All language subtitles for Gotham Knights 01x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,294 Previously on Gotham Knights... 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,421 We've been set up! 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,881 Thousands have lined the streets 4 00:00:05,964 --> 00:00:07,591 to honor the city's fallen hero 5 00:00:07,674 --> 00:00:08,717 Bruce Wayne 6 00:00:08,800 --> 00:00:11,428 who Gotham has now learned was Batman. 7 00:00:11,512 --> 00:00:14,640 Wayne is survived by his son, Turner Hayes... 8 00:00:15,891 --> 00:00:18,852 Your father had Alfred, you have me. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,954 This makes it look like the person who paid 10 00:00:20,979 --> 00:00:22,731 to have your dad killed is you. 11 00:00:22,814 --> 00:00:25,567 They think I killed my dad because I wanted his money? 12 00:00:25,817 --> 00:00:27,277 It's the Bat-brat. 13 00:00:27,653 --> 00:00:29,905 The night he was killed, this was found on your father. 14 00:00:29,988 --> 00:00:31,865 All aboard the Blackgate Express. 15 00:00:37,538 --> 00:00:40,832 Your little attempt at escape just made my job a little easier. 16 00:00:41,166 --> 00:00:42,501 He's in on it. They all are. 17 00:00:45,796 --> 00:00:48,048 - Who the hell are you? - I'm Robin. 18 00:00:48,382 --> 00:00:51,218 We are marshaling all of the city's resources 19 00:00:51,301 --> 00:00:54,096 to hunt down these fugitives. 20 00:00:54,179 --> 00:00:56,139 Harper and Cullen Row 21 00:00:56,223 --> 00:00:57,266 the Joker's daughter 22 00:00:57,349 --> 00:00:59,309 and Bruce Wayne's own son. 23 00:00:59,768 --> 00:01:02,396 We're gonna find who really killed my dad and clear our names. 24 00:01:02,688 --> 00:01:04,523 It's the symbol of the Court of Owls. 25 00:01:04,606 --> 00:01:06,166 They're the ones who really run this city. 26 00:01:06,191 --> 00:01:07,651 No one knows who they are 27 00:01:07,734 --> 00:01:09,069 'cause if you find out... 28 00:01:10,112 --> 00:01:11,822 they'll be the last thing you ever see. 29 00:01:32,676 --> 00:01:33,844 Clear! 30 00:01:46,523 --> 00:01:47,816 Did you know about this? 31 00:01:48,525 --> 00:01:52,029 Bruce shared many secrets with me, but this wasn't one of them. 32 00:01:54,072 --> 00:01:55,657 Bag and tag everything. 33 00:01:55,741 --> 00:01:58,035 - Pack up all those computers. - Quite the irony. 34 00:01:58,118 --> 00:01:59,911 People who couldn't stop crime in Gotham 35 00:01:59,995 --> 00:02:01,830 treating the man who did like a criminal. 36 00:02:02,914 --> 00:02:04,041 Bruce was my friend. 37 00:02:05,250 --> 00:02:06,376 So was Turner. 38 00:02:07,419 --> 00:02:09,296 You'd bag and tag him as well? 39 00:02:41,203 --> 00:02:43,080 Hey, this is totally you. 40 00:02:43,955 --> 00:02:45,082 Matches your new hair. 41 00:02:45,957 --> 00:02:48,001 And you clearly don't know me at all. 42 00:02:49,294 --> 00:02:52,631 Okay, now, we got "most wanted." 43 00:02:53,799 --> 00:02:56,218 - "Wanted most." - Take 'em both, decide later. 44 00:02:57,594 --> 00:02:59,805 Guys, only grab what we need. 45 00:02:59,888 --> 00:03:03,517 I absolutely need this... whoa, $1,200 jacket 46 00:03:03,600 --> 00:03:05,018 and the matching kicks. 47 00:03:06,520 --> 00:03:08,105 We discussed this. It's more of a loan. 48 00:03:08,397 --> 00:03:10,357 Once we clear our names, we're paying it back. 49 00:03:10,816 --> 00:03:12,859 Right. Just as soon as the store pays back 50 00:03:12,943 --> 00:03:15,237 all the child labor they exploited to make this stuff. 51 00:03:15,320 --> 00:03:17,823 Well, you know, if you victimize the victimizer 52 00:03:17,906 --> 00:03:19,491 then it's a victimless crime. 53 00:03:19,574 --> 00:03:21,118 I'm not sure the law sees it that way. 54 00:03:21,827 --> 00:03:23,995 Just as long as they don't see you, right? 55 00:03:27,040 --> 00:03:29,334 - Not exactly my style. - That's the point. 56 00:03:29,418 --> 00:03:32,212 We gotta change up our looks, so that we don't match our mugshots. 57 00:03:32,713 --> 00:03:34,272 You'll really wish they'd taken that turtleneck 58 00:03:34,297 --> 00:03:35,924 when they seized your trust fund. 59 00:03:37,050 --> 00:03:39,886 Hey, you're a fugitive now, okay? 60 00:03:40,512 --> 00:03:42,639 You are no longer required to be this boring. 61 00:03:42,723 --> 00:03:44,699 Come on, what happened to that guy who grabbed the wheel 62 00:03:44,725 --> 00:03:46,101 and wrecked the prison transport? 63 00:03:46,893 --> 00:03:48,854 That guy that I know you keep tucked away 64 00:03:48,937 --> 00:03:50,981 hiding underneath all that cashmere. 65 00:03:52,482 --> 00:03:54,401 Let me know when he wants to come out and play. 66 00:03:57,446 --> 00:03:59,072 Okay, who tripped the silent alarm? 67 00:04:02,200 --> 00:04:05,245 Attention, shoplifters, please make your final selections 68 00:04:05,328 --> 00:04:07,956 and kindly bring them towards the rear exit. 69 00:04:22,971 --> 00:04:25,724 Carrie? What are you doing here? 70 00:04:25,807 --> 00:04:27,559 Responding to a burglary in progress. 