All language subtitles for Urban.Myths.2022.KOREAN.WEBRip.x264-VXT.th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,880 --> 00:00:56,800
(นี่คือเรื่องที่แต่งขึ้น)
2
00:00:56,880 --> 00:00:59,760
(ความคล้ายคลึงกับเหตุการณ์หรือบุคคล
ล้วนเป็นเรื่องบังเอิญทั้งสิ้น)
3
00:01:02,560 --> 00:01:05,400
(อุโมงค์)
4
00:01:06,640 --> 00:01:09,320
ห่าเอ๊ย อะไรอีกเนี่ย
5
00:01:34,960 --> 00:01:36,120
ไปตกปลาตอนดึกเหรอครับ
6
00:01:36,760 --> 00:01:39,360
เพิ่งกลับมาน่ะครับ มีอะไรเหรอครับ
7
00:01:39,640 --> 00:01:41,200
ไม่มีอะไรพิเศษครับ
8
00:01:42,080 --> 00:01:44,960
เราแค่ได้รับรายงานเรื่องสัตว์ป่าแถวๆ นี้
9
00:01:48,040 --> 00:01:50,000
ผมเจ้าหน้าที่ปาร์ก ดงฮุน จาก สน.ซอรัก
10
00:01:50,360 --> 00:01:51,960
ขอดูใบขับขี่หน่อยครับ
11
00:01:53,160 --> 00:01:54,320
ได้สิครับ
12
00:01:57,040 --> 00:01:59,040
แจ้งบุคคลสูญหาย
13
00:01:59,120 --> 00:02:01,160
หญิงสาวอายุประมาณ 20
14
00:02:01,240 --> 00:02:03,120
แจ้งบุคคลสูญหาย
15
00:02:12,320 --> 00:02:14,880
บาดเจ็บอะไรเปล่าครับ ดูนั่งแปลกๆ
16
00:02:14,960 --> 00:02:17,480
นั่งนานไปหน่อยเลยปวดหลังน่ะครับ
17
00:02:17,560 --> 00:02:18,840
แต่ไม่เป็นไร
18
00:02:18,920 --> 00:02:22,360
ตกปลาดึกขนาดนี้ มีติดเบ็ดบ้างมั้ยเนี่ย
19
00:02:32,200 --> 00:02:34,000
ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือครับ
20
00:02:34,920 --> 00:02:36,080
ขับรถดีๆ นะครับ
21
00:02:37,520 --> 00:02:39,200
กันชนบุบไปแล้ว
22
00:02:40,120 --> 00:02:41,200
ครับ
23
00:02:52,240 --> 00:02:53,960
บัดซบเอ๊ย
24
00:03:10,200 --> 00:03:13,320
นี่ ทำไมไม่รับสายเลย รู้มั้ยกี่โมงกี่ยามแล้ว
25
00:03:13,400 --> 00:03:15,040
ทำไมยังไม่กลับอีก
26
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
ออกไปตกปลาวาฬเหรอ
27
00:03:16,200 --> 00:03:18,240
อย่าเพิ่งบ่นได้มั้ย…
28
00:03:18,320 --> 00:03:19,520
ฉันประสบอุบัติเหตุ
29
00:03:19,840 --> 00:03:21,280
อุบัติเหตุเหรอ ตอนขับรถอะนะ
30
00:03:21,360 --> 00:03:23,960
ใช่ เหมือนจะชนกวางหรืออะไรสักอย่าง
31
00:03:24,320 --> 00:03:26,200
พรุ่งนี้ไปซื้อของให้หน่อยสิ
32
00:03:26,720 --> 00:03:30,080
เห็นฉันเป็นอะไร ทาสงั้นเหรอ
33
00:03:30,160 --> 00:03:34,720
โธ่เว้ย ช่วยทำตามที่บอกสักครั้งได้มั้ย
34
00:03:34,800 --> 00:03:35,880
ว่าไงนะ
35
00:03:35,960 --> 00:03:36,880
เดี๋ยวนะ…
36
00:03:37,840 --> 00:03:39,280
อะไรวะเนี่ย
37
00:03:39,720 --> 00:03:41,320
ทนไม่ไหวแล้วนะ
38
00:03:41,400 --> 00:03:42,600
อย่าตะคอกใส่ฉันนะ
39
00:03:42,680 --> 00:03:44,960
ไม่ใช่ มันมีอะไรก็ไม่รู้…
40
00:03:45,520 --> 00:03:47,640
หา มีอะไรเหรอ
41
00:03:47,840 --> 00:03:49,480
ไม่ได้ยินเลย
42
00:03:49,760 --> 00:03:53,440
- ยัยนี่ หุบปากไปเลย
- ตะคอกใส่ฉันอีกแล้วนะ
43
00:03:53,520 --> 00:03:55,000
ฉันวางละ
44
00:03:57,800 --> 00:03:58,760
อะไรวะ…
45
00:04:01,080 --> 00:04:03,720
ไอ้ตำรวจเชี่ย รถเป็นรอยหมด
46
00:04:18,120 --> 00:04:20,120
ใครทำเนี่ย
47
00:04:21,640 --> 00:04:23,720
เชี่ย เริ่มแปลกๆ ละ
48
00:04:26,320 --> 00:04:28,320
ไป ช่างแม่ง รีบกลับเหอะ
49
00:04:33,960 --> 00:04:37,200
- กำลังออกนอกเส้นทาง
- ทำไมซวยแบบนี้วะ
50
00:04:37,280 --> 00:04:39,160
เอาไปทิ้งไหนดี
51
00:04:39,760 --> 00:04:40,880
ที่นี่แหละ
52
00:04:40,960 --> 00:04:42,840
กำลังเริ่มเส้นทางใหม่
53
00:04:59,280 --> 00:05:00,440
เชี่ย
54
00:05:04,760 --> 00:05:06,720
อะไรเนี่ย
55
00:05:10,920 --> 00:05:13,280
ทำไมต้องมาเจออะไรแบบนี้ด้วย
56
00:05:47,960 --> 00:05:50,880
ขับตรงไปเรื่อยๆ
57
00:05:58,800 --> 00:06:01,960
ข้างหน้าเกิดอุบัติเหตุบ่อยครั้ง
58
00:06:03,480 --> 00:06:05,320
ข้างหน้ามีกล้องจับความเร็ว
59
00:06:05,400 --> 00:06:06,240
หุบปาก
60
00:06:06,360 --> 00:06:08,200
ความเร็วไม่เกิน 70 กม./ชม.
61
00:06:08,280 --> 00:06:11,000
ลูกระนาดอยู่ข้างหน้า
62
00:06:12,000 --> 00:06:13,840
โปรดขับรถอย่างปลอดภัย
63
00:06:15,920 --> 00:06:18,080
โปรดขับรถอย่างปลอดภัย
64
00:06:35,040 --> 00:06:38,240
อีห่านี่
65
00:06:39,760 --> 00:06:40,760
จะกวนกันไปถึงไหน
66
00:06:41,280 --> 00:06:45,160
คิดว่าตัวเองเป็นใคร
67
00:06:45,400 --> 00:06:47,560
จะสาปฉันเหรอไง
68
00:07:30,640 --> 00:07:33,040
ต้องการอะไรจากฉันวะ
69
00:07:33,120 --> 00:07:36,560
เสือกกระโดดตัดหน้ารถเองนะ
70
00:07:37,480 --> 00:07:39,120
ให้ตายเหอะ
71
00:08:30,400 --> 00:08:31,800
(สถานพิธีศพ ฮารัน)
72
00:08:36,120 --> 00:08:40,640
ชีวิตอุนจีก็ดีนี่นา ทั้งเรื่องงานเรื่องรัก
73
00:08:41,520 --> 00:08:44,280
ไม่เข้าใจเลยทำไมถึงเกิดเรื่องแบบนี้
74
00:08:44,440 --> 00:08:45,520
ใครจะรู้
75
00:08:45,720 --> 00:08:47,520
ฉันก็ไม่ได้คุยกับนางมาห้าปีแล้ว
76
00:08:49,120 --> 00:08:50,200
เธอก็ด้วยนี่
77
00:08:53,120 --> 00:08:56,240
ได้ยินว่าประตูตรงที่นางโดดถูกปิดตายไว้ด้วย
78
00:08:57,040 --> 00:09:01,840
หมายความว่า
นางปีนกำแพงขึ้นไปจากระเบียง
79
00:09:01,920 --> 00:09:02,840
แล้วค่อยโดดลงมา
80
00:09:03,000 --> 00:09:07,120
ตลกแล้ว อย่างนางจะปีนได้ไง
81
00:09:08,080 --> 00:09:10,200
ไม่รู้ คงซึมเศร้าขั้นสุดล่ะมั้ง
82
00:09:10,680 --> 00:09:13,880
ก็รู้นี่ว่าโรคซึมเศร้าทำให้คนอยากตาย
83
00:09:13,960 --> 00:09:15,800
แย่ชะมัดเลย
84
00:09:18,680 --> 00:09:21,480
พวกเธอมาถึงไวนี่ มีคนมางานเยอะมั้ยอะ
85
00:09:22,120 --> 00:09:23,760
พวกม.สามส่วนใหญ่ก็มา
86
00:09:23,840 --> 00:09:25,480
ยกเว้นฮยอนจู
87
00:09:27,920 --> 00:09:30,800
- ฮยอนจู…
- ไม่น่าพูดถึงนางขึ้นมาเลย
88
00:09:32,640 --> 00:09:33,800
ฮยอนจูเหรอ
89
00:09:39,080 --> 00:09:41,560
ตอนรวมรุ่น แค่ผมนางฉันยังทนเห็นไม่ได้เลย
90
00:09:42,000 --> 00:09:42,840
ใช่มั้ยล่ะ
91
00:09:44,520 --> 00:09:45,600
ใช่…
92
00:09:46,000 --> 00:09:48,440
- นางแต่งตัวเชยมากเลยนี่
- เนอะ
93
00:09:48,840 --> 00:09:50,520
ช่างเรื่องอดีตเหอะ
94
00:09:51,840 --> 00:09:54,840
นินทาพอละ ฉันต้องกลับไปจัดของต่อ
95
00:09:55,120 --> 00:09:56,080
อืม…
96
00:10:37,720 --> 00:10:39,400
อะไรของนางอีกเนี่ย
97
00:10:42,520 --> 00:10:45,600
(สาวชุดแดง)
98
00:11:03,720 --> 00:11:05,160
คะ
99
00:11:06,280 --> 00:11:07,880
หวัดดีค่ะ
100
00:11:07,960 --> 00:11:09,760
ฉันเพิ่งย้ายมาอยู่ข้างๆ
101
00:11:10,200 --> 00:11:11,800
ยินดีที่รู้จักค่ะ
102
00:11:11,880 --> 00:11:13,760
ย้ายเข้ามาสัปดาห์ที่แล้วใช่มั้ยคะ
103
00:11:13,840 --> 00:11:15,640
ใช่แล้วค่ะ
104
00:11:15,960 --> 00:11:18,280
ฉันมัวแต่ยุ่งกับการจัดของ
105
00:11:18,360 --> 00:11:19,680
นี่ค่ะ
106
00:11:19,920 --> 00:11:22,480
สวยจังเลย
107
