All language subtitles for Truth.Be.Told.S03E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,861 --> 00:01:09,945 Thanks, Daddy. 2 00:01:10,529 --> 00:01:11,947 Hey, Ree. 3 00:01:14,825 --> 00:01:15,826 Hey, Pop. 4 00:01:19,872 --> 00:01:22,124 A mother should never outlive her child. 5 00:01:25,419 --> 00:01:27,296 Hey, Charise. I'm sorry. 6 00:01:27,379 --> 00:01:29,798 Hey, have you and Eva spoken since that night? 7 00:01:32,134 --> 00:01:34,344 Says she got a tip Drea was at the motel. 8 00:01:34,428 --> 00:01:35,429 Went looking for her. 9 00:01:35,929 --> 00:01:38,849 A tip. How convenient. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,559 What do you know? 11 00:01:41,268 --> 00:01:44,188 ME said Drea was strangled. 12 00:01:45,856 --> 00:01:47,858 - That's a terrible death. - Yeah, there's more. 13 00:01:48,942 --> 00:01:51,612 Indications of recent sexual partners. Plural. 14 00:01:52,696 --> 00:01:53,780 What are you thinking? 15 00:01:56,575 --> 00:01:58,493 Two-handed strangulation isn't easy. 16 00:01:59,077 --> 00:02:00,662 Takes enough time, strength, and malice 17 00:02:00,746 --> 00:02:03,123 for an attacker to really think about what they're doing. 18 00:02:03,874 --> 00:02:07,711 So whoever did this wanted her to suffer. 19 00:02:12,966 --> 00:02:16,803 I am being pulled back onto Emily Mills. I'm gonna sneak you out the side. 20 00:02:16,887 --> 00:02:18,013 Wha-- 21 00:02:18,096 --> 00:02:22,017 Look, I am pushing as hard as I can to get more resources for Drea, 22 00:02:22,100 --> 00:02:23,852 but until someone starts talking, 23 00:02:24,603 --> 00:02:26,355 it's gonna be hard to find out any more. 24 00:02:26,438 --> 00:02:28,273 Which is why we can't let up on Eva. 25 00:02:28,357 --> 00:02:32,194 How does she always know the right person to talk to or the right place to show up? 26 00:02:33,278 --> 00:02:35,155 That's what I keep asking about you. 27 00:02:49,253 --> 00:02:50,754 She's been dodging me. 28 00:02:54,049 --> 00:02:55,676 I was lucky to know her. 29 00:02:56,426 --> 00:02:59,096 It is such a shame. Such a shame. 30 00:02:59,888 --> 00:03:02,099 Drea knew she was loved. 31 00:03:02,182 --> 00:03:03,559 Remember that. 32 00:03:04,351 --> 00:03:06,854 You did everything you could for your daughter. 33 00:03:07,980 --> 00:03:09,773 She can't say the same about you. 34 00:03:11,441 --> 00:03:14,444 If you had paid attention to Drea instead of blondie last year, 35 00:03:14,528 --> 00:03:16,071 maybe we wouldn't be here. 36 00:03:16,738 --> 00:03:18,156 And what did you do for Drea? 37 00:03:20,242 --> 00:03:22,995 Yeah, it's easy to talk, but not so easy to act, now is it? 38 00:03:24,454 --> 00:03:26,582 We all got a story about how we could've done more, 39 00:03:26,665 --> 00:03:31,336 but failure to act, that's still failure. 40 00:03:37,801 --> 00:03:41,972 Well, you're the last person I expected to defend me. 41 00:03:42,055 --> 00:03:46,810 Especially after I pushed Aames to interrogate you. 42 00:03:47,978 --> 00:03:50,480 Death makes us all act irrationally. 43 00:03:50,564 --> 00:03:52,191 I still have questions. 44 00:03:52,274 --> 00:03:55,194 I said everything I needed to say to your guy, Aames. 45 00:03:55,944 --> 00:03:58,780 Or could you not hear me through the mirror? 46 00:04:03,952 --> 00:04:04,953 Hey. 47 00:04:06,914 --> 00:04:08,415 I have enough on my plate 48 00:04:08,498 --> 00:04:12,002 explaining to my kids how one of their fellow students overdosed. 49 00:04:12,669 --> 00:04:14,004 I don't owe you anything. 50 00:04:15,255 --> 00:04:17,466 Drea was murdered, Eva. 51 00:04:17,548 --> 00:04:18,675 Strangled. 52 00:04:19,510 --> 00:04:23,180 And I'll make sure whoever did it pays for that a thousand times over. 53 00:04:25,474 --> 00:04:27,601 Don't you wanna be on the right side of that crusade? 54 00:04:31,271 --> 00:04:33,065 A student lives in that motel. 55 00:04:34,942 --> 00:04:36,568 It's transient housing. 56 00:04:38,445 --> 00:04:40,197 I check in on her and her dad. 57 00:04:42,449 --> 00:04:44,910 Why couldn't you just tell Aames that? 58 00:04:48,747 --> 00:04:51,667 - You were protecting your student. - Her family's not here legally. 59 00:04:52,751 --> 00:04:54,711 Poppy, I am on the right side of this. 60 00:04:55,587 --> 00:04:58,632 She told me more and more young girls have been there. 61 00:04:59,216 --> 00:05:04,388 She admitted to seeing Drea a few times, including that night. 62 00:05:05,472 --> 00:05:06,765 I just got there too late. 63 00:06:23,091 --> 00:06:24,092 Hey. 64 00:06:29,890 --> 00:06:31,558 Man, I feel like using. 65 00:06:31,642 --> 00:06:35,312 - You've come so far, Charise. - If you wanna go to a meeting, 66 00:06:36,355 --> 00:06:37,606 I'll go with you. 67 00:06:39,107 --> 00:06:40,234 Whatever you need. 68 00:06:41,235 --> 00:06:44,821 Nothing we do on this side can bring back who we lost. 69 00:06:45,405 --> 00:06:51,328 But what we do going forward may help us get back a piece of ourselves. 70 00:06:54,957 --> 00:06:56,834 Do you mind if we take a look around? 71 00:06:58,001 --> 00:07:03,257 We think Drea may have received some gifts from her trafficker. 72 00:07:03,757 --> 00:07:07,094 Maybe one of them can provide us with an identity-- 73 00:07:07,177 --> 00:07:08,428 Do what you need to do. 74 00:07:10,764 --> 00:07:11,765 Okay. 75 00:07:45,340 --> 00:07:46,341 Markus. 76 00:07:50,012 --> 00:07:51,013 What's up? 77 00:07:54,516 --> 00:08:00,230 I used to hide things in a vent during my time away. 78 00:08:01,690 --> 00:08:03,692 Privacy was a rare luxury. 79 00:08:26,340 --> 00:08:27,466 Burner phone. 80 00:08:30,010 --> 00:08:32,136 Drea deleted her text history. 81 00:08:35,724 --> 00:08:36,975 Is this Questeur? 82 00:08:39,144 --> 00:08:41,188 Aren't kids using this app to talk these days? 83 00:08:41,270 --> 00:08:45,651 But Trini told me that Questeur's like Snapchat's dirty cousin. 84 00:08:45,734 --> 00:08:47,903 DMs are a haven for bad behavior. 85 00:08:47,986 --> 00:08:50,322 Drugs, prostitution, you name it. 86 00:08:50,405 --> 00:08:54,535 Usernames are encrypted, and messages, they just disappear. 87 00:09:03,085 --> 00:09:04,169 Hey, hey. 88 00:09:04,253 --> 00:09:10,592 Drea was communicating with users like "IRX4YOU, BUNNYHOP, 89 00:09:10,676 --> 00:09:13,595 DJayHustle, Bottom2TopEnergy." 90 00:09:13,679 --> 00:09:15,097 I bet those were her johns. 91 00:09:15,180 --> 00:09:17,182 And you think one of them might have killed her? 92 00:09:17,266 --> 00:09:18,600 It's possible. 