71 00:04:34,483 --> 00:04:35,692 Know anything about that? 72 00:04:57,172 --> 00:04:59,382 As the manhunt continues for Turner Hayes 73 00:04:59,466 --> 00:05:02,385 and the band of criminals wanted for the murder of Bruce Wayne 74 00:05:02,469 --> 00:05:06,014 Mayor Hill announced that he's created a blue-ribbon taskforce 75 00:05:06,097 --> 00:05:09,893 spearheaded by District Attorney Harvey Dent to apprehend the fugitives. 76 00:05:09,976 --> 00:05:12,813 No matter where the hunt leads we'll drag those killers 77 00:05:12,896 --> 00:05:16,149 out of whatever sleaze-infested back alley they're holed up in. 78 00:05:20,779 --> 00:05:22,197 I do not see what the big deal is. 79 00:05:22,239 --> 00:05:24,115 I just needed to pick up some accessories. 80 00:05:24,199 --> 00:05:26,159 You're all supposed to be keeping a low profile. 81 00:05:26,868 --> 00:05:28,912 Oh, and dyeing your hair blue 82 00:05:28,995 --> 00:05:30,205 isn't exactly blending in. 83 00:05:30,288 --> 00:05:31,373 This is Gotham. 84 00:05:31,456 --> 00:05:32,666 You blend in by standing out. 85 00:05:32,749 --> 00:05:34,125 We needed supplies. 86 00:05:34,209 --> 00:05:35,961 Sure, we have a run of this place at night. 87 00:05:36,211 --> 00:05:37,254 Food from the kitchen 88 00:05:37,337 --> 00:05:38,380 showers in the gym 89 00:05:38,463 --> 00:05:39,965 but clothes are another story. 90 00:05:40,340 --> 00:05:41,383 Trust me... 91 00:05:41,466 --> 00:05:43,969 the Lost and Found is slim pickings. 92 00:05:45,512 --> 00:05:47,072 But committing crime isn't the best way 93 00:05:47,097 --> 00:05:48,223 to prove you're innocent. 94 00:05:48,849 --> 00:05:50,517 And how are we supposed to do that? 95 00:05:51,184 --> 00:05:52,686 Our leads don't lead anywhere. 96 00:05:53,061 --> 00:05:56,106 And that detective who tried to frame-slash-kill us is dirty. 97 00:05:56,189 --> 00:05:57,816 So have fun calling the cops on a cop. 98 00:05:58,066 --> 00:05:59,167 And I'm not sure how many clues 99 00:05:59,192 --> 00:06:00,569 we can get from a watch 100 00:06:00,652 --> 00:06:02,946 engraved with the symbol of some evil bird cult. 101 00:06:03,488 --> 00:06:04,573 Laugh while you can. 102 00:06:05,782 --> 00:06:07,409 Court of Owls controls this entire city. 103 00:06:07,492 --> 00:06:08,618 They have eyes everywhere. 104 00:06:08,994 --> 00:06:10,787 And yet, no one has ever seen them. 105 00:06:10,871 --> 00:06:12,539 No one who lived to tell about it. 106 00:06:12,622 --> 00:06:13,748 Right... right. 107 00:06:14,291 --> 00:06:16,376 "Speak not a whispered word of them 108 00:06:16,459 --> 00:06:18,253 or they'll send the Talon for your head." 109 00:06:19,671 --> 00:06:23,800 Let's just tell the cops. "No, really, a nursery rhyme did it." 110 00:06:25,010 --> 00:06:26,052 She's right. 111 00:06:27,012 --> 00:06:29,055 We need something a little more tangible to go on. 112 00:06:29,848 --> 00:06:31,224 I have a friend working on that. 113 00:06:43,236 --> 00:06:44,529 First two periods are canceled 114 00:06:44,779 --> 00:06:47,158 and they're having an assembly to talk to us about Turner. 115 00:06:47,657 --> 00:06:48,842 You'd think your classmate becoming 116 00:06:48,867 --> 00:06:50,452 the most wanted fugitive in Gotham 117 00:06:50,535 --> 00:06:52,387 since Ed Nygma, would give us the whole day off. 118 00:06:52,412 --> 00:06:53,455 He didn't do it, okay? 119 00:06:53,872 --> 00:06:54,915 Come on. 120 00:06:54,998 --> 00:06:56,099 Money from his bank account 121 00:06:56,124 --> 00:06:57,167 was paid to the killers. 122 00:06:57,250 --> 00:06:58,293 And if he were guilty 123 00:06:58,376 --> 00:07:00,061 then why would he ask me to hack the banks 124 00:07:00,086 --> 00:07:01,630 to find out how that money got there? 125 00:07:02,130 --> 00:07:03,840 You... you did what? 126 00:07:05,508 --> 00:07:07,928 Used his dad's Batcomputer to try to prove he was innocent. 127 00:07:08,720 --> 00:07:10,071 I'm sorry. I'm just trying to figure out 128 00:07:10,096 --> 00:07:12,182 which part of that sounds more insane. 129 00:07:12,265 --> 00:07:13,350 The fact that you hacked 130 00:07:13,433 --> 00:07:14,701 the city's financial infrastructure 131 00:07:14,726 --> 00:07:16,686 or that you did it on a Batcomputer. 132 00:07:18,188 --> 00:07:19,289 Do you understand how much trouble 133 00:07:19,314 --> 00:07:20,415 - you could have gotten in? - I'm more worried 134 00:07:20,440 --> 00:07:22,817 about the trouble he's in, because I'm his friend. 135 00:07:22,901 --> 00:07:24,444 Well, you could become an accessory 136 00:07:24,527 --> 00:07:26,237 if you keep helping him. Steph... 137 00:07:27,322 --> 00:07:28,698 He's going to get caught 138 00:07:28,782 --> 00:07:30,133 and when he does, he's gonna bring you down 139 00:07:30,158 --> 00:07:31,201 with him. 140 00:07:31,284 --> 00:07:32,385 I mean, the guy couldn't even figure out 141 00:07:32,410 --> 00:07:33,536 his dad was Batman. 142 00:07:34,079 --> 00:07:35,413 Where the hell is he gonna hide? 143 00:08:34,472 --> 00:08:37,308 Looks like someone took a wrong turn at cheerleader tryouts. 144 00:08:38,435 --> 00:08:40,145 We don't have cheerleaders at this school. 145 00:08:41,146 --> 00:08:43,982 Their loss, 'cause you are rocking that skirt, blondie. 146 00:08:45,358 --> 00:08:46,985 - Thank you. - Duela! 