All language subtitles for Lewis 04x03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 .* 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,040 .* 3 00:00:14,480 --> 00:00:16,520 Have a lovely weekend, darling. 4 00:00:16,520 --> 00:00:21,160 This isn't about a lovely weekend. It's about winning the money. See you later. 5 00:00:24,080 --> 00:00:27,000 Hello. Are you looking for Chaucer College? 6 00:00:28,000 --> 00:00:29,400 I do hope so. 7 00:00:29,400 --> 00:00:31,240 Yes. Excellent. 8 00:00:31,240 --> 00:00:34,200 That's the best news I've heard all year. Well, this way. 9 00:00:41,240 --> 00:00:43,000 Ethan. 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,040 Yes. 11 00:00:45,480 --> 00:00:47,520 Don't you remember me? 12 00:00:49,000 --> 00:00:51,960 Alas and alack, the world is full of people I don't remember. 13 00:00:51,960 --> 00:00:53,760 Generally a very good thing. 14 00:00:53,760 --> 00:00:55,800 Shall we? 15 00:01:04,320 --> 00:01:07,480 Have a good weekend. Everything all right for tomorrow? 16 00:01:07,480 --> 00:01:10,520 Nervous? Why should I be nervous? I'll call you back. 17 00:01:10,520 --> 00:01:12,560 What have you got there? 18 00:01:12,560 --> 00:01:15,680 She's my Gibson L-5. We're off to a festival of world music. 19 00:01:15,680 --> 00:01:17,360 World music? 20 00:01:17,360 --> 00:01:21,720 All of it? You'll need a big room. It's in the open air. Are you doing nice things? 21 00:01:22,520 --> 00:01:24,360 If I told you, you wouldn't believe me. 22 00:01:55,920 --> 00:01:57,960 Room OK? It's a room. 23 00:01:58,840 --> 00:02:02,120 Do you really need that? Better than a teddy bear, trust me. 24 00:02:10,000 --> 00:02:13,200 Ethan, how are you doing? Room OK? No complaints? 25 00:02:13,200 --> 00:02:16,600 No, none whatsoever. Actually, this is my old college. 26 00:02:16,600 --> 00:02:18,640 So it's just like old times. 27 00:02:18,640 --> 00:02:23,160 The women are a little bit older, but there's...no substitute for experience. 28 00:02:23,920 --> 00:02:26,280 Oh, well, you're all here to have a good time. 29 00:02:26,280 --> 00:02:30,080 It's a bank holiday weekend. It isn't about avarice and greed. 30 00:02:30,080 --> 00:02:31,120 Enjoy. 31 00:02:31,120 --> 00:02:35,000 I assume we get a choice of all seven of the deadly sins. 32 00:02:35,000 --> 00:02:37,040 Up to you, Ethan. 33 00:02:39,840 --> 00:02:43,000 Mr Richards. Donald. What can I do for you? 34 00:02:43,000 --> 00:02:44,960 The old folk would like some reassurance 35 00:02:44,960 --> 00:02:48,000 that you won't be asking us endless questions about pop music. 36 00:02:48,000 --> 00:02:50,040 We are very good on Aristotle, 37 00:02:50,040 --> 00:02:55,200 but reciting the hit songs of Elvis Presley in reverse order is frankly beyond our compass. 38 00:02:56,640 --> 00:03:00,480 In the Quizaholics world there are many mansions. 39 00:03:01,520 --> 00:03:03,560 I feared there might be. 40 00:03:09,600 --> 00:03:13,480 Dinner is served! So, if you'll pardon the expression, walk this way. 41 00:03:25,400 --> 00:03:27,440 Suitcase! 42 00:03:27,440 --> 00:03:29,480 Cousin's wedding in Norfolk. 43 00:03:29,480 --> 00:03:32,240 Is that good? Ask me Monday. 44 00:03:37,840 --> 00:03:39,880 (CHATTER) 45 00:03:43,400 --> 00:03:45,240 First off... 46 00:03:45,240 --> 00:03:47,280 I'm sorry, but why 'off'? 47 00:03:47,280 --> 00:03:49,320 Why not simply 'first'? 48 00:03:49,320 --> 00:03:54,080 Forgive me. I'm not used to running quiz weekends in Oxford. I'll try to be more careful. 49 00:03:54,080 --> 00:03:56,440 Don't worry on our account, Marcus. First... 50 00:03:56,440 --> 00:03:58,640 welcome to the Quizaholics Weekend. 51 00:03:58,640 --> 00:04:04,680 By Sunday evening, one of the six teams sitting round this table will be £5,000 richer. 52 00:04:04,680 --> 00:04:07,440 But we're not here for the money. We're here to have fun. OK? 53 00:04:07,440 --> 00:04:09,040 OK. 54 00:04:09,040 --> 00:04:11,720 So, let's start by having the teams tell us who they are. 55 00:04:12,720 --> 00:04:16,080 I'm Eve Rigby. And I'm Robyn Strong. 56 00:04:16,080 --> 00:04:18,840 And our team is called the Red Hot Mamas. 57 00:04:18,840 --> 00:04:22,520 As in Sophie Tucker? The original Red Hot Mama? 58 00:04:22,520 --> 00:04:25,120 According to my grandma, yes. 59 00:04:25,120 --> 00:04:30,800 We met at an antenatal class and started the quiz team to stop our brains turning to porridge. 60 00:04:30,800 --> 00:04:34,520 Also to prove you don't have to be a bloke to be a boring old anorak. 61 00:04:37,000 --> 00:04:39,360 Well, we know who you are. You're Ethan Croft. 62 00:04:39,360 --> 00:04:41,720 Once upon a time, you and I were at school together. 63 00:04:41,720 --> 00:04:46,200 So you tell me. All I can say is that it was a very big school... 64 00:04:46,200 --> 00:04:48,520 with many beautiful people. 65 00:04:49,680 --> 00:04:52,040 Meanwhile, back at the agenda. 66 00:04:52,040 --> 00:04:55,600 Sorry. Like the lady says, I'm Ethan Croft. 67 00:04:55,600 --> 00:05:00,840 I'm a former student of this college and now a primary school teacher. 68 00:05:00,840 --> 00:05:04,160 So, clearly sent on this earth to educate the young. 69 00:05:04,160 --> 00:05:07,360 Educate the young? Fascinating concept. 70 00:05:07,360 --> 00:05:09,560 It'll never catch on. 71 00:05:09,560 --> 00:05:12,560 Our team is called Nuts. And are you? 72 00:05:12,560 --> 00:05:16,520 We're both active members of the National Union of Teachers. Hence... 73 00:05:16,520 --> 00:05:17,840 Nuts. 74 00:05:17,840 --> 00:05:22,520 I'm Ava Taylor, branch secretary. Ethan's our officially designated troublemaker. 75 00:05:22,520 --> 00:05:27,440 We plan the revolution on the first Friday of every month, but nobody ever shows up. 76 00:05:27,440 --> 00:05:30,240 (FORCED LAUGH) That's Excellent. 77 00:05:30,240 --> 00:05:32,280 Well, we encourage troublemakers. 78 00:05:34,480 --> 00:05:37,240 Alfie, tell us about yourselves. 79 00:05:37,240 --> 00:05:40,400 I'm Alfie Wilkinson and this is Sophie Barton. 80 00:05:40,400 --> 00:05:42,440 Hi. We're students. 81 00:05:42,440 --> 00:05:46,920 We're broke. We're called Toxic Debt and you may be here to have fun, 82 00:05:46,920 --> 00:05:48,640 but we need to win the money. 83 00:05:48,640 --> 00:05:52,000 We're two little lambs who need some quantitative easing. 84 00:05:52,000 --> 00:05:55,080 Well, we wish you luck. Yeah, but not too much. 85 00:05:56,120 --> 00:05:58,160 Next? 86 00:05:58,160 --> 00:06:00,880 My name is Professor Donald Terry. 87 00:06:00,880 --> 00:06:04,040 And my colleague is Professor Milner. Good evening. 88 00:06:04,040 --> 00:06:06,240 And our team is called the Grey Guardians, 89 00:06:06,240 --> 00:06:10,280 seeking to uphold the principles of truth, beauty and wisdom 90 00:06:10,280 --> 00:06:14,600 in an age that has placed its faith, mistakenly, in mere information. 91 00:06:15,560 --> 00:06:20,920 Well, we'll go easy on Elvis Presley, heavy metal and rap. 92 00:06:20,920 --> 00:06:23,560 Diane, we've lost you... 93 00:06:23,560 --> 00:06:25,600 Diane Baxter. Lieutenant. 94 00:06:25,600 --> 00:06:27,600 Brian Kaye. Colour sergeant. 95 00:06:27,600 --> 00:06:31,120 He was my instructor at Sandhurst. We're called the Old Contemptibles, 96 00:06:31,120 --> 00:06:33,880 and we're here to prove that soldiers aren't thick. 97 00:06:33,880 --> 00:06:37,160 Well, I think we can take your word for that. 98 00:06:37,160 --> 00:06:39,000 Good idea. 99 00:06:39,000 --> 00:06:41,440 Which only leaves... Sebastian Anderson. 100 00:06:41,440 --> 00:06:44,280 And this is my colleague Jessica Neill. Hello. 101 00:06:44,280 --> 00:06:47,400 And our team is called the Class Of '89. 102 00:06:47,400 --> 00:06:49,560 As in Oxford? Yes, indeed. 103 00:06:49,560 --> 00:06:53,760 But now living and working in the real world. Lawyers, for our sins. 104 00:06:53,760 --> 00:06:57,880 Well, other people's sins. But seeking redemption. 105 00:06:57,880 --> 00:07:00,400 Don't waste your time. It's overrated. 106 00:07:01,200 --> 00:07:03,960 We are the rump - and I use the word advisedly - 107 00:07:03,960 --> 00:07:09,240 of a college team trounced on network television by some hairy louts from Keele. 108 00:07:10,240 --> 00:07:12,320 Redemption would seem highly necessary. 109 00:07:12,320 --> 00:07:16,360 What happened to the other two members of your University Challenge team? 110 00:07:16,360 --> 00:07:19,320 One of them's a Euro MP and the other one's in prison. 111 00:07:19,320 --> 00:07:22,200 Purely the luck of the draw. It could have gone either way. 112 00:07:22,200 --> 00:07:26,080 But we're both very nice people. Irresistibly so. 113 00:07:26,080 --> 00:07:28,520 Well, now that we've all got to know each other, 114 00:07:28,520 --> 00:07:31,360 I thought we'd start as we mean to go on... with a quiz. 115 00:07:31,360 --> 00:07:33,240 Goody goody. 116 00:07:33,240 --> 00:07:37,600 Now, this is just for our amusement. The real work starts tomorrow. 117 00:07:37,600 --> 00:07:42,280 Fingers on buzzers, as it were. First one to get three right will be declared the winner. 118 00:07:42,280 --> 00:07:45,240 It's all in fun and the referee's decision is final. 119 00:07:45,240 --> 00:07:48,480 I call this section 'Only Connect'. 120 00:07:48,480 --> 00:07:51,600 So, question number one. 121 00:07:51,600 --> 00:07:56,760 What connects the years 1939 and 2008? 122 00:07:56,760 --> 00:07:59,280 Easy-peasy. Portsmouth won the FA Cup. Correct. 123 00:07:59,280 --> 00:08:01,520 God, I might have guessed there'd be football. 124 00:08:01,520 --> 00:08:03,200 There always is football. 125 00:08:04,000 --> 00:08:10,480 Next. What connects Al Jolson... with an operatic aria by Puccini? 126 00:08:10,480 --> 00:08:12,680 (SPOON CLINKS ON GLASS) Avalon. 127 00:08:13,680 --> 00:08:15,760 Well, can you tell us more? 128 00:08:15,760 --> 00:08:20,560 Yes. Jolson stole the tune and Puccini successfully sued him for plagiarism. 129 00:08:20,560 --> 00:08:22,520 That's correct. 130 00:08:22,520 --> 00:08:24,560 No marks, but anyone know the aria? 131 00:08:24,560 --> 00:08:28,240 # E lucevan le stelle... # 132 00:08:28,240 --> 00:08:31,800 From Tosca. There was a chap called Rose. 133 00:08:31,800 --> 00:08:34,920 He changed it from a minor key to a major key and added a few notes. 134 00:08:34,920 --> 00:08:38,200 But it still cost them $25,000. 135 00:08:38,200 --> 00:08:42,080 The sort of thing I would have thought lawyers would have known. 136 00:08:42,080 --> 00:08:44,040 That was brilliant. 137 00:08:45,280 --> 00:08:47,320 You should see me when I really try. 138 00:08:48,640 --> 00:08:51,000 That man will have to go. 139 00:08:51,000 --> 00:08:54,040 # E LUCEVAN LE STELLE 140 00:09:16,600 --> 00:09:18,640 (VOLUME DOWN) 141 00:09:23,800 --> 00:09:25,720 Hi, it's me again. 142 00:09:26,720 --> 00:09:28,760 No, nothing's happened. 143 00:09:28,760 --> 00:09:31,840 Just, you know, double-checking. 144 00:09:35,680 --> 00:09:38,280 (DRUMMING) 145 00:09:44,400 --> 00:09:46,440 Sorry. 146 00:09:49,360 --> 00:09:52,280 We are down to our final two contestants. 147 00:09:53,080 --> 00:09:55,720 Donald and Ethan. 148 00:09:55,720 --> 00:09:59,000 So this is your sudden death question. 149 00:09:59,000 --> 00:10:03,120 What connects waste products with The Wasteland? 150 00:10:03,120 --> 00:10:05,560 Ethan? T S Eliot. 151 00:10:05,560 --> 00:10:07,400 Can you be more specific? 152 00:10:07,400 --> 00:10:09,840 Yes. TS Eliot wrote The Wasteland and his name, 153 00:10:09,840 --> 00:10:13,160 as any crossword buff will tell you, is an anagram of 'toilets', 154 00:10:13,160 --> 00:10:18,080 where, in an ideal society, all waste products go. 155 00:10:18,080 --> 00:10:20,320 (LAUGHS) That's correct! 156 00:10:20,320 --> 00:10:23,760 I hereby declare Ethan is the winner! 157 00:10:25,000 --> 00:10:27,040 Infantile chairman. 158 00:10:28,920 --> 00:10:31,360 Well, for now, the bar will remain open. 159 00:10:31,360 --> 00:10:34,080 We will reconvene here at ten o'clock in the morning, 160 00:10:34,080 --> 00:10:36,640 In the meantime, the night is still very young 161 00:10:36,640 --> 00:10:40,840 and the rest of it is yours to do with as you think fit and according to your predilections. 162 00:10:40,840 --> 00:10:44,480 Is it all right if we go to the pub? Do as you like. It's a fun weekend. 163 00:10:44,480 --> 00:10:48,760 But remember the gates will be locked at nine o'clock outside of term time. 164 00:10:48,760 --> 00:10:50,720 To stop tourists stealing the heritage. 165 00:10:50,720 --> 00:10:53,400 So when you come back, you will have to ring the bell. 166 00:10:53,400 --> 00:10:55,560 The bell has the word 'press' written on it. 167 00:10:55,560 --> 00:10:58,960 A very grumpy man called Lester will eventually let you in. 168 00:10:58,960 --> 00:11:02,480 That sounds like the voice of experience. I know all the exits and entrances. 169 00:11:02,480 --> 00:11:06,840 All the ghosts lurking in the shadows. We're students here. We know all that stuff. 170 00:11:06,840 --> 00:11:08,880 Ring the bell and ask for Lester. 171 00:11:09,840 --> 00:11:12,360 Listen, can I buy you both a drink? 172 00:11:12,360 --> 00:11:16,480 I've never bought a drink for a Red Hot Mama before. 173 00:11:16,480 --> 00:11:18,600 And I have plenty of secrets to share. 