93 00:09:19,893 --> 00:09:22,271 It has been eight days since the disappearance 94 00:09:22,354 --> 00:09:24,314 of Piedmont teen Emily Mills. 95 00:09:24,398 --> 00:09:27,985 Oakland Police Lieutenant Daniel Fostokowski told Channel 13 News 96 00:09:28,068 --> 00:09:33,490 that "not one officer in the Bay will sleep until Emily is home safe." 97 00:09:37,369 --> 00:09:40,539 I know you're in the zone, Pop, but let me know if you need anything. 98 00:09:40,622 --> 00:09:41,832 It's okay. 99 00:09:42,374 --> 00:09:46,211 {\an8}Markus is just in the other room putting together intel from Aames. 100 00:09:46,295 --> 00:09:48,755 Markus can't be here full-time. You need help. 101 00:09:49,756 --> 00:09:53,427 If this is you pitching yourself, you should know this is a tough job. 102 00:09:53,510 --> 00:09:56,054 Producer, reporter, fact-checker. 103 00:09:56,138 --> 00:09:57,389 Not for the faint of heart. 104 00:09:57,472 --> 00:09:59,183 And being a city bus driver is? 105 00:09:59,766 --> 00:10:03,020 Cydie, I can't take any chances on you right now. I'm sorry. 106 00:10:03,103 --> 00:10:05,022 Well, thanks for all your support. 107 00:10:06,690 --> 00:10:08,317 - Hey. - Yeah, what's good? 108 00:10:10,194 --> 00:10:12,070 What's baby sis up in arms about? 109 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 Filling in for Noa. I shut it down. 110 00:10:15,073 --> 00:10:17,409 - Any help with Questeur? - Not really. 111 00:10:17,910 --> 00:10:23,290 You know, the founder, Lee Hackman, he won't budge on user privacy. 112 00:10:23,373 --> 00:10:27,503 Worse than that, OPD recovered next to nothing in that motel room. 113 00:10:29,087 --> 00:10:33,091 Sex and strangulation should've produced more leads. 114 00:10:34,134 --> 00:10:36,136 Not if you don't care enough to find them. 115 00:10:36,220 --> 00:10:37,513 I'm telling you, Poppy, 116 00:10:38,013 --> 00:10:41,141 the Department's just gonna write her off as another dead prostitute. 117 00:10:44,144 --> 00:10:47,564 Well, OPD has left us with no choice 118 00:10:47,648 --> 00:10:49,650 but to do our own digging at the crime scene. 119 00:10:51,944 --> 00:10:54,112 I thought Aames said nobody at the motel was talking. 120 00:10:54,780 --> 00:10:56,031 Not to OPD. 121 00:11:10,754 --> 00:11:12,005 There he is. 122 00:11:13,131 --> 00:11:14,508 I ain't dead yet. 123 00:11:15,008 --> 00:11:16,760 Respect few, fear none. 124 00:11:18,053 --> 00:11:19,388 Capstones for life. 125 00:11:20,806 --> 00:11:23,141 - My brother. - My brother. 126 00:11:23,642 --> 00:11:24,977 Come on. Rest yourself. 127 00:11:28,397 --> 00:11:30,816 - We got your favorite today. - I don't want nothing. 128 00:11:30,899 --> 00:11:31,984 Thanks, Herbie. 129 00:11:32,067 --> 00:11:33,694 Appetite ain't been right since the stroke. 130 00:11:35,028 --> 00:11:37,281 - I don't see the point anyway. - Point is they damn good. 131 00:11:37,364 --> 00:11:39,324 I made the rub myself. Come on, man. 132 00:11:42,953 --> 00:11:45,998 Ain't heard from you in a minute. What's going on? 133 00:11:46,915 --> 00:11:50,127 The girl, Drea Spivey, the Capstones rescued a few months back, 134 00:11:50,878 --> 00:11:51,879 she's dead. 135 00:11:53,338 --> 00:11:54,965 - How? - Strangled, 136 00:11:55,841 --> 00:11:59,011 possibly through forced prostitution. She was 16. 137 00:12:01,513 --> 00:12:03,348 You did your duty and brought her home. 138 00:12:05,058 --> 00:12:07,603 - Wasn't your job to keep her home. - Maybe it should've been. 139 00:12:09,438 --> 00:12:11,648 Instead of being janitors and cleaning up messes, 140 00:12:11,732 --> 00:12:14,067 why don't the Capstones get on the offensive? 141 00:12:14,568 --> 00:12:18,363 Take a more pivotal role in the community to keep people safe. 142 00:12:18,447 --> 00:12:21,408 Up the patrols and put the fear of God into this new criminal element 143 00:12:21,491 --> 00:12:22,492 that's flooding this city. 144 00:12:23,452 --> 00:12:27,080 - We've tried versions of this before. - Not with real support. Look. 145 00:12:28,332 --> 00:12:30,334 I might have some political weight now. 146 00:12:30,918 --> 00:12:32,544 One of the mayoral candidates, the front-runner 147 00:12:32,628 --> 00:12:34,630 by the name of Andrew Finney reached out to talk. 148 00:12:34,713 --> 00:12:36,590 Now with his cosign, 149 00:12:37,758 --> 00:12:40,219 there is no limits to how far the Capstones can reach. 150 00:12:42,221 --> 00:12:47,726 "Now there rules a new king over Egypt who did not know Joseph." 151 00:12:48,936 --> 00:12:50,229 Times are different. 152 00:12:50,312 --> 00:12:51,897 People wanna help Oakland, not destroy it. 153 00:12:51,980 --> 00:12:53,440 Who's to say they're different? 154 00:12:53,524 --> 00:12:57,778 You accept the temptation of asserting your power in the name of good, 155 00:12:58,862 --> 00:13:00,614 the trail of blood and violence will follow. 156 00:13:00,697 --> 00:13:02,449 This is the move, Agathia. 157 00:13:02,533 --> 00:13:04,826 I did the same all my life. 158 00:13:05,619 --> 00:13:06,620 Now look at me. 159 00:13:07,829 --> 00:13:09,248 Can't even breathe on my own. 160 00:13:10,832 --> 00:13:12,251 Thought I had more time. 161 00:13:15,587 --> 00:13:17,297 How's your health these days? 162 00:13:24,096 --> 00:13:27,182 When people demand to meet with their boss, 163 00:13:27,266 --> 00:13:29,142 it's usually somewhere cushy. 164 00:13:29,226 --> 00:13:31,478 Well, 1:00 p.m. is prime cutting time. 165 00:13:31,562 --> 00:13:34,273 - Act natural. - Ladies, hi. 166 00:13:34,773 --> 00:13:37,860 Would you like to explain to the superintendent why you're out of class? 167 00:13:38,902 --> 00:13:41,989 I have a dentist appointment. 168 00:13:43,240 --> 00:13:45,158 And you're what? Moral support? 169 00:13:46,618 --> 00:13:48,871 Both of you to my office now. 170 00:13:49,913 --> 00:13:51,915 I wanna ask you some questions about Drea Spivey. 171 00:13:53,500 --> 00:13:54,960 Today, ladies. Let's go. 172 00:13:55,043 --> 00:13:58,005 See, I told you it wasn't gonna work. And my parents are gonna kill me. 173 00:13:58,088 --> 00:14:02,593 Clearly, my request for school security needs to be a priority. 174 00:14:03,218 --> 00:14:04,761 Before we get to that, 175 00:14:05,971 --> 00:14:09,433 I don't think it's a good idea to be playing detective with your students. 176 00:14:09,933 --> 00:14:12,895 - One of our students was murdered. - At a motel. 177 00:14:12,978 --> 00:14:15,314 That's not school property, so it's not a school problem. 