All language subtitles for Night Train

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,187 --> 00:00:21,788 (gentle music) 2 00:00:27,763 --> 00:00:30,599 (music continues) 3 00:00:33,307 --> 00:00:38,310 (singer vocalizing) (soft music) 4 00:00:39,643 --> 00:00:44,646 (engines revving) (upbeat music) 5 00:00:49,752 --> 00:00:54,755 (revving continues) (music continues) 6 00:00:57,628 --> 00:00:58,429 - Ready? 7 00:01:01,863 --> 00:01:03,434 Set! 8 00:01:03,469 --> 00:01:06,602 (onlookers cheering) 9 00:01:06,637 --> 00:01:07,438 And, 10 00:01:09,343 --> 00:01:10,209 go! 11 00:01:10,244 --> 00:01:15,182 (engines revving) (onlookers cheering) 12 00:01:15,745 --> 00:01:18,911 (singer vocalizing) 13 00:01:18,946 --> 00:01:21,650 ♪ Let's go ♪ 14 00:01:21,685 --> 00:01:23,751 ♪ I can't stand none of y'all ♪ 15 00:01:23,786 --> 00:01:26,490 ♪ You fast talkin' know-it-all ♪ 16 00:01:26,525 --> 00:01:27,656 ♪ Let me get the 10 call ♪ 17 00:01:27,691 --> 00:01:29,493 ♪ Run it on way sure ♪ 18 00:01:29,528 --> 00:01:31,297 - Keep goin. ♪ Now you caught the bass ♪ 19 00:01:31,332 --> 00:01:32,496 ♪ Step on me ♪ 20 00:01:32,531 --> 00:01:33,794 ♪ I will hold that vendetta ♪ 21 00:01:33,829 --> 00:01:36,467 ♪ You right now, I'm a whole era ♪ 22 00:01:36,502 --> 00:01:38,700 ♪ I'm takin' what's mine and I got bad juice ♪ 23 00:01:38,735 --> 00:01:41,307 ♪ Can't ever really see it, now we gonna learn ♪ 24 00:01:41,342 --> 00:01:42,374 ♪ Gonna ride to the max ♪ 25 00:01:42,409 --> 00:01:43,573 ♪ We go hard ♪ 26 00:01:43,608 --> 00:01:46,213 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 27 00:01:46,248 --> 00:01:48,644 ♪ Foot on the pedal and we go hard ♪ 28 00:01:48,679 --> 00:01:50,745 ♪ Swerve on that, because we go hard ♪ 29 00:01:50,780 --> 00:01:53,352 ♪ Hey, hey ♪ 30 00:01:53,387 --> 00:01:55,189 ♪ We on it ♪ 31 00:01:55,224 --> 00:01:56,421 ♪ We go hard ♪ 32 00:01:56,456 --> 00:01:58,390 ♪ It's not my style to stroke your ego ♪ 33 00:01:58,425 --> 00:02:00,854 ♪ Most of you have all that placebo ♪ 34 00:02:00,889 --> 00:02:03,263 ♪ I don't speak in subliminals ♪ 35 00:02:03,298 --> 00:02:05,859 ♪ I get straight to the point, straight to the point ♪ 36 00:02:05,894 --> 00:02:08,433 ♪ I can let chatter, let him till he hit the downtown ♪ 37 00:02:08,468 --> 00:02:10,369 ♪ Get him in your views when I log on ♪ 38 00:02:10,404 --> 00:02:13,339 ♪ No, I will not go ♪ 39 00:02:13,374 --> 00:02:14,373 ♪ Slide it to the max ♪ 40 00:02:14,408 --> 00:02:15,572 ♪ We go hard ♪ 41 00:02:15,607 --> 00:02:17,574 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 42 00:02:17,609 --> 00:02:20,676 ♪ Put the foot on the pedal and we go hard ♪ 43 00:02:20,711 --> 00:02:22,447 - First time, sweetheart? 44 00:02:22,482 --> 00:02:23,580 - No. 45 00:02:23,615 --> 00:02:24,449 - Whatever. 46 00:02:27,883 --> 00:02:29,817 Uh, wanna raise the stakes? 47 00:02:32,624 --> 00:02:34,294 - Make it 10. 48 00:02:34,329 --> 00:02:35,493 - That's a good call. 49 00:02:35,528 --> 00:02:36,659 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 50 00:02:36,694 --> 00:02:38,661 (upbeat music) (onlookers cheering) 51 00:02:38,696 --> 00:02:42,797 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 52 00:02:42,832 --> 00:02:46,669 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 53 00:02:46,704 --> 00:02:50,244 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 54 00:02:50,279 --> 00:02:51,509 ♪ Oh, baby ♪ 55 00:02:51,544 --> 00:02:53,313 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 56 00:02:53,348 --> 00:02:54,776 (horns honking) 57 00:02:54,811 --> 00:02:58,681 ♪ Come on, and let's take a trip till you're feeling low ♪ 58 00:02:58,716 --> 00:03:00,452 ♪ Who would you kiss ♪ 59 00:03:00,487 --> 00:03:01,420 - Set! 60 00:03:01,455 --> 00:03:03,323 ♪ And who would you kill ♪ 61 00:03:03,358 --> 00:03:04,224 Go! 62 00:03:04,259 --> 00:03:09,296 (engines revving) (upbeat music continues) 63 00:03:10,464 --> 00:03:12,728 (Zack laughs) 64 00:03:16,063 --> 00:03:16,996 - Damn it, damn it! 65 00:03:17,031 --> 00:03:19,537 (onlookers cheering) 66 00:03:19,572 --> 00:03:22,276 ♪ Come here the second ♪ 67 00:03:22,311 --> 00:03:26,610 ♪ I'm not afraid of anything ♪ 68 00:03:26,645 --> 00:03:30,449 ♪ Baby, I'm not scared of anything ♪ 69 00:03:30,484 --> 00:03:31,912 ♪ Lets take a trip ♪ 70 00:03:31,947 --> 00:03:32,880 - Pleasure doin' business. 71 00:03:32,915 --> 00:03:34,453 ♪ Till you're feeling low ♪ 72 00:03:34,488 --> 00:03:36,488 ♪ Who would you kiss ♪ 73 00:03:36,523 --> 00:03:39,590 - Hey, I want a rematch. 74 00:03:39,625 --> 00:03:41,493 - What you want is a rebuild. 75 00:03:42,496 --> 00:03:43,891 - You guys hustled me. 76 00:03:43,926 --> 00:03:45,563 - Consider it an honor. 77 00:03:45,598 --> 00:03:47,565 You just got smoked by the Night Train, son. 78 00:03:47,600 --> 00:03:49,061 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 79 00:03:49,096 --> 00:03:51,338 (siren wailing) 80 00:03:51,373 --> 00:03:53,340 - Try outrunning that. 81 00:03:53,375 --> 00:03:58,378 (engines revving) (upbeat music) 82 00:04:03,550 --> 00:04:08,553 (revving continues) (music continues) 83 00:04:09,688 --> 00:04:10,885 - No, I don't know what they want 84 00:04:10,920 --> 00:04:12,326 because I just found out about this right now, 85 00:04:12,361 --> 00:04:13,525 which is great for you because your side 86 00:04:13,560 --> 00:04:15,527 of the country slept already, huh? 87 00:04:15,562 --> 00:04:17,023 No, no, rest up, sweetheart. 88 00:04:17,058 --> 00:04:19,927 I want you ready for that big maple syrup bust. 89 00:04:19,962 --> 00:04:22,534 You got the real deal on this coast, baby. 90 00:04:22,569 --> 00:04:24,635 Yeah, yeah, how's the snow this spring? 91 00:04:25,737 --> 00:04:27,605 Yes, we do, we do have rattlesnakes. 92 00:04:27,640 --> 00:04:29,508 You know what? I have a pet rattlesnake and I kiss it, 93 00:04:29,543 --> 00:04:31,972 and then I kiss your mommy in her naughty place. 94 00:04:32,007 --> 00:04:33,413 Service with a smile. 95 00:04:35,043 --> 00:04:37,043 No, no, no, not you. 96 00:04:37,078 --> 00:04:39,815 You're not gonna smile again, ever. 97 00:04:39,850 --> 00:04:41,652 (phone thuds) 98 00:04:41,687 --> 00:04:44,721 (Agent Connolly sighs) 99 00:04:46,989 --> 00:04:48,692 Hey, who are you with? 100 00:04:48,727 --> 00:04:49,561 Hello? 101 00:04:50,597 --> 00:04:52,366 Hey. - Hm, what? 102 00:04:53,094 --> 00:04:56,062 - You, who brought in? 103 00:04:56,097 --> 00:04:57,833 - Brought me in? 104 00:04:57,868 --> 00:05:00,671 - Somebody take care of this perp, please. 105 00:05:00,706 --> 00:05:03,575 And locate Field Agent Jackson. 106 00:05:03,610 --> 00:05:05,610 - I am Field Agent Jackson. 107 00:05:11,552 --> 00:05:13,585 Yeah, I get that a lot. 108 00:05:14,753 --> 00:05:16,654 - Well, let's hope looks are deceiving. 109 00:05:16,689 --> 00:05:19,019 I'm Case Officer Connolly, this is my office. 110 00:05:19,054 --> 00:05:19,855 Get in it. 111 00:05:19,890 --> 00:05:22,759 (air whooshing) 112 00:05:24,994 --> 00:05:26,158 Jackson, I have a problem, 113 00:05:26,193 --> 00:05:27,797 which means now you have a problem. 114 00:05:28,965 --> 00:05:30,701 There's a cartel kingpin south of the border. 115 00:05:30,736 --> 00:05:33,671 He's a friend because nothing really 116 00:05:33,706 --> 00:05:35,068 makes any sense anymore. 117 00:05:36,445 --> 00:05:38,445 So, the truckloads of pure uncut cocaine 118 00:05:38,480 --> 00:05:41,712 he is trafficking in our country, not a problem. 119 00:05:41,747 --> 00:05:43,109 This entrepreneur however, 120 00:05:43,144 --> 00:05:45,848 has branched out into black-market medical supplies, 121 00:05:45,883 --> 00:05:48,851 and that is not bueno. (fist knocking) 122 00:05:48,886 --> 00:05:49,819 - No esta bien. 123 00:05:51,658 --> 00:05:54,186 - See, our friend is pissing off 124 00:05:54,221 --> 00:05:56,562 some really scary people now. 125 00:05:56,597 --> 00:05:59,565 - Who's scarier than the Mexican cartel? 126 00:05:59,600 --> 00:06:00,764 - American big Pharma. 127 00:06:01,767 --> 00:06:02,601 - Oh. 128 00:06:05,166 --> 00:06:06,737 Who do we work for again? 129 00:06:06,772 --> 00:06:08,739 - Contraband's already in the country. 130 00:06:08,774 --> 00:06:09,872 They don't want it in Vegas. 131 00:06:09,907 --> 00:06:10,741 Vegas is a hub. 132 00:06:10,776 --> 00:06:12,204 Spreads out from Vegas. 133 00:06:12,239 --> 00:06:14,679 Remember the not bueno thing? 134 00:06:14,714 --> 00:06:15,780 That's where you come in, 135 00:06:15,815 --> 00:06:18,650 'cause I am told that you like to do a lotta leg work. 136 00:06:18,685 --> 00:06:20,916 - You know this is all BS, right? 137 00:06:22,249 --> 00:06:24,117 - I do. - Hm. 138 00:06:24,152 --> 00:06:25,822 - And I don't care anymore. 139 00:06:29,223 --> 00:06:30,629 What about you, Jackson? 140 00:06:31,863 --> 00:06:32,862 Do you care anymore? 141 00:06:34,536 --> 00:06:35,700 - (inhales) I just spent the last year 142 00:06:35,735 --> 00:06:36,866 and a half working the border. 143 00:06:36,901 --> 00:06:38,505 It's nearly six a.m. 144 00:06:38,540 --> 00:06:41,068 I'm just a tough ol' dog looking for a bone to chew on. 145 00:06:43,006 --> 00:06:44,137 I couldn't give a damn. 146 00:06:45,514 --> 00:06:46,843 - Well, looks like you're my girl. 147 00:06:46,878 --> 00:06:49,747 (pensive music) 148 00:06:52,686 --> 00:06:53,520 - Yay, me. 149 00:06:55,656 --> 00:06:58,118 (air whooshing) 150 00:07:02,861 --> 00:07:04,058 - Oh, hey bud. 151 00:07:04,093 --> 00:07:04,894 - Hey, Mom. 152 00:07:08,636 --> 00:07:09,767 I made cereal already. 153 00:07:11,001 --> 00:07:11,868 - We have milk? 154 00:07:11,903 --> 00:07:16,906 - Mm hm. 155 00:07:18,712 --> 00:07:19,744 (Holly grimaces) 156 00:07:19,779 --> 00:07:20,712 - That's debatable. 157 00:07:21,614 --> 00:07:24,177 - Grandma said a curse word yesterday. 158 00:07:24,212 --> 00:07:25,046 - Oh, yeah? 159 00:07:26,621 --> 00:07:27,246 What'd she say? 160 00:07:28,656 --> 00:07:30,084 - I'm not falling for that (laughs). 161 00:07:30,119 --> 00:07:31,723 - (laughs) Get your PT's? 162 00:07:31,758 --> 00:07:32,559 - [Shelby] Mm hm. 163 00:07:32,594 --> 00:07:33,725 - You take your enzymes? 164 00:07:33,760 --> 00:07:34,559 - Mm hm. 165 00:07:34,594 --> 00:07:36,959 - All right, you get one free pass. 166 00:07:38,633 --> 00:07:39,962 - She said dumb ass. 167 00:07:39,997 --> 00:07:42,833 - Did she call you a dumb ass or grandpa? 168 00:07:42,868 --> 00:07:43,702 - Grandpa. 169 00:07:44,903 --> 00:07:46,837 - Well, can't argue with the facts. 170 00:07:56,882 --> 00:07:59,245 Ugh, I think this milk went bad a long time ago. 171 00:07:59,280 --> 00:08:00,884 - [Shelby] Hm. 172 00:08:00,919 --> 00:08:01,720 - You do your homework? 173 00:08:01,755 --> 00:08:02,754 - [Shelby] Mm hm. 174 00:08:02,789 --> 00:08:03,623 - Okay. 175 00:08:05,154 --> 00:08:06,791 - Those came in this morning. 176 00:08:07,695 --> 00:08:10,091 (somber music) 177 00:08:17,331 --> 00:08:18,836 - I like this shirt on you. 178 00:08:18,871 --> 00:08:20,200 - Thanks. - Matches your eyes. 179 00:08:20,235 --> 00:08:23,071 (engine rumbling) 180 00:08:25,108 --> 00:08:27,911 (upbeat music) 181 00:08:35,624 --> 00:08:36,590 - Whoa, hey. 182 00:08:36,625 --> 00:08:38,251 Hey, doofus, put that down. 183 00:08:38,286 --> 00:08:39,989 You're gonna throw your back out. 184 00:08:40,024 --> 00:08:41,089 Let me, okay? 185 00:08:42,664 --> 00:08:43,256 Oh my God. 186 00:08:43,291 --> 00:08:46,259 (Holly laughs) 187 00:08:46,294 --> 00:08:47,296 I got it (grunting). 188 00:08:51,167 --> 00:08:52,705 - Yo, what's up? 189 00:08:52,740 --> 00:08:53,838 - Hey. - Zack Harper. 190 00:08:53,873 --> 00:08:55,235 I'm gonna be workin' with you guys. 191 00:08:55,270 --> 00:08:55,702 Gonna be a great campaign. - Good to see you. 192 00:08:55,737 --> 00:08:57,006 Welcome aboard. 193 00:08:57,041 --> 00:08:58,304 - Thanks, man. - Good to have you here. 194 00:08:58,339 --> 00:08:59,679 - Appreciate it. - You got everything you need? 195 00:08:59,714 --> 00:09:00,647 - [Zack] Yeah, I think we're all good. 196 00:09:00,682 --> 00:09:01,373 - All set? - Yeah. 197 00:09:01,408 --> 00:09:02,308 - You got it all, everything? 198 00:09:02,343 --> 00:09:03,111 - Yeah. - All right. 199 00:09:03,146 --> 00:09:04,244 Excited to have you. 200 00:09:04,279 --> 00:09:05,685 Ready to go? - Yeah, let's do it. 201 00:09:05,720 --> 00:09:06,279 - [Director] Okay, man, good deal. 202 00:09:06,314 --> 00:09:06,879 - [Zack] Good, good. 203 00:09:06,915 --> 00:09:07,984 - God, I hate that guy. 204 00:09:09,922 --> 00:09:10,754 - Great. - Thank you. 205 00:09:10,790 --> 00:09:11,823 - Hey, can't wait. - All right, man. 206 00:09:11,858 --> 00:09:12,626 - Can't wait. 207 00:09:13,827 --> 00:09:14,826 - [Director] Yep. 208 00:09:14,861 --> 00:09:17,257 (upbeat music) 209 00:09:19,360 --> 00:09:20,766 - Bro, I'm tellin' you, 210 00:09:20,801 --> 00:09:22,295 I'm so done with these stupid commercials. 211 00:09:22,330 --> 00:09:23,670 It's killin' my image. 212 00:09:23,705 --> 00:09:24,604 Should be starring in the movies, 213 00:09:24,640 --> 00:09:26,805 not high ho and west in the desert here. 214 00:09:26,840 --> 00:09:28,675 It's dry, man. 215 00:09:28,710 --> 00:09:29,874 Just get it done, all right? 216 00:09:29,909 --> 00:09:31,337 I'm tired of talking about this. 217 00:09:31,372 --> 00:09:33,977 (mellow music) 218 00:09:42,922 --> 00:09:43,756 - Heads up. 219 00:09:48,026 --> 00:09:49,058 You gotta take a bow. 220 00:09:57,464 --> 00:09:58,298 - Come on. 221 00:09:59,169 --> 00:10:00,399 - Okay. 222 00:10:00,434 --> 00:10:01,367 Hear me out. 223 00:10:01,402 --> 00:10:02,841 - [Tommy] Uh huh? 224 00:10:02,876 --> 00:10:05,173 - I'm thinking, I stay with the compound set up, 225 00:10:05,208 --> 00:10:09,012 but get this, with a '72 and a '91. 226 00:10:09,047 --> 00:10:10,442 I mean, how cool would that be? 227 00:10:10,477 --> 00:10:12,983 - Yeah, really cool, 228 00:10:13,018 --> 00:10:14,281 if you like lag. 229 00:10:14,316 --> 00:10:16,019 - Mm, not as much as I like boost. 230 00:10:17,286 --> 00:10:18,725 What do ya think? 231 00:10:18,760 --> 00:10:20,793 You up for installing it? 232 00:10:20,828 --> 00:10:22,058 I'll make it worth your while. 