Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,350 --> 00:00:19,519
I could get used to this.
2
00:00:19,837 --> 00:00:22,131
You talking about me or the coffee?
3
00:00:22,856 --> 00:00:24,959
Your coffee, obviously.
4
00:00:24,983 --> 00:00:26,502
You know, we don't have a case today,
5
00:00:26,526 --> 00:00:29,046
so we can do anything we want,
6
00:00:29,070 --> 00:00:30,673
go anywhere.
7
00:00:30,697 --> 00:00:32,133
Or...
8
00:00:32,157 --> 00:00:34,093
we can go nowhere.
9
00:00:35,287 --> 00:00:36,337
Good morning!
10
00:00:36,361 --> 00:00:37,930
Hey, hey. Hi.
11
00:00:37,954 --> 00:00:40,766
Oh. Hi.
12
00:00:40,790 --> 00:00:43,686
Hello. Hi.
13
00:00:43,710 --> 00:00:45,855
Hello, hello.
14
00:00:45,879 --> 00:00:48,566
Rick, are you having a stroke?
15
00:00:48,590 --> 00:00:49,775
I don't think so.
16
00:00:49,799 --> 00:00:51,076
Wait...
17
00:00:51,760 --> 00:00:53,362
No.
18
00:00:53,386 --> 00:00:55,364
I just made a pot of coffee.
You want a cup?
19
00:00:55,388 --> 00:00:58,576
Ah, thanks. I gotta grab
my stuff and head to work.
20
00:00:58,600 --> 00:01:03,122
Oh, one more thing...
I am gonna be gone all day.
21
00:01:03,146 --> 00:01:05,583
Definitely won't be home
before 10:00 p.m.
22
00:01:05,607 --> 00:01:07,126
Actually, 11:00.
23
00:01:07,150 --> 00:01:10,838
Definitely not back before 11:00 p.m.
24
00:01:10,862 --> 00:01:12,298
11:00.
25
00:01:12,322 --> 00:01:13,591
Well, you make sure you do
your homework, now.
26
00:01:13,615 --> 00:01:15,367
Thanks, Dad!
27
00:01:24,751 --> 00:01:26,145
What?
28
00:01:26,169 --> 00:01:28,564
Do you think he was acting
a little bit weird?
29
00:01:28,588 --> 00:01:29,899
I-It's Rick.
30
00:01:29,923 --> 00:01:31,567
That's pretty on brand.
31
00:01:38,598 --> 00:01:41,285
I'm telling you,
they're totally doing it.
32
00:01:41,309 --> 00:01:42,620
You guys found a necklace.
33
00:01:42,644 --> 00:01:44,997
That's hardly a smoking gun.
34
00:01:45,021 --> 00:01:47,875
Not just any necklace, Kumu.
35
00:01:47,899 --> 00:01:49,043
Higgins' necklace.
36
00:01:49,067 --> 00:01:50,544
So what?
37
00:01:50,568 --> 00:01:53,422
Higgins in the Major Domo
and Thomas' business partner.
38
00:01:53,446 --> 00:01:55,174
They're always together.
39
00:01:55,198 --> 00:01:57,718
Kumu, it was under his bed.
40
00:01:57,742 --> 00:02:00,179
That's right, and those two were acting
41
00:02:00,203 --> 00:02:01,389
super weird this morning.
42
00:02:01,413 --> 00:02:02,973
Now, were they acting weird,
43
00:02:02,997 --> 00:02:05,643
or were they reacting
to you acting weird?
44
00:02:05,667 --> 00:02:08,604
Guys, we have been rooting
for this for years.
45
00:02:08,628 --> 00:02:10,773
It's none of our business, Rick.
46
00:02:10,797 --> 00:02:12,775
You gotta let it go.
47
00:02:24,352 --> 00:02:25,913
Okay, now I'm officially uncomfortable.
48
00:02:25,937 --> 00:02:28,499
It's not for services rendered, Magnum.
49
00:02:28,523 --> 00:02:31,752
The cash came in the mail.
It's from a client.
50
00:02:31,776 --> 00:02:33,587
Seems they have reason
to believe that a man
51
00:02:33,611 --> 00:02:35,464
named Jack Hill has committed a murder,
52
00:02:35,488 --> 00:02:39,552
and they are hiring us
to find out if that's the case.
53
00:02:39,576 --> 00:02:42,805
No signature. Is there a return address?
54
00:02:42,829 --> 00:02:44,181
No.
55
00:02:44,205 --> 00:02:45,891
So we don't know who the client is.
56
00:02:45,915 --> 00:02:48,519
And apparently
they don't want us to know.
57
00:02:50,572 --> 00:02:58,572
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
58
00:03:10,815 --> 00:03:13,127
They hired us to look into
this Jack Hill guy, right?
59
00:03:13,151 --> 00:03:15,456
- Let's just start there.
- No way.
60
00:03:15,480 --> 00:03:17,298
I'm incredibly uncomfortable
with the entire notion
61
00:03:17,322 --> 00:03:18,382
of an anonymous client.
62
00:03:18,406 --> 00:03:19,842
What if this is a set-up?
63
00:03:19,866 --> 00:03:22,011
What if the client
has some kind of ax to grind
64
00:03:22,035 --> 00:03:23,596
with the suspect?
65
00:03:23,620 --> 00:03:25,848
It's not prudent to go
any further until we know more.
66
00:03:25,873 --> 00:03:28,894
But you always say that
running a successful business
67
00:03:28,918 --> 00:03:30,687
requires making money.
68
00:03:30,711 --> 00:03:31,761
Here's the money.
69
00:03:31,785 --> 00:03:34,107
A-And, even if we wanted
to return the cash,
70
00:03:34,131 --> 00:03:36,235
we can't because we have no idea
who the client is.
71
00:03:36,259 --> 00:03:39,238
Right, which is exactly why
our first order of business
72
00:03:39,262 --> 00:03:41,031
should be to identify them.
73
00:03:41,055 --> 00:03:43,867
Okay, but you don't hire someone
to investigate a person
74
00:03:43,891 --> 00:03:45,410
you've never heard of, right?
75
00:03:45,434 --> 00:03:47,454
So if we want to find out
who the client is,
76
00:03:47,478 --> 00:03:49,713
we should dig into this Jack Hill guy.
77
00:03:50,231 --> 00:03:51,798
Right?
78
00:03:53,234 --> 00:03:54,878
I'll take that as a yes.
79
00:04:00,283 --> 00:04:04,269
No question, what I did
went against procedure.
80
00:04:04,745 --> 00:04:07,356
I was wrong. and I'm so sorry.
81
00:04:08,231 --> 00:04:11,895
But if you measured all the work
I've done as a police officer
82
00:04:11,919 --> 00:04:14,565
against the incident in question,
83
00:04:14,589 --> 00:04:18,026
you'd find that the good far outweighs
84
00:04:18,050 --> 00:04:20,636
one egregious error in judgment.
85
00:04:22,555 --> 00:04:24,658
Hey, you ready for school?
86
00:04:24,682 --> 00:04:27,452
Yeah. Uh, how are you?
87
00:04:27,476 --> 00:04:28,912
Ready for your hearing this afternoon?
88
00:04:28,936 --> 00:04:31,415
I hope to be by the time it starts.
89
00:04:31,439 --> 00:04:33,006
How do you think it'll go?
90
00:04:33,649 --> 00:04:35,586
No idea. I'll do the best I can.
91
00:04:35,610 --> 00:04:37,469
Then it's out of my hands.
92
00:04:38,404 --> 00:04:42,050
Look, if I don't get my job back,
93
00:04:42,074 --> 00:04:44,785
there's plenty of employment
for an ex-cop.
94
00:04:46,704 --> 00:04:49,391
Whatever happens, it'll be all right.
95
00:04:49,415 --> 00:04:51,852
We will be all right, okay?
96
00:04:58,382 --> 00:05:01,010
Don't worry. I got this.
97
00:05:02,494 --> 00:05:03,947
See you later?
98
00:05:14,815 --> 00:05:17,628
Jack Hill appears to be a model citizen.
99
00:05:17,652 --> 00:05:20,178
For the last five years,
he's been in construction.
100
00:05:20,655 --> 00:05:22,264
What about before that?
101
00:05:24,200 --> 00:05:26,309
I knew we should have
stayed away from this.
102
00:05:27,662 --> 00:05:29,431
What do ya know?
103
00:05:29,455 --> 00:05:31,141
Our boy Jack was a cop for eight years.
104
00:05:31,165 --> 00:05:33,477
One more reason
not to investigate the man.