178 00:14:15,397 --> 00:14:17,900 So a dead student is not a school problem? 179 00:14:18,525 --> 00:14:20,652 I don't like you scaring students. 180 00:14:20,736 --> 00:14:23,197 And I especially don't like the optics 181 00:14:23,280 --> 00:14:26,742 of hosting services for a prostitute on school grounds. 182 00:14:26,825 --> 00:14:28,785 Students can mourn on their own time. 183 00:14:34,333 --> 00:14:38,420 Children cannot be prostitutes. 184 00:14:38,504 --> 00:14:41,882 Children are too young to consent to sex work. 185 00:14:43,634 --> 00:14:47,554 Drea is a victim, sir. 186 00:14:57,272 --> 00:14:58,607 Mom was a Marvin fan? 187 00:14:59,608 --> 00:15:02,903 She used to sing you girls Marvin and Tammi instead of lullabies. 188 00:15:03,904 --> 00:15:05,697 Thanks for sharing these. 189 00:15:06,198 --> 00:15:07,366 Look. 190 00:15:08,951 --> 00:15:10,118 I was the cutest. 191 00:15:10,786 --> 00:15:12,204 - What? - Take whatever you want. 192 00:15:12,287 --> 00:15:15,415 I need to get rid of everything before I head to the Vineyard. 193 00:15:17,960 --> 00:15:22,297 I must say, I was surprised that you agreed to host me, 194 00:15:23,590 --> 00:15:25,717 given that you renounced the Parnell name. 195 00:15:27,553 --> 00:15:32,599 Well, reclaiming my father's name is in no way a repudiation of my mother. 196 00:15:32,683 --> 00:15:34,351 Easy to say with her in the next life. 197 00:15:35,269 --> 00:15:37,521 I wonder what she'd have thought about your choice. 198 00:15:38,939 --> 00:15:42,025 I think she'd be more concerned at how you'd feed Cydie and me 199 00:15:42,109 --> 00:15:45,946 after your kids, yourself, and your damn dogs when we lived with you. 200 00:15:53,078 --> 00:15:54,288 On second thought, 201 00:15:55,205 --> 00:15:58,375 I think I will have a cup of tea. 202 00:15:59,126 --> 00:16:00,586 Where is your kitchen again? 203 00:16:00,669 --> 00:16:04,548 - Straight to the back. Help yourself. - Thank you. Appreciate it. 204 00:16:07,676 --> 00:16:11,305 Something must be happening to make our family peacemaker go rogue. 205 00:16:13,849 --> 00:16:15,225 I'm late. 206 00:16:16,226 --> 00:16:19,271 I think I'm pregnant. 207 00:16:19,354 --> 00:16:21,440 - Des. - Oh, my G-- 208 00:16:21,523 --> 00:16:23,317 Nando is not gonna be involved. 209 00:16:24,568 --> 00:16:25,986 Are you okay with that? 210 00:16:26,778 --> 00:16:27,779 Well-- 211 00:16:29,740 --> 00:16:32,618 I always thought in order to be a mom, 212 00:16:32,701 --> 00:16:37,581 I needed a partner, the right kind of house, a savings account. 213 00:16:38,665 --> 00:16:39,958 I don't have any of it. 214 00:16:41,668 --> 00:16:44,588 But something still seems right. 215 00:16:46,131 --> 00:16:49,635 Like this is exactly the way it needed to happen. 216 00:16:49,718 --> 00:16:50,719 So… 217 00:16:52,304 --> 00:16:53,722 I guess it's okay. 218 00:16:55,057 --> 00:16:56,433 But also terrifying. 219 00:16:59,478 --> 00:17:01,563 Well, who needs a partner when you got sisters? 220 00:17:03,148 --> 00:17:04,650 I was made to be an auntie. 221 00:17:04,733 --> 00:17:06,693 I'm thrilled for you, Dee. 222 00:17:07,903 --> 00:17:08,904 Thank you, Poppy. 223 00:17:08,987 --> 00:17:10,405 A little baby. 224 00:17:11,323 --> 00:17:12,866 Oh, shoot. I need to go. 225 00:17:13,367 --> 00:17:15,117 Look, I need y'all to keep an eye on Leona. 226 00:17:15,202 --> 00:17:17,496 I don't want her snooping around my house. 227 00:17:24,377 --> 00:17:26,338 Yeah, I just took the police tape down. 228 00:17:26,421 --> 00:17:28,966 Good. That means the room hasn't been disturbed. 229 00:17:29,049 --> 00:17:31,802 Yeah, it's a mess. But y'all ain't five-o. 230 00:17:31,885 --> 00:17:34,429 So if y'all wanna get in there, y'all gotta pay like everybody else. 231 00:17:34,513 --> 00:17:35,681 How much? 232 00:17:38,183 --> 00:17:41,186 - I'm thinking five racks. - Man, just give us the key to the room. 233 00:17:41,979 --> 00:17:43,146 What you gonna do, old school? 234 00:17:44,147 --> 00:17:45,566 I know your local MC. 235 00:17:46,275 --> 00:17:49,319 This neighborhood has to abide by the Capstones code, 236 00:17:49,403 --> 00:17:51,154 no underage prostitution. 237 00:17:51,655 --> 00:17:54,783 We keeping two eyes on East 14th Street going forward. 238 00:17:56,368 --> 00:17:59,162 There's been a lot of new bucks that been running the blade here lately. 239 00:17:59,913 --> 00:18:02,332 You see, they got paper and they don't answer to no code. 240 00:18:02,416 --> 00:18:03,625 Neither do I. 241 00:18:04,126 --> 00:18:05,627 So get the fuck out of here, grandpa, 242 00:18:05,711 --> 00:18:08,005 before I put you in a fucking box a year or two early. 243 00:18:10,382 --> 00:18:12,050 Take a walk. 244 00:18:12,134 --> 00:18:13,135 Daddy. 245 00:18:16,555 --> 00:18:17,556 Come on. 246 00:18:20,976 --> 00:18:23,854 Do you know about the pharaoh who did not know Joseph? 247 00:18:25,647 --> 00:18:27,983 And do you know what he said to the people of Israel? 248 00:18:30,027 --> 00:18:33,780 He said, "Let us deal shrewdly with them." 249 00:18:34,948 --> 00:18:38,285 But the people of Israel would not endure such reckless behavior forever. 250 00:18:38,869 --> 00:18:39,912 Fu-- 251 00:18:41,622 --> 00:18:43,207 Come on, man. Let it go! 252 00:18:45,459 --> 00:18:46,460 Fuck. 253 00:18:51,173 --> 00:18:53,258 All right, man! You got it! Let-- 254 00:19:26,124 --> 00:19:28,210 You spend much time on the blade with the OPD? 255 00:19:28,794 --> 00:19:29,795 Yeah. 256 00:19:29,878 --> 00:19:32,381 Enough to sear a lifetime of images in my brain 257 00:19:32,464 --> 00:19:33,924 that I wish that I could forget. 258 00:19:34,800 --> 00:19:37,052 Maybe we could find Drea's old crew down there. 259 00:19:37,553 --> 00:19:39,471 Somebody must've seen her before she died. 260 00:19:41,098 --> 00:19:44,226 - It could help us retrace her steps. - Uh-huh, you might be right. 261 00:19:44,309 --> 00:19:47,688 Maybe we could get lucky and I could talk to some of those young bucks 262 00:19:47,771 --> 00:19:49,690 that Raphael was so geeked up about. 263 00:19:51,358 --> 00:19:52,359 Yeah. 264 00:20:09,835 --> 00:20:12,004 Hey, hey. I got something. 265 00:20:15,174 --> 00:20:16,675 - What is it? - I don't know. 266 00:20:16,758 --> 00:20:18,385 It's like a needle or something. 267 00:20:19,219 --> 00:20:20,596 I'm gonna send these pictures to Aames. 