00:11:23,920 --> 00:11:26,880
ขอถามอะไรหน่อยได้มั้ยคะ
108
00:11:26,960 --> 00:11:32,200
คุณได้บังเอิญเห็นผู้หญิงชุดแดงบ้างมั้ย
109
00:11:32,280 --> 00:11:33,480
ผู้หญิงชุดแดงเหรอ
110
00:11:33,560 --> 00:11:37,160
ฉันเจอทีไรก็เห็นใส่ชุดแดงตลอด
111
00:11:37,520 --> 00:11:41,600
แถมชอบมายืนจ้องฉันที่ลานจอดรถน่ะค่ะ
112
00:11:41,680 --> 00:11:44,200
ฉันเจอมาสามสี่ครั้งแล้ว
113
00:11:45,440 --> 00:11:47,720
คิดว่าคงจิตไม่ปกติล่ะมั้ง
114
00:11:47,800 --> 00:11:49,280
ไม่รู้สิ…
115
00:11:49,360 --> 00:11:52,120
ฉันไม่ได้เจอใครใส่ชุดสีแดงเลยช่วงนี้
116
00:11:54,960 --> 00:11:57,200
เหรอคะ ขอบคุณนะคะ
117
00:13:14,600 --> 00:13:16,320
(ผู้กำกับคิม)
118
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
ค่ะ ผู้กำกับ
119
00:13:25,000 --> 00:13:27,280
พรีเซ้นต์ที่ให้ทำคืบหน้าดีมั้ย
120
00:13:27,480 --> 00:13:30,160
คืบหน้าดีค่ะ
121
00:13:30,240 --> 00:13:32,520
ผมหวังพึ่งคุณอยู่นะ ซูจิน
122
00:13:33,200 --> 00:13:34,560
ค่ะ
123
00:14:19,080 --> 00:14:20,400
(หนังสือรุ่น 2012 มัธยมสตรีดงลัน)
124
00:14:47,280 --> 00:14:48,520
หรือจะเป็นฮยอนจู
125
00:14:54,880 --> 00:14:55,920
ไม่หรอก…
126
00:15:16,520 --> 00:15:17,440
ขอโทษนะ
127
00:15:18,560 --> 00:15:19,920
เป็นอะไรเนี่ย
128
00:15:23,040 --> 00:15:24,240
ทนไม่ไหวแล้วนะ
129
00:15:46,160 --> 00:15:49,520
เธอรู้มั้ยอุนจีตายยังไง
130
00:15:51,480 --> 00:15:52,760
ฉันอยากรู้รายละเอียด
131
00:15:53,120 --> 00:15:56,080
รายละเอียดเหรอ ฉันก็เล่าที่รู้ไปหมดแล้ว
132
00:15:58,120 --> 00:16:00,280
เธอบอกว่านางโดดตึก
133
00:16:01,200 --> 00:16:04,400
นางหนีใครอยู่รึเปล่า
134
00:16:05,280 --> 00:16:06,720
หนีเหรอ
135
00:16:07,720 --> 00:16:10,680
นางแค่ขึ้นไปเองแล้วก็โดดนะ
136
00:16:16,560 --> 00:16:18,160
น่าหงุดหงิดเป็นบ้า
137
00:16:20,480 --> 00:16:24,560
ใครๆ ก็อิจฉาที่เธอได้งานสบาย
138
00:16:24,640 --> 00:16:26,520
จะเครียดอะไรเนี่ย
139
00:16:29,040 --> 00:16:30,680
เธอจะไปรู้อะไร
140
00:16:32,680 --> 00:16:34,960
เธอไม่รู้หรอกว่ามันยากแค่ไหนกว่าจะได้งานนี้
141
00:16:38,480 --> 00:16:40,720
ช่างเหอะ ฉันจะกลับละ
142
00:16:40,800 --> 00:16:43,920
ในโลกนี้มีตั้งหลายคนที่อยากเห็นพวกเราทรมาน
143
00:16:49,360 --> 00:16:51,120
โดยเฉพาะเธอกับอุนจี ร้ายสุดเลย
144
00:16:53,240 --> 00:16:54,520
หมายความว่าไง
145
00:16:57,880 --> 00:16:59,000
ฉัน…
146
00:17:01,120 --> 00:17:04,440
ก็แค่พูดไปเรื่อย
147
00:17:24,079 --> 00:17:25,640
ประตูกำลังปิด
148
00:17:31,080 --> 00:17:32,440
ชั้นสาม
149
00:17:50,960 --> 00:17:52,000
ชั้นหก
150
00:18:13,720 --> 00:18:15,040
ชั้นแปด
151
00:18:31,360 --> 00:18:32,720
อย่านะ ได้โปรด
152
00:18:35,920 --> 00:18:37,160
เปิดสิ
153
00:18:56,720 --> 00:18:58,240
อย่านะ
154
00:19:04,800 --> 00:19:07,080
ไม่
155
00:20:26,320 --> 00:20:28,080
ฉันเอง ซูจิน
156
00:20:29,360 --> 00:20:31,360
ฮยอนจู
157
00:21:05,720 --> 00:21:07,720
แกเป็นรายต่อไป
158
00:21:10,040 --> 00:21:11,440
รอก่อนเหอะ
159
00:21:33,880 --> 00:21:36,640
ไปตามหมอมาให้ที
160
00:21:36,720 --> 00:21:39,360
คงปวดมากเลยสินะคะ
161
00:21:39,440 --> 00:21:42,080
ใจเย็นๆ แล้วรอก่อนนะคะ
162
00:21:46,120 --> 00:21:47,720
เสร็จแล้วครับ
163
00:21:50,680 --> 00:21:53,320
(ปรสิตฟัน)
164
00:21:54,560 --> 00:21:56,240
ปวดมากเลยเหรอครับ
165
00:21:56,640 --> 00:21:57,720
ครับ
166
00:21:57,920 --> 00:22:01,720
เหมือนมีอะไรแทงตลอดเวลา ผมจะเป็นบ้าแล้ว
167
00:22:01,800 --> 00:22:03,520
ขอดูหน่อยนะครับ
168
00:22:09,480 --> 00:22:10,880
แปลกจัง
169
00:22:11,200 --> 00:22:14,360
หมอไม่เห็นฟันผุหรือเหงือกบวมเลย
170
00:22:21,280 --> 00:22:22,320
เจ็บเหรอครับ
171
00:22:22,400 --> 00:22:24,800
ครับ เจ็บมาสักพักแล้วด้วย
172
00:22:25,160 --> 00:22:29,480
ไม่ใช่แค่ตรงนั้นนะ หัวผมก็เหมือนจะระเบิดเลย
173
00:22:29,800 --> 00:22:32,720
เราไปดูผลเอกซเรย์กันดีกว่า
174
00:22:32,800 --> 00:22:34,080
พาเขาไปด้วยนะ
175
00:22:34,400 --> 00:22:37,200
เดี๋ยวฉันพาไปที่ห้องตรวจนะคะ
176
00:22:41,640 --> 00:22:43,840
หมอไม่เคยเจอแบบนี้มาก่อน
177
00:22:45,880 --> 00:22:47,800
ทำไมตรงรากมันขาวไปหมด
178
00:22:48,360 --> 00:22:51,120
เหมือนมีอะไรติดอยู่ในนั้น
179
00:22:51,320 --> 00:22:53,200
ช่วงนี้ได้กินอะไรแปลกๆ รึเปล่าครับ
180
00:22:53,280 --> 00:22:56,200
เปล่านะ ไม่ได้กินอะไรเลย
181
00:22:59,720 --> 00:23:01,400
เคยมีปัญหาเส้นประสาทบ้างมั้ย
182
00:23:02,000 --> 00:23:03,360
ไม่เคยครับ
183
00:23:04,520 --> 00:23:05,480
โอเค
184
00:23:05,560 --> 00:23:07,680
หมอจะขอหาคำตอบก่อน
185
00:23:07,760 --> 00:23:09,400
แล้วเรานัดเจอกันอีกทีนะครับ
186
00:23:09,800 --> 00:23:13,040
อดทนไว้และกินยาแก้ปวดก่อนนะ
187
00:23:13,120 --> 00:23:14,160
โอเค
188
00:23:21,960 --> 00:23:23,720
หมอคะ ฉันกลับแล้วนะ
189
00:23:23,800 --> 00:23:25,520
- ขอบคุณมาก แล้วเจอกัน
- เจอกันค่ะ
190
00:23:44,560 --> 00:23:45,800
อะไรเนี่ย…
191
00:23:46,960 --> 00:23:49,040
ทำไมไม่ล้างนะ
192
00:23:57,960 --> 00:23:59,440
อะไรวะ…
193
00:24:36,640 --> 00:24:40,280
เหมือนเป็นตัวปรสิต
194
00:24:40,480 --> 00:24:43,840
ไม่คิดว่ายุคนี้จะเห็นอะไรแบบนี้แล้วนะ
195
00:24:45,240 --> 00:24:49,120
ไม่เคยเจอปรสิตที่ฝังลึกแบบนี้เลย
196
00:24:49,680 --> 00:24:51,800
ผู้ป่วยมีท่าทีแปลกๆ มั้ย
197
00:24:52,680 --> 00:24:54,560
ก็ดูปกติดีนะครับ
198
00:24:54,640 --> 00:24:55,880
เหรอ
199
00:24:57,040 --> 00:25:00,320
เขาอาจจะชอบกินอะไรแปลกๆ
200
00:25:01,000 --> 00:25:05,760
แบบพวกที่ชอบกินดินกินแมลงไง
201
00:25:06,440 --> 00:25:07,800
ไม่รู้สิ
202
00:25:08,480 --> 00:25:11,360
คุณก็ไม่เคยเจออะไรแบบนี้เหรอครับ
203
00:25:11,440 --> 00:25:15,520
สำหรับประเทศที่ระบบน้ำดีแบบนี้ ไม่มีเลย
204
00:25:18,920 --> 00:25:21,560
พวกงานวิจัยเก่าๆ อาจมีพูดถึงก็ได้นะ
205
00:25:21,880 --> 00:25:23,880
ลองไปดูที่ห้องสมุดสิ
206
00:25:48,800 --> 00:25:49,720
"ปรสิตฟัน
207
00:25:49,960 --> 00:25:54,000
เป็นปรสิตชนิดหนึ่งที่อาศัยอยู่บริเวณฟัน
208
00:25:54,080 --> 00:25:55,960
มีลักษณะเป็นหนอนที่ต้องอาศัยโฮสต์
209
00:25:56,040 --> 00:25:58,680
หลังจากชอนไชเข้าบริเวณฟันของโฮสต์
210
00:25:58,760 --> 00:26:03,840
มันสามารถเดินทาง
ไปอวัยวะอื่นรวมถึงสมองได้อย่างรวดเร็ว
211
00:26:08,040 --> 00:26:11,280
ปัจจุบัน ปรสิตฟันถูกพิจารณาว่าสูญพันธุ์อย่างถาวร
212
00:26:11,360 --> 00:26:13,800
คลินิกแกซง ในปี 1940
ก่อตั้งโดยมิชชันนารีต่างชาติ
213
00:26:13,880 --> 00:26:17,240
คือสถานที่แรกที่ค้นพบปรสิตชนิดนี้
214
