Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,055 --> 00:00:07,319
-I promised Gladys that
I wouldn't risk doing time.
2
00:00:07,363 --> 00:00:10,279
There's this guy at work,
made me look like an asshole.
3
00:00:10,322 --> 00:00:12,629
Got to beat him at his own game.
4
00:00:14,326 --> 00:00:16,285
-You should go.
5
00:00:16,328 --> 00:00:17,982
-I thought we did a good thing
just now.
6
00:00:18,026 --> 00:00:20,637
-Sorry, I just think
you should go.
7
00:00:20,680 --> 00:00:22,073
Let's get the apartment.
8
00:00:22,117 --> 00:00:23,770
-Awesome.
9
00:00:23,814 --> 00:00:25,642
What changed?
10
00:00:25,685 --> 00:00:28,384
-You have the ability
to solve problems
11
00:00:28,427 --> 00:00:30,516
in ways that are unorthodox,
12
00:00:30,560 --> 00:00:31,822
so if you're gonna
be useful here,
13
00:00:31,865 --> 00:00:34,346
maybe we find something
along those lines.
14
00:00:34,390 --> 00:00:36,174
-What are you doing?!
15
00:00:36,218 --> 00:00:38,089
What Hey!
16
00:00:38,133 --> 00:00:39,656
Somebody help
17
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
18
00:01:03,723 --> 00:01:06,378
-It was morning.
19
00:01:06,422 --> 00:01:09,164
That's when they come for us.
20
00:01:22,264 --> 00:01:26,790
We run for three days, no water.
21
00:01:40,934 --> 00:01:43,111
Nowhere I go is safe.
22
00:01:43,154 --> 00:01:45,287
So I just keep fucking moving.
23
00:01:45,330 --> 00:01:48,072
Is only one place for me.
24
00:01:48,116 --> 00:01:51,815
That's here with you, Ricky.
25
00:01:55,166 --> 00:01:58,213
-When I was in G in Guatemala,
26
00:01:58,256 --> 00:02:01,825
there was a-a mass grave.
27
00:02:01,868 --> 00:02:03,000
I thought you were...
28
00:02:03,043 --> 00:02:04,828
-No, no, no, Federalés, they
29
00:02:04,871 --> 00:02:06,699
they come, they
they take my money.
30
00:02:06,743 --> 00:02:08,310
They take everything.
31
00:02:08,353 --> 00:02:11,051
But I find a way out.
32
00:02:11,095 --> 00:02:14,011
I always find a way out.
33
00:02:23,281 --> 00:02:24,891
-Mi amor,what's wrong?
34
00:02:24,935 --> 00:02:27,198
-No, it's just it's...
35
00:02:27,242 --> 00:02:29,940
Wow.
36
00:02:29,983 --> 00:02:31,811
Lot to process.
37
00:02:32,899 --> 00:02:34,771
Who are the guys
that picked me up?
38
00:02:34,814 --> 00:02:36,120
-Ciro.
39
00:02:36,164 --> 00:02:37,774
He's friends with
people back home.
40
00:02:37,817 --> 00:02:40,298
-And the Feds they they
don't know you're alive, right?
41
00:02:40,342 --> 00:02:41,604
They're not trying to
42
00:02:41,647 --> 00:02:43,649
-Don't worry about this
right now.
43
00:02:43,693 --> 00:02:47,436
I find you, is all that matters.
44
00:02:47,479 --> 00:02:48,915
Yeah?
-Yeah.
45
00:02:48,959 --> 00:02:50,134
Yeah, you're here.
-Uh-huh.
46
00:02:50,178 --> 00:02:51,527
-You're alive.
-Mm-hmm.
47
00:02:51,570 --> 00:02:54,051
-It's It's amazing.
48
00:02:54,094 --> 00:02:57,837
-So, I'll be, uh I'll come
right back as soon as I can.
49
00:02:57,881 --> 00:02:59,796
-You're leaving?
-Well, I don't want to,
50
00:02:59,839 --> 00:03:00,884
but I have appointments and
51
00:03:00,927 --> 00:03:02,712
and people are gonna
know I'm gone.
52
00:03:02,755 --> 00:03:04,801
-You just get here.
-But it's better that nothing
53
00:03:04,844 --> 00:03:06,281
seems out of the ordinary,
right?
54
00:03:06,324 --> 00:03:07,978
So just go I'll go.
55
00:03:08,021 --> 00:03:09,327
I'll change my schedule,
56
00:03:09,371 --> 00:03:12,243
and and then I'll
I'll come straight back.
57
00:03:12,287 --> 00:03:14,114
-Ricky
-I'll ask the guys for a ride.
58
00:03:14,158 --> 00:03:16,856
And I'll throw out the ashes
I got from Guatemala.
59
00:03:16,900 --> 00:03:18,597
It's not you in there.
60
00:03:18,641 --> 00:03:21,252
-When you come back?
-Before you know it!
61
00:03:59,072 --> 00:04:01,553
-Excuse me.
Can I help you with something?
62
00:04:01,597 --> 00:04:04,861
-Sorry, I thought, um
I thought you'd all gone home.
63
00:04:06,341 --> 00:04:07,516
-Uh, I don't think we've met.
64
00:04:07,559 --> 00:04:10,301
I'm Miles from
Ali Egan's office.
65
00:04:10,345 --> 00:04:12,042
-Bet you got some stories.
66
00:04:12,085 --> 00:04:14,436
-Ah, never a dull moment
with that one.
67
00:04:14,479 --> 00:04:16,133
Yeah, I was trying
to get out of here,
68
00:04:16,176 --> 00:04:18,570
and then she asked me
to pull up old crew deals
69
00:04:18,614 --> 00:04:20,964
for "W2" budget prep.
70
00:04:21,007 --> 00:04:24,968
Well, believe it or not,
she wants the whole 2018 slate.
71
00:04:25,011 --> 00:04:26,317
-'Course she does.
72
00:04:26,361 --> 00:04:28,058
Back row is last year.
73
00:04:28,101 --> 00:04:29,233
Check section E.
74
00:04:29,277 --> 00:04:31,540
-Life saver.
-Mm-hmm.
