Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,043 --> 00:00:01,169
ALICIA: Previously
on "The Ark"...
2
00:00:01,169 --> 00:00:04,172
I had to eject too much
U-238 during the meltdown.
3
00:00:04,172 --> 00:00:06,008
We won't get to Prox B for decades.
4
00:00:06,008 --> 00:00:09,177
I found a planet that
is rich in uranium-238.
5
00:00:09,177 --> 00:00:11,179
William Trust is stashed in
a cryopod in a hidden room.
6
00:00:11,179 --> 00:00:12,764
Maybe I should just go tell Garnet.
7
00:00:12,764 --> 00:00:14,266
No, you can't tell anyone else.
8
00:00:14,266 --> 00:00:17,644
Is it true you picked Ark
5 for your own departure
9
00:00:17,644 --> 00:00:19,615
because you're afraid the earlier arks
10
00:00:19,616 --> 00:00:21,106
won't make it to their destinations?
11
00:00:21,106 --> 00:00:23,775
So you were supposed to be on Ark 5.
12
00:00:23,775 --> 00:00:25,819
Someone got into the drug cabinet
and stole most of the drugs again.
13
00:00:25,819 --> 00:00:27,029
You're done with the pills, doctor.
14
00:00:27,029 --> 00:00:28,447
GARNET: They introduced additional
15
00:00:28,447 --> 00:00:30,907
experimental DNA
into our systems.
16
00:00:30,907 --> 00:00:33,285
I can withstand more solar
radiation than you can, for example.
17
00:00:33,285 --> 00:00:34,953
The star just threw off
a massive solar flare.
18
00:00:34,953 --> 00:00:36,705
We can't pull out of the star's gravity
19
00:00:36,705 --> 00:00:38,331
without all of the sails.
20
00:00:38,331 --> 00:00:40,542
The solar radiation would
fry anyone who goes out there.
21
00:00:40,542 --> 00:00:43,378
Dr. Hall's alterations must have worked.
22
00:00:43,378 --> 00:00:45,756
Remember that sensor algorithm
that Angus and I came up with
23
00:00:45,756 --> 00:00:47,841
- to detect the substance that burnt the ship?
- Yes.
24
00:00:47,841 --> 00:00:50,218
It just detected loads of it on
the planet we're headed towards.
25
00:00:50,218 --> 00:00:52,095
What we need is an advance scout,
26
00:00:52,095 --> 00:00:53,347
- but we don't have one of those either.
- The shuttle, right?
27
00:00:53,347 --> 00:00:55,390
Then I'll go, too, to assist.
28
00:00:55,390 --> 00:00:57,559
- I have Klampkins disease.
- There's no cure.
29
00:00:57,559 --> 00:01:00,771
The U-238 and the Aliciaminium,
they're on another ship.
30
00:01:03,065 --> 00:01:08,070
GARNET: I repeat, this is
Lieutenant Sharon Garnet of Ark 1.
31
00:01:08,070 --> 00:01:10,906
Please respond.
32
00:01:10,906 --> 00:01:13,617
Ark 3, if you are in need of aid,
33
00:01:13,617 --> 00:01:17,704
- please signal.
- It's been an hour.
34
00:01:17,704 --> 00:01:19,289
If they didn't respond
to your first hail,
35
00:01:19,289 --> 00:01:21,792
they're not gonna reply to the 15th.
36
00:01:21,792 --> 00:01:24,169
But their rotation
segments are still turning.
37
00:01:24,169 --> 00:01:26,338
You think they're still in cryo?
38
00:01:26,338 --> 00:01:28,382
I don't know what to think. I
mean, why are they even here?
39
00:01:28,382 --> 00:01:33,428
Better question... how.
How are they even here?
40
00:01:33,428 --> 00:01:36,431
How are they ahead of us?
41
00:01:36,431 --> 00:01:38,225
We launched years before Ark 3.
42
00:01:38,225 --> 00:01:41,186
Oh, yeah. That part's impossible.
43
00:01:41,186 --> 00:01:42,437
What are you seeing, Brice?
44
00:01:42,437 --> 00:01:45,107
Oh, you know, just the usual.
45
00:01:45,107 --> 00:01:48,151
Stars, vast emptiness of space,
46
00:01:48,151 --> 00:01:50,112
a great big bloody spaceship
that shouldn't be here.
47
00:01:50,112 --> 00:01:53,949
It's the source of U-238 we detected.
48
00:01:53,949 --> 00:01:55,367
I'm gonna get a closer look.
49
00:01:56,827 --> 00:01:58,161
Yeah, well, be careful, Brice.
50
00:01:58,161 --> 00:01:59,579
(BRICE CHUCKLES)
51
00:01:59,579 --> 00:02:00,747
Never.
52
00:02:00,747 --> 00:02:02,165
Are you enjoying this?
53
00:02:15,178 --> 00:02:16,430
You guys seeing this?
54
00:02:16,430 --> 00:02:18,640
Now we know why our
sensors picked up traces
55
00:02:18,640 --> 00:02:20,350
of the element that melted our hull.
56
00:02:20,350 --> 00:02:21,768
BRICE: You mean the Aliciaminium?
57
00:02:21,768 --> 00:02:25,605
So that means whatever
hit us also hit Ark 3.
58
00:02:28,108 --> 00:02:31,361
(THEME MUSIC PLAYING)
59
00:02:53,216 --> 00:02:55,177
We're sure it's the
same element that hit us?
60
00:02:55,177 --> 00:02:56,678
Look at the disintegration pattern.
61
00:02:56,678 --> 00:02:59,848
It's consistent with
how our hull was damaged.
62
00:02:59,848 --> 00:03:02,184
- Nice look, Sharon.
- Yeah?
63
00:03:02,184 --> 00:03:04,186
Think I might keep it
after my burns are healed.
64
00:03:04,186 --> 00:03:05,937
The breach on the Ark
3 is smaller than ours.
65
00:03:05,937 --> 00:03:07,981
LANE: Well, then, safeties
should have locked it down
66
00:03:07,981 --> 00:03:09,358
and secured the rest of the ship.
67
00:03:09,358 --> 00:03:11,568
So why is no one responding?
68
00:03:11,568 --> 00:03:14,029
The only way to get
answers is to board Ark 3.
69
00:03:14,029 --> 00:03:15,864
Are you volunteering?
70
00:03:15,864 --> 00:03:17,824
- He's right.
- GARNET: We don't have a choice.
71
00:03:17,824 --> 00:03:21,995
They have the U-238 we
need to reach Prox B.
72
00:03:21,995 --> 00:03:24,706
I want to see their NEPS to figure
out how they got ahead of us.
73
00:03:24,706 --> 00:03:26,541
Ooh, and I'd love a
crack at their database.
74
00:03:26,541 --> 00:03:27,876
We could find out
what happened on Earth.
75
00:03:27,876 --> 00:03:29,044
No, no, no.
76
00:03:29,044 --> 00:03:30,379
You can monitor from here,
77
00:03:30,379 --> 00:03:32,172
at least until we know it's safe.
78
00:03:32,172 --> 00:03:34,383
Agreed, and you're
staying put, too, Sharon.
79
00:03:34,383 --> 00:03:35,759
You can hardly stand right now.
80
00:03:35,759 --> 00:03:38,387
That goes without saying, unfortunately.
81
00:03:38,387 --> 00:03:40,555
Grab whoever you need,
but keep it small.
82
00:03:40,555 --> 00:03:43,475
I'll prep the shuttle. We launch in 30.