268 00:20:21,889 --> 00:20:24,099 He should know OPD maybe missed some evidence 269 00:20:24,183 --> 00:20:26,810 - and send somebody out here to collect it. - It wouldn't be the first time 270 00:20:26,894 --> 00:20:29,062 they missed some evidence in this neighborhood. 271 00:20:29,146 --> 00:20:33,483 But I'm telling you right now, chain of custody could be a problem. 272 00:20:34,568 --> 00:20:35,652 What else is new? 273 00:20:43,535 --> 00:20:44,536 Markus. 274 00:20:45,579 --> 00:20:46,580 What's up? 275 00:20:47,539 --> 00:20:50,375 Isn't that the same logo from Drea's matchbook? 276 00:20:53,795 --> 00:20:54,963 Come on. Let's go. 277 00:21:15,734 --> 00:21:17,110 Working girls. 278 00:21:27,579 --> 00:21:28,914 We have a little interest. 279 00:21:30,332 --> 00:21:31,959 Listen, I'm just gonna hang back, all right? 280 00:21:32,042 --> 00:21:33,126 I don't wanna scare 'em. 281 00:21:33,210 --> 00:21:35,254 I doubt these girls scare easily. 282 00:21:40,300 --> 00:21:41,301 Hi, ladies. 283 00:21:42,511 --> 00:21:43,512 I'm Poppy. 284 00:21:45,347 --> 00:21:47,349 - How are the fries? - They're fine. 285 00:21:49,268 --> 00:21:51,895 - Maybe I can get you another round? - We're all good over here, mama. 286 00:21:52,563 --> 00:21:54,314 So why don't you tell us what you really want? 287 00:21:55,315 --> 00:21:56,483 Direct. 288 00:21:56,567 --> 00:21:57,776 Okay. 289 00:22:01,154 --> 00:22:02,781 Did any of you know this girl? 290 00:22:03,282 --> 00:22:04,533 Drea Spivey. 291 00:22:07,244 --> 00:22:09,454 She was found dead in a motel room. 292 00:22:10,455 --> 00:22:11,665 Strangled. 293 00:22:13,417 --> 00:22:16,503 I'm not trying to get you to make a statement or anything 294 00:22:16,587 --> 00:22:17,796 or get on the witness stand. 295 00:22:17,880 --> 00:22:20,883 I'm just a family friend looking for justice. 296 00:22:20,966 --> 00:22:22,759 She was only 16. 297 00:22:25,929 --> 00:22:28,974 We found messages from Drea's johns. 298 00:22:29,975 --> 00:22:31,602 Did you know any of her regulars? 299 00:22:34,271 --> 00:22:36,356 - Well, I've seen-- - I'm sorry for your loss. 300 00:22:36,857 --> 00:22:38,609 And for the shade. 301 00:22:39,443 --> 00:22:42,070 We just gotta be careful about who we talk to on the track. 302 00:22:43,155 --> 00:22:46,200 I understand. What's your name? 303 00:22:46,283 --> 00:22:47,492 Rochelle. 304 00:22:48,452 --> 00:22:49,453 Rochelle. 305 00:22:49,536 --> 00:22:51,580 But Drea wasn't part of our crew. 306 00:22:51,663 --> 00:22:53,540 She kept to herself on the street, right? 307 00:22:55,167 --> 00:22:56,251 But come to think of it, 308 00:22:57,336 --> 00:22:59,379 there was some dude who used to pick her up. 309 00:22:59,463 --> 00:23:01,965 - He was here just a few nights back. - Tuesday? 310 00:23:02,716 --> 00:23:04,843 - Yeah. - That was the night she was murdered. 311 00:23:05,886 --> 00:23:07,513 Do you remember anything about him? 312 00:23:08,931 --> 00:23:12,351 He had one of those corny vanity plates. 313 00:23:12,434 --> 00:23:15,395 Something like IRX4YOU. 314 00:23:18,815 --> 00:23:21,068 Let's go, y'all. Scared money don't make money. 315 00:23:23,445 --> 00:23:24,446 Thanks. 316 00:23:28,492 --> 00:23:29,993 Y'all be careful out there now. 317 00:23:31,036 --> 00:23:32,037 Will do. 318 00:23:41,338 --> 00:23:42,589 I heard what they said. 319 00:23:42,673 --> 00:23:44,299 I'll have Korpa run the plate. 320 00:23:50,138 --> 00:23:52,182 This one's from Austria. 321 00:23:52,766 --> 00:23:55,352 We pick a different ski chalet every winter. 322 00:23:55,936 --> 00:23:58,397 This year was Emily's turn to choose. 323 00:23:58,480 --> 00:24:00,858 She wanted to do Courchevel. 324 00:24:02,192 --> 00:24:03,277 It's France. 325 00:24:04,111 --> 00:24:07,489 {\an8}Right. Well, hopefully we can get you all back there soon. 326 00:24:09,199 --> 00:24:11,451 {\an8}We thought these photos could go out with the reward. 327 00:24:12,494 --> 00:24:17,666 Remind whoever has her that she's just a child 328 00:24:18,876 --> 00:24:20,711 with a family that loves her dearly. 329 00:24:22,713 --> 00:24:24,548 Is there any news on the case? 330 00:24:25,215 --> 00:24:28,010 There's still no signs she's been trafficked. 331 00:24:28,093 --> 00:24:33,473 However, we found a stripped Land Rover at a Fruitvale parking garage. 332 00:24:34,057 --> 00:24:36,101 The VIN number's a match for Emily's. 333 00:24:36,185 --> 00:24:38,562 There was some blood on the driver's seat. 334 00:24:38,645 --> 00:24:40,147 I'm sorry to say, 335 00:24:40,230 --> 00:24:43,358 that was also your daughter's-- your stepdaughter's. 336 00:24:43,442 --> 00:24:47,905 - Oh, God. Is there a-a bathroom? - Yeah. Just-- 337 00:24:48,488 --> 00:24:49,907 - Hallway, to your left. - Yeah. 338 00:24:53,702 --> 00:24:57,873 Was there any other evidence to identify whoever took her? 339 00:24:59,082 --> 00:25:00,083 Not yet. 340 00:25:02,836 --> 00:25:05,339 We're losing our chance at bringing her home, aren't we? 341 00:25:05,422 --> 00:25:09,051 As long as there is a chance, I will keep looking, okay? 342 00:25:11,720 --> 00:25:15,682 Joana, in traumatic cases like these, 343 00:25:15,766 --> 00:25:21,063 sometimes the family needs a few days for the shock to settle down 344 00:25:21,146 --> 00:25:24,358 and for the memories to kick in. 345 00:25:24,983 --> 00:25:26,235 What kind of memories? 346 00:25:29,196 --> 00:25:32,241 Is there anyone who might wish you harm? 347 00:25:33,909 --> 00:25:38,497 A work colleague, an old acquaintance, an especially bitter ex? 348 00:25:38,580 --> 00:25:40,207 No one comes to mind beyond Victor. 349 00:25:41,834 --> 00:25:42,835 Victor? 350 00:25:44,586 --> 00:25:46,713 I assumed that Peter mentioned him earlier. 351 00:25:49,007 --> 00:25:50,008 No. 352 00:25:51,134 --> 00:25:56,390 Victor Ignas was Peter's business partner in a tech start-up about eight years ago. 353 00:25:57,766 --> 00:26:00,310 Peter got out. Sold his shares. 354 00:26:00,811 --> 00:26:02,563 Let Victor run it on his own. 355 00:26:02,646 --> 00:26:03,772 To great success? 356 00:26:06,191 --> 00:26:07,442 Straight to bankruptcy. 357 00:26:08,193 --> 00:26:09,820 He hasn't spoken to Peter since. 358 00:26:12,406 --> 00:26:13,407 Okay. 359 00:26:41,310 --> 00:26:43,187 - Hey, baby. - Hey. 360 00:26:44,688 --> 00:26:45,856 How you feeling? 361 00:26:47,566 --> 00:26:49,067 What are you doing? 362 00:26:49,151 --> 00:26:50,402 Let me get that for you. 363 00:26:50,485 --> 00:26:52,446 You look like a helpless little turtle. 