105
00:05:33,501 --> 00:05:35,920
Or exactly why we were hired to do it.
106
00:05:42,468 --> 00:05:44,154
What are you doing?
107
00:05:44,178 --> 00:05:46,657
What I am not doing
is spending any more time
108
00:05:46,681 --> 00:05:48,158
investigating Jack Hill.
109
00:05:48,182 --> 00:05:49,993
As a police officer,
he would have come into contact
110
00:05:50,017 --> 00:05:51,912
with any number of people
over the years.
111
00:05:51,936 --> 00:05:53,914
Digging into the man any further
112
00:05:53,938 --> 00:05:56,291
is not going to help us
identify our client.
113
00:05:56,315 --> 00:05:59,586
Therefore, I am finished indulging you.
114
00:05:59,610 --> 00:06:03,674
Like, forever, or just
in regards to the case?
115
00:06:03,698 --> 00:06:05,175
I'm kidding.
116
00:06:05,199 --> 00:06:06,468
All right. All right.
117
00:06:06,492 --> 00:06:08,518
How do you want to proceed?
118
00:06:09,078 --> 00:06:11,807
Most people seal an envelope
with saliva, right?
119
00:06:11,831 --> 00:06:13,183
So that could mean DNA.
120
00:06:13,207 --> 00:06:14,726
So I'm gonna take this
down to the lab for analysis,
121
00:06:14,750 --> 00:06:17,187
and I'm also gonna reach out
to the post office.
122
00:06:17,211 --> 00:06:19,022
- You're gonna track the package?
- Yeah.
123
00:06:19,046 --> 00:06:21,358
They can decipher
the intelligent bar code.
124
00:06:21,382 --> 00:06:22,609
It contains a mailer identifier
125
00:06:22,633 --> 00:06:24,194
that's assigned to a specific business.
126
00:06:24,218 --> 00:06:25,445
Okay, so we won't know who sent it,
127
00:06:25,469 --> 00:06:27,823
but maybe where it came from.
128
00:06:27,847 --> 00:06:30,516
- Exactly.
- All right.
129
00:06:31,851 --> 00:06:33,871
Where are you going?
130
00:06:33,895 --> 00:06:35,164
While you're doing that,
131
00:06:35,188 --> 00:06:38,584
I am gonna go work the actual case.
132
00:06:59,962 --> 00:07:02,781
Really, Jack? A smart lock?
133
00:07:04,008 --> 00:07:05,903
No sign of an alarm pad.
134
00:07:05,927 --> 00:07:07,654
Good.
135
00:07:15,102 --> 00:07:16,747
Yeah, that should work.
136
00:07:31,661 --> 00:07:33,013
Okay, Jack.
137
00:07:33,037 --> 00:07:35,933
Why does someone think you're a killer?
138
00:08:25,923 --> 00:08:27,609
- Where are you?
- You don't wanna know.
139
00:08:27,633 --> 00:08:30,529
Please don't tell me you've
broken into Jack Hill's house.
140
00:08:30,553 --> 00:08:33,240
Okay, I won't tell you
I broke into Jack Hill's house.
141
00:08:33,264 --> 00:08:34,825
Just don't get caught, all right?
142
00:08:34,849 --> 00:08:36,368
Did you find anything?
143
00:08:36,392 --> 00:08:38,328
Well, I did find a bunch
of pictures of a girl
144
00:08:38,352 --> 00:08:39,621
that could be a girlfriend,
145
00:08:39,645 --> 00:08:41,248
but, uh, all the clothes here are his,
146
00:08:41,272 --> 00:08:42,666
so I don't think she lives here.
147
00:08:42,690 --> 00:08:46,503
And, uh, he does have a thing for PB&J.
148
00:08:46,527 --> 00:08:49,548
Right, well, that doesn't sound
uncommon for a single man.
149
00:08:49,572 --> 00:08:50,716
Anything else?
150
00:08:50,740 --> 00:08:52,342
He did have a surgery last week.
151
00:08:52,366 --> 00:08:53,635
Got his appendix removed.
152
00:08:53,659 --> 00:08:56,054
So basically, you didn't find anything.
153
00:08:56,078 --> 00:08:58,015
Well, luckily, I fared a little better.
154
00:08:58,039 --> 00:08:59,933
Did you get DNA from the envelope?
155
00:08:59,957 --> 00:09:01,602
Indeed I did.
156
00:09:01,626 --> 00:09:05,189
And, no, before you ask,
the client is not in the system.
157
00:09:05,213 --> 00:09:06,523
Okay, well, the good news is
158
00:09:06,547 --> 00:09:08,358
our mystery client
doesn't have a record.
159
00:09:08,382 --> 00:09:09,943
Should make you feel better
about taking the case.
160
00:09:09,967 --> 00:09:11,653
Well, actually, no,
it doesn't make me feel better
161
00:09:11,677 --> 00:09:13,780
about taking the case
because whilst we know
162
00:09:13,804 --> 00:09:15,365
that our client doesn't have
a criminal record,
163
00:09:15,389 --> 00:09:18,285
it doesn't mean that she can be trusted.
164
00:09:18,309 --> 00:09:19,495
She?
165
00:09:19,519 --> 00:09:20,746
Still, that's not gonna be enough to...
166
00:09:20,770 --> 00:09:22,789
No, I'm not finished.
The DNA gave us more.
167
00:09:22,813 --> 00:09:26,210
There is a 96% probability
that she has red hair
168
00:09:26,234 --> 00:09:28,795
and light eyes, which is
very rare on this island.
169
00:09:28,819 --> 00:09:31,298
Well, that will narrow down the search,
170
00:09:31,322 --> 00:09:32,591
but I think we're gonna
need more than...
171
00:09:32,615 --> 00:09:34,259
Well, I'm still not finished.
172
00:09:34,283 --> 00:09:36,470
The mailer identifier indicates
that the letter was sent
173
00:09:36,494 --> 00:09:38,639
from the mailroom at King's Medical.
174
00:09:38,663 --> 00:09:40,432
Presumably, our client works there.
175
00:09:40,456 --> 00:09:42,226
Well, that's where he got
his appendix removed.
176
00:09:42,250 --> 00:09:43,560
It can't be a coincidence.
177
00:09:43,584 --> 00:09:45,729
Hardly a slam dunk,
but perhaps they worked
178
00:09:45,753 --> 00:09:47,397
on Jack's medical or surgical team.
179
00:09:47,421 --> 00:09:49,274
It's definitely worth looking into.
180
00:09:49,298 --> 00:09:52,152
You do realize that
your clues needed my clues
181
00:09:52,176 --> 00:09:53,362
to have context, right?
182
00:09:53,386 --> 00:09:54,905
And vice versa.
183
00:09:54,929 --> 00:09:56,406
Okay, here we go.
184
00:09:56,430 --> 00:09:58,116
I've got a list of all the
people that took care of Jack
185
00:09:58,140 --> 00:09:59,743
whilst he was at King's.
186
00:09:59,767 --> 00:10:02,538
I'm eliminating all of the men.
187
00:10:02,562 --> 00:10:04,414
And that leaves us with three women.
188
00:10:04,438 --> 00:10:07,042
Surgical nurse Kim Wagner.
189
00:10:07,066 --> 00:10:08,418
No.
190
00:10:08,442 --> 00:10:11,463
Recovery nurse Tia Hashimoto.
191
00:10:11,487 --> 00:10:12,589
No.
192
00:10:12,613 --> 00:10:14,424
Right, that just leaves anesthesiologist
193
00:10:14,448 --> 00:10:16,683
Dr. Sally Cates.
194
00:10:17,285 --> 00:10:18,852
Is that her?
195
00:10:20,371 --> 00:10:23,267
Mr. Kalama can't have general.
196
00:10:23,291 --> 00:10:25,519
Will you make sure
Dr. Hoffman sees this?
197
00:10:25,543 --> 00:10:27,110
Excuse me?
198
00:10:27,587 --> 00:10:29,046
Dr. Cates?
199
00:10:29,195 --> 00:10:32,234
Thomas Magnum and my partner,
Juliet Higgins.
200
00:10:32,258 --> 00:10:34,153
But you knew that already, didn't you?
201
00:10:40,975 --> 00:10:42,578
I really don't want to be
involved in this.
202
00:10:42,602 --> 00:10:44,371
Perhaps you won't have to be.
203
00:10:44,395 --> 00:10:45,747
But we do have some questions,
204
00:10:45,771 --> 00:10:48,584
and in order for us
to investigate properly,
205
00:10:48,608 --> 00:10:50,085
we'll need some answers.