174 00:11:18,600 --> 00:11:22,240 After those questions I'm a bit lukewarm, but you never know your luck. 175 00:11:22,240 --> 00:11:25,080 You don't even remember your own secrets, Ethan. 176 00:11:25,080 --> 00:11:27,640 Perhaps I just need a little more persuading. 177 00:11:29,600 --> 00:11:31,640 Did you say something? 178 00:11:33,400 --> 00:11:36,520 Well, the words 'smooth' and 'operator' come to mind. 179 00:11:40,600 --> 00:11:43,200 # E LUCEVAN LE STELLE 180 00:11:56,160 --> 00:12:00,560 Are we allowing names of obscure and generally discredited political philosophers? 181 00:12:00,560 --> 00:12:03,080 You want to put 'Gramsci', put 'Gramsci'. 182 00:12:05,440 --> 00:12:09,000 The army has a question for you, Mr Richards. The name's Marcus. 183 00:12:09,000 --> 00:12:12,680 All right...Marcus. But it's still the same question. 184 00:12:12,680 --> 00:12:14,520 Where does the money come from? 185 00:12:14,520 --> 00:12:16,280 Sorry. Which money? 186 00:12:16,280 --> 00:12:18,640 The £5,000 that one of these teams are gonna win? 187 00:12:18,640 --> 00:12:21,720 Oh. From a sponsor...within the industry. 188 00:12:21,720 --> 00:12:24,480 You have to understand quizzes are the new rock'n'roll. 189 00:12:24,480 --> 00:12:27,720 People can become millionaires just from answering silly questions. 190 00:12:27,720 --> 00:12:30,920 Ask a silly question. Exactly. It's the world we live in. 191 00:12:31,720 --> 00:12:35,520 I'm telling you. I know all the secrets of this place. 192 00:12:35,520 --> 00:12:39,280 There are people here who should be in prison. 193 00:12:39,280 --> 00:12:40,840 In Oxford? 194 00:12:40,840 --> 00:12:43,800 In this very building. Golly gosh. 195 00:12:43,800 --> 00:12:46,200 But that's probably true of anywhere in the world. 196 00:12:46,200 --> 00:12:49,560 Yes. But in Oxford, multiply that by a factor of ten. Believe me. I know. 197 00:13:04,000 --> 00:13:06,040 (SIGHS HEAVILY) 198 00:13:07,400 --> 00:13:09,440 Good news, it still fits. 199 00:13:10,680 --> 00:13:14,520 Bad news, you look like a bloody wine waiter. 200 00:13:15,600 --> 00:13:18,920 But here's the big question... The sudden death question? 201 00:13:18,920 --> 00:13:21,520 Who wants to come with me on the conducted tour? 202 00:13:21,520 --> 00:13:24,080 Chaucer College by night. 203 00:13:24,080 --> 00:13:27,040 The secret places. The ghosts. 204 00:13:27,040 --> 00:13:30,000 The buried bodies. 205 00:13:33,040 --> 00:13:34,720 Excellent. 206 00:13:35,720 --> 00:13:37,040 Eve? 207 00:13:38,080 --> 00:13:41,160 Oh, come on, you are breaking my heart. 208 00:13:41,160 --> 00:13:44,280 I think you're the sort of man my mother warned me about. 209 00:13:44,280 --> 00:13:46,320 And you ignored her. 210 00:13:49,320 --> 00:13:53,600 (WHISPERS) Don't worry. I am the gentlest man... 211 00:13:53,600 --> 00:13:55,360 on the planet. 212 00:14:09,280 --> 00:14:11,320 (LAUGHTER) 213 00:14:52,160 --> 00:14:55,280 That's quite enough intellectual ferment for one night. 214 00:14:56,240 --> 00:14:59,000 Rather more than I'm used to, as a matter of fact. 215 00:14:59,800 --> 00:15:02,440 What do we think of our fellow travellers? 216 00:15:03,400 --> 00:15:05,440 I suppose they're a cross-section. 217 00:15:05,440 --> 00:15:07,920 Of what? God knows. 218 00:15:11,240 --> 00:15:13,280 Well, come on, then. 219 00:15:14,280 --> 00:15:16,320 Thank you. 220 00:15:17,840 --> 00:15:20,120 (LAUGHTER) 221 00:15:20,120 --> 00:15:22,160 Come on! Come on! 222 00:15:32,800 --> 00:15:35,520 We didn't wake you, did we? Not entirely, no. 223 00:15:35,520 --> 00:15:38,280 It's very nice of you and you're not at all grumpy. 224 00:15:38,280 --> 00:15:41,920 Who says I'd be grumpy? Bloke called Croft. Ethan Croft. 225 00:15:41,920 --> 00:15:44,440 Yeah. Ethan Croft. Used to be a student here. 226 00:15:44,440 --> 00:15:46,480 Oh, yes, I remember him. 227 00:15:50,280 --> 00:15:51,840 A lot of people remember him. 228 00:15:52,760 --> 00:15:57,520 I spy with my little eye something beginning with... 229 00:15:57,520 --> 00:15:59,560 'TPU.' 230 00:15:59,560 --> 00:16:01,600 Two pissed undergraduates. 231 00:16:01,600 --> 00:16:03,640 Correct. Your turn. 232 00:16:03,640 --> 00:16:05,880 Oh, look. All the lights are out. 233 00:16:06,640 --> 00:16:09,040 All the old folk have gone to bed. 234 00:16:10,600 --> 00:16:13,240 We're playing a game, remember? 235 00:16:13,240 --> 00:16:15,280 Sorry. 236 00:16:16,240 --> 00:16:22,160 I spy with my little eye something beginning with... 237 00:16:23,160 --> 00:16:25,360 '..UST'. 238 00:16:25,360 --> 00:16:27,960 Too easy. Unresolved Sexual Tension. 239 00:16:27,960 --> 00:16:30,000 Brilliant. Your turn. 240 00:16:30,000 --> 00:16:35,880 I spy with my little eye something beginning with... 241 00:16:39,200 --> 00:16:41,240 '..BFIW'. 242 00:16:41,240 --> 00:16:43,840 BFIW? Yes. 243 00:16:43,840 --> 00:16:45,880 Could you spell that for me, please? 244 00:16:46,880 --> 00:16:48,920 Body floating in water. 245 00:16:58,080 --> 00:17:00,120 (PHONE RINGS) 246 00:17:11,560 --> 00:17:13,600 Yeah. 247 00:17:15,600 --> 00:17:17,640 Where? 248 00:17:17,640 --> 00:17:19,680 (MUSICAL PERFORMANCE ENDS) 249 00:17:22,520 --> 00:17:24,560 MUSICIAN: Thank you! Thank you! 250 00:17:26,760 --> 00:17:28,800 (MOUTHS) 251 00:17:37,520 --> 00:17:40,280 No, no, please! 252 00:17:44,440 --> 00:17:46,080 Thank you (!) 253 00:17:46,080 --> 00:17:48,120 Thank you very much (!) 254 00:17:48,880 --> 00:17:50,920 (CAR ALARM) 255 00:17:57,600 --> 00:17:59,640 Do we know who he is? 256 00:17:59,640 --> 00:18:02,680 Ethan Croft. A teacher, apparently. 257 00:18:02,680 --> 00:18:04,720 What was he doing here? 258 00:18:04,720 --> 00:18:06,760 Taking part in a quiz weekend. 259 00:18:07,720 --> 00:18:11,720 I see. So Mr Croft is our starter for ten. 260 00:18:14,800 --> 00:18:16,840 Where's our favourite sergeant? 261 00:18:16,840 --> 00:18:20,320 On his way back from a world music festival in Somerset. 262 00:18:20,320 --> 00:18:23,720 Swearing all the way, I should think. I know the feeling. 263 00:18:23,720 --> 00:18:25,760 Me, too. 264 00:18:27,400 --> 00:18:29,840 I'm sorry about... Our best laid plans? 265 00:18:33,000 --> 00:18:35,040 Right. Better get to work. 266 00:19:11,680 --> 00:19:14,280 Sergeant Hathaway. Lester Garvey. 267 00:19:15,240 --> 00:19:18,600 We're gonna need to lock everybody in. Can you handle that? 268 00:19:18,600 --> 00:19:20,640 I've been doing it for years. 269 00:19:20,640 --> 00:19:22,680 But never for grown-ups. 270 00:19:25,120 --> 00:19:27,160 I'll enjoy that. 271 00:19:41,200 --> 00:19:43,240 Sorry about your weekend. 272 00:19:43,240 --> 00:19:45,160 Yeah, sorry about yours. 273 00:19:45,160 --> 00:19:47,000 What's all this about? 274 00:19:47,000 --> 00:19:52,240 It's about a quiz weekend. Six teams of two competing for a £5,000 cash prize. 275 00:19:52,240 --> 00:19:55,080 Organised by a man called Marcus Richards. 276 00:19:55,080 --> 00:19:57,120 These the teams? 277 00:19:57,120 --> 00:20:01,560 Yeah, we've got Oxford dons, City lawyers, primary school teachers, 278 00:20:01,560 --> 00:20:03,680 students, squaddies and young mums. 279 00:20:03,680 --> 00:20:07,000 Deceased? Michael Ethan Croft. 280 00:20:07,000 --> 00:20:09,800 A primary school teacher. Found in the ornamental pool. 281 00:20:09,800 --> 00:20:13,080 Body was discovered by the students coming back just after midnight. 282 00:20:13,080 --> 00:20:14,520 Where are all these people now? 283 00:20:14,520 --> 00:20:18,480 Most of them sound asleep. We can confront them over their hearty breakfast. 284 00:20:18,480 --> 00:20:21,520 Or take Shakespeare's advice and start by killing the lawyers. 285 00:20:22,800 --> 00:20:25,880 Listen, I know this has screwed up your weekend, but... 286 00:20:25,880 --> 00:20:28,840 No, no, no. This hasn't screwed up my weekend. 287 00:20:28,840 --> 00:20:30,920 My guitar got nicked. 288 00:20:30,920 --> 00:20:32,960 Where was it? 289 00:20:32,960 --> 00:20:35,400 The boot of the car. I broke the golden rule. 290 00:20:35,400 --> 00:20:37,440 Which is...? 291 00:20:37,440 --> 00:20:40,360 Never let your instrument out of your sight. 292 00:20:40,360 --> 00:20:41,960 I didn't know that. 293 00:20:42,960 --> 00:20:45,160 What about piano players? 294 00:20:45,160 --> 00:20:48,680 For them, the instrument is usually provided. Of course. Sorry. 295 00:20:48,680 --> 00:20:50,720 Is it valuable? 296 00:20:50,720 --> 00:20:52,760 Yeah, to me it is. 297 00:20:52,760 --> 00:20:55,000 It fits the shape of my hand. 298 00:20:56,560 --> 00:20:58,960 Right. Names and addresses of all the teams. 299 00:20:58,960 --> 00:21:02,560 We have until breakfast to see if we've got anything on record. 300 00:21:03,560 --> 00:21:05,600 What do you think about quizzes? 301 00:21:05,600 --> 00:21:07,680 Terminally pointless. 302 00:21:07,680 --> 00:21:10,200 Right up there with slugs and black pudding. 303 00:21:11,800 --> 00:21:15,720 As you know, Ethan Croft was murdered last night. 304 00:21:15,720 --> 00:21:18,760 And that being so, Sergeant Hathaway and I 305 00:21:18,760 --> 00:21:22,760 would like to speak to each of you individually over the course of the morning. 306 00:21:22,760 --> 00:21:25,960 That is unless anyone wishes to confess. 307 00:21:29,560 --> 00:21:31,600 Worth a try. 308 00:21:31,600 --> 00:21:33,960 I should also make it clear that the college gates 309 00:21:33,960 --> 00:21:37,600 will be shut until further notice. No-one leaves without our permission. 310 00:21:37,600 --> 00:21:40,280 Forgive me if I sound like a lawyer, but can you do that? 311 00:21:40,280 --> 00:21:43,000 By the time our lawyers have discussed it with your lawyers 312 00:21:43,000 --> 00:21:45,160 the case would probably be closed anyway. 313 00:21:45,160 --> 00:21:48,040 Don't worry, we can all huddle together for warmth. 314 00:21:48,040 --> 00:21:52,240 Now, maybe we can start with Mr Croft's team partner, Mrs Taylor? 315 00:21:52,240 --> 00:21:54,360 Is that correct? That's me. 316 00:22:01,000 --> 00:22:06,120 Ethan was a brilliant man, academically. He was deeply committed politically. 317 00:22:07,120 --> 00:22:09,160 And a charmer. 318 00:22:09,160 --> 00:22:11,280 Though I have to say, it didn't work on me. 319 00:22:13,080 --> 00:22:15,520 It sounds like you're working up to a 'but'. 320 00:22:17,160 --> 00:22:19,200 He drank and he was a womaniser. 321 00:22:20,160 --> 00:22:22,800 Is that why he was teaching in a primary school? 322 00:22:22,800 --> 00:22:24,440 That's a fair comment. 323 00:22:24,440 --> 00:22:28,000 Somewhere a brilliant career had run onto the rocks. 324 00:22:29,000 --> 00:22:31,040 But I never worked out why. 325 00:22:32,000 --> 00:22:35,440 Last night after dinner everyone went to the bar, is that right? 326 00:22:35,440 --> 00:22:37,480 Apart from those students. How was it? 327 00:22:37,480 --> 00:22:39,840 Quiet? Noisy? People talking to one another? 328 00:22:39,840 --> 00:22:43,240 Honest answer, it was...a little boring. 329 00:22:44,200 --> 00:22:46,240 I don't know. I thought that... 330 00:22:47,000 --> 00:22:51,400 ..in a way, this weekend would be like revisiting the Oxford of my student days. 331 00:22:52,360 --> 00:22:54,760 And it wasn't. We grow older, Sergeant. 332 00:22:54,760 --> 00:22:57,160 Ethan Croft was a student here. Did you know him? 333 00:22:57,160 --> 00:23:01,280 Not that I'm aware of. I mean, we might have been in the same room on occasion. 334 00:23:01,280 --> 00:23:05,640 The Union or whatever pubs we used to go to back then. But I don't remember him. 335 00:23:05,640 --> 00:23:08,960 Mind you, the world is full of people I've never met. 336 00:23:08,960 --> 00:23:11,840 I have enough trouble with the people I have met. 337 00:23:13,000 --> 00:23:16,720 Still, this weekend is not entirely without interest, is it? 338 00:23:16,720 --> 00:23:18,760 A real-life country house murder. 339 00:23:19,560 --> 00:23:21,600 Miss Scarlett with the lead piping. 340 00:23:21,600 --> 00:23:23,640 High on our list of suspects. 341 00:23:25,200 --> 00:23:29,040 We're regular army. We don't meet many civilians and I only met them yesterday. 342 00:23:29,040 --> 00:23:30,880 Did you notice anything about Croft? 343 00:23:31,680 --> 00:23:34,680 He was doing some serious chatting up of one of the women. 344 00:23:34,680 --> 00:23:37,680 And, as my father used to say, he had drink taken. 345 00:23:39,200 --> 00:23:41,520 Am I allowed to make an observation? 346 00:23:41,520 --> 00:23:43,880 All police work starts with observation. 347 00:23:43,880 --> 00:23:46,600 Our cheerful host, Mr Richards... 348 00:23:46,600 --> 00:23:50,560 He's a bit...smooth for my taste. 349 00:23:50,560 --> 00:23:52,840 I'm not crazy about smooth myself. 350 00:23:54,000 --> 00:23:57,120 And I have an observation of my own. Yes? 351 00:23:57,120 --> 00:23:58,760 Did you bruise your hand? 352 00:23:58,760 --> 00:24:01,760 Yes. Last week, on manoeuvres. 353 00:24:01,760 --> 00:24:04,520 It was a brief encounter with the side of an armoured car. 354 00:24:06,080 --> 00:24:09,040 He invited us to go on a conducted tour of the college 355 00:24:09,240 --> 00:24:11,280 and all its dark secrets. 356 00:24:11,280 --> 00:24:13,320 And did you go? Yes, but... 357 00:24:14,200 --> 00:24:17,640 ..not all the way, if you know what I mean. Did you like him? 358 00:24:17,640 --> 00:24:20,160 He had a lot to say. Mostly about himself. 