364 00:26:54,239 --> 00:26:57,451 I mean, a majestic Amazon woman preparing to bear my child, 365 00:26:57,534 --> 00:26:59,536 making me the luckiest man in the world. 366 00:26:59,620 --> 00:27:01,163 You may proceed. Thank you. 367 00:27:01,705 --> 00:27:03,957 Now rest those dogs, I know they're barking. 368 00:27:04,041 --> 00:27:05,125 Yes. 369 00:27:06,335 --> 00:27:07,836 - Thank you. - You're welcome, baby. 370 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 God. 371 00:27:09,755 --> 00:27:11,715 We had a heartbreaking premie today. 372 00:27:12,382 --> 00:27:14,259 This poor mother, she went into early labor 373 00:27:14,343 --> 00:27:16,762 after her husband shoved her into a table. 374 00:27:17,554 --> 00:27:19,014 She wouldn't even press charges. 375 00:27:19,973 --> 00:27:25,062 Baby, like we said before, you don't need to go back to that place. 376 00:27:25,145 --> 00:27:27,105 - Markus, please don't. - What? 377 00:27:27,648 --> 00:27:31,485 I mean, we finally have enough money for you to quit. Let me spoil you. 378 00:27:31,568 --> 00:27:34,863 No, I need my own life and my own career. 379 00:27:34,947 --> 00:27:36,406 You need that right this second? 380 00:27:36,490 --> 00:27:39,243 Markus, when we split and I was a single mom with no income? 381 00:27:40,160 --> 00:27:41,453 I'm not doing that again. 382 00:27:42,871 --> 00:27:44,331 It's never gonna happen again. 383 00:27:44,831 --> 00:27:46,625 That's what people say when things are good. 384 00:27:50,295 --> 00:27:52,673 All right, I understand. I do. 385 00:27:52,756 --> 00:27:53,841 That being said, 386 00:27:55,092 --> 00:27:58,428 I have been entertaining these lurid fantasies of canceling dinner. 387 00:28:00,430 --> 00:28:02,683 I was looking forward to that lasagna of yours. 388 00:28:02,766 --> 00:28:05,269 Even if you do make it with that nasty-ass hippie cheese that doesn't melt. 389 00:28:05,352 --> 00:28:07,020 I just got home. You were-- 390 00:28:08,564 --> 00:28:09,982 Me, what? 391 00:28:10,065 --> 00:28:13,443 Aubrey's gonna be here in an hour. Trini is gonna be so mad at us. 392 00:28:13,944 --> 00:28:15,779 - Oh, my gosh. - Stop worrying about it. 393 00:28:15,863 --> 00:28:18,991 Look, just, we'll throw some settlement money at the problem. 394 00:28:19,533 --> 00:28:21,243 Priority and Postmates that shit. 395 00:28:21,994 --> 00:28:23,078 Trini's never gonna know. 396 00:28:23,996 --> 00:28:26,206 Make yourself useful. Toss a salad, something. 397 00:28:28,041 --> 00:28:29,126 Yes, dear. 398 00:28:32,671 --> 00:28:35,090 So who forgot to cook this time? 399 00:28:36,842 --> 00:28:39,261 Blame pregnancy brain, it's a thing. 400 00:28:40,012 --> 00:28:42,723 - I'm not complaining. - And what's his excuse? 401 00:28:43,932 --> 00:28:46,560 - Tone. - Sorry, Daddy. 402 00:28:47,603 --> 00:28:48,604 It's all right, baby. 403 00:28:48,687 --> 00:28:50,939 To tell you the truth, the day's been weighing on me. 404 00:28:51,023 --> 00:28:53,525 I'm helping Poppy investigate Drea Spivey's murder. 405 00:28:54,693 --> 00:28:55,861 Have you found any leads? 406 00:28:57,029 --> 00:28:58,238 Did you know her, Aubrey? 407 00:28:58,739 --> 00:29:01,241 We had a few classes together way back 408 00:29:01,325 --> 00:29:03,952 but drifted once she started hanging with that drug crowd. 409 00:29:04,745 --> 00:29:05,954 Look, I-- 410 00:29:06,455 --> 00:29:09,833 I get how important independence is at your age. 411 00:29:10,959 --> 00:29:14,129 But independence in Oakland can require a deal with the devil. 412 00:29:14,213 --> 00:29:15,464 That's right. 413 00:29:16,215 --> 00:29:17,508 And he always collects. 414 00:29:18,425 --> 00:29:21,637 Don't worry, sir. Trini here is the smartest girl I know. 415 00:29:23,055 --> 00:29:24,848 - Big brain would never do anything-- - Cool? 416 00:29:25,349 --> 00:29:27,100 I was gonna say reckless. 417 00:29:28,727 --> 00:29:30,395 She's always been like that. 418 00:29:30,896 --> 00:29:32,731 She's our perfect number one. 419 00:29:32,814 --> 00:29:35,734 - Number two's got a lot to live up to. - And he does. 420 00:29:37,736 --> 00:29:39,404 But you know that, Aubrey. 421 00:29:39,488 --> 00:29:41,156 - Yeah, of course. - Isn't she great? 422 00:29:41,240 --> 00:29:43,033 She's the greatest. She's the best. 423 00:29:55,170 --> 00:29:58,507 It started taking more and more for me to reach the Garden, 424 00:29:59,466 --> 00:30:02,803 like the more I needed to escape, the further away it seemed to be. 425 00:30:03,762 --> 00:30:05,556 An elusive Eden. 426 00:30:06,640 --> 00:30:08,433 What did you need to escape from? 427 00:30:12,896 --> 00:30:16,024 I remember one time I saw the Japanese Gardens again. 428 00:30:16,608 --> 00:30:17,943 I was so relieved. 429 00:30:18,944 --> 00:30:21,113 But when I finally reached them, they were-- 430 00:30:21,613 --> 00:30:24,491 Everything was brown and dying. 431 00:30:25,534 --> 00:30:26,535 I couldn't breathe. 432 00:30:27,953 --> 00:30:31,748 When I stopped tripping, I was covered in sweat, vomit. 433 00:30:33,584 --> 00:30:34,626 No one around. 434 00:30:35,794 --> 00:30:37,212 They had just left me there. 435 00:30:45,345 --> 00:30:48,056 Maybe there is no Eden for someone like me. 436 00:30:53,687 --> 00:30:55,272 Maybe we can't be saved. 437 00:31:17,753 --> 00:31:20,797 Mom, knocking doesn't count if you don't wait for a response. 438 00:31:20,881 --> 00:31:23,509 Too late. I've already breached the fortress. 439 00:31:23,592 --> 00:31:26,428 - Now onto the citadel. - Okay. 440 00:31:26,512 --> 00:31:28,055 Get me in this bed, child. 441 00:31:28,138 --> 00:31:30,807 - Fine. - Wow. Goodness. 442 00:31:31,934 --> 00:31:33,143 Dinner went well, right? 443 00:31:34,353 --> 00:31:35,479 Sure. 444 00:31:36,104 --> 00:31:39,316 Well, I think it went great. That boy is clearly crazy about you. 445 00:31:41,235 --> 00:31:42,736 Yeah, he is. 446 00:31:44,530 --> 00:31:45,864 How could you tell? 447 00:31:45,948 --> 00:31:49,284 - Did he say something? Like, what was it? - He didn't need to. 448 00:31:49,368 --> 00:31:53,956 It's the way that he looks at you, and doesn't care who sees. 449 00:31:56,458 --> 00:31:58,377 - Stop. - Sto-- Come on. 450 00:32:00,128 --> 00:32:01,421 I can't. 451 00:32:02,673 --> 00:32:03,674 No, I u-- 452 00:32:03,757 --> 00:32:07,886 I used to actually, like, feel him, like, watching me at school. 