206
00:10:50,109 --> 00:10:52,653
We will do our best
to keep you out of it. Mm.
207
00:10:55,865 --> 00:10:57,759
When I anesthetized Mr. Hill,
208
00:10:57,783 --> 00:11:00,393
I heard him say something alarming,
209
00:11:01,037 --> 00:11:02,598
but I'm not allowed to come forward.
210
00:11:02,622 --> 00:11:04,766
I consulted the hospital's
legal counsel.
211
00:11:04,790 --> 00:11:06,643
They felt what he said was vague,
212
00:11:06,667 --> 00:11:09,438
not worth following up,
said I had to let it lie.
213
00:11:09,462 --> 00:11:10,856
And if you pursued it further,
214
00:11:10,880 --> 00:11:12,774
then you could potentially get fired.
215
00:11:12,798 --> 00:11:14,276
Oh, they will fire me.
216
00:11:14,300 --> 00:11:15,777
Took me 15 years to get here.
217
00:11:15,801 --> 00:11:17,029
I can't lose my job.
218
00:11:17,053 --> 00:11:19,639
But I also can't forget
about what he said.
219
00:11:27,146 --> 00:11:28,123
You okay, Mr. Hill?
220
00:11:28,147 --> 00:11:30,334
No, no, no, no, no.
221
00:11:30,358 --> 00:11:32,127
They'll never find her body.
222
00:11:37,698 --> 00:11:41,762
People under anesthesia say
strange things all the time.
223
00:11:41,786 --> 00:11:45,474
Yes, but I've never heard
anything like that.
224
00:11:45,498 --> 00:11:47,643
It wasn't just what he said.
225
00:11:47,667 --> 00:11:50,103
The way he said it... it was terrifying.
226
00:11:50,127 --> 00:11:53,816
And despite what Legal thinks,
I became a doctor to save lives.
227
00:11:53,840 --> 00:11:58,493
If Jack is a killer,
I can't ignore that.
228
00:11:59,178 --> 00:12:01,013
We'll get to the bottom of this.
229
00:12:01,579 --> 00:12:03,414
And we'll do our best
to keep you out of it.
230
00:12:05,184 --> 00:12:06,894
Mahalo.
231
00:12:07,895 --> 00:12:09,790
That's a relief.
Now we've met our client,
232
00:12:09,814 --> 00:12:11,583
we can focus solely on Jack Hill.
233
00:12:11,607 --> 00:12:13,585
All right, so you came
to the same conclusion I did,
234
00:12:13,609 --> 00:12:14,837
it just took you longer.
235
00:12:14,861 --> 00:12:16,588
Yes, but only because I'm more thorough.
236
00:12:16,612 --> 00:12:19,681
And now we gotta figure out
why he left HPD.
237
00:12:20,283 --> 00:12:21,802
You don't spend eight years as a cop
238
00:12:21,826 --> 00:12:23,470
and then leave before pension kicks in.
239
00:12:23,494 --> 00:12:25,806
Not voluntarily, no.
I mean, I can dig deeper,
240
00:12:25,830 --> 00:12:28,433
but I didn't see anything
in the HPD database
241
00:12:28,457 --> 00:12:30,644
to explain his early exit.
242
00:12:30,668 --> 00:12:32,020
Well, that's all right.
243
00:12:32,044 --> 00:12:35,107
We have a living, breathing
database we can access.
244
00:12:40,428 --> 00:12:42,579
There's the man. How you doing, Gordie?
245
00:12:43,055 --> 00:12:44,724
Come on in.
246
00:12:46,100 --> 00:12:47,476
Thanks.
247
00:12:48,936 --> 00:12:52,833
So, uh, your hearing is at 2:00, right?
248
00:12:52,857 --> 00:12:54,877
Yeah, how... how you feeling
about that, by the way?
249
00:12:54,901 --> 00:12:56,962
You nervous at all, or...?
250
00:12:56,986 --> 00:12:59,256
God, I really wish people
would stop asking me that.
251
00:12:59,280 --> 00:13:01,032
It doesn't help.
252
00:13:03,284 --> 00:13:04,469
Look, I appreciate the concern,
253
00:13:04,493 --> 00:13:06,889
but you didn't have to come check on me.
254
00:13:06,913 --> 00:13:09,224
Well, uh, you're in luck because...
255
00:13:09,248 --> 00:13:11,310
we're actually here to ask you a favor.
256
00:13:11,334 --> 00:13:12,895
I'm shocked. What is it?
257
00:13:12,919 --> 00:13:16,732
Okay, so we're looking into an
ex-HPD officer named Jack Hill.
258
00:13:16,756 --> 00:13:18,233
He left the force about six years ago,
259
00:13:18,257 --> 00:13:21,200
and we were just wondering
if you could shed some light.
260
00:13:21,636 --> 00:13:22,678
I remember him.
261
00:13:23,286 --> 00:13:24,865
Uh, seemed like a good cop.
262
00:13:24,889 --> 00:13:26,575
It's a shame what happened to him.
263
00:13:26,599 --> 00:13:27,826
What did happen to him?
264
00:13:27,850 --> 00:13:29,745
About seven years ago, his wife, Linda,
265
00:13:29,769 --> 00:13:31,622
died suddenly of an aneurysm.
266
00:13:31,646 --> 00:13:34,964
After that, Jack lost it, fell apart.
267
00:13:35,525 --> 00:13:36,966
That her?
268
00:13:39,654 --> 00:13:42,549
After she died,
he started behaving erratically.
269
00:13:42,573 --> 00:13:46,059
His work was slipping, got into
arguments with other officers.
270
00:13:46,786 --> 00:13:48,639
Jack started seeing an escort.
271
00:13:48,663 --> 00:13:50,641
Then she filed a complaint
with the brass,
272
00:13:50,665 --> 00:13:51,725
and they let him go.
273
00:13:51,749 --> 00:13:53,519
What was the complaint about?
274
00:13:53,543 --> 00:13:54,770
Department kept it under wraps.
275
00:13:54,794 --> 00:13:56,271
I don't know the details.
276
00:13:56,295 --> 00:13:59,507
Any chance you can get the name
of this escort for us?
277
00:14:00,508 --> 00:14:03,445
Or if you'd rather talk about
the, uh, upcoming hearing...
278
00:14:03,469 --> 00:14:05,906
No, no. I'll see what I can do.
279
00:14:05,930 --> 00:14:07,282
Thank you, Gordie. Thanks, Gordie.
280
00:14:07,306 --> 00:14:09,952
Okay, Kumu, I thought about it,
and you're right.
281
00:14:09,976 --> 00:14:11,912
- Of course I am.
- About what?
282
00:14:11,936 --> 00:14:13,664
Thomas and Juliet would tell us
283
00:14:13,688 --> 00:14:15,958
if they wanted us to know, right?
284
00:14:15,982 --> 00:14:17,668
But I need to know.
285
00:14:17,692 --> 00:14:19,545
Okay, so I've been wracking my brain
286
00:14:19,569 --> 00:14:22,095
trying to come up
with how to figure it out.
287
00:14:22,822 --> 00:14:26,051
What part of "You gotta
let it go" wasn't clear?
288
00:14:26,075 --> 00:14:27,100
I can't.
289
00:14:28,244 --> 00:14:30,681
Now, look, Joy has this baby monitor
290
00:14:30,705 --> 00:14:32,975
that basically picks up everything.
291
00:14:32,999 --> 00:14:35,811
If I planted it in Robin's Nest,
I bet I could...
292
00:14:35,835 --> 00:14:37,146
Okay, now that I'm saying it out loud,
293
00:14:37,170 --> 00:14:39,106
I realize it sounds kinda creepy.
294
00:14:39,130 --> 00:14:40,691
It sounds like a felony.
295
00:14:40,715 --> 00:14:42,442
Maybe we need to call the cops.
296
00:14:42,466 --> 00:14:43,861
Or have you committed.
297
00:14:43,885 --> 00:14:45,946
Oh, come on.
298
00:14:45,970 --> 00:14:48,323
It's not like I was gonna
put it in the bedroom.
299
00:14:48,347 --> 00:14:49,789
Although, that...
300
00:14:51,058 --> 00:14:54,288
You know, for one of the least
judgmental people I know,
301
00:14:54,312 --> 00:14:56,123
you sure are looking at me judgy.
302
00:14:56,147 --> 00:14:58,041
'Cause you done lost your damn mind.
303
00:14:58,065 --> 00:14:59,793
Look, I'm rooting for them, too,
304
00:14:59,817 --> 00:15:01,170
but you're goin' off the deep end.