75
00:04:31,583 --> 00:04:35,892
Is Ali making you get hercostume for the Halloween party?
76
00:04:35,935 --> 00:04:38,460
-Bane of my existence.
77
00:04:38,503 --> 00:04:40,113
-Wait till you see the contest.
78
00:04:40,157 --> 00:04:42,072
She takes it very seriously.
79
00:04:42,115 --> 00:04:46,206
-Yeah, yeah, I'm sure I'll get
fired if she doesn't win.
80
00:04:46,250 --> 00:04:48,905
-Count on it.
81
00:04:50,472 --> 00:04:52,169
-I-I don't know
if I caught your name.
82
00:04:52,212 --> 00:04:54,171
-Brandi.
-Brandi.
83
00:04:54,214 --> 00:04:55,520
-Yeah.
-That's a nice name.
84
00:04:55,564 --> 00:04:57,566
-Listen, Brandi,
I'm gonna be here a while.
85
00:04:57,609 --> 00:04:59,089
You don't have to stick around.
86
00:04:59,132 --> 00:05:01,439
-Oh, right.
I'll let you have at it.
87
00:05:01,483 --> 00:05:02,788
See you at the party?
88
00:05:02,832 --> 00:05:04,137
-I'll see you at the party,
Brandi.
89
00:05:36,039 --> 00:05:38,520
-Damn.
90
00:05:38,563 --> 00:05:41,087
That was nice.
91
00:05:43,307 --> 00:05:44,569
-You're sweet, you know that?
92
00:06:13,032 --> 00:06:14,730
-The fuck?
93
00:06:14,773 --> 00:06:17,341
Yo, it says I got a thousand
new Instagram followers.
94
00:06:17,385 --> 00:06:18,777
-From my story yesterday.
95
00:06:18,821 --> 00:06:20,866
I tagged you.
-Oh, shit.
96
00:06:20,910 --> 00:06:22,651
-You'd get more followers
if you posted more.
97
00:06:22,694 --> 00:06:24,087
-Yeah, I will.
98
00:06:24,130 --> 00:06:25,828
Oh, I'm gonna be late for work.
99
00:06:25,871 --> 00:06:27,612
Ah.
100
00:06:27,656 --> 00:06:29,962
-Said you work in trucking?
101
00:06:30,006 --> 00:06:33,313
-Uh, trucking management.
102
00:06:33,357 --> 00:06:35,011
-Are you going in tomorrow?
103
00:06:35,054 --> 00:06:37,970
I have a plus-one for this
brand event in Santa Monica.
104
00:06:38,014 --> 00:06:39,494
-Uh, it's it's a work thing?
105
00:06:39,537 --> 00:06:41,191
-Companies rent a house,
106
00:06:41,234 --> 00:06:44,107
invite influencers over
for open bar, photo ops, DJ.
107
00:06:44,150 --> 00:06:45,717
This one's for
Benefresh toothpaste.
108
00:06:45,761 --> 00:06:48,938
-Yeah, that sounds lit,
but I can't go.
109
00:06:48,981 --> 00:06:51,201
-Noon is when the tier-1
influencers show up.
110
00:06:51,244 --> 00:06:53,551
My friend Jessie said
Redfoo might be there.
111
00:06:53,595 --> 00:06:55,553
-Yo, I fuckin' love Redfoo.
112
00:06:55,597 --> 00:06:57,947
-Sucks you can't go.
113
00:07:01,080 --> 00:07:03,082
-I appreciate you saying that.
114
00:07:03,126 --> 00:07:04,736
We'll talk soon.
115
00:07:05,955 --> 00:07:09,175
-Do we need all these pans,
or can I Marie Kondo this shit?
116
00:07:09,219 --> 00:07:11,221
-That was the president of OVUM.
117
00:07:11,264 --> 00:07:13,397
The women's TV network
118
00:07:13,441 --> 00:07:15,486
-"Where her stories come first."
119
00:07:15,530 --> 00:07:17,662
-They want to acquire
my company.
120
00:07:17,706 --> 00:07:21,231
-Holy smokes.
121
00:07:21,274 --> 00:07:22,493
What does that mean?
122
00:07:22,537 --> 00:07:24,887
-Uh, basically, they'd take over
123
00:07:24,930 --> 00:07:28,586
and finance my projects.
124
00:07:28,630 --> 00:07:31,328
-That's great.
125
00:07:31,371 --> 00:07:33,025
-Is it?
126
00:07:33,069 --> 00:07:35,201
I mean, they say
they want edgier material,
127
00:07:35,245 --> 00:07:37,508
but most of what they do
is so cheesy.
128
00:07:37,552 --> 00:07:41,338
Divorced mom in a small town
gets a second chance at love.
129
00:07:41,381 --> 00:07:43,775
-And it happens to be Christmas.
130
00:07:43,819 --> 00:07:46,082
-Won't everyone think
I sold out?
131
00:07:46,125 --> 00:07:48,606
-You'll help OVUM
make better movies.
132
00:07:48,650 --> 00:07:50,739
A new era of
feminist filmmaking.
133
00:07:50,782 --> 00:07:52,567
Might as well hear them out.
134
00:07:52,610 --> 00:07:55,004
Worst case, you can't
get your head around it.
135
00:07:56,309 --> 00:07:58,311
Do you need to get that?
136
00:07:58,355 --> 00:08:00,357
-Nope.
137
00:08:05,928 --> 00:08:07,277
-Hey, it's Emma.
Leave a message.
138
00:08:07,320 --> 00:08:09,105
- For fuck's sake.
139
00:08:10,541 --> 00:08:12,674
-You okay?
140
00:08:12,717 --> 00:08:14,850
-Not according to
the women in my life.
141
00:08:14,893 --> 00:08:17,592
-Is Emma still mad
about Phat Vapes?
142
00:08:17,635 --> 00:08:19,507
That name kills me.
143
00:08:19,550 --> 00:08:21,160
-Let's go, Wyatt.
144
00:08:21,204 --> 00:08:22,292
-Oh, wait, here.
145
00:08:22,335 --> 00:08:23,815
I found his shoe.
146
00:08:23,859 --> 00:08:25,861
-Oh, enjoy the early years, Lou.