453 00:32:07,970 --> 00:32:10,305 You know? Not in a creepy way but… 454 00:32:11,348 --> 00:32:15,561 And I assumed he was looking past me, at someone else, 455 00:32:15,644 --> 00:32:18,981 someone more, you know? 456 00:32:19,481 --> 00:32:22,067 But there was only me. 457 00:32:24,987 --> 00:32:27,573 And then finally, one day I snapped at him, 458 00:32:27,656 --> 00:32:29,491 and I asked what the problem was, 459 00:32:29,575 --> 00:32:34,913 and he said his only problem was figuring out how to stop being intimidated 460 00:32:34,997 --> 00:32:36,623 by me long enough to ask me out. 461 00:32:39,168 --> 00:32:43,922 Can you imagine? Him intimidated by me. 462 00:32:46,842 --> 00:32:47,843 Mom? 463 00:33:07,946 --> 00:33:09,656 Agatha Christie once wrote, 464 00:33:11,116 --> 00:33:15,454 "A mother's love for her child is like nothing else in the world. 465 00:33:16,079 --> 00:33:18,624 It knows no law, no pity. 466 00:33:19,791 --> 00:33:21,418 It dares all things 467 00:33:21,502 --> 00:33:26,924 and crushes down remorselessly all that stands in its path." 468 00:33:27,966 --> 00:33:31,637 Yet, despite the best efforts of mothers like Charise Spivey, 469 00:33:32,429 --> 00:33:35,641 tragedy can still befall their children. 470 00:33:36,141 --> 00:33:42,105 And there is no more painful tragedy than that of indifference. 471 00:33:42,981 --> 00:33:47,569 Four days ago, teenager Drea Spivey was murdered, 472 00:33:48,237 --> 00:33:50,989 her throat violently throttled 473 00:33:51,073 --> 00:33:52,658 {\an8}in a shambolic motel room. 474 00:33:53,784 --> 00:33:56,537 We've all been through Reconsidered enough times 475 00:33:56,620 --> 00:33:58,872 to know how this is supposed to go. 476 00:34:00,082 --> 00:34:04,461 First, I set up the case, the whodunit. 477 00:34:05,003 --> 00:34:10,842 {\an8}Then I talk about our victim, humanize them for you. 478 00:34:11,717 --> 00:34:13,178 {\an8}Lay their corpse bare. 479 00:34:14,346 --> 00:34:17,641 And in this case, explain why you should care 480 00:34:17,724 --> 00:34:19,393 about a dead prostitute. 481 00:34:19,476 --> 00:34:22,646 Why you should invest time in her story. 482 00:34:24,356 --> 00:34:25,357 But the truth is… 483 00:34:27,568 --> 00:34:32,656 there's no such thing as a child prostitute. 484 00:34:33,447 --> 00:34:35,033 {\an8}Who killed Drea Spivey? 485 00:34:37,034 --> 00:34:38,161 {\an8}I don't know that yet. 486 00:34:38,871 --> 00:34:44,501 But I do know whose fault it is she was even in that motel room. 487 00:34:46,170 --> 00:34:48,714 Drea's death is our fault. 488 00:34:50,174 --> 00:34:52,176 Drea's death is the fault 489 00:34:52,259 --> 00:34:57,556 of anyone who chose the comfort of willful ignorance 490 00:34:57,639 --> 00:35:01,768 over the cacophony of the harsh realities of our world. 491 00:35:05,022 --> 00:35:10,652 There is nothing stronger than the bond between a mother and her daughter. 492 00:35:15,073 --> 00:35:18,535 And when that bond is rent asunder… 493 00:35:21,538 --> 00:35:22,706 we all suffer. 494 00:35:52,903 --> 00:35:56,865 There are ten Drea Spiveys lost in Oakland right now, 495 00:35:56,949 --> 00:36:01,537 all at risk of being exploited into sex trafficking. 496 00:36:04,081 --> 00:36:07,334 That's ten, ten Charise Spiveys 497 00:36:07,835 --> 00:36:10,587 with their hearts beating outside their chests. 498 00:36:13,298 --> 00:36:17,970 Let's not dare turn a blind eye to their plight again. 499 00:36:50,711 --> 00:36:52,296 It's a fucking sauna in there. 500 00:36:54,506 --> 00:36:56,800 This rain feels almost as good as you do. 501 00:36:57,801 --> 00:36:58,802 Does it? 502 00:36:59,761 --> 00:37:01,054 We're kind of on display. 503 00:37:02,139 --> 00:37:03,182 We can fix that. 504 00:37:03,265 --> 00:37:04,641 - Oh, yeah? - I live close. 505 00:37:05,475 --> 00:37:08,645 I'm down. As long as you tell me your real name, 506 00:37:08,729 --> 00:37:10,814 'cause I know that Bottom2TopEnergy isn't it. 507 00:37:11,607 --> 00:37:13,817 It could be, Alicia. 508 00:37:15,277 --> 00:37:16,278 My name's Eva. 509 00:37:17,237 --> 00:37:20,490 Well, that was a very bold move, Eva, using your handle on a dating app. 510 00:37:22,701 --> 00:37:25,412 - It worked, though, didn't it? - Obviously. 511 00:38:01,281 --> 00:38:03,367 - Eva? How did you find me? - Can I come in? 512 00:38:03,867 --> 00:38:05,494 I was just about to leave. 513 00:38:05,577 --> 00:38:06,745 Where? Do you have a lead? 514 00:38:07,246 --> 00:38:08,705 - Maybe. - Can I come with? 515 00:38:08,789 --> 00:38:11,542 Eva, you're not a journalist, nor an investigator. 516 00:38:11,625 --> 00:38:13,710 - And I'm not a babysitter. - And? 517 00:38:15,295 --> 00:38:17,965 And I've been burned before. 518 00:38:21,176 --> 00:38:23,345 Eva, what are you doing here? 519 00:38:24,012 --> 00:38:26,974 The superintendent shut me down from asking questions at school or… 520 00:38:28,016 --> 00:38:29,685 even acknowledging anything's wrong. 521 00:38:29,768 --> 00:38:32,437 All the memorials around town, they're all for Emily. 522 00:38:34,398 --> 00:38:35,858 It's like Drea didn't even exist. 523 00:38:37,734 --> 00:38:38,944 I need to act. 524 00:38:40,571 --> 00:38:41,572 You are. 525 00:38:42,948 --> 00:38:44,992 With those bright, young minds you mold. 526 00:38:45,075 --> 00:38:48,287 Well, what use are their minds if I can't keep their bodies safe? 527 00:38:49,037 --> 00:38:51,874 I've tried so long to protect my students, but it wasn't enough. 528 00:38:53,458 --> 00:38:54,960 What a fucking fool I've been. 529 00:38:56,461 --> 00:38:58,005 It doesn't sound foolish. 530 00:38:58,755 --> 00:39:00,132 And yet, Drea's still dead. 531 00:39:01,300 --> 00:39:03,135 Seeing her killer won't change that. 532 00:39:03,719 --> 00:39:08,098 But if I could just look into his eyes, understand his monstrosity. 533 00:39:08,182 --> 00:39:11,310 I c-- I would know what I failed to warn my girls against. 534 00:39:16,273 --> 00:39:18,066 You stay to the side and silent. 535 00:39:19,318 --> 00:39:20,819 Don't make me regret this. 536 00:39:30,204 --> 00:39:31,205 Dr. Pascal? 537 00:39:33,248 --> 00:39:34,374 I'm Poppy Scoville. 538 00:39:35,125 --> 00:39:38,003 Markus Killebrew. Eva Pierre. 539 00:39:39,296 --> 00:39:40,422 Am I being served? 540 00:39:41,465 --> 00:39:42,633 Look, I already told Corinne 541 00:39:42,716 --> 00:39:44,676 I'm not changing my alimony agreement again. 542 00:39:44,760 --> 00:39:47,679 Actually, we're here to talk to you about Drea Spivey. 543 00:39:47,763 --> 00:39:48,764 Yeah. 544 00:39:49,848 --> 00:39:51,558 You might know her as your hooker. 545 00:39:54,853 --> 00:39:56,146 Get off my property. 