305
00:15:01,194 --> 00:15:03,547
Look, I practically live with them now,
306
00:15:03,571 --> 00:15:04,840
so I need to know if they're together
307
00:15:04,864 --> 00:15:06,925
so I know how to act around 'em.
308
00:15:06,949 --> 00:15:09,577
Nah. This ain't about them.
309
00:15:09,976 --> 00:15:12,478
There's something goin' on with you.
310
00:15:13,164 --> 00:15:16,476
And you need to figure out what that is.
311
00:15:26,969 --> 00:15:28,286
Amber?
312
00:15:30,014 --> 00:15:32,784
Well, I didn't know you were
bringing a friend.
313
00:15:32,808 --> 00:15:35,204
Usually that's, uh, extra.
314
00:15:35,228 --> 00:15:36,788
But I can work with you.
315
00:15:38,356 --> 00:15:39,833
We're not your clients.
316
00:15:39,857 --> 00:15:42,544
Oh. Well, that's too bad.
317
00:15:44,237 --> 00:15:45,214
Who are you, then?
318
00:15:45,238 --> 00:15:47,013
Private investigators.
319
00:15:47,990 --> 00:15:49,718
Sorry. I'm all about discretion.
320
00:15:49,742 --> 00:15:51,386
So if you want info
on one of my clients,
321
00:15:51,410 --> 00:15:53,680
you can forget it.
322
00:15:53,704 --> 00:15:55,665
Even Jack Hill?
323
00:15:59,043 --> 00:16:00,646
My real client'll be here any minute,
324
00:16:00,670 --> 00:16:02,898
so just make it quick.
325
00:16:02,922 --> 00:16:06,735
We know you, uh, filed
a complaint with Jack's boss.
326
00:16:06,759 --> 00:16:08,028
Can we ask you why?
327
00:16:08,052 --> 00:16:09,613
Well, it started off fine with him.
328
00:16:09,637 --> 00:16:11,156
He'd see me once a week.
329
00:16:11,180 --> 00:16:13,700
He always wanted me
to dress a certain way,
330
00:16:13,724 --> 00:16:16,078
wear this one perfume,
331
00:16:16,102 --> 00:16:18,914
but Jack never wanted to do anything.
332
00:16:18,938 --> 00:16:22,006
Just wanted me to lay next to him.
333
00:16:22,608 --> 00:16:25,087
And sometimes we'd talk. It was nice.
334
00:16:25,111 --> 00:16:27,089
All right, so what changed?
335
00:16:27,113 --> 00:16:28,471
My hair.
336
00:16:29,407 --> 00:16:32,469
I'm naturally a brunette,
and it used to be longer.
337
00:16:32,493 --> 00:16:36,098
When Jack showed up after
I changed it, he freaked out,
338
00:16:36,122 --> 00:16:39,565
started screaming
that I ruined everything.
339
00:16:40,209 --> 00:16:42,104
I told him to never come back.
340
00:16:42,128 --> 00:16:43,939
That when you complained to his boss?
341
00:16:43,963 --> 00:16:46,739
Yeah, I've seen plenty like Jack.
342
00:16:47,049 --> 00:16:49,778
It's only a matter of time
before he gets violent.
343
00:16:49,802 --> 00:16:52,406
And did the complaint work?
344
00:16:52,430 --> 00:16:54,575
Yeah. He never came back.
345
00:16:54,599 --> 00:16:56,517
How long did your hair used to be?
346
00:16:57,351 --> 00:17:00,855
Just, uh, halfway down my back.
347
00:17:02,356 --> 00:17:05,711
You said Jack used to
make you dress a certain way.
348
00:17:05,735 --> 00:17:08,362
Any chance it was in a purple dress?
349
00:17:10,239 --> 00:17:11,258
Yeah.
350
00:17:11,282 --> 00:17:13,933
He brought me a few of them to wear,
351
00:17:14,559 --> 00:17:16,370
different shades.
352
00:17:17,705 --> 00:17:19,474
Thank you for your time.
353
00:17:19,498 --> 00:17:21,810
Brunette, long hair, purple dress.
354
00:17:21,834 --> 00:17:23,145
Sounds like he used Amber to re-create
355
00:17:23,169 --> 00:17:24,897
experiences he had with his wife.
356
00:17:24,921 --> 00:17:27,900
And when that didn't work,
perhaps he found someone else.
357
00:17:27,924 --> 00:17:29,926
And he killed her.
358
00:17:35,306 --> 00:17:38,368
I cannot find anything
unusual in Jack's financials.
359
00:17:38,392 --> 00:17:40,579
What if the other
Linda look-alike Jack found
360
00:17:40,603 --> 00:17:42,080
was also an escort?
361
00:17:42,104 --> 00:17:43,582
No, I suspected that.
362
00:17:43,606 --> 00:17:45,250
I couldn't find any similar
cash withdrawals
363
00:17:45,274 --> 00:17:47,085
either before or after Amber,
364
00:17:47,109 --> 00:17:49,171
nor any weird-looking
credit card payments
365
00:17:49,195 --> 00:17:50,923
that could've been masking
an escort service.
366
00:17:50,947 --> 00:17:52,299
Why don't we look into missing women
367
00:17:52,323 --> 00:17:54,259
who match the general
description of Jack's wife,
368
00:17:54,283 --> 00:17:56,220
starting from the time that she died?
369
00:17:56,244 --> 00:17:57,810
Right. Okay.
370
00:17:58,663 --> 00:18:02,976
The NAMUS database is giving us
19 potential women.
371
00:18:03,000 --> 00:18:04,645
Okay, how do we narrow down that field?
372
00:18:04,669 --> 00:18:08,023
Well, I mean, murder was a
huge escalation for Jack, right?
373
00:18:08,047 --> 00:18:10,359
Yeah, Jack stopped seeing Amber,
what, 5 1/2 years ago?
374
00:18:10,383 --> 00:18:11,735
- Yeah.
- That narrows down the time frame.
375
00:18:11,759 --> 00:18:13,111
Okay.
376
00:18:13,135 --> 00:18:14,446
Leaves us with six.
377
00:18:14,470 --> 00:18:17,348
First one is Nina Chen.
378
00:18:19,348 --> 00:18:21,334
Nina Chen.
379
00:18:21,936 --> 00:18:24,039
Nothing's popping out at me.
380
00:18:24,063 --> 00:18:25,874
Honestly, I don't even know
what we're looking for.
381
00:18:25,898 --> 00:18:27,835
I think we'll know what it is
when we find it.
382
00:18:27,859 --> 00:18:29,753
Uh, how about the next person?
383
00:18:29,777 --> 00:18:31,338
Okay. Jenny Davis.
384
00:18:31,362 --> 00:18:32,881
Jenny.
385
00:18:32,905 --> 00:18:36,468
Jenny worked at a diner called...
386
00:18:36,492 --> 00:18:38,720
Coffee Talk. Hang on, that actually...
387
00:18:38,744 --> 00:18:40,514
That seems familiar to me.
388
00:18:40,538 --> 00:18:43,272
Let me bring up Jack's financials again.
389
00:18:43,666 --> 00:18:44,810
Yeah, here we are.
390
00:18:44,834 --> 00:18:46,311
In 2018, he ate at Coffee Talk
391
00:18:46,335 --> 00:18:48,647
at least three times in two weeks.
392
00:18:48,671 --> 00:18:51,900
And Jenny Davis disappeared
right after his last visit.
393
00:19:03,561 --> 00:19:04,794
Hey.
394
00:19:06,629 --> 00:19:07,791
What're you doing here?
395
00:19:07,815 --> 00:19:09,376
This is a little more important
that trigonometry,
396
00:19:09,400 --> 00:19:10,399
don't you think?
397
00:19:11,777 --> 00:19:13,177
What?
398
00:19:15,031 --> 00:19:17,408
I didn't realize I needed it
until you showed up.
399
00:19:19,577 --> 00:19:21,329
I know you, Dad.
400
00:19:23,748 --> 00:19:26,935
These people, work people...
401
00:19:26,959 --> 00:19:28,729
they just think
you're the scary, serious guy
402
00:19:28,753 --> 00:19:30,546
with the poker face.
403
00:19:31,672 --> 00:19:33,906
But I know the guy
they don't get to see.
404
00:19:34,717 --> 00:19:36,576
The one on the inside,
405
00:19:37,011 --> 00:19:39,096
who's got a big heart.
406
00:19:40,223 --> 00:19:43,619
Who always wants to help people
and do the right thing.
407
00:19:43,643 --> 00:19:45,704
I also know you're scared.