147
00:08:25,904 --> 00:08:27,732
Before they learn to
withhold their love.
148
00:08:32,258 --> 00:08:33,259
-Hey, man.
149
00:08:33,303 --> 00:08:34,522
-Look at this!
150
00:08:34,565 --> 00:08:36,132
Miles said that you were out.
151
00:08:36,175 --> 00:08:38,177
Come here. Come on, man.
Ah, come on.
152
00:08:38,221 --> 00:08:39,962
Bring it in. Bring it in.
153
00:08:40,005 --> 00:08:41,572
Mm!
-Hey, good to see you.
154
00:08:41,616 --> 00:08:43,356
-Yeah.
155
00:08:43,400 --> 00:08:45,576
So, what, are you just
coming by to say hi?
156
00:08:45,620 --> 00:08:49,145
-Uh...
157
00:08:49,188 --> 00:08:50,755
-Oh.
158
00:08:50,799 --> 00:08:54,716
Is this a secret meeting inmy home that I'm not invited to?
159
00:08:54,759 --> 00:08:56,282
-It's just
-No, no, no, that's fine.
160
00:08:56,326 --> 00:08:57,893
That's fine,
'cause I got to go to work,
161
00:08:57,936 --> 00:09:00,112
so just enjoy the facilities.
162
00:09:00,156 --> 00:09:04,073
C Uh, could you
hand me my coat?
163
00:09:04,116 --> 00:09:07,380
Just right there.
Just...
164
00:09:07,424 --> 00:09:09,644
Good to see you, Ed.
165
00:09:11,210 --> 00:09:13,778
-He'll get over it.
166
00:09:14,953 --> 00:09:17,216
Alright, it's all in there.
167
00:09:17,260 --> 00:09:19,305
Wait for my text, then call.
168
00:09:19,349 --> 00:09:20,350
-Okay.
169
00:09:20,393 --> 00:09:22,047
I got something for you, too.
170
00:09:22,091 --> 00:09:23,832
From my guy at the gun shop.
171
00:09:23,875 --> 00:09:25,355
Checked the registry,
172
00:09:25,398 --> 00:09:27,923
said that Laurence bought
a handgun back in March.
173
00:09:27,966 --> 00:09:29,577
-Will you look at that...
174
00:09:29,620 --> 00:09:33,145
-Colt Commander 1911,
wood handle.
175
00:09:33,189 --> 00:09:34,364
-Beautiful.
176
00:09:34,407 --> 00:09:36,932
I just hope he doesn't
keep it in a safe.
177
00:09:44,330 --> 00:09:46,637
-Yes, right...
178
00:09:46,681 --> 00:09:50,380
Got it.
179
00:09:50,423 --> 00:09:52,338
Okay.
180
00:09:54,384 --> 00:09:56,255
Yep, I'll let him know.
181
00:09:56,299 --> 00:09:59,258
Thank you.
182
00:09:59,302 --> 00:10:00,608
Hi, sorry.
183
00:10:00,651 --> 00:10:01,913
-Yeah.
How long's he been here?
184
00:10:01,957 --> 00:10:04,350
-10 minutes.
Did you see my e-mail?
185
00:10:04,394 --> 00:10:06,352
'Cause Nathan Harding's been
trying to reach you, and I
186
00:10:06,396 --> 00:10:08,659
-No calls...while I'm with him.
187
00:10:08,703 --> 00:10:10,313
-Okay, but...
188
00:10:10,356 --> 00:10:12,184
-Hi.
189
00:10:12,228 --> 00:10:14,143
When Elena said
you dropped down, I said,
190
00:10:14,186 --> 00:10:16,145
"Keep him there
so I can say hi!"
191
00:10:16,188 --> 00:10:17,450
You want a coffee or snacks?
192
00:10:17,494 --> 00:10:18,887
-Uh, I'm fine, thanks.
193
00:10:18,930 --> 00:10:20,192
-It's good to see you.
194
00:10:20,236 --> 00:10:22,020
So, what, are you
in the neighborhood?
195
00:10:22,064 --> 00:10:24,196
-Well, I just thought
we should talk in person.
196
00:10:24,240 --> 00:10:25,981
Um, if we can...
197
00:10:26,024 --> 00:10:27,896
-Alright, yeah.
198
00:10:27,939 --> 00:10:30,725
Well, you know,
my door is always open.
199
00:10:30,768 --> 00:10:35,512
-Right, well, um, first of all,
200
00:10:35,555 --> 00:10:37,209
you're an amazing manager.
201
00:10:37,253 --> 00:10:39,385
-Aw, thank you.
202
00:10:39,429 --> 00:10:40,691
-When we started, you
203
00:10:40,735 --> 00:10:42,780
you told me that I should
trust my gut,
204
00:10:42,824 --> 00:10:44,086
focus on what I want to do.
205
00:10:44,129 --> 00:10:46,392
-Look at where it got us.
206
00:10:48,481 --> 00:10:51,920
-The thing is, um...
207
00:10:51,963 --> 00:10:54,749
I think I should
stay with Kilbaine.
208
00:10:54,792 --> 00:10:57,490
-No question.
209
00:10:57,534 --> 00:10:58,622
-Really?
210
00:10:58,666 --> 00:11:00,450
-You got to stay the course.
211
00:11:00,493 --> 00:11:05,107
-Dude, th-that's really
cool of you.
212
00:11:05,150 --> 00:11:07,065
-When we came to Kilbaine,
213
00:11:07,109 --> 00:11:10,242
it was so we'd have more...
options, more firepower.
214
00:11:10,286 --> 00:11:13,942
But it's still you and me,
right?
215
00:11:13,985 --> 00:11:18,294
Doing this together...
216
00:11:18,337 --> 00:11:20,818
-Bollocks.
217
00:11:20,862 --> 00:11:23,429
Have they not spoken to you?
218
00:11:23,473 --> 00:11:25,301
-Who?
219
00:11:25,344 --> 00:11:29,392
-Mate, uh, you should talk
to someone in charge.
220
00:11:32,308 --> 00:11:34,963
-Elena.
-Hm, yep?
221
00:11:37,574 --> 00:11:39,445
-Who did you say was calling?
222
00:11:39,489 --> 00:11:41,491
-Uh, Neal Harding.