83
00:03:47,437 --> 00:03:50,357
Something on your mind, Spencer?
84
00:03:50,357 --> 00:03:54,194
Have I mentioned how happy
I am that you were improved?
85
00:03:54,194 --> 00:03:56,738
Is that your way of thanking me?
86
00:03:56,738 --> 00:03:58,532
You almost died for us.
87
00:03:58,532 --> 00:04:00,325
You would've done the same thing.
88
00:04:00,325 --> 00:04:03,412
No, I judged you for being a clone,
89
00:04:03,412 --> 00:04:04,996
but that's what saved us twice.
90
00:04:04,996 --> 00:04:07,791
And I'm sorry.
91
00:04:09,292 --> 00:04:12,212
You know how you can make it up to me?
92
00:04:12,212 --> 00:04:15,298
Be careful over there.
93
00:04:18,468 --> 00:04:20,262
You know, it's really hard
to take you seriously in that.
94
00:04:20,262 --> 00:04:22,723
It is weird, isn't it?
95
00:04:28,478 --> 00:04:30,272
You're doing it again.
96
00:04:30,272 --> 00:04:31,356
You're gonna have to
be a bit more specific.
97
00:04:31,356 --> 00:04:33,442
I do a lot of things.
98
00:04:33,442 --> 00:04:35,402
Volunteering for a dangerous mission.
99
00:04:35,402 --> 00:04:38,905
Pretty sure it's the same mission
you've just volunteered for as well.
100
00:04:38,905 --> 00:04:41,783
- I'm not dying.
- We're all dying,
101
00:04:41,783 --> 00:04:43,910
just some of us are a
little quicker than others.
102
00:04:48,832 --> 00:04:50,792
This is serious.
103
00:04:50,792 --> 00:04:54,129
All right, so, um, what's the difference
104
00:04:54,129 --> 00:04:57,090
if I die on Ark 1 or on Ark 3?
105
00:04:57,090 --> 00:05:00,135
- What if you pass out again?
- Well, you'll be there.
106
00:05:00,135 --> 00:05:02,054
Quite clearly, can't leave me alone.
107
00:05:22,532 --> 00:05:23,909
Excellent work, carry on.
108
00:05:25,702 --> 00:05:27,996
- Cat?
- Oh, don't mind me, Lieutenant.
109
00:05:27,996 --> 00:05:31,375
Cat, we're kind of in
the middle of something.
110
00:05:31,375 --> 00:05:33,752
I know. I want to watch.
111
00:05:36,213 --> 00:05:38,340
Okay, fine. I got my best friend
112
00:05:38,340 --> 00:05:40,175
a guaranteed spot on
one of the other arks.
113
00:05:40,175 --> 00:05:41,176
Now I'm worried that she got on Ark 3.
114
00:05:41,176 --> 00:05:42,761
I tried to get her on this ark,
115
00:05:42,761 --> 00:05:44,221
but there were only so
many strings I could pull.
116
00:05:44,221 --> 00:05:45,722
ALICIA: That's not fair.
117
00:05:45,722 --> 00:05:48,558
People trailed for years to
be part of the Ark program.
118
00:05:48,558 --> 00:05:50,477
The selection process was cutthroat.
119
00:05:50,477 --> 00:05:51,978
Who did you know that
could just get people on?
120
00:05:51,978 --> 00:05:54,856
- Everyone, dear.
- I appreciate your concern,
121
00:05:54,856 --> 00:05:58,276
but the bridge is not for spectators.
122
00:05:58,276 --> 00:06:00,445
You can watch from Observation.
123
00:06:02,823 --> 00:06:03,823
Fine.
124
00:06:04,908 --> 00:06:07,411
(GRUNTS)
125
00:06:07,411 --> 00:06:09,496
(MUTTERING)
126
00:06:09,496 --> 00:06:11,164
Hey, did you just come from the bridge?
127
00:06:11,164 --> 00:06:14,167
- Is Lieutenant Garnet there?
- Yeah, but she's really busy.
128
00:06:14,167 --> 00:06:16,211
I just wanted to give her a gift.
129
00:06:16,211 --> 00:06:17,879
Well, it's not a gift, really.
130
00:06:17,879 --> 00:06:21,591
it's more of a thank
you for saving the ship.
131
00:06:21,591 --> 00:06:25,637
It's aloe. For her burns?
132
00:06:27,597 --> 00:06:29,891
You beautiful little idiot.
133
00:06:29,891 --> 00:06:32,019
You need to get over
your crush on Garnet.
134
00:06:32,019 --> 00:06:35,856
Crush? No, that's crazy. I
don't have a crush on anyone.
135
00:06:37,774 --> 00:06:39,901
- Is it that obvious?
- And that stupid.
136
00:06:39,901 --> 00:06:44,156
You need someone more
your speed and age.
137
00:06:44,156 --> 00:06:46,616
Wha... like who?
138
00:06:46,616 --> 00:06:50,120
You really can't think of
anyone who fits that profile?
139
00:07:08,805 --> 00:07:11,391
LANE: We do this by the numbers.
140
00:07:11,391 --> 00:07:13,727
Consider this a search and rescue.
141
00:07:33,288 --> 00:07:35,791
I think we're a little
late for the rescue part.
142
00:07:44,468 --> 00:07:48,972
Blue skin, bloodshot
eyes, burst capillaries.
143
00:07:50,391 --> 00:07:52,184
- She suffocated.
- Same here.
144
00:07:52,184 --> 00:07:53,477
So they died from the breach.
145
00:07:53,477 --> 00:07:57,356
LANE: Eva, can you get life support up?
146
00:07:57,356 --> 00:07:59,358
Life support reads as already up.
147
00:07:59,358 --> 00:08:00,859
Then how did these people suffocate?
148
00:08:00,859 --> 00:08:03,362
It was a hull breach. The
whole ship lost pressure
149
00:08:03,362 --> 00:08:04,530
before the bulkheads could seal.
150
00:08:04,530 --> 00:08:06,532
But they did eventually seal.
151
00:08:06,532 --> 00:08:11,203
Yes, that's when life
support came back on.
152
00:08:11,203 --> 00:08:13,038
Hey, what the hell are you doing?
153
00:08:13,038 --> 00:08:14,707
We have to leave these on.
154
00:08:14,707 --> 00:08:16,291
I just said life support was on.
155
00:08:21,046 --> 00:08:24,174
You stay here and keep
a watch on our EVA gear.
156
00:08:24,174 --> 00:08:27,052
- Who am I protecting it from?
- Hopefully nobody.
157
00:08:27,052 --> 00:08:29,388
Why weren't these people in cryo?
158
00:08:29,388 --> 00:08:30,556
You hearing all this, Sharon?
159
00:08:30,556 --> 00:08:32,933
Every word.
160
00:08:32,933 --> 00:08:34,560
Although I kind of wish we weren't.
161
00:08:34,560 --> 00:08:36,395
I'll head to the bridge,
162
00:08:36,395 --> 00:08:37,855
try and access the ship's files,
163
00:08:37,855 --> 00:08:39,398
see if we can figure
out what happened here.
164
00:08:39,398 --> 00:08:41,942
I'll start identifying the bodies.
165
00:08:41,942 --> 00:08:44,403
GARNET: Eva, Brice,
Sasha, you guys split up.
166
00:08:44,403 --> 00:08:45,779
Go to the sleeper pod bays.
167
00:08:45,779 --> 00:08:46,780
Hopefully whoever's still in cryo
168
00:08:46,780 --> 00:08:48,782
can get us some answers.