147 00:08:47,736 --> 00:08:49,404 Duela, let her go. 148 00:08:50,113 --> 00:08:51,573 She's my friend, you can trust her. 149 00:08:51,614 --> 00:08:52,824 I don't trust you. 150 00:08:52,907 --> 00:08:54,159 Who the hell is she? 151 00:08:54,242 --> 00:08:56,244 Stephanie. Hi! 152 00:08:56,327 --> 00:08:58,179 I thought you said no one else knew about this place. 153 00:08:58,204 --> 00:08:59,539 She's the only other person. 154 00:08:59,622 --> 00:09:01,666 - Duela, put the knife down. - Or what? 155 00:09:01,750 --> 00:09:04,335 Or you might kill the one person who can prove we were set up. 156 00:09:05,211 --> 00:09:07,188 She's looking into where the money you were paid came from. 157 00:09:07,213 --> 00:09:08,757 This is the hacker chick? 158 00:09:08,840 --> 00:09:10,925 Hacker chick! Hi. 159 00:09:11,509 --> 00:09:13,720 Stephanie Brown? 160 00:09:14,304 --> 00:09:15,972 As in, Arthur Brown? 161 00:09:17,807 --> 00:09:20,226 Are you the daughter of the Quiz Bowl host? 162 00:09:20,310 --> 00:09:21,770 Think I prefer "hacker chick." 163 00:09:23,188 --> 00:09:25,190 'Cause that is what this group was missing. 164 00:09:25,732 --> 00:09:27,734 A celebrity game show host's kid. 165 00:09:27,817 --> 00:09:30,612 So you're the one who is gonna take all those little ones-and-zeroes 166 00:09:30,653 --> 00:09:32,046 and make 'em prove we're innocent? 167 00:09:32,072 --> 00:09:33,573 That was the plan. 168 00:09:33,656 --> 00:09:36,451 Until the GCPD impounded everything in the Batcave. 169 00:09:38,328 --> 00:09:39,788 So the Batcomputer? 170 00:09:47,921 --> 00:09:50,298 Sixty-five, that's affirmative, squad is en route. 171 00:09:51,007 --> 00:09:53,301 Harvey, have you seen Detective Ford? 172 00:09:54,677 --> 00:09:56,971 Not in a while, he's been dodging my calls. 173 00:09:57,555 --> 00:09:59,182 Well, he better not dodge mine. 174 00:10:06,648 --> 00:10:07,690 Is that his phone? 175 00:10:46,146 --> 00:10:47,522 We better check on his team. 176 00:11:08,251 --> 00:11:10,879 Six members of the GCPD taskforce 177 00:11:10,962 --> 00:11:12,672 assigned to hunt down the fugitives 178 00:11:12,755 --> 00:11:14,799 wanted for the murder of Bruce Wayne 179 00:11:14,883 --> 00:11:17,427 have themselves been found murdered. 180 00:11:17,510 --> 00:11:20,346 The gruesome discovery was made earlier this morning. 181 00:11:20,847 --> 00:11:24,434 The GCPD declined to comment on an ongoing investigation 182 00:11:25,101 --> 00:11:26,895 but sources within the department say 183 00:11:26,978 --> 00:11:30,398 that each of those detectives was decapitated. 184 00:11:32,901 --> 00:11:35,278 "Or they'll send the Talon for your head." 185 00:11:38,364 --> 00:11:40,366 Oh, I'm sorry, what was that? 186 00:11:40,450 --> 00:11:42,619 Maybe... maybe Duela was right about how dangerous 187 00:11:42,702 --> 00:11:45,121 and say it with me now, how real the Court of Owls is! 188 00:11:45,413 --> 00:11:46,723 Why would they kill Ford and his men? 189 00:11:46,748 --> 00:11:48,416 Because they screwed up killing us. 190 00:11:48,499 --> 00:11:50,376 Okay, okay. Say they are real. 191 00:11:51,377 --> 00:11:52,712 Who is gonna believe us? 192 00:11:53,046 --> 00:11:54,088 My dad would have. 193 00:11:54,714 --> 00:11:56,466 If the world's greatest detective was found 194 00:11:56,549 --> 00:11:58,051 holding a Court of Owls coin... 195 00:11:58,426 --> 00:11:59,969 I'll bet he knew something about them. 196 00:12:00,261 --> 00:12:03,181 Maybe he got too close to them and that's what got him killed. 197 00:12:03,264 --> 00:12:05,241 Oh, and now, you want us to end up just like him? 198 00:12:05,266 --> 00:12:06,309 No. 199 00:12:06,517 --> 00:12:07,936 I wanna pick up where he left off. 200 00:12:08,019 --> 00:12:09,145 And how do we do that? 201 00:12:09,854 --> 00:12:10,939 There's one way. 202 00:12:12,774 --> 00:12:14,525 But it's... it's a terrible idea. 203 00:12:14,609 --> 00:12:15,860 Never stopped us before. 204 00:12:16,036 --> 00:12:18,914 We get Bruce's journals. He kept records of all of his cases. 205 00:12:19,197 --> 00:12:20,949 I never saw any journals in the house. 206 00:12:21,032 --> 00:12:22,533 That's because they're not in there. 207 00:12:22,575 --> 00:12:25,703 They're in his office, in Wayne Tower in a secret compartment. 208 00:12:25,828 --> 00:12:27,247 We'd have to break in to get them. 209 00:12:33,711 --> 00:12:35,255 You're right, that is a terrible idea. 210 00:12:35,797 --> 00:12:38,258 But we need to find out everything we can about who's after us. 211 00:12:38,633 --> 00:12:41,135 And who would know better than the last person they targeted? 212 00:12:41,928 --> 00:12:43,054 - My dad. - Hey, you know 213 00:12:43,137 --> 00:12:45,306 this isn't like breaking into Daddy's liquor cabinet? 214 00:12:46,015 --> 00:12:47,058 I know. 215 00:12:47,141 --> 00:12:48,852 It's more like something the guy who grabbed the wheel 216 00:12:48,853 --> 00:12:50,520 and wrecked the transport, would do. 217 00:12:51,271 --> 00:12:54,357 So you swipe one leather jacket and, suddenly, you're a master thief? 218 00:12:54,649 --> 00:12:57,902 No, but it's a good thing I know some people who are. 219 00:13:15,837 --> 00:13:18,590 You do realize the first rule they teach you in thief school 220 00:13:18,673 --> 00:13:21,009 is "Never return at the scene of the crime," right? 221 00:13:21,551 --> 00:13:23,220 Since when do you follow the rules? 