223
00:11:41,534 --> 00:11:42,710
-Who's that?
224
00:11:42,753 --> 00:11:44,233
-HR.
225
00:11:49,325 --> 00:11:50,413
-Buddy.
226
00:11:50,456 --> 00:11:52,632
Am I being fired?
227
00:12:01,772 --> 00:12:03,948
Okay, call the guy in props
228
00:12:03,992 --> 00:12:06,298
and ask for something
less medieval-y.
229
00:12:06,342 --> 00:12:07,517
-Less medieval-y.
230
00:12:07,560 --> 00:12:09,737
-And, um, in the movie,
231
00:12:09,780 --> 00:12:11,782
her skin is emerald green,
232
00:12:11,826 --> 00:12:13,523
but this is, like
this is forest.
233
00:12:13,566 --> 00:12:15,003
-Those are
two totally different colors.
234
00:12:15,046 --> 00:12:17,092
-Yeah, can you go now
and exchange it?
235
00:12:17,135 --> 00:12:19,442
-I can, but you asked me
to take notes on that call.
236
00:12:19,485 --> 00:12:20,835
-You weren't here last year,
237
00:12:20,878 --> 00:12:23,011
and a lot of people say
I should've won.
238
00:12:23,054 --> 00:12:24,752
The contest is tomorrow.
239
00:12:24,795 --> 00:12:26,492
-It's now my top priority.
240
00:12:26,536 --> 00:12:27,450
-Thank you.
241
00:12:27,493 --> 00:12:29,452
What are you gonna go as?
242
00:12:29,495 --> 00:12:31,367
-Uh, to be honest,
243
00:12:31,410 --> 00:12:34,631
I've never really been into
the whole...dress-up thing
244
00:12:34,674 --> 00:12:38,548
-You have to wear a costume, orthe entire department looks bad.
245
00:12:38,591 --> 00:12:40,419
I'm gonna think of something.
246
00:12:40,463 --> 00:12:43,118
-Great. That's great.
247
00:13:04,095 --> 00:13:05,967
-Hello, this is
Ali Egan's office.
248
00:13:06,010 --> 00:13:07,533
-Hello, this is Hank Curtis
249
00:13:07,577 --> 00:13:09,753
calling from The New York Post
for Ali.
250
00:13:09,797 --> 00:13:11,537
-Yes, of course, Mr. Curtis.
251
00:13:11,581 --> 00:13:15,193
Now, was that the New York Post
or The New York Times?
252
00:13:17,805 --> 00:13:19,415
-Times,sorry.
253
00:13:19,458 --> 00:13:21,591
-Very good. Please hold.
254
00:13:25,508 --> 00:13:26,857
-What?
255
00:13:26,901 --> 00:13:29,555
-Hey, Ali, I have a reporter
waiting on line one.
256
00:13:29,599 --> 00:13:32,907
-Okay.
257
00:13:32,950 --> 00:13:34,386
Hi. This is Ali.
258
00:13:34,430 --> 00:13:36,432
-Miss Egan,
my name is Hank Curtis.
259
00:13:36,475 --> 00:13:38,521
I'm calling from
The New York Times
260
00:13:38,564 --> 00:13:43,352
in regards to a former employee
by the name of Tracy Martin.
261
00:13:43,395 --> 00:13:45,745
Can you verify that Miss Martin
worked at Budd E. Boy
262
00:13:45,789 --> 00:13:50,794
from July 2013 until
her dismissal in August 2016?
263
00:13:50,838 --> 00:13:54,624
-Well, I mean, I didn't work
with her directly, but, yeah.
264
00:13:54,667 --> 00:13:56,191
Why? What's this about?
265
00:13:56,234 --> 00:13:58,541
-We're following up about
an HR complaint she filed
266
00:13:58,584 --> 00:14:01,674
about the company's CEO,
Laurence Budd.
267
00:14:01,718 --> 00:14:03,676
Do you have any information?
268
00:14:03,720 --> 00:14:07,898
-Um...
269
00:14:07,942 --> 00:14:10,248
So, this isn't my purview,
270
00:14:10,292 --> 00:14:12,076
and if you want to know
about a dispute,
271
00:14:12,120 --> 00:14:13,991
you have to call
Human Resources.
272
00:14:14,035 --> 00:14:15,210
-Understood.
273
00:14:15,253 --> 00:14:16,646
I appreciate your time.
274
00:14:47,982 --> 00:14:49,635
Hey, babe.
275
00:14:49,679 --> 00:14:52,551
Hey, babe.
276
00:14:52,595 --> 00:14:53,683
Hey, babe.
277
00:14:53,726 --> 00:14:55,337
-Hey, someone's home early.
278
00:14:55,380 --> 00:14:57,252
I thought I'd catch you
at the office.
279
00:14:57,295 --> 00:15:01,952
-Yeah, um, just...
working from home today.
280
00:15:01,996 --> 00:15:04,563
-Oh, it's nice
they let you do that.
281
00:15:04,607 --> 00:15:05,956
It's going well?
282
00:15:06,000 --> 00:15:07,784
-Yeah.
283
00:15:07,827 --> 00:15:10,134
Working on deals.
284
00:15:10,178 --> 00:15:11,831
-How's my boy?
285
00:15:11,875 --> 00:15:13,921
-He's going down for his nap.
286
00:15:13,964 --> 00:15:16,575
How's my favorite Broadway star?
287
00:15:16,619 --> 00:15:18,490
-Getting through previews.
288
00:15:18,534 --> 00:15:20,362
I went up last night
in the love scene,
289
00:15:20,405 --> 00:15:21,624
a line that I never
have trouble with.
290
00:15:21,667 --> 00:15:24,366
I totally blanked.
It was so embarrassing.
291
00:15:24,409 --> 00:15:29,023
-When you say "love scene,"
292
00:15:29,066 --> 00:15:31,416
you mean...dialogue?
293
00:15:31,460 --> 00:15:33,549
-I thought you read the play.
294
00:15:33,592 --> 00:15:35,116
-I've been meaning to.
295
00:15:35,159 --> 00:15:37,683
It isn't a sex scene...right?
296
00:15:37,727 --> 00:15:40,382
Sort of, but it's way PG.
