All language subtitles for Of.an.Age.2022
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,715 --> 00:01:30,716
Hello?
2
00:01:32,009 --> 00:01:33,010
Ebony?
3
00:01:36,263 --> 00:01:37,764
Ebony's not home.
4
00:01:39,266 --> 00:01:40,642
Ebony's in Bali.
5
00:01:43,604 --> 00:01:44,771
Who is this?
6
00:01:46,023 --> 00:01:47,649
It's Nikola.
7
00:01:50,319 --> 00:01:51,320
Kol.
8
00:01:52,279 --> 00:01:53,572
Kol Denick?
9
00:01:55,741 --> 00:01:56,867
Denic.
10
00:01:58,076 --> 00:02:01,330
Oh. You've grown up.
11
00:02:03,040 --> 00:02:04,208
You all right, love?
12
00:02:05,667 --> 00:02:08,002
Bit of a suss hour to be calling.
13
00:02:12,966 --> 00:02:13,967
I know.
14
00:02:15,802 --> 00:02:17,513
I was just thinking about her.
15
00:02:17,596 --> 00:02:19,598
Oh, darl, I…
16
00:02:22,893 --> 00:02:25,479
I wasn't thinking about her. It's…
17
00:02:30,317 --> 00:02:31,318
I'm sorry.
18
00:03:53,901 --> 00:03:55,736
Okay. Okay.
19
00:03:56,320 --> 00:03:57,321
Okay.
20
00:04:08,123 --> 00:04:09,416
Fuck!
21
00:04:10,834 --> 00:04:11,835
Fuck.
22
00:04:16,923 --> 00:04:17,925
Oh! Excuse me!
23
00:04:19,009 --> 00:04:20,385
Excuse me! Hi!
24
00:04:20,469 --> 00:04:22,262
Hi! So sorry to bother you!
25
00:04:23,055 --> 00:04:24,306
Do you have 40 cents?
26
00:04:24,389 --> 00:04:25,891
-Do you have 40 cents?
-Okay.
27
00:04:27,768 --> 00:04:29,019
Just 40 cents?
28
00:04:29,102 --> 00:04:31,104
-Thank you so much.
-No worries.
29
00:04:31,188 --> 00:04:32,481
Thank you. Thank you!
30
00:04:35,234 --> 00:04:36,610
Okay. Okay.
31
00:04:41,448 --> 00:04:42,950
Fuck!
32
00:06:25,469 --> 00:06:26,803
{\an8}It's your girlfriend!
33
00:06:26,887 --> 00:06:28,847
Don't take five hours,
I'm downloading!
34
00:06:29,515 --> 00:06:31,642
-What? What is it?
-
What the fuck, Kol?
35
00:06:31,725 --> 00:06:33,310
I've been redialing for yonks.
36
00:06:33,393 --> 00:06:35,437
It's 'cause of the dial-up.
Ivo's been logged in.
37
00:06:36,021 --> 00:06:37,022
What is it? Where are you?
38
00:06:37,105 --> 00:06:39,191
Please don't yell at me!
39
00:06:39,274 --> 00:06:40,317
Why would I yell at you?
40
00:06:43,153 --> 00:06:44,655
Ebony, where are you?
41
00:06:44,738 --> 00:06:45,948
I don't know!
42
00:06:46,031 --> 00:06:48,116
What do you mean you don't know?
43
00:06:48,200 --> 00:06:50,494
We were going to the beach,
to this guy's dad's boat
44
00:06:50,577 --> 00:06:52,037
and-- and this guy,
45
00:06:52,663 --> 00:06:55,082
he was gonna get the boat
and Tari had some speed but I--
46
00:06:55,165 --> 00:06:57,084
I only took
like the teensiest, tiniest like…
47
00:06:57,167 --> 00:06:59,628
Like not even a full line.
Like a half line. Like a hyphen.
48
00:06:59,711 --> 00:07:01,505
I was fine, I remember,
I was, like, chill,
49
00:07:01,588 --> 00:07:03,590
and he was going to get the boat,
this guy from Saint Basil.
50
00:07:03,674 --> 00:07:05,175
Guy from where?
51
00:07:05,259 --> 00:07:06,969
-
I fucking swear--
-I can't hear you!
52
00:07:07,052 --> 00:07:09,137
Saint Basil. Saint Basil!
53
00:07:09,221 --> 00:07:11,390
His dad had a boat. Listen, please.
54
00:07:11,473 --> 00:07:13,517
And he was a bit grabby, maybe,
55
00:07:13,600 --> 00:07:16,228
but not like sleaze-o
so I was like, "Yeah, okay."
56
00:07:16,311 --> 00:07:18,438
Like, I mean, I was practically
a nun through schoolies.
57
00:07:18,522 --> 00:07:19,940
Wansajah and Tari
were both complete sluts--
58
00:07:21,692 --> 00:07:23,944
{\an8}I understand literally nothing
of what you're saying to me!
59
00:07:24,027 --> 00:07:25,654
I know! I know, I just --
60
00:07:25,737 --> 00:07:28,073
I don't want you
to think he was this total rando.
61
00:07:28,156 --> 00:07:30,701
And, yeah, okay, he was a bit older,
but he wasn't, like, old.
62
00:07:30,784 --> 00:07:34,246
He was on his Ps so it's just--
We couldn't find his dad's boat,
63
00:07:34,329 --> 00:07:37,541
and we were at the beach, and then, um…
64
00:07:38,417 --> 00:07:39,710
and then I don't remember.
65
00:07:39,793 --> 00:07:41,128
Ebony, you are not cohesing!
66
00:07:41,211 --> 00:07:43,338
I don't know what to do.
Tell me what you want me to do!
67
00:07:43,422 --> 00:07:44,464
I know. I know, I just…
68
00:07:44,548 --> 00:07:48,760
My bag's gone and my shoes.
One of them's gone too.
69
00:07:49,636 --> 00:07:50,721
And…
70
00:07:51,221 --> 00:07:53,849
Kol, my dress? For the Civic Center?
71
00:07:54,349 --> 00:07:55,684
It's at Tari's.
72
00:07:55,767 --> 00:07:56,852
It's at Tari's.
73
00:07:56,935 --> 00:07:59,396
You have to come get me, Kol.
You have to come get me.
74
00:07:59,479 --> 00:08:00,939
I have to come get you?
75
00:08:01,690 --> 00:08:05,402
I have to be at the Civic Center.
In less than two hours, like you do!
76
00:08:05,485 --> 00:08:07,863
Oh, my God, Kol!
Are you even, like, listening?
77
00:08:07,946 --> 00:08:09,239
I don't know where I am!
78
00:08:09,323 --> 00:08:11,992
You have to go to Tari's,
you have to get my dress
79
00:08:12,075 --> 00:08:14,411
and then you have to come get me.
Like, do you understand?
80
00:08:14,494 --> 00:08:16,914
There's no time.
We'll have to drive straight there!
81
00:08:17,539 --> 00:08:19,791
-Straight there!
-How am I gonna come get you?
82
00:08:20,334 --> 00:08:23,378
I don't know! Like, your mum and stuff.
Get her to give us a lift.
83
00:08:23,462 --> 00:08:24,963
My mum's just come home
from a night shift.
84
00:08:25,047 --> 00:08:26,423
She won't want to drive to--
85
00:08:26,924 --> 00:08:28,050
Wait.
86
00:08:28,133 --> 00:08:29,551
Where in Christ's hell even are you?
87
00:08:29,635 --> 00:08:31,845
-What's the name of the beach?
-I need the Internet!
88
00:08:32,971 --> 00:08:33,972
{\an8}
What?
89
00:08:34,056 --> 00:08:36,433
Isn't there a sign?
What's the name of the beach?
90
00:08:37,017 --> 00:08:38,434
There's a street sign.
91
00:08:38,519 --> 00:08:39,937
Get the Melway's. There's a street sign.
92
00:08:40,020 --> 00:08:41,522
-
I'm on Allenby Street.
-Allenby?
93
00:08:41,605 --> 00:08:43,774
Allenby, you idiot! Hurry up!
94
00:08:43,857 --> 00:08:46,318
Allenby Street. Allenby Street. A-L-L.
95
00:08:49,238 --> 00:08:51,615
Oh, my God, I'm cold. I'm, like, so cold!
96
00:08:54,201 --> 00:08:56,537
There's an Allenby Street in Reservoir,
one in Canterbury,
97
00:08:56,620 --> 00:08:59,331
one in Altona, one in Coburg. Which one?
98
00:08:59,414 --> 00:09:00,832
Which one has a beach?
99
00:09:00,916 --> 00:09:02,000
Maybe Altona?
100
00:09:02,793 --> 00:09:03,919
But that's, like, ages away.
101
00:09:04,002 --> 00:09:05,337
Well, it must be one of the others, then!
102
00:09:05,420 --> 00:09:06,547
So ask someone!
103
00:09:06,630 --> 00:09:09,091
There's no one around.
And stop yelling at me!
104
00:09:09,174 --> 00:09:12,010
-There must be someone!
-
Just hang on a second!
105
00:09:13,053 --> 00:09:14,221
Fucking hell!
106
00:09:15,430 --> 00:09:17,307
Okay. Don't hang up, okay?
107
00:09:46,587 --> 00:09:48,672
Altona. I'm in Altona!
108
00:09:49,590 --> 00:09:50,841
Kol, are you there?
109
00:09:52,926 --> 00:09:54,386
I'm in Altona. Come get me!
110
00:09:55,262 --> 00:09:56,346
Hello!
111
00:09:56,430 --> 00:09:58,223
Fucking come how, Ebony?
112
00:09:58,307 --> 00:09:59,683
Stop yelling at me!
113
00:10:00,893 --> 00:10:02,436
I think we need to call your mum.
114
00:10:03,687 --> 00:10:05,022
Altona's an hour away!
115
00:10:05,105 --> 00:10:07,983
Don't you dare.
Don't you bloody dare, Kol Denic!
116
00:10:08,066 --> 00:10:10,194
Don't you dare, Kol Denic. I swear to God!
117
00:10:10,277 --> 00:10:13,030
Ebony, it's seven fucking thirty-five a.m.
118
00:10:13,655 --> 00:10:15,949
I need to dress. You need to dress!
119
00:10:16,617 --> 00:10:17,993
Look, we'll think of something to say.
120
00:10:18,076 --> 00:10:20,120
You call my mum,
I'm never fucking dancing ever again.
121
00:10:20,204 --> 00:10:22,831
Not today at the Civic Center,
not anywhere ever!
122
00:10:24,082 --> 00:10:26,502
-
I don't see how else we make it--
-Don't you dare, Kol Denic!
123
00:10:27,252 --> 00:10:29,963
-What?
-
I don't see how else we make it, Ebony!
124
00:10:33,509 --> 00:10:34,927
Okay, who do you know?
Who do you know?
125
00:10:35,010 --> 00:10:36,678
You're not being very helpful.
Who do you know?
126
00:10:36,762 --> 00:10:38,055
I don't know anyone else's number
by heart.
127
00:10:38,138 --> 00:10:39,723
This is not happening.
This is not happening.
128
00:10:41,558 --> 00:10:43,185
There's got to be
someone with a car.
129
00:10:43,268 --> 00:10:45,229
If they have a car,
they probably have a life.
130
00:10:45,312 --> 00:10:46,313
Duh!
131
00:10:46,855 --> 00:10:47,856
Arsehole.
132
00:10:48,857 --> 00:10:50,192
Oh, hang on.
133
00:10:50,275 --> 00:10:51,860
Hang on, I know someone who doesn't.
134
00:10:54,238 --> 00:10:55,239
Who?
135
00:10:58,075 --> 00:10:59,076
You still there?
136
00:10:59,159 --> 00:11:01,662
Shh! Can you please let me concentrate?
137
00:11:04,498 --> 00:11:07,376
Okay. Okay,
here's what you're going to do.
138
00:11:08,418 --> 00:11:09,253
Listening?
139
00:11:33,652 --> 00:11:34,653
Tari?
140
00:11:36,613 --> 00:11:37,948
She's asleep!
141
00:11:40,576 --> 00:11:41,869
You're Tari's sister, yeah?
142
00:11:41,952 --> 00:11:43,620
Yeah, Romeo, she's asleep.
143
00:11:49,376 --> 00:11:51,587
Here, take it. You talk.
144
00:11:54,882 --> 00:11:58,010
-
Hello?
-Hi, um, is Adam home?
145
00:11:58,677 --> 00:11:59,720
Yeah, just one sec.
146
00:11:59,803 --> 00:12:00,804
Thank you.
147
00:12:01,513 --> 00:12:04,057
-See, what was so hard about it?
-Their mum knows my voice.
148
00:12:04,141 --> 00:12:05,475
She has to think it'd be someone else.
149
00:12:05,559 --> 00:12:07,644
-
Hello?
-Hey, Adam, yeah?
150
00:12:07,728 --> 00:12:08,729
Yeah?
151
00:12:08,812 --> 00:12:11,231
-Um, it's Jaya.
-
Who?
152
00:12:11,315 --> 00:12:13,984
Uh, apparently we went
to Watsonia High together.