169
00:09:06,967 --> 00:09:09,887
There are two lieutenants
and a commander here,
170
00:09:09,887 --> 00:09:12,222
all with the same signs of asphyxiation.
171
00:09:33,327 --> 00:09:35,954
- You're being oddly quiet.
- These people had lives,
172
00:09:35,954 --> 00:09:40,501
- families.
- You all right?
173
00:09:40,501 --> 00:09:44,171
It reminds me of the mass graves
after the continental fires.
174
00:09:44,171 --> 00:09:47,132
I hoped I'd never see
anything like it again.
175
00:09:47,132 --> 00:09:50,469
Yeah, at least they
died a quick death, eh?
176
00:09:50,469 --> 00:09:52,137
Sometimes a slow death is worse.
177
00:09:52,137 --> 00:09:55,015
You know what my grandma
told me when she was dying?
178
00:09:55,015 --> 00:09:58,811
A slow death just means a longer life.
179
00:10:04,358 --> 00:10:08,195
We're at Sleeper Pod Bay 1.
180
00:10:08,195 --> 00:10:11,824
Garnet, this is gonna
sound weird, but, uh,
181
00:10:11,824 --> 00:10:13,158
Sleeper Pod Bay 1 isn't here.
182
00:10:13,158 --> 00:10:16,954
It's just a giant crew quarters instead.
183
00:10:16,954 --> 00:10:19,665
NOVAK: Same with Sleeper Pod Bay 2.
184
00:10:19,665 --> 00:10:21,750
Arks 1 through 9 all had the same
185
00:10:21,750 --> 00:10:23,460
William Trust design and layout.
186
00:10:23,460 --> 00:10:28,257
So the sleeper pod bays were
removed before departure?
187
00:10:28,257 --> 00:10:30,175
But why?
188
00:10:36,056 --> 00:10:38,851
I've got more bad news. My
command codes don't work here.
189
00:10:38,851 --> 00:10:41,311
- I'm locked out of the system.
- It was worth a shot.
190
00:10:41,311 --> 00:10:43,689
With no survivors and no
access to the ship's logs,
191
00:10:43,689 --> 00:10:45,232
I don't know how we're
gonna get any answers.
192
00:10:47,067 --> 00:10:50,821
I'm in captain's
quarters. No dead people.
193
00:11:02,416 --> 00:11:03,834
(SNIFFS) Mmm.
194
00:11:07,588 --> 00:11:09,173
(MOANS)
195
00:11:35,199 --> 00:11:37,034
BRICE: Sash, you all right?
196
00:11:37,034 --> 00:11:40,579
Yeah, I just found the
captain's body in his closet.
197
00:11:40,579 --> 00:11:43,582
- Sorry, mate, it sounded like you just said closet.
- Yeah, I did.
198
00:11:43,582 --> 00:11:46,585
What the hell was he doing there?
199
00:11:46,585 --> 00:11:48,379
(DOOR CLOSES)
200
00:11:51,131 --> 00:11:52,383
(BUZZES)
201
00:11:52,383 --> 00:11:54,927
Um, anyone close to
the captain's quarters?
202
00:11:54,927 --> 00:11:56,887
I just got locked in.
203
00:11:56,887 --> 00:11:58,764
- How?
- Beats me, but...
204
00:11:58,764 --> 00:12:00,974
(ALARM BLARING)
205
00:12:00,974 --> 00:12:02,434
The air is venting!
206
00:12:02,434 --> 00:12:05,104
- We're close.
- Hang on!
207
00:12:09,191 --> 00:12:10,234
Help me!
208
00:12:12,069 --> 00:12:14,947
- Sash? Sash, listen to me.
- Help!
209
00:12:14,947 --> 00:12:17,741
You have to calm down,
okay? Conserve your air.
210
00:12:17,741 --> 00:12:19,284
- We've got this.
- Help me!
211
00:12:19,284 --> 00:12:22,913
You have to conserve
your air. Calm down.
212
00:12:22,913 --> 00:12:25,290
- We have got this, right?
- After Harris died,
213
00:12:25,290 --> 00:12:28,794
I taught myself how to
bypass every lock on Ark 1.
214
00:12:28,794 --> 00:12:30,546
- These locks work the same?
- We'll find out.
215
00:12:35,676 --> 00:12:38,637
Sash? Sash?
216
00:12:38,637 --> 00:12:40,264
Oh, shit.
217
00:12:45,019 --> 00:12:46,812
Come on, pal. Come on!
218
00:12:46,812 --> 00:12:48,981
- One, two...
- (GASPS)
219
00:12:48,981 --> 00:12:50,566
Sasha! You're all right, buddy.
220
00:12:50,566 --> 00:12:51,859
I've got you. I've got you.
221
00:12:51,859 --> 00:12:53,360
Come on, relax.
222
00:12:53,360 --> 00:12:56,530
Hey, hey, wait, wait. Don't go in there.
223
00:13:00,701 --> 00:13:04,288
- Shit.
- (BEEPING)
224
00:13:05,581 --> 00:13:07,082
In case it closes again.
225
00:13:07,082 --> 00:13:09,001
If it does, it will cut you in half.
226
00:13:09,001 --> 00:13:10,336
A very quick death.
227
00:13:10,336 --> 00:13:11,587
(BEEPING CONTINUES)
228
00:13:17,634 --> 00:13:19,470
Did you find anything?
229
00:13:19,470 --> 00:13:21,930
Wait, the biohazard detector
thought he was a contaminant?
230
00:13:21,930 --> 00:13:24,433
An error. So it vented the room.
231
00:13:24,433 --> 00:13:27,644
You ever seen an error like this before?
232
00:13:27,644 --> 00:13:28,644
Never.
233
00:13:33,734 --> 00:13:36,153
- Transmitting.
- Received.
234
00:13:36,153 --> 00:13:38,864
Match confirmed. Ensign Maura Mishra.
235
00:13:38,864 --> 00:13:40,532
She's not supposed
to be on Ark 3 either.
236
00:13:40,532 --> 00:13:42,076
STRICKLAND: That's 12 personnel matches,
237
00:13:42,076 --> 00:13:44,036
none of them were
scheduled to be on Ark 3.
238
00:13:44,036 --> 00:13:45,287
GARNET: At least not when we left.
239
00:13:45,287 --> 00:13:47,373
Our records wouldn't
be updated beyond that.
240
00:13:47,373 --> 00:13:51,460
Why would they change the
whole ship's crew manifest?
241
00:13:51,460 --> 00:13:53,420
Could it be that...
242
00:13:55,756 --> 00:13:59,593
Felix, the computer says this is...
243
00:13:59,593 --> 00:14:02,846
Robert, my husband.
244
00:14:02,846 --> 00:14:04,973
Did you know he was onboard?
245
00:14:04,973 --> 00:14:07,726
No, he wasn't supposed to come here
246
00:14:07,726 --> 00:14:09,603
until we cleared Prox B for habitation,
247
00:14:09,603 --> 00:14:14,024
and even then he could only come
once Katheryn was old enough.
248
00:14:16,485 --> 00:14:19,071
Where's our daughter? Where's Katheryn?
249
00:14:22,866 --> 00:14:25,577
Has anyone come across
any bodies of children?
250
00:14:25,577 --> 00:14:26,912
No, thank God.
251
00:14:26,912 --> 00:14:29,081
Neither have I.
252
00:14:29,081 --> 00:14:31,125
But there are adult bodies everywhere.
253
00:14:31,125 --> 00:14:34,420
It's like being in a floating
coffin. Why do you ask?