222 00:13:23,303 --> 00:13:25,222 Since Daddy's power tower 223 00:13:25,305 --> 00:13:28,141 became the most famous crime scene in the history of Gotham. 224 00:13:28,225 --> 00:13:30,310 Not to mention, they'll have doubled the security 225 00:13:30,393 --> 00:13:32,103 restored the motion sensors we disabled 226 00:13:32,187 --> 00:13:35,524 and have redundant cameras covering every way in or out. 227 00:13:35,607 --> 00:13:36,650 All but one. 228 00:13:38,819 --> 00:13:40,320 My dad had a private elevator. 229 00:13:41,112 --> 00:13:42,631 Goes all the way from the lowest level of the garage 230 00:13:42,656 --> 00:13:43,698 to his office. 231 00:13:43,782 --> 00:13:46,076 Bypasses every security camera and guard in between. 232 00:13:47,160 --> 00:13:49,287 I always thought it was so we could avoid the press. 233 00:13:49,412 --> 00:13:51,389 I guess it turns out it was because he couldn't exactly 234 00:13:51,414 --> 00:13:53,375 roll through the lobby dressed as Batman. 235 00:13:55,085 --> 00:13:56,520 Okay, but to even access the elevator 236 00:13:56,545 --> 00:13:58,171 we need to break into the garage. 237 00:13:58,255 --> 00:14:00,106 And Wayne Security patrols search all the cars going in. 238 00:14:00,131 --> 00:14:01,174 Except their own. 239 00:14:02,676 --> 00:14:05,195 My dad used to say that every strength is, secretly, a weakness. 240 00:14:05,220 --> 00:14:07,806 Okay, all due respect to Daddy's Bat-proverbs 241 00:14:07,889 --> 00:14:08,990 but what the hell does that mean? 242 00:14:09,015 --> 00:14:10,283 It means the most vulnerable areas 243 00:14:10,308 --> 00:14:11,852 are the ones you're not worried about. 244 00:14:11,893 --> 00:14:13,828 Wayne Security vehicles are equipped with transponders 245 00:14:13,854 --> 00:14:15,605 that automatically open the gates. 246 00:14:15,689 --> 00:14:17,732 Their way of keeping people out is our way in. 247 00:14:17,816 --> 00:14:19,876 Oh, okay, so your solution to breaking into a building 248 00:14:19,901 --> 00:14:21,111 is breaking into a car. 249 00:14:22,904 --> 00:14:24,990 Nobody has to risk any more than they already have. 250 00:14:25,031 --> 00:14:26,074 I can go in alone. 251 00:14:26,157 --> 00:14:28,577 Not gonna happen. I'm in. 252 00:14:30,787 --> 00:14:32,956 You're gonna need someone to keep the engine running. 253 00:14:33,623 --> 00:14:35,876 And if you want to even get the engine running 254 00:14:35,959 --> 00:14:37,294 you're gonna need me. 255 00:14:39,671 --> 00:14:42,023 I was hoping you'd say that, because I just happen to know 256 00:14:42,048 --> 00:14:43,608 where a couple of Wayne Security vehicles 257 00:14:43,633 --> 00:14:44,801 might be lying around. 258 00:14:48,054 --> 00:14:49,931 Whatever gets me out of this attic. 259 00:14:52,767 --> 00:14:53,810 You like numbers? 260 00:14:54,436 --> 00:14:55,478 I do. 261 00:14:56,104 --> 00:14:58,231 They're the only things in this city that don't lie. 262 00:14:58,940 --> 00:15:00,275 So let's talk numbers. 263 00:15:01,276 --> 00:15:02,319 Seven. 264 00:15:02,986 --> 00:15:05,530 That's how many toe-tags our fugitives have racked up. 265 00:15:05,780 --> 00:15:07,657 Six. That's how many grieving families 266 00:15:07,741 --> 00:15:08,950 I've just had to talk to 267 00:15:09,034 --> 00:15:11,286 and they all have exactly one question. 268 00:15:12,287 --> 00:15:13,747 When are we gonna catch 'em? 269 00:15:14,831 --> 00:15:16,641 But you know the number I'm most worried about? 270 00:15:16,666 --> 00:15:18,168 Thirty-four, your approval rating? 271 00:15:18,627 --> 00:15:21,379 Zero, which is how many leads you've got. 272 00:15:21,463 --> 00:15:23,965 Actually, there is one. 273 00:15:24,966 --> 00:15:26,801 Financial Crimes sent this over. 274 00:15:26,885 --> 00:15:30,347 The night of the convoy escape, every bank in Gotham was hacked. 275 00:15:30,805 --> 00:15:33,725 They were digging through accounts belonging to Turner Hayes. 276 00:15:33,808 --> 00:15:35,243 If they were escaping from the convoy 277 00:15:35,268 --> 00:15:37,395 then Turner couldn't have been hacking into banks. 278 00:15:37,938 --> 00:15:39,314 So somebody's helping him. 279 00:15:40,899 --> 00:15:43,526 After he was arrested, who was his one phone call? 280 00:15:49,074 --> 00:15:51,326 Ms. Brown, would you come with us, please? 281 00:15:52,202 --> 00:15:53,286 Is that a question? 282 00:15:53,662 --> 00:15:55,497 More of a courtesy. Let's go. 283 00:16:57,851 --> 00:16:58,893 We're clear. 284 00:17:00,812 --> 00:17:02,313 Not too bad for a trust-funder. 285 00:17:02,981 --> 00:17:04,816 You know I wasn't always rich, right? 286 00:17:04,899 --> 00:17:05,942 Here we go. 287 00:17:06,776 --> 00:17:09,320 Didn't think I'd be back this soon, did you, Wayne Tower? 288 00:17:09,946 --> 00:17:12,173 Looks like somebody gave you a brand-new set of motion sensors. 289 00:17:12,198 --> 00:17:16,494 I'll be accessing those, and your cameras... 290 00:17:16,578 --> 00:17:19,122 Okay, no patrol on the top level. You two are good to go. 291 00:17:19,914 --> 00:17:22,500 We'll monitor you two from here, be another pair of eyes. 292 00:17:22,584 --> 00:17:23,877 And fists, if it comes to that. 293 00:17:24,419 --> 00:17:25,712 Let's hope it doesn't. 294 00:17:25,795 --> 00:17:26,896 You guys are gonna do great. 