233 00:10:22,093 --> 00:10:24,731 - I told you already, I don't want your money. 234 00:10:24,766 --> 00:10:27,701 Working on a truck like this is all the reward that I need. 235 00:10:28,968 --> 00:10:31,001 Besides, I'm startin' to feel like you're an addict 236 00:10:31,036 --> 00:10:32,904 and I'm some sort of enabler. 237 00:10:32,939 --> 00:10:34,037 - 50/50. 238 00:10:34,072 --> 00:10:35,467 Split all racing wins. 239 00:10:35,502 --> 00:10:37,238 And that is my final offer 240 00:10:37,273 --> 00:10:38,404 and only because you're my best friend. 241 00:10:38,439 --> 00:10:39,812 - Because I'm your best friend? 242 00:10:39,847 --> 00:10:41,715 - Mm hm. - Okay, look, I'm on to you. 243 00:10:41,750 --> 00:10:42,947 You're only offering me half 244 00:10:42,982 --> 00:10:45,015 because you want to race twice as often, right? 245 00:10:45,050 --> 00:10:46,885 Come on, tell me I'm right. 246 00:10:46,920 --> 00:10:48,150 Come on. 247 00:10:48,185 --> 00:10:50,449 Huh? - All right, fine, maybe. 248 00:10:50,484 --> 00:10:51,285 But is that a yes? 249 00:10:51,320 --> 00:10:54,420 (Tommy laughs) 250 00:10:54,455 --> 00:10:59,425 (engine rumbling) (mellow music) 251 00:11:03,904 --> 00:11:07,103 (mellow music continues) 252 00:11:18,820 --> 00:11:20,215 What are you doing? 253 00:11:23,924 --> 00:11:26,287 - Thought I heard an owl. 254 00:11:26,322 --> 00:11:28,124 It's a bad omen south of the border. 255 00:11:29,556 --> 00:11:34,229 Lechuza, they say she's a shape-shifting witch looking 256 00:11:34,264 --> 00:11:36,462 for revenge on the people who wronged her. 257 00:11:37,498 --> 00:11:39,938 - (laughs nervously) Funny. 258 00:11:39,973 --> 00:11:41,203 Okay, can we do this already? 259 00:11:42,437 --> 00:11:43,304 - Such a hurry. 260 00:11:44,472 --> 00:11:46,538 You want to have a look around the place? 261 00:11:46,573 --> 00:11:48,177 - Somebody's got to keep the world spinning. 262 00:11:48,212 --> 00:11:49,046 - Yeah. 263 00:11:50,082 --> 00:11:52,544 You know, some people would say 264 00:11:52,579 --> 00:11:56,218 you're wary of being associated with me. 265 00:11:57,419 --> 00:11:59,320 - Hm, a black-market medical supply dealer 266 00:11:59,355 --> 00:12:01,190 hiding out in the desert? 267 00:12:01,225 --> 00:12:03,896 What could I possibly be afraid of? 268 00:12:03,931 --> 00:12:06,063 Besides, you know I roll alone. 269 00:12:07,066 --> 00:12:08,098 - I do. 270 00:12:08,133 --> 00:12:09,968 A fiercely independent woman. 271 00:12:10,003 --> 00:12:10,902 - Fierce. 272 00:12:10,938 --> 00:12:12,564 Well, you try dealing with a deadbeat ex 273 00:12:12,599 --> 00:12:14,401 who splits as soon as you get knocked up, 274 00:12:14,436 --> 00:12:16,469 and not getting a little fierce. 275 00:12:16,504 --> 00:12:18,878 - I guess some men just aren't made for manhood. 276 00:12:20,442 --> 00:12:25,445 Here, look, a free gift for the kid. 277 00:12:27,053 --> 00:12:29,889 Think of this as a reward for all your business. 278 00:12:33,356 --> 00:12:37,358 - Uh, Shelby is a boy. 279 00:12:37,393 --> 00:12:38,491 He doesn't play with dolls. 280 00:12:38,526 --> 00:12:40,163 - Oh, boys can't play with dolls? 281 00:12:41,166 --> 00:12:42,066 (Holly laughs) 282 00:12:42,101 --> 00:12:43,562 - Look, this is a marionette. 283 00:12:43,597 --> 00:12:46,301 - No, that's a puppet, and a particularly ugly one at that. 284 00:12:46,336 --> 00:12:48,204 - You know what? Just take it. 285 00:12:49,636 --> 00:12:52,076 - You really are the weirdest outlaw in the world, Renzo. 286 00:12:52,111 --> 00:12:54,309 - Yeah? - You know that, right? 287 00:12:54,344 --> 00:12:55,948 - Okay, well, exactly how many other outlaws 288 00:12:55,983 --> 00:12:57,081 are you acquainted with? 289 00:12:57,116 --> 00:12:59,017 - Hm, wouldn't you like to know? 290 00:12:59,888 --> 00:13:00,513 Thank you. 291 00:13:06,125 --> 00:13:08,994 (door creaking) 292 00:13:09,029 --> 00:13:12,030 (siren wailing faintly) 293 00:13:12,065 --> 00:13:15,264 (Agent Jackson sighs) 294 00:13:15,299 --> 00:13:18,102 (pensive music) 295 00:13:20,370 --> 00:13:23,305 (glasses thudding) 296 00:13:27,311 --> 00:13:32,314 (music continues) (car alarm blaring) 297 00:13:41,358 --> 00:13:45,327 - Do I look okay (laughs)? - Breathe. 298 00:13:45,362 --> 00:13:47,494 - [Woman Character] Oh, he shot me (laughs). 299 00:13:49,102 --> 00:13:51,234 - Big cough. - [Man Character] I think we 300 00:13:51,269 --> 00:13:52,235 could work together here. (Shelby coughing) 301 00:13:52,270 --> 00:13:53,940 Okay? (woman character chuckles) 302 00:13:53,975 --> 00:13:55,667 You know, my enemy's the enemy kinda thing, right? 303 00:13:55,702 --> 00:13:57,240 What do you say? 304 00:13:57,275 --> 00:13:57,974 - [Woman Character] Am I the only one 305 00:13:58,009 --> 00:14:00,507 that stays in my freakin' lane? 306 00:14:00,542 --> 00:14:02,509 - [Man Character] Yeah, see, I know where they're goin'. 307 00:14:02,544 --> 00:14:05,281 (toilet flushes) 308 00:14:11,421 --> 00:14:14,158 (pensive music) 309 00:14:18,164 --> 00:14:20,230 (Agent Jackson sighs) 310 00:14:20,265 --> 00:14:23,266 (liquid splashing) 311 00:14:26,106 --> 00:14:27,600 - Lady, I gotta go. 312 00:14:27,635 --> 00:14:28,601 - Mm, uh uh. 313 00:14:30,242 --> 00:14:31,472 No, I want you to stay. 314 00:14:33,608 --> 00:14:35,113 Come on, yeah. 315 00:14:35,148 --> 00:14:36,312 Come on, stay. 316 00:14:37,183 --> 00:14:38,215 Come back. 317 00:14:39,284 --> 00:14:40,283 Come back and then... 318 00:14:41,385 --> 00:14:42,285 That's a good boy. 319 00:14:42,320 --> 00:14:44,386 You stay right there. 320 00:14:46,225 --> 00:14:50,128 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 321 00:14:50,163 --> 00:14:50,997 Don't move. 322 00:14:52,166 --> 00:14:55,265 I just want you to stay and talk to me for a little, 'kay? 323 00:14:59,172 --> 00:15:03,570 I just need you to talk to me until 324 00:15:03,605 --> 00:15:06,111 the sun comes up and then... 325 00:15:07,774 --> 00:15:10,478 (Agent Jackson groans) 326 00:15:10,513 --> 00:15:13,283 I need you to, I need you to distract me, okay? 327 00:15:13,318 --> 00:15:15,351 I just, uh, can you just be 328 00:15:15,386 --> 00:15:17,287 a little bit louder than they are? 329 00:15:18,257 --> 00:15:20,356 Can you help me, be just, uh, louder? 330 00:15:27,431 --> 00:15:30,432 (upbeat rock music) 331 00:15:31,600 --> 00:15:36,339 (music continues) (engine revving) 332 00:15:46,351 --> 00:15:51,354 (music continues) (revving continues) 333 00:15:58,330 --> 00:15:59,626 - I sent you to school, right? 334 00:16:01,267 --> 00:16:03,102 And when I sent you to school, 335 00:16:03,137 --> 00:16:05,236 they taught you how numbers work, I assume? 336 00:16:05,271 --> 00:16:06,303 - Oh, boy, here we go again. 337 00:16:06,338 --> 00:16:08,173 - So, what is higher? 338 00:16:08,208 --> 00:16:10,274 150, or 190? 339 00:16:10,309 --> 00:16:12,441 Because right now, I'm kinda hazy on the whole thing 340 00:16:12,476 --> 00:16:14,773 because I thought this was a shakedown. 341 00:16:14,808 --> 00:16:16,478 I thought we were gonna work our way up slowly 342 00:16:16,513 --> 00:16:18,612 on the speed and I thought we had an agreement 343 00:16:18,647 --> 00:16:21,219 to keep our sponsor who's been very good to us, 344 00:16:21,254 --> 00:16:23,155 happy by not blowin' up the bike 345 00:16:23,190 --> 00:16:26,125 they pay us to build or turn it into some shiny lawn dart 346 00:16:26,160 --> 00:16:27,720 out there in the desert. 347 00:16:27,755 --> 00:16:29,557 - In order for it to be a proper shakedown, 348 00:16:29,592 --> 00:16:32,098 you have to be willing to shake things up. 349 00:16:32,133 --> 00:16:33,033 - She has a point. 350 00:16:34,300 --> 00:16:36,102 - [Holly's Dad] Slow down, girl. 351 00:16:36,137 --> 00:16:36,762 - [Holly] Can't hear ya. 352 00:16:36,797 --> 00:16:38,335 - I said slow down. 353 00:16:38,370 --> 00:16:39,369 - [Holly] I'm sorry, what? 354 00:16:39,404 --> 00:16:41,074 Can't, can't hear you. 355 00:16:41,109 --> 00:16:42,108 - Slow down. 356 00:16:43,309 --> 00:16:46,079 (engine revving) 357 00:16:52,582 --> 00:16:53,482 That girl's got the wind up her ass 358 00:16:53,517 --> 00:16:55,253 since the day she was born. 359 00:16:56,322 --> 00:16:57,354 - Yep. 360 00:16:58,588 --> 00:16:59,389 Yep. 361 00:16:59,424 --> 00:17:02,425 (anticipatory music) 362 00:17:08,697 --> 00:17:11,632 (music continues) 363 00:17:13,273 --> 00:17:14,635 - Hello, Miss? 364 00:17:14,670 --> 00:17:16,274 Hey, excuse me. 365 00:17:17,310 --> 00:17:18,573 Excuse me. 366 00:17:18,608 --> 00:17:20,113 Hello. 367 00:17:20,148 --> 00:17:21,312 Hey, excuse me. 368 00:17:22,645 --> 00:17:24,315 Excuse me. 369 00:17:24,350 --> 00:17:25,118 Ma'am? 370 00:17:25,153 --> 00:17:26,284 Hello? 371 00:17:26,319 --> 00:17:28,451 Hey, you just can't walk in here. 372 00:17:28,486 --> 00:17:31,322 These planes are worth billions of dollars. 373 00:17:31,357 --> 00:17:34,193 - Right, I wouldn't wanna ruin a billionaire's day, 374 00:17:34,228 --> 00:17:36,360 especially the local TV evangelist. 375 00:17:36,395 --> 00:17:38,758 - Can we discuss this in my office? 376 00:17:38,793 --> 00:17:43,400 - Well, as far as I'm concerned, this is your office. 377 00:17:43,435 --> 00:17:45,270 - Look, I don't know who you think you are 378 00:17:45,305 --> 00:17:47,272 but you have no jurisdiction in here. 379 00:17:47,307 --> 00:17:49,307 - Actually, I do. 380 00:17:49,342 --> 00:17:51,639 You see, you're regional. 381 00:17:51,674 --> 00:17:55,643 That means TSA and CPP, they can't get in the way. 382 00:17:55,678 --> 00:17:58,283 (chuckles) It's funny, I actually competed 383 00:17:58,318 --> 00:18:00,285 in farmyard teenage beauty pageants 384 00:18:00,320 --> 00:18:02,749 that had a tighter managerial hierarchy 385 00:18:02,784 --> 00:18:05,554 than this glorified desert lunchbox. 386 00:18:05,589 --> 00:18:06,357 - Screw you. 387 00:18:06,392 --> 00:18:07,457 I'm calling head office. 388 00:18:08,427 --> 00:18:09,723 - How 'bout this? 389 00:18:09,758 --> 00:18:12,198 I'm grounding everything that's pointy, 390 00:18:12,233 --> 00:18:13,331 expensive and has two wings 391 00:18:13,366 --> 00:18:15,531 until I inspect it front to back. 392 00:18:18,371 --> 00:18:19,403 - You're just mean. 393 00:18:20,967 --> 00:18:23,671 - If I were you, I'd get lost. 394 00:18:23,706 --> 00:18:24,837 That is, of course, unless you would like 395 00:18:24,872 --> 00:18:26,410 to make things personal. 396 00:18:28,711 --> 00:18:29,809 - Bitch. 397 00:18:29,844 --> 00:18:31,778 - (smirks) Atta boy. 398 00:18:31,813 --> 00:18:34,913 (anticipatory music) 399 00:18:37,819 --> 00:18:39,687 (music fades) 400 00:18:39,722 --> 00:18:42,723 (keypad beeps) 401 00:18:42,758 --> 00:18:44,923 - Shelby, we're ready for you. 402 00:18:44,958 --> 00:18:47,629 (solemn music) 403 00:18:50,436 --> 00:18:51,864 - Hey, Carol, how you doin'? 404 00:18:51,899 --> 00:18:53,437 - I'm good, thanks. 405 00:18:54,440 --> 00:18:55,439 Listen, we've got a- 406 00:18:55,474 --> 00:18:56,341 - I know. 407 00:18:56,376 --> 00:18:57,738 I'm behind on bills. 408 00:18:57,773 --> 00:18:59,509 - Way behind. 409 00:18:59,544 --> 00:19:02,380 Look, all you have to do is pay something each month. 410 00:19:02,415 --> 00:19:03,579 Any amount, all right? 411 00:19:03,614 --> 00:19:05,482 Just to show us you're making an effort. 412 00:19:05,517 --> 00:19:06,549 That's all. 413 00:19:07,420 --> 00:19:08,881 - Yeah, I can do that. 414 00:19:13,459 --> 00:19:14,821 ♪ I want ♪ 415 00:19:14,856 --> 00:19:15,657 ♪ Ah ♪ 416 00:19:15,692 --> 00:19:16,790 ♪ I want ♪ 417 00:19:16,825 --> 00:19:17,593 ♪ What ♪ 418 00:19:17,628 --> 00:19:18,792 ♪ I want ♪ 419 00:19:18,827 --> 00:19:20,530 - Uh oh. You know this is my jam, right? 420 00:19:20,565 --> 00:19:21,894 ♪ Give me some more ♪ 421 00:19:21,929 --> 00:19:23,797 ♪ Get on the floor ♪ 422 00:19:23,832 --> 00:19:25,832 ♪ Come on, get dancin' ♪ 423 00:19:25,867 --> 00:19:27,471 ♪ I'll show you what ♪ 424 00:19:27,506 --> 00:19:30,969 ♪ I've been watching you from across the room ♪ 425 00:19:31,004 --> 00:19:35,380 ♪ And I wish you were dancin' by me ♪ 426 00:19:35,415 --> 00:19:37,349 ♪ I'll give you a show ♪ 427 00:19:37,384 --> 00:19:39,549 ♪ No one has to know ♪ 428 00:19:39,584 --> 00:19:41,551 ♪ Babe, I'm waiting right here ♪ 429 00:19:41,586 --> 00:19:43,586 ♪ So, give me some more ♪ 430 00:19:43,621 --> 00:19:45,522 ♪ Get on the floor ♪ 431 00:19:45,557 --> 00:19:47,491 ♪ Come on, get dancin' ♪ 432 00:19:47,526 --> 00:19:49,427 ♪ I'll show you what for ♪ 433 00:19:49,462 --> 00:19:51,330 ♪ So, get up your seat ♪ 434 00:19:51,365 --> 00:19:53,299 ♪ I'll turn up the heat ♪ 435 00:19:53,334 --> 00:19:56,368 ♪ The temperature's risin' to 90 now ♪ 436 00:19:56,403 --> 00:19:57,699 ♪ I want ♪ 437 00:19:57,734 --> 00:19:58,535 ♪ Ah ♪ 438 00:19:58,570 --> 00:19:59,602 ♪ I want ♪ 439 00:19:59,637 --> 00:20:00,438 ♪ What ♪ 440 00:20:00,473 --> 00:20:01,571 ♪ I want ♪ 441 00:20:01,606 --> 00:20:03,672 ♪ You ♪ 442 00:20:03,707 --> 00:20:06,576 (pensive music) 443 00:20:07,480 --> 00:20:08,611 - What's wrong? 444 00:20:08,646 --> 00:20:09,843 - [Renzo] It's that obvious? 445 00:20:11,484 --> 00:20:14,617 - Well, no gear and you look like you've just seen a ghost. 446 00:20:15,851 --> 00:20:18,984 No, no, no, don't, don't tell me there's no meds. 447 00:20:19,019 --> 00:20:21,327 - I saved what I could for ya. 448 00:20:21,362 --> 00:20:23,362 I know it's not that much, just take it. 449 00:20:25,828 --> 00:20:27,465 Keep the money, keep the money. 450 00:20:27,500 --> 00:20:28,499 Just take it. 451 00:20:31,570 --> 00:20:33,504 - You're gonna get a new supply in, though, right? 452 00:20:33,539 --> 00:20:34,802 - I don't know. 453 00:20:35,640 --> 00:20:36,870 I don't know. 454 00:20:36,905 --> 00:20:38,674 All the local pilots are freaking out right now. 455 00:20:38,709 --> 00:20:40,511 If I can't get supplies to Vegas, 456 00:20:40,546 --> 00:20:43,679 I break this chain, everything stops, all right? 457 00:20:43,714 --> 00:20:45,714 I'm telling you now so you can make other plans. 458 00:20:45,749 --> 00:20:47,914 - (scoffs) other plans. 459 00:20:47,949 --> 00:20:49,388 What other plans? 460 00:20:50,688 --> 00:20:52,490 I can't afford legal meds. 461 00:20:52,525 --> 00:20:53,590 And you're my only hookup. 