254
00:14:34,420 --> 00:14:37,506
I... I just found my husband's body.
255
00:14:37,506 --> 00:14:40,050
Oh, Felix, I'm so sorry.
256
00:14:40,050 --> 00:14:41,969
I'm scared my kid is on here, too.
257
00:14:41,969 --> 00:14:43,429
Has anyone checked med bay?
258
00:14:43,429 --> 00:14:45,264
Brice over Intercom:
Me and Eva will check it
259
00:14:45,264 --> 00:14:47,349
on our way to Engineering,
all right, pal?
260
00:14:47,349 --> 00:14:48,600
LANE: Copy that.
261
00:14:48,600 --> 00:14:49,935
I'll head to the First Mate's quarters,
262
00:14:49,935 --> 00:14:51,353
see what I can find.
263
00:15:01,071 --> 00:15:02,698
Everyone be on high alert.
264
00:15:02,698 --> 00:15:06,243
I just found a guy who appears
to have been stabbed to death.
265
00:15:35,366 --> 00:15:36,492
(GRUNTING)
266
00:15:36,492 --> 00:15:38,953
Ow! My arm is broken! Ow!
267
00:15:38,953 --> 00:15:40,121
Too bad! You were trying to kill me.
268
00:15:40,121 --> 00:15:41,706
- Who are you?
- Who the hell are you?
269
00:15:41,706 --> 00:15:43,833
You're the first living person
we've seen since we boarded.
270
00:15:43,833 --> 00:15:45,960
- Boarded?
- Yes, we're from Ark 1.
271
00:15:45,960 --> 00:15:47,795
Wait, so the guy in
Captain Bishop's quarters?
272
00:15:47,795 --> 00:15:50,131
He was one of ours. Ah, let me guess.
273
00:15:50,131 --> 00:15:51,465
That little biohazard
trick was you, too.
274
00:15:51,465 --> 00:15:53,259
I thought you were
part of the other group.
275
00:15:53,259 --> 00:15:54,844
Wait, there are more survivors?
276
00:15:54,844 --> 00:15:56,762
Seven of them. They were killing us.
277
00:15:56,762 --> 00:15:58,014
They're set up in med bay.
278
00:15:58,014 --> 00:16:00,057
- Med bay?
- They're dangerous and...
279
00:16:00,057 --> 00:16:02,185
Brice, Eva, there are
hostiles in the med bay.
280
00:16:02,185 --> 00:16:04,187
I repeat, there are
seven hostiles in med bay.
281
00:16:04,187 --> 00:16:05,980
I don't think they're hostile anymore.
282
00:16:10,359 --> 00:16:12,153
We've got seven dead bodies down here.
283
00:16:16,324 --> 00:16:19,202
Looks like they all overdosed.
284
00:16:19,202 --> 00:16:22,705
- They're dead? All of them?
- Who is that?
285
00:16:22,705 --> 00:16:25,082
Believe it or not, a survivor.
286
00:16:25,082 --> 00:16:27,001
Look, keep your comms open and stand by.
287
00:16:30,254 --> 00:16:32,924
Listen, I need answers.
What the hell happened here?
288
00:16:32,924 --> 00:16:35,051
- The ship was hit.
- By what?
289
00:16:35,051 --> 00:16:37,094
I don't know. It all happened so fast.
290
00:16:37,094 --> 00:16:39,889
We lost atmosphere and...
and then almost everyone died.
291
00:16:39,889 --> 00:16:44,060
- But you survived? How?
- 12 of us were suited up for a maintenance run
292
00:16:44,060 --> 00:16:46,103
- when the ship decompressed.
- Then what?
293
00:16:46,103 --> 00:16:48,523
We kept our helmets on until
we could regain life support
294
00:16:48,523 --> 00:16:50,233
- and get the breach sealed off.
- Then what?
295
00:16:50,233 --> 00:16:51,901
No one could agree on what to do.
296
00:16:51,901 --> 00:16:53,736
The five of us from Engineering,
297
00:16:53,736 --> 00:16:54,987
we came up with a survival plan,
298
00:16:54,987 --> 00:16:55,988
but the others didn't agree.
299
00:16:55,988 --> 00:16:58,324
They killed three of us.
300
00:16:58,324 --> 00:17:01,077
And Ross and I, we had to lock
ourselves in the mess hall...
301
00:17:01,077 --> 00:17:03,162
- Wait. Wait, stop!
- And then we...
302
00:17:03,162 --> 00:17:04,288
There's someone else?
303
00:17:08,125 --> 00:17:10,837
Ross, there's another ark!
304
00:17:10,837 --> 00:17:14,382
Ross? Where is he?
305
00:17:15,633 --> 00:17:16,676
We never leave this room.
306
00:17:21,639 --> 00:17:23,057
So you're the survivor.
307
00:17:23,057 --> 00:17:25,768
I need to know about one of your crew.
308
00:17:25,768 --> 00:17:28,855
Robert Strickland, he was my husband.
309
00:17:28,855 --> 00:17:31,941
Um, I'm sorry, I don't know.
310
00:17:31,941 --> 00:17:34,777
- What was his name again?
- Robert Strickland.
311
00:17:34,777 --> 00:17:37,155
LANE: I think I found your friend.
312
00:17:39,323 --> 00:17:40,700
Ross!
313
00:17:44,036 --> 00:17:45,621
There's another ark.
314
00:17:48,166 --> 00:17:50,209
We're going to be okay.
315
00:17:56,841 --> 00:17:59,260
- What happened to him?
- I don't know. I don't know.
316
00:17:59,260 --> 00:18:00,761
They beat him, but we got away.
317
00:18:00,761 --> 00:18:03,097
He was conscious when I left him.
318
00:18:07,018 --> 00:18:08,561
Internal bleeding.
319
00:18:08,561 --> 00:18:10,146
- You can tell just from...
- Classic presentation.
320
00:18:10,146 --> 00:18:11,314
I need to operate right
now. Can you set that arm?
321
00:18:11,314 --> 00:18:13,024
Yes, of course.
322
00:18:16,777 --> 00:18:20,823
You're still going through
withdrawal. Are you up to this?
323
00:18:20,823 --> 00:18:22,450
I have to be.
324
00:18:24,368 --> 00:18:27,622
(EKG BEEPING)
325
00:19:03,574 --> 00:19:07,161
(FLATLINING)
326
00:19:08,746 --> 00:19:10,248
Defibrillator.
327
00:19:12,917 --> 00:19:13,917
Clear!
328
00:19:16,087 --> 00:19:17,380
Clear!
329
00:19:18,923 --> 00:19:20,174
Clear!
330
00:19:21,634 --> 00:19:24,220
Clear!
331
00:19:24,220 --> 00:19:27,723
- (SCREAMS)
- No, you can't be in here.
332
00:19:27,723 --> 00:19:30,434
You cannot be in here.
333
00:19:30,434 --> 00:19:32,770
(FLATLINING)
334
00:19:34,689 --> 00:19:37,316
I'm all that's left.
335
00:19:58,629 --> 00:20:00,923
Um, you don't need a cast
as long as you promise
336
00:20:00,923 --> 00:20:03,426
to keep your arm immobilized.
337
00:20:04,719 --> 00:20:05,928
Hey.
338
00:20:05,928 --> 00:20:08,681
Sorry, you said... what did you say?
339
00:20:08,681 --> 00:20:11,309
You need to keep your arm immobilized.
340
00:20:11,309 --> 00:20:13,227
Okay.
341
00:20:13,227 --> 00:20:17,440
- You never answered my question from before.
- Huh?