295 00:17:26,921 --> 00:17:29,382 Come on, we're on a tight timeline. 296 00:17:29,466 --> 00:17:31,092 And I have an AP history paper to write. 297 00:17:33,595 --> 00:17:36,030 You think these journals have anything in them about the Court? 298 00:17:36,056 --> 00:17:37,515 I think we're about to find out. 299 00:17:41,728 --> 00:17:43,396 Probably the wrong time to ask this 300 00:17:43,480 --> 00:17:46,107 but what do you think happens if they changed my dad's code? 301 00:17:46,191 --> 00:17:48,818 Two dozen, heavily-armed guards descend on this very spot. 302 00:18:16,971 --> 00:18:19,015 Okay, what's with the team spirit all of a sudden? 303 00:18:19,099 --> 00:18:21,534 You never went along with a plan you didn't come up with yourself. 304 00:18:21,559 --> 00:18:22,769 All right. 305 00:18:24,270 --> 00:18:27,524 Going along with Turner's plan is a part of my plan. 306 00:18:27,607 --> 00:18:29,209 One that involves getting the hell out of Gotham 307 00:18:29,234 --> 00:18:31,127 and I was just about to invite you two to join me. 308 00:18:31,152 --> 00:18:32,403 What about clearing your name? 309 00:18:32,445 --> 00:18:33,963 I would rather keep it off a tombstone. 310 00:18:33,988 --> 00:18:36,658 And you know, besides, if we check out of here, we get new names. 311 00:18:37,617 --> 00:18:39,119 I'm kinda digging the name "Harper." 312 00:18:40,912 --> 00:18:42,455 Whoa, kidding, hate that name. 313 00:18:42,539 --> 00:18:44,917 Look, I'm just saying that if... if proving we're innocent 314 00:18:44,958 --> 00:18:46,059 means breaking into a place 315 00:18:46,084 --> 00:18:47,894 that we were very lucky to get out of the first time 316 00:18:47,919 --> 00:18:49,170 we are better off running. 317 00:18:49,254 --> 00:18:51,022 - Yeah, it takes money to run. - Yeah, I got that covered. 318 00:18:51,047 --> 00:18:54,551 I did some asking around, and this creepy, little timepiece 319 00:18:54,634 --> 00:18:56,511 is worth a whole lot more than we figured. 320 00:18:56,594 --> 00:18:57,946 An antiquities dealer over on Brendel 321 00:18:57,971 --> 00:19:00,723 offered up a number that splits very nicely three ways. 322 00:19:00,807 --> 00:19:02,058 And then what? 323 00:19:02,142 --> 00:19:04,435 Every way out of the city is a GCPD checkpoint. 324 00:19:04,519 --> 00:19:06,563 What makes you think you can dodge that much heat? 325 00:19:07,397 --> 00:19:08,565 You're sitting in it. 326 00:19:10,483 --> 00:19:12,986 The GCPD isn't searching Wayne Security vehicles. 327 00:19:13,069 --> 00:19:15,530 That'd be like searching the president's motorcade. 328 00:19:16,281 --> 00:19:19,200 This comfort-ride beauty is our luxury ticket out of G-town! 329 00:19:20,660 --> 00:19:21,703 Oh, come on. 330 00:19:22,287 --> 00:19:24,038 I'll even let you pick the radio station. 331 00:19:46,728 --> 00:19:48,479 This is the last place he was alive. 332 00:19:54,319 --> 00:19:55,361 Come on. 333 00:19:56,112 --> 00:19:57,280 We don't have much time. 334 00:20:30,563 --> 00:20:32,315 It's a good thing you know your way around. 335 00:20:41,241 --> 00:20:42,283 That his most recent one? 336 00:20:43,284 --> 00:20:45,203 No, it's from when he was just a kid. 337 00:20:46,329 --> 00:20:47,997 It's all about the murder of his parents. 338 00:20:49,540 --> 00:20:50,833 This was his first case. 339 00:20:53,628 --> 00:20:55,046 Wonder what made him dig that out? 340 00:20:57,548 --> 00:20:58,591 Listen to this. 341 00:20:59,050 --> 00:21:02,220 "Everyone, even Alfred, believed that a lone thief was responsible. 342 00:21:03,054 --> 00:21:04,597 Joe Chill may have pulled the trigger 343 00:21:04,639 --> 00:21:06,266 but he didn't orchestrate the murder. 344 00:21:08,309 --> 00:21:09,686 The Court of Owls did." 345 00:21:15,900 --> 00:21:18,194 You seriously can't be thinking of taking off with her. 346 00:21:19,195 --> 00:21:20,296 Just because she's deranged 347 00:21:20,321 --> 00:21:21,589 - doesn't mean she's wrong. - True. 348 00:21:21,614 --> 00:21:24,117 - Staying in Gotham is suicide. - Also, true. 349 00:21:24,192 --> 00:21:26,702 I'm so tired of running, all right? 350 00:21:26,703 --> 00:21:27,870 First from Dad, now from this. 351 00:21:27,871 --> 00:21:29,832 Yeah, a six-by-nine cell in Blackgate will fix that. 352 00:21:30,240 --> 00:21:32,258 But they'll probably just skip straight to a coffin 353 00:21:32,283 --> 00:21:33,660 which is a lot less roomy. 354 00:21:33,743 --> 00:21:35,753 Do you even care about what happens to Turner and Carrie? 355 00:21:35,754 --> 00:21:37,965 - Not particularly. - No one's talking to you. 356 00:21:38,164 --> 00:21:39,958 I care about what happens to you. 357 00:21:40,041 --> 00:21:42,335 And if that were true, you wouldn't be asking me to run. 358 00:21:43,253 --> 00:21:45,255 - Cullen, what? - I wanna stay and clear my name. 359 00:21:45,338 --> 00:21:47,357 Not only because, you know, I chose the damn thing 360 00:21:47,382 --> 00:21:48,842 but because it's finally my choice. 361 00:21:49,426 --> 00:21:51,136 You wanna go with her? Go. 362 00:21:51,886 --> 00:21:53,346 I'm staying for Turner and Carrie. 363 00:21:54,639 --> 00:21:55,724 And for me. 364 00:22:02,856 --> 00:22:04,733 Look, I know you wanna help Turner. 