462 00:20:54,824 --> 00:20:58,991 - All right, just give me one week. 463 00:20:59,026 --> 00:21:02,401 Stay in contact and I'll do my best to figure something out. 464 00:21:06,374 --> 00:21:09,375 It's the timing that's the problem here, okay? 465 00:21:09,410 --> 00:21:10,607 There is a three-hour window 466 00:21:10,642 --> 00:21:11,674 to move everything and that's it. 467 00:21:11,709 --> 00:21:12,675 The deal implodes. 468 00:21:14,910 --> 00:21:17,878 Don't give up on me just yet, all right? 469 00:21:17,913 --> 00:21:19,385 We'll figure it out. 470 00:21:19,420 --> 00:21:21,882 (pensive music) 471 00:21:27,626 --> 00:21:30,660 (upbeat music) 472 00:21:30,695 --> 00:21:34,631 - That is a fuel pump rod stuck in the block all right. 473 00:21:35,667 --> 00:21:37,667 (sighs) All right, great. 474 00:21:37,702 --> 00:21:39,537 - Oh, it wouldn't be a proper job, Tommy, 475 00:21:39,572 --> 00:21:42,067 unless a two-minute job turned into a two-hour job. 476 00:21:42,102 --> 00:21:43,442 - Mm hm. (glasses clinking) 477 00:21:43,477 --> 00:21:44,674 - You can work it out? 478 00:21:44,709 --> 00:21:45,741 - Let's see. 479 00:21:46,944 --> 00:21:49,580 - At least we get to spend some time together for once, huh? 480 00:21:50,715 --> 00:21:51,945 Because Shelby's been spendin' 481 00:21:51,980 --> 00:21:54,079 a lotta time with his grandma lately. 482 00:21:54,114 --> 00:21:57,016 - Yeah, I've been pullin' a lot of overtime, Dad. 483 00:21:57,051 --> 00:21:58,589 I have to get these hours in. 484 00:21:58,624 --> 00:21:59,425 - And you will. 485 00:22:00,659 --> 00:22:02,725 I'm gonna get you into the union if it kills me. 486 00:22:02,760 --> 00:22:06,729 - Teamsters union has the best medical packages. 487 00:22:06,764 --> 00:22:08,027 You got to compete, though. 488 00:22:08,062 --> 00:22:10,502 I mean, with the whole gig economy and all that. 489 00:22:10,537 --> 00:22:12,405 - That's what they're calling it. 490 00:22:12,440 --> 00:22:14,506 Well, as long as it's all legit, right? 491 00:22:14,541 --> 00:22:15,507 Nothing illegal? 492 00:22:16,873 --> 00:22:18,708 Because I wouldn't want you two out on the street racin' 493 00:22:18,743 --> 00:22:21,073 for pinks or anything stupid like that. 494 00:22:22,483 --> 00:22:26,782 - Yeah, um, because that would be very stupid. 495 00:22:26,817 --> 00:22:28,619 - Super stupid. 496 00:22:28,654 --> 00:22:31,556 - But hey, you know, at least we're not doing 497 00:22:31,591 --> 00:22:32,854 the old Silver Trails 300 anymore 498 00:22:32,889 --> 00:22:34,757 'cause that was really sketchy. 499 00:22:36,728 --> 00:22:38,662 - What's the Silver Trails 300? 500 00:22:38,697 --> 00:22:39,762 - Don't ask, Dad. 501 00:22:43,603 --> 00:22:44,734 - Okay, then, I won't. 502 00:22:46,705 --> 00:22:47,537 I think we can probably pry 503 00:22:47,573 --> 00:22:49,442 this out with a ring spanner, Tommy. 504 00:22:49,477 --> 00:22:52,203 It's an old trick I used to use in big-box Chevelle's. 505 00:22:52,238 --> 00:22:53,512 - All right. 506 00:22:53,547 --> 00:22:54,513 - You know what a ring spanner is? 507 00:22:54,548 --> 00:22:55,910 - (laughs) Yeah, I know what a ring spanner is. 508 00:22:55,945 --> 00:22:56,845 - You have a ring spanner Tommy? 509 00:22:56,880 --> 00:22:57,912 - Yes, I have a ring spanner. 510 00:22:57,947 --> 00:22:59,419 - Why don't ya go get it? 511 00:23:00,048 --> 00:23:00,882 Now. 512 00:23:02,248 --> 00:23:03,049 Thank you. 513 00:23:03,084 --> 00:23:06,492 (upbeat music playing) 514 00:23:07,792 --> 00:23:11,024 Hey, are you okay? 515 00:23:11,059 --> 00:23:12,498 - I'm good. 516 00:23:12,533 --> 00:23:15,226 No, I just figured out what we needed. 517 00:23:15,261 --> 00:23:16,062 - [Holly's Dad] What? 518 00:23:16,097 --> 00:23:16,898 - More beer. 519 00:23:18,737 --> 00:23:19,835 - Now you're cookin'. 520 00:23:21,234 --> 00:23:22,673 - Pop. 521 00:23:22,708 --> 00:23:24,136 - That is why she's the brains of the operation 522 00:23:24,171 --> 00:23:26,677 and you and I are not. 523 00:23:26,712 --> 00:23:28,943 (Holly laughs) 524 00:23:28,978 --> 00:23:31,209 (lid pops) (air whooshing) 525 00:23:31,244 --> 00:23:33,585 (phone ringing) 526 00:23:33,620 --> 00:23:35,653 (pensive music) 527 00:23:35,688 --> 00:23:36,819 - Go for Jackson. 528 00:23:36,854 --> 00:23:37,919 - Jackson, Connolly. 529 00:23:39,087 --> 00:23:40,526 Listen, I was just calling to tell you, 530 00:23:40,561 --> 00:23:42,759 you're doing a great job with the planes. 531 00:23:42,794 --> 00:23:44,057 Surveillance says that the runners 532 00:23:44,092 --> 00:23:45,828 are refusing to move product. 533 00:23:47,293 --> 00:23:48,666 I'm impressed. 534 00:23:48,701 --> 00:23:50,129 - Listen, the smugglers will be back up 535 00:23:50,164 --> 00:23:52,769 and running before you know so don't you worry. 536 00:23:52,804 --> 00:23:54,771 - Yeah, about that, I just got a call from up top 537 00:23:54,806 --> 00:23:58,544 and apparently we're being a little too effective. 538 00:23:58,579 --> 00:24:01,679 We're interfering with our friends' other operations. 539 00:24:01,714 --> 00:24:03,175 I'm gonna need you to slow down. 540 00:24:03,210 --> 00:24:05,518 - Listen, I haven't even gathered any evidence yet 541 00:24:05,553 --> 00:24:07,047 so I'll slow down once I know this thing is shut down. 542 00:24:07,082 --> 00:24:09,720 - You'll slow down right now like I just told you to. 543 00:24:09,755 --> 00:24:12,756 That is in order. (boxes thudding) 544 00:24:12,791 --> 00:24:14,659 What the hell was that? 545 00:24:14,694 --> 00:24:15,286 - A box. 546 00:24:15,321 --> 00:24:17,255 Um, a box just fell. 547 00:24:18,764 --> 00:24:20,192 Okay. 548 00:24:20,227 --> 00:24:22,568 I'll get the paperwork gathered up for you then. 549 00:24:22,603 --> 00:24:23,228 - Good. 550 00:24:24,737 --> 00:24:25,934 You do good work. 551 00:24:26,871 --> 00:24:27,903 You're an asset. 552 00:24:30,303 --> 00:24:33,139 (engine rumbling) 553 00:24:36,650 --> 00:24:39,717 (anticipatory music) 554 00:24:47,595 --> 00:24:49,859 (window thuds) 555 00:24:49,894 --> 00:24:51,124 - Jeez, Renzo. 556 00:24:51,159 --> 00:24:52,631 You scared the hell out of me. 557 00:24:52,666 --> 00:24:54,666 - You're the one showin' up unannounced. 558 00:24:56,362 --> 00:24:57,834 - Got any bourbon in there? 559 00:24:57,869 --> 00:25:00,034 After that I could use a stiff drink. 560 00:25:00,069 --> 00:25:03,037 - You should probably call before you visit. 561 00:25:03,072 --> 00:25:07,272 - Well, I'm sorry to intrude but I have a proposal for you. 562 00:25:10,981 --> 00:25:12,849 About a year ago, we were working on this set 563 00:25:12,884 --> 00:25:15,313 with some really shady investors from Vegas. 564 00:25:15,348 --> 00:25:16,787 They would have us run things back and forth 565 00:25:16,822 --> 00:25:18,118 from there overnight. 566 00:25:18,153 --> 00:25:20,120 People, packages. 567 00:25:20,155 --> 00:25:21,957 We never knew who or what we were moving. 568 00:25:21,992 --> 00:25:23,794 We just knew not to ask questions 569 00:25:23,829 --> 00:25:25,763 and not to get stopped by the cops. 570 00:25:25,798 --> 00:25:27,028 We had this system going. 571 00:25:27,063 --> 00:25:28,931 It was called the Silver Trails 300. 572 00:25:30,099 --> 00:25:31,835 You have Route 62, 573 00:25:31,870 --> 00:25:34,706 we head east, swing up, 95, 574 00:25:35,841 --> 00:25:36,939 all the way to Vegas. 575 00:25:37,975 --> 00:25:38,809 300 miles. 576 00:25:38,844 --> 00:25:40,239 - Okay. 577 00:25:40,274 --> 00:25:41,911 Five hour drive, give or take. 578 00:25:41,946 --> 00:25:43,913 - If you're playing by the rules, 579 00:25:43,948 --> 00:25:45,948 yeah, it's about five hours. 580 00:25:45,983 --> 00:25:47,851 But what most people don't know is there's a gap 581 00:25:47,886 --> 00:25:50,348 in the state police shift change at the border. 582 00:25:50,383 --> 00:25:52,955 You time it right, run it like you mean it the whole way, 583 00:25:52,990 --> 00:25:55,254 average three digits, no pit stops, 584 00:25:55,289 --> 00:25:56,695 you can make it in three hours 585 00:25:56,730 --> 00:25:58,323 and the cops'll never know you were there. 586 00:26:00,800 --> 00:26:04,362 - You're suggesting you run my contraband up the highway? 587 00:26:04,397 --> 00:26:05,803 - If it frees up this chain 588 00:26:05,838 --> 00:26:07,068 and keep things moving, then yes. 589 00:26:08,104 --> 00:26:09,906 Unless you have a better idea? 590 00:26:09,941 --> 00:26:12,711 Because right now, it's my little boy's life on the line. 591 00:26:12,746 --> 00:26:13,976 - I respect that, okay? 592 00:26:14,011 --> 00:26:16,847 But there is a massive flaw in your plan. 593 00:26:16,882 --> 00:26:19,883 You wanna move a package, a person in a sports car, 594 00:26:19,918 --> 00:26:21,313 that's easy, okay? 595 00:26:21,348 --> 00:26:23,414 But we're talking about a weighty amount of product here. 596 00:26:23,449 --> 00:26:24,382 - Hm. 597 00:26:24,417 --> 00:26:25,757 Let me give you a tour. 598 00:26:30,060 --> 00:26:32,258 650 horsepower to the wheels. 599 00:26:32,293 --> 00:26:33,996 Over 1,000 foot pounds of torque. 600 00:26:36,363 --> 00:26:39,166 Fuel tanks take the best of 50 gallons easy. 601 00:26:39,201 --> 00:26:42,169 She'll run low elevens all day long even in the midday heat. 602 00:26:42,204 --> 00:26:43,269 Oh, check this out. 603 00:26:46,373 --> 00:26:47,845 Load her up with five tons, 604 00:26:47,880 --> 00:26:50,375 she'll just lay back, cackle and pull even harder. 605 00:26:52,918 --> 00:26:55,182 - Well, she's anything but inconspicuous. 606 00:26:55,217 --> 00:26:57,085 - Oh, I'm not done yet. 607 00:27:00,057 --> 00:27:02,255 I don't like getting any attention I don't want. 608 00:27:03,830 --> 00:27:05,962 On the streets, they call her the Night Train. 609 00:27:07,163 --> 00:27:09,834 Personally, I like to call her Black Bess. 610 00:27:10,837 --> 00:27:11,836 - Dick Turpin's horse? 611 00:27:11,871 --> 00:27:13,970 - (chuckles) What can I say? 612 00:27:14,005 --> 00:27:14,905 I like my highwaymen. 613 00:27:17,074 --> 00:27:19,910 Look, I want my fuel covered 614 00:27:19,945 --> 00:27:22,242 and I want the meds I normally receive for free. 615 00:27:22,277 --> 00:27:23,914 I'll get your medication to Vegas 616 00:27:23,949 --> 00:27:25,949 and I will make planes look slow in the process. 617 00:27:27,348 --> 00:27:29,447 - You're making it really hard to say no. 618 00:27:29,482 --> 00:27:30,822 - Then give me a yes. 619 00:27:37,160 --> 00:27:40,326 - Meet me on the access road by the wind farm. 620 00:27:40,361 --> 00:27:41,833 (anticipatory music) 621 00:27:41,868 --> 00:27:44,000 Keeps the sky clear of any helicopters. 622 00:27:44,035 --> 00:27:44,935 Speak to no one. 623 00:27:44,970 --> 00:27:46,937 My men'll know the drill. 624 00:27:46,972 --> 00:27:48,202 - [Holly] Will they be armed? 625 00:27:48,237 --> 00:27:49,973 - [Renzo] Assume everyone you meet over 626 00:27:50,008 --> 00:27:51,777 the next 24 hours is armed. 627 00:27:52,978 --> 00:27:54,142 I wish I could go with you 628 00:27:54,177 --> 00:27:57,442 but Vegas has far too many cameras. 629 00:27:57,477 --> 00:27:58,949 - [Holly] I think I'll be okay. 630 00:27:58,984 --> 00:28:01,050 I've done this a million times. 631 00:28:01,085 --> 00:28:03,019 - [Renzo] Not for people like this. 632 00:28:04,022 --> 00:28:05,055 When you get to Vegas, 633 00:28:05,090 --> 00:28:08,321 you head to the loading dock at the Westgate Hotel. 634 00:28:08,356 --> 00:28:10,356 Our contact loves to live the high life. 635 00:28:11,458 --> 00:28:13,491 Again, talk to nobody. 636 00:28:13,526 --> 00:28:14,998 You'll be given the money in a bag, 637 00:28:15,033 --> 00:28:17,033 you take it and you head straight home. 638 00:28:17,068 --> 00:28:19,464 (dramatic music) 639 00:28:19,499 --> 00:28:20,905 Be careful. 640 00:28:20,940 --> 00:28:25,338 (music continues) (train rattling) 641 00:28:32,050 --> 00:28:34,886 (music continues) 642 00:28:41,928 --> 00:28:44,764 (music continues) 643 00:28:51,234 --> 00:28:54,037 (mellow music) 644 00:29:01,948 --> 00:29:04,784 (music continues) 645 00:29:11,925 --> 00:29:14,552 (music continues) 646 00:29:21,968 --> 00:29:24,804 (music continues) 647 00:29:33,078 --> 00:29:36,112 (music continues) 648 00:29:37,247 --> 00:29:38,048 - Whoa! 649 00:29:38,083 --> 00:29:41,117 (music continues) 650 00:29:51,195 --> 00:29:54,064 (fist knocking) 651 00:29:56,167 --> 00:29:58,299 - Mr. Maxwell wants to speak to you. 652 00:29:58,334 --> 00:29:59,432 - I have to get back on the road. 653 00:29:59,467 --> 00:30:02,006 - It's nonnegotiable, honey. 654 00:30:03,141 --> 00:30:05,504 (mellow music) 655 00:30:14,020 --> 00:30:16,856 (music continues) 656 00:30:20,389 --> 00:30:22,224 (crowd chattering) 657 00:30:22,259 --> 00:30:23,621 (dice clattering) 658 00:30:23,656 --> 00:30:26,294 (all cheering) 659 00:30:26,329 --> 00:30:29,099 (Mr. Maxwell laughs) 660 00:30:29,134 --> 00:30:30,067 - Yes! 661 00:30:30,102 --> 00:30:32,201 - Somebody wanted to see me? 662 00:30:32,236 --> 00:30:34,907 (pensive music) 663 00:30:38,946 --> 00:30:41,210 (air whooshing) 664 00:30:41,245 --> 00:30:44,444 (gentle classical music) 665 00:30:48,681 --> 00:30:52,221 (Mr. Maxwell sighs) 666 00:30:52,256 --> 00:30:54,322 - I'm not a man who likes to mince words. 667 00:30:55,523 --> 00:30:57,127 I like to tell it like it is. 668 00:30:58,460 --> 00:31:02,429 I like country girls. 669 00:31:04,433 --> 00:31:06,136 Y'all are a different breed. 670 00:31:07,601 --> 00:31:10,569 Women here, they're like blowup dolls with a pulse. 671 00:31:12,276 --> 00:31:17,246 So, I was wondering if you might wanna hang out, 672 00:31:18,645 --> 00:31:21,250 make a little extra, have some fun? 673 00:31:21,285 --> 00:31:22,317 Hm? 674 00:31:24,255 --> 00:31:27,190 - (exhales) I'm just here to drive. 675 00:31:29,326 --> 00:31:31,689 And I have a really long night ahead of me, so I... 676 00:31:33,066 --> 00:31:34,494 - Can't blame a man for asking, right? 677 00:31:35,332 --> 00:31:39,070 (Holly smirks softly) 678 00:31:39,105 --> 00:31:43,206 By the way, I wanted to give you this, a bonus. 679 00:31:44,770 --> 00:31:47,144 We were in a tight spot and I understand 680 00:31:47,179 --> 00:31:48,343 that you did the impossible. 