153
00:12:14,610 --> 00:12:16,945
Um, I don't really know
what's going on,
154
00:12:17,029 --> 00:12:19,656
but apparently
there's something up with your sister.
155
00:12:19,740 --> 00:12:22,868
And, um-- Well--
This gay kid just rocked up at my house,
156
00:12:22,951 --> 00:12:25,787
and I'll just give it to him
so he can explain it to you better.
157
00:12:25,871 --> 00:12:27,206
I'm not actually gay, actually.
158
00:12:27,289 --> 00:12:29,208
Anyway, I don't know
what that has to do with anything.
159
00:12:29,291 --> 00:12:31,293
-Uh, hi, Adam?
-
Hi.
160
00:12:31,376 --> 00:12:33,504
It's Nikola here. It's Kol here.
161
00:12:33,587 --> 00:12:37,716
Um, we kinda sorta met
at Ebony's
Macbeth thing, kinda?
162
00:12:37,799 --> 00:12:39,134
Anyway, just say nothing
to your mum, okay?
163
00:12:39,218 --> 00:12:40,761
Just act like everything's super chill.
164
00:12:40,844 --> 00:12:43,847
But your sister and me,
we're in deep shit.
165
00:12:50,771 --> 00:12:51,772
Where am I going?
166
00:12:51,855 --> 00:12:53,607
Where am I going?
I don't know where I'm going.
167
00:12:54,566 --> 00:12:56,777
-Which room?
-It's that one.
168
00:12:59,780 --> 00:13:01,198
Hey, hey, hey.
169
00:13:01,281 --> 00:13:03,742
- Tari. Tari, Tari?
- Oh, my God.
170
00:13:03,825 --> 00:13:05,202
Tari.
171
00:13:05,285 --> 00:13:07,246
- Oh, shit.
- Dude.
172
00:13:07,329 --> 00:13:08,956
Is that Ebony's? Is that-- Is that--
173
00:13:09,039 --> 00:13:10,207
That's Ebony's! Shit.
174
00:13:10,290 --> 00:13:11,291
Dude.
175
00:13:11,917 --> 00:13:12,918
Hey.
176
00:13:13,794 --> 00:13:15,379
Relax, dude.
177
00:13:15,462 --> 00:13:16,463
Where's the dress?
178
00:13:16,547 --> 00:13:17,840
-The dress!
-I don't know, just chill!
179
00:13:17,923 --> 00:13:19,883
- Burgundy.
- Just take a moment.
180
00:13:19,967 --> 00:13:21,385
-With fringes.
-It's fine.
181
00:13:22,553 --> 00:13:24,847
Do you see any burgundy with fringes?
182
00:13:24,930 --> 00:13:26,723
- Shit.
- No, I don't.
183
00:13:27,683 --> 00:13:28,767
Yes!
184
00:13:31,436 --> 00:13:32,604
Oh, my God.
185
00:13:36,316 --> 00:13:37,401
Okay, okay.
186
00:13:39,528 --> 00:13:41,655
Hmm.
We never saw him with anyone.
187
00:13:43,407 --> 00:13:45,951
He got voted
the Most Likely to Bomb the School.
188
00:13:47,035 --> 00:13:48,036
Hmm.
189
00:13:50,247 --> 00:13:52,416
That's a category you voted on?
Of course it is.
190
00:13:53,333 --> 00:13:55,544
But, like, three of my friends
tried to fuck him.
191
00:13:58,589 --> 00:14:00,340
I tried to fuck him too.
192
00:14:03,218 --> 00:14:05,137
Watsonia High, man.
193
00:14:05,929 --> 00:14:07,055
Slim bloody pickings.
194
00:14:07,139 --> 00:14:09,975
That's all I can say.
195
00:14:14,938 --> 00:14:16,440
Adam? Adam.
196
00:14:20,360 --> 00:14:22,321
Thank you, Jaya. Jaya, thank you. Okay?
197
00:14:22,404 --> 00:14:23,989
-Just chill, man.
-I owe you my firstborn.
198
00:14:24,072 --> 00:14:25,407
Thanks so much. Thank you.
199
00:14:26,158 --> 00:14:27,284
Hi, I'm Kol.
200
00:14:27,367 --> 00:14:30,746
-You're literally saving my life.
-Yeah, so where am I going?
201
00:14:30,829 --> 00:14:33,707
Um, you can go--
Go left on Grimshaw and then I'll--
202
00:14:33,790 --> 00:14:35,918
I'm not sure if maybe…
203
00:14:36,960 --> 00:14:37,961
Or maybe…
204
00:14:39,630 --> 00:14:41,381
I'm not sure if this is the way to…
205
00:14:42,341 --> 00:14:44,051
Ugh! Um…
206
00:14:47,971 --> 00:14:49,765
-What? What is it?
-I can't-- I can't tell…
207
00:14:51,517 --> 00:14:53,101
It's just, I can't tell--
208
00:14:53,185 --> 00:14:54,978
I can't tell if maybe this…
209
00:14:56,855 --> 00:14:57,940
Is this Grimshaw?
210
00:14:58,815 --> 00:14:59,816
It's just…
211
00:14:59,900 --> 00:15:03,070
-Um, I don't think this is the way.
-What? What is it? Spit it out!
212
00:15:03,153 --> 00:15:05,155
What's the way to get to Altona
213
00:15:05,697 --> 00:15:07,866
and then back
to the Civic Center
214
00:15:07,950 --> 00:15:10,744
by-- by 9-- 8:45?
215
00:15:10,827 --> 00:15:11,912
9:00. 9:00 is fine.
216
00:15:11,995 --> 00:15:13,330
I would say by helicopter.
217
00:15:21,213 --> 00:15:24,216
Maybe there's a different road, though.
There's quite a few different--
218
00:15:24,299 --> 00:15:25,300
In one hour?
219
00:15:25,384 --> 00:15:26,885
Unless we are literally flying,
220
00:15:27,636 --> 00:15:29,596
we're gonna be lucky
to make it to Altona at all,
221
00:15:29,680 --> 00:15:30,722
much less there and back.
222
00:15:30,806 --> 00:15:32,015
There's quite a few different road--
223
00:15:32,099 --> 00:15:34,434
If I was you, I would reschedule
your emergency dance lesson.
224
00:15:34,518 --> 00:15:37,062
It's not a lesson.
It's the fucking finals.
225
00:15:40,357 --> 00:15:41,441
It's the finals.
226
00:15:47,990 --> 00:15:49,825
- What are you doing?
- Stop. Stop the…
227
00:15:49,908 --> 00:15:51,618
What the fuck!
228
00:16:22,191 --> 00:16:23,483
I'm sorry.
229
00:16:51,803 --> 00:16:53,138
Sorry, mate. It's not…
230
00:16:54,264 --> 00:16:55,265
It's not you…
231
00:16:57,476 --> 00:16:59,061
entirely. It's just…
232
00:16:59,853 --> 00:17:01,605
a bit of a weird day for me.
233
00:17:11,698 --> 00:17:12,699
It's okay.
234
00:17:12,782 --> 00:17:14,284
-Hmm?
-It's nice music.
235
00:17:20,499 --> 00:17:22,000
It's Argentinian?
236
00:17:22,084 --> 00:17:23,252
Yeah, some of it.
237
00:17:23,335 --> 00:17:25,503
It's from a-- from a movie.
238
00:17:27,756 --> 00:17:28,966
When are you flying?
239
00:17:30,175 --> 00:17:31,301
Tomorrow.
240
00:17:32,052 --> 00:17:33,053
At 01:00.
241
00:17:34,096 --> 00:17:35,097
That's right.
242
00:17:35,681 --> 00:17:37,307
- Ebony mentioned.
- Yeah.
243
00:17:41,728 --> 00:17:43,522
There's always next year,
right?
244
00:17:44,189 --> 00:17:45,691
Like next year's finals?
245
00:17:47,359 --> 00:17:49,778
Your sister's applied
to all these unis in Sydney.
246
00:17:51,822 --> 00:17:53,115
She won't be here.
247
00:17:53,198 --> 00:17:54,199
What, NIDA?
248
00:17:56,785 --> 00:17:57,995
Ebony get into NIDA?
249
00:17:59,371 --> 00:18:00,789
Did we see the same play?
250
00:18:01,874 --> 00:18:04,084
Ebony's going to get into NIDA,
you think?
251
00:18:09,089 --> 00:18:10,841
Out, damn spot.
252
00:18:10,924 --> 00:18:12,009
Out.
253
00:18:14,553 --> 00:18:15,554
That's mean.
254
00:18:16,513 --> 00:18:19,683
Yeah, but I mean,
if that's your main obstacle, right?
255
00:18:19,766 --> 00:18:20,767
Ebony…
256
00:18:21,602 --> 00:18:25,397
getting into the National
Dramatic Institute of Cate Blanchetts,
257
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
hold on to your leotard.
258
00:18:44,291 --> 00:18:45,292
It's tobacco.
259
00:18:46,376 --> 00:18:47,503
What else would it be?
260
00:18:49,755 --> 00:18:52,257
-I-I mean, I don't smoke.
-Hmm.
261
00:18:52,341 --> 00:18:53,342
Sorry.
262
00:18:53,842 --> 00:18:55,469
I know what else it would be.
263
00:18:58,222 --> 00:18:59,431
But you're a good boy.
264
00:19:06,980 --> 00:19:07,981
That's okay.
265
00:19:09,775 --> 00:19:11,652
Being a good boy. Good boys make it out.
266
00:19:17,908 --> 00:19:19,243
A book I'm reading, actually…
267
00:19:19,326 --> 00:19:20,577
Mmm.
268
00:19:20,661 --> 00:19:22,162
It's by an Argentinian.
269
00:19:23,622 --> 00:19:24,998
Borges?
270
00:19:25,082 --> 00:19:26,166
Borges?
271
00:19:28,168 --> 00:19:29,169
-What?
-Yeah.
272
00:19:29,253 --> 00:19:31,296
You go to school with my sister,
and you're reading Borges?
273
00:19:31,380 --> 00:19:32,756
I went to school with your sister.
274
00:19:32,840 --> 00:19:34,383
-Right. Went.
-We finished.
275
00:19:34,466 --> 00:19:35,467
Been hours now, hey.
276
00:19:37,177 --> 00:19:38,262
You're graduates.
277
00:19:39,596 --> 00:19:40,639
Are you jaded yet?
278
00:19:42,683 --> 00:19:43,684
You're jaded.
279
00:19:43,767 --> 00:19:44,768
Shut up.
280
00:19:50,357 --> 00:19:51,483
Borges?
281
00:19:51,984 --> 00:19:54,820
-You're, like, 11.
-I'm 18 in, like, three weeks.
282
00:19:55,779 --> 00:19:56,822
Arsehole.
283
00:19:56,905 --> 00:19:58,198
Three weeks.
284
00:19:58,282 --> 00:19:59,783
What's that? That's New Year's…
285
00:20:00,284 --> 00:20:02,202
-New Year's Eve?
-New Year's Day.
286
00:20:03,161 --> 00:20:04,204
New Year's Day.
287
00:20:04,955 --> 00:20:06,206
Hello.
288
00:20:06,290 --> 00:20:07,833
-Apocalypse Day.
-Uh-huh.
289
00:20:08,834 --> 00:20:11,044
Better not be standing next to a computer.
290
00:20:11,128 --> 00:20:12,754
I'll be standing next to a Malbec.
291
00:20:15,465 --> 00:20:16,592
What about you?
292
00:20:17,217 --> 00:20:19,511
Next to three drunk uncles, probably.
293
00:20:20,554 --> 00:20:22,264
-In Sarajevo.
-Jesus!
294
00:20:22,347 --> 00:20:23,640
For real?
295
00:20:23,724 --> 00:20:24,933
My cousin's getting married.
296
00:20:25,017 --> 00:20:27,269
We haven't been back since we left.
297
00:20:27,352 --> 00:20:29,563
You're not, like, scared you might die?
298
00:20:30,355 --> 00:20:31,356
I guess.
299
00:20:33,108 --> 00:20:35,444
I might slit my veins, from boredom.
300
00:20:38,280 --> 00:20:39,948
You've got a flair for the dramatic,
don't you?
301
00:20:42,659 --> 00:20:43,952
Is this actually a dance costume,
302
00:20:44,036 --> 00:20:45,954
or is this just what a trip
to the servo looks like for you?
303
00:20:46,038 --> 00:20:47,039
Shut up.
304
00:20:50,125 --> 00:20:51,793
-What's the movie?
-Hmm?
305
00:20:53,086 --> 00:20:54,087
The movie?
306
00:20:55,589 --> 00:20:58,175
Oh, it's from
Happy Together.
307
00:20:59,551 --> 00:21:00,636
I haven't seen it.
308
00:21:01,637 --> 00:21:04,348
Yeah, well, technically,
I wouldn't have expected you to have.
309
00:21:06,642 --> 00:21:08,018
But then here you are,
310
00:21:08,101 --> 00:21:09,895
reading Borges and…
311
00:21:12,356 --> 00:21:13,774
holidaying in Bosnia.