00:26:17,320 --> 00:26:18,560
จากการสอบสวน
215
00:26:18,640 --> 00:26:22,200
มีความเป็นไปได้ที่จะมีการทดลองลับ
216
00:26:22,280 --> 00:26:23,920
อยู่ที่ชั้นใต้ดินของคลินิกแกซงแห่งนี้
217
00:26:24,000 --> 00:26:28,360
แต่ไม่มีหลักฐานยืนยันที่แน่ชัด"
218
00:26:35,960 --> 00:26:37,120
(พยาบาลชอย)
219
00:26:42,480 --> 00:26:45,400
(ปรสิตหนอนในดวงตา)
220
00:26:49,000 --> 00:26:49,880
ว่าไง
221
00:26:49,960 --> 00:26:51,440
หมอจะเข้ามารึยังคะ
222
00:26:51,520 --> 00:26:57,200
คุณจำคนไข้
ที่บ่นว่าปวดเหงือกมากได้มั้ย
223
00:26:57,280 --> 00:26:58,360
อ๋อค่ะ
224
00:26:59,040 --> 00:27:00,720
เขานัดอีกทีเมื่อไหร่
225
00:27:00,800 --> 00:27:02,400
สักครู่นะคะ
226
00:27:04,120 --> 00:27:05,280
วันนี้ค่ะ
227
00:27:07,400 --> 00:27:09,040
เลื่อนไปก่อนได้มั้ย
228
00:27:09,120 --> 00:27:12,560
เขาบอกว่าว่างแค่วันนี้ค่ะ
229
00:27:14,240 --> 00:27:16,040
โอเค เดี๋ยวผมเข้าไป
230
00:27:24,040 --> 00:27:26,120
ปวดมากเลยใช่มั้ยคะ
231
00:27:32,680 --> 00:27:33,960
พยาบาลชอย
232
00:27:38,400 --> 00:27:39,440
พยาบาล
233
00:27:43,000 --> 00:27:44,200
จีอึน
234
00:27:45,680 --> 00:27:48,160
จับหัวกับแขนเขาเอาไว้
235
00:27:49,400 --> 00:27:50,400
รีบเข้ามาสิคะ
236
00:27:50,480 --> 00:27:52,640
จับเขาเอาไว้ก่อน ผมถึงจะเข้า
237
00:27:52,800 --> 00:27:55,280
เขาปวดมากเลยเนี่ย เร็วๆ
238
00:27:58,080 --> 00:27:59,640
เร็วสิ
239
00:28:05,480 --> 00:28:06,960
เชื่อเขาเลยเว้ย
240
00:28:11,240 --> 00:28:12,560
ถุงมือเฮงซวย
241
00:28:32,240 --> 00:28:37,080
มีครอบครัวหรือเพื่อนที่มีอาการแบบคุณบ้างมั้ย
242
00:28:41,520 --> 00:28:43,320
มันเกิดจากปรสิต
243
00:28:44,240 --> 00:28:46,480
ซึ่งไม่มีทางโผล่ขึ้นมาได้เอง
244
00:28:46,680 --> 00:28:49,920
เราต้องรู้ที่มา ต่อไปจะได้ป้องกันได้
245
00:29:00,240 --> 00:29:01,800
อ้ากว้างๆ ค่ะ
246
00:29:21,240 --> 00:29:23,440
มันอันตรายนะครับ ช่วยอยู่นิ่งๆ ด้วย
247
00:29:29,480 --> 00:29:31,120
ให้ตาย
248
00:30:03,520 --> 00:30:04,520
อย่าขยับสิครับ
249
00:30:04,600 --> 00:30:07,200
โปรดอย่าขยับค่ะ
250
00:30:16,800 --> 00:30:17,760
หมอคะ
251
00:30:22,040 --> 00:30:23,120
หมอคะ
252
00:30:32,840 --> 00:30:34,160
จีอึน
253
00:31:23,560 --> 00:31:24,640
เชี่ย
254
00:32:13,600 --> 00:32:17,240
หวัดดีค่ะ มีใครอยู่มั้ย
255
00:33:36,440 --> 00:33:39,560
ช่วยด้วย ได้โปรด
256
00:33:41,320 --> 00:33:43,040
ช่วยด้วย
257
00:34:06,160 --> 00:34:07,160
โอ๊ย
258
00:34:07,600 --> 00:34:09,280
ทำไมตัดซะสั้นเลย
259
00:34:09,400 --> 00:34:12,880
อย่าบ่นน่า สั้นๆ จะได้สะอาดไง
260
00:34:15,960 --> 00:34:19,880
ฉันจะเรียกวิญญาณตัวด้วยเล็บพวกนี้ได้จริงเหรอ
261
00:34:20,239 --> 00:34:21,239
อืม
262
00:34:21,840 --> 00:34:24,159
ก็เหมือนเล่นซ่อนหาน่ะ
263
00:34:24,920 --> 00:34:26,239
ถ้าเธอหาฉันไม่เจอล่ะ
264
00:34:26,320 --> 00:34:27,639
ฉันซ่อนเก่งนะ
265
00:34:28,880 --> 00:34:30,880
ฉันรู้ที่ซ่อนเธอหมดแล้ว
266
00:34:31,440 --> 00:34:32,920
ฉันตัดให้เธอบ้าง
267
00:34:35,159 --> 00:34:36,120
โอ๊ย
268
00:34:36,639 --> 00:34:38,040
ระวังสิ
269
00:34:38,440 --> 00:34:39,840
ไม่ไว้ใจฉันเหรอ
270
00:34:40,480 --> 00:34:43,320
ฉันทำเป็นหรอกน่า
271
00:34:51,760 --> 00:34:53,800
อิจฉาเธอจังเลย
272
00:34:55,440 --> 00:34:56,480
อยากเป็นเหมือนเธอจัง
273
00:34:57,600 --> 00:34:58,640
ไงนะ
274
00:35:00,240 --> 00:35:02,080
ทั้งไฝใต้ตา
275
00:35:02,880 --> 00:35:04,240
ตาของเธอ…
276
00:35:05,360 --> 00:35:07,640
และก็หัวใจนี่
277
00:35:09,080 --> 00:35:10,360
ก็ว่าไป
278
00:35:10,760 --> 00:35:13,160
ไว้เรียนจบแล้ว ฉันจะสักไว้ตรงนี้บ้าง
279
00:35:13,240 --> 00:35:14,800
จะได้เป็นรอยสักคู่ไง
280
00:35:17,280 --> 00:35:18,400
ตรงนี้
281
00:35:20,000 --> 00:35:21,360
สักตรงที่ที่น่ารักกว่านี้ดีกว่า
282
00:35:21,640 --> 00:35:23,560
เดี๋ยวเลือกรูปที่น่ารักกว่านี้ก็ได้
283
00:35:24,440 --> 00:35:25,680
นี่ไง
284
00:35:29,040 --> 00:35:30,080
แต่นแต๊น
285
00:35:31,560 --> 00:35:32,760
น่ารักดี
286
00:35:54,640 --> 00:35:57,360
(พิธีปลุกผี)
287
00:36:17,680 --> 00:36:19,160
นางคงฆ่าตัวตายแหละ
288
00:36:19,240 --> 00:36:20,920
- ใครเหรอ
- เลสเบี้ยนนั่นไง
289
00:36:21,000 --> 00:36:22,320
น่าสงสาร
290
00:36:24,480 --> 00:36:25,800
มองมานี่แล้ว
291
00:36:25,880 --> 00:36:27,040
ทำตัวเว่อร์ซะจริง
292
00:36:27,120 --> 00:36:28,600
น่าไม่อายเลย
293
00:36:52,480 --> 00:36:54,760
แฮยอน เธอโอเคมั้ย
294
00:36:54,960 --> 00:36:56,440
ตอบฉันหน่อยสิ
295
00:37:08,760 --> 00:37:12,320
ถ้าคนนึงตายก่อน
296
00:37:12,400 --> 00:37:14,600
อีกฝ่ายต้องทำตามสัญญานะ
297
00:37:24,560 --> 00:37:26,880
เสียใจด้วยเรื่องแฮยอนนะ
298
00:37:27,160 --> 00:37:29,360
แต่เธอต้องก้าวต่อไป
299
00:37:30,280 --> 00:37:32,680
อย่าเลิกเรียนกลางคันเลย
300
00:37:34,880 --> 00:37:36,480
นี่ฟังครูอยู่มั้ยเนี่ย
301
00:37:39,600 --> 00:37:42,560
เธอเขียนไดอารี่ด้วยกันด้วยใช่มั้ย
302
00:37:44,280 --> 00:37:45,360
เพื่อนร่วมชั้นเธอบอกว่า…
303
00:37:47,520 --> 00:37:48,960
พวกนั้นบอกว่าอะไร
304
00:37:49,360 --> 00:37:51,280
ว่าหนูกับแฮยอนคบกันเหรอ
305
00:37:51,600 --> 00:37:52,760
คนไหนเป็นคนพูด
306
00:37:52,840 --> 00:37:56,400
คัง จีฮยอน นี่ไม่ใช่เวลามาหัวเสียนะ
307
00:38:18,360 --> 00:38:20,880
(ห้องซ้อม)
308
00:39:33,760 --> 00:39:35,440
อะไรเนี่ย
309
00:39:35,520 --> 00:39:37,240
บอกก่อนสิ จะได้โพสท่า
310
00:39:37,320 --> 00:39:39,040
ถ้าออกมาน่าเกลียดนะ
311
00:39:39,120 --> 00:39:42,160
ไม่เลย เธอออกจะสวย
312
00:39:45,480 --> 00:39:48,880
มาเหอะ ถ่ายรูปด้วยกัน
313
00:39:49,040 --> 00:39:52,120
อืม เอาสิ
314
00:39:55,760 --> 00:39:59,120
มองกล้องนะ
315
00:40:00,240 --> 00:40:02,240
หนึ่ง สอง สาม
316
00:40:03,600 --> 00:40:05,600
หนึ่ง สอง สาม
317
00:40:08,680 --> 00:40:10,760
ต้องดีแน่ๆ ไหนดูซิ
318
00:40:22,680 --> 00:40:24,120
ฉันคิดถึงเธอ แฮยอน
319
00:40:31,080 --> 00:40:33,600
(เจ วาย
ราศีเมถุน)
320
00:40:46,600 --> 00:40:48,680
ถ้าคนนึงตายก่อน
321
00:40:49,200 --> 00:40:51,200
อีกฝ่ายต้องเรียกคนนั้นกลับมา
322
00:40:51,600 --> 00:40:55,000
ด้วยพิธีเรียกวิญญาณ
323
00:41:15,400 --> 00:41:17,160
หอมจังเลย
324
00:41:18,000 --> 00:41:19,240
อะไรเหรอ
325
00:41:20,040 --> 00:41:21,440
ผมเธอไง
326
00:41:22,640 --> 00:41:24,520
แถมนุ่มมากด้วย
327
00:41:25,160 --> 00:41:26,480
เว่อร์น่า
328
00:41:26,920 --> 00:41:28,560
ฉันชอบตาเธอนะ
329
00:41:29,160 --> 00:41:30,640
เธอชอบผมฉันเหรอ