681 00:31:49,511 --> 00:31:51,511 Consider it a personal thank you from me. 682 00:31:55,748 --> 00:31:57,550 I also wanna give you my cell number 683 00:31:58,718 --> 00:32:00,289 in case you run into any trouble, 684 00:32:02,326 --> 00:32:03,622 or if you change your mind. 685 00:32:09,366 --> 00:32:10,167 - Thank you. 686 00:32:10,202 --> 00:32:11,135 - Hm. 687 00:32:12,435 --> 00:32:15,535 - Wait, I'm sorry, I'm gonna need you to repeat that. 688 00:32:15,570 --> 00:32:17,009 - I said we just received word, 689 00:32:17,044 --> 00:32:18,505 another shipment has reached Vegas. 690 00:32:18,540 --> 00:32:20,738 - Well, I hate to say I told you so. 691 00:32:20,773 --> 00:32:23,081 - Not as much as I hate to hear you say it. 692 00:32:23,116 --> 00:32:25,083 You're back on, Jackson. 693 00:32:25,118 --> 00:32:26,579 - Yeesh, I'm pullin' on so many U-turns here, 694 00:32:26,614 --> 00:32:29,186 I'm beginning to think that I'm competing in NASCAR. 695 00:32:29,221 --> 00:32:31,122 - We got a leak on the receiving side. 696 00:32:31,157 --> 00:32:34,323 Apparently, the shipment came in at night via train. 697 00:32:34,358 --> 00:32:35,753 - Via train? 698 00:32:35,788 --> 00:32:36,854 I'm not sure that adds up. 699 00:32:36,889 --> 00:32:40,428 Well, looks like I'm goin' on another wild goose chase. 700 00:32:40,463 --> 00:32:41,627 - Okay, then, you do that, 701 00:32:41,662 --> 00:32:43,200 and Jackson, lose the attitude. 702 00:32:43,235 --> 00:32:44,795 Things change when the information does. 703 00:32:44,830 --> 00:32:46,269 You should know that by now. 704 00:32:46,304 --> 00:32:47,567 - And you should try to find someone else 705 00:32:47,602 --> 00:32:48,733 who's willing to run around the desert 706 00:32:48,768 --> 00:32:50,174 doing your dirty work. 707 00:32:50,209 --> 00:32:51,274 Better yet, maybe you should go after 708 00:32:51,309 --> 00:32:52,638 a big dog on your own turf 709 00:32:52,673 --> 00:32:54,607 rather than barking at little ole me. 710 00:32:54,642 --> 00:32:55,608 - Just get it done. 711 00:32:56,776 --> 00:32:59,447 (pensive music) 712 00:33:07,325 --> 00:33:10,326 (music continues) 713 00:33:17,467 --> 00:33:20,435 (music continues) 714 00:33:27,675 --> 00:33:29,477 (music continues) 715 00:33:29,512 --> 00:33:31,479 - Hey, can I ask you a question? 716 00:33:31,514 --> 00:33:33,316 I bet with the beast like that no one ever gives 717 00:33:33,351 --> 00:33:34,449 you crap on the road, huh? 718 00:33:35,749 --> 00:33:38,387 - Yeah, they do tend to see me coming. 719 00:33:38,422 --> 00:33:40,092 - Hm, I should upgrade. 720 00:33:41,293 --> 00:33:43,557 Must be a real bitch on gas though, huh? 721 00:33:43,592 --> 00:33:45,625 - Well, she drinks diesel but yeah, 722 00:33:45,660 --> 00:33:47,066 she gets pretty thirsty. 723 00:33:49,301 --> 00:33:51,466 (sighs) Long night? 724 00:33:52,766 --> 00:33:56,108 - Long night, long day, long week. 725 00:33:56,143 --> 00:33:58,308 - Yeah, tell me about it. 726 00:33:58,343 --> 00:34:01,179 (music continues) 727 00:34:06,483 --> 00:34:09,253 (mellow music) 728 00:34:17,395 --> 00:34:20,396 (music continues) 729 00:34:26,800 --> 00:34:30,109 (anticipatory music) 730 00:34:32,410 --> 00:34:35,345 (engine rumbling) 731 00:34:42,453 --> 00:34:44,156 - Good morning. 732 00:34:44,191 --> 00:34:44,882 - It's afternoon. 733 00:34:44,917 --> 00:34:47,159 Why are you just getting up? 734 00:34:47,194 --> 00:34:50,558 - Because Mommy's life is an unmitigated disaster, okay? 735 00:34:50,593 --> 00:34:52,197 - [Shelby] Okay. 736 00:34:52,232 --> 00:34:53,594 - You like your doll then? 737 00:34:53,629 --> 00:34:55,299 - Yeah, it's cool. 738 00:34:55,334 --> 00:34:56,663 - Grandma still alive? 739 00:34:56,698 --> 00:34:58,434 - Then we're doin' okay. 740 00:34:58,469 --> 00:34:59,468 I love you. 741 00:34:59,503 --> 00:35:00,337 - I love you, too. 742 00:35:01,967 --> 00:35:04,803 (engine rumbling) 743 00:35:13,682 --> 00:35:15,583 - Hey, got any extra rifles layin' around? 744 00:35:15,618 --> 00:35:17,189 'Cause I kind of feel like Tony Montana. 745 00:35:17,224 --> 00:35:18,421 - Yeah? 746 00:35:18,456 --> 00:35:19,222 Well, don't get too excited. 747 00:35:19,257 --> 00:35:21,259 This is only temporary, remember? 748 00:35:22,493 --> 00:35:23,855 - Wow, way to be a buzz kill. 749 00:35:25,463 --> 00:35:27,331 You saying I can't handle it because I'm a girl? 750 00:35:27,366 --> 00:35:28,794 - If anything, you're a natural. 751 00:35:28,829 --> 00:35:31,797 I just don't wanna see you become a fully-fledged criminal. 752 00:35:31,832 --> 00:35:33,898 - Well, you're not wrong there. 753 00:35:33,933 --> 00:35:37,374 Turns out I am so good, Mr. Maxwell gave me a bonus. 754 00:35:37,409 --> 00:35:38,639 Handed it to me himself. 755 00:35:40,412 --> 00:35:41,906 - You took money from Mr. Maxwell? 756 00:35:43,008 --> 00:35:44,216 - Yeah. 757 00:35:44,251 --> 00:35:45,415 (Renzo sighs) (pensive music) 758 00:35:45,450 --> 00:35:46,911 Why are you looking at me like that? 759 00:35:46,946 --> 00:35:48,385 Did I do something wrong? 760 00:35:49,982 --> 00:35:50,948 - Come here. 761 00:35:50,983 --> 00:35:53,819 (music continues) 762 00:35:59,266 --> 00:36:01,563 What he's done is he's bought you. 763 00:36:01,598 --> 00:36:03,499 He's gonna expect something in return. 764 00:36:04,469 --> 00:36:06,502 Nothing in life comes for free. 765 00:36:07,670 --> 00:36:09,736 Every favor comes with a debt. 766 00:36:09,771 --> 00:36:12,772 Every criminal act, subject to karma. 767 00:36:14,281 --> 00:36:14,906 Just how it is. 768 00:36:15,876 --> 00:36:17,348 - Hm. 769 00:36:17,383 --> 00:36:18,382 Shelby came for free. 770 00:36:19,814 --> 00:36:22,353 - Your boy? - Mm hm. 771 00:36:22,388 --> 00:36:23,288 Yeah. 772 00:36:23,323 --> 00:36:23,981 He's my little miracle baby. 773 00:36:25,490 --> 00:36:27,919 I was told I was never gonna be able to get pregnant, 774 00:36:27,954 --> 00:36:29,228 and it broke my heart. 775 00:36:30,429 --> 00:36:32,495 It was the last thing in the world I expected. 776 00:36:33,498 --> 00:36:35,531 Shelby's dad didn't want me to keep him. 777 00:36:35,566 --> 00:36:38,534 But I mean, how do you turn down a gift like that? 778 00:36:42,606 --> 00:36:43,506 - Maybe I'm wrong. 779 00:36:44,476 --> 00:36:45,607 I mean, he's proof. 780 00:36:47,677 --> 00:36:48,511 I hope he is. 781 00:36:50,680 --> 00:36:52,317 Seems to me that's all the more reason 782 00:36:52,352 --> 00:36:53,681 you both need to be kept safe. 783 00:36:53,716 --> 00:36:56,354 (soft music) 784 00:37:04,562 --> 00:37:07,596 (music continues) 785 00:37:09,996 --> 00:37:14,999 (train horn blaring) (pensive music) 786 00:37:20,908 --> 00:37:23,744 (music continues) 787 00:37:33,921 --> 00:37:37,329 (music fades) 788 00:37:37,364 --> 00:37:39,925 (birds chirping) 789 00:37:47,473 --> 00:37:49,770 (dog barking) 790 00:37:56,515 --> 00:37:57,448 - Oh, no, no. 791 00:37:57,483 --> 00:37:58,317 No, no. 792 00:38:00,453 --> 00:38:03,586 (mellow music) 793 00:38:03,621 --> 00:38:06,050 (door closes) 794 00:38:06,085 --> 00:38:07,887 ♪ Stumble to the left ♪ 795 00:38:07,922 --> 00:38:08,723 - Right here. 796 00:38:08,758 --> 00:38:10,021 Electric car. 797 00:38:10,056 --> 00:38:11,396 No. - Yeah, man. 798 00:38:11,431 --> 00:38:13,695 - Yeah? - Went with the, uh, the chip. 799 00:38:13,730 --> 00:38:14,927 - [Barman] Mm. 800 00:38:14,962 --> 00:38:15,730 - Took all that DPF junk out of there. 801 00:38:15,765 --> 00:38:17,369 - APA, please. 802 00:38:17,404 --> 00:38:18,535 - [Barman] Okay. 803 00:38:18,570 --> 00:38:19,469 - You can't haul in California anymore 804 00:38:19,505 --> 00:38:21,538 but went to Atlanta and back this week. 805 00:38:21,573 --> 00:38:22,506 - [Barman] Nice. 806 00:38:22,541 --> 00:38:24,673 - 2,000 miles each way earning eight cents 807 00:38:24,708 --> 00:38:26,576 extra per mile. (barman whistles) 808 00:38:26,611 --> 00:38:27,709 Do the math. 809 00:38:27,744 --> 00:38:29,678 - [Barman] No, you do the math. 810 00:38:31,715 --> 00:38:35,585 - You know, I don't know how you truckers do it. 811 00:38:35,620 --> 00:38:37,554 Out there for days, all that time to think. 812 00:38:37,589 --> 00:38:40,656 I mean, that can't be good for the mind, am I right, 813 00:38:40,691 --> 00:38:42,086 or am I right? 814 00:38:42,121 --> 00:38:44,528 ♪ Or a strong one ♪ 815 00:38:44,563 --> 00:38:46,431 - Might be right. 816 00:38:46,466 --> 00:38:48,730 - Yeah, I'm just tryna pass the time here. 817 00:38:48,765 --> 00:38:49,665 - [Man] Mm. 818 00:38:51,669 --> 00:38:54,934 - So, um, what ya boys talkin' about? 819 00:38:56,476 --> 00:38:59,411 - Well, I was just telling my friend here 820 00:38:59,446 --> 00:39:01,039 how I modified my rig, - Mm. 821 00:39:01,074 --> 00:39:03,547 - for more power and economy. 822 00:39:03,582 --> 00:39:04,614 Goin' faster for cheaper. 823 00:39:05,881 --> 00:39:07,716 - Cheers to you. 824 00:39:07,751 --> 00:39:08,717 - Cheers to me. 825 00:39:08,752 --> 00:39:09,784 - Mm. 826 00:39:10,754 --> 00:39:11,984 Wait a minute. 827 00:39:12,019 --> 00:39:13,689 You know, I know the first law of thermodynamics 828 00:39:13,724 --> 00:39:15,757 and you can't get more power using less energy. 829 00:39:15,792 --> 00:39:16,692 That's basic physics. 830 00:39:16,727 --> 00:39:18,760 So, uh, you're full of crap. 831 00:39:19,961 --> 00:39:21,158 - Are you sure you're looking for conversation 832 00:39:21,193 --> 00:39:23,094 or are you looking for an argument? 833 00:39:24,504 --> 00:39:27,736 - Honestly, I'd be happy with either. 834 00:39:29,476 --> 00:39:30,706 - Okay. 835 00:39:30,741 --> 00:39:34,072 Well, power is a factor of efficiency. 836 00:39:34,107 --> 00:39:35,340 The trade-off you're talking about 837 00:39:35,375 --> 00:39:39,550 is in other areas like durability, power band, emissions. 838 00:39:39,585 --> 00:39:41,079 If you take one of these big diesels, 839 00:39:41,114 --> 00:39:42,751 but you turn up the pressure, man, 840 00:39:42,786 --> 00:39:45,149 they'll pull harder and roll longer. 841 00:39:45,184 --> 00:39:47,987 And that, that's a fact. 842 00:39:48,022 --> 00:39:51,892 And no offense, but, uh, you need to stay in your lane. 843 00:39:53,731 --> 00:39:57,634 - (chuckles) Feisty one, huh? 844 00:39:57,669 --> 00:39:58,569 - Yeah. 845 00:39:58,604 --> 00:40:00,670 - (chuckles) Now were talkin'. 846 00:40:00,705 --> 00:40:01,539 - [Man] Hm. 847 00:40:02,773 --> 00:40:04,542 - I need to stay off the tracks, I know that. 848 00:40:04,577 --> 00:40:06,544 That turned out to be another dead end. 849 00:40:07,712 --> 00:40:08,744 - What? 850 00:40:10,847 --> 00:40:13,782 - I'm trying to work out how someone gets a load 851 00:40:13,817 --> 00:40:15,520 of contraband to Vegas at speed 852 00:40:15,555 --> 00:40:17,654 and under law enforcement's nose and it ain't via trains, 853 00:40:17,689 --> 00:40:18,655 that's for sure. 854 00:40:18,690 --> 00:40:20,657 There's way, way too many checks. 855 00:40:21,924 --> 00:40:26,729 So, I'm back to randomly inspecting rigs like yours 856 00:40:27,732 --> 00:40:29,666 until I can come up with a better idea. 857 00:40:29,701 --> 00:40:30,832 Yay, me. 858 00:40:30,867 --> 00:40:34,836 ♪ I don't want someone new ♪ 859 00:40:34,871 --> 00:40:37,707 - So, you, uh, you're a nosy little fed, 860 00:40:37,742 --> 00:40:39,610 that's what you are. 861 00:40:39,645 --> 00:40:40,277 Hm. 862 00:40:41,273 --> 00:40:43,614 ♪ Blowing kisses at the sky ♪ 863 00:40:43,649 --> 00:40:46,749 We hate you guys, by the way. 864 00:40:46,784 --> 00:40:47,618 - We know. 865 00:40:48,787 --> 00:40:53,591 I assure you, I hate myself way more than you ever could. 866 00:40:54,759 --> 00:40:56,759 ♪ All the love that we both gave ♪ 867 00:40:56,794 --> 00:40:59,861 - All right, how much contraband are we talkin' about? 868 00:40:59,896 --> 00:41:01,599 - A few tons at a time, maybe five. 869 00:41:02,569 --> 00:41:03,898 - I'll tell you what, 870 00:41:03,933 --> 00:41:04,866 you're about to hate me a lot more than I hate you. 871 00:41:04,901 --> 00:41:06,098 - [Agent Jackson] Oh, yeah? 872 00:41:06,133 --> 00:41:07,539 - Yeah, because you're gonna need to add 873 00:41:07,574 --> 00:41:09,134 every souped-up diesel pickup truck 874 00:41:09,169 --> 00:41:11,301 to that little list of yours. - Are you serious right now? 875 00:41:11,336 --> 00:41:13,677 - Oh, I'm very serious. 876 00:41:13,712 --> 00:41:16,108 You can't keep us good ol' boys down. 877 00:41:16,143 --> 00:41:19,815 - (sighs) Well, whiskey it is then. 878 00:41:19,850 --> 00:41:21,652 ♪ You and I, we were one ♪ 879 00:41:21,687 --> 00:41:22,279 - You in? 880 00:41:24,184 --> 00:41:25,018 - Okay. 881 00:41:27,187 --> 00:41:29,154 (Agent Jackson gasps) 882 00:41:29,189 --> 00:41:30,089 - Oh. - Yeah. 883 00:41:30,124 --> 00:41:31,189 - Ouch. Okay. 884 00:41:32,599 --> 00:41:33,862 I want you to tell me another joke. 885 00:41:33,897 --> 00:41:34,731 - Of course, you do. 886 00:41:34,766 --> 00:41:36,293 - Come on. 887 00:41:36,328 --> 00:41:37,734 - I do have one more. 888 00:41:37,769 --> 00:41:38,636 - I'll take it. Okay. 889 00:41:38,671 --> 00:41:39,604 - I got it. 890 00:41:39,639 --> 00:41:40,869 - Okay, give it to me. - This one's gonna kill. 891 00:41:40,904 --> 00:41:42,134 - (laughs) Okay. 892 00:41:42,169 --> 00:41:43,839 - Uh (chuckles), what do you call a soldier 893 00:41:43,874 --> 00:41:45,973 who's been sprayed by both mustard gas- 894 00:41:46,008 --> 00:41:47,612 - Wait. - And pepper spray? 895 00:41:47,647 --> 00:41:48,910 - Stop, stop, stop, stop, I'm- 896 00:41:48,945 --> 00:41:50,879 - No, it's fine. - No, I'm, I'm, I'm military. 897 00:41:50,914 --> 00:41:53,684 I'm, I'm ex-military. 898 00:41:54,885 --> 00:41:55,917 - You're a vet? 899 00:41:57,855 --> 00:41:59,624 - Sergeant First Class. 900 00:41:59,659 --> 00:42:00,724 - Oh. 901 00:42:00,759 --> 00:42:01,923 (Agent Jackson chuckles) 902 00:42:01,958 --> 00:42:04,057 Did, uh, did you see combat? 903 00:42:05,896 --> 00:42:08,358 (Agent Jackson groans) 904 00:42:08,393 --> 00:42:10,294 - Did I see combat? 905 00:42:10,329 --> 00:42:13,770 (Agent Jackson laughs) 906 00:42:14,905 --> 00:42:18,907 About 15 miles outside of Baghdad, 907 00:42:20,779 --> 00:42:23,912 RPG flipped a Humvee in front of us like a tin can, 908 00:42:23,947 --> 00:42:27,278 and then we lost half our squad. 