359 00:24:20,160 --> 00:24:22,200 That wasn't the question. 360 00:24:22,840 --> 00:24:25,400 Charming, I suppose. Very clever. 361 00:24:25,400 --> 00:24:27,800 But still a man, whichever way you look at it. 362 00:24:27,800 --> 00:24:30,320 I've never really been all that good with men. 363 00:24:30,320 --> 00:24:32,760 I can only apologise on behalf of my gender. 364 00:24:33,720 --> 00:24:36,880 I'll apologise to your friend if she can spare a minute. 365 00:24:37,680 --> 00:24:39,520 Miss Strong. Word, please. 366 00:24:45,840 --> 00:24:47,880 I'm told you wanted a word. 367 00:24:47,880 --> 00:24:49,280 Yeah. 368 00:24:51,200 --> 00:24:53,240 We've been looking at your website. 369 00:24:53,240 --> 00:24:55,080 Oh, yes. 370 00:24:55,080 --> 00:24:57,400 It's good, isn't it? My son designed that. 371 00:24:57,400 --> 00:25:02,280 It says here you're a former winner of two major television quiz programmes. 372 00:25:02,280 --> 00:25:04,320 But it doesn't say which ones. 373 00:25:04,320 --> 00:25:07,320 One was in Canada and the other was in South Africa. 374 00:25:07,320 --> 00:25:10,280 Did you win a lot of money? Not enough to retire on. 375 00:25:10,280 --> 00:25:12,440 That's why I'm running these quiz weekends. 376 00:25:13,440 --> 00:25:17,080 It also refers to your background in broadcasting. 377 00:25:17,080 --> 00:25:19,960 But again, it's a bit vague on the detail. 378 00:25:19,960 --> 00:25:22,880 Are we still talking Canada and South Africa? 379 00:25:22,880 --> 00:25:24,080 Yes. 380 00:25:26,720 --> 00:25:29,160 Everyone dresses up their CV a bit. 381 00:25:29,160 --> 00:25:31,320 I'm sure it goes on in the police force. 382 00:25:31,320 --> 00:25:34,520 We have the facilities to check and double check. 383 00:25:34,520 --> 00:25:36,240 And we do. 384 00:25:38,000 --> 00:25:41,600 I'm just an honest hustler trying to make a living in a tough world. 385 00:25:41,600 --> 00:25:44,400 Where does the £5,000 come from? 386 00:25:45,400 --> 00:25:47,680 It's... It's self-financing. 387 00:25:48,480 --> 00:25:53,640 People pay £500 for the weekend. If I rig the books properly, I come out slightly ahead. 388 00:25:53,640 --> 00:25:55,520 £500? 389 00:25:55,520 --> 00:25:59,040 Yeah. They get full board in an Oxford college for the weekend 390 00:25:59,040 --> 00:26:01,520 and the chance to make exciting new friends. 391 00:26:01,520 --> 00:26:05,200 I'd hoped to attract a few more, but the bank holiday hasn't done us any favours. 392 00:26:05,200 --> 00:26:07,960 Be lucky to break even. Exciting new friends? 393 00:26:07,960 --> 00:26:11,800 Is that why it says 'singles welcome' on the website? 394 00:26:11,800 --> 00:26:13,840 Yes. 395 00:26:13,840 --> 00:26:15,880 Are all of the people here single? 396 00:26:15,880 --> 00:26:20,600 I've no idea. I suppose we mean 'single at heart'. We're all consenting adults. 397 00:26:20,600 --> 00:26:23,920 Were you aware of any of the consenting adults pairing off last night? 398 00:26:23,920 --> 00:26:26,400 I make it my policy to look the other way. 399 00:26:27,200 --> 00:26:31,680 Though I have to say I think Ethan Croft was on the prowl in a big way. 400 00:26:31,680 --> 00:26:33,160 Didn't do him much good. 401 00:26:34,120 --> 00:26:37,200 We need to know more about people's movements last night. 402 00:26:37,200 --> 00:26:39,240 So try very hard to remember. 403 00:26:39,240 --> 00:26:41,600 Looking the other way isn't much help. 404 00:26:41,600 --> 00:26:43,680 OK. I'll try. 405 00:26:45,200 --> 00:26:48,320 I need to ask you something, actually. What? 406 00:26:49,120 --> 00:26:52,200 Would it be all right to carry on with the quiz weekend? 407 00:26:52,200 --> 00:26:54,240 If it's what the people want. 408 00:26:54,240 --> 00:26:58,000 From my professional point of view, I just want people to stay within reach. 409 00:26:58,000 --> 00:27:00,600 Thank you. You're a gentleman. 410 00:27:07,480 --> 00:27:10,240 He was my first boyfriend. 411 00:27:10,240 --> 00:27:13,320 I was 14. He was 16. 412 00:27:13,320 --> 00:27:16,720 And then when I saw his name on the website for this weekend... 413 00:27:18,000 --> 00:27:20,040 ..I thought maybe... 414 00:27:20,040 --> 00:27:21,800 maybe it's never too late. 415 00:27:22,800 --> 00:27:24,920 But I was wrong. 416 00:27:24,920 --> 00:27:28,920 He just didn't remember me. And then even if he did, he obviously preferred Eve. 417 00:27:29,920 --> 00:27:32,640 This conducted tour of the college, how did it end? 418 00:27:32,640 --> 00:27:35,960 As you'd expect. An invitation to his room for a nightcap. 419 00:27:35,960 --> 00:27:38,280 And did you go? No. Definitely not. 420 00:27:43,120 --> 00:27:45,080 Eve might have done. 421 00:27:45,080 --> 00:27:47,160 Why would she go and you not? 422 00:27:49,000 --> 00:27:53,880 The message was... Well, the message that I got was that he was up for a threesome. 423 00:27:54,680 --> 00:27:58,440 I don't play those kind of games. Not even with... 424 00:27:59,440 --> 00:28:01,560 ..with someone I once loved. 425 00:28:05,000 --> 00:28:07,040 Thanks for talking to me. 426 00:28:17,000 --> 00:28:19,920 What did you tell him? Enough, no more. 427 00:28:19,920 --> 00:28:21,960 All of it true. 428 00:28:27,000 --> 00:28:29,440 Mr Terry. Professor Terry. 429 00:28:29,440 --> 00:28:32,880 Forgive me. Did you know Ethan Croft prior to this weekend? 430 00:28:32,880 --> 00:28:34,400 Absolutely not. 431 00:28:34,400 --> 00:28:39,520 Our information is that he was a student here during the late '80s. And briefly a junior lecturer. 432 00:28:39,520 --> 00:28:43,560 This is Oxford. I'm a research fellow specialising in modern history. 433 00:28:43,560 --> 00:28:45,880 Students are not one of my primary concerns. 434 00:28:48,080 --> 00:28:50,120 Is that the box office? 435 00:28:52,080 --> 00:28:57,120 I booked two tickets for tonight's performance, but work has cropped up. 436 00:28:57,120 --> 00:28:59,280 I'm not gonna be able to make it. 437 00:29:00,240 --> 00:29:02,400 Yeah, I know. It's not about the money. 438 00:29:02,400 --> 00:29:06,840 So, I dunno, give them away to the poor of the parish. But use them, eh? 439 00:29:07,800 --> 00:29:09,840 The name is Lewis. 440 00:29:09,840 --> 00:29:11,880 Tonight. The Fairy Queen. 441 00:29:11,880 --> 00:29:13,920 The Fairy Queen? 442 00:29:13,920 --> 00:29:16,960 It's an opera. Was that your bank holiday weekend? 443 00:29:16,960 --> 00:29:18,600 It was. 444 00:29:18,600 --> 00:29:22,440 Covent Garden? No, The Fairy Queen's on at Glyndebourne, isn't it? 445 00:29:22,440 --> 00:29:25,560 Two tickets? Yeah, I was going with a friend. 446 00:29:25,560 --> 00:29:27,600 I do have friends. 447 00:29:27,600 --> 00:29:30,200 Modern architecture. What are they up to? 448 00:29:30,200 --> 00:29:32,040 Nothing. They're students. 449 00:29:32,040 --> 00:29:35,760 Who designed the Guggenheim Museum? Frank Lloyd Wright. 450 00:29:35,760 --> 00:29:37,800 Come on. Back to work. 451 00:29:39,280 --> 00:29:41,120 Should we be doing this? Of course. 452 00:29:41,120 --> 00:29:42,920 We can't win if we don't practise. 453 00:29:48,600 --> 00:29:51,760 This used to be one of the finest college libraries in Oxford. 454 00:29:51,760 --> 00:29:53,800 Because it had all your books? 455 00:29:53,800 --> 00:29:55,640 Why else? 456 00:29:56,600 --> 00:29:59,400 Purely as a matter of interest, have you read them all? 457 00:29:59,400 --> 00:30:01,400 All what? Your books? 458 00:30:01,400 --> 00:30:03,560 Oh, good God, no. They're unreadable. 459 00:30:03,560 --> 00:30:06,120 Which is, no doubt, the point. Naturally. 460 00:30:07,560 --> 00:30:09,600 How many have you written? 461 00:30:09,600 --> 00:30:11,640 My next book will be my first. 462 00:30:11,640 --> 00:30:13,680 And finest, no doubt. 463 00:30:13,680 --> 00:30:15,880 Lawyers are men of action. 464 00:30:20,000 --> 00:30:22,600 Any joy? No. 465 00:30:22,600 --> 00:30:25,160 Everybody's behaving true to form. 466 00:30:25,160 --> 00:30:28,120 Nobody saw anything that matters a damn. 467 00:30:28,120 --> 00:30:32,120 Our victim was a drinker, a womaniser and a show-off. 468 00:30:32,120 --> 00:30:36,640 That Richards is a shifty sod and we're no further forward. 469 00:30:36,640 --> 00:30:38,960 So I've been thinking about your guitar. 470 00:30:38,960 --> 00:30:41,000 That's nice. Thanks. 471 00:30:41,000 --> 00:30:45,480 If I'd nicked something specialised like a guitar, I wouldn't be trying to flog it down the pub. 472 00:30:45,480 --> 00:30:48,680 I'd put it on the...Net. Is that what I mean? 473 00:30:48,680 --> 00:30:50,720 I'm sure that's what you mean. 474 00:30:51,680 --> 00:30:54,520 Come on. Let's have a proper look at Croft's room. 475 00:30:57,360 --> 00:30:59,400 (BAG UNZIPPED) 476 00:31:06,800 --> 00:31:08,960 Have you noticed his bedside reading? 477 00:31:15,400 --> 00:31:17,440 The Cherry Orchard. Is it? 478 00:31:17,440 --> 00:31:18,760 In Russian. 479 00:31:21,000 --> 00:31:23,280 These orchards all look alike in Russian. 480 00:31:23,280 --> 00:31:25,320 He had a first in modern languages. 481 00:31:25,320 --> 00:31:28,880 Yes. So why was he teaching in a primary school? 482 00:31:28,880 --> 00:31:33,080 It's a big jump from an Oxford first to Plasticine with five-year-olds. 483 00:31:33,080 --> 00:31:34,480 (KNOCKING) 484 00:31:35,280 --> 00:31:37,400 I was hoping to have a word. Of course. 485 00:31:37,400 --> 00:31:40,640 Charles Milner. Professor of engineering. 486 00:31:40,640 --> 00:31:42,800 Very good. Let's have a word, then. 487 00:31:47,000 --> 00:31:50,840 You're probably aware by now that Croft was a brilliant student. 488 00:31:50,840 --> 00:31:53,760 And very briefly, a junior lecturer in modern languages. 489 00:31:53,760 --> 00:31:55,160 Indeed. 490 00:31:55,160 --> 00:31:57,200 Is that what you wanted to tell us? 491 00:31:57,200 --> 00:31:58,480 No. 492 00:31:58,480 --> 00:32:02,040 Professor Terry and I were talking 493 00:32:02,040 --> 00:32:08,080 and we...we vaguely remember that Croft left Oxford under something of a cloud. 494 00:32:08,080 --> 00:32:10,040 You vaguely remember? 495 00:32:10,040 --> 00:32:12,080 Common room gossip, no more. 496 00:32:12,080 --> 00:32:16,600 He left under a cloud? Is there any possibility you could describe this cloud for us? 497 00:32:17,800 --> 00:32:22,520 It was a sexual harassment case involving a first-year student. 498 00:32:22,520 --> 00:32:25,040 Which, presumably, is all on record? 499 00:32:26,000 --> 00:32:29,600 I doubt that any of it's on record. Remember where we are. 500 00:32:29,600 --> 00:32:33,040 Vague memories have very little value in police work. 501 00:32:33,040 --> 00:32:37,280 Who would be likely to know the truth, the whole truth and nothing but the truth? 502 00:32:39,000 --> 00:32:43,720 I believe there's a wife. Wives are pretty good at that sort of thing, in my experience. 503 00:32:43,720 --> 00:32:45,560 Thank you, Professor. 504 00:32:58,000 --> 00:33:00,120 It might be only a vague memory, 505 00:33:00,120 --> 00:33:03,720 but, to me, he just stuck a knife right between Ethan Croft's ribs. 506 00:33:03,720 --> 00:33:05,400 Why would he do that? 507 00:33:05,400 --> 00:33:07,400 Why indeed? 508 00:33:10,040 --> 00:33:13,560 The precise cause of death was drowning, but he was unconscious at the time. 509 00:33:13,560 --> 00:33:16,680 There's bruising to the back of the neck. Like a rabbit punch. 510 00:33:16,680 --> 00:33:19,080 Caused by...? Probably a fist. 511 00:33:19,080 --> 00:33:22,080 Assuming somebody who knew what he was doing. Or she, possibly. 512 00:33:22,080 --> 00:33:26,880 There was also a cut and some bruising to the side of the face, as if he'd been in a fight. 513 00:33:26,880 --> 00:33:31,080 But nothing on the hands, suggesting he didn't fight back. The violence was one-sided. 514 00:33:31,080 --> 00:33:35,440 A couple of our soldiers have somewhat enigmatic CVs. There's a whiff of SAS. 515 00:33:35,440 --> 00:33:37,720 Heaven preserve us from the Ministry of Defence. 516 00:33:37,720 --> 00:33:40,680 And he'd also had sex earlier in the evening. 517 00:33:41,680 --> 00:33:42,920 Well, now. 518 00:33:42,920 --> 00:33:46,040 Eve Rigby said that she went on a guided tour of the college with him, 519 00:33:46,040 --> 00:33:48,560 but, and I quote, she 'didn't go all the way'. 520 00:33:48,560 --> 00:33:50,800 Well, someone did. Unless she's lying. 521 00:33:50,800 --> 00:33:55,120 It ties in with the story about Croft being drummed out of Oxford for sexual harassment. 522 00:33:55,120 --> 00:33:56,960 Any chance of finding out the truth? 523 00:33:56,960 --> 00:33:59,720 We're gonna talk to his wife. You haven't done that yet? 524 00:33:59,720 --> 00:34:02,960 She's visiting her mother in Brighton. She's on her way back now. 525 00:34:02,960 --> 00:34:04,880 And we have a jealous ex-girlfriend. 526 00:34:04,880 --> 00:34:06,520 Namely? Robyn Strong. 527 00:34:06,520 --> 00:34:10,400 She seems to have planned the weekend as a grand reunion with her first love. 528 00:34:10,400 --> 00:34:13,800 They never learn. So are we talking about a crime of passion? 529 00:34:13,800 --> 00:34:17,320 Not my department, guv. But it is relevant that he'd been drinking heavily. 530 00:34:17,320 --> 00:34:21,200 Probably for some years and just about the second-to-last thing he did was have sex. 531 00:34:21,200 --> 00:34:25,320 So where are they now, these Grey Guardians and Red Hot Mamas? 