312
00:21:14,900 --> 00:21:16,360
Sporting some serious cleavage.
313
00:21:16,860 --> 00:21:18,695
So…
314
00:21:18,779 --> 00:21:20,239
…I'm out.
315
00:21:20,322 --> 00:21:22,282
I am out.
316
00:21:26,245 --> 00:21:27,329
Is it any good?
317
00:21:28,747 --> 00:21:29,790
The movie?
318
00:21:29,873 --> 00:21:31,792
It made me want to move to Buenos Aires.
319
00:21:34,294 --> 00:21:35,295
I'll check it out.
320
00:21:39,424 --> 00:21:41,885
I like movies
from countries I haven't visited.
321
00:21:43,220 --> 00:21:45,389
So was it the war
that brought you guys here?
322
00:21:46,265 --> 00:21:47,266
Mm-hmm.
323
00:21:47,349 --> 00:21:48,976
-Yeah?
-The war.
324
00:21:50,477 --> 00:21:52,396
We don't have no bread.
325
00:21:53,105 --> 00:21:54,690
We don't have no water.
326
00:21:54,773 --> 00:21:58,277
Tears, we have only to drink. Tears.
327
00:22:03,115 --> 00:22:05,367
- Was that a Dracula impression?
- Fuck you.
328
00:22:07,870 --> 00:22:08,871
Dickhead.
329
00:22:11,164 --> 00:22:13,709
Okay, so it wasn't the war, then.
330
00:22:19,298 --> 00:22:22,217
-We moved in '91.
-Mmm.
331
00:22:22,801 --> 00:22:24,303
My dad was an engineer.
332
00:22:24,386 --> 00:22:26,346
So what's he doing now?
Is he driving taxis?
333
00:22:27,139 --> 00:22:28,682
No, now he's dead.
334
00:22:30,475 --> 00:22:31,727
-Fuck.
-Yeah.
335
00:22:32,394 --> 00:22:33,395
Nah.
336
00:22:42,029 --> 00:22:43,030
I'm really sorry.
337
00:22:43,530 --> 00:22:45,949
It's, like, so fine.
338
00:22:47,534 --> 00:22:49,036
-I swear.
-Yeah.
339
00:22:51,079 --> 00:22:52,706
It's been, like, five years. More.
340
00:22:55,209 --> 00:22:58,045
I'm just waiting
for my uncle to die now.
341
00:22:59,296 --> 00:23:00,589
We live in his house.
342
00:23:01,590 --> 00:23:02,591
Is he sick?
343
00:23:03,342 --> 00:23:04,343
No.
344
00:23:04,426 --> 00:23:05,427
Just…
345
00:23:06,303 --> 00:23:07,304
psycho.
346
00:23:10,098 --> 00:23:12,392
So would be good
to get rid of him.
347
00:23:13,477 --> 00:23:15,729
-Huh?
-You want me to kill someone in return?
348
00:23:17,648 --> 00:23:19,024
Strangers on a Train
349
00:23:20,192 --> 00:23:21,944
is also a good movie.
350
00:23:26,573 --> 00:23:28,325
You're one fucked up unit, aren't ya?
351
00:23:29,243 --> 00:23:30,244
Just a little.
352
00:23:31,870 --> 00:23:32,871
I approve.
353
00:23:34,665 --> 00:23:35,666
I think.
354
00:23:52,432 --> 00:23:55,143
Was it really the movie
that made you want to move?
355
00:23:57,020 --> 00:23:59,940
You know I do actually
have a postgrad in Linguistics, right?
356
00:24:00,023 --> 00:24:01,525
Huh.
357
00:24:01,608 --> 00:24:03,026
And a major in Spanish.
358
00:24:03,110 --> 00:24:05,028
You went to Melbourne Uni,
yeah?
359
00:24:05,112 --> 00:24:06,113
Yeah.
360
00:24:07,489 --> 00:24:09,616
Does that mean
you were a good boy yourself?
361
00:24:10,117 --> 00:24:11,118
In high school?
362
00:24:11,201 --> 00:24:15,581
Uh… I don't know
that that quite describes me.
363
00:24:15,664 --> 00:24:19,168
Jaya said you were
like this lone wolf terrorist.
364
00:24:19,251 --> 00:24:21,795
Yeah, it probably had something
to do with the fact that
365
00:24:22,421 --> 00:24:25,716
I never made eye contact with humans.
366
00:24:28,177 --> 00:24:29,553
Or the trouble I had
367
00:24:31,555 --> 00:24:35,184
sort of arranging my face into expressions
that were considered warm.
368
00:24:36,560 --> 00:24:37,728
Or friendly.
369
00:24:37,811 --> 00:24:40,230
Just non-murderous, really.
370
00:24:44,234 --> 00:24:46,945
Or for that matter, just connected
to things that I actually felt.
371
00:24:49,198 --> 00:24:51,200
I can at least
look forward to uni, right?
372
00:24:51,283 --> 00:24:52,534
Compared to high school.
373
00:24:52,618 --> 00:24:53,744
Compared to Bogan High?
374
00:24:53,827 --> 00:24:55,829
Yeah, you can look forward
to a kidney stone.
375
00:25:01,835 --> 00:25:04,004
I put down Melbourne Uni
as my first preference.
376
00:25:04,087 --> 00:25:05,756
Behavioral Science.
377
00:25:05,839 --> 00:25:08,133
Yeah, you'll be fine.
You're obviously a smart kid.
378
00:25:10,636 --> 00:25:12,054
I used to be a smart kid.
379
00:25:15,140 --> 00:25:17,726
When you get to uni,
suddenly everyone's a fuckin' smart kid.
380
00:25:20,229 --> 00:25:21,730
Why'd you choose Spanish?
381
00:25:22,314 --> 00:25:23,607
Honest truth?
382
00:25:25,901 --> 00:25:27,110
South Americans.
383
00:25:29,112 --> 00:25:30,280
They're just hotter.
384
00:25:31,490 --> 00:25:32,783
-Yeah?
-Hmm.
385
00:25:34,284 --> 00:25:35,285
Oh, yeah.
386
00:25:35,911 --> 00:25:37,704
Totally. Like what's-her-name.
387
00:25:39,248 --> 00:25:40,249
Giselie.
388
00:25:42,459 --> 00:25:43,460
Hmm.
389
00:25:53,136 --> 00:25:54,388
Do you have something else?
390
00:25:54,972 --> 00:25:57,766
Yeah, there should be some stuff
back there. There should be a whole box.
391
00:26:03,188 --> 00:26:04,523
What's all this?
392
00:26:04,606 --> 00:26:06,400
Just some of my ex's stuff.
393
00:26:07,150 --> 00:26:08,902
Wound up at my place by mistake.
394
00:26:09,403 --> 00:26:10,779
Your ex was French?
395
00:26:11,321 --> 00:26:12,447
Macedonian.
396
00:26:12,531 --> 00:26:13,782
But she liked French music?
397
00:26:18,954 --> 00:26:20,038
Look, you got a bakery.
398
00:26:22,040 --> 00:26:24,751
That's not my spelling. I'm K-O-L.
399
00:26:25,419 --> 00:26:27,254
Ebony helped me
come up with it, actually.
400
00:26:27,337 --> 00:26:29,464
Oh, romantic.
401
00:26:34,178 --> 00:26:35,220
K-O-L.
402
00:26:38,348 --> 00:26:39,349
Kol.
403
00:26:53,363 --> 00:26:54,740
Wow. Joseph K.
404
00:26:55,449 --> 00:26:57,910
Moved up in life.
Opened a meatworks.
405
00:26:58,619 --> 00:26:59,745
Kafka?
406
00:26:59,828 --> 00:27:00,829
You read Kafka?
407
00:27:01,747 --> 00:27:03,624
What the fuck am I saying?
Of course you read Kafka.
408
00:27:03,707 --> 00:27:05,209
What, did you read
The Castle?
409
00:27:06,168 --> 00:27:07,878
-
The Trial.
410
00:27:09,421 --> 00:27:11,048
-Did you like it?
-Yeah.
411
00:27:11,632 --> 00:27:13,467
-Yeah?
-I got a lot out of it.
412
00:27:16,428 --> 00:27:18,639
- Favorite book.
- Great Expectations.
413
00:27:18,722 --> 00:27:20,766
-Yours?
-Under the Volcano.
414
00:27:20,849 --> 00:27:23,060
-I haven't read it.
-I'm stunned.
415
00:27:24,269 --> 00:27:25,771
I was expecting an essay.
416
00:27:29,733 --> 00:27:31,860
- Boom. The Esplanade.
- Boom, the Esplanade.
417
00:27:31,944 --> 00:27:36,031
Shut up. Just drive along the beach,
and look for an Allenby Street.
418
00:27:36,114 --> 00:27:37,241
And a phone booth.
419
00:27:37,741 --> 00:27:39,993
Did you promise Jaya your firstborn?
420
00:27:41,036 --> 00:27:42,246
K-O-L Kol?
421
00:27:44,581 --> 00:27:45,666
-Just K-O-L--
-What do I get?
422
00:27:48,335 --> 00:27:50,504
-The next five.
-Wow.
423
00:27:51,213 --> 00:27:52,297
Better get busy.
424
00:27:53,340 --> 00:27:55,050
Stop reading all those books.
425
00:27:57,928 --> 00:27:59,555
You'll have no trouble
with that outfit on.
426
00:27:59,638 --> 00:28:01,431
You'll start pumping them out.
427
00:28:04,268 --> 00:28:05,519
I'll get right to it.
428
00:28:07,187 --> 00:28:08,188
I hope so.
429
00:28:10,774 --> 00:28:11,650
Allenby.
430
00:28:11,733 --> 00:28:12,651
-Allenby.
-Allenby.
431
00:28:12,734 --> 00:28:14,444
-Allenby, Allenby!
-Shut up!
432
00:28:14,528 --> 00:28:15,529
Phone booth.
433
00:28:17,155 --> 00:28:18,156
Is that--
434
00:28:18,240 --> 00:28:19,324
Oh, my gosh.
435
00:28:21,410 --> 00:28:22,494
Hey!
436
00:28:22,578 --> 00:28:24,079
Wake up, princess!
437
00:28:24,162 --> 00:28:25,163
She's dead.
438
00:28:32,421 --> 00:28:33,422
Look at her.
439
00:28:43,056 --> 00:28:46,268
Your Macedonian ex, she's gonna kill me.
440
00:28:46,351 --> 00:28:47,561
Ah, chill.
441
00:28:48,312 --> 00:28:49,313
He won't.
442
00:28:57,446 --> 00:28:59,948
Took you bloody long enough.
443
00:29:00,032 --> 00:29:01,992
Yeah, you're fuckin' welcome,
ya dero.
444
00:29:02,075 --> 00:29:03,160
I'll take this.
445
00:29:11,251 --> 00:29:12,669
Give us some air con.
446
00:29:13,587 --> 00:29:15,297
Should have dialed Mum
if you wanted air con.
447
00:29:15,380 --> 00:29:16,590
We need a different route back.
448
00:29:16,673 --> 00:29:18,467
-Just keep an eye.
-Yeah, cool. No problem, bro.
449
00:29:21,094 --> 00:29:22,930
- Yeah?
- Yeah, too easy. Sweet.
450
00:29:23,013 --> 00:29:24,014
Let's do it.
451
00:29:24,640 --> 00:29:26,141
-Yeah, man.
-Just…
452
00:29:26,225 --> 00:29:27,434
Kororoit Creek.
453
00:29:27,518 --> 00:29:28,977
Geelong Road, Dynon.
454
00:29:29,061 --> 00:29:30,062
Mad as, done.
455
00:29:31,230 --> 00:29:32,314
Cheers, bro.
456
00:29:48,497 --> 00:29:49,498
Fuck this.
457
00:30:13,647 --> 00:30:17,693
Can we get a burger or something?
I'm fucking starving.
458
00:30:23,866 --> 00:30:25,409
So, Kol, you got a girlfriend?
459
00:30:26,451 --> 00:30:27,452
No.
460
00:30:30,247 --> 00:30:31,707
You like my sister, is that it?
461
00:30:31,790 --> 00:30:33,333
- Ew!
- Ew, no!
462
00:30:34,251 --> 00:30:37,004
I mean, like, she's hot as, duh.
463
00:30:38,505 --> 00:30:40,340
But we're more like really good friends.
464
00:30:40,424 --> 00:30:42,551
Yeah, I'm, uh, I'm not his type.
465
00:30:47,514 --> 00:30:48,515
Who's your type?
466
00:30:49,016 --> 00:30:50,017
I don't know.
467
00:30:52,352 --> 00:30:53,604
Someone who reads a book.
468
00:30:57,274 --> 00:30:58,817
Someone who's read Borges?
469
00:30:59,776 --> 00:31:00,777
What?
470
00:31:02,279 --> 00:31:03,697
I'll accept Kafka.
471
00:31:05,324 --> 00:31:07,451
Oh, my God,
of course you two would love each other,
472
00:31:07,534 --> 00:31:09,536
you fuckin' nerdoids.
473
00:31:16,752 --> 00:31:18,754
-Hey, Eb?