909 00:42:27,313 --> 00:42:28,785 - [Man] Whew. 910 00:42:28,820 --> 00:42:29,885 - Just like that. 911 00:42:32,153 --> 00:42:34,791 And we went toe to toe with insurgents 912 00:42:34,826 --> 00:42:39,829 for an hour as we watched our friends die in the dirt. 913 00:42:48,202 --> 00:42:50,367 That was a real bloodbath. 914 00:42:50,402 --> 00:42:53,942 (chuckles softly) You know? 915 00:42:53,977 --> 00:42:58,980 Like, the kind, um, people win medals for surviving. 916 00:43:02,348 --> 00:43:07,351 But we didn't do any, we didn't want any metals. 917 00:43:08,255 --> 00:43:11,025 We just wanted revenge. 918 00:43:14,734 --> 00:43:15,326 - Did you get it? 919 00:43:19,002 --> 00:43:21,002 (Agent Jackson's tongue clicks) 920 00:43:21,037 --> 00:43:22,234 - (sighs) I like your beard. 921 00:43:23,270 --> 00:43:25,171 I really wanna touch your beard. 922 00:43:25,206 --> 00:43:28,746 - Here touch. - I wanna touch your beard. 923 00:43:28,781 --> 00:43:31,210 (Agent Jackson moans) (pensive music) 924 00:43:31,245 --> 00:43:33,784 Oh, God, that feels so good. 925 00:43:35,084 --> 00:43:37,986 (music continues) 926 00:43:47,063 --> 00:43:48,667 - Why you in the shop truck? 927 00:43:49,934 --> 00:43:52,935 - Oh, I needed something my mom could climb into. 928 00:43:52,970 --> 00:43:53,804 - Oh, wow. 929 00:43:54,774 --> 00:43:55,740 You look like hell. 930 00:43:57,040 --> 00:43:57,973 - Thanks, Tommy. 931 00:43:58,008 --> 00:43:59,107 (Tommy chuckles) 932 00:43:59,143 --> 00:44:01,812 I had like three energy drinks and nothing's kickin' in. 933 00:44:01,847 --> 00:44:02,439 Is the coffee ready? 934 00:44:02,474 --> 00:44:03,341 - No, no. 935 00:44:05,147 --> 00:44:07,785 What you need is some rest, though. 936 00:44:07,820 --> 00:44:09,017 - [Holly] I'll be okay. 937 00:44:09,052 --> 00:44:09,886 - Uh huh. 938 00:44:10,856 --> 00:44:13,219 (Tommy grunts) 939 00:44:22,065 --> 00:44:24,901 (energetic music) 940 00:44:32,009 --> 00:44:35,043 (music continues) 941 00:44:43,020 --> 00:44:45,856 (music continues) 942 00:44:52,392 --> 00:44:55,228 (music continues) 943 00:45:02,303 --> 00:45:05,205 (music continues) 944 00:45:12,984 --> 00:45:14,016 - Sorry. 945 00:45:18,891 --> 00:45:20,055 - Hey, hey! 946 00:45:20,090 --> 00:45:21,353 Hey, you were just in my trailer. 947 00:45:23,357 --> 00:45:25,060 Wait a minute, I remember why I saw you before. 948 00:45:25,095 --> 00:45:27,359 You're that redneck who was driving that stupid truck. 949 00:45:27,394 --> 00:45:29,064 Hey, can somebody tell me 950 00:45:29,099 --> 00:45:31,198 why it is we have a thief and a cheat on set? 951 00:45:31,233 --> 00:45:32,837 - Okay, your plastic surgeon better be on speed dial 952 00:45:32,872 --> 00:45:34,069 because you don't get to talk to my friends like that. 953 00:45:34,104 --> 00:45:35,906 - Hey, hey, hey, hey, hey, calm down. 954 00:45:35,941 --> 00:45:36,840 What the hell's going on? 955 00:45:36,876 --> 00:45:39,140 - Your girl over here took over a grand 956 00:45:39,175 --> 00:45:41,406 from my trailer plus some of my personal stuff, 957 00:45:41,441 --> 00:45:43,947 and this jackass was just about to assault me. 958 00:45:45,049 --> 00:45:46,378 - Did you take anything of his? 959 00:45:48,855 --> 00:45:49,920 Wait here. 960 00:45:49,955 --> 00:45:53,022 (anticipatory music) 961 00:45:59,998 --> 00:46:02,933 (music continues) 962 00:46:08,072 --> 00:46:10,941 Your stuff wasn't stolen, doofus. 963 00:46:10,976 --> 00:46:11,810 It was hidden. 964 00:46:13,374 --> 00:46:14,406 She was trying to protect you. 965 00:46:14,441 --> 00:46:18,344 - (scoffs) My personal items? 966 00:46:18,379 --> 00:46:20,181 (Zack sniffs) 967 00:46:20,216 --> 00:46:22,018 - I don't know anything about that. 968 00:46:22,053 --> 00:46:23,118 You know what? 969 00:46:23,153 --> 00:46:24,052 We're done here. 970 00:46:24,088 --> 00:46:25,516 We're finishing this commercial without you. 971 00:46:25,551 --> 00:46:26,550 (Zack laughs) 972 00:46:26,585 --> 00:46:27,386 - You can't do that. 973 00:46:27,421 --> 00:46:28,618 - Watch me. 974 00:46:28,653 --> 00:46:29,553 I've been waiting for an excuse 975 00:46:29,588 --> 00:46:31,357 to fire your ass from day one. 976 00:46:32,525 --> 00:46:35,229 And hey, I bought that jacket myself. 977 00:46:35,264 --> 00:46:36,329 - [Zack] That's mine. 978 00:46:38,036 --> 00:46:39,035 - [Tommy] Escort this jackass 979 00:46:39,070 --> 00:46:40,103 and get him off the set please. 980 00:46:40,138 --> 00:46:42,500 - Hey, congrats on your Pinto commercial, Spielberg. 981 00:46:42,535 --> 00:46:44,634 I hope it's a hit. 982 00:46:44,669 --> 00:46:47,505 (director sniffs) 983 00:46:50,081 --> 00:46:52,950 (mellow music) 984 00:46:57,616 --> 00:47:00,551 (music continues) 985 00:47:13,236 --> 00:47:16,072 (engine rumbling) 986 00:47:17,504 --> 00:47:20,274 (energetic music) 987 00:47:28,086 --> 00:47:30,922 (music continues) 988 00:47:37,359 --> 00:47:40,195 (music continues) 989 00:47:47,567 --> 00:47:49,204 - [Radio Operator] Try to sneak one more 990 00:47:49,239 --> 00:47:51,470 and then let's see a little more (speaking faintly). 991 00:47:51,505 --> 00:47:52,306 (radio beeps) 992 00:47:52,341 --> 00:47:55,177 (energetic music) 993 00:48:03,121 --> 00:48:05,957 (music continues) 994 00:48:12,295 --> 00:48:14,526 (alarm beeping) 995 00:48:14,561 --> 00:48:19,498 (siren wailing) (upbeat music) 996 00:48:27,640 --> 00:48:30,476 (music continues) 997 00:48:33,745 --> 00:48:36,482 (engine revving) 998 00:48:37,452 --> 00:48:40,288 (music continues) 999 00:48:41,588 --> 00:48:44,424 (tires squealing) 1000 00:48:47,297 --> 00:48:49,330 (music continues) 1001 00:48:49,365 --> 00:48:52,036 (siren wailing continues) 1002 00:48:52,071 --> 00:48:54,137 (tires squealing) 1003 00:48:54,172 --> 00:48:57,008 (music continues) 1004 00:49:01,245 --> 00:49:03,707 (Holly exhales) 1005 00:49:05,282 --> 00:49:08,316 (music continues) 1006 00:49:11,519 --> 00:49:13,222 (indistinct radio chattering) 1007 00:49:13,257 --> 00:49:14,652 (radio beeps) 1008 00:49:14,687 --> 00:49:17,523 (music continues) 1009 00:49:28,668 --> 00:49:30,272 - [Man] Boss wants to see you. 1010 00:49:30,307 --> 00:49:33,374 (anticipatory music) 1011 00:49:41,681 --> 00:49:44,517 (music continues) 1012 00:49:51,196 --> 00:49:53,658 (line trilling) 1013 00:49:57,565 --> 00:49:58,366 - [Shelby] Mom? 1014 00:49:58,401 --> 00:49:59,532 - Hey. 1015 00:49:59,567 --> 00:50:01,072 How you doin'? 1016 00:50:01,107 --> 00:50:02,403 - [Shelby] I was sleeping. 1017 00:50:03,439 --> 00:50:07,342 - I know, I just needed to hear your voice. 1018 00:50:08,642 --> 00:50:10,279 - [Shelby] Where are you? 1019 00:50:10,314 --> 00:50:11,544 - I'll be home soon, bud. 1020 00:50:13,416 --> 00:50:14,580 I'll be home soon. 1021 00:50:14,615 --> 00:50:17,385 (mellow music) 1022 00:50:19,290 --> 00:50:23,358 (dispatcher chattering faintly) 1023 00:50:27,562 --> 00:50:30,398 (music continues) 1024 00:50:36,406 --> 00:50:38,142 - [Agent Jackson] It's you. 1025 00:50:38,177 --> 00:50:38,769 - Thanks, buddy. 1026 00:50:38,804 --> 00:50:39,638 I owe you one. 1027 00:50:40,608 --> 00:50:41,673 (Agent Connolly sniffs) 1028 00:50:41,708 --> 00:50:43,345 (Agent Connolly exhales) 1029 00:50:43,380 --> 00:50:45,479 (Agent Jackson sniffs) 1030 00:50:45,514 --> 00:50:46,414 You on a stakeout? 1031 00:50:48,319 --> 00:50:49,153 You undercover? 1032 00:50:50,453 --> 00:50:52,321 Under the influence. 1033 00:50:53,324 --> 00:50:58,261 - You know, you're a real piece of work. 1034 00:50:58,296 --> 00:50:59,462 (chuckles) Yeah. 1035 00:50:59,497 --> 00:51:04,630 You see, you got one person working alone with no resources, 1036 00:51:05,732 --> 00:51:07,435 no leads that actually go anywhere. 1037 00:51:07,470 --> 00:51:12,110 And now (chuckles) I have to search every pickup truck. 1038 00:51:13,707 --> 00:51:15,410 (Agent Jackson chuckles) 1039 00:51:15,445 --> 00:51:18,347 (sniffles) And boy, do we love our pickup trucks. 1040 00:51:19,548 --> 00:51:24,551 (sighs) You are asking me to do the impossible. 1041 00:51:25,752 --> 00:51:27,455 And to top it off (chuckles), 1042 00:51:27,490 --> 00:51:30,425 you can't even decide what that impossible 1043 00:51:30,460 --> 00:51:31,690 thing is that you want. 1044 00:51:35,234 --> 00:51:37,531 - Well, that's a sob story. 1045 00:51:39,337 --> 00:51:44,340 - I just work and work and work. 1046 00:51:47,411 --> 00:51:49,477 I just can't lay down roots. 1047 00:51:49,512 --> 00:51:52,183 I can't make friends, and for what? 1048 00:51:52,218 --> 00:51:54,746 (laughs) To help people? 1049 00:51:54,781 --> 00:51:58,519 The people that I want to help can't be helped. 1050 00:51:58,554 --> 00:52:01,423 They're just a lost cause, 1051 00:52:01,458 --> 00:52:04,261 chronically self-destructive (laughs). 1052 00:52:05,528 --> 00:52:07,462 - Hey, there's somethin' you know about. 1053 00:52:09,532 --> 00:52:11,532 Self-destructive behavior. 1054 00:52:11,567 --> 00:52:13,534 I mean, look, I'm not makin' fun of PTSD. 1055 00:52:13,569 --> 00:52:15,536 That's something serious. 1056 00:52:15,571 --> 00:52:18,473 Yeah, I know about your little incident. 1057 00:52:18,508 --> 00:52:20,277 I read it in your psych evaluation. 1058 00:52:21,478 --> 00:52:22,110 Ooph. 1059 00:52:23,348 --> 00:52:25,612 - You don't know what went down. 1060 00:52:26,747 --> 00:52:29,451 (sighs) We knew that the insurgents 1061 00:52:29,486 --> 00:52:32,454 liked to pose as civilians, okay? 1062 00:52:32,489 --> 00:52:33,488 We knew that. 1063 00:52:34,491 --> 00:52:35,754 You know? 1064 00:52:35,789 --> 00:52:39,692 (sighs) We thought we had good intelligence. 1065 00:52:39,727 --> 00:52:43,630 They told us not to leave any witnesses. 1066 00:52:43,665 --> 00:52:45,731 They said, they said that was an order. 1067 00:52:46,602 --> 00:52:47,766 - That's right. 1068 00:52:47,801 --> 00:52:50,373 It was in order, and you follow your orders. 1069 00:52:50,408 --> 00:52:51,374 That's what you do. 1070 00:52:57,514 --> 00:52:59,448 You think you're the only one who's figured 1071 00:52:59,483 --> 00:53:01,417 out their working for the machine. 1072 00:53:04,752 --> 00:53:06,356 Yeah, I sleep fine at night. 1073 00:53:10,593 --> 00:53:11,625 - You don't have to look them 1074 00:53:11,660 --> 00:53:13,627 in the eyes every night like I do. 1075 00:53:13,662 --> 00:53:15,497 - Yeah, there it is. 1076 00:53:16,665 --> 00:53:17,697 That's my girl. 1077 00:53:18,964 --> 00:53:19,864 What is that, huh? 1078 00:53:22,671 --> 00:53:24,440 Hm? 1079 00:53:24,475 --> 00:53:25,309 Guilt? 1080 00:53:27,071 --> 00:53:28,609 I don't see it that way. 1081 00:53:29,843 --> 00:53:31,876 I think you love it, I think you need it. 1082 00:53:31,911 --> 00:53:33,548 I think you want it because that's 1083 00:53:33,583 --> 00:53:35,979 the only feeling that you even can feel anymore. 1084 00:53:38,390 --> 00:53:39,983 Dead inside. 1085 00:53:40,018 --> 00:53:41,523 Oh, I can trust the guilt. 1086 00:53:44,561 --> 00:53:45,989 That's why you work for me. 1087 00:53:47,597 --> 00:53:49,333 And it ain't the paycheck. 1088 00:53:51,865 --> 00:53:55,867 (Agent Jackson laughs) 1089 00:53:55,902 --> 00:53:57,572 Or are you just scared? 1090 00:53:58,872 --> 00:54:01,642 'Cause I mean, who's gonna want a washed up old vet? 1091 00:54:04,614 --> 00:54:05,910 I do. 1092 00:54:05,945 --> 00:54:06,779 I do. 1093 00:54:11,049 --> 00:54:13,522 (Agent Jackson exhales) 1094 00:54:13,557 --> 00:54:17,823 We're gonna have a nice long relationship, me and you. 1095 00:54:25,404 --> 00:54:28,405 You know, town's, uh, it's that way. 1096 00:54:32,510 --> 00:54:33,806 (Agent Jackson's tongue clicks) 1097 00:54:33,841 --> 00:54:36,611 (pensive music) 1098 00:54:44,115 --> 00:54:46,654 (tires squealing) 1099 00:54:46,689 --> 00:54:49,525 (music continues) 1100 00:54:53,663 --> 00:54:56,334 (phone ringing) 1101 00:54:59,966 --> 00:55:02,670 (Holly sighs) 1102 00:55:03,706 --> 00:55:05,739 - Look, I got your letters, okay? 1103 00:55:05,774 --> 00:55:06,905 I'm working on it. 1104 00:55:06,940 --> 00:55:08,577 I will get you the money as soon as I can. 1105 00:55:09,745 --> 00:55:10,909 I have to get back to work. 1106 00:55:15,718 --> 00:55:18,587 (phone ringing) 1107 00:55:19,887 --> 00:55:21,557 You'll get your money, okay? 1108 00:55:22,659 --> 00:55:25,627 - [Mr. Maxwell] Oh, I don't want your money. 1109 00:55:26,696 --> 00:55:29,367 You know what I want from you. 1110 00:55:30,601 --> 00:55:32,766 So, when are you gonna pay me another visit? 1111 00:55:33,670 --> 00:55:35,637 - How did you get my number? 1112 00:55:35,672 --> 00:55:39,135 - Oh, I have my fingers and a lot of pies, Miss McCord. 1113 00:55:39,170 --> 00:55:42,413 I hope I see you again in Vegas soon. 1114 00:55:42,448 --> 00:55:45,713 I do so miss the smell of the country. 1115 00:55:48,718 --> 00:55:53,050 (glass clinks) (upbeat music) 1116 00:55:53,085 --> 00:55:55,756 (pensive music) 1117 00:56:04,536 --> 00:56:05,832 (Holly sighs) 1118 00:56:05,867 --> 00:56:08,703 (music continues) 1119 00:56:13,743 --> 00:56:14,577 - Mom? 1120 00:56:17,681 --> 00:56:18,944 Shelby? 1121 00:56:18,979 --> 00:56:20,715 - [Renzo] Taking care of that nasty bear. 1122 00:56:20,750 --> 00:56:22,013 - [Shelby] Yeah, you nasty bear. 1123 00:56:22,048 --> 00:56:24,719 - [Renzo] Wait, no, he's not quite dead yet. 1124 00:56:24,754 --> 00:56:25,951 - [Shelby] Okay. 1125 00:56:25,986 --> 00:56:29,119 - Shelby, go check on grandma, please. 1126 00:56:29,154 --> 00:56:32,463 (anticipatory music) 1127 00:56:36,700 --> 00:56:38,194 - Hey. 1128 00:56:38,229 --> 00:56:39,734 - What are you doing here? 1129 00:56:40,704 --> 00:56:42,165 - I did the math and you're due 1130 00:56:42,200 --> 00:56:43,705 to run out of antibiotics today so- 1131 00:56:43,740 --> 00:56:45,740 - So, call. 1132 00:56:45,775 --> 00:56:46,741 - (sighs) Come on. 1133 00:56:47,843 --> 00:56:49,106 I called. 1134 00:56:49,141 --> 00:56:50,481 You weren't picking up. 1135 00:56:51,176 --> 00:56:53,847 Look, he needs his medication. 1136 00:56:53,882 --> 00:56:55,046 So- 1137 00:56:55,081 --> 00:56:56,520 - So you just come into my house? 1138 00:56:56,555 --> 00:56:57,653 - What do ya want me to do, wait outside? 