297
00:15:40,425 --> 00:15:41,600
-You're kissing somebody?
298
00:15:41,644 --> 00:15:43,559
-My co-star.
299
00:15:43,602 --> 00:15:44,690
-In bed?
300
00:15:44,734 --> 00:15:46,649
-Uh, it
301
00:15:46,692 --> 00:15:49,782
We're under the sheets
pretending to have sex.
302
00:15:49,826 --> 00:15:52,220
It's It's so not graphic.
303
00:15:52,263 --> 00:15:53,612
House lights in five.
304
00:15:53,656 --> 00:15:55,179
-Oh, I got to go.
305
00:15:55,223 --> 00:15:57,138
H-Hey, don't worry
about that scene.
306
00:15:57,181 --> 00:15:59,575
It's like comedy sex.
307
00:15:59,618 --> 00:16:01,925
-Okay.
308
00:16:01,969 --> 00:16:03,535
-Have fun working at home.
309
00:16:03,579 --> 00:16:04,884
I'll try you tomorrow.
310
00:16:04,928 --> 00:16:06,582
Bye. Mwah.
311
00:16:24,165 --> 00:16:27,168
-Yeah.
312
00:16:27,211 --> 00:16:28,386
-Mr. Daly.
313
00:16:28,430 --> 00:16:29,692
-I'm sorry to bother you,
314
00:16:29,735 --> 00:16:31,041
but there's something
you should know.
315
00:16:31,085 --> 00:16:33,000
Actually, I'm gonna shut this.
316
00:16:33,043 --> 00:16:36,133
Uh, has
317
00:16:36,177 --> 00:16:38,918
has Ali been in touch with you
today?
318
00:16:38,962 --> 00:16:40,746
-About?
319
00:16:40,790 --> 00:16:42,139
-Huh.
320
00:16:42,183 --> 00:16:44,228
We got a call this morning.
321
00:16:44,272 --> 00:16:46,796
I-I was on the line,
so I heard most of it.
322
00:16:46,839 --> 00:16:48,624
A reporter from
The New York Times
323
00:16:48,667 --> 00:16:53,498
was asking about a woman called,uh, Tracy Martin?
324
00:16:55,413 --> 00:16:58,547
And an HR complaint
filed against you.
325
00:16:58,590 --> 00:17:01,593
-Uh...
326
00:17:01,637 --> 00:17:05,641
Yeah, I vaguely remember Tracy.
327
00:17:05,684 --> 00:17:08,209
Uh, I do not remember
an HR complaint,
328
00:17:08,252 --> 00:17:09,732
and I should get back to this.
329
00:17:09,775 --> 00:17:11,255
-Okay, then.
330
00:17:11,299 --> 00:17:14,563
And if you were concerned
about that story getting out,
331
00:17:14,606 --> 00:17:16,565
I'd do what I could to help.
332
00:17:16,608 --> 00:17:20,830
-Mm-hmm, I said there is
no HR complaint,
333
00:17:20,873 --> 00:17:23,746
but you bring it up again, so...-No, just
334
00:17:23,789 --> 00:17:26,314
No, you know how theseaccusations can get out of hand.
335
00:17:26,357 --> 00:17:27,663
-Yeah, I have a legal team.
336
00:17:27,706 --> 00:17:29,099
Very good at keeping a lid
on things.
337
00:17:29,143 --> 00:17:30,796
-Sure.
-Including assistants
338
00:17:30,840 --> 00:17:33,625
who, uh, listen in on calls.
339
00:17:33,669 --> 00:17:35,888
-We'll keep this between us.
340
00:17:35,932 --> 00:17:38,369
-Excellent.
341
00:17:42,199 --> 00:17:43,679
-I'm sorry.
I didn't, uh
342
00:17:43,722 --> 00:17:45,985
I didn't mean to overstep,
but I just
343
00:17:46,029 --> 00:17:48,945
I figured the fewer people that
knew about this, the better,
344
00:17:48,988 --> 00:17:52,470
but, of course, the lawyers
you have at your disposal,
345
00:17:52,514 --> 00:17:55,778
even with all their employees
and interns and whatnot,
346
00:17:55,821 --> 00:17:58,346
I'm sure everyone
will be discreet.
347
00:17:58,389 --> 00:18:01,479
I'll leave you to your work.
348
00:18:16,886 --> 00:18:20,455
Fuck.
349
00:19:41,275 --> 00:19:42,841
-I know. It's a dive bar.
350
00:19:42,885 --> 00:19:44,843
But I believe there's
a cocktail menu somewhere.
351
00:19:44,887 --> 00:19:46,802
-That's not why I came.
352
00:19:46,845 --> 00:19:49,239
-Okay.
353
00:19:51,589 --> 00:19:53,417
-The, uh, movie
with the writer you like,
354
00:19:53,461 --> 00:19:54,766
who you want to write
"Wylderness II"...
355
00:19:54,810 --> 00:19:56,855
-Yeah, Charlie Rudoff,
brilliant.
356
00:19:56,899 --> 00:19:58,770
-I haven't watched it.
357
00:19:58,814 --> 00:19:59,902
-Okay.
358
00:19:59,945 --> 00:20:01,382
-I've been busy.
359
00:20:01,425 --> 00:20:03,949
-Ah, with what?
360
00:20:03,993 --> 00:20:06,300
-Got a call from OVUM.
361
00:20:06,343 --> 00:20:08,563
They want to acquire my company.
362
00:20:09,912 --> 00:20:11,783
The women's network?
363
00:20:11,827 --> 00:20:13,394
-You're not
their target demographic.
364
00:20:13,437 --> 00:20:15,613
-Are you?
365
00:20:15,657 --> 00:20:17,267
"Wylderness" was a work of art.
366
00:20:17,311 --> 00:20:18,921
You really want to
make holiday movies
367
00:20:18,964 --> 00:20:22,446
about the true meaning
of whatever the fuck?
368
00:20:22,490 --> 00:20:24,970
Come on. You got better stuff
ahead than that.
369
00:20:25,014 --> 00:20:29,148
-I can't afford an office
behind Food For Less.
370
00:20:29,192 --> 00:20:30,889
-Trust me, April.