365 00:22:06,818 --> 00:22:07,861 And so do I. 366 00:22:09,237 --> 00:22:10,755 I really wanna believe that he's innocent. 367 00:22:10,780 --> 00:22:12,549 You can't seriously think he had anything to do 368 00:22:12,574 --> 00:22:15,201 with murdering his dad or any of those detectives. 369 00:22:15,285 --> 00:22:16,327 No. 370 00:22:16,411 --> 00:22:18,413 But I would buy it from the Joker's daughter. 371 00:22:19,622 --> 00:22:23,793 And the longer he's on the run with criminals like her the guiltier he looks. 372 00:22:25,879 --> 00:22:27,964 Just tell me where Turner is so I can help him... 373 00:22:28,673 --> 00:22:29,924 before it's too late. 374 00:22:32,135 --> 00:22:35,555 Is holding a press conference to announce a manhunt your idea of helping Turner? 375 00:22:35,638 --> 00:22:38,850 Is hacking into every bank in Gotham yours? 376 00:22:39,809 --> 00:22:41,519 You know, not many of Turner's friends 377 00:22:41,603 --> 00:22:43,313 have a 4.0 in computer science. 378 00:22:43,396 --> 00:22:46,649 So, it seems like you certainly have the skills. 379 00:22:47,484 --> 00:22:49,819 Theft of corporate and financial data 380 00:22:49,903 --> 00:22:52,530 carries a five-year prison sentence, minimum. 381 00:22:53,573 --> 00:22:55,158 So, I need you to level with me. 382 00:22:56,826 --> 00:22:59,788 Okay. I know two things. 383 00:22:59,871 --> 00:23:01,915 One, Turner is innocent. 384 00:23:02,373 --> 00:23:04,793 And two, if you had any proof against me 385 00:23:04,876 --> 00:23:07,921 other than my list of electives, I'd be in handcuffs right now. 386 00:23:09,255 --> 00:23:11,591 And I know not to say anything else without an attorney. 387 00:23:12,842 --> 00:23:14,344 Sorry, that was three things. 388 00:23:15,178 --> 00:23:16,221 Yeah. 389 00:23:26,314 --> 00:23:27,941 You don't wanna talk? Okay. 390 00:23:29,109 --> 00:23:30,151 Fine. 391 00:23:31,444 --> 00:23:32,987 Looks like there is someone who does. 392 00:23:34,864 --> 00:23:37,408 - Yeah. - Okay, you sure? 393 00:23:42,664 --> 00:23:44,666 Why would the Court kill Bruce's parents? 394 00:23:45,250 --> 00:23:46,292 I don't know. 395 00:23:46,668 --> 00:23:48,670 And according to this, it didn't start with them. 396 00:23:49,045 --> 00:23:51,756 He believed they murdered his great-great-grandfather, Alan Wayne. 397 00:23:51,923 --> 00:23:53,800 - The guy who designed this building? - Yeah. 398 00:23:54,384 --> 00:23:56,736 My dad suspected the Court had been hunting Waynes for decades. 399 00:23:56,761 --> 00:23:59,222 Centuries, even. He was obsessed with it. 400 00:23:59,472 --> 00:24:01,391 He drew maps, every corner of the city 401 00:24:01,474 --> 00:24:03,159 trying to locate where they gathered in secret. 402 00:24:03,184 --> 00:24:04,227 What did he find? 403 00:24:06,146 --> 00:24:07,188 Nothing. 404 00:24:10,942 --> 00:24:14,946 "In the end, all I was certain of was that the Court was a fairy tale. 405 00:24:15,405 --> 00:24:17,949 No more than a nursery rhyme made up to scare children. 406 00:24:18,491 --> 00:24:20,493 The only thing real was my obsession with them. 407 00:24:21,161 --> 00:24:24,122 Despite my efforts, I found no evidence they ever existed." 408 00:24:24,455 --> 00:24:26,766 I don't get it. He was investigating the Court when he died. 409 00:24:26,791 --> 00:24:28,293 Something must have changed his mind. 410 00:24:29,169 --> 00:24:30,461 Maybe it's in his last journal. 411 00:24:33,756 --> 00:24:35,800 - What's that? - Security alert. 412 00:24:36,843 --> 00:24:37,927 Guys? 413 00:24:38,011 --> 00:24:40,154 All the security cameras in the building just went offline. 414 00:24:40,180 --> 00:24:42,098 That's great. How'd you manage that? 415 00:24:42,432 --> 00:24:43,474 I didn't. 416 00:24:43,766 --> 00:24:45,518 And I don't think security did, either 417 00:24:45,602 --> 00:24:48,605 because they just notified the GCPD of a possible intrusion. 418 00:24:49,522 --> 00:24:51,774 And now the motion sensors are going off on your floor. 419 00:24:52,775 --> 00:24:53,818 - Security? - No. 420 00:24:53,902 --> 00:24:56,004 - There's no patrols on your level. - Then who the hell is it? 421 00:24:56,029 --> 00:24:58,489 I don't know, but if you don't hurry, you're gonna find out. 422 00:24:59,616 --> 00:25:01,217 - We're packing up now. - Got his last journal. 423 00:25:01,242 --> 00:25:02,285 Come on, let's go. 424 00:25:28,904 --> 00:25:30,072 No... 425 00:25:31,240 --> 00:25:32,908 Guys, talk to me. 426 00:25:33,659 --> 00:25:34,826 Guys, what's happening? 427 00:25:35,160 --> 00:25:36,495 I think we just met the Talon. 428 00:25:41,708 --> 00:25:42,751 What the hell is that? 429 00:25:43,460 --> 00:25:45,128 Security alert just went building-wide. 430 00:25:46,004 --> 00:25:48,423 Wayne Security is on their way up to you right now. 431 00:25:50,292 --> 00:25:53,587 Fun! GCPD is already inbound. You need to get out of there. 432 00:25:53,670 --> 00:25:55,005 A little stuck right now. 433 00:26:02,429 --> 00:26:03,472 We gotta go help them. 434 00:26:14,274 --> 00:26:15,317 Duela, no! 435 00:26:15,400 --> 00:26:17,502 They're about to be the meat in a cop-Talon sandwich. 436 00:26:17,527 --> 00:26:19,362 This is your last chance to stay alive. 