532 00:34:25,320 --> 00:34:27,520 They're having a quiz. And who's Gibson? 533 00:34:27,520 --> 00:34:30,520 There's nobody on any of the teams called Gibson. 534 00:34:30,520 --> 00:34:32,560 Unrelated inquiry. 535 00:34:32,560 --> 00:34:33,880 How was your wedding? 536 00:34:34,920 --> 00:34:39,000 Um, oh... A modern church service. All a bit happy-clappy. 537 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 I still prefer the vicar to say, 'Let no man put asunder'. 538 00:34:42,000 --> 00:34:45,920 I sat through the speeches and Uncle Vivian singing Bless This House 539 00:34:45,920 --> 00:34:47,840 and then had to leave before the meal. 540 00:34:47,840 --> 00:34:51,640 My husband's not speaking to me, because he's stuck with all my mad relations. 541 00:34:51,640 --> 00:34:53,200 It's been an all-round triumph. 542 00:34:56,280 --> 00:34:57,960 Any luck with the tickets? 543 00:34:57,960 --> 00:35:00,800 I phoned the box office. They might be able to get rid of them. 544 00:35:00,800 --> 00:35:02,840 I hope so. It's a lot of money. 545 00:35:02,840 --> 00:35:05,120 You lose some, you lose some. 546 00:35:05,120 --> 00:35:07,520 Still, we'll try again another time. 547 00:35:07,520 --> 00:35:09,640 If you're happy about that? 548 00:35:10,640 --> 00:35:12,680 Yeah. I'm happy about that. 549 00:35:12,680 --> 00:35:14,720 Good. 550 00:35:15,920 --> 00:35:18,280 Your date for the weekend, Doctor Hobson? 551 00:35:18,280 --> 00:35:21,880 We were going to Glyndebourne to see The Fairy Queen. 552 00:35:21,880 --> 00:35:24,640 All right? Now you know all there is to know. 553 00:35:24,640 --> 00:35:27,760 Were you overnighting? Mind your own business! 554 00:35:27,760 --> 00:35:29,800 It's only because I care. 555 00:35:32,280 --> 00:35:36,000 These questions all relate to the nicknames of famous people. 556 00:35:36,000 --> 00:35:38,360 So, on the buzzers. 557 00:35:38,360 --> 00:35:41,200 Who was 'the Welsh wizard'? 558 00:35:43,880 --> 00:35:45,680 David Lloyd George. 559 00:35:45,680 --> 00:35:48,920 You're far too young to know that. He knew my father. 560 00:35:50,440 --> 00:35:52,920 Next, another wizard. 561 00:35:55,520 --> 00:35:57,560 Yes? No idea. 562 00:35:57,560 --> 00:35:59,720 I'm just sick of not pressing the buzzer. 563 00:35:59,720 --> 00:36:03,280 It is a quiz, after all. Did you not read the small print? 564 00:36:03,280 --> 00:36:05,800 Are we likely to have an answer at any point? 565 00:36:06,760 --> 00:36:10,280 Just think of a wizard. Any wizard will do. 566 00:36:11,680 --> 00:36:13,760 Merlin? 567 00:36:13,760 --> 00:36:16,240 Sorry. Not Merlin. Handing it over to the other team. 568 00:36:17,000 --> 00:36:22,760 Might that be Stanley Matthews, the footballer? Known as 'the wizard of the dribble'. 569 00:36:22,760 --> 00:36:28,560 A brilliant piece of lateral thinking. It's well played, Toxic Debt, bad luck, Class Of '89. 570 00:36:28,560 --> 00:36:30,640 (SPORADIC APPLAUSE) 571 00:36:30,640 --> 00:36:33,720 That was brilliant. I know. Blame it on my youth. 572 00:36:33,720 --> 00:36:35,680 We'll take a break, guys. 573 00:36:35,680 --> 00:36:40,040 Back at four for a needle match between the Grey Guardians and the Red Hot Mamas. 574 00:36:44,280 --> 00:36:46,320 You almost shouted at me. 575 00:36:47,120 --> 00:36:49,160 Sorry. I mistook you for my wife. 576 00:36:51,760 --> 00:36:55,720 How can those children possibly know the answers to those questions? 577 00:37:08,720 --> 00:37:10,760 Yes. That's Ethan. 578 00:37:11,720 --> 00:37:13,760 Thank you. 579 00:37:15,360 --> 00:37:18,800 Do you feel...able to talk about your husband? 580 00:37:22,320 --> 00:37:25,080 This is supposed to help, isn't it? 581 00:37:32,720 --> 00:37:35,840 I'm sure everybody's told you that Ethan was a damn fool. 582 00:37:37,000 --> 00:37:41,280 He was...a brilliant damn fool, 583 00:37:42,280 --> 00:37:45,640 but whichever way you look at it, he didn't deserve to be murdered. 584 00:37:47,720 --> 00:37:51,960 We're told he left Oxford under a cloud after having an affair with one of his students. 585 00:37:51,960 --> 00:37:54,160 Who told you that? One of the Oxford Mafia? 586 00:37:54,160 --> 00:37:56,200 It's confidential. I'm sorry. 587 00:37:56,200 --> 00:37:59,480 Well, it's true...about the affair. 588 00:37:59,480 --> 00:38:02,640 But if every academic who had an affair with a student left Oxford, 589 00:38:02,640 --> 00:38:06,760 they'd run out of teaching staff and be asking for volunteers at the Job Centre. 590 00:38:07,560 --> 00:38:09,600 It was before I met him, anyway. 591 00:38:09,600 --> 00:38:11,640 When did you meet him? 592 00:38:13,320 --> 00:38:15,640 Hall Rise Primary School staff room. 593 00:38:16,640 --> 00:38:19,200 So you didn't know him during his Oxford days? 594 00:38:19,200 --> 00:38:21,240 No. I'm strictly a redbrick girl. 595 00:38:24,520 --> 00:38:28,920 I do know he was always very bitter about what happened. I don't know the details. 596 00:38:28,920 --> 00:38:30,960 Can you hazard a guess? 597 00:38:31,920 --> 00:38:34,880 He was brilliant at languages, as I'm sure you probably know. 598 00:38:34,880 --> 00:38:38,880 Russian, Polish, even some of those funny little Baltic countries. 599 00:38:38,880 --> 00:38:41,760 He did a lot of interpreting and translating work. 600 00:38:41,760 --> 00:38:46,680 A couple of times he was an interpreter for some Russian footballers taking driving tests. 601 00:38:47,680 --> 00:38:50,600 I'm not sure I can divine a motive for murder there. 602 00:38:52,600 --> 00:38:58,200 There was a period in the early '90s when he was doing an awful lot of really high-profile work 603 00:38:58,200 --> 00:39:01,160 and then suddenly it was all just...hack stuff. 604 00:39:01,960 --> 00:39:06,880 Legal aid for some immigrant fruit picker in court on a driving charge. 605 00:39:07,920 --> 00:39:12,200 But he never really spoke about his work, not in detail. 606 00:39:13,520 --> 00:39:15,560 You know... 607 00:39:15,560 --> 00:39:18,320 Ethan was all the things you already know about him. 608 00:39:18,320 --> 00:39:20,360 He was...immoral. 609 00:39:21,320 --> 00:39:24,240 He was a drinker, self-centred. 610 00:39:26,000 --> 00:39:28,800 But in professional matters, he was... 611 00:39:29,920 --> 00:39:31,840 ..an honourable man. 612 00:39:32,840 --> 00:39:37,080 He believed in things like public service. That's why he worked for the union. 613 00:39:38,000 --> 00:39:41,120 Hated all that stuff about the free market knows best. 614 00:39:41,120 --> 00:39:44,720 Well, he was right all along about that, wasn't he? 615 00:39:50,120 --> 00:39:54,560 There's something else that you should know. You might find it hard. 616 00:39:54,560 --> 00:39:56,200 You think it's been easy so far? 617 00:39:56,200 --> 00:39:58,240 I realise that, but... 618 00:39:59,680 --> 00:40:01,720 Sergeant... 619 00:40:01,920 --> 00:40:04,840 ..I think it's fair to say that nothing can hurt me now. 620 00:40:04,840 --> 00:40:06,920 So please say whatever it is. 621 00:40:08,120 --> 00:40:12,640 According to the medical evidence, he had sex last night before he died. 622 00:40:13,640 --> 00:40:15,680 I see. 623 00:40:18,680 --> 00:40:20,520 I'm sorry. 624 00:40:20,520 --> 00:40:22,840 You and me both. 625 00:40:23,840 --> 00:40:25,800 But I still loved him. 626 00:40:26,800 --> 00:40:28,800 And admired him. 627 00:40:29,800 --> 00:40:34,560 He just had one big problem a constitutional inability to keep it in his trousers. 628 00:40:35,560 --> 00:40:37,600 That's why there were times when... 629 00:40:37,600 --> 00:40:39,760 When what? 630 00:40:42,640 --> 00:40:46,360 There were times when I would have happily killed the guy myself. 631 00:40:56,320 --> 00:40:58,280 Her exact words, 'kill the guy'. 632 00:40:58,280 --> 00:41:00,480 You think she put out a contract on him? 633 00:41:00,480 --> 00:41:02,520 All you need is a trained killer. 634 00:41:07,040 --> 00:41:09,080 I'm told you'd like a word. 635 00:41:09,080 --> 00:41:11,800 Thank you. Come in. Sit down, Lieutenant. 636 00:41:11,800 --> 00:41:13,960 I answer to Diane. Sorry. 637 00:41:13,960 --> 00:41:17,320 Diane. This is a really silly question. 638 00:41:17,320 --> 00:41:20,480 That's what this weekend's about, isn't it? Silly questions. 639 00:41:20,480 --> 00:41:23,920 We've had a whisper that Croft's killing might have been carried out 640 00:41:23,920 --> 00:41:28,880 on behalf of a jealous former lover, partner, wife, well, you take your pick. 641 00:41:28,880 --> 00:41:31,800 What, a professional hit? We said it was silly. 642 00:41:32,600 --> 00:41:34,840 And we're not accusing the British Army, 643 00:41:34,840 --> 00:41:38,320 but your professional observations would be appreciated. 644 00:41:39,920 --> 00:41:43,920 We're just a couple of squaddies... taking a weekend off to prove to the world 645 00:41:43,920 --> 00:41:47,080 that even though we're soldiers we're not mindless zombies. 646 00:41:47,080 --> 00:41:49,520 Any day now we're off to keep the peace 647 00:41:49,520 --> 00:41:53,960 under the flag of the United Nations at some pimple on the arsehole of the universe. 648 00:41:53,960 --> 00:41:56,000 We're here to have fun. 649 00:41:56,000 --> 00:41:58,400 So far, fun's been a bit thin on the ground. 650 00:41:58,400 --> 00:42:00,640 And we have to check every possibility. 651 00:42:00,640 --> 00:42:05,760 Now you've ticked that box, you can file it under 'garbage' and move on. Are we through? 652 00:42:06,560 --> 00:42:09,560 Unless you had sex with Ethan Croft last night. 653 00:42:09,560 --> 00:42:12,320 What? It's a simple enough question. 654 00:42:12,320 --> 00:42:14,360 I imagine you'd remember if you had. 655 00:42:14,360 --> 00:42:17,120 I would remember and I definitely did not. 656 00:42:17,840 --> 00:42:19,400 Thank you. 657 00:42:26,120 --> 00:42:29,000 I think she'll be very good at keeping the peace. 658 00:42:29,000 --> 00:42:32,120 Same as her friend, the silent sergeant. 659 00:42:32,120 --> 00:42:34,360 Carrying out orders without question. 660 00:42:34,360 --> 00:42:36,400 Licensed to kill. 661 00:42:36,400 --> 00:42:38,440 It's what soldiers do. 662 00:42:38,440 --> 00:42:40,480 What, telling lies? 663 00:42:40,480 --> 00:42:42,520 Everyone tells lies. 664 00:42:43,320 --> 00:42:45,360 Especially about sex. 665 00:42:51,240 --> 00:42:53,680 Did you tell them? What is there to tell? 666 00:42:54,440 --> 00:42:57,440 It's my decision, Sergeant. My decision. 667 00:43:07,520 --> 00:43:10,040 I thought your team were brilliant earlier. 668 00:43:10,040 --> 00:43:12,200 We practise hard and we need the money. 669 00:43:12,200 --> 00:43:14,720 Are any of you aware of Ethan Croft's work 670 00:43:14,720 --> 00:43:17,600 as a translator and interpreter during his time at Oxford? 671 00:43:17,600 --> 00:43:19,640 I can't say that I am. Nor me. 672 00:43:19,640 --> 00:43:21,520 Yes. Can you elaborate? 673 00:43:21,520 --> 00:43:24,600 I vaguely remember a guy in college raving about him. 674 00:43:24,600 --> 00:43:28,040 How he'd done some highly original translations of Chekhov and Gorky. 675 00:43:28,040 --> 00:43:32,160 Decided they were both very funny writers. Hence his First, presumably. 676 00:43:32,160 --> 00:43:36,040 Yes. The Lower Depths, a laugh on every line. 677 00:43:36,040 --> 00:43:39,560 Mind you, I always did take more interest in my fellow students than you did. 678 00:43:39,560 --> 00:43:42,240 I was cursed with ambition. There's no cure. 679 00:43:42,240 --> 00:43:47,000 And we've had a hint that he might have done some very high-profile, highly sensitive work. 680 00:43:47,000 --> 00:43:49,720 Which, by definition, would be highly confidential. 681 00:43:49,720 --> 00:43:52,640 And why would he tell any of us about it? 682 00:43:52,640 --> 00:43:54,720 I'm only a lawyer. What do lawyers know? 683 00:43:56,080 --> 00:44:00,040 Sorry to keep you waiting, guys. Just getting the questions in order. 684 00:44:00,040 --> 00:44:04,800 If you'd like to take your places, this is the next match in our Quizaholics Weekend 685 00:44:04,800 --> 00:44:08,320 between the Grey Guardians and the Red Hot Mamas. 686 00:44:08,320 --> 00:44:12,680 If the rest of you would like to sit down and play the part of the appreciative audience. 687 00:44:16,520 --> 00:44:18,560 Sorry, everyone. 688 00:44:18,560 --> 00:44:20,440 Call of nature. 689 00:44:21,640 --> 00:44:25,040 We do seem to be missing someone. Where is Eve? 690 00:44:26,000 --> 00:44:29,920 She said she was going to her room to swot up on Top 20 hits since 1955. 691 00:44:29,920 --> 00:44:32,560 Which probably guarantees she's fallen asleep. 692 00:44:32,560 --> 00:44:34,880 Would anyone like to wake her up? 693 00:44:34,880 --> 00:44:37,240 Would you like me to go? She's next door to me. 694 00:44:37,240 --> 00:44:40,680 Thank you, you're an angel. Just as I was getting excited. 695 00:44:50,320 --> 00:44:52,080 Eve. 696 00:44:53,040 --> 00:44:55,080 You're keeping everybody waiting. 697 00:44:55,080 --> 00:44:57,120 Eve. 698 00:44:58,120 --> 00:45:00,160 Eve? 699 00:45:01,720 --> 00:45:03,760 Oh! 700 00:45:21,560 --> 00:45:26,160 Nothing complicated. Been strangled. From behind. 701 00:45:26,160 --> 00:45:28,400 With? Bare hands. 702 00:45:28,400 --> 00:45:30,440 As for the timing... 