330
00:41:31,040 --> 00:41:33,400
แลกกันมั้ยล่ะ
331
00:41:34,640 --> 00:41:37,080
ถ้าแลก สุดท้ายก็อิจฉากันอยู่ดี
332
00:41:37,520 --> 00:41:40,680
แบ่งกันใช้ดีกว่า
333
00:41:41,080 --> 00:41:44,960
อืม เอางั้นดีมั้ยล่ะ
334
00:42:13,800 --> 00:42:17,240
แฮยอน ฉันจะพาเธอกลับมานะ
335
00:43:02,280 --> 00:43:07,000
คัง จีฮยอนเป็นก่อน
336
00:43:29,280 --> 00:43:30,360
โอ๊ย
337
00:43:30,640 --> 00:43:31,640
เจ็บ
338
00:43:32,000 --> 00:43:32,920
โดนอะไร
339
00:43:33,280 --> 00:43:35,440
เข็มตำน่ะ
340
00:43:37,080 --> 00:43:40,160
ทำอะไรน่ะ
341
00:43:40,240 --> 00:43:42,320
สกปรกชะมัด
342
00:43:42,400 --> 00:43:43,320
คิดได้ยังไง
343
00:43:43,520 --> 00:43:44,760
ที่โจ่งแจ้งแบบนี้
344
00:43:47,000 --> 00:43:49,240
หยุดเถอะ แฮยอน…
345
00:43:49,480 --> 00:43:51,040
เห็นพวกนางทำกันบ่อยแล้ว
346
00:43:51,320 --> 00:43:52,960
บ้าบอมาก
347
00:43:54,000 --> 00:43:56,160
มองมาแล้ว ไปเหอะ
348
00:43:56,240 --> 00:43:58,400
ทำไมต้องเว่อร์กันขนาดนั้น
349
00:44:12,640 --> 00:44:17,360
คิม แฮยอนเป็นแล้ว
350
00:44:31,000 --> 00:44:32,200
นับหนึ่งถึง 100
351
00:44:33,400 --> 00:44:35,120
แล้วหาฉันนะ
352
00:45:22,120 --> 00:45:23,520
แฮยอน…
353
00:45:24,120 --> 00:45:25,880
ได้โปรด…
354
00:45:28,040 --> 00:45:29,480
อย่านะ
355
00:46:32,280 --> 00:46:33,360
แฮยอน…
356
00:46:35,240 --> 00:46:37,240
แฮยอน เธอใช่มั้ย
357
00:47:05,080 --> 00:47:06,120
แฮยอน
358
00:47:07,840 --> 00:47:09,040
ไปไหนแล้ว
359
00:47:12,160 --> 00:47:15,800
แฮยอน ฉันทำอะไรผิด
360
00:47:48,480 --> 00:47:51,200
"ฉีกตุ๊กตา ยัดเศษเล็บ
แล้วเย็บด้วยด้ายแดง
361
00:47:51,280 --> 00:47:54,480
คนเป็นเรียกชื่อคนตาย
ต่อหน้าตุ๊กตาสามครั้ง แล้วนับถึงสิบ"
362
00:47:56,640 --> 00:47:58,200
ฉันก็ทำถูกแล้วนี่
363
00:48:16,840 --> 00:48:18,440
"วิญญาณที่กลับมาแล้ว
364
00:48:18,920 --> 00:48:21,160
จะต้องกินเนื้อของคนเป็น"
365
00:48:22,000 --> 00:48:24,040
"เพื่อจะมีชีวิตอีกครั้ง"
366
00:49:02,840 --> 00:49:04,280
แฮยอน นี่ฉันเอง
367
00:50:08,240 --> 00:50:11,400
ขอบใจนะ จีฮยอน
368
00:50:17,280 --> 00:50:22,040
เราเป็นหนึ่งเดียวกันแล้ว ตลอดไปเลย
369
00:50:33,520 --> 00:50:34,640
ไง
370
00:50:35,160 --> 00:50:38,840
ขอบใจนะ หลังฉันตึงเลย
เพราะทำความสะอาดคนเดียวทั้งวัน
371
00:50:41,040 --> 00:50:43,800
ขอบใจที่ไม่โผล่หน้ามาอย่างที่พูดไว้เลย
372
00:50:43,880 --> 00:50:46,960
แค่ย้ายมาอยู่คนเดียว ทำเป็นเรื่องใหญ่ไปได้
373
00:50:47,040 --> 00:50:48,280
เรียบร้อยดีมั้ยล่ะ
374
00:50:48,360 --> 00:50:50,320
ก่อนเซ็นรับก็ตรวจสอบทุกอย่างหมดแล้วนะ
375
00:50:50,680 --> 00:50:52,280
เจ้าของห้องทำความสะอาดให้ก่อนรึเปล่า
376
00:50:52,400 --> 00:50:53,280
ทำ
377
00:50:53,360 --> 00:50:56,360
โชคดีมากเลยนะที่ได้ห้องนั้น
378
00:50:56,880 --> 00:50:58,520
ขออย่างเดียว คือเพื่อนบ้านไม่มีปัญหา
379
00:50:58,600 --> 00:50:59,840
โทษทีที่ไม่ได้ไปช่วย
380
00:50:59,920 --> 00:51:02,080
จิ๊บจ๊อยน่า อาทิตย์หน้าแวะมาสิ
381
00:51:02,360 --> 00:51:03,440
ได้
382
00:51:04,160 --> 00:51:06,200
ไว้คุยกัน
383
00:51:29,640 --> 00:51:30,800
อะไรวะ
384
00:51:38,160 --> 00:51:40,360
วันแรกก็เอาเลยเหรอ
385
00:52:02,200 --> 00:52:03,480
ไม่เป็นไร
386
00:52:05,440 --> 00:52:06,560
ใจเย็นไว้
387
00:52:10,880 --> 00:52:13,800
(กำแพงศพ)
388
00:52:25,600 --> 00:52:27,480
มากไปแล้วนะ
389
00:52:40,440 --> 00:52:41,920
ไปด้วยค่ะ
390
00:52:45,240 --> 00:52:46,760
ขอบคุณนะคะ
391
00:53:00,120 --> 00:53:05,080
คุณอยู่ห้อง 1603 ใช่มั้ย
392
00:53:05,240 --> 00:53:06,480
ครับ…
393
00:53:06,760 --> 00:53:08,640
เพิ่งย้ายมาเมื่อวานนี่
394
00:53:08,840 --> 00:53:09,880
ใช่ครับ เมื่อวาน
395
00:53:10,440 --> 00:53:13,680
ฉันอยู่ห้องข้างๆ ยินดีที่รู้จักค่ะ
396
00:53:19,400 --> 00:53:21,480
งี้เมื่อคืนคุณก็…
397
00:53:22,920 --> 00:53:24,040
คะ
398
00:53:25,920 --> 00:53:27,360
เปล่าครับ
399
00:53:29,360 --> 00:53:31,200
ยินดีต้อนรับนะคะ
400
00:53:31,600 --> 00:53:34,080
มีคำถามอะไรก็ถามได้เลย
401
00:53:34,920 --> 00:53:36,160
ได้ครับ
402
00:53:37,440 --> 00:53:38,600
ชั้นหนึ่ง
403
00:53:45,560 --> 00:53:48,040
- ประตูกำลังปิด
- เดี๋ยวก่อนครับ
404
00:53:49,880 --> 00:53:51,080
คุณทำ…
405
00:53:57,080 --> 00:53:58,840
(เจอกันในลิฟต์ ผู้หญิงเป็นมิตรจริงๆ)
406
00:53:58,920 --> 00:54:01,880
(ทั้งต้อนรับและบอกว่ามีอะไรก็ถามได้)
407
00:54:07,400 --> 00:54:09,040
(โอกาสมาถึงแล้วเพื่อนถ้าพูดแบบนั้น)
408
00:54:09,120 --> 00:54:12,000
(แต่นายว่านางเสียงดังตอนดึกนี่)
409
00:54:13,360 --> 00:54:15,600
(ไม่เป็นไรหรอก ฉันจัดการได้)
410
00:54:35,240 --> 00:54:40,120
ดีใจที่ได้เจอในลิฟต์เมื่อเช้านะครับ
411
00:54:48,200 --> 00:54:51,440
คุณทำเสียงดังกวนผมเล่นใช่มั้ยเนี่ย
412
00:54:58,760 --> 00:54:59,920
ใช่
413
00:55:01,120 --> 00:55:02,320
ไม่ใช่
414
00:55:06,520 --> 00:55:08,480
คุณอยู่ที่นี่มานานรึยัง
415
00:55:12,320 --> 00:55:14,760
ยามตึกนี้แอบเรื่องเยอะเนอะ
416
00:55:15,000 --> 00:55:16,400
น่ารำคาญมากเลย
417
00:55:24,360 --> 00:55:26,520
ผมรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกัน
418
00:55:26,600 --> 00:55:29,520
แต่คุณอยากไปทานข้าวด้วยกันมั้ยครับ
419
00:55:45,800 --> 00:55:48,280
ผมไม่น่าพูดเลย ช่วยลืมมันไปเถอะนะ
420
00:55:54,040 --> 00:55:55,760
เป็นวันศุกร์ดีมั้ยครับ
421
00:55:59,400 --> 00:56:00,360
คือตกลง ใช่มั้ย
422
00:56:00,680 --> 00:56:02,280
ผมจะหาร้านอร่อยๆ ไว้นะครับ
423
00:56:02,360 --> 00:56:05,160
เจอกันหน้าตึก วันศุกร์หลังเลิกงานนะ
424
00:56:08,240 --> 00:56:09,360
ไงครับ
425
00:56:15,040 --> 00:56:16,320
อะไรเนี่ย…
426
00:56:17,680 --> 00:56:19,520
เล่นตัวจังเลย
427
00:56:25,960 --> 00:56:27,760
- ดีครับ
- สวัสดีค่ะ
428
00:56:28,360 --> 00:56:30,320
ไปทำงานแต่เช้าเลยนะคะ
429
00:56:30,400 --> 00:56:33,240
พอดีเป็นคนสำคัญของบริษัทน่ะครับ
430
00:56:34,840 --> 00:56:36,240
ก็ดูเป็นงั้นนะคะ
431
00:56:37,960 --> 00:56:39,800
ล้อเล่นน่ะครับ
432
00:56:41,080 --> 00:56:45,840
วันนี้วันศุกร์แล้วเนอะ เลิกงานเย็นมั้ยครับ
433
00:56:46,000 --> 00:56:47,840
ไม่ค่ะ ฉันจะรีบออก
434
00:56:47,920 --> 00:56:49,240
ผมด้วย
435
00:56:49,920 --> 00:56:51,320
งั้นเหรอคะ
436
00:57:15,600 --> 00:57:17,120
คุณรู้…
437
00:57:20,440 --> 00:57:21,640
คะ
438
00:57:23,600 --> 00:57:25,560
สัญญาณเคาะไง
439
00:57:29,120 --> 00:57:30,320
โอเค
440
00:57:34,600 --> 00:57:36,320
(วันศุกร์ที่ 23 พฤศจิกายน
22.26 น.)