-What?
474
00:31:19,463 --> 00:31:21,465
You wanna try
swing past the Civic Center?
475
00:31:22,424 --> 00:31:26,011
They'd be ready to announce
the winners right about now.
476
00:31:28,138 --> 00:31:29,473
We could go peek in.
477
00:31:30,557 --> 00:31:31,558
Clap.
478
00:31:31,642 --> 00:31:33,310
Oh, my fucking God, Nikola.
479
00:31:33,393 --> 00:31:34,728
You're such a bloody drama queen.
480
00:31:34,811 --> 00:31:37,064
Like, we missed
one pissy gaybo dance competition.
481
00:31:37,147 --> 00:31:39,691
Like, so the hell what? So the hell what?
Like, who the hell cares?
482
00:31:39,775 --> 00:31:41,860
What are you gonna do now,
like, crack the shits? God.
483
00:31:41,944 --> 00:31:43,612
Like, there's more important
things in life.
484
00:31:43,695 --> 00:31:46,365
I think you should probably be
a bit more mature and grow up, maybe.
485
00:31:46,448 --> 00:31:48,408
That is not Lady Macbeth
486
00:31:48,951 --> 00:31:50,619
calling the kettle a drama queen, Nikola.
487
00:31:50,702 --> 00:31:51,912
Are you fuckin' dead set?
488
00:31:51,995 --> 00:31:53,914
Suck my dick, homo.
489
00:31:53,997 --> 00:31:55,958
Oof! Oof!
490
00:31:56,041 --> 00:31:57,626
Watch out NIDA!
491
00:31:58,126 --> 00:32:01,255
Oh, my God,
unsex me, like, here, you gaybo spirits?
492
00:32:01,338 --> 00:32:02,256
Fuck off, Adam.
493
00:32:02,339 --> 00:32:04,758
And fill me? Like, from the crown?
Full-on to the toe?
494
00:32:04,842 --> 00:32:06,802
Seriously.
495
00:32:06,885 --> 00:32:09,054
Adam, I'm serious. Cut it out.
496
00:32:13,892 --> 00:32:16,353
Topful of the, like, I'm thinking,
what's your direst cruelty?
497
00:32:19,273 --> 00:32:21,567
She did so well, huh?
498
00:32:21,650 --> 00:32:23,735
You did so well
in that role, Ebony.
499
00:32:23,819 --> 00:32:25,028
I'm so proud of you.
500
00:32:29,741 --> 00:32:31,785
Oh, my God, out, you fag spot. Out!
501
00:32:31,869 --> 00:32:33,078
Get, like, off of me!
502
00:32:35,706 --> 00:32:37,040
What?
503
00:32:37,749 --> 00:32:38,750
Ebony!
504
00:32:40,419 --> 00:32:41,503
Are you for real?
505
00:32:42,713 --> 00:32:43,922
Eb!
506
00:32:44,756 --> 00:32:46,425
Where are you even going?
507
00:32:47,342 --> 00:32:48,343
Eb!
508
00:32:51,638 --> 00:32:53,140
I'm sorry. I'm sorry.
509
00:32:54,933 --> 00:32:56,310
No, you're not.
510
00:32:56,393 --> 00:32:58,395
-You guys were right.
-I'm sorry.
511
00:32:58,478 --> 00:32:59,855
You're a grouse actress.
512
00:33:00,355 --> 00:33:01,815
Everyone says so.
513
00:33:01,899 --> 00:33:02,900
No, they don't.
514
00:33:02,983 --> 00:33:04,693
Yeah, they do!
515
00:33:04,776 --> 00:33:06,403
You're like
the next Nicole Kidman.
516
00:33:06,486 --> 00:33:07,946
She's fucking trash!
517
00:33:08,030 --> 00:33:09,948
All right, I know she's trash.
She's trash.
518
00:33:10,949 --> 00:33:13,118
You're the next
Cate Blanchett, Eb.
519
00:33:13,202 --> 00:33:14,036
I didn't get in.
520
00:33:14,119 --> 00:33:15,329
Of course you'll get in!
521
00:33:15,829 --> 00:33:17,331
No, you're not listening.
522
00:33:20,792 --> 00:33:22,544
I got the letter yesterday.
523
00:33:23,337 --> 00:33:24,463
I didn't get in.
524
00:33:27,132 --> 00:33:28,509
Well, fuck NIDA!
525
00:33:29,176 --> 00:33:30,469
Fuck 'em!
526
00:33:30,552 --> 00:33:32,137
They're cunts and they're wrong.
527
00:33:32,638 --> 00:33:33,639
They're wrong.
528
00:33:35,974 --> 00:33:37,476
Fuck Cate Blanchett, too.
529
00:33:37,976 --> 00:33:39,061
You're way better.
530
00:33:44,066 --> 00:33:45,234
I love you.
531
00:33:45,317 --> 00:33:46,985
Idiot.
532
00:33:47,069 --> 00:33:48,278
Come back to the car.
533
00:33:48,904 --> 00:33:51,114
Fucking car.
Fucking Adam. Just fucking--
534
00:33:51,198 --> 00:33:52,199
Like, so nervous.
535
00:33:52,282 --> 00:33:54,076
So me and Kol thought
we'd have, like, one drink,
536
00:33:54,159 --> 00:33:55,661
just, like, ease the nerves and stuff.
537
00:33:55,744 --> 00:33:58,163
And then, like, Mum, seriously,
I don't know what happened after that.
538
00:33:58,247 --> 00:34:00,707
Like, we literally fell asleep,
and we slept in this morning.
539
00:34:01,208 --> 00:34:02,668
Like, I know, I know. It's--
540
00:34:03,252 --> 00:34:04,503
Oh, my God!
541
00:34:05,754 --> 00:34:07,422
Yeah, well,
you never fucking believe me anyway,
542
00:34:07,506 --> 00:34:10,007
so I don't know why
I expected different from you.
543
00:34:10,092 --> 00:34:11,176
Oh, my God.
544
00:34:13,219 --> 00:34:15,848
Yeah, we had drinks
'cause we were so nervous.
545
00:34:16,723 --> 00:34:18,183
Because it's the finals.
546
00:34:22,938 --> 00:34:24,063
Yeah, and then we slept in,
547
00:34:24,147 --> 00:34:26,024
and I don't even know
what happened after that.
548
00:34:26,108 --> 00:34:27,109
Literally, oh, my God, Mum,
549
00:34:27,192 --> 00:34:29,235
when we woke up,
we, like, freaked out, I swear.
550
00:34:42,708 --> 00:34:43,708
Wait!
551
00:34:45,960 --> 00:34:47,212
Wait, you're actually insane.
552
00:34:47,295 --> 00:34:49,922
Like you're actually insane,
and I can't fucking stand it.
553
00:34:50,007 --> 00:34:52,009
Yeah, I'm not--
No, not engaging. Not engaging.
554
00:35:06,940 --> 00:35:08,025
How'd Fay take it?
555
00:35:09,234 --> 00:35:10,485
Just drive.
556
00:35:29,379 --> 00:35:31,048
Fifty-one.
557
00:35:32,257 --> 00:35:34,259
When did Greensborough
get so full of wogs?
558
00:35:34,343 --> 00:35:35,385
Jesus!
559
00:35:35,469 --> 00:35:36,637
I know, right?
560
00:35:38,555 --> 00:35:41,266
Actually, you should call your mum
about the Civic Center.
561
00:35:41,350 --> 00:35:43,435
Oh, she wasn't coming today.
562
00:35:43,519 --> 00:35:45,812
It's a shame
she doesn't support you.
563
00:35:47,189 --> 00:35:48,732
She works three jobs.
564
00:35:49,358 --> 00:35:51,527
We're a planet away
from the people she loves.
565
00:35:52,361 --> 00:35:54,029
I'd call that supporting me.
566
00:35:58,659 --> 00:36:00,160
Fifty-three.
567
00:36:01,286 --> 00:36:02,579
-Fifty-three!
-See ya.
568
00:36:03,121 --> 00:36:04,748
Order 49.
569
00:36:08,877 --> 00:36:10,003
Donegal!
570
00:36:11,672 --> 00:36:12,923
Adam Donegal.
571
00:36:14,049 --> 00:36:15,050
Mate.
572
00:36:15,717 --> 00:36:17,052
You don't recognize me?
573
00:36:17,636 --> 00:36:19,429
Travis Mellor.
574
00:36:19,513 --> 00:36:20,889
Where have you been hiding?
575
00:36:21,557 --> 00:36:23,141
-What?
-Who, me?
576
00:36:23,225 --> 00:36:24,726
I meant your brother.
577
00:36:24,810 --> 00:36:25,811
But hi.
578
00:36:26,311 --> 00:36:28,480
-I'm Mellor.
-Hi, I'm Ebony.
579
00:36:28,564 --> 00:36:30,023
Didn't recognize ya.
580
00:36:30,107 --> 00:36:31,108
No shit.
581
00:36:31,191 --> 00:36:32,484
I been working out.
582
00:36:32,568 --> 00:36:34,152
Oh, okay.
583
00:36:34,236 --> 00:36:35,279
I don't think that's why.
584
00:36:35,362 --> 00:36:37,114
- Are you coming later?
- Coming where?
585
00:36:37,990 --> 00:36:39,366
Boon-Dog's 21st.
586
00:36:39,992 --> 00:36:40,993
Boon-Dog?
587
00:36:41,076 --> 00:36:42,202
What's a Boon-Dog?
588
00:36:42,286 --> 00:36:43,996
What's a Boon-Dog?
589
00:36:44,079 --> 00:36:45,080
This guy.
590
00:36:45,163 --> 00:36:47,332
School together for six years
and now he's all like,
591
00:36:47,416 --> 00:36:49,585
-I don't know. Too good for us?
-Yeah.
592
00:36:49,668 --> 00:36:52,129
Yeah, don't think any of us want
to remember Watsonia High.
593
00:36:52,212 --> 00:36:53,338
- Fuckin' oath.
- Hmm.
594
00:36:53,422 --> 00:36:55,340
Hey, you might know Boon-Dog's sister.
595
00:36:55,424 --> 00:36:56,425
I mean, fiancé.
596
00:36:56,508 --> 00:36:57,551
-Coral?
-Coral Birch?
597
00:36:57,634 --> 00:36:59,303
Yeah, it's at their house, the party.
598
00:36:59,386 --> 00:37:01,680
-Hey, you should come.
-Mad as. We should.
599
00:37:01,763 --> 00:37:02,764
We should!
600
00:37:02,848 --> 00:37:06,351
She's like right up the hill from Tari's,
behind the, um, Video Ezy, yeah?
601
00:37:06,435 --> 00:37:08,604
- Yeah, behind the Video Ezy.
- Yeah. Yeah.
602
00:37:08,687 --> 00:37:10,522
- Oh, my God, we should.
- Yeah.
603
00:37:11,190 --> 00:37:12,691
Um, is it, like, themed or…
604
00:37:12,774 --> 00:37:14,109
It's bring your own STD.
605
00:37:14,193 --> 00:37:15,527
Ohh.
606
00:37:15,611 --> 00:37:17,029
Yeah, yeah, nah, nah.
607
00:37:17,112 --> 00:37:19,239
I don't know,
not a very creative bunch. Um…
608
00:37:19,323 --> 00:37:21,575
I don't know, you should just wear
what you're wearing.
609
00:37:22,492 --> 00:37:25,120
- Oh, yeah, sick as.
- Yeah.
610
00:37:25,204 --> 00:37:27,748
- Right, so we'll see you tonight.
- In the house.
611
00:37:27,831 --> 00:37:28,790
Righto.
612
00:37:29,291 --> 00:37:30,709
Catch ya later, Donegal.
613
00:37:30,792 --> 00:37:32,419
- Catch youse then.
- See ya.
614
00:37:33,629 --> 00:37:34,880
Bye.
615
00:37:35,839 --> 00:37:36,840
Sick as, bro.
616
00:37:39,343 --> 00:37:40,511
In the house.
617
00:37:41,094 --> 00:37:43,347
Coral Birch is a fucking mole,
618
00:37:44,181 --> 00:37:45,766
but we're going to that party.
619
00:37:45,849 --> 00:37:46,850
No, you're not.
620
00:37:48,143 --> 00:37:49,520
Excuse me, I was invited.
621
00:37:49,603 --> 00:37:50,938
Yeah, well, I'm not.
622
00:37:51,980 --> 00:37:53,148
Well, I'm not.
623
00:37:53,232 --> 00:37:55,275
My name's Adam and I'm a loser.
624
00:37:55,901 --> 00:37:57,027
I love you.
625
00:38:02,991 --> 00:38:03,992
Come on.
626
00:38:06,495 --> 00:38:07,496
Go.
627
00:38:09,831 --> 00:38:11,083
Oh. Hi.
628
00:38:11,708 --> 00:38:12,918
Fay! Hi!
629
00:38:13,502 --> 00:38:15,796
-How are you?
-Dining room. Now.
630
00:38:15,879 --> 00:38:16,880
Good to see you.
631
00:38:22,761 --> 00:38:25,639
Do you understand what it takes?