703 00:45:30,440 --> 00:45:35,080 I know about the timing. She came up to her room at two and was discovered at four. 704 00:45:35,080 --> 00:45:37,120 She was doing her homework. 705 00:45:37,120 --> 00:45:41,040 We need to know exactly where everybody was between two and four. No more fudging. 706 00:45:41,040 --> 00:45:43,560 Shall I round them up? Yeah, with a whip. 707 00:45:43,560 --> 00:45:45,560 I'm getting sick of these people. 708 00:45:53,760 --> 00:45:55,800 Were you close to Eve? 709 00:45:56,800 --> 00:45:58,840 Well, um... 710 00:46:01,360 --> 00:46:03,400 Yes, I suppose I was. 711 00:46:04,960 --> 00:46:06,880 Babies do that to women. 712 00:46:10,280 --> 00:46:12,320 Until this weekend. 713 00:46:12,320 --> 00:46:14,520 What happened this weekend? Ethan Croft. 714 00:46:15,320 --> 00:46:17,480 He didn't really remember me. 715 00:46:17,480 --> 00:46:19,520 He pretended to, but... 716 00:46:20,480 --> 00:46:24,120 And then he just made a beeline for Eve, so I thought to hell with him. 717 00:46:24,120 --> 00:46:26,160 So they went to her room? His room? 718 00:46:26,160 --> 00:46:28,200 His room. 719 00:46:29,160 --> 00:46:32,080 I wouldn't care, but she has a husband. 720 00:46:32,080 --> 00:46:35,120 He's not much of one, but at least he's there some of the time. 721 00:46:36,080 --> 00:46:38,120 I don't have anyone. 722 00:46:38,120 --> 00:46:40,160 You have a child? 723 00:46:40,160 --> 00:46:43,760 I have a snotty two-year-old and a mad grandma. 724 00:46:47,920 --> 00:46:49,960 I think they might have had a row. 725 00:46:51,760 --> 00:46:54,960 I think I heard them arguing in the corridor outside my room. 726 00:46:55,960 --> 00:46:58,080 And then it just went quiet. 727 00:46:59,760 --> 00:47:01,800 I should have done something. 728 00:47:03,160 --> 00:47:05,680 She might still be alive. Were you jealous? 729 00:47:06,480 --> 00:47:08,200 Jealous? Why would I be jealous? 730 00:47:08,200 --> 00:47:11,720 You come to rekindle your first love and he goes off with your best friend? 731 00:47:11,720 --> 00:47:15,520 I might have been a bit miffed. You mean jealous enough to commit murder? 732 00:47:16,720 --> 00:47:18,760 I wasn't accusing you. 733 00:47:19,560 --> 00:47:21,600 God, I hate this place. 734 00:47:21,600 --> 00:47:23,640 I want to go home. 735 00:47:23,640 --> 00:47:25,960 To a snotty two-year-old and your mad grandma? 736 00:47:25,960 --> 00:47:27,560 Anything's better than this. 737 00:47:31,920 --> 00:47:35,080 Did you hear anything resembling a row on your landing? 738 00:47:35,080 --> 00:47:38,840 To be perfectly honest, I was somewhat preoccupied with my own problems. 739 00:47:38,840 --> 00:47:40,880 Personal or professional? 740 00:47:40,880 --> 00:47:42,920 Private maybe? 741 00:47:42,920 --> 00:47:44,960 Try me. 742 00:47:48,560 --> 00:47:52,840 Have you ever planned an idyllic, romantic get-away-from-it-all weekend, 743 00:47:52,840 --> 00:47:56,280 only to have it turn into a handful of dust? 744 00:47:57,520 --> 00:47:59,560 Now, that really is private. 745 00:48:03,560 --> 00:48:06,440 I'm going to ask you all to do something very simple. 746 00:48:08,120 --> 00:48:10,160 You all have a piece of paper. 747 00:48:10,960 --> 00:48:14,320 And I want you to write down, in precise and accurate detail, 748 00:48:14,320 --> 00:48:17,280 what you were doing between two and four this afternoon. 749 00:48:17,280 --> 00:48:19,200 Plus who you were with. 750 00:48:19,200 --> 00:48:22,160 And if we were alone? Then that's what you write down. 751 00:48:22,160 --> 00:48:27,000 And I should remind you, if what you write down turns out to be untrue, 752 00:48:27,000 --> 00:48:30,840 then you'll be guilty of wasting police time, of obstruction 753 00:48:30,840 --> 00:48:34,600 and all manner of new offences, which the government is probably planning 754 00:48:34,600 --> 00:48:38,800 to introduce at any moment as part of their ongoing fight against global terrorism. 755 00:48:41,280 --> 00:48:43,320 15 minutes. 756 00:48:55,160 --> 00:48:56,880 How's it going? 757 00:48:56,880 --> 00:48:59,480 What? The not smoking. 758 00:48:59,480 --> 00:49:02,880 It's a nightmare. I'd rather talk about my suspect. 759 00:49:02,880 --> 00:49:04,360 Robyn Strong? 760 00:49:04,360 --> 00:49:06,080 It's worth examining as an idea. 761 00:49:06,080 --> 00:49:07,360 Persuade me. 762 00:49:07,360 --> 00:49:12,000 She has a fantasy of a perfect man, based on the perfect boy she knew from school. 763 00:49:12,000 --> 00:49:16,160 And what happens? He doesn't remember her and he runs off with her so-called best friend. 764 00:49:16,160 --> 00:49:18,200 She'd have to be slightly deranged. 765 00:49:18,200 --> 00:49:21,120 One could argue that all murderers are slightly deranged. 766 00:49:21,120 --> 00:49:23,160 Especially in a crime of passion. 767 00:49:23,160 --> 00:49:25,200 I don't buy it. 768 00:49:25,200 --> 00:49:27,960 Better ideas? I'm keeping an open mind. 769 00:49:27,960 --> 00:49:30,200 Sounds like a no. 770 00:49:31,200 --> 00:49:33,080 You're good together, you know. 771 00:49:33,080 --> 00:49:35,120 Who? You and the doc. 772 00:49:35,920 --> 00:49:38,880 We were going to the opera together. That's all. 773 00:49:38,880 --> 00:49:41,040 We weren't planning to elope. 774 00:49:41,040 --> 00:49:43,560 I wouldn't even know the way to Gretna Green. 775 00:49:43,560 --> 00:49:46,920 You said you were overnighting. Where were you gonna stay? 776 00:49:47,920 --> 00:49:50,720 I booked the tickets. She booked the hotel. 777 00:49:50,720 --> 00:49:52,080 One room or two? 778 00:49:52,080 --> 00:49:54,800 Do us a favour, will you, and mind your own business. 779 00:49:55,800 --> 00:49:57,920 Go and find your guitar or something. 780 00:49:57,920 --> 00:50:00,360 (BELLS RING) 781 00:50:00,360 --> 00:50:03,400 They should be ready to hand in their homework by now. 782 00:50:06,600 --> 00:50:09,720 How are you planning to structure the rest of the weekend? 783 00:50:09,720 --> 00:50:13,360 Well, a lot of people want to go home. I assume you'd rather they didn't. 784 00:50:13,360 --> 00:50:15,040 You assume right. 785 00:50:15,040 --> 00:50:17,480 So I thought a quiet supper, 786 00:50:17,480 --> 00:50:20,720 followed by a quiz, just for amusement. 787 00:50:20,720 --> 00:50:22,760 Keep it very low-key. 788 00:50:22,760 --> 00:50:24,800 What about the £5,000? 789 00:50:25,560 --> 00:50:29,560 Well, the students are keen to carry on. They're already through to the final. 790 00:50:29,560 --> 00:50:34,440 Apart from that, I've had a number of withdrawals, but the Grey Guardians... 791 00:50:34,440 --> 00:50:37,520 The Oxford dons? They're happy to continue. 792 00:50:37,520 --> 00:50:43,200 So I thought a grand final, for the money, between those two teams, tomorrow afternoon. 793 00:50:43,200 --> 00:50:45,440 And then people can go. 794 00:50:46,240 --> 00:50:48,240 If you've finished with them by then. 795 00:50:48,240 --> 00:50:52,400 I sincerely hope I'll be finished with them by then. With one obvious exception. 796 00:50:52,400 --> 00:50:54,440 All done? 797 00:50:54,440 --> 00:50:59,200 All done. I half expected one or two of them to be in Latin, but we're fine. 798 00:51:05,960 --> 00:51:09,520 Robyn Strong was in her room brushing up on the quiz questions. 799 00:51:09,520 --> 00:51:12,360 The lawyers and dons were in the college library. 800 00:51:12,360 --> 00:51:16,920 Ava Taylor, the students and the soldiers were drinking coffee in the cafeteria 801 00:51:16,920 --> 00:51:19,960 where they were later joined by the lawyers and the dons. 802 00:51:19,960 --> 00:51:23,200 Richards? In the dining hall, getting ready for the quiz. 803 00:51:23,960 --> 00:51:28,520 Right. So now all we have to do is find out which of them is telling lies. 804 00:51:30,560 --> 00:51:32,600 For amusement only... 805 00:51:32,600 --> 00:51:36,840 what connects an island in Scotland with the Olympic Games? 806 00:51:36,840 --> 00:51:38,120 (BELL) 807 00:51:38,120 --> 00:51:40,200 Hoy. The connection? 808 00:51:40,200 --> 00:51:44,560 The island of Hoy is in the Orkneys. And Chris Hoy won three gold medals in the cycling. 809 00:51:45,360 --> 00:51:51,280 Next, what links Isambard Kingdom Brunel with a former Lancashire wicket-keeper? 810 00:51:51,280 --> 00:51:53,080 Too easy. 811 00:51:53,080 --> 00:51:54,680 Speak for yourself. 812 00:51:54,680 --> 00:51:59,600 Brunel was an engineer. Farouk Engineer kept wicket for Lancashire. 813 00:51:59,600 --> 00:52:03,400 The answer, therefore, is 'engineer'. Takes one to know one. 814 00:52:03,400 --> 00:52:06,760 Oh, for God's sake, who gives a damn about any of this? 815 00:52:07,960 --> 00:52:11,400 I suspect the honest answer is...nobody. 816 00:52:11,400 --> 00:52:13,960 In fairness, Mr Richards is doing a praiseworthy job 817 00:52:13,960 --> 00:52:17,600 in trying to keep up our spirits in an impossible situation. 818 00:52:17,600 --> 00:52:19,880 You'd have done well at Dunkirk. 819 00:52:19,880 --> 00:52:22,360 Well, I've had enough of these silly questions. 820 00:52:22,360 --> 00:52:26,360 There's only one question that matters here and no-one knows the answer to that one! 821 00:52:29,000 --> 00:52:32,160 Somebody knows the answer to that one. 822 00:52:32,160 --> 00:52:35,400 Methinks the lady doth protest too much. 823 00:53:07,560 --> 00:53:11,760 Is it all right if I... Feel free. I'm past caring. 824 00:53:22,560 --> 00:53:24,600 The thing is... 825 00:53:24,600 --> 00:53:26,640 you've lost your partner. 826 00:53:27,600 --> 00:53:29,960 I haven't really got one. Poor old you. 827 00:53:30,960 --> 00:53:35,360 No. I mean I can do the sales pitch and the flash talk, but... 828 00:53:36,360 --> 00:53:38,400 ..really I'm like you, 829 00:53:38,400 --> 00:53:41,080 just lost in a strange land. 830 00:53:43,560 --> 00:53:46,600 I just wondered whether it would help you... 831 00:53:47,600 --> 00:53:50,360 ..if we were lost together? 832 00:53:54,760 --> 00:53:57,000 No ulterior motive. 833 00:53:57,760 --> 00:54:00,440 I'm just suggesting we become kind of... 834 00:54:01,400 --> 00:54:03,440 ..temporary friends. 835 00:54:04,760 --> 00:54:07,080 Till we can get the hell out of this place. 836 00:54:10,960 --> 00:54:13,000 A temporary friend? 837 00:54:17,840 --> 00:54:19,400 Are you single? 838 00:54:22,160 --> 00:54:24,200 I live on my own... 839 00:54:24,200 --> 00:54:26,240 with some tropical fish. 840 00:54:27,200 --> 00:54:30,120 And all of Bob Dylan's albums. 841 00:54:31,120 --> 00:54:33,160 Probably extremely sad. 842 00:54:35,560 --> 00:54:38,600 But I can give you my word I'm not a murderer. 843 00:54:40,400 --> 00:54:42,440 How do you know I'm not? 844 00:54:43,440 --> 00:54:45,480 Sorry? 845 00:54:45,480 --> 00:54:48,600 It's all very well us being special friends, 846 00:54:48,600 --> 00:54:52,480 but one of us is a murderer, whichever way you look at it. 847 00:54:55,160 --> 00:54:57,920 Not a woman? I wouldn't be the first. 848 00:54:59,760 --> 00:55:01,800 Nah, it's ridiculous. Is it? 849 00:55:04,600 --> 00:55:06,640 I suppose it is. 850 00:55:07,840 --> 00:55:09,880 Who knows? 851 00:55:11,080 --> 00:55:13,120 (TICKING) 852 00:55:40,160 --> 00:55:44,400 So, this is where...Ethan did all his work. 853 00:55:46,400 --> 00:55:48,440 All right if we have a browse? 854 00:55:48,440 --> 00:55:52,720 Of course. Help yourself. I'll...leave you to it. 855 00:55:57,760 --> 00:56:04,240 So, Mr Ethan Croft, where did you hide the secrets that could put people in prison? 856 00:56:04,240 --> 00:56:09,400 And what sort of secrets were they? Old-fashioned blackmail stuff? 857 00:56:09,400 --> 00:56:11,000 Laptop? 858 00:56:11,000 --> 00:56:14,600 That's your department. I'll do the paperwork. 859 00:56:14,600 --> 00:56:17,440 This could take days. Which we do not have. 860 00:56:20,360 --> 00:56:22,640 Ah. Problem? 861 00:56:22,640 --> 00:56:24,680 I don't speak Russian. Do you? 862 00:56:25,920 --> 00:56:27,960 I'm only just in control of English. 863 00:56:27,960 --> 00:56:30,760 It's an impressive form of security. 864 00:56:30,760 --> 00:56:33,200 A lot of these are in Russian, too. 865 00:56:34,200 --> 00:56:36,640 Ah. This is better. English? 866 00:56:36,640 --> 00:56:40,960 Yeah. And there seems to be a system in amongst all the mess. 867 00:56:42,560 --> 00:56:49,840 Files marked Personal, Business, School, Trades Union and Highly Personal. 868 00:56:49,840 --> 00:56:51,880 Oh, promising. 869 00:56:54,040 --> 00:56:58,000 Unfortunately...none marked Top Secret. 870 00:56:58,960 --> 00:57:02,120 You know what, we're gonna have to take all this stuff away 871 00:57:02,120 --> 00:57:05,240 and just resign ourselves to getting very little sleep tonight. 872 00:57:05,240 --> 00:57:07,960 Sleep's over-rated, especially on a Saturday. 873 00:57:07,960 --> 00:57:10,000 Do you have to be so young? 874 00:57:12,760 --> 00:57:15,000 Thanks, Mrs Croft. You're welcome. 875 00:57:25,600 --> 00:57:29,720 Are you aware of the hourly rate a Russian translator will charge at the weekend? 876 00:57:29,720 --> 00:57:32,040 I'm no expert, but I think there's Polish, as well. 877 00:57:32,040 --> 00:57:36,000 What makes you think the murders are connected with his work as a translator? 878 00:57:36,000 --> 00:57:38,840 That's one of three possibilities. The others being? 