441
00:58:03,880 --> 00:58:09,120
ผมรอหน้าตึกตั้งนาน มีอะไรเปล่าครับ
442
00:58:12,560 --> 00:58:15,840
โทษทีนะที่เร่งเร้าไปหน่อย
443
00:58:21,160 --> 00:58:23,400
ฟังเพลงกันดีมั้ย
444
00:58:35,320 --> 00:58:38,080
มีกำแพงบางมันก็ดีเหมือนกันเนอะ
445
00:58:54,520 --> 00:58:57,280
คุณทำผ้าตกไว้เมื่อวันก่อนครับ
446
00:58:57,920 --> 00:58:59,840
พอดีผมเก็บเอาไว้
447
00:59:00,640 --> 00:59:02,360
เลยอยากเอามาคืนให้ครับ
448
00:59:06,360 --> 00:59:07,680
หวัดดี
449
00:59:21,880 --> 00:59:23,040
หวัดดีครับ
450
00:59:41,320 --> 00:59:46,760
(แจ้งเตือน)
451
01:00:33,520 --> 01:00:37,520
(คู่ข้าวใหม่ปลามันหายสาบสูญ)
452
01:03:10,840 --> 01:03:12,720
คิม อายุประมาณ 30 ผู้อาศัยที่ห้องนั้น
453
01:03:12,800 --> 01:03:18,520
เป็นผู้ต้องหาคนสำคัญ ซึ่งได้หายตัวไป
หลังจากมีการพบศพทั้งสองคน
454
01:03:18,600 --> 01:03:20,040
ข่าวต่อไป…
455
01:03:25,360 --> 01:03:28,400
(ตู้ปริศนา)
456
01:03:28,920 --> 01:03:31,240
มีตู้สักใบคงจะเป๊ะเลย
457
01:03:32,160 --> 01:03:34,040
ลองดูแอปแลกของดีกว่า
458
01:03:40,640 --> 01:03:42,440
ตู้เสื้อผ้า…
459
01:03:50,560 --> 01:03:51,920
หืม
460
01:03:53,080 --> 01:03:54,240
สวยดีแฮะ
461
01:04:25,800 --> 01:04:29,520
สวัสดีค่ะ ฉันเห็นโฆษณาคุณในแอป
462
01:04:30,080 --> 01:04:31,360
ใช่ค่ะ ตู้เสื้อผ้า
463
01:04:32,280 --> 01:04:34,400
นัดเจอกันเหรอคะ
464
01:04:35,640 --> 01:04:37,840
ปกติเฟอร์นิเจอร์นี่นัดดูก่อนเหรอ
465
01:04:39,760 --> 01:04:42,480
ได้ค่ะ เดี๋ยวฉันแวะไปคืนนี้
466
01:05:05,040 --> 01:05:06,400
ดีค่ะ
467
01:05:06,920 --> 01:05:08,360
เจ้าของตู้ใช่มั้ยคะ
468
01:05:08,600 --> 01:05:09,920
ครับ หวัดดีครับ
469
01:05:11,560 --> 01:05:13,680
ผมกำลังจะ…
470
01:05:14,960 --> 01:05:18,960
จ้างคนช่วยยกมันลงมา แต่หาไม่ได้เลยครับ
471
01:05:19,080 --> 01:05:20,000
เหรอคะ
472
01:05:20,080 --> 01:05:22,920
คุณเป็นผู้หญิง
อาจไม่ค่อยเหมาะให้เข้าไปดูในบ้าน
473
01:05:23,480 --> 01:05:24,400
คะ
474
01:05:25,240 --> 01:05:27,360
ดูแค่รูปได้มั้ยครับ
475
01:05:27,640 --> 01:05:29,520
แล้วผมจะให้คนเอาไปส่งให้พรุ่งนี้
476
01:05:30,080 --> 01:05:33,880
ถ้าไม่ว่าอะไร ฉันขอเข้าไปดูแป๊บนึงได้มั้ย
477
01:05:34,000 --> 01:05:35,960
ฉันไม่ถืออะไรค่ะ
478
01:05:39,000 --> 01:05:41,160
แน่ใจนะครับ
479
01:05:41,320 --> 01:05:44,200
ค่ะ ฉันควรตรวจสอบมันสักหน่อย
480
01:05:44,960 --> 01:05:46,960
ได้ครับ งั้นเชิญเลย
481
01:06:07,080 --> 01:06:08,600
ห้องนี้ครับ
482
01:06:14,560 --> 01:06:16,240
สวยมากเลยค่ะ
483
01:06:17,040 --> 01:06:18,520
ดูแพงนะคะเนี่ย
484
01:06:18,600 --> 01:06:20,280
จะให้ฟรีจริงเหรอคะ
485
01:06:21,880 --> 01:06:25,160
ผมสั่งทำมาเมื่อสามเดือนก่อน
486
01:06:25,760 --> 01:06:28,000
แต่มันไม่เข้ากับห้อง ผมเลยไม่อยากใช้
487
01:06:30,440 --> 01:06:33,160
วัสดุดูแปลกจริงๆ ค่ะ
488
01:06:34,160 --> 01:06:37,920
มีกลิ่นอายแบบโบราณ คุณรสนิยมดีมากเลย
489
01:06:38,240 --> 01:06:39,440
ครับ ก็…
490
01:07:00,000 --> 01:07:03,200
งั้นเดี๋ยวฉันเรียกขนส่งให้ พรุ่งนี้เลยนะคะ
491
01:07:03,400 --> 01:07:05,480
ไม่ต้องครับ ผมเรียกเอง
492
01:07:06,320 --> 01:07:08,320
เพื่อนผมเป็นเจ้าของบริษัทขนส่ง
493
01:07:08,600 --> 01:07:10,080
ถือว่าชดเชยวันนี้ด้วย
494
01:07:10,160 --> 01:07:13,040
- แต่ฉันว่า…
- ไม่เป็นไรจริงๆ ครับ
495
01:07:13,560 --> 01:07:16,160
งั้นก็ได้ค่ะ… ขอบคุณนะคะ
496
01:07:24,040 --> 01:07:26,960
ผมส่งไปประมาณบ่ายสองนะครับ
497
01:07:27,200 --> 01:07:29,000
โอเค ขอบคุณค่ะ
498
01:07:41,200 --> 01:07:42,600
มาแล้ว
499
01:07:52,200 --> 01:07:53,600
ฉันเคยเห็นตู้นี้มาก่อนนะ
500
01:07:53,680 --> 01:07:56,760
ในแอปแลกของ คนขายแปลกเป็นบ้า
501
01:07:56,840 --> 01:07:58,280
เธอรู้ได้ไง
502
01:07:58,480 --> 01:08:01,600
ฉันโทรไปถามมาเดือนที่แล้วมั้ง
503
01:08:01,880 --> 01:08:05,640
เขาบอกว่ามีคนจองแล้ว แต่เธอกลับได้มาเนี่ยนะ
504
01:08:05,760 --> 01:08:07,880
ฉันโน้มน้าวเก่งน่ะ
505
01:08:07,960 --> 01:08:09,880
เธอไปเอาเปรียบอะไรเขารึเปล่า
506
01:08:10,080 --> 01:08:11,600
ถึงได้เป็นอย่างนี้ไง…
507
01:08:34,560 --> 01:08:35,760
เป็นอะไรเนี่ย
508
01:08:38,800 --> 01:08:40,880
ไม่แปลกใจทำไมถึงให้ฟรี
509
01:10:06,920 --> 01:10:08,080
ผีอำละมั้ง
510
01:10:08,160 --> 01:10:09,240
ไม่ใช่นะ
511
01:10:09,760 --> 01:10:13,880
นี่ผีจริงๆ เลย
512
01:10:14,680 --> 01:10:17,360
มาวันที่ตู้มาเลยเนี่ยนะ
513
01:10:18,120 --> 01:10:20,400
ฉันเจอมาในเน็ต
514
01:10:20,480 --> 01:10:23,000
ถ้าได้ตู้มือสองมา เธอควรจะ
515
01:10:23,280 --> 01:10:25,400
แขวนถุงใส่ถั่วแดงไว้ เพื่อปัดเป่าโชคร้าย
516
01:10:25,600 --> 01:10:26,600
ถั่วแดงเหรอ
517
01:10:26,680 --> 01:10:30,000
ใช่ ไม่ได้ลำบากอะไร ก็ลองดูสิ
518
01:12:59,320 --> 01:13:01,200
มันไม่ได้มีผีหรอก
519
01:13:04,440 --> 01:13:06,160
อีบ้าเอ๊ย
520
01:13:06,960 --> 01:13:08,160
นังห่านี่
521
01:13:10,640 --> 01:13:11,480
เชี่ย
522
01:13:15,920 --> 01:13:17,120
แกจะไปไหน
523
01:13:58,000 --> 01:13:58,960
เปิดประตู
524
01:13:59,040 --> 01:14:01,200
อย่านะ ฉันจะแจ้งตำรวจ
525
01:14:01,280 --> 01:14:03,240
เปิดสิ
526
01:14:05,160 --> 01:14:06,120
เปิดประตู
527
01:14:06,200 --> 01:14:08,400
ฉันอยู่ที่ชินซุงวิลล่า หน้า ม.ชินอิล
528
01:14:08,480 --> 01:14:10,560
มีคนบุกเข้ามา ช่วยด้วยค่ะ
529
01:14:10,640 --> 01:14:14,280
เปิดเดี๋ยวนี้ อยากตายเหรอ
530
01:14:21,840 --> 01:14:24,160
แล้วไว้เจอกันนะ
531
01:15:00,440 --> 01:15:02,080
ไอ้ห่านี่…
532
01:15:03,240 --> 01:15:05,280
รอฉันเอาคืนก่อนเหอะ…
533
01:15:35,760 --> 01:15:38,200
(คลุมถุงผี)
534
01:15:38,280 --> 01:15:39,120
สวัสดีครับ
535
01:15:39,400 --> 01:15:42,160
ผู้สมัครงาน เอแอล กรุ๊ป จุง แจฮุนครับ
536
01:15:42,520 --> 01:15:46,120
ผมเรียนจบด้านบริหารธุรกิจ
และเศรษฐศาสตร์จาก…
537
01:15:46,200 --> 01:15:47,840
ไม่ต้องแนะนำตัวยืดเยื้อหรอก
538
01:15:47,920 --> 01:15:50,600
ฉันอ่านเองได้
539
01:15:52,840 --> 01:15:54,520
ไม่ต้องคิดมาก
540
01:15:55,000 --> 01:15:57,080
เราแค่อยากรู้จักคุณให้มากขึ้น
541
01:15:57,400 --> 01:15:59,600
อย่ากดดัน
542
01:16:04,920 --> 01:16:09,280
คุณดูมีมนุษยสัมพันธ์ดี พูดจาก็ฉะฉาน
543
01:16:10,200 --> 01:16:11,160
เออใช่
544
01:16:12,280 --> 01:16:14,480
เกิดกี่โมงเหรอ
545
01:16:17,360 --> 01:16:19,600
แม่บอกว่าหกโมงเช้าครับ
546
01:16:20,240 --> 01:16:21,800
หกโมงเช้า…
547
01:16:23,200 --> 01:16:26,560
เขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาจีนได้มั้ย
548
01:16:28,480 --> 01:16:31,760
แบบหลายคนพูดอังกฤษได้
แต่ขาดความรู้ทั่วไปน่ะ
549
01:16:32,040 --> 01:16:33,240
งั้นเหรอครับ
550
01:16:33,440 --> 01:16:36,080
ได้สิครับ ผมก็เชี่ยวชาญการเขียนจีน
551
01:16:36,680 --> 01:16:38,000
งั้น…
552
01:16:42,440 --> 01:16:44,480
ช่วยเขียนให้ดูหน่อยสิคะ
553
01:17:01,400 --> 01:17:02,600
เยี่ยมมาก
554
01:17:03,240 --> 01:17:05,240
ทำไมหัวหน้าฝ่ายบุคคลต้องสัมภาษณ์นายเอง
555
01:17:05,320 --> 01:17:07,040
ฉันไม่เห็นต้องเจอนางเลย
556
01:17:07,600 --> 01:17:08,680
ก็นะ…
557
01:17:09,040 --> 01:17:12,680
หรือนายคิดว่า…
558
01:17:13,200 --> 01:17:15,280
นางจะชอบฉันวะ
559
01:17:15,520 --> 01:17:17,160
แหง…
560
01:17:18,080 --> 01:17:19,840
นี่เมากาแฟหรือไง
561
01:17:20,880 --> 01:17:21,880
จริงๆ นะ
562
01:17:22,040 --> 01:17:24,800
คุณสมบัติอย่างฉัน ไม่น่ามีโอกาส
ได้สัมภาษณ์งานบริษัทนายด้วยซ้ำ
563
01:17:24,880 --> 01:17:26,000
ก็จริง…
564
01:17:29,240 --> 01:17:30,400
ต้องใช่แน่ๆ
565
01:17:31,000 --> 01:17:33,040
นางสัมภาษณ์ฉันด้วยเหตุผลส่วนตัว
566
01:17:33,680 --> 01:17:38,680
หรือนางหลอกให้ฉันเขียนรายละเอียดส่วนตัว
567
01:17:38,760 --> 01:17:41,600
เพื่อจะดูว่าเข้ากันได้มั้ย
568
01:17:42,800 --> 01:17:45,840
นายเขียนด้วยปากกาสีอะไร
569
01:17:46,400 --> 01:17:47,600
สีแดง
570
01:17:48,600 --> 01:17:49,840
ทำไมเหรอ
571
01:17:51,040 --> 01:17:52,520
มันเป็นลางนะ
572
01:17:53,160 --> 01:17:55,640
คือมีข่าวลือแปลกๆ
573
01:17:56,280 --> 01:17:58,200
ว่าลูกสาวประธานตายในอุบัติเหตุ
574
01:17:58,840 --> 01:18:02,920
หลังจากนั้น ก็มีหมอผีเข้าออกตลอดเวลา
575
01:18:09,760 --> 01:18:12,880
จะเหตุผลอะไรก็เหอะ แค่มีงานทำก็ดีใจแล้ว
576
01:18:13,920 --> 01:18:18,240
ฉันจะเลี้ยงนายมื้อใหญ่เลย ถ้าได้งานนี้
577
01:18:19,840 --> 01:18:21,200
ไอ้บ้า…
578
01:19:41,680 --> 01:19:43,000
ดึกขนาดนี้…
579
01:19:44,160 --> 01:19:45,720
(ยินดีด้วย
คุณผ่านการคัดเลือก…)
580
01:19:46,800 --> 01:19:49,360
โห… แปลกแต่จริง
581
01:19:50,120 --> 01:19:52,360
ผ่านจริงๆ เหรอเนี่ย
582
01:19:52,520 --> 01:19:53,360
สวัสดีครับ
583
01:19:53,440 --> 01:19:56,560
ผมจุง แจฮุน จะเข้ามาทำงานกับทีมการตลาดครับ
584
01:19:57,120 --> 01:19:59,760
โอเค นั่นโต๊ะคุณนะ
585
01:20:00,240 --> 01:20:03,360
ตอนนี้ยังไม่มีงานด่วนอะไร
ทำตัวคุ้นเคยไปก่อนละกัน
586
01:20:03,440 --> 01:20:04,440
ครับผม
587
01:20:08,480 --> 01:20:10,400
ดีครับๆ
588
01:20:38,600 --> 01:20:39,640
โอ๊ย
589
01:20:46,240 --> 01:20:48,120
ยกไว้ให้สูงกว่าหัวใจ
590
01:20:48,320 --> 01:20:51,120
โทษครับ… เอ๊ย… ขอบคุณครับ
591
01:20:51,200 --> 01:20:52,840
เดี๋ยวผมซักให้นะครับ
592
01:20:53,160 --> 01:20:54,880
ยังไม่มีงานใช่มั้ย
593
01:20:55,120 --> 01:20:56,560
ฉันมีงานให้คุณ
594
01:20:57,280 --> 01:21:00,200
ไปเอาเอกสารตามลิสต์นี้ที่ห้องเก็บเอกสารให้ที
595
01:21:27,800 --> 01:21:29,800
ผู้เข้ารอบสุดท้าย
596
01:21:32,960 --> 01:21:37,320
(เวลาเกิด 11.15 น. 12.30 น.)