408
00:19:45,728 --> 00:19:47,206
You put on a good show earlier today
409
00:19:47,230 --> 00:19:49,255
to make me feel better, but...
410
00:19:50,566 --> 00:19:52,133
this isn't about me.
411
00:19:53,110 --> 00:19:54,760
It's about you.
412
00:19:55,988 --> 00:19:58,258
And even if you don't think so,
413
00:19:58,282 --> 00:20:00,368
I know we'll be all right.
414
00:20:05,206 --> 00:20:07,059
It's time.
415
00:20:15,007 --> 00:20:16,365
Wish me luck.
416
00:20:16,968 --> 00:20:18,487
You don't need luck.
417
00:20:18,511 --> 00:20:19,785
You got this.
418
00:20:28,145 --> 00:20:29,998
Hey, 86 the tuna.
419
00:20:34,235 --> 00:20:37,589
You're gonna wanna try
today's pie special.
420
00:20:37,613 --> 00:20:39,842
It's the Luau Key Lime.
421
00:20:39,866 --> 00:20:42,261
Luau Key Lime, huh?
422
00:20:42,285 --> 00:20:44,388
You know what, we'll take two of those.
423
00:20:44,412 --> 00:20:45,889
- All right.
- Two pies.
424
00:20:45,913 --> 00:20:47,516
It's a great place you have here.
425
00:20:47,540 --> 00:20:49,017
Thank you.
426
00:20:49,041 --> 00:20:51,019
Never seen you two before.
427
00:20:51,043 --> 00:20:52,855
- First time?
- Yeah, yeah.
428
00:20:52,879 --> 00:20:54,565
Thomas and, uh, Juliet.
429
00:20:54,589 --> 00:20:56,489
- Hello.
- Abe.
430
00:20:57,175 --> 00:20:58,485
Abe, nice to meet you.
431
00:20:58,509 --> 00:21:01,238
Actually, uh, we're here
because we wanted
432
00:21:01,262 --> 00:21:03,472
to talk to you
about your daughter, Jenny.
433
00:21:05,391 --> 00:21:06,827
Why do you wanna know about her?
434
00:21:06,851 --> 00:21:08,537
We're private investigators.
435
00:21:08,561 --> 00:21:10,497
We're working a case that we believe
436
00:21:10,521 --> 00:21:12,958
could be connected to her disappearance.
437
00:21:19,947 --> 00:21:21,931
It's been five years.
438
00:21:23,409 --> 00:21:25,476
Doesn't get any easier, though.
439
00:21:26,162 --> 00:21:30,898
You know, there are times
when I forget for a minute.
440
00:21:31,959 --> 00:21:34,062
Like right when I wake up.
441
00:21:34,086 --> 00:21:37,191
But then something
comes over me, you know?
442
00:21:37,215 --> 00:21:39,573
Like, uh, something's wrong.
443
00:21:40,218 --> 00:21:42,410
And it all comes flooding back.
444
00:21:43,012 --> 00:21:46,098
I'm so sorry to have to ask,
but it could really help us
445
00:21:46,372 --> 00:21:48,416
if you could explain what happened.
446
00:21:49,060 --> 00:21:51,747
I didn't feel well that day.
447
00:21:51,771 --> 00:21:52,873
Left early.
448
00:21:52,897 --> 00:21:54,880
Jenny offered to close.
449
00:21:55,691 --> 00:21:57,836
When she didn't show up
the next morning,
450
00:21:57,860 --> 00:21:59,671
we got worried, you know?
451
00:21:59,695 --> 00:22:01,345
We called the cops.
452
00:22:02,448 --> 00:22:04,617
Couple days later, they, uh...
453
00:22:04,890 --> 00:22:08,096
they found her car, burnt,
454
00:22:08,120 --> 00:22:10,682
at the bottom of St. Louis Heights.
455
00:22:10,706 --> 00:22:13,143
You know it?
Yeah, it's a mountain trail.
456
00:22:13,167 --> 00:22:15,145
- Heavily wooded.
- Yeah.
457
00:22:15,169 --> 00:22:17,523
Well, police searched for over a week,
458
00:22:17,547 --> 00:22:21,401
but, uh, the woods were too dense.
459
00:22:21,425 --> 00:22:23,868
She could've been anywhere in there.
460
00:22:24,470 --> 00:22:27,872
And by that time, they said
she was dead for sure.
461
00:22:29,267 --> 00:22:32,162
My wife, uh, she, uh...
462
00:22:32,186 --> 00:22:35,249
she tried, but, um,
463
00:22:35,273 --> 00:22:37,339
she couldn't look at me anymore.
464
00:22:38,276 --> 00:22:40,879
Said I reminded her too much of Jenny.
465
00:22:40,903 --> 00:22:42,697
So she left.
466
00:22:46,951 --> 00:22:48,476
I'm so sorry.
467
00:22:49,745 --> 00:22:52,683
Abe, um, thank you for talking with us.
468
00:22:52,707 --> 00:22:55,691
I know it's... it's gotta be hard.
469
00:22:56,252 --> 00:22:58,063
On the house.
470
00:22:58,087 --> 00:23:00,738
Maybe your case'll give you
a lead and...
471
00:23:01,447 --> 00:23:04,611
and help me give my daughter
a proper burial.
472
00:23:04,635 --> 00:23:06,387
I hope so.
473
00:23:11,290 --> 00:23:13,328
Well, it sounds like we might
be on the right track.
474
00:23:13,352 --> 00:23:15,914
Jenny could be the girl
that Jack was talking about.
475
00:23:15,938 --> 00:23:17,332
Yeah.
476
00:23:17,356 --> 00:23:18,750
If anyone's gonna be able
to get rid of a body
477
00:23:18,774 --> 00:23:20,586
without leaving evidence,
it's gonna be a cop.
478
00:23:20,610 --> 00:23:22,278
Right.
479
00:23:23,821 --> 00:23:25,573
So how do we get him?
480
00:23:29,202 --> 00:23:30,554
Breaking a prisoner out of jail
481
00:23:30,578 --> 00:23:34,474
to trade for a hostage
is prosecutable behavior.
482
00:23:34,498 --> 00:23:37,358
So you coming here
to fight your dismissal...
483
00:23:38,108 --> 00:23:39,860
Well, you got quite a pair on you.
484
00:23:40,630 --> 00:23:42,983
Out of respect
for your years of service,
485
00:23:43,007 --> 00:23:45,486
we'll give you an opportunity
to say your piece.
486
00:23:45,510 --> 00:23:47,512
I appreciate that, Sir.
487
00:24:04,695 --> 00:24:06,220
You don't know me.
488
00:24:07,448 --> 00:24:09,014
And not just you.
489
00:24:09,575 --> 00:24:12,471
My son says that I can be
scary that way.
490
00:24:12,495 --> 00:24:14,645
It's hard to tell what I'm thinking.
491
00:24:15,122 --> 00:24:17,773
I'm not a guy who opens up easily.
492
00:24:18,501 --> 00:24:22,987
But the job...
that always came easy to me.
493
00:24:23,506 --> 00:24:26,026
More so than anything else.
494
00:24:26,050 --> 00:24:28,344
Being a husband, a father...
495
00:24:30,513 --> 00:24:32,115
...those things had
a much steeper learning curve,
496
00:24:32,139 --> 00:24:35,494
I guess because it requires
a... a vulnerability
497
00:24:35,518 --> 00:24:38,813
that I've never been comfortable with.
498
00:24:40,982 --> 00:24:44,508
I always felt most at home
when I was doing my job.
499
00:24:45,528 --> 00:24:49,341
So I put it first, above everything,
500
00:24:49,365 --> 00:24:50,676
including my family.
501
00:24:50,700 --> 00:24:53,387
and I just started to make things right
502
00:24:53,411 --> 00:24:57,516
when those bastards took my ex-wife,
503
00:24:57,540 --> 00:24:59,268
the mother of my child.
504
00:24:59,292 --> 00:25:02,192
Now, did I follow procedure? No.
505
00:25:02,545 --> 00:25:05,524
But in that scenario,
which one of you would have?
506
00:25:05,548 --> 00:25:07,025
Now, I know your minds are
probably already made up,
507
00:25:07,049 --> 00:25:10,362
and in spite of
my union rep's suggestion,
508
00:25:10,386 --> 00:25:12,406
I haven't been contrite.
509
00:25:12,430 --> 00:25:14,992
I did what it took
to save someone's life,
510
00:25:15,016 --> 00:25:16,243
to serve and protect.
511
00:25:16,267 --> 00:25:17,958
Isn't that the pledge we all make?
512
00:25:19,187 --> 00:25:21,165
I can't apologize for that.