879 00:57:38,840 --> 00:57:43,080 I fancy a crime of passion. There's enough sexual energy there to power the national grid. 880 00:57:43,080 --> 00:57:46,320 Or it could be related to the quiz weekend itself. 881 00:57:46,320 --> 00:57:50,640 Our genial host Marcus Richards seems to me like a fully-paid-up con artist. 882 00:57:50,640 --> 00:57:53,880 So it's one chance in three that it's all to do with the Russians? 883 00:57:53,880 --> 00:57:55,920 As things stand. 884 00:57:55,920 --> 00:57:59,160 We'll find you a translator. Here's a thing. 885 00:57:59,160 --> 00:58:02,840 What? Initial medical report on Eve Rigby. 886 00:58:02,840 --> 00:58:05,160 She hadn't had sex recently. 887 00:58:05,160 --> 00:58:07,200 (DOOR CLOSES) 888 00:58:12,200 --> 00:58:15,720 I'm gonna let you in on a little secret. Secret? Wow. 889 00:58:15,720 --> 00:58:19,960 According to our medical records, Ethan Croft had sex with somebody before he died. 890 00:58:19,960 --> 00:58:22,000 Sounds like a nice way to go. 891 00:58:22,000 --> 00:58:26,720 But again, according to our medical records, Eve Rigby hadn't had sex with anyone, 892 00:58:26,720 --> 00:58:31,440 so it leaves us with the question, who did he have sex with? 893 00:58:34,000 --> 00:58:36,040 How should I know? 894 00:58:36,040 --> 00:58:38,320 Well, I could ask the obvious question. 895 00:58:38,320 --> 00:58:41,040 Maybe I should ask the obvious question? Me? 896 00:58:44,800 --> 00:58:49,120 I find that whole idea hysterically funny, that's how far we've travelled. 897 00:59:08,800 --> 00:59:12,040 Any joy, enlightenment, jokes? 898 00:59:12,040 --> 00:59:14,080 Is this Ethan Croft's work? 899 00:59:14,080 --> 00:59:15,720 Yeah. How did you know? 900 00:59:15,720 --> 00:59:17,760 We studied together. 901 00:59:18,760 --> 00:59:20,800 There are translations here... 902 00:59:20,800 --> 00:59:23,320 They've got his fingerprints all over them. 903 00:59:24,400 --> 00:59:26,440 He was brilliant. 904 00:59:26,440 --> 00:59:29,480 But people have probably told you that. They have. 905 00:59:29,480 --> 00:59:32,680 But this stuff, it's either literary, 906 00:59:32,680 --> 00:59:37,120 translations of Chekhov and Tolstoy, all the standard authors 907 00:59:37,120 --> 00:59:41,360 and some technical material that's honestly beyond me. 908 00:59:43,120 --> 00:59:45,360 It was a terrible waste of talent, you know. 909 00:59:45,360 --> 00:59:47,400 How do you mean? 910 00:59:47,400 --> 00:59:51,600 Well, doing radical versions of great authors, that's one thing. 911 00:59:51,600 --> 00:59:56,240 Acting as an interpreter for footballers and businessmen, that's hack work by comparison. 912 00:59:56,240 --> 00:59:58,280 That's what I do. 913 00:59:59,800 --> 01:00:05,760 If you knew Ethan Croft in his Oxford days, were you aware of this sexual harassment business? 914 01:00:05,760 --> 01:00:09,200 Only as a rumour. One moment he was there and suddenly he was gone. 915 01:00:09,200 --> 01:00:11,720 Accompanied by a lot of whispering behind hands. 916 01:00:14,600 --> 01:00:16,640 How about old-fashioned paper? 917 01:00:16,640 --> 01:00:18,680 A lot of trade union minutes. 918 01:00:18,680 --> 01:00:20,920 Utterly fascinating. I'll bet. 919 01:00:20,920 --> 01:00:23,720 He was a very angry and frustrated man. 920 01:00:23,720 --> 01:00:26,280 Looking in his diary, it's mainly appointments, 921 01:00:26,280 --> 01:00:28,840 but every so often he pops in a comment on the news. 922 01:00:28,840 --> 01:00:33,840 He hates the government, he hates bankers and he hates the City of London. 923 01:00:33,840 --> 01:00:35,680 Not a bad judge. 924 01:00:35,680 --> 01:00:38,760 I've found budgets here for some project or other. 925 01:00:38,760 --> 01:00:43,640 Could be engineering. All seems honest and above board. 926 01:00:43,640 --> 01:00:45,200 Pity. 927 01:00:45,200 --> 01:00:48,600 Breath of fresh air? As long as I can contaminate it with nicotine. 928 01:00:55,000 --> 01:00:56,840 Everybody tucked up safely? 929 01:00:56,840 --> 01:01:00,240 As far as I know. I can't check them all personally. 930 01:01:00,240 --> 01:01:03,160 But I've never lost anybody until this weekend. 931 01:01:03,160 --> 01:01:06,280 Do you remember Ethan Croft when he was a student here? 932 01:01:06,280 --> 01:01:10,080 I certainly do. Piss artist and sex maniac. 933 01:01:10,080 --> 01:01:12,560 Which is saying something, bearing in mind... 934 01:01:13,520 --> 01:01:16,080 ..he's a student and they're all that way inclined. 935 01:01:16,080 --> 01:01:20,040 Were you familiar with him as a junior lecturer? When they ran him out of town? 936 01:01:20,040 --> 01:01:23,000 That bad, was it? Well, no, it was all very gentlemanly, 937 01:01:23,000 --> 01:01:24,640 this being Oxford. 938 01:01:24,640 --> 01:01:27,360 Other places he'd have been tarred and feathered. 939 01:01:27,360 --> 01:01:29,200 Do you remember the name of the girl? 940 01:01:29,200 --> 01:01:32,640 I can't remember what she was called then. I know what she's called now. 941 01:01:32,640 --> 01:01:36,760 Mrs Milner. Can't remember her first name. Married to Professor Milner, the engineer? 942 01:01:36,760 --> 01:01:39,280 Yes. Why didn't you tell us this earlier? 943 01:01:39,280 --> 01:01:41,320 No bugger asked me. 944 01:01:46,800 --> 01:01:49,720 You didn't tell us your wife was the young woman 945 01:01:49,720 --> 01:01:51,960 who accused Ethan Croft of sexual harassment. 946 01:01:51,960 --> 01:01:54,240 A sin of omission. I apologise. 947 01:01:54,240 --> 01:01:56,280 Why didn't you tell us? 948 01:01:57,440 --> 01:02:00,720 It was a very painful episode for her. Traumatic. 949 01:02:00,720 --> 01:02:05,760 The scars took a long time to heal and I...I didn't want her dragged into all of this. 950 01:02:05,760 --> 01:02:07,800 It didn't seem relevant. 951 01:02:07,800 --> 01:02:10,840 That implies you know what is relevant. Not at all. 952 01:02:10,840 --> 01:02:13,000 I'm simply a very protective husband. 953 01:02:13,000 --> 01:02:15,440 Now, permission to return to my breakfast? 954 01:02:16,400 --> 01:02:18,520 As long as you promise not to run away. 955 01:02:18,520 --> 01:02:20,560 Where would I run to? 956 01:02:21,720 --> 01:02:23,760 Mr Lewis. Good morning. 957 01:02:23,760 --> 01:02:27,120 We'd like to leave at lunchtime. Sorry. That won't be possible. 958 01:02:27,120 --> 01:02:29,240 We're under orders. We fly out tomorrow. 959 01:02:29,240 --> 01:02:31,040 To? I'm not allowed to say. 960 01:02:31,040 --> 01:02:33,080 But I believe there's a lot of sand. 961 01:02:33,080 --> 01:02:35,720 Peace-keeping? The smart money says so. 962 01:02:35,720 --> 01:02:39,280 As far as I'm concerned, you can leave the minute we've made an arrest. 963 01:02:39,280 --> 01:02:43,800 I can talk to your commanding officer. No need. I'll refer him directly to you. 964 01:02:44,600 --> 01:02:48,520 By the way, the smart money still says that Mr Richards is your man. 965 01:02:48,520 --> 01:02:52,720 He's rescheduled the quiz for two o'clock. That says to me he's looking for a quick exit. 966 01:02:52,720 --> 01:02:54,680 Aren't we all? 967 01:02:55,480 --> 01:02:57,120 Aye. 968 01:03:08,000 --> 01:03:09,640 Thanks. 969 01:03:10,600 --> 01:03:12,640 (PHONE RINGS) 970 01:03:12,640 --> 01:03:14,800 All right, pet? Did you find anything? 971 01:03:16,600 --> 01:03:18,640 Ah, that's brilliant. 972 01:03:19,800 --> 01:03:21,840 No, no, hang on, hang on. 973 01:03:21,840 --> 01:03:23,880 I'm gonna have to write this down. 974 01:03:26,000 --> 01:03:28,040 Yeah. OK. 975 01:03:29,200 --> 01:03:31,240 Nice and slow. 976 01:03:36,000 --> 01:03:39,000 I've got news for you. Oh, good. I enjoy news. 977 01:03:39,000 --> 01:03:46,600 Look. '1948 Gibson L-5 PE guitar with a honey blonde finish and a Charlie Christian pickup.' 978 01:03:46,600 --> 01:03:48,440 Any resemblance to yours? 979 01:03:48,440 --> 01:03:50,640 How did you do this? You don't do computers. 980 01:03:50,640 --> 01:03:53,600 I phoned my daughter. She told me where to look, how to do it. 981 01:03:53,600 --> 01:03:56,080 It's amazing. Is it yours? 982 01:03:56,080 --> 01:03:57,320 Yeah. 983 01:03:57,320 --> 01:03:59,360 And is it really worth £3,000? 984 01:03:59,360 --> 01:04:01,400 Her price is beyond rubies. 985 01:04:01,400 --> 01:04:03,440 I'll take that as a yes, then. 986 01:04:03,440 --> 01:04:06,160 Oh, show time! 987 01:04:06,160 --> 01:04:09,400 We still don't know who Croft had sex with before he died. 988 01:04:09,400 --> 01:04:11,440 We could ask them all. 989 01:04:11,440 --> 01:04:15,760 The only thing I know for sure is nobody tells the truth about their sex life. 990 01:04:15,760 --> 01:04:18,560 That's very good. I'll try and remember that. 991 01:04:19,680 --> 01:04:22,760 Welcome to the Quizaholics Grand Final. 992 01:04:22,760 --> 01:04:27,920 Within the next half hour, one of these two teams will walk away with £5,000. 993 01:04:27,920 --> 01:04:32,040 To make things more difficult for them and with the help of my magic laptop, 994 01:04:32,040 --> 01:04:35,960 they will have to do so under simulated television studio conditions. 995 01:04:35,960 --> 01:04:38,520 (JAUNTY PROGRAMME INTRO) 996 01:04:42,600 --> 01:04:45,000 Grey Guardians, are you ready? 997 01:04:45,000 --> 01:04:47,920 I've been ready for 50 years. Toxic Debt? 998 01:04:47,920 --> 01:04:50,520 Raring to go. Good luck to both teams. 999 01:04:50,520 --> 01:04:54,240 And we'll start with a round that I call Very Loose Connections. 1000 01:04:54,240 --> 01:04:57,000 What links the following? 1001 01:04:57,000 --> 01:04:59,120 Ages and Wisdom. 1002 01:05:00,120 --> 01:05:03,000 The number seven. Would you care to explain? 1003 01:05:03,000 --> 01:05:05,920 Shakespeare wrote the famous Seven Ages of Man speech 1004 01:05:05,920 --> 01:05:08,600 and TE Lawrence wrote the Seven Pillars of Wisdom. 1005 01:05:08,600 --> 01:05:11,040 That's correct. 1006 01:05:12,560 --> 01:05:14,360 Ah. You'll enjoy this one. 1007 01:05:14,360 --> 01:05:16,960 What links Lawrence...and Lawrence? 1008 01:05:17,760 --> 01:05:19,600 Yes? The answer is Shaw. 1009 01:05:19,600 --> 01:05:22,600 Why is the answer Shaw? TE Lawrence was also known as Shaw. 1010 01:05:22,600 --> 01:05:26,000 And George Bernard Shaw lived in a place called Ayot St Lawrence. 1011 01:05:26,000 --> 01:05:27,240 Correct. 1012 01:05:27,240 --> 01:05:30,280 This is ridiculous. I didn't think students read books any more. 1013 01:05:30,280 --> 01:05:32,600 Don't ask me. I'm only a policeman. 1014 01:05:32,600 --> 01:05:35,800 What links Shaw with a park in New York? 1015 01:05:36,600 --> 01:05:38,880 At last. One for the oldies. 1016 01:05:38,880 --> 01:05:42,640 Is that your answer? No. The answer is Artie Shaw. 1017 01:05:42,640 --> 01:05:44,880 The great American jazz clarinettist, 1018 01:05:44,880 --> 01:05:49,360 who led a band called the Gramercy Five, named after Gramercy Park in New York. 1019 01:05:49,360 --> 01:05:53,480 The band was also notable for having a harpsichord instead of the more usual piano. 1020 01:05:53,480 --> 01:05:55,320 Do I get a bonus point for that? 1021 01:05:55,320 --> 01:05:59,640 I'm afraid not, but everybody in the room is deeply impressed, I'm sure. 1022 01:06:03,160 --> 01:06:05,920 Yes, I'll meet the price. Yeah, cash. 1023 01:06:06,920 --> 01:06:08,960 My name? 1024 01:06:09,800 --> 01:06:11,160 Lewis. 1025 01:06:11,160 --> 01:06:15,120 With the teams dead level, it's down to the sudden death question. 1026 01:06:15,120 --> 01:06:19,240 And you will be delighted to know that the subject is modern architecture. 1027 01:06:19,240 --> 01:06:21,800 My favourite. I thought it might be. 1028 01:06:21,800 --> 01:06:27,840 Which means the £5,000 first prize hangs on who is first to answer. 1029 01:06:28,840 --> 01:06:31,920 Who designed...the Guggenheim... 1030 01:06:32,880 --> 01:06:35,480 Grey Guardians? Frank Gehry. 1031 01:06:36,480 --> 01:06:38,280 Frank Gehry? 1032 01:06:38,280 --> 01:06:40,280 That answer is... 1033 01:06:48,440 --> 01:06:50,080 ..incorrect. 1034 01:06:51,800 --> 01:06:56,360 For heaven's sake, man, I've been to the Guggenheim. It's in Bilbao. 1035 01:06:56,360 --> 01:07:00,600 I will read the question in full. Who designed the Guggenheim Museum... 1036 01:07:00,600 --> 01:07:02,840 in New York? 1037 01:07:02,840 --> 01:07:05,160 Frank Lloyd Wright. That answer is correct! 1038 01:07:05,160 --> 01:07:08,320 Toxic Debt, you win £5,000! 1039 01:07:12,880 --> 01:07:15,200 Come forward, Toxic Debt. 1040 01:07:16,000 --> 01:07:17,840 Brilliant. Yup, yup. 1041 01:07:18,600 --> 01:07:20,960 Congratulations, Toxic Debt. Well done. 1042 01:07:25,400 --> 01:07:28,680 But now, before we all pack our bags and head for home, 1043 01:07:28,680 --> 01:07:33,800 I should just say a word about the tragic events that have taken place this weekend. 1044 01:07:33,800 --> 01:07:39,000 I think you've all behaved brilliantly in the most difficult of circumstances. 1045 01:07:39,000 --> 01:07:41,040 How low will this man sink? 1046 01:07:41,040 --> 01:07:43,080 That's a very good question. 1047 01:07:43,080 --> 01:07:45,360 Mr Richards. Marcus. 1048 01:07:45,360 --> 01:07:48,720 I'd like you to come to the police station and answer a few questions. 1049 01:07:48,720 --> 01:07:51,120 Sudden death questions? 1050 01:07:51,120 --> 01:07:52,840 We don't know yet. May I? 1051 01:08:06,600 --> 01:08:08,640 Is the cheque in the post? 1052 01:08:10,960 --> 01:08:12,120 I can explain. 