597
01:21:42,480 --> 01:21:45,640
(จุง แจฮุน - คุณสมบัติครบถ้วน)
598
01:21:55,600 --> 01:21:57,040
คุณแจฮุน
599
01:22:01,800 --> 01:22:03,240
เป็นยังไงบ้าง
600
01:22:04,640 --> 01:22:07,040
ถ้าได้ครบแล้วก็เอาขึ้นไปข้างบน
601
01:22:07,360 --> 01:22:08,480
ครับ
602
01:22:09,240 --> 01:22:11,240
ยังครับ…
603
01:22:12,920 --> 01:22:15,000
แต่ใกล้แล้วครับ
604
01:22:15,160 --> 01:22:16,920
งั้นก็รีบทำให้เสร็จ
605
01:22:17,160 --> 01:22:18,240
ครับผม
606
01:22:26,600 --> 01:22:28,400
พรุ่งนี้เช้าตรู่ใช่มั้ย
607
01:22:28,880 --> 01:22:30,200
การเตรียมการพร้อมแล้ว
608
01:22:30,280 --> 01:22:32,320
ผมเอาเธอขึ้นไปเอง
609
01:22:32,880 --> 01:22:34,920
คุณมั่นใจว่าเป็นเขาใช่มั้ย
610
01:22:35,480 --> 01:22:36,640
ใช่แล้ว
611
01:23:02,520 --> 01:23:04,440
ฉันไม่ใช่แฟนแกนะเว้ย
612
01:23:04,640 --> 01:23:05,960
หยุดโทรมาได้แล้ว
613
01:23:06,040 --> 01:23:07,560
ตอนนี้อยู่ไหนวะ
614
01:23:07,640 --> 01:23:08,880
บ้าน
615
01:23:09,240 --> 01:23:11,080
พอดีไปดื่มกับเพื่อนมา
616
01:23:11,240 --> 01:23:12,160
ทำไม
617
01:23:12,240 --> 01:23:14,080
ฉันเห็นบางอย่างที่ออฟฟิศมา
618
01:23:14,560 --> 01:23:16,600
หัวหน้าบุคคลนั่นดูแปลกๆ
619
01:23:16,680 --> 01:23:19,920
บอกแล้วว่านางเพี้ยน
620
01:23:20,000 --> 01:23:21,120
ไม่ๆ
621
01:23:21,920 --> 01:23:24,040
ไม่ได้แค่เพี้ยนนะ
622
01:23:24,120 --> 01:23:27,680
บางอย่างไม่ชอบมาพากล ระวังตัวไว้นะเว้ย
623
01:23:27,760 --> 01:23:28,680
รู้เปล่า
624
01:23:29,120 --> 01:23:30,440
แป๊บนะ
625
01:23:31,800 --> 01:23:35,160
(มีอาหารในตู้เย็น ทำความสะอาดบ้างนะ)
626
01:23:37,240 --> 01:23:38,560
โธ่เอ๊ย แม่…
627
01:23:40,120 --> 01:23:41,520
เดี๋ยวโทรกลับนะ
628
01:23:41,600 --> 01:23:42,960
ฮัลโหล
629
01:23:44,280 --> 01:23:45,280
นี่
630
01:23:53,400 --> 01:23:55,320
แม่ไม่เห็นจะต้อง…
631
01:26:33,000 --> 01:26:36,920
ขอร้องละ ได้โปรดเถอะ
632
01:26:40,640 --> 01:26:42,280
ได้โปรด
633
01:26:43,800 --> 01:26:46,080
ได้โปรด
634
01:27:21,040 --> 01:27:22,480
ฉันเป็นอินฟลูเอนเซอร์ด้านความงาม
635
01:27:22,560 --> 01:27:23,480
(เงาสะท้อน)
636
01:27:23,560 --> 01:27:26,600
หน้างามๆ เนี่ยใช้เลี้ยงตัวได้เลยนะ
637
01:27:27,960 --> 01:27:30,080
เพราะสีผิวของคุณสว่าง
638
01:27:30,160 --> 01:27:32,560
ฉันเลยแนะนำสีเบจหรือชมพูค่ะ
639
01:27:34,200 --> 01:27:35,400
เห็นมั้ยคะ
640
01:27:35,480 --> 01:27:37,400
อืม สวยดีค่ะ
641
01:27:38,000 --> 01:27:41,960
ตัวนี้อยู่ในโปรโมชั่นด้วย
ลด 30 เปอร์เซ็นต์นะคะ
642
01:27:42,080 --> 01:27:43,960
ส่วนอีกตัวนึงที่ฉันให้ดูตอนแรก
643
01:27:44,040 --> 01:27:46,000
ลด 15 เปอร์เซ็นต์แล้วเหลือ 59 ดอลลาร์ค่ะ
644
01:27:47,440 --> 01:27:50,440
มันดูฟุ้งๆ อยู่นะ
645
01:27:51,160 --> 01:27:53,480
เพราะว่าฉันให้ทดลองใช้แบบ…
646
01:27:53,560 --> 01:27:55,600
ขอดูก่อนละกันนะ
647
01:28:11,440 --> 01:28:14,640
ถ้าลูกค้าเห็นเธอล่ะ
648
01:28:15,240 --> 01:28:17,880
หน้าแบบนั้นโปะยังไงก็ไม่ช่วยหรอก
649
01:28:18,320 --> 01:28:20,400
ไม่ได้อยากจะขายให้อยู่ละ
650
01:28:20,760 --> 01:28:22,760
รู้สึกเหมือนกำลังหลอกนางอยู่
651
01:28:23,880 --> 01:28:26,800
นั่นแหละมั้งนางถึงลองนิดๆ หน่อยๆ
652
01:28:27,160 --> 01:28:30,280
ผู้จัดการเห็นแล้วจะไล่เธอออกนะ
653
01:28:35,160 --> 01:28:36,080
นี่
654
01:28:37,400 --> 01:28:39,840
แค่เงินจากสปอนเซอร์ฉันก็อยู่ได้แล้ว
655
01:28:41,640 --> 01:28:43,280
มาทำงานนี่ก็แค่ขำๆ
656
01:28:45,960 --> 01:28:48,160
- ขอโทษค่ะ
- คะ
657
01:28:51,400 --> 01:28:52,560
ดอก…
658
01:28:54,000 --> 01:28:57,920
(สปอนเซอร์ให้คนที่
มียอดผู้ติดตามเกิน 50,000 เท่านั้น)
659
01:28:59,280 --> 01:29:02,600
เชี่ย ไม่มีสปอนเซอร์สักคนเลย
660
01:29:18,240 --> 01:29:19,280
ที่รัก
661
01:29:19,400 --> 01:29:23,160
- ฉันผ่านสัมภาษณ์แหละ
- ฮยอนจู เธอทนได้เหรอแบบนี้
662
01:29:23,240 --> 01:29:28,000
ตอนแรกนึกว่าไม่ผ่านแล้ว แต่ก็ทำได้
663
01:29:29,520 --> 01:29:32,080
โอเค แล้วเจอกันนะ
664
01:29:33,200 --> 01:29:35,280
มาทำเป็นเมินกันอีก
665
01:29:37,960 --> 01:29:41,040
อย่ายั้ง ฆ่านางเลยสิ
666
01:30:10,080 --> 01:30:11,760
ฟิลเตอร์เป็นร้อย
667
01:30:12,240 --> 01:30:15,000
หยุดตอแหลแล้วไปงัดหน้าก่อนเหอะ
668
01:30:29,080 --> 01:30:30,920
มองหาอะไรมิทราบ
669
01:30:31,000 --> 01:30:32,560
รีบๆ ไสหัวไป
670
01:30:32,840 --> 01:30:34,520
ค่ะผู้จัดการ
671
01:30:37,400 --> 01:30:40,080
เดี๋ยวนี้มีแต่ชะนีงี่เง่า
672
01:30:40,160 --> 01:30:43,960
โปรเจกต์นี้สำเร็จได้ก็เพราะคุณเลย
673
01:30:44,800 --> 01:30:46,880
แล้วเจอกันพรุ่งนี้
674
01:30:48,440 --> 01:30:49,640
ขอโทษค่ะ
675
01:30:55,320 --> 01:30:57,840
ลงมีดมาทั้งหน้าแล้วนางน่ะ
676
01:30:58,200 --> 01:31:00,120
ไม่มีของจริงเลย
677
01:31:07,800 --> 01:31:10,280
นังจอมจุ้น
678
01:31:14,200 --> 01:31:17,520
ฮยอนจู เธอสวยที่สุด
679
01:31:36,800 --> 01:31:38,040
ฮยอนจู
680
01:32:02,920 --> 01:32:05,040
ฮยอนจู จะอีกนานมั้ย
681
01:32:05,600 --> 01:32:07,080
อีกแป๊บ
682
01:32:08,000 --> 01:32:10,520
แม่ ขอเงินฉีดฟิลเลอร์จมูกหน่อย
683
01:32:10,600 --> 01:32:14,240
จะบ้าเหรอ อยากทำก็หาเงินเองสิ
684
01:32:15,760 --> 01:32:18,520
เออ ก็ได้
685
01:32:19,120 --> 01:32:22,920
ทำไมชอบมาขอเงินเป็นว่าเล่น
686
01:32:23,160 --> 01:32:25,480
ทำประสาทจะกินหมดแล้ว
687
01:32:25,880 --> 01:32:27,880
ลูกคนนี้อะไรนักหนา
688
01:32:30,240 --> 01:32:34,080
ก็ไม่ต้องมาพูดกันสิ แม่ถังแตก
689
01:32:44,520 --> 01:32:46,960
(1 ไลก์)
690
01:32:50,000 --> 01:32:53,400
หมดเงินไปตั้งเยอะ ได้มาแค่นี้เนี่ยนะ
691
01:32:54,760 --> 01:32:55,840
น่ารำคาญ
692
01:32:57,200 --> 01:32:58,600
น่ารำคาญ
693
01:32:59,240 --> 01:33:00,560
น่ารำคาญ
694
01:33:01,000 --> 01:33:04,040
น่ารำคาญๆ โว้ย
695
01:33:27,880 --> 01:33:30,840
เธอสวยแล้ว ฮยอนจู
696
01:33:31,400 --> 01:33:35,120
ทั้งตา จมูก ปาก…
697
01:33:35,440 --> 01:33:37,760
สวยเป๊ะไปหมด
698
01:33:39,240 --> 01:33:41,360
ถ่ายเซลฟี่อีกดีกว่า
699
01:35:25,520 --> 01:35:27,480
(มนุษย์หุ่น)
700
01:35:34,360 --> 01:35:35,600
เพื่อน
701