1139 00:56:58,590 --> 00:56:59,820 I'm a wanted man. 1140 00:56:59,855 --> 00:57:00,689 You know that. 1141 00:57:01,857 --> 00:57:02,988 - How did you even know where I lived? 1142 00:57:04,563 --> 00:57:07,058 Oh, you had your boys follow me home, didn't you? 1143 00:57:07,093 --> 00:57:09,962 - Have you taken any more money from our mutual friend? 1144 00:57:09,997 --> 00:57:11,865 - Okay, listen, I appreciate you stopping by 1145 00:57:11,900 --> 00:57:15,231 and playing happy little family with my son. 1146 00:57:15,266 --> 00:57:17,233 I've hitched my wagon to wild horses before 1147 00:57:17,268 --> 00:57:19,939 and I've learned that they always break free. 1148 00:57:21,140 --> 00:57:22,678 Please leave. 1149 00:57:22,713 --> 00:57:25,483 When there's business to be done, I'll contact you. 1150 00:57:28,213 --> 00:57:29,817 - You know what? 1151 00:57:29,852 --> 00:57:31,984 Bad debts never take care of good debts. 1152 00:57:34,560 --> 00:57:37,792 Maybe it's you who's the wild horse. 1153 00:57:43,294 --> 00:57:45,965 (pensive music) 1154 00:57:52,809 --> 00:57:54,072 - (grunts) There we go. 1155 00:57:54,107 --> 00:57:54,908 (Tommy's head thuds) 1156 00:57:54,943 --> 00:57:55,777 Ow. God! 1157 00:57:56,912 --> 00:57:57,746 Ah! 1158 00:57:58,947 --> 00:57:59,781 - Tough day? 1159 00:58:02,049 --> 00:58:03,213 - Is there any other kind? 1160 00:58:03,248 --> 00:58:04,082 - [Agent Jackson] Hm. 1161 00:58:05,052 --> 00:58:07,151 - What can I help you with? 1162 00:58:07,186 --> 00:58:10,726 - [Agent Jackson] You guys tune diesel engines here, right? 1163 00:58:10,761 --> 00:58:11,793 - That we do. 1164 00:58:12,896 --> 00:58:16,325 We tune pretty much everything except for pianos here. 1165 00:58:16,360 --> 00:58:17,799 - Word on the street is you're 1166 00:58:17,834 --> 00:58:19,768 the hottest tuning shop in the state. 1167 00:58:19,803 --> 00:58:22,606 - I don't know about that but, yeah, we try. 1168 00:58:22,641 --> 00:58:23,266 - Huh. 1169 00:58:24,676 --> 00:58:25,939 Let me ask you a hypothetical. 1170 00:58:27,074 --> 00:58:29,745 Could you take a truck that can carry, 1171 00:58:29,780 --> 00:58:31,813 say, four, maybe five tons and soup 1172 00:58:31,848 --> 00:58:34,178 that thing up so it goes a 100 miles an hour 1173 00:58:34,213 --> 00:58:36,818 for three hours without stopping? 1174 00:58:36,853 --> 00:58:37,951 Not even to refuel? 1175 00:58:39,185 --> 00:58:42,923 - That is a very specific request. 1176 00:58:42,958 --> 00:58:47,961 Uh, but, yeah, anything's possible. 1177 00:58:48,931 --> 00:58:50,898 Can I ask why? 1178 00:58:52,330 --> 00:58:57,333 - Well, I'm just asking questions. 1179 00:59:00,305 --> 00:59:01,777 Theorizing. 1180 00:59:01,812 --> 00:59:02,877 - [Tommy] Theorizing. 1181 00:59:02,912 --> 00:59:03,878 - Postulating. 1182 00:59:05,211 --> 00:59:06,914 You know how it is. 1183 00:59:09,083 --> 00:59:10,720 - Yeah. 1184 00:59:10,755 --> 00:59:12,150 I know exactly how it is. 1185 00:59:13,824 --> 00:59:18,959 (clicks tongue) Anyway, uh, you are on private property. 1186 00:59:20,226 --> 00:59:24,261 Unless you want to arrest me, you gonna arrest me? 1187 00:59:26,166 --> 00:59:27,396 No? 1188 00:59:27,431 --> 00:59:28,837 Okay, then I guess I don't have to answer 1189 00:59:28,872 --> 00:59:30,806 anymore of your dumb ass questions. 1190 00:59:31,974 --> 00:59:34,975 So, why don't you get lost and come back 1191 00:59:35,010 --> 00:59:36,911 when you have some sort of warrant or somethin'? 1192 00:59:36,946 --> 00:59:39,947 (music intensifies) 1193 00:59:42,347 --> 00:59:43,984 - [Agent Jackson] I'll see myself out then. 1194 00:59:44,019 --> 00:59:46,954 (music continues) 1195 00:59:50,927 --> 00:59:53,862 - Look at my castle, Princess. 1196 00:59:53,897 --> 00:59:54,830 Case closed. 1197 00:59:54,865 --> 00:59:58,130 (dramatic music) 1198 00:59:58,165 --> 00:59:59,769 - Now remember what I said, 1199 00:59:59,804 --> 01:00:04,037 we're gonna start off at 150, 1-5-0. 1200 01:00:04,072 --> 01:00:05,874 And we're gonna bring the speed up 1201 01:00:05,909 --> 01:00:08,404 from there provided she's steering on your fingertips, okay? 1202 01:00:08,439 --> 01:00:09,911 Understand? 1203 01:00:09,946 --> 01:00:11,341 You can give me the stink eye all you want, girl. 1204 01:00:11,376 --> 01:00:12,914 You know I'm right. 1205 01:00:12,949 --> 01:00:14,245 We start out slowly. 1206 01:00:14,280 --> 01:00:16,786 We're going to finish up much faster. 1207 01:00:17,723 --> 01:00:18,953 Well, look who showed up. 1208 01:00:20,759 --> 01:00:21,417 - I got a flat. 1209 01:00:22,992 --> 01:00:23,958 - You ride safe. 1210 01:00:23,993 --> 01:00:26,026 (engine revving) 1211 01:00:26,061 --> 01:00:28,325 - When you have a sec, we need to talk. 1212 01:00:28,360 --> 01:00:29,700 It's about work. 1213 01:00:29,735 --> 01:00:34,705 (revving continues) (upbeat music) 1214 01:00:41,813 --> 01:00:46,816 (revving continues) (music continues) 1215 01:00:57,026 --> 01:00:58,795 - [Holly's Dad] Come on girl, slow down. 1216 01:00:58,830 --> 01:00:59,422 Slow down. 1217 01:01:01,932 --> 01:01:02,798 Wait. 1218 01:01:02,833 --> 01:01:07,771 (revving continues) (music continues) 1219 01:01:14,879 --> 01:01:17,242 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1220 01:01:17,277 --> 01:01:18,276 Go, go, go, go! 1221 01:01:18,311 --> 01:01:21,081 (dramatic music) 1222 01:01:21,116 --> 01:01:21,917 (Holly's Dad grunts) 1223 01:01:21,952 --> 01:01:23,083 (Tommy grunts) 1224 01:01:23,118 --> 01:01:26,086 (dramatic music) 1225 01:01:30,125 --> 01:01:31,421 ♪ Feelings ♪ 1226 01:01:31,456 --> 01:01:33,995 ♪ I got 'em, I got 'em, I got em in they feelings ♪ 1227 01:01:34,030 --> 01:01:35,898 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1228 01:01:35,933 --> 01:01:37,097 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1229 01:01:37,132 --> 01:01:38,395 ♪ Why is you throwing all that shade ♪ 1230 01:01:38,430 --> 01:01:40,067 ♪ Why you tryin' to block my heat ♪ 1231 01:01:40,102 --> 01:01:43,433 ♪ Are you mad at the world or are you just mad at me ♪ 1232 01:01:43,468 --> 01:01:45,171 ♪ Why you trippin on my ♪ 1233 01:01:45,206 --> 01:01:47,305 - (clears throat) Howdy. 1234 01:01:47,340 --> 01:01:48,845 ♪ How to do it without me ♪ 1235 01:01:48,880 --> 01:01:50,275 ♪ Life is simple ♪ 1236 01:01:50,310 --> 01:01:51,210 Don't worry, honey. 1237 01:01:51,245 --> 01:01:52,409 I'm just looking for someone. 1238 01:01:53,412 --> 01:01:54,345 It ain't you. 1239 01:01:54,380 --> 01:01:56,017 Get lost. 1240 01:01:56,052 --> 01:01:57,953 - [Zack] Hey, hey, come on. 1241 01:01:57,988 --> 01:02:02,254 ♪ Every chance I get, man you dancing off that glow ♪ 1242 01:02:02,289 --> 01:02:03,090 - Ouch. 1243 01:02:05,160 --> 01:02:06,830 You know this girl? 1244 01:02:06,865 --> 01:02:08,832 - Yeah, I know her. 1245 01:02:08,867 --> 01:02:11,835 It's the girl who drives that stupid truck, the Night Train. 1246 01:02:11,870 --> 01:02:12,462 Why? 1247 01:02:12,497 --> 01:02:13,265 What'd she do now? 1248 01:02:14,499 --> 01:02:15,399 - Oh. 1249 01:02:15,434 --> 01:02:16,972 That was easy. 1250 01:02:17,007 --> 01:02:19,106 Would you be willing to testify to that? 1251 01:02:20,340 --> 01:02:22,912 - I can do one better if you want. I know where she works. 1252 01:02:22,947 --> 01:02:23,946 ♪ In they feelings ♪ 1253 01:02:23,981 --> 01:02:25,112 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1254 01:02:25,147 --> 01:02:28,148 ♪ Bad ass, in the ass, we just had ♪ 1255 01:02:28,183 --> 01:02:29,545 - You'd do that for me? 1256 01:02:29,580 --> 01:02:30,920 - Yeah. 1257 01:02:30,955 --> 01:02:32,350 We used to work on set together. 1258 01:02:33,958 --> 01:02:36,860 So, uh, anything else you want? 1259 01:02:36,895 --> 01:02:38,059 ♪ Got between her thighs ♪ 1260 01:02:38,094 --> 01:02:40,292 ♪ I don't know if she told you but we ♪ 1261 01:02:40,327 --> 01:02:42,129 - How 'bout a ride? 1262 01:02:43,066 --> 01:02:44,362 - [Zack] Where to? 1263 01:02:46,102 --> 01:02:47,035 - Doesn't matter. 1264 01:02:47,070 --> 01:02:48,872 ♪ Worldwide I'm representin' ♪ 1265 01:02:48,907 --> 01:02:50,467 ♪ You can't change, you can't neglect it ♪ 1266 01:02:50,502 --> 01:02:52,205 ♪ Red light, my seats are wet ♪ 1267 01:02:52,240 --> 01:02:53,041 (Zack chuckles) 1268 01:02:53,076 --> 01:02:56,110 (engine rumbling) 1269 01:03:00,149 --> 01:03:03,084 (pensive music) 1270 01:03:10,258 --> 01:03:11,224 - Thank you. 1271 01:03:13,998 --> 01:03:15,459 (Holly's Dad exhales) 1272 01:03:15,494 --> 01:03:16,493 Cuts and bruises. 1273 01:03:17,903 --> 01:03:19,166 You crash your bike at 200 miles an hour 1274 01:03:19,201 --> 01:03:21,036 and you walk away with cuts and bruises. 1275 01:03:21,071 --> 01:03:23,170 I don't know how you do it, kiddo. 1276 01:03:23,205 --> 01:03:25,106 - Does that mean I'm discharged? 1277 01:03:25,141 --> 01:03:26,371 - No. 1278 01:03:26,406 --> 01:03:28,604 They still want to run a few checks, 1279 01:03:28,639 --> 01:03:31,178 do a brain scan I think, 1280 01:03:31,213 --> 01:03:33,048 make sure you still have one in there 1281 01:03:33,083 --> 01:03:34,313 after your little tumble. 1282 01:03:37,384 --> 01:03:41,958 So, you and me, we need to have a conversation. 1283 01:03:45,062 --> 01:03:48,932 The bike's a mess, but you can bang metal back into shape. 1284 01:03:48,967 --> 01:03:52,067 People (sighs), not so much. 1285 01:03:53,235 --> 01:03:56,137 I was thinking, remember your first go-cart? 1286 01:03:57,107 --> 01:03:58,337 - Dad, not this story again. 1287 01:03:58,372 --> 01:04:01,945 - (laughs) You were eight years old. 1288 01:04:01,980 --> 01:04:03,342 We spent months building that thing 1289 01:04:03,377 --> 01:04:05,146 and on the day that we finished, 1290 01:04:05,181 --> 01:04:07,214 you take it to the steepest hill in town. 1291 01:04:07,249 --> 01:04:09,183 - The steepest hill in the suburb. 1292 01:04:09,218 --> 01:04:10,283 You always exaggerate. 1293 01:04:10,318 --> 01:04:11,515 - It was the steepest hill in town 1294 01:04:11,550 --> 01:04:14,089 and you proceed to crash it into a tree trying 1295 01:04:14,124 --> 01:04:17,521 to prove to some kid that you were the fastest. 1296 01:04:17,556 --> 01:04:19,358 - He was a bully. 1297 01:04:19,393 --> 01:04:21,624 His fat ass needed to be taught a lesson. 1298 01:04:21,659 --> 01:04:24,165 And remember, I crossed the finish line first. 1299 01:04:26,334 --> 01:04:29,368 And maybe if someone had put a shoot on, 1300 01:04:29,403 --> 01:04:30,941 I would've slowed down. 1301 01:04:30,976 --> 01:04:33,240 - Oh, so that was my fault. 1302 01:04:33,275 --> 01:04:34,109 I'm sorry. 1303 01:04:36,740 --> 01:04:38,179 - I'm not a kid anymore, Pop. 1304 01:04:40,183 --> 01:04:41,677 - No, I know you're not. 1305 01:04:44,055 --> 01:04:45,516 But you're still the same person. 1306 01:04:47,058 --> 01:04:47,958 Nothing's changing that. 1307 01:04:47,993 --> 01:04:49,190 Nothing should change that 1308 01:04:49,225 --> 01:04:52,996 because age takes the edge off of ya. 1309 01:04:54,725 --> 01:04:56,967 Makes you less curious, less, I don't know, 1310 01:04:58,267 --> 01:05:00,168 I guess it keeps ya from doing stupid stuff, I guess, 1311 01:05:00,203 --> 01:05:04,172 but I kinda forgot who you are. 1312 01:05:05,373 --> 01:05:08,737 Tryin' to be a protective parent and all that, 1313 01:05:08,772 --> 01:05:11,311 I forgot that you are my daughter. 1314 01:05:12,677 --> 01:05:13,478 You're born to run. 1315 01:05:13,513 --> 01:05:14,380 It's in your blood. 1316 01:05:15,515 --> 01:05:18,186 And I just want you to know, Holly, 1317 01:05:19,189 --> 01:05:21,090 I'm not standing in your way any longer. 1318 01:05:22,192 --> 01:05:23,686 You didn't crash and burn today 1319 01:05:23,721 --> 01:05:24,787 because you pushed it too hard. 1320 01:05:24,822 --> 01:05:28,526 You crashed because the world can't keep up with you. 1321 01:05:29,727 --> 01:05:31,331 And that's the way it should be. 1322 01:05:33,104 --> 01:05:34,499 That's how we make a difference. 1323 01:05:36,074 --> 01:05:39,042 That's what makes some of us pioneers, 1324 01:05:39,077 --> 01:05:41,407 and some of us just sticks in the mud. 1325 01:05:46,711 --> 01:05:48,447 - You have no idea how much it means to me 1326 01:05:48,482 --> 01:05:49,348 to hear you say that. 1327 01:05:51,749 --> 01:05:54,420 - Believe me, I do because I have fallen 1328 01:05:54,455 --> 01:05:57,192 into that trap of slowing down way too much myself. 1329 01:06:01,363 --> 01:06:03,165 (air whooshing) 1330 01:06:03,200 --> 01:06:05,662 (pensive music) 1331 01:06:13,639 --> 01:06:17,113 (music continues) 1332 01:06:17,148 --> 01:06:19,544 (siren wailing) 1333 01:06:25,783 --> 01:06:30,786 (Holly sighs) (music continues) 1334 01:06:40,699 --> 01:06:41,533 - Hm. 1335 01:06:49,378 --> 01:06:51,147 (chuckles) You look like you could use 1336 01:06:51,182 --> 01:06:53,182 a good cup of coffee right now. 1337 01:06:55,384 --> 01:06:56,383 Why don't you follow me? 1338 01:06:56,418 --> 01:06:59,287 (pensive music) 1339 01:07:13,336 --> 01:07:15,303 (packet rips) 1340 01:07:15,338 --> 01:07:17,437 ♪ Don't fight all my ♪ 1341 01:07:17,472 --> 01:07:19,241 You don't recognize me, do you? 1342 01:07:22,345 --> 01:07:23,212 - No. 1343 01:07:23,247 --> 01:07:25,841 ♪ My heart is beating ♪ 1344 01:07:25,876 --> 01:07:30,285 - We got gas at the same time about a week ago. 1345 01:07:31,783 --> 01:07:33,783 I never forget a face. 1346 01:07:33,818 --> 01:07:34,951 (spoon clinking) 1347 01:07:34,986 --> 01:07:38,590 Especially when that face is out and about before sunrise. 1348 01:07:41,331 --> 01:07:42,792 God damn, that's good coffee. 1349 01:07:44,697 --> 01:07:49,634 You see, I have you on a security camera in Vegas, 1350 01:07:50,571 --> 01:07:52,208 and I have a witness placing you 1351 01:07:52,243 --> 01:07:54,309 on the set of a commercial here just a few hours earlier. 1352 01:07:55,477 --> 01:07:57,345 You're running the contraband up Route 95 1353 01:07:57,380 --> 01:07:58,775 in the dead of the night and you're running it fast 1354 01:07:58,810 --> 01:08:00,183 so you don't have to deal with any 1355 01:08:00,218 --> 01:08:01,679 of the law enforcement (chuckles). 1356 01:08:04,189 --> 01:08:04,814 I got you. 1357 01:08:04,849 --> 01:08:07,619 ♪ This guy is restless ♪ 1358 01:08:07,654 --> 01:08:08,785 - You got something. 