371
00:20:30,933 --> 00:20:33,675
We are gonna make some
inspired work together.
372
00:20:33,718 --> 00:20:36,025
-No.
373
00:20:36,068 --> 00:20:37,940
Miles.
374
00:20:42,466 --> 00:20:44,773
I moved in with Judah.
375
00:20:51,083 --> 00:20:53,129
-I
376
00:20:53,172 --> 00:20:55,784
Can you not see that this
377
00:20:55,827 --> 00:20:58,047
you and me
this is a good thing?
378
00:20:58,090 --> 00:21:00,658
Can you not feel that?
379
00:21:02,225 --> 00:21:04,009
-I can't do this with you.
-Why not?
380
00:21:04,053 --> 00:21:06,795
-Because you're two different
people, okay?
381
00:21:06,838 --> 00:21:09,580
One is charming and funny...
382
00:21:09,624 --> 00:21:10,799
-So is the other.
383
00:21:10,842 --> 00:21:12,931
-The other person
blackmailed me,
384
00:21:12,975 --> 00:21:16,500
bled on my floor,
and spent two years in prison
385
00:21:16,544 --> 00:21:18,981
for working with murderers
and drug dealers.
386
00:21:19,024 --> 00:21:22,027
-You say that
like it's a bad thing.
387
00:21:28,295 --> 00:21:31,733
Look, I served my time.
388
00:21:31,776 --> 00:21:33,735
And now I have a real job.
389
00:21:33,778 --> 00:21:38,914
-It's my fault for starting
something we shouldn't have.
390
00:21:38,957 --> 00:21:40,829
-Don't say that.
391
00:21:40,872 --> 00:21:44,006
-I have to go.
392
00:21:44,049 --> 00:21:45,877
-Good night.
393
00:21:51,709 --> 00:21:54,016
-Can I get another?
394
00:21:58,499 --> 00:22:00,936
Hello?
395
00:22:00,979 --> 00:22:03,242
-Enjoying your Friday night?
396
00:22:03,286 --> 00:22:04,853
-Not really, no.
397
00:22:04,896 --> 00:22:06,376
-Ah.
398
00:22:06,420 --> 00:22:08,030
Listen.
399
00:22:09,379 --> 00:22:12,121
Been thinking about
our conversation earlier,
400
00:22:12,164 --> 00:22:16,255
and I think it bears
further discussion.
401
00:22:16,299 --> 00:22:18,606
-If you think so.
402
00:22:18,649 --> 00:22:21,173
-So meet me here tomorrow,
11:00 AM.
403
00:22:21,217 --> 00:22:23,001
I'll text you directions.
404
00:22:23,045 --> 00:22:25,047
Mm.
405
00:22:25,090 --> 00:22:29,138
And if anyone,
and I mean anyone, asks,
406
00:22:29,181 --> 00:22:32,620
you're coming in your capacity
as an assistant.
407
00:22:32,663 --> 00:22:34,578
-Which is true.
408
00:22:34,622 --> 00:22:37,059
-I'll see you then.
409
00:22:37,102 --> 00:22:38,713
-Yeah.
410
00:22:52,335 --> 00:22:53,467
Mm, hello.
411
00:22:53,510 --> 00:22:55,947
-Hello.
412
00:22:57,819 --> 00:23:00,387
-When you said you wanted
to leave last night,
413
00:23:00,430 --> 00:23:02,563
I really thought you meant it.
414
00:23:02,606 --> 00:23:05,000
-I did mean it.
415
00:23:05,043 --> 00:23:06,654
-Is that right?
416
00:23:06,697 --> 00:23:08,960
-Mm-hmm.
-Then why are
417
00:23:49,131 --> 00:23:50,872
-Thanks.
418
00:23:50,915 --> 00:23:55,485
Just so I'm clear,
Tracy Martin is a real person.
419
00:23:55,529 --> 00:23:56,921
-Yes.
420
00:23:56,965 --> 00:23:58,923
-But we're not gonna
contact her.
421
00:23:58,967 --> 00:24:03,014
-No, no, we just need Laurence
to think we contacted her.
422
00:24:06,235 --> 00:24:08,150
-I try not to judge people,
423
00:24:08,193 --> 00:24:11,022
but spying on women while
they're in the bathroom?
424
00:24:11,066 --> 00:24:12,502
That ain't right.
425
00:24:14,373 --> 00:24:15,897
Damn.
426
00:24:15,940 --> 00:24:19,161
-Well, would you look at
those symmetrical features.
427
00:24:19,204 --> 00:24:21,424
I'd forgotten
what you looked like.
428
00:24:21,468 --> 00:24:22,469
-It's better, right?
429
00:24:22,512 --> 00:24:23,948
-I didn't say that.
430
00:24:23,992 --> 00:24:25,123
Will you head into
the guest room?
431
00:24:25,167 --> 00:24:26,516
I'll be in in a minute.
432
00:24:26,560 --> 00:24:28,953
-No, you don't to leave
on my account.
433
00:24:36,004 --> 00:24:37,875
Look, I know I made that speech
a while back
434
00:24:37,919 --> 00:24:39,790
about going straight
for the sake of my family.
435
00:24:39,834 --> 00:24:41,052
-Which I thought
made a lot of sense.
436
00:24:41,096 --> 00:24:43,228
-It's a fucking disaster.
437
00:24:43,272 --> 00:24:45,100
Not only do I have zero income,
438
00:24:45,143 --> 00:24:46,841
I have more legal trouble
than I did with Amara.
439
00:24:46,884 --> 00:24:48,277
-About the toaster pastry thing?
440
00:24:48,320 --> 00:24:51,280
-They're telling me that
the guy needs a skin graft.
441
00:24:51,323 --> 00:24:52,368
-Jesus Christ.
442
00:24:52,411 --> 00:24:54,979
-The point is,
I want to come back.
443
00:24:55,023 --> 00:24:57,329
So whatever you got
going with Capotillo,
444
00:24:57,373 --> 00:25:00,158
whatever you're running
at Budd E. Boy, I am in.
445
00:25:00,202 --> 00:25:03,510
Please, please do not
hold a grudge.