1053 01:08:12,120 --> 01:08:14,320 I'm sure you will. 1054 01:08:20,960 --> 01:08:23,120 Does this mean the rest of us can leave? 1055 01:08:23,120 --> 01:08:24,920 Not yet. Maybe after tea. 1056 01:08:24,920 --> 01:08:26,840 How very English. 1057 01:08:31,440 --> 01:08:34,480 Are we in trouble? Not as much as some other people. 1058 01:08:34,480 --> 01:08:36,520 Would you like a biscuit? 1059 01:08:36,520 --> 01:08:38,560 Looks like we were right all along. 1060 01:08:38,560 --> 01:08:40,200 Naturally. 1061 01:08:40,200 --> 01:08:43,720 But I still think you should own up. What difference would it make? 1062 01:08:43,720 --> 01:08:47,760 You tell the truth, it means I don't have to tell lies or withhold evidence. 1063 01:08:50,760 --> 01:08:56,480 You see, if I was expecting a cheque for £5,000, this would be deeply disappointing. 1064 01:08:56,480 --> 01:08:58,480 Mea culpa. It's a scam, isn't it? 1065 01:08:58,480 --> 01:08:59,800 A modest one. 1066 01:08:59,800 --> 01:09:02,800 You pay students a few quid and tell them the answers in advance? 1067 01:09:02,800 --> 01:09:06,040 They need the money more than the old farts. Call it a social service. 1068 01:09:06,040 --> 01:09:09,080 How much do you pay them? Couple of hundred each, cash. 1069 01:09:09,080 --> 01:09:12,480 They get free board and lodging. From their point of view, a very good deal. 1070 01:09:12,480 --> 01:09:14,960 And from my point of view, it's illegal. 1071 01:09:14,960 --> 01:09:17,200 Well, slightly. I mean, nobody gets hurt. 1072 01:09:17,200 --> 01:09:18,960 Two people have been murdered! 1073 01:09:18,960 --> 01:09:21,000 That's nothing to do with me. 1074 01:09:21,000 --> 01:09:23,440 Pardon the expression, but that's what they all say. 1075 01:09:25,040 --> 01:09:27,920 OK. Two-bit conman. 1076 01:09:27,920 --> 01:09:29,960 Guilty as charged. 1077 01:09:29,960 --> 01:09:32,440 To save you checking, I've pulled the same stroke 1078 01:09:32,440 --> 01:09:34,680 at regular intervals over the last few years. 1079 01:09:34,680 --> 01:09:37,520 On a good weekend, I might clear a couple of grand. 1080 01:09:37,520 --> 01:09:41,760 I'm never going to get rich and, as a matter of fact, it's very hard work. 1081 01:09:43,360 --> 01:09:45,600 I do not kill people, Mr Lewis. 1082 01:09:45,600 --> 01:09:47,920 Even when they realise what you're up to? 1083 01:09:47,920 --> 01:09:49,960 I don't kill them. 1084 01:09:49,960 --> 01:09:53,160 I give them money. I've done it before. 1085 01:09:53,160 --> 01:09:56,960 It's one thing I've learned. You can buy people's silence. 1086 01:09:56,960 --> 01:09:58,840 It's amazingly cheap. (KNOCKING) 1087 01:09:58,840 --> 01:10:01,920 Yeah. Sir, can I have a word? 1088 01:10:06,040 --> 01:10:09,760 Lieutenant Baxter called. She wants to speak to one of us. It sounded urgent. 1089 01:10:09,760 --> 01:10:12,520 I knew she was holding out on us. We don't know for certain. 1090 01:10:12,520 --> 01:10:14,560 Trust me. 1091 01:10:14,560 --> 01:10:16,600 What about Richards? 1092 01:10:16,600 --> 01:10:20,280 Says he's not the murdering kind. I tend to agree. Too spineless. 1093 01:10:20,280 --> 01:10:23,360 But it won't do any harm for the rest to think the case is closed. 1094 01:10:23,360 --> 01:10:26,440 A false sense of security? Can't do any harm. 1095 01:10:27,800 --> 01:10:30,160 Go talk to the army. I'll follow you later. 1096 01:10:33,640 --> 01:10:36,040 Saturday night, when Croft was murdered... 1097 01:10:37,560 --> 01:10:39,600 ..I had sex with him. 1098 01:10:39,600 --> 01:10:41,640 And I hit him. 1099 01:10:41,640 --> 01:10:43,680 In that order? Yes. 1100 01:10:43,680 --> 01:10:45,400 Can you be more specific? 1101 01:10:46,200 --> 01:10:49,200 I was on my way to bed and I almost collided with him and Eve Rigby. 1102 01:10:49,200 --> 01:10:53,440 They were having a row. She went off to her room and I started talking to him. 1103 01:10:53,440 --> 01:10:56,600 Or, to be more precise, listening to him. 1104 01:10:57,560 --> 01:10:59,600 He was an interesting guy and... 1105 01:11:00,600 --> 01:11:03,720 ..well, I fancied him. So...bingo. 1106 01:11:03,720 --> 01:11:05,560 This was his room? Yes. 1107 01:11:05,560 --> 01:11:07,600 Why did you hit him? 1108 01:11:07,600 --> 01:11:11,600 His wife telephoned at, you might say, a crucial moment. 1109 01:11:11,600 --> 01:11:15,760 I didn't know he had a wife. So I gave him a swift backhander. 1110 01:11:15,760 --> 01:11:19,080 That's how I got the bruises on my hand. Your guvnor spotted them. 1111 01:11:19,080 --> 01:11:21,120 He's very good. Mm. 1112 01:11:21,120 --> 01:11:23,960 So you whacked him. And then what happened? 1113 01:11:23,960 --> 01:11:27,000 I went to my room. And Croft said he needed another drink. 1114 01:11:27,000 --> 01:11:28,840 I don't blame him. He went to the bar? 1115 01:11:28,840 --> 01:11:32,160 His exact words were, 'I'm gonna make those bastards squirm.' 1116 01:11:32,960 --> 01:11:35,000 Any bastards in particular? 1117 01:11:35,000 --> 01:11:39,000 The Oxford variety. He had serious hang-ups about Oxford. 1118 01:11:39,000 --> 01:11:41,040 And he kept going on about Helsinki. 1119 01:11:41,040 --> 01:11:43,080 Helsinki? 1120 01:11:44,040 --> 01:11:46,080 It's the capital of Finland. 1121 01:11:46,080 --> 01:11:48,320 Thanks, I know where Helsinki is. 1122 01:11:50,040 --> 01:11:52,720 Helsinki? Can you check that? 1123 01:11:52,720 --> 01:11:55,040 No need. I know exactly what that's about. 1124 01:11:56,400 --> 01:12:00,520 It's an engineering research laboratory. And the Professor of Engineering is? 1125 01:12:00,520 --> 01:12:04,600 Charles Milner, eminent quiz competitor. But who paid for it? 1126 01:12:04,600 --> 01:12:06,640 You and me, the taxpayers? 1127 01:12:06,640 --> 01:12:08,760 Not exactly. According to the website, 1128 01:12:08,760 --> 01:12:12,800 it's a unique collaboration between the British government, the Russian government 1129 01:12:12,800 --> 01:12:16,360 and major industrial interests of both countries, back in the '90s. 1130 01:12:16,360 --> 01:12:19,520 This is when the Russians were learning to be capitalists. 1131 01:12:19,520 --> 01:12:22,360 And before they started taking over our football teams? 1132 01:12:23,320 --> 01:12:26,640 Ethan Croft was an interpreter during the negotiations, 1133 01:12:26,640 --> 01:12:28,760 some of which were held in Helsinki. 1134 01:12:28,760 --> 01:12:33,000 If he got to know some of these guys and I'm not saying they're all gangsters or Mafia types, 1135 01:12:33,000 --> 01:12:35,840 but if he did and had access to valuable information... 1136 01:12:35,840 --> 01:12:37,680 Industrial espionage? 1137 01:12:37,680 --> 01:12:40,120 There are hints here and there of defence contracts. 1138 01:12:40,120 --> 01:12:43,040 A freelance spy? Explains why he was kicked out of Oxford. 1139 01:12:43,040 --> 01:12:46,680 Everyone knows Oxford and Cambridge are chock full of spies and traitors. 1140 01:12:46,680 --> 01:12:49,920 That's just stereotypical thinking. Which, of course, you share. 1141 01:12:49,920 --> 01:12:51,560 Some of the time. 1142 01:12:51,560 --> 01:12:53,920 Who's gonna suspect a primary school teacher 1143 01:12:53,920 --> 01:12:56,720 of selling our secrets to the Russians or vice versa? 1144 01:12:56,720 --> 01:12:58,520 So who killed him? 1145 01:13:02,200 --> 01:13:04,320 How long is this likely to go on? 1146 01:13:04,320 --> 01:13:07,760 As long as the proverbial piece of string, I should imagine. 1147 01:13:07,760 --> 01:13:10,720 I was assuming our genial quiz master must be the... 1148 01:13:10,720 --> 01:13:12,600 Guilty party? 1149 01:13:12,600 --> 01:13:15,040 One hesitates to accuse the man directly. 1150 01:13:15,040 --> 01:13:18,560 Did you get any sense of what was going on when you talked to the sergeant? 1151 01:13:18,560 --> 01:13:20,000 Nothing at all. 1152 01:13:20,000 --> 01:13:22,120 Perhaps we should just drink our tea. 1153 01:13:22,120 --> 01:13:24,160 How very English. So you keep saying. 1154 01:13:24,160 --> 01:13:26,200 And very tedious it is, too. 1155 01:13:26,200 --> 01:13:27,840 Sorry. 1156 01:13:27,840 --> 01:13:31,640 Just to let everybody know, I've been released without a stain on my character. 1157 01:13:31,640 --> 01:13:33,040 Professor Milner. 1158 01:13:36,240 --> 01:13:38,760 I'm talking about a couple of dons and some lawyers 1159 01:13:38,760 --> 01:13:42,160 who were in the library yesterday afternoon. I was here. I saw them. 1160 01:13:42,160 --> 01:13:44,600 It's a silly question, but what did they do? 1161 01:13:44,600 --> 01:13:46,960 Browsed. Usual thing with guys like that. 1162 01:13:46,960 --> 01:13:49,920 They check their books are on the shelves in the right places. 1163 01:13:49,920 --> 01:13:53,840 They look in Who's Who to make sure their entries have been properly updated. 1164 01:13:53,840 --> 01:13:55,880 That's about it. 1165 01:13:55,880 --> 01:13:58,520 Well, it is Oxford. Did you know any of them? 1166 01:13:58,520 --> 01:14:02,160 Sorry. I hate to be stereotypical, but they all look alike to me. 1167 01:14:02,160 --> 01:14:04,200 And Who's Who is...? 1168 01:14:11,360 --> 01:14:13,400 Thank you. 1169 01:14:24,560 --> 01:14:27,800 We had a look at your new building. It's very impressive. 1170 01:14:27,800 --> 01:14:30,920 It's not all that new. It's been open almost ten years. 1171 01:14:30,920 --> 01:14:34,320 We think it's unique. A millennium project that actually works. 1172 01:14:34,320 --> 01:14:39,840 And Ethan Croft was translator and interpreter in Helsinki during the financial negotiations. 1173 01:14:39,840 --> 01:14:41,960 I believe so. 1174 01:14:41,960 --> 01:14:44,880 So you must have worked with him quite closely at the time? 1175 01:14:44,880 --> 01:14:47,280 Not at all. I was one of a team. 1176 01:14:47,280 --> 01:14:50,160 The Russians were there in equally large numbers. 1177 01:14:50,160 --> 01:14:52,960 We were in a big room full of people 1178 01:14:52,960 --> 01:14:57,520 with Croft sitting in a corner doing simultaneous translations into our headphones. 1179 01:14:57,520 --> 01:15:00,480 It's...it's an invaluable skill, 1180 01:15:00,480 --> 01:15:03,080 but it doesn't form the basis for a lasting friendship. 1181 01:15:03,080 --> 01:15:04,920 And he wasn't the only one. 1182 01:15:04,920 --> 01:15:07,200 There were other interpreters? 1183 01:15:07,200 --> 01:15:10,040 Croft left hurriedly under a cloud. He had to be replaced. 1184 01:15:10,040 --> 01:15:12,320 The affair with your wife. 1185 01:15:12,320 --> 01:15:14,760 Quite so. Though... 1186 01:15:15,520 --> 01:15:17,560 ..she wasn't my wife at the time. 1187 01:15:18,360 --> 01:15:20,400 We'll need to talk to your wife. 1188 01:15:21,200 --> 01:15:22,840 I'd rather you didn't. 1189 01:15:23,840 --> 01:15:28,120 As I said, it was a traumatic experience for her. 1190 01:15:28,120 --> 01:15:29,360 Will she be at home? 1191 01:15:31,360 --> 01:15:34,400 She'll be at church. She plays the organ. 1192 01:15:35,800 --> 01:15:37,840 (ORGAN PLAYS) 1193 01:15:48,800 --> 01:15:50,840 Mrs Milner? 1194 01:15:52,440 --> 01:15:58,280 We're told that you had an affair with Ethan Croft which led to him losing his job here in Oxford. 1195 01:15:58,280 --> 01:16:00,320 Well, it's sort of true. 1196 01:16:00,320 --> 01:16:03,160 'Sort of true' doesn't mean much in law, Mrs Milner. 1197 01:16:03,160 --> 01:16:05,400 Well, it's true we had an affair. 1198 01:16:05,400 --> 01:16:09,120 But it wasn't a case of a junior lecturer seducing a first-year student. 1199 01:16:09,120 --> 01:16:12,000 That part of it was sort of 50-50. 1200 01:16:12,000 --> 01:16:13,840 So how did he lose his job? 1201 01:16:13,840 --> 01:16:17,760 I was asked to sign a simple statement admitting to the affair. So I did. 1202 01:16:17,760 --> 01:16:20,000 It was true, so there seemed no harm in it. 1203 01:16:20,000 --> 01:16:22,440 Who asked you to sign it? The head of my college. 1204 01:16:22,440 --> 01:16:24,080 And if you hadn't signed? 1205 01:16:24,080 --> 01:16:28,200 It was made very clear that it would have a serious effect on my degree. 1206 01:16:28,200 --> 01:16:30,000 What sort of degree did you get? 1207 01:16:30,000 --> 01:16:32,440 A First. 1208 01:16:33,440 --> 01:16:38,600 Look, I know it sounds like I took the pieces of silver, but I didn't tell any lies. 1209 01:16:38,600 --> 01:16:40,960 I simply signed a short factual statement. 1210 01:16:40,960 --> 01:16:42,560 Why did they want rid of Ethan? 1211 01:16:43,560 --> 01:16:48,360 I have no idea of the details and he refused to talk about it. But... 1212 01:16:49,320 --> 01:16:51,360 ..I'm pretty sure he was a whistle-blower. 1213 01:16:51,360 --> 01:16:53,400 A whistle-blower? 1214 01:16:53,400 --> 01:16:56,640 Something was going on and he knew about it. 1215 01:16:57,440 --> 01:16:59,160 I was used to get rid of him. 1216 01:17:02,800 --> 01:17:04,840 Ethan Croft was a whistle-blower. 1217 01:17:04,840 --> 01:17:08,320 Which implies that somebody is guilty of foul play. 1218 01:17:08,320 --> 01:17:11,080 We know he was part of the negotiations with the Russians 1219 01:17:11,080 --> 01:17:14,720 for the financing of Professor Milner's shiny new engineering building. 1220 01:17:14,720 --> 01:17:16,880 Was somebody not playing by the rules? 