513
00:25:21,189 --> 00:25:23,375
Even if it means giving up the job,
514
00:25:23,399 --> 00:25:25,633
I'd do what I did all over again.
515
00:25:26,944 --> 00:25:28,630
Thanks for hearing me out.
516
00:25:38,706 --> 00:25:40,475
Who are you working for?
517
00:25:40,499 --> 00:25:42,144
We can't say.
518
00:25:42,168 --> 00:25:44,354
Why can't I ever get a straight
answer out of you two?
519
00:25:44,378 --> 00:25:45,814
To be fair, when people come to us,
520
00:25:45,838 --> 00:25:48,150
there's often a good reason
they can't go to you.
521
00:25:48,174 --> 00:25:49,526
Oh, yeah. Yeah, I know.
522
00:25:49,550 --> 00:25:50,861
Usually an illegal one.
523
00:25:50,885 --> 00:25:52,154
No, not this time.
524
00:25:52,178 --> 00:25:53,864
It's just someone who has
nothing to do with it
525
00:25:53,888 --> 00:25:55,657
- and wants to stay out of it.
- Okay.
526
00:25:55,681 --> 00:25:59,912
Now, look, this case
has gone cold, right?
527
00:25:59,936 --> 00:26:00,913
If you were to close it,
528
00:26:00,937 --> 00:26:02,331
it would do a lot for your career
529
00:26:02,355 --> 00:26:03,916
considering you're the new guy.
530
00:26:03,940 --> 00:26:05,086
Nice try.
531
00:26:05,110 --> 00:26:06,627
I never really wanted to be here
in the first place,
532
00:26:06,651 --> 00:26:07,920
so I don't give a rat's ass
533
00:26:07,944 --> 00:26:09,421
about moving up the chain of command.
534
00:26:09,445 --> 00:26:10,881
What else you got?
535
00:26:10,905 --> 00:26:12,758
Look, Detective, we've gone
as far as we can with this,
536
00:26:12,782 --> 00:26:14,510
but a young woman has been killed
537
00:26:14,534 --> 00:26:16,553
and her body has been left in the woods.
538
00:26:16,577 --> 00:26:18,472
Her parents have not had any closure,
539
00:26:18,496 --> 00:26:20,599
and her killer is still living his life,
540
00:26:20,623 --> 00:26:22,434
free to kill again.
541
00:26:22,458 --> 00:26:23,852
Assuming he hasn't already.
542
00:26:23,876 --> 00:26:25,771
I want to help you. I do.
543
00:26:25,795 --> 00:26:27,189
So far, all you've got's conjecture
544
00:26:27,213 --> 00:26:28,524
and circumstantial evidence.
545
00:26:28,548 --> 00:26:30,609
Well, that is where your brilliant
546
00:26:30,633 --> 00:26:32,861
interrogation skills could come in.
547
00:26:32,885 --> 00:26:33,946
Oh, stop.
548
00:26:33,970 --> 00:26:35,572
Flattery's not gonna get you anywhere.
549
00:26:35,596 --> 00:26:36,865
It sounds like you're running
out of arguments.
550
00:26:36,889 --> 00:26:39,451
What about taking down a dirty cop?
551
00:26:39,475 --> 00:26:41,537
It's what you did in Oakland, right?
552
00:26:41,561 --> 00:26:44,122
You did it because it was
the right thing to do.
553
00:26:44,146 --> 00:26:47,042
Now you have the chance
to do that again.
554
00:26:53,155 --> 00:26:54,466
Don't choke.
555
00:26:54,490 --> 00:26:56,051
They don't call me the "Dart Knight"
556
00:26:56,075 --> 00:26:57,933
for nothing, Kumu.
557
00:26:58,494 --> 00:27:00,264
I got it!
558
00:27:00,288 --> 00:27:03,767
Dude, you couldn't wait
five seconds to say that?
559
00:27:03,791 --> 00:27:05,394
I'm doing that again.
560
00:27:05,418 --> 00:27:07,229
You said I needed to figure out
what was going on with me,
561
00:27:07,253 --> 00:27:09,881
and I did... I'm in limbo.
562
00:27:12,091 --> 00:27:13,485
Do I need to spell it out for you guys?
563
00:27:13,509 --> 00:27:14,736
- Uh-huh.
- Yeah.
564
00:27:14,760 --> 00:27:16,572
I'm in love with the mother of my child,
565
00:27:16,596 --> 00:27:17,990
but she shot me down.
566
00:27:18,014 --> 00:27:20,742
I'm a grown-ass man
living on my friend's couch.
567
00:27:20,766 --> 00:27:22,578
And now I have a new baby
568
00:27:22,602 --> 00:27:23,912
who I don't get to see every day
569
00:27:23,936 --> 00:27:25,539
because I don't live with her mother,
570
00:27:25,563 --> 00:27:27,082
who I'm in love with,
but she shot me down.
571
00:27:27,106 --> 00:27:29,710
Okay, what does that have to do
with whether or not
572
00:27:29,734 --> 00:27:31,503
Thomas and Juliet are together?
573
00:27:31,527 --> 00:27:32,921
Look, it's crazy.
574
00:27:32,945 --> 00:27:34,464
And it probably won't make
any sense to you, but...
575
00:27:34,488 --> 00:27:36,425
Yeah, it probably won't,
but give it a try.
576
00:27:36,449 --> 00:27:40,095
Okay, Thomas and Juliet
have had a lot of back and forth
577
00:27:40,119 --> 00:27:41,513
over the years, right?
578
00:27:41,537 --> 00:27:42,931
They've been in limbo.
579
00:27:42,955 --> 00:27:45,225
And now they're not. I mean, maybe.
580
00:27:45,249 --> 00:27:49,062
Thing is, if they can
get out of it, so can I.
581
00:27:49,086 --> 00:27:54,318
So maybe me, Joy, and Suzy
can live together,
582
00:27:54,342 --> 00:27:55,611
like a family.
583
00:27:55,635 --> 00:27:57,571
So you want hope?
584
00:27:57,595 --> 00:28:00,204
That's a good reason
to want them together.
585
00:28:00,640 --> 00:28:03,285
So why don't you just go ahead
and ask 'em?
586
00:28:03,309 --> 00:28:04,536
What if I'm wrong?
587
00:28:04,560 --> 00:28:06,622
We'll find you hope somewhere else.
588
00:28:06,646 --> 00:28:08,648
I promise.
589
00:28:24,080 --> 00:28:25,224
Jack Hill?
590
00:28:25,248 --> 00:28:27,476
Detective Chris Childs.
Nice to meet you.
591
00:28:27,500 --> 00:28:28,811
How can I help you, Detective?
592
00:28:28,835 --> 00:28:30,813
So, uh, we've reopened
a missing person's case
593
00:28:30,837 --> 00:28:34,238
that involved a woman
who had worked at Coffee Talk.
594
00:28:34,674 --> 00:28:36,276
Well, so now, I'm re-interviewing
595
00:28:36,300 --> 00:28:38,821
all the customers that...
that ate there.
596
00:28:38,845 --> 00:28:40,596
Oh, sorry, I, uh...
597
00:28:40,911 --> 00:28:42,991
I don't remember that place.
598
00:28:43,015 --> 00:28:45,494
Yeah, I know it's... it's been a while.
599
00:28:45,518 --> 00:28:47,746
Um, I know you...
600
00:28:47,770 --> 00:28:48,997
you had been on the force, right?
601
00:28:49,021 --> 00:28:50,499
And you trained in investigation?
602
00:28:50,523 --> 00:28:51,520
That's right.
603
00:28:51,544 --> 00:28:53,880
I was kinda hoping
that maybe the right photo
604
00:28:53,904 --> 00:28:55,504
or the right question
might spark something for you.
605
00:28:55,528 --> 00:28:57,005
Would you...
606
00:28:57,029 --> 00:28:59,429
Would you be terribly opposed
to coming with me right now?
607
00:29:02,535 --> 00:29:04,388
I'd really appreciate your help.
608
00:29:09,333 --> 00:29:11,311
Hope you're right about
his interrogation skills.
609
00:29:11,335 --> 00:29:13,110
Yeah, me, too.
610
00:29:13,671 --> 00:29:15,732
Why are we in the interrogation room?
611
00:29:15,756 --> 00:29:18,443
Oh, um, I wanted
a little privacy is all,
612
00:29:18,467 --> 00:29:21,697
and, uh, there's a victim's
family in the interview room.
613
00:29:21,721 --> 00:29:23,615
- I didn't wanna kick them out.
- No.