632
00:38:25,722 --> 00:38:27,391
All of this?
633
00:38:27,474 --> 00:38:29,101
Do you understand what it takes?
634
00:38:29,184 --> 00:38:31,895
I don't understand what I've done.
I do not understand what I've done.
635
00:38:31,979 --> 00:38:33,856
Nights out with boys
is the story.
636
00:38:33,939 --> 00:38:36,608
I was not out with boys. I was with Kol.
Kol is not boys.
637
00:38:36,692 --> 00:38:39,611
Do you know what I have to
go through to contribute to this house?
638
00:38:39,695 --> 00:38:41,488
What about what I contribute
to this household?
639
00:38:41,572 --> 00:38:42,865
You're actually so disrespectful.
640
00:38:42,948 --> 00:38:46,034
I turn up to the Civic Center
and they say you're not there.
641
00:38:46,118 --> 00:38:48,704
- What am I meant to think?
- I was with Kol!
642
00:38:48,787 --> 00:38:50,914
-Oh, my God, you're really pissing me off.
-All night?
643
00:38:50,998 --> 00:38:54,209
I'm actually about to lose it,
so, like, can you stop hovering around me?
644
00:38:54,293 --> 00:38:57,087
- Maybe just take a big step back.
- Excuse me. I can't believe that.
645
00:38:57,171 --> 00:38:59,047
- And then you just go on.
- That's not the case.
646
00:38:59,131 --> 00:39:00,549
- Oh, my God!
- Look, it's not!
647
00:40:25,717 --> 00:40:27,344
-I'm grounded?
-…showing up to your obligations.
648
00:40:27,427 --> 00:40:29,346
The money I spent
on those dancing classes!
649
00:40:29,429 --> 00:40:30,806
That was not my fault.
650
00:40:35,352 --> 00:40:36,353
Hey.
651
00:40:40,315 --> 00:40:41,316
Hey.
652
00:40:41,859 --> 00:40:43,360
Oh, sorry.
653
00:40:47,197 --> 00:40:50,325
I think my sister
wants her room back.
654
00:40:51,577 --> 00:40:52,578
Shit.
655
00:40:52,661 --> 00:40:53,829
-That's okay.
-I'm so sorry.
656
00:40:53,912 --> 00:40:54,913
We're all good.
657
00:40:57,958 --> 00:40:58,959
You hungry?
658
00:41:00,294 --> 00:41:01,295
What time is it?
659
00:41:01,920 --> 00:41:04,173
It's dinner time.
660
00:41:06,633 --> 00:41:09,720
Think you're gonna
need another shirt, though.
661
00:41:12,347 --> 00:41:13,724
What?
662
00:41:14,516 --> 00:41:15,517
What's going on?
663
00:41:17,269 --> 00:41:19,521
Uh, it's my going away dinner.
664
00:41:25,360 --> 00:41:26,403
Come on.
665
00:41:31,200 --> 00:41:32,242
Are you okay?
666
00:41:32,326 --> 00:41:33,994
Yeah, I'm okay.
667
00:41:35,662 --> 00:41:37,414
Ah.
668
00:41:37,497 --> 00:41:38,540
Ah.
669
00:41:57,309 --> 00:41:59,394
You can wear this
670
00:41:59,937 --> 00:42:00,938
and this.
671
00:42:25,003 --> 00:42:26,004
Who's this?
672
00:42:27,339 --> 00:42:28,340
Tori Amos.
673
00:42:30,843 --> 00:42:32,886
Is she one of those gay divas?
674
00:42:35,472 --> 00:42:36,890
No, she fucks men.
675
00:42:38,725 --> 00:42:40,018
No, I mean,
676
00:42:40,519 --> 00:42:42,437
like, you know,
677
00:42:42,521 --> 00:42:46,024
Madonna
or like Barbra Streisand or whatever.
678
00:42:49,444 --> 00:42:53,031
Tori Amos is definitely not
Barbra Streisand.
679
00:42:53,657 --> 00:42:55,033
Okay.
680
00:42:55,117 --> 00:42:56,118
Sorry.
681
00:42:56,201 --> 00:42:57,202
No, that's okay.
682
00:43:02,040 --> 00:43:04,168
Hey, just so you know.
683
00:43:06,503 --> 00:43:07,754
I'm open-minded.
684
00:43:09,840 --> 00:43:10,924
Like,
685
00:43:11,717 --> 00:43:13,010
it's totally okay.
686
00:43:14,136 --> 00:43:15,804
To be gay. You know.
687
00:43:20,309 --> 00:43:21,310
What?
688
00:43:22,853 --> 00:43:23,854
No, nothing.
689
00:43:38,827 --> 00:43:39,912
Is it on Napster?
690
00:43:42,456 --> 00:43:43,707
What's the album?
691
00:43:45,918 --> 00:43:47,961
It's not an album, it's a B-side.
692
00:43:50,088 --> 00:43:51,089
Cool.
693
00:43:59,806 --> 00:44:01,099
Here.
694
00:44:04,353 --> 00:44:06,146
T-shirts I was going to throw out.
695
00:44:10,192 --> 00:44:11,193
Thanks.
696
00:44:16,448 --> 00:44:17,449
Come on.
697
00:45:21,430 --> 00:45:22,514
Twenty-three.
698
00:45:23,140 --> 00:45:24,266
Just up ahead.
699
00:45:32,482 --> 00:45:34,109
When did you drop off the tapes?
700
00:45:35,152 --> 00:45:36,445
When you were
701
00:45:37,321 --> 00:45:38,989
sleeping, beauty.
702
00:45:53,921 --> 00:45:55,923
Just-- You can keep it.
703
00:45:56,673 --> 00:45:58,383
Goran's not going to miss it.
704
00:46:11,230 --> 00:46:12,231
He…
705
00:46:14,483 --> 00:46:15,651
He was a Goran?
706
00:46:16,318 --> 00:46:17,986
Ugh.
707
00:46:22,658 --> 00:46:23,659
He was a…
708
00:46:24,910 --> 00:46:26,495
He was an architect.
709
00:46:28,330 --> 00:46:29,665
But, yeah, he was a Goran.
710
00:46:35,796 --> 00:46:37,881
-It's my cousin's name.
-Really?
711
00:46:39,424 --> 00:46:40,425
Is he Maco?
712
00:46:40,509 --> 00:46:42,553
-Serbian.
-Right.
713
00:46:43,220 --> 00:46:44,513
I'm three things.
714
00:46:45,264 --> 00:46:46,473
Serbian.
715
00:46:46,557 --> 00:46:47,766
Bosnian.
716
00:46:47,850 --> 00:46:49,142
Yugoslav.
717
00:46:49,226 --> 00:46:50,227
Yugoslav.
718
00:46:53,105 --> 00:46:54,147
How does that even work?
719
00:46:54,857 --> 00:46:58,151
Think I'm gonna lay out my political
vicissitudes in, like, 45 seconds?
720
00:46:58,235 --> 00:46:59,987
Vicissitudes!
721
00:47:01,655 --> 00:47:03,031
Vicissitudes.
722
00:47:03,115 --> 00:47:06,034
Do you look up the big words
in the dictionary
723
00:47:06,118 --> 00:47:07,619
and then practice them
in front of a mirror?
724
00:47:07,703 --> 00:47:09,162
-No!
-Yeah, you do.
725
00:47:09,246 --> 00:47:10,497
You do, don't you?
726
00:47:12,624 --> 00:47:14,501
Vicissitudes.
727
00:47:20,674 --> 00:47:21,675
All right.
728
00:47:27,472 --> 00:47:29,224
Mr. Nikola Denic.
729
00:47:31,935 --> 00:47:33,312
It's been fascinating.
730
00:47:34,396 --> 00:47:35,397
Been a pleasure.
731
00:47:44,406 --> 00:47:47,159
You maybe have
like email or something?
732
00:47:47,242 --> 00:47:49,411
Mm-hmm. It's…
733
00:47:50,704 --> 00:47:52,915
y-cant-adam-read@hotmail.
734
00:47:53,999 --> 00:47:57,085
I'll get Ebony to pass it on.
735
00:48:02,508 --> 00:48:05,010
I doubt there's going to be any dial-up
where I'm living, though.
736
00:48:08,138 --> 00:48:09,139
Okay.
737
00:48:11,266 --> 00:48:12,267
Yeah.
738
00:48:13,143 --> 00:48:14,144
Well…
739
00:48:17,147 --> 00:48:20,275
it was really nice to…
740
00:48:21,568 --> 00:48:22,569
meet you.
741
00:48:24,446 --> 00:48:25,656
I guess.
742
00:48:25,739 --> 00:48:26,740
I know.
743
00:48:27,366 --> 00:48:28,367
Not I guess.
744
00:48:30,911 --> 00:48:31,912
Yeah.
745
00:48:31,995 --> 00:48:33,038
And…
746
00:48:34,373 --> 00:48:35,916
have a safe and,
747
00:48:37,251 --> 00:48:39,378
you know, cool PhD.
748
00:48:42,631 --> 00:48:43,966
And…
749
00:48:44,049 --> 00:48:45,050
Yeah.
750
00:48:46,802 --> 00:48:47,803
Yeah.
751
00:48:53,600 --> 00:48:54,601
Okay.
752
00:48:57,646 --> 00:48:59,773
Okay.
753
00:48:59,857 --> 00:49:00,691
Bye.
754
00:50:40,707 --> 00:50:41,708
{\an8}Long story.
755
00:52:02,289 --> 00:52:03,290
It's Ebony.
756
00:52:07,252 --> 00:52:08,378
What? What now?
757
00:52:08,462 --> 00:52:10,047
Thank fuck! I said you'd be in bed.
758
00:52:10,130 --> 00:52:11,882
I'm at Coral's. Come.
759
00:52:11,965 --> 00:52:13,258
-What?
-Get off.
760
00:52:14,051 --> 00:52:15,052
What?
761
00:52:15,719 --> 00:52:16,803
Aren't you grounded?
762
00:52:16,887 --> 00:52:17,930
I snuck out, you dildo.
763
00:52:18,013 --> 00:52:19,598
What are they gonna do,
ground me some more?
764
00:52:19,681 --> 00:52:20,766
See you in a bit.
765
00:52:47,835 --> 00:52:49,044
Whoo!
766
00:52:57,553 --> 00:52:58,554
Coral!
767
00:52:59,763 --> 00:53:01,682
Someone's spewed on your doormat.
768
00:53:04,184 --> 00:53:05,561
Coral, hi.
769
00:53:07,396 --> 00:53:08,397
Hi.
770
00:53:09,147 --> 00:53:10,148
I guess.
771
00:53:10,232 --> 00:53:12,234
Nikola. I was with you in Home Ec.
772
00:53:12,317 --> 00:53:14,027
Friends with Ebony.
773
00:53:15,529 --> 00:53:17,197
She's around, yeah?
774
00:53:17,281 --> 00:53:18,490
Eb?
775
00:53:46,768 --> 00:53:47,769
Oi, ya dingbat!
776
00:53:47,853 --> 00:53:48,854
Took you bloody long enough!
777
00:53:48,937 --> 00:53:50,230
What the fuck?
778
00:53:50,314 --> 00:53:52,399
Oh, my God,
Tari thinks she saw this cute guy
779
00:53:52,482 --> 00:53:55,068
somewhere in this bit
so I was, like, looking for him.
780
00:53:55,152 --> 00:53:56,778
Well, here I am.
781
00:53:56,862 --> 00:53:58,572
What? No, this white guy.
782
00:53:58,655 --> 00:53:59,907
Mm-hmm. Yeah, here I am.
783
00:54:00,574 --> 00:54:02,075
What? No, I meant like Aussie.
784
00:54:02,659 --> 00:54:05,287
Oh, so not, like, Nicaraguan.
785
00:54:05,370 --> 00:54:07,956
Let's look for him together, Kolly.
786
00:54:08,040 --> 00:54:09,082
How'd you sneak out?
787
00:54:09,166 --> 00:54:10,876
Adam covered for me.
788
00:54:10,959 --> 00:54:13,253
Move, bogans. Thank you!
789
00:54:13,921 --> 00:54:15,672
I swear, this guy that Tari saw,
790
00:54:15,756 --> 00:54:17,633
if it's the guy I think it is,
it's gonna make up
791
00:54:18,717 --> 00:54:19,968
for, like, the year.
792
00:54:20,052 --> 00:54:21,637
-Hey, I think I'm gonna bail.
-Fucking hell.
793
00:54:21,720 --> 00:54:24,014
God! Oh, my God, it's him.
It's him. It's him. It's him.
794
00:54:24,097 --> 00:54:25,098
Who are we talking about?
795
00:54:25,182 --> 00:54:26,892
Oh, my God, I'm so nervous!
Oh, my God. Okay.
796
00:54:27,392 --> 00:54:28,977
- Hey!
- Hey, Eb.
797
00:54:29,603 --> 00:54:30,854
This is Brayden.
798
00:54:30,938 --> 00:54:32,231
Hi.
799
00:54:32,314 --> 00:54:33,607
Hi, I'm Ebony.