1221 01:17:16,880 --> 01:17:18,920 It's possible. 1222 01:17:18,920 --> 01:17:20,960 Hi. Can you do something for me? 1223 01:17:20,960 --> 01:17:25,760 Crawl all over the documents relating to the engineering building, see who was involved. 1224 01:17:25,760 --> 01:17:29,520 I want lots of names. That's easy. I'm very good at names. 1225 01:17:32,000 --> 01:17:34,560 Yeah, I'm sorry. What's to be sorry about? 1226 01:17:34,560 --> 01:17:39,040 I don't think this was a crime of passion. Which means you're probably wrong. 1227 01:17:39,040 --> 01:17:41,080 Even I can be wrong sometimes. 1228 01:17:41,080 --> 01:17:44,840 Maybe a reckless thing to say, but this is beginning to make sense. 1229 01:17:46,200 --> 01:17:49,640 Would it cheer you up if we collected your guitar on the way back? 1230 01:17:49,640 --> 01:17:51,680 Yes, it would. 1231 01:17:51,680 --> 01:17:53,720 Do you know Starvin' Marvin's? 1232 01:17:53,720 --> 01:17:55,560 No. You'll have to teach me. 1233 01:17:55,560 --> 01:17:58,880 The man's name is Davis. I bought the guitar from him three years ago. 1234 01:17:58,880 --> 01:18:02,680 But I thought he'd be likely to remember my name. So he's expecting a Mr Lewis. 1235 01:18:02,680 --> 01:18:06,600 It might well have been stolen property then and it certainly is now. 1236 01:18:06,600 --> 01:18:08,840 What is he expecting from this Mr Lewis? 1237 01:18:08,840 --> 01:18:10,600 £3,000 in cash. 1238 01:18:11,880 --> 01:18:14,520 I don't actually have £3,000 on me. 1239 01:18:14,520 --> 01:18:17,120 It being...Sunday. 1240 01:18:18,080 --> 01:18:21,040 And how am I meant to identify this as the right instrument? 1241 01:18:21,040 --> 01:18:23,240 He might try and fob me off with some old banjo. 1242 01:18:23,240 --> 01:18:24,800 Look inside the lid. 1243 01:18:24,800 --> 01:18:28,360 Your guitar has a lid? I thought only pianos had lids. 1244 01:18:28,360 --> 01:18:30,200 Inside the lid of the case. 1245 01:18:30,200 --> 01:18:33,760 I know it sounds pathetic, but I collect autographs from famous guitarists. 1246 01:18:33,760 --> 01:18:35,880 You'll find them inside... Inside the lid. 1247 01:18:35,880 --> 01:18:38,080 Tell me some names so I know what to look out for. 1248 01:18:38,080 --> 01:18:43,240 Martin Taylor, Dave Cliff, Phil Lee, Pat Metheny, Russell Malone, John Parricelli... 1249 01:18:43,240 --> 01:18:45,280 Thank you. That's enough names. 1250 01:18:59,880 --> 01:19:01,920 Mr Lewis? 1251 01:19:01,920 --> 01:19:03,960 I'm here to collect a guitar. 1252 01:19:03,960 --> 01:19:06,000 Be my guest. Got the cash? 1253 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 May I...see the goods? 1254 01:19:15,920 --> 01:19:17,760 OK? 1255 01:19:17,760 --> 01:19:19,040 Yeah. 1256 01:19:19,040 --> 01:19:21,680 You're under arrest. What? 1257 01:19:21,680 --> 01:19:25,680 This guitar was stolen from the boot of a car late on Friday evening. 1258 01:19:25,680 --> 01:19:27,760 I know his face. 1259 01:19:28,560 --> 01:19:30,960 Detective Sergeant Hathaway, Oxford police. 1260 01:19:30,960 --> 01:19:32,440 We've done business before. 1261 01:19:33,440 --> 01:19:35,440 Oh. Bugger. 1262 01:19:39,640 --> 01:19:41,680 (PHONE RINGS) 1263 01:19:43,240 --> 01:19:45,480 Lewis. Where the hell are you? 1264 01:19:45,480 --> 01:19:49,120 We're dealing with a double murder. You're not at the murder scene and not here. 1265 01:19:49,120 --> 01:19:52,040 The only person here is a very expensive Russian translator. 1266 01:19:52,040 --> 01:19:55,640 I'm told you're on a related inquiry. In what way related? 1267 01:19:55,640 --> 01:19:58,680 Er...both happened on the bank holiday weekend. 1268 01:19:58,680 --> 01:20:00,240 That's twaddle. 1269 01:20:00,240 --> 01:20:03,720 But your translator has turned up a couple of little gems 1270 01:20:03,720 --> 01:20:05,840 which might just get you off the hook. 1271 01:20:05,840 --> 01:20:10,320 According to our information, gleaned from Ethan Croft's computer files, 1272 01:20:10,320 --> 01:20:13,920 your deal with the Russians who were financing the engineering building 1273 01:20:13,920 --> 01:20:15,680 didn't run all that smoothly. 1274 01:20:15,680 --> 01:20:17,720 These things are always complicated. 1275 01:20:17,720 --> 01:20:20,640 The company that was originally involved pulled out 1276 01:20:20,640 --> 01:20:24,360 and you ended up working with some exceedingly dubious oligarchs. 1277 01:20:27,680 --> 01:20:30,600 I'm an engineer. No more, no less. 1278 01:20:31,920 --> 01:20:33,960 I had nothing to do with those people. 1279 01:20:33,960 --> 01:20:36,320 So who did? 1280 01:20:38,320 --> 01:20:40,360 Thank you for looking after me. 1281 01:20:41,360 --> 01:20:44,000 The feeling's mutual. Don't be a stranger. 1282 01:20:44,000 --> 01:20:47,240 Well, we've done the telephone numbers. So, what do they eat? 1283 01:20:47,240 --> 01:20:48,880 Sorry? 1284 01:20:48,880 --> 01:20:53,280 I was thinking maybe I could come and see you and bring something for your tropical fish. 1285 01:20:53,280 --> 01:20:55,120 Ah. 1286 01:20:55,120 --> 01:20:57,160 I lied about the tropical fish. 1287 01:20:59,040 --> 01:21:01,080 You don't have any? 1288 01:21:01,080 --> 01:21:03,880 No. I do have two teenage children. And a wife? 1289 01:21:06,000 --> 01:21:08,160 I just wanted you to feel better. 1290 01:21:10,080 --> 01:21:12,120 Excuse me. I think I'm needed. 1291 01:21:17,200 --> 01:21:20,640 Does this mean people can go home? More or less. 1292 01:21:21,440 --> 01:21:23,720 Except we'd like a word with Mr Anderson. 1293 01:21:24,720 --> 01:21:26,520 Me? 1294 01:21:30,680 --> 01:21:32,720 Look, I'm sorry about all this. 1295 01:21:32,720 --> 01:21:35,480 You promised me a weekend to remember. I know. 1296 01:21:36,280 --> 01:21:37,880 I doubt I'll forget it. 1297 01:21:42,920 --> 01:21:45,880 Perhaps next time they should go to the other place. 1298 01:21:50,600 --> 01:21:52,600 You work for a firm of corporate lawyers, 1299 01:21:52,600 --> 01:21:55,440 specialists in brokering international business deals. 1300 01:21:55,440 --> 01:21:59,800 Yes. And you did the deal for the financing of the new engineering building? 1301 01:21:59,800 --> 01:22:02,160 We did. And very tedious it was, too. 1302 01:22:02,160 --> 01:22:03,800 Why? 1303 01:22:03,800 --> 01:22:06,560 Russians have their own way of doing business. 1304 01:22:06,560 --> 01:22:08,600 Yeah. And somewhere along the line, 1305 01:22:08,600 --> 01:22:12,920 one lot of Russians disappeared and were replaced with another lot. 1306 01:22:12,920 --> 01:22:15,200 Not dissimilar to gangsters. 1307 01:22:15,200 --> 01:22:20,160 Money was laundered. Money from drugs, prostitution, protection, people smuggling. 1308 01:22:20,160 --> 01:22:22,200 That is an absurd suggestion. 1309 01:22:22,200 --> 01:22:27,280 And Ethan Croft, as the official translator, was a witness to the whole transaction. 1310 01:22:27,280 --> 01:22:30,560 And he left complete records of all this on his computer files. 1311 01:22:30,560 --> 01:22:33,400 Ethan Croft was a womaniser and a fantasist. 1312 01:22:33,400 --> 01:22:36,360 Also, a wild-eyed Trot, still marooned in the 1980s. 1313 01:22:36,360 --> 01:22:41,040 But honourable in his own way. Even his wife said so. That's why he couldn't be bought off. 1314 01:22:41,040 --> 01:22:42,800 So when he tried to blow the whistle, 1315 01:22:42,800 --> 01:22:48,400 you and your old university cronies conspired to stitch him up for sexual harassment. 1316 01:22:49,400 --> 01:22:51,840 You two are even bigger fantasists than he was. 1317 01:22:51,840 --> 01:22:56,080 Why didn't you join your friends for coffee after you left the library yesterday afternoon? 1318 01:22:56,080 --> 01:22:59,600 But I did. We browsed in the library and then went for a coffee. 1319 01:22:59,600 --> 01:23:01,040 Here's the bill. 1320 01:23:02,040 --> 01:23:05,280 Three coffees, three cheesecakes. 1321 01:23:05,280 --> 01:23:07,240 McCavity wasn't there. 1322 01:23:07,240 --> 01:23:09,280 Why wait all these years? 1323 01:23:09,280 --> 01:23:10,720 You've lost me. 1324 01:23:10,720 --> 01:23:13,640 If you're going to murder Ethan Croft, why wait until now? 1325 01:23:13,640 --> 01:23:15,760 It must be the knighthood. I blame the Queen. 1326 01:23:15,760 --> 01:23:18,360 You get a knighthood in the New Year's Honours List 1327 01:23:18,360 --> 01:23:21,040 for services to the law and international relations? 1328 01:23:21,040 --> 01:23:23,880 That's a step too far for Mr Croft. 1329 01:23:23,880 --> 01:23:27,960 So, this weekend the two of you are down here answering silly questions 1330 01:23:27,960 --> 01:23:32,520 and he threatens to lift up the stone and let all those creepy-crawlies see the light of day. 1331 01:23:32,520 --> 01:23:37,080 And being a womaniser and a show-off, he decides to share the information with Eve Rigby. 1332 01:23:38,680 --> 01:23:42,280 Oh, is that the proposition? That I killed both of them? 1333 01:23:42,280 --> 01:23:44,400 That's most certainly the proposition. 1334 01:23:44,400 --> 01:23:46,760 You heard them arguing outside your room. 1335 01:23:46,760 --> 01:23:50,880 They both knew about your grubby little secrets. So they both had to go. 1336 01:23:53,880 --> 01:23:57,080 I am a lawyer. I don't murder people. 1337 01:23:57,080 --> 01:23:59,360 I wouldn't know where to start. Wrong. 1338 01:23:59,360 --> 01:24:01,040 You'd know exactly where to start. 1339 01:24:03,160 --> 01:24:06,720 According to your Who's Who entry, you're an expert in martial arts, 1340 01:24:06,720 --> 01:24:09,640 which, in plain English, makes you a trained killer. 1341 01:24:13,000 --> 01:24:15,040 Who's Who? 1342 01:24:15,040 --> 01:24:18,880 Vanity of vanities. All is vanity. 1343 01:24:22,680 --> 01:24:24,680 He may have been a trained killer, 1344 01:24:24,680 --> 01:24:28,320 but he wasn't smart enough to wear gloves when he strangled Eve Rigby. 1345 01:24:28,320 --> 01:24:31,360 We'll get a DNA match? Past the post and weighed in. 1346 01:24:31,360 --> 01:24:33,400 I'll pretend I understand that. 1347 01:24:34,680 --> 01:24:36,840 Have we really finished for the night? 1348 01:24:36,840 --> 01:24:39,440 Yeah. All's right with the world. 1349 01:24:39,440 --> 01:24:43,600 On a purely temporary basis, of course. I've got a husband to confront when I get home. 1350 01:24:43,600 --> 01:24:45,440 I've got my baby back. 1351 01:24:45,440 --> 01:24:46,720 Stop it. 1352 01:24:48,480 --> 01:24:52,480 I assume that guitar is or was the related inquiry? 1353 01:24:52,480 --> 01:24:54,320 Yeah. The Gibson factor. 1354 01:24:54,320 --> 01:24:56,720 It wasn't related at all? Hardly at all, no. 1355 01:24:56,720 --> 01:24:59,440 Just be grateful I'm nice. Good night, gentlemen. 1356 01:24:59,440 --> 01:25:01,480 BOTH: Night. 1357 01:25:04,480 --> 01:25:06,080 Hi, Laura? 1358 01:25:07,080 --> 01:25:11,480 Listen, I know it's a bit late, but we might just find somewhere that's still open. 1359 01:25:12,440 --> 01:25:15,000 What do you think? Bit of a consolation prize? 1360 01:25:16,000 --> 01:25:18,040 What does she think? 1361 01:25:18,040 --> 01:25:20,080 It's personal. 1362 01:25:29,280 --> 01:25:32,400 There's nothing I can do. It's a bank holiday weekend. 1363 01:25:32,400 --> 01:25:34,440 It's so busy. I'm sorry. 1364 01:25:37,560 --> 01:25:42,600 Same story again. 'It's a bank holiday weekend. You should have booked a table.' 1365 01:25:42,600 --> 01:25:43,880 Damn. 1366 01:25:43,880 --> 01:25:46,840 Desperate times, desperate measures. Wait there. 1367 01:26:07,680 --> 01:26:12,160 Who'd have thought that one day haddock would be a luxury food? 1368 01:26:13,120 --> 01:26:15,640 And that we'd get little forks to eat it with? 1369 01:26:15,640 --> 01:26:18,760 Yeah. I know how to give a girl a good time. 1370 01:26:23,480 --> 01:26:25,520 I'm sorry about the opera, though. 1371 01:26:25,520 --> 01:26:27,560 Mm, me, too. 1372 01:26:28,680 --> 01:26:30,840 Had you booked somewhere nice to stay? 1373 01:26:31,920 --> 01:26:36,520 Just a modern little country house hotel in its own grounds, 1374 01:26:36,520 --> 01:26:40,680 with a swimming pool, and a gymnasium, a jogging trail. 1375 01:26:40,680 --> 01:26:44,000 And just to stop you wondering, I'd booked two rooms. 1376 01:26:45,000 --> 01:26:46,880 Of course. 1377 01:26:49,480 --> 01:26:53,200 It would have been a damn sight more exciting than a quiz weekend. 1378 01:26:54,200 --> 01:26:57,520 What's the attraction about quizzes? Why do people do it? 1379 01:26:58,480 --> 01:27:03,720 Compulsive list-makers. Clinically speaking, they're... obsessive neurotics. 1380 01:27:06,280 --> 01:27:08,280 Here's a question. 1381 01:27:08,280 --> 01:27:13,600 If you went on Mastermind, what would be your chosen specialist subject? 1382 01:27:15,480 --> 01:27:17,880 Well, the thing I know most about is... 1383 01:27:18,560 --> 01:27:20,120 ..corpses. 1384 01:27:21,480 --> 01:27:24,840 That would go down great. A barrel of laughs. 1385 01:27:27,480 --> 01:27:29,600 What about your specialist subject? 1386 01:27:32,120 --> 01:27:34,760 Aside from work and the kids, I haven't got one. 1387 01:27:37,960 --> 01:27:40,000 What about loneliness? 1388 01:27:44,880 --> 01:27:46,320 Pass. 1389 01:28:23,400 --> 01:28:25,440 itfc subtitles 1390 01:28:25,440 --> 01:28:27,440 .** 109402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.