1359 01:08:10,888 --> 01:08:12,393 Maybe I took a plane to Vegas. 1360 01:08:13,594 --> 01:08:15,759 Or maybe I clicked my heels together 1361 01:08:15,794 --> 01:08:17,530 and got picked up by a tornado. 1362 01:08:19,534 --> 01:08:22,403 If you'd got me, you'd be arresting me right now. 1363 01:08:23,868 --> 01:08:26,869 ♪ This time now I try ♪ 1364 01:08:26,904 --> 01:08:29,179 - The only reason I'm not arresting you 1365 01:08:30,611 --> 01:08:32,413 is 'cause in the grand scheme of things, 1366 01:08:32,448 --> 01:08:34,646 you're worth diddly squat in a case like this. 1367 01:08:36,353 --> 01:08:37,286 You're just the mule. 1368 01:08:38,916 --> 01:08:41,422 And I'm willing to bet that you're not gonna 1369 01:08:41,457 --> 01:08:42,555 want to give anybody over. 1370 01:08:43,987 --> 01:08:48,660 ♪ And decide that you wanna live it like this time ♪ 1371 01:08:49,861 --> 01:08:50,827 So, who are you working for? 1372 01:08:50,862 --> 01:08:52,367 - I'm not working for anyone. 1373 01:08:52,402 --> 01:08:55,337 - (sucks teeth) See, that just means I'm gonna have 1374 01:08:55,372 --> 01:08:56,899 to build a watertight case against you 1375 01:08:56,934 --> 01:08:58,868 before I bring you in and then 1376 01:08:58,903 --> 01:09:00,903 it's just a matter of tightening a few screws 1377 01:09:00,938 --> 01:09:03,741 before you roll over on your boss and then we make a deal, 1378 01:09:03,776 --> 01:09:06,942 which I'm pretty sure you're gonna be beggin' for. 1379 01:09:06,977 --> 01:09:09,516 You know, sick kid and all. 1380 01:09:09,551 --> 01:09:12,519 (contemplative music) 1381 01:09:16,492 --> 01:09:18,723 - I don't trust contracts written by other people. 1382 01:09:20,529 --> 01:09:23,563 Too much small print allowing them to back out. 1383 01:09:23,598 --> 01:09:25,466 - Hey, I don't blame you with that bureaucracy BS. 1384 01:09:25,501 --> 01:09:26,500 I sure don't. 1385 01:09:26,535 --> 01:09:27,336 Gum? 1386 01:09:27,371 --> 01:09:28,205 - No. 1387 01:09:29,032 --> 01:09:30,537 - That's half the frustration 1388 01:09:30,572 --> 01:09:33,837 with being out in the desert, you know? 1389 01:09:33,872 --> 01:09:38,611 It feels like the old West, but it's not the old West. 1390 01:09:38,646 --> 01:09:41,515 (pensive music) 1391 01:09:44,586 --> 01:09:47,917 I long for the simple days, you know? 1392 01:09:49,052 --> 01:09:51,360 When I, as the sheriff of the town, 1393 01:09:51,395 --> 01:09:54,528 I wouldn't need to do all this paperwork 1394 01:09:54,563 --> 01:09:56,332 to handle a problem like you. 1395 01:09:57,698 --> 01:09:59,797 I would just need a revolver and a bullet. 1396 01:10:01,570 --> 01:10:04,703 - You need to stop blowin' hot air up your tight little ass. 1397 01:10:04,738 --> 01:10:06,408 Yeah, back then it was simpler. 1398 01:10:06,443 --> 01:10:07,409 You got that right. 1399 01:10:08,545 --> 01:10:11,512 But back then, the sheriff was on the side of the people. 1400 01:10:12,482 --> 01:10:14,383 Today you just work for corporations. 1401 01:10:15,617 --> 01:10:17,980 And if the world was right and you were serving up justice, 1402 01:10:18,015 --> 01:10:20,488 you wouldn't be chasing after people like me. 1403 01:10:21,821 --> 01:10:23,293 And regardless of the era, 1404 01:10:24,494 --> 01:10:26,494 it's always harder to hit a moving target. 1405 01:10:27,497 --> 01:10:29,497 So, come catch me if you can. 1406 01:10:30,698 --> 01:10:35,701 (Agent Jackson laughs) (pensive music) 1407 01:10:36,869 --> 01:10:37,703 - Okay. 1408 01:10:41,412 --> 01:10:42,037 Well, 1409 01:10:44,382 --> 01:10:45,975 see ya 'round, I guess. 1410 01:10:46,010 --> 01:10:47,009 - I guess. 1411 01:10:47,044 --> 01:10:49,880 (music continues) 1412 01:10:54,524 --> 01:10:57,360 (Holly exhales) 1413 01:10:58,660 --> 01:11:01,463 (dramatic music) 1414 01:11:07,438 --> 01:11:10,406 (Agent Jackson spits) 1415 01:11:10,441 --> 01:11:13,035 (music continues) 1416 01:11:20,649 --> 01:11:23,518 - [Renzo] They say she's a shape-shifting witch looking 1417 01:11:23,553 --> 01:11:25,982 for revenge on the people who wronged her. 1418 01:11:26,017 --> 01:11:28,853 - [Agent Jackson] The only reason I'm not arresting you 1419 01:11:28,888 --> 01:11:30,657 is because in the grand scheme of things, 1420 01:11:30,692 --> 01:11:33,528 you're worth diddly squat in the case like this. 1421 01:11:33,563 --> 01:11:36,498 - [Mr. Maxwell] So, when are you gonna pay me another visit? 1422 01:11:36,533 --> 01:11:38,698 - [Renzo] Nothing in life comes for free. 1423 01:11:38,733 --> 01:11:41,063 Every favor comes with a debt. 1424 01:11:41,098 --> 01:11:43,835 Every criminal act, subject to karma. 1425 01:11:45,509 --> 01:11:47,003 - [Holly's Dad] You're born to run, it's in your blood. 1426 01:11:48,413 --> 01:11:50,743 I'm not standing in your way any longer. 1427 01:11:50,778 --> 01:11:52,778 - Shelby, get your meds! 1428 01:11:52,813 --> 01:11:55,011 (energetic music) 1429 01:11:55,046 --> 01:11:55,880 Shelby, come on. 1430 01:11:58,621 --> 01:11:59,389 Get in. 1431 01:11:59,424 --> 01:12:00,654 Go. 1432 01:12:00,689 --> 01:12:05,428 Put your seatbelt on. 1433 01:12:05,463 --> 01:12:06,891 Seatbelt on? - Uh, almost. 1434 01:12:06,926 --> 01:12:07,892 - Put it on. 1435 01:12:07,927 --> 01:12:10,730 (music continues) 1436 01:12:17,574 --> 01:12:20,102 (music continues) 1437 01:12:31,489 --> 01:12:34,556 (Holly's Dad grunts) 1438 01:12:35,493 --> 01:12:37,691 (door slams) 1439 01:12:39,090 --> 01:12:40,463 - You look like you're in a hurry 1440 01:12:40,498 --> 01:12:42,762 to get somewhere you don't wanna go. 1441 01:12:42,797 --> 01:12:45,798 - Yeah, we need to wait for awhile. 1442 01:12:47,571 --> 01:12:48,801 - What did you do? 1443 01:12:48,836 --> 01:12:49,736 - The right thing. 1444 01:12:51,069 --> 01:12:54,070 - (sighs) Now you're paying for it. 1445 01:12:57,779 --> 01:12:59,911 - Dad, I need to know Mom's gonna be okay. 1446 01:12:59,946 --> 01:13:01,814 - (scoffs) You just run and leave me 1447 01:13:01,849 --> 01:13:04,113 with a pretty tough job, don't ya think, Hol? 1448 01:13:05,556 --> 01:13:06,786 Does this mean you and the boy 1449 01:13:06,821 --> 01:13:09,184 are gonna be spending more time together? 1450 01:13:09,219 --> 01:13:11,692 - Yeah. 1451 01:13:11,727 --> 01:13:13,760 - But you'll be just fine, Holly. 1452 01:13:15,258 --> 01:13:17,764 - I don't know if I need to go right or left, 1453 01:13:17,799 --> 01:13:18,963 forwards or backwards, 1454 01:13:18,998 --> 01:13:22,901 but this isn't workin' for me here, Dad. 1455 01:13:22,936 --> 01:13:25,442 - It's not working for a lot of people, Holly. 1456 01:13:26,775 --> 01:13:31,778 (sighs) Listen, kiddo, you gave it your best shot 1457 01:13:33,144 --> 01:13:34,847 and I'm sorry it's all uphill for your generation. 1458 01:13:34,882 --> 01:13:37,113 But you do whatever you need to do 1459 01:13:37,148 --> 01:13:39,115 to even out the playing field, hear me? 1460 01:13:42,857 --> 01:13:46,859 - I guess we'll (sniffs) keep in touch. 1461 01:13:46,894 --> 01:13:47,728 - Okay. 1462 01:13:49,765 --> 01:13:53,030 You know, I told myself I came here 1463 01:13:54,869 --> 01:13:57,837 for some spare parts but I really think I came here looking, 1464 01:13:57,872 --> 01:13:58,772 I really think I came you're looking 1465 01:13:58,807 --> 01:14:00,037 for the man I used to be, Hol. 1466 01:14:02,877 --> 01:14:04,547 And I'd rather lose you for six months 1467 01:14:04,582 --> 01:14:05,779 then have you lose your edge forever 1468 01:14:05,814 --> 01:14:07,011 because the last thing I want 1469 01:14:07,046 --> 01:14:08,815 is my little girl slowing down. 1470 01:14:12,216 --> 01:14:14,722 - I'm gonna go faster than you've ever seen. 1471 01:14:16,792 --> 01:14:19,694 - And I'm gonna be cheering for you. 1472 01:14:19,729 --> 01:14:23,225 (sniffs) For both of you. 1473 01:14:24,800 --> 01:14:25,799 (Holly's Dad sighs) 1474 01:14:25,834 --> 01:14:28,967 (sniffs) You know, Hol, 1475 01:14:30,267 --> 01:14:33,202 ditch the 'burb soon as you can. 1476 01:14:33,237 --> 01:14:34,610 It just don't suit you. 1477 01:14:36,746 --> 01:14:37,547 - Deal. 1478 01:14:37,582 --> 01:14:40,044 (solemn music) 1479 01:14:45,887 --> 01:14:47,821 (engine rumbling) 1480 01:14:47,856 --> 01:14:50,527 (pensive music) 1481 01:14:57,767 --> 01:15:00,801 (music continues) 1482 01:15:14,850 --> 01:15:15,750 - Hey. 1483 01:15:15,785 --> 01:15:16,617 I'm gonna ask you something 1484 01:15:16,653 --> 01:15:17,686 and you have to be straight with me. 1485 01:15:17,721 --> 01:15:18,280 - Always. 1486 01:15:18,315 --> 01:15:19,919 What? 1487 01:15:19,954 --> 01:15:21,349 - If I can't keep running meds, what happens? 1488 01:15:21,384 --> 01:15:23,824 - As long as there's demand, the vacuum fills. 1489 01:15:23,859 --> 01:15:25,694 If not by me than somebody else. 1490 01:15:26,928 --> 01:15:28,763 Do you wanna quit? Is this because of what I did? 1491 01:15:28,798 --> 01:15:29,995 Because I'm sorry. 1492 01:15:30,030 --> 01:15:31,227 Listen, I know I crossed the line- 1493 01:15:31,262 --> 01:15:33,064 - No, Renzo, this has nothing to do with you. 1494 01:15:33,099 --> 01:15:35,803 I kept taking the money and now the feds are on to me. 1495 01:15:38,203 --> 01:15:40,038 - So, you're leavin'? 1496 01:15:40,073 --> 01:15:42,304 - Yeah, we're headed straight for the border. 1497 01:15:43,208 --> 01:15:44,614 Do you know if you can- 1498 01:15:44,649 --> 01:15:45,945 - Get you meds in Mexico? 1499 01:15:45,980 --> 01:15:46,946 Yeah. 1500 01:15:46,981 --> 01:15:48,014 Look, I can make sure Shelby gets 1501 01:15:48,049 --> 01:15:50,851 the best healthcare he's ever had in his life, okay? 1502 01:15:50,886 --> 01:15:52,149 But there's no way you get through a checkpoint 1503 01:15:52,184 --> 01:15:53,755 if you're on a wanted list. 1504 01:15:55,055 --> 01:15:55,889 Wait right there. 1505 01:15:58,927 --> 01:15:59,761 - Good, bud? 1506 01:16:03,899 --> 01:16:05,932 No, no, no, Renzo, I can't. I don't know how to use it. 1507 01:16:05,967 --> 01:16:08,671 - I know, I know, you don't have to. I'm going with you. 1508 01:16:08,706 --> 01:16:10,970 I can show you a way through and I can protect you. 1509 01:16:11,005 --> 01:16:13,170 - You don't have to do this after what I said to you. 1510 01:16:13,205 --> 01:16:15,876 - Truth be told I'd have done this the day I met you. 1511 01:16:16,945 --> 01:16:17,911 All right? Let's go. 1512 01:16:21,851 --> 01:16:23,719 - Hey, you were right. 1513 01:16:24,722 --> 01:16:26,282 I am the wild horse. 1514 01:16:26,317 --> 01:16:27,855 - I know. 1515 01:16:27,890 --> 01:16:29,351 (door slams) 1516 01:16:29,386 --> 01:16:31,353 (engine rumbling) 1517 01:16:31,388 --> 01:16:32,860 - Seatbelt on? - Yeah. 1518 01:16:32,895 --> 01:16:35,995 (anticipatory music) 1519 01:16:44,038 --> 01:16:46,874 (music continues) 1520 01:16:53,377 --> 01:16:57,918 (phone ringing) (music continues) 1521 01:16:57,953 --> 01:16:59,052 - Connolly. 1522 01:16:59,088 --> 01:17:02,659 - You are not going to believe who I'm tailing right now. 1523 01:17:03,761 --> 01:17:05,354 Renzo Romeo. 1524 01:17:10,900 --> 01:17:12,427 - You're on Renzo Romeo right now? 1525 01:17:12,462 --> 01:17:14,231 - (sighs) He's on a nice little road trip 1526 01:17:14,266 --> 01:17:15,463 with almost no protection. 1527 01:17:15,498 --> 01:17:16,937 I mean, do you have any idea how long 1528 01:17:16,972 --> 01:17:18,070 I've been searching for this guy and then boom, 1529 01:17:18,105 --> 01:17:19,368 like that, he's in my lap? - Yeah, okay. 1530 01:17:19,403 --> 01:17:20,842 Hey, keep tabs on him. 1531 01:17:20,877 --> 01:17:21,469 I'm gonna make a phone- 1532 01:17:21,504 --> 01:17:22,712 - Tabs on him? 1533 01:17:22,747 --> 01:17:23,944 No, I've got a team ready to go 1534 01:17:23,979 --> 01:17:26,012 if these guys even think of heading to Vegas. 1535 01:17:26,047 --> 01:17:27,277 - Jackson, listen to me, 1536 01:17:27,312 --> 01:17:29,048 you are not to lay a hand on Renzo Romeo 1537 01:17:29,083 --> 01:17:30,313 until I give you the all clear. 1538 01:17:30,348 --> 01:17:32,150 Is that understood? I have to make a phone call. 1539 01:17:32,185 --> 01:17:33,888 There are politics involved. 1540 01:17:33,923 --> 01:17:36,022 - Oh my God, I am so sick of hearing about the politics. 1541 01:17:36,057 --> 01:17:37,023 Just let me do my job. 1542 01:17:37,058 --> 01:17:38,959 - And you let me do mine! 1543 01:17:38,994 --> 01:17:41,192 You listen to what I tell you to do. 1544 01:17:41,227 --> 01:17:43,062 You follow my orders, you grunt! 1545 01:17:50,170 --> 01:17:51,103 - Tommy? 1546 01:17:52,106 --> 01:17:53,204 - [Tommy] Over here. 1547 01:17:53,239 --> 01:17:56,405 (solemn music) 1548 01:17:56,440 --> 01:17:57,274 - Tommy? 1549 01:18:00,213 --> 01:18:01,751 What happened? 1550 01:18:01,786 --> 01:18:04,083 Shelby, please, go look at the bikes. 1551 01:18:04,118 --> 01:18:05,513 Are you okay? 1552 01:18:05,548 --> 01:18:06,921 Wow. 1553 01:18:06,956 --> 01:18:07,988 - We haven't met yet. 1554 01:18:09,387 --> 01:18:10,188 - Renzo. 1555 01:18:10,223 --> 01:18:11,453 - [Tommy] Renzo. 1556 01:18:11,488 --> 01:18:13,895 - Tommy, we have to get you to the hospital. 1557 01:18:14,557 --> 01:18:15,897 Who did this? 1558 01:18:15,932 --> 01:18:17,261 - Some heavies. 1559 01:18:17,296 --> 01:18:18,768 Showed up asking about you. 1560 01:18:20,233 --> 01:18:22,035 They said they wanna send a message. 1561 01:18:23,467 --> 01:18:26,138 Needless to say I might've had something to say about that. 1562 01:18:28,505 --> 01:18:30,780 - You're the best guard dog a girl could ever ask for. 1563 01:18:30,815 --> 01:18:32,540 You know that? 1564 01:18:32,575 --> 01:18:34,278 - Those were Maxwell's men. 1565 01:18:34,313 --> 01:18:36,951 Looks like you got two bounties on your head now. 1566 01:18:38,284 --> 01:18:39,921 - I'm under the impression 1567 01:18:39,956 --> 01:18:41,516 that you might be in a spot of trouble (coughs). 1568 01:18:43,289 --> 01:18:45,058 - You could say that. 1569 01:18:47,128 --> 01:18:49,964 I think we're gonna lay low in Mexico for awhile. 1570 01:18:49,999 --> 01:18:51,130 - Oh, yeah? 1571 01:18:51,165 --> 01:18:54,100 I'll have to come visit once I feel better 1572 01:18:54,135 --> 01:18:56,498 'cause I think you owe me a truck load of tacos and beans. 