614
00:29:23,639 --> 00:29:25,492
All right, let me see...
615
00:29:25,516 --> 00:29:27,369
Are you hungry? Thirsty?
616
00:29:27,393 --> 00:29:28,620
Can I get you anything?
617
00:29:28,644 --> 00:29:30,789
No, I'm good. Okay.
618
00:29:30,813 --> 00:29:34,042
All right, uh, so here is
a photo of the diner.
619
00:29:34,066 --> 00:29:37,546
Kinda hoping that might jog your memory.
620
00:29:37,570 --> 00:29:39,322
Here is...
621
00:29:44,243 --> 00:29:45,517
You know what?
622
00:29:46,101 --> 00:29:48,348
Now I remember. Yeah.
623
00:29:48,372 --> 00:29:50,893
Yes. They have very good pie.
624
00:29:50,917 --> 00:29:52,478
Someone else I talked to said that, too.
625
00:29:52,502 --> 00:29:53,479
- Really?
- Yeah.
626
00:29:53,503 --> 00:29:55,397
Gonna have to try it.
627
00:30:01,093 --> 00:30:02,696
Is that her?
628
00:30:02,720 --> 00:30:04,114
That's Jenny.
629
00:30:04,138 --> 00:30:05,932
Jenny Davis.
630
00:30:08,142 --> 00:30:10,209
I've never seen her before.
631
00:30:10,770 --> 00:30:12,127
You sure?
632
00:30:13,099 --> 00:30:15,559
She was your waitress
all three times you ate there.
633
00:30:17,193 --> 00:30:18,508
Oh.
634
00:30:19,153 --> 00:30:20,506
See, this is starting to feel
a little bit
635
00:30:20,530 --> 00:30:22,216
like an interrogation.
636
00:30:22,240 --> 00:30:23,717
No, no, no. Oh, no, no, no.
637
00:30:23,741 --> 00:30:24,968
I'm sorry. I'm sorry.
638
00:30:24,992 --> 00:30:27,638
I, uh... I'm sorry.
639
00:30:27,662 --> 00:30:30,265
I get like a dog with a bone
with this stuff sometimes.
640
00:30:30,289 --> 00:30:33,936
Plus, I-I-I start to feel
for the victim's families.
641
00:30:33,960 --> 00:30:35,076
You know how it is.
642
00:30:35,100 --> 00:30:36,276
Sure.
643
00:30:36,838 --> 00:30:39,566
My wife, Ali...
644
00:30:39,590 --> 00:30:42,820
she died almost a year ago.
645
00:30:42,844 --> 00:30:44,743
Pancreatic cancer.
646
00:30:46,206 --> 00:30:48,249
I'm sorry for your loss.
647
00:30:49,851 --> 00:30:53,168
Watching her for months...
648
00:30:54,689 --> 00:30:56,333
suffer.
649
00:30:56,357 --> 00:30:57,793
It was awful,
650
00:30:57,817 --> 00:31:02,297
but at least we got closure, you know?
651
00:31:02,321 --> 00:31:05,259
We said the things
that we needed to say.
652
00:31:05,283 --> 00:31:06,593
I'm grateful for that.
653
00:31:06,617 --> 00:31:09,137
Mm-hmm.
654
00:31:10,872 --> 00:31:12,271
You know what?
655
00:31:13,332 --> 00:31:14,685
I'm gonna go.
656
00:31:14,709 --> 00:31:15,894
We're not done here.
657
00:31:15,918 --> 00:31:17,729
No, no, 'cause if I'm not under arrest,
658
00:31:17,753 --> 00:31:18,897
then you can't keep me here.
659
00:31:18,921 --> 00:31:21,275
I can do whatever I want to do.
660
00:31:21,299 --> 00:31:22,339
Door's locked.
661
00:31:22,363 --> 00:31:24,486
This isn't an interrogation,
so we're not filming.
662
00:31:24,510 --> 00:31:26,196
Sit your ass back down.
663
00:31:34,187 --> 00:31:37,064
You never had a chance to say
goodbye to Linda, did you?
664
00:31:37,629 --> 00:31:39,376
Jesus. Y-You watch your mouth, okay?
665
00:31:39,400 --> 00:31:40,919
She's got nothing to do with this!
666
00:31:40,943 --> 00:31:42,004
Linda has everything to do with this.
667
00:31:42,028 --> 00:31:43,755
- No, she doesn't.
- She died.
668
00:31:43,779 --> 00:31:45,883
So fast that you didn't even
see it coming.
669
00:31:45,907 --> 00:31:48,343
And then you snapped,
but here's the thing...
670
00:31:48,367 --> 00:31:51,388
Amber, Jenny... they were just...
671
00:31:51,412 --> 00:31:53,765
Oh, they were poor substitutes
because they could
672
00:31:53,789 --> 00:31:57,978
never actually be your wife
673
00:31:58,002 --> 00:31:59,354
because she's dead.
674
00:31:59,378 --> 00:32:03,358
She's gone, and she is
never coming back.
675
00:32:03,382 --> 00:32:05,360
You shut up! Just shut up!
676
00:32:05,384 --> 00:32:07,196
You think that I don't know that?!
677
00:32:07,220 --> 00:32:08,971
I don't know.
678
00:32:13,768 --> 00:32:15,537
What did you do with Jenny?
679
00:32:20,566 --> 00:32:22,466
I got nowhere else to be.
680
00:32:22,902 --> 00:32:26,261
I can do this all night.
681
00:32:26,697 --> 00:32:29,325
Tomorrow. The next day.
682
00:32:33,420 --> 00:32:36,006
Tell me what you did with Jenny's body.
683
00:32:37,458 --> 00:32:42,397
Let her parents give her
a proper burial.
684
00:32:42,421 --> 00:32:45,906
If you do that, maybe
there's a chance you won't...
685
00:32:46,759 --> 00:32:48,886
burn in hell.
686
00:32:52,265 --> 00:32:53,909
Okay.
687
00:32:53,933 --> 00:32:55,852
Okay what?
688
00:32:58,479 --> 00:32:59,832
Okay, I'll talk.
689
00:32:59,856 --> 00:33:01,458
You just go get me something
from the vending machine,
690
00:33:01,482 --> 00:33:02,751
something with protein.
691
00:33:02,775 --> 00:33:04,086
I get these blood-sugar headaches.
692
00:33:04,110 --> 00:33:06,547
They... They're a pain, so...
693
00:33:09,782 --> 00:33:11,264
Sure.
694
00:33:14,287 --> 00:33:16,139
Do you think he's actually
going to tell him?
695
00:33:16,163 --> 00:33:18,684
No. No. Something's not right.
696
00:33:18,708 --> 00:33:20,310
My gut says he's playing Childs.
697
00:33:20,334 --> 00:33:22,229
What's the game?
698
00:33:37,310 --> 00:33:40,247
After Amber, I, uh, I just...
699
00:33:40,271 --> 00:33:42,087
felt lost again.
700
00:33:42,440 --> 00:33:46,753
I know she's not Linda,
but for an hour a week,
701
00:33:46,777 --> 00:33:48,672
I can just pretend.
702
00:33:48,696 --> 00:33:52,426
Then Amber changed her hair,
made it harder to pretend.
703
00:33:52,450 --> 00:33:55,971
And then you walked into
the diner and you saw Jenny.
704
00:33:55,995 --> 00:33:59,474
Same build, same hair, eyes.
705
00:33:59,498 --> 00:34:02,895
You knew you needed her
to play the role of your wife.
706
00:34:02,919 --> 00:34:05,505
Mm-hmm.
707
00:34:07,548 --> 00:34:09,342
What did you do to Jenny?
708
00:34:12,011 --> 00:34:13,655
You okay?
709
00:34:13,679 --> 00:34:15,157
Oh.
710
00:34:15,181 --> 00:34:16,909
You all right?
711
00:34:21,020 --> 00:34:22,247
Call EMS!
712
00:34:22,271 --> 00:34:23,499
I'm on it.
713
00:34:26,108 --> 00:34:28,258
I need some help in here!
714
00:34:44,877 --> 00:34:46,313
No electrical activity.
715
00:34:48,756 --> 00:34:49,942
Sorry.
716
00:34:49,966 --> 00:34:51,717
He's gone.
717
00:34:54,011 --> 00:34:55,197
Now we'll never find Jenny.
718
00:34:55,221 --> 00:34:57,449
You guys did everything right.
719
00:34:57,473 --> 00:34:59,915
His allergies were just too severe.
720
00:35:00,268 --> 00:35:02,120
Did he eat something?
721
00:35:02,144 --> 00:35:04,873
Yeah.