800
00:54:33,690 --> 00:54:35,734
- Nice to meet ya.
- Nice to meet you.
801
00:54:35,817 --> 00:54:36,985
Got you a milk and Bailey's.
802
00:54:39,071 --> 00:54:41,865
Think we saw you
at Samara's? Samara's?
803
00:54:41,949 --> 00:54:43,242
Yeah, yeah. At muck-up week.
804
00:54:44,826 --> 00:54:47,204
It's like a Tamagotchi.
Have you killed it?
805
00:54:47,287 --> 00:54:48,497
-Right. Yeah?
-Yeah, yeah.
806
00:54:49,081 --> 00:54:50,457
She was like ballistic as,
807
00:54:50,541 --> 00:54:52,584
-and I was just, like, fucking feral.
-Oh, my God.
808
00:54:54,586 --> 00:54:55,587
Hey!
809
00:54:58,674 --> 00:54:59,842
Man of the moment.
810
00:55:00,342 --> 00:55:01,802
- Come here.
- Oh, my God!
811
00:55:01,885 --> 00:55:03,971
- Come here.
- No way!
812
00:55:04,054 --> 00:55:05,138
You came!
813
00:55:05,222 --> 00:55:07,724
I need to give you a big hug.
814
00:55:08,308 --> 00:55:09,518
- Here.
- Hi!
815
00:55:09,601 --> 00:55:12,229
Oh, my gosh, come give me a hug!
816
00:55:12,312 --> 00:55:14,940
Come on!
817
00:55:15,023 --> 00:55:18,902
I reckon-- I reckon I'm gonna give you
a long distance hug.
818
00:55:18,986 --> 00:55:20,445
That's what I'm gonna do.
819
00:55:20,529 --> 00:55:21,530
Like this.
820
00:55:22,781 --> 00:55:24,283
I didn't know
you two were friends.
821
00:55:24,366 --> 00:55:26,535
Oh, yeah, this wanker's pretending
like we're not.
822
00:55:26,618 --> 00:55:28,745
But, like, we're pretty much
like boyfriend-girlfriend.
823
00:55:28,829 --> 00:55:30,789
- Nah.
- Your bloody girlfriend!
824
00:55:30,873 --> 00:55:32,416
You're just playing with me.
You know it.
825
00:55:32,499 --> 00:55:34,710
Yeah, I don't know
what you're talking about.
826
00:55:34,793 --> 00:55:38,005
Oh! What's-- Okay!
All right! Oh, my God.
827
00:55:38,088 --> 00:55:39,214
Dig the T-shirt.
828
00:55:39,298 --> 00:55:40,299
Looks good.
829
00:55:41,216 --> 00:55:42,509
Do you know what I need to see?
830
00:55:42,593 --> 00:55:44,761
- Hmm?
- I need to see this boy stoned.
831
00:55:46,555 --> 00:55:49,349
- No.
- I need to see it! I need to see it.
832
00:55:49,433 --> 00:55:52,269
Oh, my God, Loredana,
get your fat arse off of that couch.
833
00:55:52,352 --> 00:55:53,520
Go get this boy a bong!
834
00:55:54,730 --> 00:55:56,690
Quick, quick, quick quick!
This is serious!
835
00:55:56,773 --> 00:55:58,567
Don't touch me
with your spastic fucking shoes.
836
00:55:58,650 --> 00:56:00,068
Oh, my-- Okay.
837
00:56:00,694 --> 00:56:03,071
- How're you going?
- Don't hit me, Adam. Fucking hell.
838
00:56:03,572 --> 00:56:06,033
It's okay.
839
00:56:06,116 --> 00:56:07,492
Why are you in here?
840
00:56:07,576 --> 00:56:09,369
There we go.
841
00:56:09,453 --> 00:56:11,580
Very good. Very good. Nicely done.
842
00:56:13,373 --> 00:56:17,252
Well, it's good for mental health
because what it does, it relaxes you.
843
00:56:17,836 --> 00:56:18,962
What do I do?
844
00:56:19,046 --> 00:56:21,048
- Oh, my God, no way!
- What do I do?
845
00:56:21,131 --> 00:56:22,674
What do I do?
846
00:56:23,717 --> 00:56:24,843
You're the best.
847
00:56:24,927 --> 00:56:26,470
- Is he?
- Yes, the best.
848
00:56:26,553 --> 00:56:28,430
- The best?
- He's so cute!
849
00:56:28,514 --> 00:56:29,932
I think this'll be perfect for him,
850
00:56:30,015 --> 00:56:32,226
for his mental health, for his clarity,
for his well-being.
851
00:56:32,309 --> 00:56:34,144
Let's do it, baby.
852
00:56:34,228 --> 00:56:35,979
- All right, inhale.
- Go, Kolly.
853
00:56:36,063 --> 00:56:37,814
I don't think
he's ever actually kissed a girl.
854
00:56:37,898 --> 00:56:39,316
Yeah. Never.
855
00:56:42,903 --> 00:56:44,321
Fucking yowza!
856
00:56:51,036 --> 00:56:52,329
You good?
857
00:56:52,412 --> 00:56:54,414
-Yeah, that's a bit dramatic.
-It's not working!
858
00:56:54,498 --> 00:56:57,084
It's not working?
Excuse me, the weed isn't working?
859
00:56:57,167 --> 00:56:58,627
How's that Coral, don't you reckon?
860
00:56:58,710 --> 00:56:59,586
Who's that?
861
00:56:59,670 --> 00:57:01,004
Oh, haven't you met Coral?
862
00:57:01,088 --> 00:57:03,924
Oh, she's like this massive bitch
but she's actually kind of nice.
863
00:57:04,007 --> 00:57:05,634
- Oh, okay.
- Yeah, yeah.
864
00:57:05,717 --> 00:57:06,927
I reckon you'd like her, yeah.
865
00:57:07,010 --> 00:57:09,054
I don't know if I would.
She sounds like a bitch.
866
00:57:50,971 --> 00:57:52,806
- Flog!
- Spaz!
867
00:57:52,890 --> 00:57:53,891
Sorry.
868
00:57:54,933 --> 00:57:56,518
-Like fuck!
-Coral.
869
00:58:00,230 --> 00:58:01,231
Sorry.
870
00:58:01,732 --> 00:58:03,066
Fucking moron!
871
00:58:07,070 --> 00:58:08,113
Is…
872
00:58:10,699 --> 00:58:12,034
Is Adam here?
873
00:58:15,287 --> 00:58:16,914
Are you shitting me?
874
00:58:18,248 --> 00:58:19,458
It's Ebony's brother.
875
00:58:20,876 --> 00:58:22,794
Get the fuck out of my house.
876
00:58:23,337 --> 00:58:24,338
Yeah, you tell him.
877
00:58:25,005 --> 00:58:28,675
Back to fuckin' Czeckosouvlakia.
878
00:58:34,097 --> 00:58:35,766
The fuck you staring at, babe?
879
00:58:36,517 --> 00:58:38,101
You want me to get my fiancé?
880
00:58:39,770 --> 00:58:41,563
He'd love to smash your face.
881
00:58:49,279 --> 00:58:50,364
Fuckin' homo.
882
00:59:08,549 --> 00:59:09,550
Hey!
883
00:59:10,133 --> 00:59:12,094
I swear, I leave you alone
for, like, five seconds.
884
00:59:12,177 --> 00:59:13,345
What are you doing?
885
00:59:15,514 --> 00:59:16,515
Jump in.
886
00:59:19,768 --> 00:59:21,812
I went to take a leak
and you were gone.
887
00:59:22,396 --> 00:59:24,106
-You all right?
-Yeah.
888
00:59:40,289 --> 00:59:41,790
It was a grouse party, eh?
889
00:59:44,877 --> 00:59:46,545
Are you kidding?
890
00:59:49,339 --> 00:59:50,340
I wouldn't know.
891
00:59:51,466 --> 00:59:52,467
I guess.
892
00:59:56,889 --> 00:59:57,890
Twenty-three.
893
01:00:03,979 --> 01:00:04,980
Where's Ebony?
894
01:00:06,106 --> 01:00:08,317
I imagine not asking herself
where you are.
895
01:00:13,530 --> 01:00:15,115
Can you promise me one thing?
896
01:00:17,326 --> 01:00:18,785
With my sister, can you just…
897
01:00:20,037 --> 01:00:21,038
just cut her.
898
01:00:22,539 --> 01:00:23,749
First chance you get.
899
01:00:27,377 --> 01:00:28,754
I'm not being a dick.
900
01:00:30,088 --> 01:00:31,089
Yeah?
901
01:00:32,925 --> 01:00:34,468
You deserve better friends.
902
01:00:37,763 --> 01:00:39,223
Guy like you? Much better.
903
01:00:42,684 --> 01:00:43,852
I love Ebony.
904
01:00:46,897 --> 01:00:48,982
Not like love-love.
905
01:00:49,066 --> 01:00:50,192
Obviously.
906
01:00:53,529 --> 01:00:55,447
Like a friend. I mean…
907
01:00:56,865 --> 01:00:58,158
Fucking hell.
908
01:00:58,242 --> 01:01:00,202
I know she can be a mess,
909
01:01:00,786 --> 01:01:01,787
but…
910
01:01:03,038 --> 01:01:04,039
deep down…
911
01:01:06,583 --> 01:01:09,795
I think she brought me out here tonight
to say that she's sorry.
912
01:01:12,840 --> 01:01:15,050
She brought you out tonight
'cause I told her to call you.
913
01:01:20,931 --> 01:01:22,558
I don't really have any other…
914
01:01:25,477 --> 01:01:27,688
not-- not many other friends.
915
01:01:34,778 --> 01:01:36,280
Don't tell her I said that.
916
01:01:43,996 --> 01:01:44,997
Sorry.
917
01:01:47,374 --> 01:01:49,209
You probably just want to get to bed.
918
01:01:54,798 --> 01:01:56,258
Actually, I was gonna go for a drive.
919
01:02:07,603 --> 01:02:08,604
Can I come?
920
01:02:25,913 --> 01:02:27,414
Your sister never told me.
921
01:02:28,790 --> 01:02:29,791
About you.
922
01:02:31,585 --> 01:02:32,669
About me what?
923
01:02:34,213 --> 01:02:35,380
That I'm a linguist?
924
01:02:35,964 --> 01:02:36,965
No, that you're…
925
01:02:38,550 --> 01:02:39,551
You know.
926
01:02:41,887 --> 01:02:42,888
A sodomite?
927
01:02:48,936 --> 01:02:50,479
Were you like openly…
928
01:02:52,523 --> 01:02:53,565
In high school?
929
01:02:53,649 --> 01:02:55,442
What, at Watsonia High?
930
01:02:57,194 --> 01:02:58,362
Are you fucking kidding?
931
01:03:04,284 --> 01:03:07,329
Why, did you have an openly gay guy
the last couple of years?
932
01:03:07,412 --> 01:03:08,413
No.
933
01:03:09,289 --> 01:03:10,415
Everyone was straight then.
934
01:03:13,585 --> 01:03:14,837
What's that…
935
01:03:14,920 --> 01:03:16,839
It'd be nine hundred students.
936
01:03:18,841 --> 01:03:21,301
They're all upstanding heterosexuals?
937
01:03:22,761 --> 01:03:24,137
Every last one?
938
01:03:30,644 --> 01:03:31,854
I lied before.
939
01:03:35,649 --> 01:03:36,733
About Kafka.
940
01:03:39,570 --> 01:03:41,321
I did read The Trial but…
941
01:03:43,866 --> 01:03:45,200
I could barely follow it.
942
01:03:53,083 --> 01:03:54,376
What about Borges?
943
01:03:57,087 --> 01:03:58,172
I'm trying.
944
01:04:00,632 --> 01:04:02,968
I don't really know what's going on
most of the time.
945
01:04:08,015 --> 01:04:09,391
What about the Balkans?
946
01:04:11,476 --> 01:04:13,562
Was your mum actually born in Altona?
947
01:04:15,939 --> 01:04:17,649
The Balkan part was true.
948
01:04:18,150 --> 01:04:19,193
Alas.
949
01:04:31,413 --> 01:04:32,748
Was there anything else?
950
01:04:35,584 --> 01:04:37,878
That you've maybe been lying about?
951
01:07:48,527 --> 01:07:50,070
Wait. Stop.
952
01:07:55,534 --> 01:07:57,327
Oh, shit. Oh, shit!
953
01:08:06,003 --> 01:08:07,004
I'm sorry.
954
01:08:07,087 --> 01:08:08,088
I'm sorry.
955
01:08:10,382 --> 01:08:11,758
I'm sorry.
956
01:08:11,842 --> 01:08:14,511
-I'm sorry.
-It's okay. It's okay.
957
01:08:15,345 --> 01:08:16,345
I'm okay.
958
01:08:18,182 --> 01:08:19,390
I can come again.
959
01:08:23,520 --> 01:08:24,813
You will.
960
01:08:53,341 --> 01:08:54,926
You turned up for me.
961
01:09:23,788 --> 01:09:25,541
How long does a PhD take?