1573 01:18:56,533 --> 01:18:58,038 (Holly laughs) 1574 01:18:58,073 --> 01:18:59,072 Ow. 1575 01:18:59,107 --> 01:19:00,139 Yes, please. 1576 01:19:01,076 --> 01:19:03,010 - If they were here looking for you, 1577 01:19:03,045 --> 01:19:05,848 why did they feel the need to leave so fast? 1578 01:19:05,883 --> 01:19:09,115 (tires squealing) 1579 01:19:09,150 --> 01:19:10,215 - I have to go. 1580 01:19:11,086 --> 01:19:12,118 - Then go. 1581 01:19:13,319 --> 01:19:16,254 - I love you. 1582 01:19:16,289 --> 01:19:17,992 - I love you. 1583 01:19:18,027 --> 01:19:19,191 - [Holly] Come on. 1584 01:19:19,226 --> 01:19:20,291 - I love you. 1585 01:19:21,492 --> 01:19:23,195 - I'm waiting. 1586 01:19:23,230 --> 01:19:25,362 We literally have them surrounded. 1587 01:19:25,397 --> 01:19:26,429 - You're good to go. 1588 01:19:27,432 --> 01:19:29,036 Light 'em up if you have to. 1589 01:19:30,138 --> 01:19:31,203 - There's a kid in there. 1590 01:19:32,140 --> 01:19:33,172 - Mm hm. 1591 01:19:35,176 --> 01:19:37,044 How terrible. 1592 01:19:37,079 --> 01:19:39,915 (dramatic music) 1593 01:19:42,051 --> 01:19:44,480 (door bangs) 1594 01:19:56,593 --> 01:20:01,596 (horn honking) (tires squealing) 1595 01:20:03,633 --> 01:20:05,138 - Night Train, bitch (laughs). 1596 01:20:06,240 --> 01:20:07,107 - Secure the area. 1597 01:20:07,142 --> 01:20:08,141 I'm on them. 1598 01:20:08,176 --> 01:20:11,210 (dramatic music) 1599 01:20:17,416 --> 01:20:20,252 (music continues) 1600 01:20:29,230 --> 01:20:30,526 - [Holly] Hang on, Shelby, okay? 1601 01:20:30,561 --> 01:20:31,560 Hang onto something. 1602 01:20:31,595 --> 01:20:34,431 (music continues) 1603 01:20:41,979 --> 01:20:42,912 - Okay. 1604 01:20:42,947 --> 01:20:45,607 Please, tell me that was intentional, yeah? 1605 01:20:45,642 --> 01:20:48,478 (music continues) 1606 01:20:57,522 --> 01:21:00,325 (music continues) 1607 01:21:04,232 --> 01:21:06,199 (Agent Jackson grunts) 1608 01:21:06,234 --> 01:21:07,662 - Sorry, Officer. 1609 01:21:07,697 --> 01:21:09,136 Foot came off the brake. 1610 01:21:13,142 --> 01:21:13,943 - Thanks, Dad. 1611 01:21:16,343 --> 01:21:21,247 (engine revving) (energetic music) 1612 01:21:28,421 --> 01:21:31,257 (music continues) 1613 01:21:33,393 --> 01:21:34,491 What the hell is that? 1614 01:21:37,001 --> 01:21:37,560 - It's Maxwell's men. 1615 01:21:37,595 --> 01:21:38,462 Go, go. 1616 01:21:39,696 --> 01:21:41,531 - Shelby, get down on the floorboard, okay? 1617 01:21:41,566 --> 01:21:43,170 I need you to stay down. 1618 01:21:43,205 --> 01:21:44,468 You gotta stay on the floorboard, all right? 1619 01:21:44,503 --> 01:21:48,307 (engines revving) (music continues) 1620 01:21:48,342 --> 01:21:50,210 - He'll kill us out here. 1621 01:21:50,245 --> 01:21:51,079 Come on. 1622 01:21:53,413 --> 01:21:55,182 You okay, kid? 1623 01:21:55,217 --> 01:21:56,414 Stay down. 1624 01:21:56,449 --> 01:22:01,254 (revving continues) (music continues) 1625 01:22:08,329 --> 01:22:09,195 - Hold on, Shelby. 1626 01:22:09,230 --> 01:22:14,201 (revving continues) (music continues) 1627 01:22:19,505 --> 01:22:24,508 (revving continues) (revving continues) 1628 01:22:28,679 --> 01:22:33,682 (revving continues) (music continues) 1629 01:22:39,756 --> 01:22:44,759 (revving continues) (music continues) 1630 01:22:48,732 --> 01:22:50,039 I can't outrun that. 1631 01:22:50,074 --> 01:22:51,535 I can't out run it. 1632 01:22:52,439 --> 01:22:53,735 (gun cocks) 1633 01:22:53,770 --> 01:22:55,011 - Keep it steady. 1634 01:22:57,510 --> 01:22:59,345 - Shelby, stay down, okay? 1635 01:22:59,380 --> 01:23:03,745 (revving continues) (music continues) 1636 01:23:03,780 --> 01:23:06,352 (shots firing) 1637 01:23:09,126 --> 01:23:11,621 (engine revving) 1638 01:23:14,362 --> 01:23:15,295 You okay? 1639 01:23:15,330 --> 01:23:16,263 Are you okay? 1640 01:23:16,298 --> 01:23:18,364 (pensive music) 1641 01:23:18,399 --> 01:23:23,402 (Holly panting) (Renzo panting) 1642 01:23:30,279 --> 01:23:32,510 Well, you did say you'd get us to the border. 1643 01:23:33,711 --> 01:23:35,447 - I'm not stopping there, all right? 1644 01:23:35,482 --> 01:23:36,481 I'm comin' with you. 1645 01:23:37,649 --> 01:23:40,254 - You wanna hitch your wagon to this? 1646 01:23:40,289 --> 01:23:41,816 - If you'll let me, yeah. 1647 01:23:44,590 --> 01:23:47,393 - Well, prepare for your life to get a whole lot wilder. 1648 01:23:48,297 --> 01:23:50,528 - (sniffs) I can handle that. 1649 01:23:52,433 --> 01:23:54,796 (pensive music) 1650 01:23:54,831 --> 01:23:56,237 - Oh, that's bad. 1651 01:23:56,272 --> 01:23:59,108 (music continues) 1652 01:24:07,349 --> 01:24:10,383 (music continues) 1653 01:24:17,392 --> 01:24:20,360 (music continues) 1654 01:24:27,336 --> 01:24:30,436 (music continues) 1655 01:24:45,486 --> 01:24:50,489 - Seems, uh, seems you underestimated me, huh? 1656 01:24:52,493 --> 01:24:55,890 You see, I've been staking out this rat hole 1657 01:24:55,925 --> 01:24:59,531 for over a year in the hopes that maybe, 1658 01:25:00,732 --> 01:25:03,601 maybe one day this guy would pop up. 1659 01:25:03,636 --> 01:25:06,736 (smirks) Look at you two. 1660 01:25:06,771 --> 01:25:10,212 It's wild how things come together, ain't it? 1661 01:25:10,247 --> 01:25:11,345 - It is. 1662 01:25:11,380 --> 01:25:12,907 Why don't you keep that gun on me, huh? 1663 01:25:12,942 --> 01:25:14,612 - Not a problem, Renzo. 1664 01:25:14,647 --> 01:25:19,584 Oh, let's be honest, you're not much of a threat, are you? 1665 01:25:20,653 --> 01:25:22,224 - Try me. 1666 01:25:22,259 --> 01:25:23,588 - I read every report we have on you 1667 01:25:23,623 --> 01:25:26,426 and you've never actually had the guts to kill anyone. 1668 01:25:28,397 --> 01:25:32,366 - And yet here I am, top of your most wanted list. 1669 01:25:33,864 --> 01:25:35,534 - Yep, here you are. 1670 01:25:35,569 --> 01:25:38,933 You're a smuggler, okay? 1671 01:25:38,968 --> 01:25:41,606 You wanna kill gang bangers, have at it. 1672 01:25:41,641 --> 01:25:43,641 You'd be doing me a favor. 1673 01:25:43,676 --> 01:25:45,511 You start messing with the economy, though, 1674 01:25:45,546 --> 01:25:46,479 we got a problem. 1675 01:25:47,348 --> 01:25:48,778 - Listen, I'll come with you right now 1676 01:25:48,813 --> 01:25:50,846 and they walk, all right? 1677 01:25:50,881 --> 01:25:52,617 - You care about their safety now? 1678 01:25:54,720 --> 01:25:55,554 Is that right? 1679 01:25:58,592 --> 01:25:59,492 How about this? 1680 01:26:01,463 --> 01:26:02,891 You don't do contracts, I get it. 1681 01:26:04,862 --> 01:26:07,401 But you and I, we can still make a deal. 1682 01:26:07,436 --> 01:26:08,864 You testify that this guy forced 1683 01:26:08,899 --> 01:26:10,569 you into this and I give you my word 1684 01:26:10,604 --> 01:26:13,506 you will be looked after, new identity, house, 1685 01:26:13,541 --> 01:26:16,245 everything the kid needs, all taken care of. 1686 01:26:18,579 --> 01:26:19,611 What do ya say? 1687 01:26:24,816 --> 01:26:26,420 - I can do better than that. 1688 01:26:27,753 --> 01:26:28,818 - [Agent Jackson] Oh, yeah? 1689 01:26:30,327 --> 01:26:32,426 - You know, I've been thinking, 1690 01:26:32,461 --> 01:26:35,495 you and I, we're kinda the same. 1691 01:26:37,730 --> 01:26:39,598 You're tired, too, right? 1692 01:26:39,633 --> 01:26:41,468 Because I'm exhausted. 1693 01:26:43,439 --> 01:26:45,373 We're both running as hard as we can. 1694 01:26:47,344 --> 01:26:49,938 The only difference is that I'm running 1695 01:26:49,973 --> 01:26:50,872 towards something good, 1696 01:26:52,481 --> 01:26:53,447 and I get the feeling that you're running 1697 01:26:53,482 --> 01:26:54,481 away from something bad. 1698 01:26:58,850 --> 01:27:01,620 - (sniffles) Wow. 1699 01:27:02,557 --> 01:27:04,623 All right, you got me there. 1700 01:27:06,594 --> 01:27:08,363 - I can give you a bigger fish, 1701 01:27:09,465 --> 01:27:11,696 somebody that's actually worth chasing. 1702 01:27:12,798 --> 01:27:15,502 And you said it yourself, I'm a nobody. 1703 01:27:16,703 --> 01:27:19,638 I'm diddly squat in this case, remember? 1704 01:27:20,839 --> 01:27:22,509 And you mean to tell me that you signed up 1705 01:27:22,544 --> 01:27:24,005 for this job so that you could chase 1706 01:27:24,040 --> 01:27:26,007 somebody smuggling medical supplies? 1707 01:27:27,043 --> 01:27:27,877 - Wow. 1708 01:27:29,485 --> 01:27:32,046 (exhales) That is a hell of a lot of psychoanalyzing 1709 01:27:32,081 --> 01:27:33,487 you got goin' on there. 1710 01:27:37,889 --> 01:27:38,921 Who are you offering? 1711 01:27:41,794 --> 01:27:42,628 - Stay here. 1712 01:27:48,537 --> 01:27:49,437 Maxwell. 1713 01:27:49,472 --> 01:27:50,306 - Mm. 1714 01:27:51,639 --> 01:27:52,671 Interesting. 1715 01:27:54,477 --> 01:27:56,103 What ya got for me? 1716 01:27:56,138 --> 01:27:57,271 - Are you gonna let us pass? 1717 01:27:57,306 --> 01:28:00,646 - Maybe, it's hard to say without seeing the goods first. 1718 01:28:01,979 --> 01:28:03,946 - I want something from you. 1719 01:28:03,981 --> 01:28:05,684 - [Agent Jackson] Hm. 1720 01:28:05,719 --> 01:28:07,884 - I wanna know what it is that you're running from. 1721 01:28:07,919 --> 01:28:12,922 - (laughs) Did this just become a therapy session? 1722 01:28:13,793 --> 01:28:14,392 Is that what's happening? 1723 01:28:15,630 --> 01:28:17,531 - Do you want Maxwell or not? 1724 01:28:17,566 --> 01:28:19,962 (pensive music) 1725 01:28:31,877 --> 01:28:34,746 - (sighs) I executed a family in cold blood 1726 01:28:34,781 --> 01:28:36,316 and I'm not proud of it. 1727 01:28:40,182 --> 01:28:42,919 (sniffs) They told me I had to do it 1728 01:28:42,954 --> 01:28:44,690 because they messed up. 1729 01:28:47,629 --> 01:28:49,057 They had bad intelligence. 1730 01:28:50,764 --> 01:28:53,028 So, an innocent family had to die at my hands 1731 01:28:53,063 --> 01:28:58,066 and I get to look at them every time I close my eyes. 1732 01:29:07,649 --> 01:29:10,177 (Agent Jackson sniffs) 1733 01:29:10,212 --> 01:29:11,915 Oh, damn it! 1734 01:29:15,558 --> 01:29:16,392 There ya go. 1735 01:29:17,021 --> 01:29:18,020 You happy now? 1736 01:29:23,632 --> 01:29:26,666 - This is my son, Shelby. 1737 01:29:29,165 --> 01:29:30,406 He's my everything. 1738 01:29:32,168 --> 01:29:34,641 And by laws of science, he shouldn't exist. 1739 01:29:35,842 --> 01:29:36,643 But here he is. 1740 01:29:38,746 --> 01:29:39,712 Nobody can explain it to me 1741 01:29:39,747 --> 01:29:42,880 but I have my own little theory. 1742 01:29:44,686 --> 01:29:48,655 I think that when something innocent is killed, 1743 01:29:49,856 --> 01:29:51,757 something pure takes its place. 1744 01:29:53,860 --> 01:29:56,223 And it might help you to see it that way, too. 1745 01:29:56,258 --> 01:29:58,665 (soft music) 1746 01:30:04,838 --> 01:30:08,004 (Agent Jackson gasps) 1747 01:30:12,681 --> 01:30:14,549 Oh, damn. 1748 01:30:14,584 --> 01:30:16,144 (Agent Jackson exhales) 1749 01:30:16,179 --> 01:30:18,916 This is (sniffs), this is pretty embarrassing (sniffs). 1750 01:30:21,954 --> 01:30:24,625 (Agent Jackson groans) 1751 01:30:24,660 --> 01:30:25,791 I sure hope whatever you have 1752 01:30:25,826 --> 01:30:27,826 on Mr. Maxwell is worthwhile. 1753 01:30:31,095 --> 01:30:34,569 - I've been going through people's trash my whole life. 1754 01:30:34,604 --> 01:30:37,770 So, trust me when I say I know where to find dirt. 1755 01:30:38,806 --> 01:30:41,642 (music continues) 1756 01:30:44,141 --> 01:30:47,780 (Agent Jackson panting) 1757 01:30:49,553 --> 01:30:52,180 (music continues) 1758 01:30:56,593 --> 01:30:57,526 You did good, girl. 1759 01:30:59,827 --> 01:31:00,760 You did damn good. 1760 01:31:03,160 --> 01:31:04,225 Come on, bud. 1761 01:31:09,870 --> 01:31:10,869 Hey. 1762 01:31:13,808 --> 01:31:14,840 Give him hell. 1763 01:31:14,875 --> 01:31:17,513 (pensive music) 1764 01:31:25,853 --> 01:31:27,853 (Agent Jackson sniffles) 1765 01:31:27,888 --> 01:31:30,724 (music continues) 1766 01:31:38,833 --> 01:31:40,228 (music continues) 1767 01:31:40,263 --> 01:31:41,636 - [Agent Jackson] Connolly. 1768 01:31:41,671 --> 01:31:44,298 (music continues) 1769 01:31:53,815 --> 01:31:56,651 (music continues) 1770 01:31:58,017 --> 01:32:00,787 (gentle music) 1771 01:32:12,328 --> 01:32:13,899 - So, full disclosure, 1772 01:32:15,067 --> 01:32:17,936 I kinda planned to cross the border with ya, 1773 01:32:17,971 --> 01:32:18,838 so I called ahead. 1774 01:32:21,810 --> 01:32:22,974 - Now, that's cool. 1775 01:32:27,882 --> 01:32:28,716 - How'd I do? 1776 01:32:29,411 --> 01:32:30,718 - You did good. 1777 01:32:30,753 --> 01:32:31,345 - Yeah? 1778 01:32:31,380 --> 01:32:32,214 - Yeah. 1779 01:32:34,383 --> 01:32:36,218 - Ugh, so not cool. 1780 01:32:36,253 --> 01:32:38,825 (gentle music) 1781 01:32:47,671 --> 01:32:50,298 (music continues) 1782 01:32:52,973 --> 01:32:54,236 - Okay (laughs). 1783 01:32:54,271 --> 01:32:56,843 (doors slamming) 1784 01:32:56,878 --> 01:32:58,240 (Holly sighs) 1785 01:32:58,275 --> 01:33:02,618 I was thinking maybe we could slow things down a little. 1786 01:33:04,721 --> 01:33:06,886 - Never gonna happen. 1787 01:33:06,921 --> 01:33:07,722 (engine rumbling) 1788 01:33:07,757 --> 01:33:08,921 Ready? 1789 01:33:08,956 --> 01:33:09,790 - Ready. 1790 01:33:11,992 --> 01:33:16,962 (singing in Spanish) (upbeat Spanish music) 1791 01:33:20,132 --> 01:33:21,329 Oh, yeah. 1792 01:33:21,364 --> 01:33:25,971 (singing in Spanish) (upbeat Spanish music) 1793 01:33:31,242 --> 01:33:36,245 (singing continues) (music continues) 1794 01:33:41,186 --> 01:33:46,189 (singing continues) (music continues) 1795 01:33:52,065 --> 01:33:57,068 (singing continues) (music continues) 1796 01:34:01,074 --> 01:34:06,077 (singing continues) (music continues) 1797 01:34:11,755 --> 01:34:14,382 (music continues) 1798 01:34:18,762 --> 01:34:23,765 (singing continues) (music continues) 1799 01:34:28,167 --> 01:34:33,170 (singing continues) (music continues) 1800 01:34:37,781 --> 01:34:42,784 (singing continues) (music continues) 1801 01:34:48,154 --> 01:34:53,157 (singing continues) (music continues) 1802 01:34:57,900 --> 01:35:02,903 (singing continues) (music continues) 1803 01:35:08,207 --> 01:35:11,043 (music continues) 117281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.