01:35:36,960 --> 01:35:38,800
อยากฟังเรื่องผีมั้ย
702
01:35:39,160 --> 01:35:41,240
นายก็รู้ว่าฉันไม่ชอบ
703
01:35:41,800 --> 01:35:44,280
บางครั้งที่เรายกหุ่นพวกนี้นะ
704
01:35:44,480 --> 01:35:46,520
จำนวนจะไม่ตรง
705
01:35:47,120 --> 01:35:48,400
แล้วน่ากลัวตรงไหน
706
01:35:48,480 --> 01:35:51,920
นับขาดน่ะชิลๆ แต่ถ้ามีเกินมาเนี่ยสิ
707
01:35:52,520 --> 01:35:54,400
มันไม่ธรรมดานะ
708
01:35:54,560 --> 01:35:57,320
ลืมบางตัวน่ะไม่แปลก แต่ถ้ามีเพิ่มขึ้นมาเนี่ย
709
01:35:57,800 --> 01:36:02,480
นั่นก็เพราะว่ามันไม่ใช่หุ่นไงล่ะ
710
01:36:03,400 --> 01:36:06,240
บ้าเหรอ ดูก็รู้แล้วว่าเป็นหุ่นรึเปล่า
711
01:36:07,360 --> 01:36:09,440
ไม่เคยได้ยินตำนานมนุษย์หุ่นเหรอ
712
01:36:09,640 --> 01:36:13,480
สิ่งมีชีวิตที่มีผิวหนังเหมือนหุ่นน่ะ
713
01:36:13,640 --> 01:36:15,600
คนที่เคยเห็นเขียนกระทู้ไว้นานละ
714
01:36:15,680 --> 01:36:17,280
แต่ไม่รู้ว่าเป็นใคร
715
01:36:18,880 --> 01:36:20,200
- แฮ่!
- เหี้ยเอ๊ย
716
01:36:20,320 --> 01:36:21,480
ไอ้กร๊วกนี่
717
01:36:25,640 --> 01:36:26,880
หุ่นอะไรวะเนี่ย
718
01:36:26,960 --> 01:36:29,320
ขวัญอ่อนจังเพื่อน
719
01:36:29,920 --> 01:36:32,280
แค่นี้ก็กลัวแล้วเหรอ
720
01:36:32,920 --> 01:36:36,480
หุ่นแสดงชุดโยคะไง ก็แค่ท่าโยคะ ไอ้โง่
721
01:36:37,360 --> 01:36:40,560
ท่าโยคะอะไรแบบนั้น แขนได้หักพอดี
722
01:36:41,880 --> 01:36:44,560
ฉันจำไม่เห็นได้เลยว่ามีหุ่นท่าแบบนี้ด้วย
723
01:36:47,960 --> 01:36:49,080
ไม่มีเหรอ
724
01:36:49,920 --> 01:36:53,160
ทั้งหมด 84 ตัว รวมตัวที่นายเพิ่งวาง
725
01:36:53,240 --> 01:36:56,720
ที่เหลือก็สอง สี่ หก แปด… สิบ
726
01:36:56,800 --> 01:36:59,880
สิบหก เชี่ยแล้ว 100 ตัวพอดีเลย
727
01:37:03,800 --> 01:37:05,040
เอาเหอะ
728
01:37:36,760 --> 01:37:38,640
หายไปไหนมา
729
01:37:39,240 --> 01:37:40,680
ใครบอกว่าให้ไปได้แล้ว
730
01:37:41,160 --> 01:37:42,920
เห็นฉันเป็นเพื่อนเล่นหรือไง
731
01:37:53,440 --> 01:37:54,920
อะไรวะ
732
01:38:01,040 --> 01:38:02,280
(ตำนานมนุษย์หุ่น)
733
01:38:02,440 --> 01:38:03,960
(ตำนานมนุษย์หุ่น)
734
01:38:25,840 --> 01:38:30,040
"ห้ามจ้องตามนุษย์หุ่นเด็ดขาด
735
01:38:31,440 --> 01:38:32,840
ให้ค่อยๆ เดินหนีอย่างใจเย็น"
736
01:38:38,240 --> 01:38:39,240
ให้ตาย…
737
01:38:59,640 --> 01:39:00,960
เพื่อน
738
01:39:01,240 --> 01:39:02,560
ว่าไง
739
01:39:03,320 --> 01:39:04,480
ที่นายพูดเมื่อวาน
740
01:39:04,560 --> 01:39:05,680
หือ
741
01:39:07,920 --> 01:39:08,800
เรื่องหุ่นเหรอ
742
01:39:09,480 --> 01:39:10,520
ไอ้บ้าเอ๊ย
743
01:39:11,680 --> 01:39:15,680
นายนับเกินจากรายการจริงๆ เหรอ
744
01:39:16,320 --> 01:39:17,880
จริงสิ
745
01:39:19,120 --> 01:39:21,480
แล้วนายทำไง
746
01:39:22,000 --> 01:39:24,480
ทำอะไรได้ ก็โยนทิ้งไปตัว
747
01:39:26,360 --> 01:39:28,400
ใครเอาพวกมันไป
748
01:39:28,480 --> 01:39:31,920
ไม่รู้ วันรุ่งขึ้นก็ไม่อยู่แล้ว
749
01:39:33,480 --> 01:39:34,520
แอบสยองอยู่นะ
750
01:39:34,600 --> 01:39:35,680
เชี่ยเอ๊ย
751
01:39:36,800 --> 01:39:37,880
ไอ้บ้าเอ๊ย
752
01:39:42,440 --> 01:39:45,400
เอ่อ… เหมือนจะขาดหนึ่ง
753
01:39:47,680 --> 01:39:49,560
เราก็ยกมาดีแล้วนี่นา
754
01:39:50,040 --> 01:39:51,200
นับอีกทีสิ
755
01:39:51,280 --> 01:39:53,040
ฉันนับมาสามรอบแล้ว
756
01:39:53,280 --> 01:39:56,200
ทำฉันกลัวแล้วนะ
757
01:39:56,640 --> 01:39:57,800
ห่า
758
01:39:59,160 --> 01:40:01,120
ช่างเหอะ กลับกันดีกว่า
759
01:40:01,400 --> 01:40:02,960
ทิ้งไปงี้เลยเหรอ
760
01:40:03,040 --> 01:40:06,200
แล้วจะทำอะไรได้ เสกขึ้นมาเลยสิ
761
01:40:08,240 --> 01:40:09,280
เชี่ย
762
01:40:09,520 --> 01:40:10,960
ห่า
763
01:40:11,240 --> 01:40:12,320
มันมาอยู่นี่ได้ไง
764
01:40:12,400 --> 01:40:13,960
เราคงยกมาเมื่อวานแหละ
765
01:40:14,040 --> 01:40:15,160
รีบไปจากที่นี่กันเหอะ
766
01:40:15,240 --> 01:40:16,360
เชี่ย
767
01:40:24,040 --> 01:40:26,240
ไม่เคยได้ยินตำนานมนุษย์หุ่นเหรอ
768
01:40:26,320 --> 01:40:31,160
สิ่งมีชีวิตที่มีผิวหนังเหมือนหุ่นน่ะ
769
01:40:41,880 --> 01:40:45,360
ห้ามจ้องตามนุษย์หุ่นเด็ดขาด
770
01:40:45,680 --> 01:40:47,240
ให้ค่อยๆ เดินหนีอย่างใจเย็น
771
01:41:25,800 --> 01:41:26,720
เชี่ย
772
01:42:17,440 --> 01:42:18,800
อะไรวะเนี่ย
773
01:42:58,120 --> 01:43:00,240
ตามสเปกที่ต้องการเลย
774
01:43:09,160 --> 01:43:12,080
ครบ 100 ตัวพอดี ไอ้บ้าเอ๊ย
775
01:43:16,760 --> 01:43:17,640
(อันตราย - ห้ามเข้า)
776
01:43:17,720 --> 01:43:18,840
ใช่อันนี้มั้ย
777
01:43:18,920 --> 01:43:20,200
น่าจะใช่นะ
778
01:43:22,000 --> 01:43:23,560
นี่ล่ะ
779
01:43:24,200 --> 01:43:25,920
ได้แล้ว
780
01:43:33,400 --> 01:43:35,400
เฮ้ย ได้สถิติใหม่แหละ
781
01:43:35,480 --> 01:43:36,720
หนีได้ในสิบนาที
782
01:43:36,800 --> 01:43:38,440
สถิติใหม่ มันต้องแบบนี้
783
01:43:39,400 --> 01:43:40,560
อย่างเซียน
784
01:43:40,800 --> 01:43:41,880
ต้องขอบคุณใคร
785
01:43:41,960 --> 01:43:43,600
เราเนี่ยแหละ
786
01:43:44,120 --> 01:43:46,280
เราเนี่ยแหละ
787
01:43:48,240 --> 01:43:49,760
หนึ่ง สอง สาม
788
01:43:49,840 --> 01:43:51,120
(สถิติใหม่ หนีตาย 09.59 นาที)
789
01:43:51,200 --> 01:43:53,520
หนึ่ง สอง สาม
790
01:43:54,560 --> 01:43:55,960
(คุณได้รับข้อความใหม่ จากห้องหนีตาย)
791
01:43:56,040 --> 01:43:57,600
- ดูนี่สิ
- หือ
792
01:43:57,680 --> 01:44:00,840
ข้อเสนอทดสอบเล่นเกมฟรีกับห้องหนีตาย
793
01:44:01,400 --> 01:44:03,320
เงินรางวัลสูงสุดในวงการ
794
01:44:03,400 --> 01:44:07,480
และโอกาสที่จะได้ประสบการณ์ที่สมจริงที่สุด
795
01:44:07,560 --> 01:44:09,000
อยากลองมั้ย
796
01:44:09,200 --> 01:44:10,520
เอาสิ
797
01:44:11,000 --> 01:44:12,960
- ไปนะ
- อืม
798
01:44:15,920 --> 01:44:18,880
(เกมหนีตาย)
799
01:44:22,760 --> 01:44:24,400
ที่นี่เหรอ
800
01:44:24,880 --> 01:44:26,280
เหมือนจะโดนหลอกเลย
801
01:44:26,360 --> 01:44:28,120
โดนหลอกกันแน่ๆ
802
01:44:29,000 --> 01:44:31,280
มันจะมีอะไรแบบนั้นแถวนี้ได้ไง
803
01:44:33,560 --> 01:44:35,400
ตรงนั้นไง
804
01:44:38,440 --> 01:44:41,920
(ห้องหนีตาย)
805
01:44:45,160 --> 01:44:47,240