962
01:09:31,964 --> 01:09:32,965
Sorry.
963
01:09:33,881 --> 01:09:34,883
It's a dumb question.
964
01:09:37,010 --> 01:09:38,428
No, it's not a dumb question.
965
01:09:39,555 --> 01:09:40,555
At all.
966
01:09:48,981 --> 01:09:50,439
Can I walk you to your door?
967
01:09:56,196 --> 01:09:57,865
It's my uncle.
968
01:09:58,490 --> 01:09:59,491
And stuff.
969
01:10:01,577 --> 01:10:03,704
It's okay. You don't need to explain.
It's fine.
970
01:10:17,593 --> 01:10:18,969
Fuck this shit.
971
01:10:24,349 --> 01:10:26,602
Promise me you'll meet someone.
972
01:10:28,228 --> 01:10:29,229
Yeah?
973
01:10:31,023 --> 01:10:32,274
You beautiful boy.
974
01:12:29,975 --> 01:12:30,976
Easy.
975
01:13:01,548 --> 01:13:03,050
What are the odds, eh?
976
01:13:04,092 --> 01:13:05,844
We'd both be arriving right now?
977
01:13:05,928 --> 01:13:07,804
A few weeks ago, I would have said low.
978
01:13:07,888 --> 01:13:12,309
But in the middle of
this Icelandic volcano apocalypse,
979
01:13:12,392 --> 01:13:13,519
I'd say pretty high.
980
01:13:13,602 --> 01:13:15,312
How many times
did your flight get canceled?
981
01:13:15,395 --> 01:13:17,272
Twice. What about you?
982
01:13:19,775 --> 01:13:21,860
They had me on a 22-hour,
983
01:13:21,944 --> 01:13:23,737
then a 26-hour,
984
01:13:24,863 --> 01:13:26,823
then finally a 42-hour.
985
01:13:26,907 --> 01:13:28,367
-So you were lucky.
-Mm-hmm.
986
01:13:28,450 --> 01:13:29,451
-Yeah.
-Yeah.
987
01:13:29,535 --> 01:13:31,745
-I smell like it, too.
-Yeah, I noticed.
988
01:13:33,956 --> 01:13:35,290
Oh, God.
989
01:13:48,679 --> 01:13:49,680
Melbourne, eh?
990
01:13:51,682 --> 01:13:52,975
You don't miss it?
991
01:13:53,058 --> 01:13:54,560
No.
992
01:13:56,895 --> 01:13:59,064
But it's home. Alas.
993
01:14:02,693 --> 01:14:03,986
I remember growing up,
994
01:14:04,736 --> 01:14:06,405
I was convinced I'd travel the world.
995
01:14:08,574 --> 01:14:09,950
Have all these adventures.
996
01:14:10,993 --> 01:14:12,995
Just meet
these mind-blowing people.
997
01:14:14,329 --> 01:14:15,330
Connect.
998
01:14:20,627 --> 01:14:22,296
Fuck. Sorry.
999
01:14:23,297 --> 01:14:24,590
What?
1000
01:14:24,673 --> 01:14:27,759
What's it been,
four minutes since we sat down?
1001
01:14:28,677 --> 01:14:31,013
Already Nikola's gone all wanksestential.
1002
01:14:34,683 --> 01:14:36,643
Yeah, but that's what's great about you.
1003
01:14:39,354 --> 01:14:41,064
No, it's good.
It's good it hasn't changed.
1004
01:14:45,402 --> 01:14:46,737
Everything else has.
1005
01:14:48,197 --> 01:14:50,908
-I'm a bitter old man these days.
-Shut up.
1006
01:14:53,243 --> 01:14:56,622
A twink called me
gaffer on Saturday.
1007
01:14:57,289 --> 01:14:58,290
What the fuck?
1008
01:14:59,124 --> 01:15:00,125
Gaffer?
1009
01:15:00,626 --> 01:15:01,668
Apparently.
1010
01:15:01,752 --> 01:15:02,878
Hmm.
1011
01:15:04,880 --> 01:15:06,673
Yeah, I wasn't gonna say anything, but…
1012
01:15:08,091 --> 01:15:11,553
I was kinda thinking the same thing
when I saw you at baggage claim.
1013
01:15:11,637 --> 01:15:13,597
Change the subject.
What the fuck?
1014
01:15:15,516 --> 01:15:16,767
Tell me about you.
1015
01:15:17,392 --> 01:15:18,769
Still in Buenos Aires?
1016
01:15:19,561 --> 01:15:22,147
All I know is you're one
of those ĂĽbercool people
1017
01:15:22,981 --> 01:15:25,484
who doesn't have a Facebook
or Twitter or anything.
1018
01:15:28,695 --> 01:15:30,447
-No, I'm in Guatemala.
-Of course you are.
1019
01:15:30,531 --> 01:15:31,532
Yeah.
1020
01:15:31,615 --> 01:15:33,575
With an aid organization.
1021
01:15:34,910 --> 01:15:37,287
The volcano canceled flights
from Guatemala?
1022
01:15:37,371 --> 01:15:39,289
No, I flew in from Switzerland.
1023
01:15:40,165 --> 01:15:42,334
Yeah. I was up there for a conference.
1024
01:15:43,252 --> 01:15:44,253
Fancy.
1025
01:15:45,921 --> 01:15:49,132
They put us up in
a $3,000 a night ski resort
1026
01:15:49,216 --> 01:15:51,552
so we could discuss ways
on how to fix poor people.
1027
01:15:53,095 --> 01:15:54,096
Did you fix them?
1028
01:15:54,179 --> 01:15:55,180
Yeah.
1029
01:15:55,264 --> 01:15:56,640
Yeah, all fixed.
1030
01:15:58,058 --> 01:15:59,476
-Sure.
-Yeah.
1031
01:16:00,519 --> 01:16:02,187
So you've been feeling filthy
since the flight,
1032
01:16:02,271 --> 01:16:04,565
I've been feeling filthy
since Switzerland, so…
1033
01:16:09,027 --> 01:16:11,029
What about you?
What are you doing for pocket money?
1034
01:16:11,864 --> 01:16:14,908
Public health research.
1035
01:16:16,076 --> 01:16:17,286
At Bristol Uni.
1036
01:16:17,870 --> 01:16:18,871
England.
1037
01:16:18,954 --> 01:16:19,955
Mm-hmm.
1038
01:16:21,248 --> 01:16:22,249
What?
1039
01:16:25,002 --> 01:16:27,045
How are you still friends with my sister?
1040
01:16:27,713 --> 01:16:28,714
Oh.
1041
01:16:29,923 --> 01:16:31,175
I'm basically not.
1042
01:16:32,593 --> 01:16:34,761
Don't think we've properly spoken in five,
1043
01:16:35,262 --> 01:16:36,597
maybe six years.
1044
01:16:37,431 --> 01:16:39,349
But you flew 37 hours
1045
01:16:41,059 --> 01:16:42,311
through volcanic ash
1046
01:16:43,145 --> 01:16:44,396
for Ebony.
1047
01:16:45,647 --> 01:16:46,648
Well…
1048
01:16:47,608 --> 01:16:50,027
there's people here
I haven't seen in ages, you know.
1049
01:16:51,904 --> 01:16:53,280
It was a good chance.
1050
01:16:58,702 --> 01:17:00,162
So where are you staying, your mum's?
1051
01:17:01,205 --> 01:17:03,207
-She's in Bendigo now.
-Oh, yeah?
1052
01:17:03,290 --> 01:17:04,374
With my brother.
1053
01:17:04,458 --> 01:17:06,043
Yeah, he has a job there.
1054
01:17:06,877 --> 01:17:08,003
And a newborn.
1055
01:17:08,712 --> 01:17:09,922
Far out.
1056
01:17:10,005 --> 01:17:11,423
The whole shebang.
1057
01:17:12,007 --> 01:17:13,509
-I'll be heading over.
-Yeah.
1058
01:17:13,592 --> 01:17:14,635
In a few days.
1059
01:17:16,720 --> 01:17:18,639
So you're going to stay at your uncle's
till then?
1060
01:17:18,722 --> 01:17:19,848
Good God, no.
1061
01:17:20,849 --> 01:17:22,518
Those people don't talk to me anymore.
1062
01:17:23,018 --> 01:17:24,019
They don't even talk to Mum.
1063
01:17:25,521 --> 01:17:26,855
What happened?
1064
01:17:26,939 --> 01:17:28,857
They found out I fuck boys.
1065
01:17:30,526 --> 01:17:31,568
Bit of a deal-breaker.
1066
01:17:35,322 --> 01:17:36,323
So where you staying?
1067
01:17:37,032 --> 01:17:38,408
Bundoora Parc view.
1068
01:17:39,576 --> 01:17:40,786
You didn't have to get a hotel.
1069
01:17:42,287 --> 01:17:44,248
Ah, it's a ten-minute drive to the venue.
1070
01:17:46,834 --> 01:17:48,836
Who gets married in a church?
1071
01:17:51,296 --> 01:17:52,381
Who gets married?
1072
01:18:01,098 --> 01:18:02,599
You're gonna come say hi though, right?
1073
01:18:05,310 --> 01:18:07,312
I'll drive you to the hotel.
1074
01:18:08,438 --> 01:18:09,439
What?
1075
01:18:10,649 --> 01:18:11,859
I'll just be in the way.
1076
01:18:12,693 --> 01:18:13,694
Nah.
1077
01:18:13,777 --> 01:18:14,903
Nah, nah, nah, nah, nah, nah.
1078
01:18:16,196 --> 01:18:17,197
I'm not having it.
1079
01:18:19,992 --> 01:18:20,993
You're coming.
1080
01:18:30,460 --> 01:18:32,337
Hello! Come in, come in, come in!
1081
01:18:32,421 --> 01:18:34,381
-Everybody's home!
-Oh, my God.
1082
01:18:34,464 --> 01:18:36,133
Fantastic.
1083
01:18:36,216 --> 01:18:39,011
Oh, my God, can you believe it?
1084
01:18:39,094 --> 01:18:40,095
Hi, guys, how are ya?
1085
01:18:40,179 --> 01:18:42,347
-Hi. How're you going?
-Come here you!
1086
01:18:43,223 --> 01:18:44,391
Oh, my God, you have…
1087
01:18:44,474 --> 01:18:45,475
you have, like, muscles.
1088
01:18:45,559 --> 01:18:47,519
Like the SkyBus kinda makes me
want to vomit.
1089
01:18:49,396 --> 01:18:51,607
-Yeah, yeah.
-That's right, yeah.
1090
01:18:51,690 --> 01:18:53,525
Seems pretty effective.
1091
01:18:53,609 --> 01:18:55,152
-I'm Rhiannon.
-Nikola.
1092
01:18:55,235 --> 01:18:56,320
Nikola.
1093
01:18:56,403 --> 01:18:58,739
Like Bristol?
Wait, where's Bristol again?
1094
01:18:58,822 --> 01:19:01,241
I was born and raised here.
Can't really break out of it.
1095
01:19:01,325 --> 01:19:02,367
No.
1096
01:19:03,660 --> 01:19:05,746
I don't think I could ever not live
in Australia.
1097
01:19:05,829 --> 01:19:07,289
-Yeah?
-Yeah, I don't know.
1098
01:19:07,372 --> 01:19:08,665
Your tag's on the bottom of your shoe.
1099
01:19:08,749 --> 01:19:11,335
Adam,
you and I are so having a dance
1100
01:19:11,418 --> 01:19:13,504
-together tonight.
-Not happening. I'm not dancing.
1101
01:19:13,587 --> 01:19:15,297
-You're gonna dance with me.
-I'd ruin the wedding.
1102
01:19:15,380 --> 01:19:18,008
-Come on.
-No, no, no. Kol's the dancer. Kol?
1103
01:19:18,800 --> 01:19:21,011
- Oh, do you?
- After a couple of drinks, maybe.
1104
01:19:21,094 --> 01:19:22,095
We're dancing tonight.
1105
01:19:22,179 --> 01:19:25,974
Hey, Kolly, it was so sweet how
you called after all these years.
1106
01:19:26,058 --> 01:19:27,434
Sorry I was in Bali.
1107
01:19:28,894 --> 01:19:30,187
Oh, that?
1108
01:19:31,230 --> 01:19:33,899
I was so embarrassed.
I totally mixed up the time zones.
1109
01:19:33,982 --> 01:19:36,443
I've gotta say,
I was a bit worried at the time.
1110
01:19:36,527 --> 01:19:39,071
Yeah, Mum was like,
"You've gotta invite him to the wedding."
1111
01:19:39,154 --> 01:19:40,239
Yeah, of course.
1112
01:19:41,240 --> 01:19:42,574
Sorry, Fay.
1113
01:19:42,658 --> 01:19:45,619
- Such a good idea.
- I've just had a flashback.
1114
01:19:45,702 --> 01:19:48,038
Remember picking him up from dance class?
1115
01:19:48,121 --> 01:19:51,875
We'd turn up at his place and he'd be out
on the nature strip ten minutes early
1116
01:19:51,959 --> 01:19:54,461
freezing off his poor butt cheeks!