437 00:26:19,446 --> 00:26:21,615 - You can go with her if you want. - Not without you. 438 00:26:21,907 --> 00:26:24,117 Duela, you can't do this. You can't just abandon them. 439 00:26:24,159 --> 00:26:25,994 Why not, Cullen? Everyone abandoned me. 440 00:26:26,828 --> 00:26:29,456 Enough times for me to know that no one would ever come save me. 441 00:26:49,726 --> 00:26:51,228 Stop! Stop, right there! 442 00:26:52,103 --> 00:26:53,605 - Stop! - Come on! Come on! 443 00:27:04,950 --> 00:27:06,451 Could use some help here, guys! 444 00:27:15,627 --> 00:27:17,087 Come on, guys! We have to go. 445 00:27:17,170 --> 00:27:19,339 Can't get out that way. Garage is crawling with GCPD. 446 00:27:19,589 --> 00:27:20,941 Well, we're definitely not getting out that way. 447 00:27:20,966 --> 00:27:22,050 Then we're trapped. 448 00:27:24,719 --> 00:27:25,887 There is one way. 449 00:27:28,849 --> 00:27:30,058 How? Climb? 450 00:27:30,141 --> 00:27:31,184 No. 451 00:27:32,060 --> 00:27:33,103 We fly. 452 00:27:36,773 --> 00:27:38,316 Have you ever used that thing before? 453 00:27:38,483 --> 00:27:39,860 Don't answer that. 454 00:27:40,443 --> 00:27:43,864 It's a 48-story drop. So, you know... 455 00:27:44,447 --> 00:27:45,699 don't let go. 456 00:28:29,993 --> 00:28:31,036 As advertised. 457 00:28:31,953 --> 00:28:36,082 Genuine Secolo, limited edition, skeleton dial, polished chamfers. 458 00:28:36,166 --> 00:28:37,500 Tells time, too. 459 00:28:38,168 --> 00:28:40,545 You neglected to mention an engraving. 460 00:28:40,629 --> 00:28:42,881 Okay. So, knock a few bucks off the sticker price. 461 00:28:43,423 --> 00:28:45,342 It's quite a unique feature. 462 00:28:46,301 --> 00:28:49,054 Is this what makes it so sought after? 463 00:28:50,805 --> 00:28:52,307 What do you mean, "sought after"? 464 00:28:52,724 --> 00:28:55,101 When I called around to ascertain the value 465 00:28:55,727 --> 00:28:58,939 there was one potential buyer who was quite interested 466 00:28:59,022 --> 00:29:02,692 in this particular model, willing to pay a fortune. 467 00:29:03,610 --> 00:29:08,949 And willing to pay even more for the person selling it. 468 00:29:15,456 --> 00:29:17,749 I don't get it. Why would Duela screw us over like that? 469 00:29:17,833 --> 00:29:19,001 She is the Joker's daughter. 470 00:29:19,042 --> 00:29:20,586 I'm surprised it took her this long. 471 00:29:20,669 --> 00:29:23,021 How much could she have possibly been offered for that watch? 472 00:29:23,046 --> 00:29:24,940 I'm not sure you wanna put a price tag on betrayal 473 00:29:24,965 --> 00:29:26,525 but I'm pretty sure a personalized engraving 474 00:29:26,550 --> 00:29:27,843 makes it worth less, not more. 475 00:29:28,802 --> 00:29:32,097 That depends on the buyer and the engraving. 476 00:29:37,144 --> 00:29:39,855 Oh, please tell me you are not this stupid. 477 00:29:39,938 --> 00:29:43,150 Unwise to insult the person holding the gun. 478 00:29:43,233 --> 00:29:45,736 Considering what's coming, I would rather be shot. 479 00:29:46,403 --> 00:29:48,447 You have no idea who you're dealing with. 480 00:29:48,530 --> 00:29:49,781 Nor do I care. 481 00:29:50,782 --> 00:29:52,951 At this price point, I don't ask questions. 482 00:29:53,869 --> 00:29:56,997 Look, whatever they're paying you 483 00:29:57,080 --> 00:29:59,416 will be going towards your funeral costs, okay? 484 00:29:59,500 --> 00:30:01,310 Because the Court of Owls is not really in the... 485 00:30:01,335 --> 00:30:03,020 the "leaving loose ends" kind of business. 486 00:30:03,045 --> 00:30:04,922 And that's what both of us are dealing with... 487 00:31:22,583 --> 00:31:23,959 No... no. 488 00:31:34,761 --> 00:31:35,804 No! 489 00:32:40,661 --> 00:32:43,246 Guys! Come on, get me out of here! 490 00:33:06,436 --> 00:33:07,479 Hit the deck! 491 00:33:28,500 --> 00:33:29,835 How many more of those you got? 492 00:33:29,918 --> 00:33:31,002 Not enough. 493 00:33:34,715 --> 00:33:35,757 - Run! - Yeah! 494 00:33:59,949 --> 00:34:01,242 Thanks. 495 00:34:01,325 --> 00:34:02,868 Just change it every 12 hours. 496 00:34:02,993 --> 00:34:04,954 No. I mean for coming back for me. 497 00:34:05,079 --> 00:34:06,121 Don't thank us. 498 00:34:07,248 --> 00:34:08,749 If we'd gone with you, we'd be dead. 499 00:34:08,832 --> 00:34:11,043 And if it were up to us, we would have left your ass. 500 00:34:11,961 --> 00:34:13,003 You wanna thank someone? 501 00:34:13,879 --> 00:34:14,922 Thank him. 502 00:34:26,016 --> 00:34:27,601 That was pretty stupid, you know. 503 00:34:28,602 --> 00:34:30,981 Thinking that you could go up against the Talon like that. 504 00:34:32,273 --> 00:34:33,315 I had help. 505 00:34:33,899 --> 00:34:35,693 I guess that's why I'm still alive. 506 00:34:46,245 --> 00:34:49,373 Look, I know we all wanna kill each other. 507 00:34:50,916 --> 00:34:52,810 But if we stick together, we have a better shot 508 00:34:52,835 --> 00:34:55,129 at keeping the Court of Owls from doing it for us. 509 00:34:56,297 --> 00:34:58,924 Well, you almost go kabobbed getting Daddy's diary. 