446
00:25:03,553 --> 00:25:05,903
-Grud No, it's not
Why would there be a grudge?
447
00:25:05,947 --> 00:25:08,427
Look, Lou,
I have some big plans,
448
00:25:08,471 --> 00:25:10,429
of which you will be part,
449
00:25:10,473 --> 00:25:11,735
but now isn't the right time.
450
00:25:11,779 --> 00:25:13,868
-Come on.
-You're a fucking mess.
451
00:25:13,911 --> 00:25:16,914
I'm sorry,
but you're a fucking mess.
452
00:25:16,958 --> 00:25:19,090
I have my hands
in some delicate stuff,
453
00:25:19,134 --> 00:25:21,397
and right now
you'd be a liability.
454
00:25:21,440 --> 00:25:23,094
-I'm fine.
455
00:25:23,138 --> 00:25:25,140
-First of all,
you need a lawyer.
456
00:25:25,183 --> 00:25:26,707
You told Gladys
you were going straight.
457
00:25:26,750 --> 00:25:28,186
What are you telling her?
458
00:25:28,230 --> 00:25:29,884
-I'm not.-You're n You're just gonna
459
00:25:29,927 --> 00:25:32,495
just gonna lie all day every day
about everything.
460
00:25:32,539 --> 00:25:34,323
No, that's not a plan.
461
00:25:34,366 --> 00:25:36,673
You haven't
thought this through.
462
00:25:36,717 --> 00:25:39,197
- Maybe not.
463
00:25:39,241 --> 00:25:40,851
-Look, you'll get yourself
sorted out,
464
00:25:40,895 --> 00:25:45,160
and when you do, I willwelcome you back with open arms.
465
00:25:47,336 --> 00:25:48,380
I love you, buddy.
466
00:25:48,424 --> 00:25:50,252
-I know.
467
00:25:52,559 --> 00:25:55,213
Let me know how you get on.
468
00:26:00,741 --> 00:26:02,046
-What's up, guys?
I'm Teala,
469
00:26:02,090 --> 00:26:03,570
and I'm here at
the Benefresh Hang House
470
00:26:03,613 --> 00:26:05,615
with a new line
for dental hygiene,
471
00:26:05,659 --> 00:26:08,096
and, guys,
things are popping off.
472
00:26:08,139 --> 00:26:09,750
We got Lark and Daniel
ready for battle
473
00:26:09,793 --> 00:26:12,143
with the new Tartarsmart Brush
by Benefresh.
474
00:26:12,187 --> 00:26:13,623
And go!
475
00:26:18,497 --> 00:26:20,674
-You think it's lame.
476
00:26:20,717 --> 00:26:23,807
-I mean, who even
are these people?
477
00:26:23,851 --> 00:26:25,287
-That girl
478
00:26:25,330 --> 00:26:27,463
three million followers
on Instagram,
479
00:26:27,506 --> 00:26:29,683
a million more on YouTube.
480
00:26:29,726 --> 00:26:31,989
-Damn.
-My friend Josh,
481
00:26:32,033 --> 00:26:34,383
Benefresh pays him
15 grand per post.
482
00:26:34,426 --> 00:26:36,298
-Per post?
483
00:26:36,341 --> 00:26:37,473
Get the fuck out.
484
00:26:37,516 --> 00:26:39,301
-Here.
485
00:26:39,344 --> 00:26:41,564
-And this mouthwash
486
00:26:41,608 --> 00:26:44,872
it's gonna protect you fromgingivitis and from tooth decay.
487
00:26:44,915 --> 00:26:47,135
I swear, I use this stuff
every single day,
488
00:26:47,178 --> 00:26:49,703
and you guys are going to
flip for it.
489
00:26:49,746 --> 00:26:50,791
Here we go!
490
00:26:52,488 --> 00:26:55,186
-They're paying 15 Gs for that?
491
00:26:55,230 --> 00:26:58,102
-Not bad, right?
492
00:26:58,146 --> 00:27:00,191
-Yeah!
493
00:27:00,235 --> 00:27:03,368
-Whoo!
494
00:27:03,412 --> 00:27:05,022
-Benefresh!
495
00:27:11,202 --> 00:27:12,203
-Yeah.
496
00:27:12,247 --> 00:27:14,423
-Fuck you at?
-I'm running late.
497
00:27:14,466 --> 00:27:15,816
I told Chewy
to start without me.
498
00:27:15,859 --> 00:27:17,992
-Not how this works, dawg.
499
00:27:18,035 --> 00:27:19,863
You at a party?
500
00:27:19,907 --> 00:27:22,170
It's not even noon.
501
00:27:22,213 --> 00:27:24,433
-It's one hour, tops.
I'll be right there.
502
00:27:29,177 --> 00:27:31,179
-Hey, you want to meet Josh?
503
00:27:31,222 --> 00:27:33,442
-Oh, it's the back-flip guy?
-Yeah.
504
00:27:33,485 --> 00:27:35,270
-Pff, let's do it.
505
00:28:11,959 --> 00:28:13,308
-Lot of graphic novels.
506
00:28:13,351 --> 00:28:15,223
But not none of them
are Marvel...
507
00:28:15,266 --> 00:28:17,486
-Hello, everyone.
-...but, uh
508
00:28:17,529 --> 00:28:19,488
Ah, Miles.
509
00:28:19,531 --> 00:28:21,359
I'll be right with you.
510
00:28:31,718 --> 00:28:32,893
You hungry?
511
00:28:32,936 --> 00:28:34,329
Evette made, uh,
512
00:28:34,372 --> 00:28:38,942
Cantonese-style porridge,
fish balls...
513
00:28:38,986 --> 00:28:41,379
-I'm fine.
-Ah.
514
00:28:41,423 --> 00:28:43,512
So, uh...
515
00:28:44,992 --> 00:28:48,169
...despite what
the Timesreporter said,
516
00:28:48,212 --> 00:28:50,171
uh, I did nothing wrong.
517
00:28:50,214 --> 00:28:51,476
-Oh, I believe you.
518
00:28:51,520 --> 00:28:54,088
-But the lawyers don't always
keep quiet...