722
00:35:04,897 --> 00:35:06,630
Candy bar.
723
00:35:07,733 --> 00:35:09,341
Probably had nuts.
724
00:35:10,444 --> 00:35:13,298
Grown man had to know
he was allergic to nuts.
725
00:35:15,658 --> 00:35:19,471
Childs, he specifically asked
for a snack with protein in it
726
00:35:19,495 --> 00:35:22,224
and then he... he chose that.
727
00:35:22,248 --> 00:35:24,518
He could feel the walls closing in.
728
00:35:24,542 --> 00:35:26,483
He did it on purpose.
729
00:35:27,044 --> 00:35:28,527
Wait a minute.
730
00:35:32,633 --> 00:35:35,362
Why does a man who lives alone
and is deathly allergic to nuts
731
00:35:35,386 --> 00:35:38,073
have a cabinet full of peanut butter?
732
00:35:38,097 --> 00:35:39,932
Because it's not for him.
733
00:35:43,186 --> 00:35:45,122
- Go, go, go!
- Move in!
734
00:35:48,649 --> 00:35:50,794
Jenny? Jenny?
735
00:35:50,818 --> 00:35:52,551
On your left.
736
00:35:59,493 --> 00:36:02,830
- Clear!
- Clear.
737
00:36:05,458 --> 00:36:08,103
All clear. No sign of the victim.
738
00:36:08,127 --> 00:36:09,985
Yeah. Copy.
739
00:36:10,630 --> 00:36:11,982
Five years... it's a really long time
740
00:36:12,006 --> 00:36:14,234
to keep someone in captivity
without anyone noticing.
741
00:36:14,258 --> 00:36:15,402
Even if she's still alive,
742
00:36:15,426 --> 00:36:16,862
Jack could've stashed her anywhere.
743
00:36:16,886 --> 00:36:18,530
No, no, no, I've been through
Jack's finances.
744
00:36:18,554 --> 00:36:19,823
There's no other house or apartment.
745
00:36:19,847 --> 00:36:22,117
There isn't even
a... a storage facility.
746
00:36:22,141 --> 00:36:23,577
A-A-And going by his GPS,
747
00:36:23,601 --> 00:36:25,579
he just goes from work back home.
748
00:36:25,603 --> 00:36:27,831
There are no stops anywhere else.
749
00:36:27,855 --> 00:36:29,500
What are you doing, Magnum?
750
00:36:29,524 --> 00:36:30,751
Something's not right.
751
00:36:30,775 --> 00:36:32,377
What?
752
00:36:32,401 --> 00:36:33,837
Something's off.
753
00:36:33,861 --> 00:36:36,089
Well, I was outside earlier
and... and just...
754
00:36:36,113 --> 00:36:40,326
This room, it should be longer
in that... in that direction.
755
00:36:44,455 --> 00:36:46,499
There's something back here.
756
00:36:48,793 --> 00:36:51,379
Hey, we got a door down here,
southwest corner, front room.
757
00:36:53,297 --> 00:36:55,567
- Yeah.
- Here!
758
00:36:55,591 --> 00:36:57,736
Here. Here. Here.
759
00:36:57,760 --> 00:36:58,970
Try that.
760
00:37:05,142 --> 00:37:06,727
Jenny?
761
00:37:09,188 --> 00:37:10,690
Yeah, we got her.
762
00:37:11,691 --> 00:37:14,944
Hey. I'm Detective Childs.
763
00:37:17,780 --> 00:37:19,490
Where is he?
764
00:37:22,493 --> 00:37:23,933
He's gone.
765
00:37:24,579 --> 00:37:26,455
He's never coming back.
766
00:37:54,275 --> 00:37:56,591
- Hi.
- Hey.
767
00:37:57,278 --> 00:37:58,422
Thanks for your help today, guys.
768
00:37:58,446 --> 00:38:00,132
Thank you for yours.
769
00:38:00,156 --> 00:38:01,466
Detective.
770
00:38:01,490 --> 00:38:04,368
Uh, about your wife...
771
00:38:05,369 --> 00:38:06,685
Oh.
772
00:38:07,163 --> 00:38:08,849
I don't have a wife. Never did.
773
00:38:08,873 --> 00:38:11,667
My girlfriend's alive and well
in Oakland, though.
774
00:38:12,094 --> 00:38:14,138
I had to get into his head.
775
00:38:14,712 --> 00:38:16,982
Yeah.
776
00:38:28,559 --> 00:38:30,496
I'm impressed.
777
00:38:30,520 --> 00:38:33,002
Yeah, well, you taught me well.
778
00:38:43,533 --> 00:38:45,576
I did. This is really good.
779
00:38:45,932 --> 00:38:47,099
If the cop thing doesn't work out,
780
00:38:47,123 --> 00:38:48,685
maybe I should go be a chef.
781
00:38:49,580 --> 00:38:51,479
Let's not get crazy.
782
00:38:52,500 --> 00:38:55,503
So, when will they tell you?
783
00:38:57,421 --> 00:39:00,280
A week, 10 minutes. Who knows?
784
00:39:00,883 --> 00:39:03,700
When the call comes in,
my whole world could change.
785
00:39:05,179 --> 00:39:06,703
Not really.
786
00:39:07,640 --> 00:39:10,248
I mean, you'll always be my dad.
787
00:39:10,935 --> 00:39:13,145
That's the only thing that matters.
788
00:39:25,241 --> 00:39:26,927
Katsumoto.
789
00:39:35,418 --> 00:39:39,398
I'm so happy for you, Gordie,
but... but I have one question.
790
00:39:39,422 --> 00:39:41,735
How soon before I can
ask you for a favor?
791
00:39:41,759 --> 00:39:43,527
- Oh!
- Uh, you can't. Ever.
792
00:39:43,551 --> 00:39:45,404
- That's over now.
- What?
793
00:39:45,428 --> 00:39:46,738
Hang on. Hang on.
794
00:39:46,762 --> 00:39:48,657
How about if I ask?
795
00:39:48,681 --> 00:39:50,075
Whatever you need, Juliet.
796
00:39:51,684 --> 00:39:53,120
Okay, I see how it is.
797
00:39:53,144 --> 00:39:56,039
Hey, can we talk to you
at the bar for a second?
798
00:39:56,063 --> 00:39:57,253
Yeah.
799
00:40:01,986 --> 00:40:04,697
TC has something he'd like to ask you.
800
00:40:04,928 --> 00:40:07,491
Okay.
801
00:40:09,160 --> 00:40:10,642
TM...
802
00:40:11,120 --> 00:40:14,933
when Roberto got out,
we went looking for him,
803
00:40:14,957 --> 00:40:17,440
and we found Higgy's necklace.
804
00:40:18,127 --> 00:40:19,692
Okay?
805
00:40:20,004 --> 00:40:21,528
Under your bed.
806
00:40:22,673 --> 00:40:24,401
We gotta ask...
807
00:40:24,425 --> 00:40:26,511
are y'all together?
808
00:40:27,470 --> 00:40:28,827
Uh...
809
00:40:38,586 --> 00:40:40,083
I-I can't... I can't keep it
from you guys anymore.
810
00:40:40,107 --> 00:40:43,504
It's too important, and...
and honestly, I'm too happy.
811
00:40:48,908 --> 00:40:50,618
Mm-hmm.
812
00:40:53,371 --> 00:40:54,973
There's your hope right there.
813
00:41:14,475 --> 00:41:16,620
PDA, huh?
814
00:41:16,644 --> 00:41:19,206
- Really?
- Mm.
815
00:41:19,230 --> 00:41:22,589
I saw you talking to Rick
and TC at the bar.
816
00:41:23,401 --> 00:41:25,587
You told them, didn't you?
817
00:41:25,611 --> 00:41:27,552
I'm sorry. I-I...
818
00:41:28,239 --> 00:41:31,826
They asked, and I-I couldn't
keep it from them anymore.
819
00:41:32,910 --> 00:41:35,351
I understand. It's okay.
820
00:41:35,830 --> 00:41:37,770
Well, I'm glad you're not mad at me.
821
00:41:38,374 --> 00:41:40,189
Of course I'm not mad.
822
00:41:40,751 --> 00:41:43,105
The only reason that
I wanted to keep this
823
00:41:43,129 --> 00:41:45,756
between us in the beginning was...
824
00:41:47,675 --> 00:41:49,903
...I wasn't sure it would work out.
825
00:41:49,927 --> 00:41:52,847
But I'm not worried anymore.
826
00:41:54,640 --> 00:41:56,702
It's definitely working.
59059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.