342
00:20:17,440 --> 00:20:19,442
Did you know Robert Strickland?
343
00:20:19,442 --> 00:20:24,780
Yeah, a little.
344
00:20:24,780 --> 00:20:26,282
We sat together at mess sometimes.
345
00:20:26,282 --> 00:20:28,493
- You did?
- Yeah.
346
00:20:28,493 --> 00:20:31,954
He seemed like a really great guy.
347
00:20:31,954 --> 00:20:34,040
Do you know why he was on your ship?
348
00:20:34,040 --> 00:20:36,250
Same reason as most of us, I guess.
349
00:20:36,250 --> 00:20:39,504
When Ark 3 was redirected to Proxima B,
350
00:20:39,504 --> 00:20:42,798
family members of the crew
of Ark 1 got priority status.
351
00:20:42,798 --> 00:20:46,302
Ark 3 was redirected to Prox B?
352
00:20:46,302 --> 00:20:49,889
Oh, yeah. He told me about you.
353
00:20:49,889 --> 00:20:52,642
Felix, right? You work security.
354
00:20:52,642 --> 00:20:55,645
- Yes, that's me.
- Yeah, I remember now.
355
00:20:55,645 --> 00:20:58,898
He really loved you.
356
00:20:58,898 --> 00:21:00,358
Couldn't wait to see you again.
357
00:21:00,358 --> 00:21:02,902
And my daughter Katheryn?
358
00:21:02,902 --> 00:21:06,656
Um, he never mentioned a daughter.
359
00:21:06,656 --> 00:21:09,408
- How old is she?
- She would be eight.
360
00:21:11,828 --> 00:21:16,749
I'm sorry, but there
were no kids on Ark 3.
361
00:21:36,060 --> 00:21:38,938
Hey, she could still be alive on Earth.
362
00:21:40,731 --> 00:21:45,528
Robert wouldn't have
left her if she was alive.
363
00:21:45,528 --> 00:21:49,198
I shouldn't have left them.
364
00:21:49,198 --> 00:21:51,325
I should have stayed on Earth.
365
00:21:53,077 --> 00:21:54,829
You had no choice.
366
00:21:54,829 --> 00:21:57,832
You told me you were
ordered to be on Ark 1.
367
00:21:57,832 --> 00:22:00,543
- Okay.
- I should have disobeyed orders!
368
00:22:00,543 --> 00:22:04,380
Felix, Felix! Okay, okay, okay.
369
00:22:04,380 --> 00:22:07,008
- Okay, okay.
- (SOBBING)
370
00:22:08,759 --> 00:22:10,553
Okay, it's okay.
371
00:22:10,553 --> 00:22:11,846
- (SOBS)
- It's okay.
372
00:22:13,517 --> 00:22:15,435
(OVERLAPPING CHATTER)
373
00:22:15,435 --> 00:22:17,104
- You've got to know something.
- We need to know exactly
374
00:22:17,104 --> 00:22:18,772
where you were heading
and what exactly hit you.
375
00:22:18,772 --> 00:22:22,234
- What was it? You must know.
- Quiet!
376
00:22:24,987 --> 00:22:26,613
Let her catch her breath.
377
00:22:26,613 --> 00:22:29,992
- I was only an engineering trainee.
- We understand.
378
00:22:29,992 --> 00:22:32,869
But anything you can tell us will help.
379
00:22:32,869 --> 00:22:35,122
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
380
00:22:35,122 --> 00:22:38,291
- We traveled faster than light speed.
- Not possible.
381
00:22:38,291 --> 00:22:41,003
Trying to crack FTL
drove William Trust mad.
382
00:22:41,003 --> 00:22:44,589
Actually, Trust solved
light speed. Theoretically.
383
00:22:44,589 --> 00:22:46,842
You just need to create a
space-time bubble around a ship
384
00:22:46,842 --> 00:22:49,177
and then propel it through the
ensuing quantum distortion tunnel.
385
00:22:49,177 --> 00:22:51,596
- Oh, is that all?
- Trust couldn't figure out
386
00:22:51,596 --> 00:22:54,558
- how to contain a warp bubble.
- Evelyn Maddox figured it out.
387
00:22:54,558 --> 00:22:56,810
The trillionaire who took
over Trust Industries?
388
00:22:56,810 --> 00:22:58,603
That woman figured out
faster than light speed?
389
00:22:58,603 --> 00:23:01,023
She figured out how to convert
energy into negative energy.
390
00:23:01,023 --> 00:23:03,984
It was part of my training.
391
00:23:03,984 --> 00:23:06,486
Negative energy. Oh, that's brilliant!
392
00:23:06,486 --> 00:23:09,114
Negative energy would maintain
the integrity of the bubble.
393
00:23:09,114 --> 00:23:12,784
- Oh, it's so obvious.
- Oh, yeah. No, no, that is... it's very obvious.
394
00:23:12,784 --> 00:23:15,996
Just dumb it down a bit though
for Lane, 'cause he's struggling.
395
00:23:15,996 --> 00:23:18,332
It's like if you put a space-time bubble
396
00:23:18,332 --> 00:23:21,793
into a quantum flow... uh, never mind.
397
00:23:21,793 --> 00:23:25,339
The details don't matter.
Just know that it's brilliant.
398
00:23:25,339 --> 00:23:27,215
KELLY: The arks were all in
the process of being built,
399
00:23:27,215 --> 00:23:29,217
so they kept the Trust designs the same.
400
00:23:29,217 --> 00:23:31,845
Yes, I remember reading
how Trust insisted
401
00:23:31,845 --> 00:23:34,348
that all the arks be built
to withstand FTL speeds.
402
00:23:34,348 --> 00:23:36,350
He was that confident he'd crack it.
403
00:23:36,350 --> 00:23:39,353
So they swapped in
faster-than-light engines.
404
00:23:39,353 --> 00:23:44,191
Kind of. Her FTL tech was designed
to retrofit onto Trust's NEPS.
405
00:23:44,191 --> 00:23:47,235
So you told Strickland that your ship
406
00:23:47,235 --> 00:23:49,029
- got redirected to Proxima B.
- Yeah.
407
00:23:49,029 --> 00:23:51,365
With FTL, the leaders
thought that we should go
408
00:23:51,365 --> 00:23:54,034
to the most likely
candidate to support life.
409
00:23:54,034 --> 00:23:56,953
So they decided that Ark 3
should join you at Proxima B.
410
00:23:56,953 --> 00:23:59,373
You mean beat us there.
411
00:23:59,373 --> 00:24:01,792
Our trip would only take
nine months total with FTL.
412
00:24:01,792 --> 00:24:03,752
So, yeah, we would
have gotten there first.
413
00:24:03,752 --> 00:24:07,047
So that's why you had no sleeper pods.
414
00:24:07,047 --> 00:24:09,424
You didn't need them
for such a short trip.
415
00:24:09,424 --> 00:24:11,218
Hold on, you were Ark 3.
416
00:24:11,218 --> 00:24:12,552
We're Ark 1. Where's Ark 2?
417
00:24:15,263 --> 00:24:18,725
It was the first attempt at FTL.
418
00:24:18,725 --> 00:24:22,396
But it didn't work.
419
00:24:22,396 --> 00:24:25,565
Ark 2 vaporized when it
tried to go to light speed.
420
00:24:33,115 --> 00:24:35,367
A lot of my friends from training died.
421
00:24:39,621 --> 00:24:40,956
We'll take a break.
422
00:24:51,800 --> 00:24:53,927
Kelly.