546 00:39:57,022 --> 00:39:59,775 I hope Laurel has better manners than you. 547 00:40:02,110 --> 00:40:03,695 And how do you know my daughter's name? 548 00:40:03,779 --> 00:40:05,113 I'm a principal. 549 00:40:05,197 --> 00:40:06,657 I hear all the county dirt. 550 00:40:07,449 --> 00:40:11,036 - Stories about troubled students… - Laurel's not troubled. 551 00:40:11,119 --> 00:40:13,288 Well, certainly not now that you had her DUI cleared. 552 00:40:14,456 --> 00:40:17,167 That wouldn't look good on college applications, now would it? 553 00:40:17,835 --> 00:40:21,255 How exactly did you get her DUI cleared, Doctor? 554 00:40:21,839 --> 00:40:23,549 Money isn't always enough. 555 00:40:25,008 --> 00:40:27,052 Harder to get pills these days, huh? 556 00:40:28,428 --> 00:40:32,140 It would be a shame if the medical board had any reason to look into this. 557 00:40:36,812 --> 00:40:39,898 Look, I don't know what this is, but I have never seen that woman before. 558 00:40:41,692 --> 00:40:42,693 Here's the problem. 559 00:40:43,527 --> 00:40:46,363 That license plate out there, it says otherwise. 560 00:40:47,614 --> 00:40:50,659 Here's a pro tip, Mr. IRX4YOU. 561 00:40:51,660 --> 00:40:54,246 If you like to hire underage prostitutes, 562 00:40:54,329 --> 00:40:58,876 then you might want to invest in a less flashy vanity plate. 563 00:40:58,959 --> 00:41:03,630 Or at the very least, choose a different Questeur username. 564 00:41:04,715 --> 00:41:05,716 Lucky's underage? 565 00:41:05,799 --> 00:41:08,719 Her real name is Drea Spivey, and she was. 566 00:41:08,802 --> 00:41:11,471 Drea is now dead. She's murdered. 567 00:41:11,555 --> 00:41:14,266 And you were the last person to be seen with her. 568 00:41:15,726 --> 00:41:18,979 Hey, it wasn't me. I would never hurt her. 569 00:41:19,062 --> 00:41:23,275 Well, I suggest that you start cooperating. 570 00:41:23,901 --> 00:41:26,570 Think back. Tuesday, that ring a bell? 571 00:41:26,653 --> 00:41:28,280 Where were you around midnight? 572 00:41:28,864 --> 00:41:29,865 Work. 573 00:41:30,407 --> 00:41:33,035 Work. I had an all-nighter. 574 00:41:33,118 --> 00:41:35,454 I had an office emergency. I got there at 9:00 p.m. 575 00:41:35,537 --> 00:41:38,415 I didn't leave till the sun came up. I-- My admin can confirm everything. 576 00:41:39,082 --> 00:41:42,544 Look, my parking garage has cameras. I need a key card to get in the elevator. 577 00:41:42,628 --> 00:41:45,547 I'll give you anything you need. Oh, God. Thank God. 578 00:41:46,173 --> 00:41:47,257 I'm so relieved. 579 00:41:47,341 --> 00:41:50,010 My ex would've bled me dry if I was a suspect in this. 580 00:41:50,093 --> 00:41:51,428 How was Drea when you left her? 581 00:41:52,221 --> 00:41:54,890 When I left, I realized that I'd forgotten my tie. 582 00:41:54,973 --> 00:41:56,141 So I went back to the room. 583 00:41:56,225 --> 00:41:58,310 And then when I was there, I heard her-- 584 00:41:59,561 --> 00:42:01,688 She was pleading with some guy named Trey. 585 00:42:01,772 --> 00:42:02,981 Pleading? 586 00:42:03,482 --> 00:42:06,401 Yeah. She was saying that she didn't wanna go on 587 00:42:06,485 --> 00:42:07,653 and that she had paid up. 588 00:42:07,736 --> 00:42:09,112 He said that she still owed him. 589 00:42:09,196 --> 00:42:12,449 And then there was a loud crash and I heard whimpering. 590 00:42:13,242 --> 00:42:14,243 And what did you do? 591 00:42:15,619 --> 00:42:17,037 And then I turned around and left. 592 00:42:17,120 --> 00:42:18,997 You didn't think to help her? 593 00:42:19,081 --> 00:42:21,041 Hey, I didn't know she was underage. 594 00:42:21,124 --> 00:42:24,336 But you still knew she was a person though, right? 595 00:42:30,092 --> 00:42:33,011 So, how we working that pimp angle? 596 00:42:34,555 --> 00:42:35,806 We? 597 00:42:35,889 --> 00:42:37,641 Don't you have some kids to look after? 598 00:42:38,141 --> 00:42:40,602 - Or are they all just tools for blackmail? - Markus. 599 00:42:41,228 --> 00:42:43,063 It's okay. I gotta head back to campus. 600 00:42:46,233 --> 00:42:47,317 What the fuck was that? 601 00:42:47,401 --> 00:42:49,194 You told me you were gonna keep her at arm's length. 602 00:42:49,278 --> 00:42:52,489 She showed up at my house with this rehearsed plea. 603 00:42:52,573 --> 00:42:54,366 - And that bullshit worked? - No. 604 00:42:54,449 --> 00:42:58,328 - Then what are you talking about? - Then she had this reaction. 605 00:42:59,329 --> 00:43:01,415 I've seen flickers of it before. 606 00:43:01,498 --> 00:43:02,958 She's still hiding something. 607 00:43:03,750 --> 00:43:07,421 And I need to keep her close until I figure out what it is. 608 00:43:07,504 --> 00:43:08,797 And in the meantime? 609 00:43:08,881 --> 00:43:11,258 That is not the principal I know, okay? 610 00:43:11,341 --> 00:43:12,634 She's a loose cannon. 611 00:43:13,135 --> 00:43:14,219 An effective one. 612 00:43:14,303 --> 00:43:15,304 Yeah, this time. 613 00:43:16,096 --> 00:43:19,349 Markus, that man paid for sex with a child, 614 00:43:19,433 --> 00:43:22,352 - a child he left in imminent danger. - Poppy, I know that. I know that. 615 00:43:25,898 --> 00:43:27,065 Aames, listen. 616 00:43:27,608 --> 00:43:31,695 We found Drea's last john, Bruno Pascal. 617 00:43:31,778 --> 00:43:33,697 - Yeah. - He has an alibi for time of death 618 00:43:33,780 --> 00:43:34,781 but get this. 619 00:43:34,865 --> 00:43:39,036 He overheard a confrontation with her and a Trey. 620 00:43:39,828 --> 00:43:40,829 Could be her pimp. 621 00:43:44,333 --> 00:43:46,001 Okay. Okay, thanks. 622 00:43:46,835 --> 00:43:47,878 What's up? 623 00:43:47,961 --> 00:43:51,298 There's a James Benjamin III in the system, goes by Trey. 624 00:43:51,381 --> 00:43:53,425 - Bet. - Aames is pulling his last known address. 625 00:43:56,053 --> 00:43:57,221 That was fast. 626 00:44:01,433 --> 00:44:02,434 What's up? 627 00:44:02,518 --> 00:44:04,269 It's the same guy from the Gardens. 628 00:44:06,396 --> 00:44:08,649 Drea could have been right there with him. Shit. 629 00:44:08,732 --> 00:44:09,733 Come on, let's go. 630 00:44:11,026 --> 00:44:12,027 Thanks. 631 00:44:33,006 --> 00:44:34,758 Lukather Shreveport Scoville. 632 00:44:34,842 --> 00:44:36,009 Andrew Finney. 633 00:44:37,052 --> 00:44:38,804 I was pleased to receive your call. 634 00:44:39,471 --> 00:44:41,515 We all need to work together to restore Oakland. 635 00:44:43,058 --> 00:44:44,434 Is that what you think this is? 636 00:44:46,186 --> 00:44:49,106 I wouldn't work with anybody who pulled a stunt like you did at my event. 