ขอบคุณที่ตอบรับคำเชิญนะครับ
806
01:44:47,320 --> 01:44:48,400
(ประกาศคนหาย)
807
01:44:48,480 --> 01:44:52,560
เราจะจ่ายค่าตอบแทน
เมื่อคุณสามารถหนีออกจากที่นี่ได้
808
01:44:53,240 --> 01:44:55,640
เซ็ตฉากที่นี่มันสุดจริง
809
01:44:56,280 --> 01:44:58,840
พื้นที่ทั้งหมดถูกเซ็ตในธีมสยองขวัญ
810
01:44:59,240 --> 01:45:01,400
แบบที่ทำพิธีเรียกซาตาน
811
01:45:04,760 --> 01:45:07,240
เงินรางวัลเท่าไหร่นะ
812
01:45:08,320 --> 01:45:09,880
หนึ่งหมื่นเหรียญ
813
01:45:10,040 --> 01:45:11,240
พูดเป็นเล่น
814
01:45:11,520 --> 01:45:13,240
แล้วเราต้องเล่นกี่…
815
01:45:13,600 --> 01:45:14,960
เงียบน่า
816
01:45:16,240 --> 01:45:19,920
รู้ไว้ด้วยนะครับ ว่าราคานี้คือต่อเกม
817
01:45:20,440 --> 01:45:23,440
พวกคุณทั้งสาม
ต่างเป็นที่รู้จักในฐานะไอดอลหนีตาย
818
01:45:23,520 --> 01:45:24,920
- เท่าไหร่นะ
- หมื่นนึง
819
01:45:25,000 --> 01:45:26,240
หมื่นนึง
820
01:45:26,800 --> 01:45:27,800
หมื่นนึงเหรอ
821
01:45:29,400 --> 01:45:31,520
และก็… เราไม่กำหนดเวลาด้วย
822
01:45:31,960 --> 01:45:33,200
เชิญครับ
823
01:45:50,680 --> 01:45:52,080
มานี่สิ
824
01:45:52,520 --> 01:45:53,520
ดูนี่
825
01:45:53,600 --> 01:45:55,840
พลิกดวงดาวแห่งข้า
826
01:45:56,280 --> 01:45:59,800
เดินตามเครื่องหมาย
และเปิดประตูที่เจ้าจะอุทิศตน
827
01:46:00,360 --> 01:46:03,000
หากปรารถนาจะเคียงข้างข้า จอมปีศาจ
828
01:46:03,280 --> 01:46:05,320
จงพิสูจน์ด้วยความโลภและการทรยศ
829
01:46:05,800 --> 01:46:09,840
ข้า บาโฟเม็ต จะอยู่เคียงข้างผู้มีบาปซึ่งอุทิศตน
830
01:46:11,280 --> 01:46:12,640
โอเค
831
01:46:13,440 --> 01:46:15,000
ทำดีนะ ฉันชอบ
832
01:46:21,360 --> 01:46:23,160
รายละเอียดดีจัง
833
01:46:26,640 --> 01:46:27,680
พวกเรา
834
01:46:28,760 --> 01:46:30,360
ฉันเจออะไรเข้าละ
835
01:46:45,360 --> 01:46:46,920
โอ้โห
836
01:47:05,440 --> 01:47:08,680
เชี่ย โคตรเหมือนจริงเลย อะไรวะเนี่ย
837
01:47:09,640 --> 01:47:11,840
ร้องซะตกใจหมด
838
01:47:12,120 --> 01:47:13,240
กะแค่ของห่วยๆ
839
01:47:13,320 --> 01:47:16,240
- ไปต่อเหอะ
- ให้ตายสิ
840
01:47:29,640 --> 01:47:31,200
แยกกันดีกว่า ฉันไปซ้ายเอง
841
01:47:31,280 --> 01:47:32,120
ฉันไปทางนี้
842
01:47:32,200 --> 01:47:34,800
ทำตามคำใบ้นะพวกเรา
843
01:47:35,560 --> 01:47:37,240
เชี่ย
844
01:47:43,520 --> 01:47:44,640
(มนตร์ดำและคาถา)
845
01:47:53,240 --> 01:47:54,960
นี่ ฉันเจอประตูละ
846
01:47:55,520 --> 01:47:56,440
ฉันก็เจอบานนึง
847
01:47:58,120 --> 01:47:59,280
แต่เปิดไม่ได้
848
01:48:00,960 --> 01:48:03,120
ขวา ขวา ขวา
849
01:48:03,560 --> 01:48:04,840
ขวา ซ้าย
850
01:48:05,440 --> 01:48:07,040
ขวา ซ้าย
851
01:48:07,800 --> 01:48:09,520
แล้วก็ซ้ายอีกที
852
01:48:12,760 --> 01:48:15,240
ดาวห้าแฉกเหมือนกันเลย
853
01:48:16,640 --> 01:48:18,360
เฮ้ย เจอของดีแล้ว
854
01:48:18,440 --> 01:48:21,200
ยังมิน มานี่สิ
855
01:48:21,280 --> 01:48:24,120
อะไรของนาย ฉันเจอกุญแจแล้วเหอะ
856
01:48:27,160 --> 01:48:28,320
ทำไมไม่ได้
857
01:48:38,760 --> 01:48:39,960
ยังมิน
858
01:48:42,120 --> 01:48:43,040
เชี่ยเอ๊ย
859
01:48:43,120 --> 01:48:44,440
เป็นอะไรมั้ย
860
01:48:44,520 --> 01:48:46,120
เราเลิกเล่นกันเหอะ
861
01:48:46,200 --> 01:48:47,440
มันอันตรายไปแล้ว
862
01:48:48,520 --> 01:48:51,600
ไม่เป็นไร สบายน่า เพื่อเงินหมื่น
863
01:48:54,440 --> 01:48:56,200
แล้วเราจะออกได้ไง
864
01:48:58,160 --> 01:49:00,120
เจอประตูอีกบานไม่ใช่เหรอ
865
01:49:00,200 --> 01:49:01,640
นายบ้าไปแล้ว
866
01:49:09,400 --> 01:49:10,880
ประสาท
867
01:49:11,280 --> 01:49:12,360
เชี่ย
868
01:49:18,760 --> 01:49:20,840
มันกลับหัวอยู่นี่ ไอ้โง่
869
01:49:21,200 --> 01:49:22,560
เพราะงี้ถึงเปิดไม่ได้
870
01:49:36,920 --> 01:49:39,360
เซริ ทางนั้น
871
01:49:56,240 --> 01:49:57,680
อะไรกันเนี่ย
872
01:50:07,240 --> 01:50:08,600
- นี่
- อะไร
873
01:50:08,680 --> 01:50:10,120
ได้ยินอะไรมั้ย
874
01:50:10,200 --> 01:50:12,480
เสียงเหมือนแมลง
875
01:50:35,560 --> 01:50:38,280
นูริ ตรงนี้มีปุ่มกดด้วย
876
01:50:38,680 --> 01:50:40,000
ฉันว่ามันง่ายไปนะ
877
01:50:40,080 --> 01:50:41,600
เฮ้ย อย่ากดมันนะ
878
01:50:41,680 --> 01:50:42,640
เฮ้ย
879
01:50:47,760 --> 01:50:49,440
ก็บอกว่าอย่ากดไง
880
01:50:50,120 --> 01:50:52,040
จะไปรู้มั้ยเล่า
881
01:50:52,120 --> 01:50:53,600
ล้อกันเล่นปะเนี่ย
882
01:50:59,520 --> 01:51:01,440
อะไรเนี่ย เลือดเหรอ
883
01:51:02,000 --> 01:51:03,200
เลือดเหรอ
884
01:51:04,960 --> 01:51:08,480
ฉันว่าของจริงด้วย ปล่อยพวกเราออกไปนะ
885
01:51:08,560 --> 01:51:10,360
นูริ เร็วเข้า
886
01:51:10,440 --> 01:51:11,680
ทำไมไม่ฟังกันแต่แรกเล่า
887
01:51:11,760 --> 01:51:13,960
ทำอะไรเข้าสิ ให้ไวเลย
888
01:51:15,400 --> 01:51:17,240
เร็วสิ
889
01:51:19,520 --> 01:51:22,680
ใบหน้าล้วนหันไปไม่ซ้ายก็ขวา
890
01:51:35,240 --> 01:51:37,280
ลำดับลูกศร
891
01:51:40,800 --> 01:51:44,360
ขวา ขวา ขวา… ขวา
892
01:51:44,560 --> 01:51:46,280
ซ้าย ขวา
893
01:51:47,320 --> 01:51:48,560
ซ้าย…
894
01:51:56,440 --> 01:51:58,400
เจออะไรแล้วเหรอ
895
01:51:59,600 --> 01:52:00,920
อืม
896
01:52:01,400 --> 01:52:02,880
คิดว่านะ
897
01:52:03,480 --> 01:52:04,480
เร็วเข้า
898
01:52:05,400 --> 01:52:06,600
รอเดี๋ยวสิ
899
01:52:20,160 --> 01:52:23,120
มันเหมือนเมื่อกี้เลย
900
01:52:24,000 --> 01:52:25,480
กลับหัวอยู่
901
01:52:28,360 --> 01:52:32,200
งั้นก็ไปหาอะไรอย่างอื่นสิ
902
01:52:32,280 --> 01:52:33,520
เออรู้แล้ว
903
01:52:34,400 --> 01:52:35,880
นายจะไปไหน
904
01:52:37,600 --> 01:52:39,040
นี่ไม่ใช่งานแรกของเรานะ
905
01:52:39,120 --> 01:52:41,080
ต้องมีคำใบ้สักอย่างในห้องถัดไป
906
01:52:42,320 --> 01:52:43,960
รออยู่นี่ไปก่อน
907
01:52:44,920 --> 01:52:46,280
รีบกลับมาล่ะ
908
01:52:46,600 --> 01:52:47,520
ให้ไวเลย
909
01:52:52,200 --> 01:52:55,240
แล้วทำไมฉันต้องแบ่งเงินหมื่นกับพวกแกด้วย
910
01:53:03,320 --> 01:53:05,160
ทำไมมืดจังวะ
911
01:55:04,680 --> 01:55:08,560
(การหนี ล้มเหลว)
912
01:57:53,800 --> 01:57:55,800
คำบรรยายโดย พุทธิพงศ์ คงรอด
87534