423
00:24:53,927 --> 00:24:56,179
I want you to know you're safe now.
424
00:24:57,806 --> 00:24:59,766
Why don't you take a walk around?
425
00:24:59,766 --> 00:25:00,766
Check out your new home.
426
00:25:18,493 --> 00:25:21,371
Oh, I'm sorry, Lieutenant,
but this area's for spectators.
427
00:25:21,371 --> 00:25:23,749
You need to do your
commanding from the bridge.
428
00:25:26,793 --> 00:25:30,255
- You heal fast.
- How can I get some of that clone stuff?
429
00:25:30,255 --> 00:25:33,425
Trust me, you don't want the
baggage that goes with it.
430
00:25:34,825 --> 00:25:36,751
We've identified the
bodies. I thought you'd want
431
00:25:36,752 --> 00:25:38,555
to check the list for your friend.
432
00:25:38,555 --> 00:25:40,182
Here's the thing, Cat.
433
00:25:40,182 --> 00:25:42,726
No one from Ark 3 was
supposed to be on that ship.
434
00:25:42,726 --> 00:25:46,146
They must have changed the entire
crew manifest after we left.
435
00:25:46,146 --> 00:25:47,814
She's not here. Thank God.
436
00:25:47,814 --> 00:25:50,192
(CHATTERING)
437
00:25:50,192 --> 00:25:52,152
What was Earth like when you left?
438
00:25:52,152 --> 00:25:53,320
Why did Ark 3 launch so early?
439
00:25:53,320 --> 00:25:54,821
Is it true someone set off a nuke?
440
00:25:54,821 --> 00:25:56,740
Could our families still be alive?
441
00:25:56,740 --> 00:25:58,408
What happened to all the
plants and the animals?
442
00:25:58,408 --> 00:26:00,786
Yes, and food, food. Please
tell us where the food is.
443
00:26:00,786 --> 00:26:02,162
- There's got to be some.
- We deserve to know.
444
00:26:02,162 --> 00:26:05,207
(CHATTER CONTINUES)
445
00:26:12,547 --> 00:26:14,883
GARNET: Everyone, give her some space.
446
00:26:14,883 --> 00:26:16,343
Coming through.
447
00:26:16,343 --> 00:26:18,345
Coming through. Coming through.
448
00:26:18,345 --> 00:26:22,182
Yes, but we have a lot of
questions, and we need the answers.
449
00:26:22,182 --> 00:26:25,310
- (CHATTER CONTINUES)
- Quiet!
450
00:26:27,896 --> 00:26:31,525
Everyone, I am sure
that you all understand
451
00:26:31,525 --> 00:26:34,277
that Kelly is dealing with a loss
that no one should ever have to.
452
00:26:34,277 --> 00:26:38,031
- Let's give her some room.
- Yes, but can you tell us about the Earth, please?
453
00:26:38,031 --> 00:26:41,535
No more questions.
454
00:26:41,535 --> 00:26:44,538
I am sure that Kelly will be
happy to answer our questions
455
00:26:44,538 --> 00:26:48,834
- when she is feeling better.
- I don't mind.
456
00:26:48,834 --> 00:26:51,378
I would prefer to debrief you...
457
00:26:51,378 --> 00:26:53,880
I'll tell them what I can.
458
00:26:53,880 --> 00:26:55,549
I don't blame them for wondering.
459
00:26:55,549 --> 00:26:56,717
I would, too.
460
00:26:58,427 --> 00:27:02,222
But, um, it's pretty bad.
461
00:27:02,222 --> 00:27:04,224
- Yeah, I would like...
- We want to know what happened.
462
00:27:04,224 --> 00:27:06,226
- Let her talk.
- We have a right to know.
463
00:27:06,226 --> 00:27:09,563
Come on, Lieutenant.
What are you so afraid of?
464
00:27:21,283 --> 00:27:23,952
I can only tell you what
it was like when we left.
465
00:27:23,952 --> 00:27:27,247
I don't know what it's like now.
466
00:27:27,247 --> 00:27:30,876
But when we left, carbonization
had gotten much worse
467
00:27:30,876 --> 00:27:33,920
at a much faster rate than the
government told us it would.
468
00:27:33,920 --> 00:27:38,425
New Africa, Australia,
469
00:27:38,425 --> 00:27:41,261
both American continents
had fires that grew so big,
470
00:27:41,261 --> 00:27:42,554
they couldn't be controlled.
471
00:27:45,098 --> 00:27:48,769
Most people couldn't escape the
fires fast enough and they died.
472
00:27:50,771 --> 00:27:53,607
Japan, New Zealand, Florida,
473
00:27:53,607 --> 00:27:56,985
islands like Hawaii,
474
00:27:56,985 --> 00:28:00,447
they were submerged by the rising tides.
475
00:28:00,447 --> 00:28:02,574
All except the highest mountaintops.
476
00:28:03,992 --> 00:28:05,619
What about the old Europe continent?
477
00:28:07,329 --> 00:28:09,247
It basically fell into anarchy.
478
00:28:10,832 --> 00:28:12,626
World government collapsed,
so there was no one
479
00:28:12,626 --> 00:28:14,127
to distribute water that
hadn't been poisoned.
480
00:28:14,127 --> 00:28:17,089
So, if the government collapsed,
481
00:28:17,089 --> 00:28:19,049
are there no more arks?
482
00:28:19,049 --> 00:28:22,469
The GSA was still
operating when we left.
483
00:28:24,680 --> 00:28:26,807
They saw it coming, locked down,
484
00:28:26,807 --> 00:28:28,266
and accelerated the program.
485
00:28:30,519 --> 00:28:32,312
When we left, there were
twelve arks ready to go
486
00:28:32,312 --> 00:28:33,563
and more on the way.
487
00:28:39,361 --> 00:28:43,365
I don't know if any of them
actually got out of dock.
488
00:28:46,201 --> 00:28:48,537
So we may be all
that's left of humanity.
489
00:29:04,763 --> 00:29:06,890
There are months of food
and supplies over there.
490
00:29:06,890 --> 00:29:08,392
We should take whatever we can use.
491
00:29:08,392 --> 00:29:09,727
Lane, you and I can get our shuttle
492
00:29:09,727 --> 00:29:10,936
and Ark 3's shuttle
going back and forth,
493
00:29:10,936 --> 00:29:13,397
cut down our transport time.
494
00:29:13,397 --> 00:29:15,232
I need to see the Maddox retrofit.
495
00:29:15,232 --> 00:29:18,360
- BRICE: You gonna install it here?
- Sure as hell going to try.
496
00:29:21,280 --> 00:29:25,034
- You wanted to see Kelly?
- Yes.
497
00:29:25,034 --> 00:29:29,246
- Feeling better?
- Dr. Brandice gave me some clean clothes
498
00:29:29,246 --> 00:29:30,748
- and let me clean up a little.
- Good.
499
00:29:30,748 --> 00:29:33,417
What I really wanted to do
is get at that ratty hair,
500
00:29:33,417 --> 00:29:34,752
but you called before I
could get her in the shower.
501
00:29:34,752 --> 00:29:35,878
Thanks, Cat.
502
00:29:39,256 --> 00:29:40,466
Oh, right.
503
00:29:40,466 --> 00:29:43,677
I'm not needed on the bridge.
504
00:29:47,139 --> 00:29:48,766
We're organizing teams to go to Ark 3
505
00:29:48,766 --> 00:29:52,061
to get the food, U-238,
and the Maddox retrofit.