510 00:35:00,259 --> 00:35:01,302 Was it worth it? 511 00:35:03,095 --> 00:35:04,138 Yeah. 512 00:35:05,597 --> 00:35:07,433 You ever stop to think maybe you are, too? 513 00:35:12,271 --> 00:35:13,314 Hey. 514 00:35:15,149 --> 00:35:17,901 You're pretty good with that sword, you know. 515 00:35:18,527 --> 00:35:21,822 It's nice to know Bruce Wayne's kid can wield more than a dessert fork. 516 00:35:23,866 --> 00:35:25,409 You know, back in my old neighborhood 517 00:35:26,035 --> 00:35:27,828 all I wanted was to play street hockey. 518 00:35:28,495 --> 00:35:30,247 But when I was adopted my dad insisted 519 00:35:30,331 --> 00:35:33,000 that I learn martial arts and fencing. 520 00:35:33,500 --> 00:35:34,852 To get good at them, be the best. 521 00:35:34,877 --> 00:35:36,003 Lucky for you he did. 522 00:35:36,920 --> 00:35:39,840 I don't think it was luck. Or coincidence. 523 00:35:41,550 --> 00:35:44,094 Makes me wonder what else he might have been preparing me for. 524 00:35:55,397 --> 00:35:56,690 What the hell are you doing? 525 00:35:56,774 --> 00:35:58,751 You think ratting me out is gonna stop me from helping Turner? 526 00:35:58,776 --> 00:36:00,778 - I didn't rat you out. - Oh, really? 527 00:36:00,861 --> 00:36:02,988 Well, what were you in there doing for over an hour? 528 00:36:05,366 --> 00:36:06,658 I told them that I did it. 529 00:36:07,034 --> 00:36:08,994 That I was the one who hacked those banks. 530 00:36:09,912 --> 00:36:11,038 - What? - I said that Turner 531 00:36:11,080 --> 00:36:13,432 asked you to do it, but you didn't wanna break the law for him. 532 00:36:13,457 --> 00:36:14,792 So, I did it. 533 00:36:15,709 --> 00:36:16,877 To help my friend. 534 00:36:18,504 --> 00:36:19,671 Why would you do that? 535 00:36:22,841 --> 00:36:25,220 I just couldn't sit here and watch you screw up your life. 536 00:36:25,886 --> 00:36:28,013 - Not for that guy. - What about you? 537 00:36:28,305 --> 00:36:30,599 Weren't you the one lecturing me on getting in trouble? 538 00:36:30,682 --> 00:36:32,851 Just as long as I can keep you out of it. 539 00:36:33,811 --> 00:36:36,230 - I can't let you do that. - You didn't ask me to. 540 00:36:37,272 --> 00:36:39,483 I guess that's the difference between me and Turner. 541 00:36:51,662 --> 00:36:53,831 System says that they accessed the building 542 00:36:53,914 --> 00:36:56,250 using Bruce Wayne's personal code. 543 00:36:56,333 --> 00:36:57,376 What was taken? 544 00:36:58,001 --> 00:36:59,211 According to the inventory... 545 00:37:00,129 --> 00:37:01,171 just a sword. 546 00:37:03,590 --> 00:37:05,467 Why risk coming back for a sword? 547 00:37:06,093 --> 00:37:07,136 I don't know. 548 00:37:07,761 --> 00:37:09,279 Might wanna ask the antiquities dealer 549 00:37:09,304 --> 00:37:10,681 we found impaled by one. 550 00:37:22,067 --> 00:37:25,612 "They watch you at your hearth." Indeed. 551 00:37:28,615 --> 00:37:30,492 I'm merely the messenger. 552 00:37:30,951 --> 00:37:32,411 Oh, I could've saved you the trip. 553 00:37:33,287 --> 00:37:35,055 Please let the Court know that I'm as unhappy 554 00:37:35,080 --> 00:37:37,666 with the hunt for Turner Hayes and the others as they are. 555 00:37:37,916 --> 00:37:39,893 And you can assure them that apprehending the fugitives 556 00:37:39,918 --> 00:37:41,211 is my top priority. 557 00:37:41,879 --> 00:37:45,090 But I might have more time to devote to running our quarry to ground 558 00:37:45,174 --> 00:37:48,552 if I didn't have to keep covering things up for their executioner. 559 00:37:48,635 --> 00:37:51,305 Well, you didn't seem to have any complaints 560 00:37:51,388 --> 00:37:53,765 when he eliminated your rival years ago. 561 00:38:05,903 --> 00:38:09,156 Have you forgotten your debt of gratitude? 562 00:38:11,575 --> 00:38:12,618 I haven't. 563 00:38:14,119 --> 00:38:16,747 Just keep me in office, so I can continue to repay it. 564 00:38:42,898 --> 00:38:43,941 I'm sorry. 565 00:38:45,317 --> 00:38:47,319 I never meant for you to get in so much trouble. 566 00:38:47,402 --> 00:38:49,321 - It's okay. - No, it's not. 567 00:38:50,322 --> 00:38:51,740 Helping me is just too risky. 568 00:38:52,574 --> 00:38:54,593 Says the guy who Catwomaned his way into Wayne Tower 569 00:38:54,618 --> 00:38:56,370 and almost came out way shorter. 570 00:39:00,415 --> 00:39:03,418 At least, now we know the Court of Owls is real. 571 00:39:03,502 --> 00:39:05,462 And we can use this to clear our names. 572 00:39:05,546 --> 00:39:08,423 I just don't get how the Talon even knew you were there. 573 00:39:09,424 --> 00:39:11,510 I mean, you guys have to heist your way in there 574 00:39:11,593 --> 00:39:15,055 dodging security guards, cameras, motion sensors 575 00:39:15,138 --> 00:39:18,725 and the Talon just cruises in and out of there without a trace? 576 00:39:19,768 --> 00:39:21,728 Yeah, and that's not the only mystery. 577 00:39:23,355 --> 00:39:24,398 Look at this. 578 00:39:25,732 --> 00:39:27,359 This is the last one my dad wrote in. 579 00:39:27,442 --> 00:39:28,694 Anything interesting? 580 00:39:28,777 --> 00:39:30,487 Well, somebody thought so 581 00:39:30,571 --> 00:39:33,824 because they ripped out his final entry. 582 00:39:34,283 --> 00:39:35,367 I don't get it. 583 00:39:36,702 --> 00:39:38,495 Why didn't they just take the whole journal? 584 00:39:39,246 --> 00:39:40,451 I don't know. 585 00:39:40,475 --> 00:39:44,126 But whoever it was doesn't want us to know what he wrote. 45437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.