637 00:44:49,189 --> 00:44:51,942 The Capstones needed to take action for our young girls. 638 00:44:52,693 --> 00:44:56,613 The same young girls you'll be tasked to protect should you be elected. 639 00:44:56,697 --> 00:44:58,949 I know what my tasks are, Shreve. 640 00:44:59,032 --> 00:45:00,576 To restore law and order, 641 00:45:01,118 --> 00:45:03,620 not this vigilante justice that you pulled at the event. 642 00:45:04,746 --> 00:45:07,833 The Capstones need to take a step back. Permanently. 643 00:45:09,334 --> 00:45:10,544 Be good soldiers. 644 00:45:11,211 --> 00:45:12,713 Let the higher-ups handle it. 645 00:45:23,307 --> 00:45:25,601 - What's on your mind, baby? - Nothing. 646 00:45:26,602 --> 00:45:27,603 Just-- 647 00:45:29,062 --> 00:45:31,148 I hardly remember Elinor as is. 648 00:45:31,231 --> 00:45:34,568 And everything I do learn makes me feel like I'll never measure up to her. 649 00:45:35,444 --> 00:45:38,155 Never make her proud, not like Poppy and Des. 650 00:45:38,864 --> 00:45:40,073 I understand. 651 00:45:42,075 --> 00:45:43,619 You know, Elinor was the architect 652 00:45:43,702 --> 00:45:46,747 behind so much of what your father lives and breathes. 653 00:45:47,456 --> 00:45:51,418 God, I hear her influence every time he talks about his plans for the Capstones. 654 00:45:52,628 --> 00:45:55,547 Makes me wonder if he ever truly carved out a place for me. 655 00:45:59,551 --> 00:46:01,678 I never thought about what that must be like. 656 00:46:03,680 --> 00:46:05,057 I never wanted you to. 657 00:46:06,850 --> 00:46:11,438 I don't begrudge Elinor one moment of her too-short life. Trust. 658 00:46:14,316 --> 00:46:15,526 I'm just tired. 659 00:46:22,574 --> 00:46:25,953 You know, there's one really strong memory I have of my mother. 660 00:46:27,538 --> 00:46:29,998 I was little, sick with a horrible cough. 661 00:46:30,582 --> 00:46:33,085 And Shreve was off God knows where. 662 00:46:35,754 --> 00:46:39,550 I was coughing so hard, my throat was rubbed bloody raw. 663 00:46:40,217 --> 00:46:42,928 We didn't have insurance, so no one wanted to see me. 664 00:46:46,223 --> 00:46:49,810 But my mother got the idea to take me outside. 665 00:46:52,271 --> 00:46:53,605 It was freezing cold. 666 00:46:55,357 --> 00:46:56,733 Bay cold hits different. 667 00:46:58,861 --> 00:47:01,405 And I was crying, screaming, coughing. 668 00:47:01,989 --> 00:47:02,990 A mess. 669 00:47:05,826 --> 00:47:07,035 But she wrapped me up. 670 00:47:07,953 --> 00:47:09,496 Told me stories all night… 671 00:47:12,833 --> 00:47:15,294 until finally, my lungs cleared. 672 00:47:18,630 --> 00:47:20,757 By the time Shreve came home in the morning, 673 00:47:20,841 --> 00:47:23,302 it was as if nothing had ever happened. But it did. 674 00:47:25,679 --> 00:47:27,014 I never forgot it. 675 00:47:29,975 --> 00:47:31,226 That wasn't Elinor. 676 00:47:32,644 --> 00:47:33,645 That was me. 677 00:47:35,772 --> 00:47:36,773 I know. 678 00:47:42,237 --> 00:47:44,072 You make me proud all the time. 679 00:47:45,324 --> 00:47:46,325 You too. 680 00:47:48,410 --> 00:47:50,162 - Give me a hug. - I don't wanna hug you. 681 00:47:50,245 --> 00:47:51,288 - Please. - All right. 682 00:47:51,371 --> 00:47:52,414 Thank you. 683 00:47:54,041 --> 00:47:55,083 I love you. 684 00:47:55,167 --> 00:47:56,335 I love you more. 685 00:48:03,091 --> 00:48:05,427 All right. Got a telephonic warrant. 686 00:48:05,511 --> 00:48:06,595 You guys hang back. 687 00:48:06,678 --> 00:48:09,932 This Trey character's got a long, violent rap sheet. 688 00:48:10,015 --> 00:48:12,392 Once threw boiling water on one of his girls. 689 00:48:13,519 --> 00:48:14,853 Oakland PD, open up! 690 00:48:19,274 --> 00:48:21,693 - Hey, here to see Trey. - Hey, mama. 691 00:48:23,278 --> 00:48:24,571 You on your hoe stroll? 692 00:48:27,533 --> 00:48:29,076 I think you lied to me, Rochelle. 693 00:48:29,159 --> 00:48:31,703 And who said you were worth telling the truth to? 694 00:48:32,829 --> 00:48:34,957 You work for Trey, just like Drea did. 695 00:48:35,040 --> 00:48:37,417 Ain't nothing about me like that weak-ass lil girl. 696 00:48:37,501 --> 00:48:38,919 Okay. Is Trey inside? 697 00:48:39,419 --> 00:48:41,588 Whatever you think you want with Trey, rethink it. 698 00:48:43,549 --> 00:48:44,550 Wait. 699 00:48:45,676 --> 00:48:46,927 That's Drea's necklace. 700 00:48:47,803 --> 00:48:48,804 What did you do to her? 701 00:48:48,887 --> 00:48:51,265 - You fucking with the wrong one, bitch! - Hey! Easy, easy. 702 00:48:51,348 --> 00:48:52,683 - Easy. Come on. - I will fuck you up. 703 00:48:52,766 --> 00:48:54,226 - You're coming with me. - I'm gonna beat your ass. 704 00:48:54,309 --> 00:48:56,645 - All right. Easy. Calm down. - Get off! Get off of me! 705 00:48:56,728 --> 00:48:58,564 - I will get her ass! - I'm gonna put you down. 706 00:48:59,731 --> 00:49:02,484 - Don't you think we should wait for Aames? - I'm just gonna look around. 707 00:49:03,026 --> 00:49:05,028 - Yeah, of course you are. - Oh, my God! 708 00:49:31,054 --> 00:49:34,433 All right, well, Trey's not home. You better hurry up. 709 00:49:34,516 --> 00:49:35,976 - I mean, he'll be here any minute. - Okay. 710 00:49:36,059 --> 00:49:37,060 Come on. 711 00:49:48,906 --> 00:49:50,866 Yeah. Now, do doggy style. 712 00:49:51,867 --> 00:49:52,868 Okay. 713 00:50:02,753 --> 00:50:05,339 We're about to get busy up in this camp. 714 00:50:08,217 --> 00:50:09,760 You ready for me to break your back? 715 00:50:10,844 --> 00:50:13,388 These girls look like they're still in high school. 716 00:50:14,556 --> 00:50:15,974 Get in the car. 717 00:50:16,058 --> 00:50:18,602 - Trey is gonna fuck you up. - Mind your head. 718 00:50:20,812 --> 00:50:23,065 I can't believe I skipped crew for this. 719 00:50:23,649 --> 00:50:24,983 Bad girl. 720 00:50:25,067 --> 00:50:26,610 - Trini. - I like that. 721 00:50:27,236 --> 00:50:30,906 - I like that, I like that. - Very bad girl. 722 00:50:33,158 --> 00:50:35,410 No. No. 723 00:50:39,164 --> 00:50:41,375 Come on now. He's on his way back. 724 00:50:41,458 --> 00:50:42,960 Are you listening to me? 725 00:50:44,878 --> 00:50:45,879 What's wrong? 726 00:50:46,839 --> 00:50:48,006 Just wait outside. 727 00:50:48,882 --> 00:50:51,593 - What? - Wait outside, Markus. Please. 728 00:50:52,803 --> 00:50:53,804 Poppy. 729 00:51:00,727 --> 00:51:01,812 What the fuck? 53330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.