506
00:29:52,061 --> 00:29:53,852
I just wanted to know if you knew
507
00:29:53,853 --> 00:29:55,773
of anything else over
there we could use?
508
00:29:55,773 --> 00:29:58,442
Um, there might be some
medicine in the med bay.
509
00:29:58,442 --> 00:30:01,028
- My team will get it.
- Good.
510
00:30:03,364 --> 00:30:05,240
Do you still want to go to Ark 3?
511
00:30:05,240 --> 00:30:07,120
Well, the fact that it's
littered with dead bodies
512
00:30:07,121 --> 00:30:08,619
makes it less appealing.
513
00:30:08,619 --> 00:30:11,455
- Um, but yes.
- Good.
514
00:30:11,455 --> 00:30:12,915
Grab Angus and see if you can salvage
515
00:30:12,915 --> 00:30:15,626
Ark 3's external video of what hit them.
516
00:30:15,626 --> 00:30:18,587
Um, we already tried.
The video's corrupt.
517
00:30:18,587 --> 00:30:23,425
- It's impossible to restore.
- Clearly you haven't met our resident geniuses.
518
00:30:23,425 --> 00:30:25,594
Okay, move out.
519
00:30:32,142 --> 00:30:33,142
Felix?
520
00:30:35,521 --> 00:30:37,982
I'm sorry. I can't seem to focus.
521
00:30:37,982 --> 00:30:40,776
Understandable. Take some time.
522
00:30:40,776 --> 00:30:46,490
- I can send Griff.
- No, having a task to distract me would be helpful.
523
00:30:46,490 --> 00:30:49,493
See if Ark 3's weapons locker is intact.
524
00:30:49,493 --> 00:30:51,662
Um, a lot of stuff's probably stored
525
00:30:51,662 --> 00:30:53,998
in different places on our ark.
526
00:30:53,998 --> 00:30:56,250
I might be some help,
if you want me to go.
527
00:30:56,250 --> 00:30:58,460
Are you sure you want
to go back over there?
528
00:30:58,460 --> 00:31:00,671
I mean, I wouldn't want to.
529
00:31:00,671 --> 00:31:03,173
I actually think it might
give me some kind of closure.
530
00:31:03,173 --> 00:31:05,009
Okay.
531
00:32:15,954 --> 00:32:17,539
The armory is this way.
532
00:32:20,084 --> 00:32:21,752
- There you are.
- Aren't you supposed to be
533
00:32:21,752 --> 00:32:24,254
going through crew personal effects?
534
00:32:24,254 --> 00:32:26,507
I was, and look what I found.
535
00:32:34,807 --> 00:32:36,558
My sword.
536
00:32:38,143 --> 00:32:39,561
I knew you'd want it.
537
00:32:39,561 --> 00:32:42,940
- Robert was bringing it to me.
- I guess so.
538
00:32:42,940 --> 00:32:46,193
I knew you really
treasured this old thing,
539
00:32:46,193 --> 00:32:47,444
so I had to bring it right to you.
540
00:32:47,444 --> 00:32:49,488
Thank you.
541
00:32:54,868 --> 00:32:59,581
I trained with this
every day most of my life.
542
00:33:07,631 --> 00:33:08,716
Let's do our job.
543
00:33:10,843 --> 00:33:14,638
- Pharmaceuticals.
- What?
544
00:33:14,638 --> 00:33:16,974
From Ark 3's med bay.
Where do you want them?
545
00:33:16,974 --> 00:33:19,560
Uh, on my desk is fine.
546
00:33:43,125 --> 00:33:45,711
- This is damaged.
- I tried to break in.
547
00:33:45,711 --> 00:33:50,507
Everyone did, but none
of us had the clearance.
548
00:33:50,507 --> 00:33:52,468
Security isn't a division of GSA.
549
00:33:52,468 --> 00:33:55,137
My code should work across all arks.
550
00:34:10,903 --> 00:34:13,864
I'm kind of glad we
didn't get this open.
551
00:34:13,864 --> 00:34:16,325
Probably would have made things worse.
552
00:34:16,325 --> 00:34:21,038
I never understood why they
would have guns on ships in space.
553
00:34:21,038 --> 00:34:25,668
I mean, for what? To
defend against who exactly?
554
00:34:41,934 --> 00:34:45,896
- Kelly?
- I'm sorry, Felix.
555
00:34:45,896 --> 00:34:48,023
I lied.
556
00:34:48,023 --> 00:34:49,900
I didn't want you to hurt more,
557
00:34:49,900 --> 00:34:53,904
but I think you should know.
558
00:34:53,904 --> 00:34:56,907
What?
559
00:34:56,907 --> 00:35:00,160
Your daughter.
560
00:35:00,160 --> 00:35:02,746
Robert told me about her once.
561
00:35:02,746 --> 00:35:06,834
They were at the market the
day global food rationing began.
562
00:35:06,834 --> 00:35:10,295
It turned into a riot and...
563
00:35:14,633 --> 00:35:16,135
... and she took a stray bullet.
564
00:35:22,933 --> 00:35:26,437
I'm sorry. I should have told you.
565
00:35:26,437 --> 00:35:29,023
- I...
- It's better to know.
566
00:35:41,493 --> 00:35:43,787
Projectile weapons
have no place in space.
567
00:35:43,787 --> 00:35:47,499
One bullet through the hull
could depressurize a whole ship.
568
00:35:47,499 --> 00:35:49,209
Or kill an innocent child.
569
00:36:03,932 --> 00:36:08,228
I agree. I won't tell anyone.
570
00:36:22,453 --> 00:36:24,455
That's the eighth hull
camera with corrupted video.
571
00:36:24,955 --> 00:36:28,084
- How many more do we have to check?
- 107.
572
00:36:28,084 --> 00:36:30,419
The good news is that there is video.
573
00:36:30,419 --> 00:36:33,255
When our ark got hit, the EM
pulse knocked out all our cameras.
574
00:36:33,255 --> 00:36:34,882
Ark 3's cams must have
had better shielding.
575
00:36:34,882 --> 00:36:36,926
I'll create an algorithm
to sort out files
576
00:36:36,926 --> 00:36:38,386
that register as corrupted.
577
00:36:38,386 --> 00:36:40,388
I wish you could create an
algorithm to sort through
578
00:36:40,388 --> 00:36:42,473
a damaged video and
pull out the bad frames.
579
00:36:44,141 --> 00:36:46,060
Why didn't you say that 20 minutes ago?
580
00:36:47,645 --> 00:36:49,188
Because I just thought of it.
581
00:36:49,188 --> 00:36:51,816
The hull cameras record
at 60 frames per second.
582
00:36:51,816 --> 00:36:53,776
The damaged video is 30 seconds.
583
00:36:53,776 --> 00:36:56,487
- So 60 times 30 is...
- 1,800 frames.
584
00:36:57,989 --> 00:36:59,448
According to the sensors,
585
00:36:59,448 --> 00:37:01,283
the EM pulsed every 20 seconds.
586
00:37:01,283 --> 00:37:04,662
Okay, so if you create a program
to cut out every 60th frame...
587
00:37:04,662 --> 00:37:06,706
We'll be left with a playable video.
588
00:37:06,706 --> 00:37:08,916
- It'll skip a frame here or there, but so what?
- Yeah, that's fine.
589
00:37:08,916 --> 00:37:11,252
- Okay.
- Hey, you're quick with numbers.
590
00:37:11,252 --> 00:37:14,296
Horticulture's a lot of chemistry.
591
00:37:14,296 --> 00:37:17,300
Chemistry requires a lot of math.