1117
01:19:54,545 --> 01:19:56,004
Adorable!
1118
01:19:56,088 --> 01:19:58,090
So like, is everyone here gays tonight?
1119
01:19:58,173 --> 01:20:01,927
- 'Cause like a part of me legit hopes so.
- Really, Rhiannon? Shiraz?
1120
01:20:02,427 --> 01:20:04,680
Maybe put the red wines down.
1121
01:20:04,763 --> 01:20:06,807
I remember you now.
1122
01:20:07,766 --> 01:20:08,809
Kol Denic.
1123
01:20:09,685 --> 01:20:11,478
I remember you too, Coral Birch.
1124
01:20:11,562 --> 01:20:14,231
Well, it's, uh, Davidovich now.
1125
01:20:14,314 --> 01:20:16,108
-You married a Serb?
-Mm-hmm.
1126
01:20:16,191 --> 01:20:17,234
Sure did.
1127
01:20:17,317 --> 01:20:18,318
Živeli.
1128
01:20:19,027 --> 01:20:21,655
- Živeli, is that how you say it?
- Put the red down, Rhiannon.
1129
01:20:21,738 --> 01:20:23,448
Shockingly close.
1130
01:20:23,532 --> 01:20:24,867
Živeli.
1131
01:20:24,950 --> 01:20:25,951
Živeli!
1132
01:20:26,034 --> 01:20:28,495
Maybe put the reds down while
we're getting dressed and everything.
1133
01:20:28,579 --> 01:20:30,956
And how about you, Kol?
Are you hoping to get married?
1134
01:20:34,042 --> 01:20:35,043
Well…
1135
01:20:35,627 --> 01:20:37,296
gotta at least wait till it's legal.
1136
01:20:37,796 --> 01:20:40,257
Adam didn't wait.
He just got married.
1137
01:20:43,177 --> 01:20:44,595
He did?
1138
01:20:44,678 --> 01:20:45,679
Yeah.
1139
01:20:46,555 --> 01:20:47,723
New York, wasn't it?
1140
01:20:50,559 --> 01:20:52,102
- Toronto.
- Toronto.
1141
01:20:52,186 --> 01:20:53,812
My husband's Canadian.
1142
01:20:53,896 --> 01:20:55,189
Not American.
1143
01:20:55,272 --> 01:20:56,356
No way? Cool.
1144
01:20:56,899 --> 01:20:58,275
Yeah.
1145
01:20:58,358 --> 01:21:00,694
- Matt couldn't come, then?
- On business.
1146
01:21:00,777 --> 01:21:01,778
On a business trip.
1147
01:21:01,862 --> 01:21:02,863
Didn't know.
1148
01:21:06,283 --> 01:21:09,161
Is what's-her-name coming?
1149
01:21:10,162 --> 01:21:11,830
To the wedding? Tari?
1150
01:21:11,914 --> 01:21:13,498
Who would invite her?
1151
01:21:13,582 --> 01:21:15,459
- Živeli!
- Careful!
1152
01:21:15,542 --> 01:21:17,711
- All good.
- Oh, my God, Rhiannon, I said--
1153
01:21:17,794 --> 01:21:18,962
It's a T-shirt.
Calm your ovaries.
1154
01:21:19,046 --> 01:21:20,255
- Didn't I say?
- T-shirt?
1155
01:21:20,339 --> 01:21:21,840
You've got fucking red wine
on his white shoes.
1156
01:21:21,924 --> 01:21:23,258
Change in Ebony's room.
1157
01:21:23,342 --> 01:21:25,135
-You can change in my room, babe.
-I was cheersing.
1158
01:21:25,219 --> 01:21:26,053
-It's fine.
-I was try--
1159
01:21:26,136 --> 01:21:27,721
-I was trying to Ĺľiveli him.
-It's fine.
1160
01:21:27,804 --> 01:21:29,139
-Come on.
-Don't worry, it's fine.
1161
01:21:29,223 --> 01:21:30,224
Un-fucking-believable.
1162
01:21:30,307 --> 01:21:31,934
Kolly babe, soz, yeah?
1163
01:21:32,684 --> 01:21:35,229
- It's all good. It's fine.
- I'm sorry about her.
1164
01:21:37,856 --> 01:21:39,149
Remember which is which?
1165
01:21:39,233 --> 01:21:40,609
-Yeah.
-Yeah?
1166
01:21:42,361 --> 01:21:44,530
Just move anything outta the way as well.
1167
01:22:15,477 --> 01:22:18,230
I need a stress-free zone,
or I will freak out.
1168
01:22:18,313 --> 01:22:20,274
- So we're doing bubbles.
- Bubbles.
1169
01:22:33,120 --> 01:22:36,582
I'm saying that between this photo
and the contouring that's on my face?
1170
01:22:36,665 --> 01:22:38,041
-No comparison.
-Hey, guys, I might run off
1171
01:22:38,125 --> 01:22:39,835
just to check in. Try to squeeze in a nap.
1172
01:22:39,918 --> 01:22:40,961
I'll get the keys.
1173
01:22:41,461 --> 01:22:43,005
I've ordered a cab. It's all good.
1174
01:22:43,505 --> 01:22:45,507
-You what?
-It's all good. I've ordered a cab.
1175
01:22:45,591 --> 01:22:47,759
Well, un-order it, then. I'll drive you.
1176
01:22:48,510 --> 01:22:50,304
I can't wait to see youse all there.
1177
01:22:50,387 --> 01:22:51,597
- Bye!
- Whoo-hoo!
1178
01:22:56,059 --> 01:22:58,270
- You nearly done?
- No.
1179
01:22:58,353 --> 01:23:01,648
To witness that I,
Jacob Curtis Stewart…
1180
01:23:01,732 --> 01:23:04,401
To witness that I,
yep, Jacob Curtis Stewart…
1181
01:23:04,484 --> 01:23:05,527
Take thee,
1182
01:23:05,611 --> 01:23:07,529
Ebony Katrina Donegal…
1183
01:23:07,613 --> 01:23:09,823
Take the Ebony Katrina Donegal…
1184
01:23:09,907 --> 01:23:12,326
Bali for the honeymoon. Fantastic.
Going to Kuta Beach.
1185
01:23:12,409 --> 01:23:14,119
But they're in this gorgeous resort.
1186
01:23:14,203 --> 01:23:15,579
Don't even have to leave the pool.
1187
01:23:15,662 --> 01:23:17,706
Oh, my God, I'd so love to be with them.
1188
01:23:17,789 --> 01:23:20,542
Well, no and yes, but, you know.
1189
01:23:20,626 --> 01:23:24,254
- You going to have a boogie later?
- Of course. Absolutely.
1190
01:23:24,338 --> 01:23:26,715
Did you find your place?
There's a board out the front there.
1191
01:23:26,798 --> 01:23:29,510
It shows, you know, where you are.
Happy with your table?
1192
01:23:29,593 --> 01:23:31,345
- Yeah, great.
- Oh, my God.
1193
01:23:31,428 --> 01:23:32,429
Hi.
1194
01:23:33,639 --> 01:23:34,640
Jenny.
1195
01:23:35,682 --> 01:23:36,683
Nikola.
1196
01:23:44,107 --> 01:23:45,734
Just this morning? Really?
1197
01:23:47,361 --> 01:23:48,862
You're serious about that?
1198
01:23:48,946 --> 01:23:50,614
-Plus, I'm such an idiot.
-Hmm.
1199
01:23:50,697 --> 01:23:52,282
I was just here like three months ago.
1200
01:23:52,366 --> 01:23:53,909
Before I knew about the wedding.
1201
01:23:53,992 --> 01:23:55,744
-I would have waited otherwise.
-Aw.
1202
01:23:55,827 --> 01:23:58,664
Me and my bank account
are very much wrecked from these flights.
1203
01:23:58,747 --> 01:24:00,999
But you came. For Ebony.
1204
01:24:01,083 --> 01:24:04,253
I thought this was the randoms
and cast-offs table,
1205
01:24:04,336 --> 01:24:05,838
but you guys must be close.
1206
01:24:06,839 --> 01:24:07,840
Yeah.
1207
01:24:30,237 --> 01:24:31,738
Whoo!
1208
01:25:40,474 --> 01:25:42,976
These are my two kids. This is Bentley.
1209
01:25:43,060 --> 01:25:45,687
He's older, because he's taller.
1210
01:25:45,771 --> 01:25:48,524
-And this is Shaquira.
-Right.
1211
01:25:48,607 --> 01:25:50,192
-She's beautiful.
-Thank you.
1212
01:25:50,275 --> 01:25:52,819
She's the youngest,
and she's a girl.
1213
01:25:52,903 --> 01:25:55,531
When he grows up,
he's going to be a dentist.
1214
01:25:55,614 --> 01:25:57,449
He likes to cut things.
1215
01:25:57,533 --> 01:25:59,910
-Do they look Lebanese to you?
-Yeah.
1216
01:26:09,461 --> 01:26:10,838
Excuse me!
1217
01:26:11,338 --> 01:26:13,006
Only a bum chum!
1218
01:27:43,931 --> 01:27:45,057
Kol!
1219
01:27:45,140 --> 01:27:47,601
Kol! You're fucking sick as, man.
1220
01:27:47,684 --> 01:27:49,686
Oh, my God. Oh, my God!
1221
01:27:49,770 --> 01:27:52,356
Promise me one thing, okay?
Go fuck yourselves!
1222
01:27:53,857 --> 01:27:57,277
I think the wedding dance
was okay, but that was incredible.
1223
01:27:57,361 --> 01:28:00,864
Gays are just the best dancers.
They just bloody are.
1224
01:28:00,948 --> 01:28:03,951
I saw this documentary on polar bears
and it was, like…
1225
01:28:12,835 --> 01:28:14,795
Wasn't she beautiful?
1226
01:28:17,464 --> 01:28:18,465
Thank you.
1227
01:29:58,190 --> 01:29:59,191
Seriously?
1228
01:29:59,274 --> 01:30:01,193
Come on. Onto the dance floor.
1229
01:30:34,226 --> 01:30:35,227
Hey.
1230
01:30:36,144 --> 01:30:37,145
Hey!
1231
01:30:58,584 --> 01:30:59,751
How'd you guys meet?
1232
01:31:04,381 --> 01:31:05,382
Through work.
1233
01:31:10,053 --> 01:31:11,346
How many years ago?
1234
01:31:15,934 --> 01:31:18,103
Think it was five.
1235
01:31:31,116 --> 01:31:32,117
You happy?
1236
01:31:39,082 --> 01:31:40,459
What a dumb question.
1237
01:31:50,177 --> 01:31:51,178
That's the thing.
1238
01:31:52,638 --> 01:31:53,972
I'm such a loser.
1239
01:31:59,978 --> 01:32:00,979
Don't say that.
1240
01:32:03,690 --> 01:32:04,942
No, it's okay.
1241
01:32:06,151 --> 01:32:07,152
I am.
1242
01:32:09,321 --> 01:32:10,322
I am.
1243
01:32:13,825 --> 01:32:15,035
Because for me…
1244
01:32:17,329 --> 01:32:19,998
life froze
1245
01:32:20,916 --> 01:32:22,042
to this--
1246
01:32:23,627 --> 01:32:25,963
this one feeling.
1247
01:32:31,385 --> 01:32:32,427
Sometimes…
1248
01:32:34,513 --> 01:32:36,306
so many times, I think…
1249
01:32:41,061 --> 01:32:42,229
I think…
1250
01:32:44,523 --> 01:32:45,524
"Fuck.
1251
01:32:47,818 --> 01:32:49,361
How lucky am I?"
1252
01:32:53,782 --> 01:32:54,783
Yeah?
1253
01:32:58,412 --> 01:33:00,038
What other boy in Watsonia
1254
01:33:01,081 --> 01:33:03,083
got to experience this feeling?
1255
01:33:09,423 --> 01:33:11,091
'Cause I've met boys now.
1256
01:33:12,759 --> 01:33:14,136
I've met boys.
1257
01:33:19,808 --> 01:33:21,185
They don't know this feeling.
1258
01:33:25,856 --> 01:33:26,982
Only me.
1259
01:33:29,943 --> 01:33:31,278
Only I do.
1260
01:33:36,533 --> 01:33:37,618
How lucky.
1261
01:33:39,870 --> 01:33:40,871
Every day
1262
01:33:41,538 --> 01:33:42,789
of every week
1263
01:33:43,749 --> 01:33:45,167
of every month,
1264
01:33:46,001 --> 01:33:47,002
I think…
1265
01:33:51,215 --> 01:33:52,549
"How lucky."
1266
01:33:57,095 --> 01:33:58,722
Because that feeling…
1267
01:35:07,416 --> 01:35:08,417
Where's your key?
1268
01:36:01,803 --> 01:36:03,263
I don't wanna fuck.
1269
01:36:07,392 --> 01:36:08,894
Yeah, I know, me neither.
1270
01:36:13,065 --> 01:36:14,274
Then what do you want?
1271
01:36:20,155 --> 01:36:21,490
To hold you.
1272
01:36:59,945 --> 01:37:01,947
My beautiful boy.
85013