592
00:37:17,300 --> 00:37:20,761
But look at you, you're creating
a computer program on the fly.
593
00:37:20,761 --> 00:37:22,972
The AI writes the program.
594
00:37:22,972 --> 00:37:24,307
I just tell it what I want it to do.
595
00:37:24,307 --> 00:37:27,101
Now I'm applying it
to the video to render.
596
00:37:28,352 --> 00:37:30,563
Is there anything you can't do?
597
00:37:32,690 --> 00:37:36,777
Um, well, I... I can't
keep plants alive.
598
00:37:36,777 --> 00:37:40,948
I'm a... what's the
opposite of a green thumb?
599
00:37:40,948 --> 00:37:44,327
- A numb thumb.
- Yeah. Yeah, I'm that.
600
00:37:44,327 --> 00:37:46,620
Well, anyone can be a green
thumb with a little help.
601
00:37:46,620 --> 00:37:47,913
That'll be nice.
602
00:37:47,913 --> 00:37:51,167
- I'm in. Oh, I mean...
- Oh, you...
603
00:37:51,167 --> 00:37:52,626
... if you were offering to show me.
604
00:37:52,626 --> 00:37:55,171
I mean, no, I wasn't,
605
00:37:55,171 --> 00:37:56,589
but I am now.
606
00:37:56,589 --> 00:37:59,508
Yeah, sure.
607
00:37:59,508 --> 00:38:03,137
(CHIMING)
608
00:38:24,241 --> 00:38:28,371
The hull on that attacking ship said...
609
00:38:28,371 --> 00:38:29,955
Ark 15?
610
00:38:31,582 --> 00:38:33,125
That's who attacked us?
611
00:38:36,754 --> 00:38:42,343
(PULSING)
612
00:38:43,327 --> 00:38:44,387
So, that's it?
613
00:38:44,387 --> 00:38:48,057
That little thing there, that's...
614
00:38:48,057 --> 00:38:51,060
that's gonna help us
get faster than light?
615
00:38:51,060 --> 00:38:54,939
According to Alicia and
that girl from this ship.
616
00:38:55,982 --> 00:38:57,733
Wait, wait, wait, wait, wait.
617
00:38:57,733 --> 00:38:59,276
Did you not read the sign?
618
00:38:59,276 --> 00:39:02,363
That's for dummies like
you. I know what I'm doing.
619
00:39:04,949 --> 00:39:06,409
(BEEPS)
620
00:39:06,409 --> 00:39:10,413
(PULSING CONTINUES)
621
00:39:13,708 --> 00:39:15,209
It's functional.
622
00:39:20,631 --> 00:39:22,425
Eva, do you know what this means?
623
00:39:22,425 --> 00:39:23,884
It means there's actually a chance
624
00:39:23,884 --> 00:39:26,679
that I might step foot on Proxima B.
625
00:39:26,679 --> 00:39:28,097
I mean, assuming, you know,
626
00:39:28,097 --> 00:39:29,432
that you can actually figure out
627
00:39:29,432 --> 00:39:31,934
how to make this thingy work, that is.
628
00:39:31,934 --> 00:39:33,519
Do you doubt me?
629
00:39:35,646 --> 00:39:37,690
Never.
630
00:39:49,618 --> 00:39:52,455
(ALARM BLARING)
631
00:39:52,455 --> 00:39:54,498
I told you to read the bleedin' sign.
632
00:39:57,501 --> 00:40:01,005
(ALARM CONTINUES)
633
00:40:05,676 --> 00:40:10,389
- Damn it! We're trapped.
- What's going on over there?
634
00:40:10,389 --> 00:40:12,016
We're getting reports of a lockdown.
635
00:40:12,016 --> 00:40:13,893
I think I tripped a fail-safe.
636
00:40:13,893 --> 00:40:17,313
(BEEPING)
637
00:40:17,313 --> 00:40:18,856
What the hell are we counting down to?
638
00:40:18,856 --> 00:40:20,650
- Oh, boy.
- Oh, boy?
639
00:40:20,650 --> 00:40:21,984
It's Ark 3's self-destruct.
640
00:40:21,984 --> 00:40:24,695
It's a self-de-what
now? No, no, no, no, no.
641
00:40:24,695 --> 00:40:26,530
Come on, why? Why would it do this?
642
00:40:26,530 --> 00:40:28,282
You ever see anything like this before?
643
00:40:28,282 --> 00:40:30,493
- EVA: No.
- Griff, bring me Kelly.
644
00:40:30,493 --> 00:40:33,788
- It wants an abort code.
- Oh, well, that's very nice of them.
645
00:40:33,788 --> 00:40:36,499
Just give us one last-minute
chance to try and save ourselves.
646
00:40:36,499 --> 00:40:38,709
It waited until there
was no time to hack it.
647
00:40:38,709 --> 00:40:42,546
- Here she is.
- Is this another one of your booby traps?
648
00:40:42,546 --> 00:40:44,590
- This isn't me, I swear.
- Then what is it?
649
00:40:44,590 --> 00:40:46,509
- I don't know.
- What do you mean you don't know?
650
00:40:46,509 --> 00:40:48,636
You said you worked in Engineering.
651
00:40:48,636 --> 00:40:50,513
You didn't know there was a
self-destruct on the retrofit?
652
00:40:50,513 --> 00:40:53,015
No, I swear, but it
does kind of make sense.
653
00:40:53,015 --> 00:40:57,311
The Maddox retrofit is the most
valuable piece of tech in the universe.
654
00:40:59,355 --> 00:41:01,190
Who'd want to steal it?
655
00:41:01,190 --> 00:41:02,817
Well, isn't that
exactly what we're doing?
656
00:41:07,113 --> 00:41:08,864
I'm accessing Captain
Lester's files now.
657
00:41:08,864 --> 00:41:11,117
Maybe there's some kind of command
code in here that could help.
658
00:41:11,117 --> 00:41:13,703
- Angus, Alicia...
- Already on it.
659
00:41:13,703 --> 00:41:16,080
We're looking through
Captain Bishop's files.
660
00:41:16,080 --> 00:41:18,374
This is my fault.
661
00:41:18,374 --> 00:41:22,128
Listen to me. This is
not your fault, right?
662
00:41:22,128 --> 00:41:24,338
You just did what you came here to do.
663
00:41:31,262 --> 00:41:34,056
You know, all of a sudden,
664
00:41:34,056 --> 00:41:36,600
I'm not ready to go.
665
00:41:45,443 --> 00:41:47,236
LANE: I have a code! I
have a code! Are you ready?
666
00:41:47,236 --> 00:41:50,323
- What? How?
- Just try it!
667
00:41:50,323 --> 00:41:51,991
03-11,
668
00:41:51,991 --> 00:41:53,659
02-11,
669
00:41:53,659 --> 00:41:56,746
12-22-06-06.
670
00:41:56,746 --> 00:41:57,872
(BEEPS)
671
00:42:00,958 --> 00:42:01,958
It worked.
672
00:42:13,137 --> 00:42:15,473
Well done, Lane.
673
00:42:16,932 --> 00:42:17,932
Lane?
674
00:42:22,813 --> 00:42:25,608
Thank you, Mr. Trust.
675
00:42:25,608 --> 00:42:28,402
Your backdoor code has
just saved a lot of lives.
676
00:42:29,487 --> 00:42:33,616
I've just got two questions.
677
00:42:33,616 --> 00:42:35,242
Where the hell am I?
678
00:42:37,662 --> 00:42:39,372
And why?
679
00:42:41,300 --> 00:42:46,300
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
52025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.