519
00:28:54,131 --> 00:29:00,529
So, hypothetically, if we wantedthe source of the article
520
00:29:00,572 --> 00:29:04,315
to retract her statement,
you know,
521
00:29:04,359 --> 00:29:08,885
how could that be achieved?
522
00:29:08,929 --> 00:29:10,669
-Better if I don't say.
523
00:29:10,713 --> 00:29:12,410
You need deniability.
524
00:29:12,454 --> 00:29:14,761
As far as you know,
it just went away on its own.
525
00:29:14,804 --> 00:29:18,503
-W-We're not talking about...
harming anyone physically.
526
00:29:18,547 --> 00:29:19,809
-No, no.
-Right.
527
00:29:19,853 --> 00:29:22,159
-Not at this point.
528
00:29:23,508 --> 00:29:27,904
-Well, I mean, if she thought
it was on the table,
529
00:29:27,948 --> 00:29:31,299
I suppose it would be okay,
right?
530
00:29:32,474 --> 00:29:35,607
-I'll start off friendly,
see where that gets us.
531
00:29:35,651 --> 00:29:37,348
-Ah.
532
00:29:37,392 --> 00:29:40,395
-Is this still hypothetical?
533
00:29:44,573 --> 00:29:47,271
-If you get results,
534
00:29:47,315 --> 00:29:53,408
okay, what exactly
would you expect in return?
535
00:29:56,063 --> 00:30:01,677
You know,
a guy just out of prison...
536
00:30:01,720 --> 00:30:05,202
to have the trust of
someone like you is enough.
537
00:30:05,246 --> 00:30:06,856
-Yeah, yeah, yeah.
538
00:30:06,900 --> 00:30:10,381
I mean, I don't believe you,
but, uh, that's that's fine.
539
00:30:11,165 --> 00:30:12,514
Her name's Tracy Martin.
540
00:30:12,557 --> 00:30:15,430
She's a vindictive nightmare.
541
00:30:15,473 --> 00:30:17,475
That's her cell number, home,
work address,
542
00:30:17,519 --> 00:30:20,435
and the sooner
this is handled
543
00:30:20,478 --> 00:30:23,003
-Agreed.
-Okay.
544
00:30:23,046 --> 00:30:25,396
Well, see you at
the Halloween party.
545
00:30:25,440 --> 00:30:28,573
Which, uh, I detest
but is good for team morale.
546
00:30:28,617 --> 00:30:29,879
-Mm.
547
00:30:29,923 --> 00:30:32,099
-Evette.
548
00:30:33,404 --> 00:30:36,451
Can't hear me.
Just got to Evette!
549
00:30:52,162 --> 00:30:53,598
-Right through there.
550
00:30:53,642 --> 00:30:54,948
-Thanks.
551
00:30:54,991 --> 00:30:56,863
-Laurence is ready.
552
00:32:14,549 --> 00:32:16,594
-Well, that's not the bathroom!
553
00:32:16,638 --> 00:32:18,553
-There's one by
the front entrance.
554
00:32:18,596 --> 00:32:21,295
-Ah, someone sent me
down this way.
555
00:32:21,338 --> 00:32:24,080
But he was speaking Cantonese.
556
00:32:56,025 --> 00:32:58,201
-It's ready!
557
00:33:05,774 --> 00:33:07,776
- Okay.
558
00:33:07,819 --> 00:33:10,344
-Ricky!
559
00:33:12,563 --> 00:33:14,174
-Come in.
560
00:33:19,788 --> 00:33:21,442
What's this?
561
00:33:21,485 --> 00:33:25,272
-I was thinking about Guatemala
and how happy we were,
562
00:33:25,315 --> 00:33:26,838
you and me in that hut,
563
00:33:26,882 --> 00:33:32,714
and I just thought we could
have Guatemala in your room.
564
00:33:37,023 --> 00:33:40,678
-Oh, mi cielo.
565
00:33:40,722 --> 00:33:43,681
-And I'm sorry I took off
the other night.
566
00:33:43,725 --> 00:33:45,683
I'm thrilled you're back.
567
00:33:45,727 --> 00:33:48,599
It's just
It's a lot to process.
568
00:33:48,643 --> 00:33:51,080
Being on the run,
what that means...
569
00:33:51,124 --> 00:33:52,864
-This house is just for now.
570
00:33:52,908 --> 00:33:54,649
-Sure.
-Mm-hmm.
571
00:33:54,692 --> 00:33:57,869
-And, meanwhile,
we got the jungle.
572
00:34:02,744 --> 00:34:04,485
-After you, m'lady.
573
00:34:11,057 --> 00:34:12,493
-I'm glad you called.
574
00:34:12,536 --> 00:34:15,322
-I appreciate this.
575
00:34:15,365 --> 00:34:17,759
I'm working through something.
576
00:34:17,802 --> 00:34:20,631
-You mentioned a marital issue.
577
00:34:20,675 --> 00:34:26,115
-So, lying to your wife
is a sin.
578
00:34:26,159 --> 00:34:28,726
-Dishonesty of any kind.
579
00:34:28,770 --> 00:34:31,773
-But there have to be
exceptions.
580
00:34:31,816 --> 00:34:37,126
Like, if the only way
you can provide for your family
581
00:34:37,170 --> 00:34:39,781
means you have to lie?
582
00:34:39,824 --> 00:34:41,652
-Why would that be the case?
583
00:34:41,696 --> 00:34:47,702
-I'm going back into a line of
business that I used to be in.
584
00:34:47,745 --> 00:34:54,361
Which requires that
I do things that she...
585
00:34:54,404 --> 00:34:55,927
wouldn't approve of.
586
00:34:55,971 --> 00:34:57,755
-What kinds of things?
587
00:34:57,799 --> 00:34:59,844
-That's really not the issue.
588
00:34:59,888 --> 00:35:02,108
-Seems important if you want
absolution for a lie.
589
00:35:02,151 --> 00:35:04,893
-No, I've already worked that
out with the Heavenly Father.
590
00:35:04,936 --> 00:35:07,374
It's the same business that
my dad and my uncle were in,
591
00:35:07,417 --> 00:35:08,810
and they were very devout
592
00:35:08,853 --> 00:35:11,682
-If you won't open up to me,
I-I can't help you.
593
00:35:11,726 --> 00:35:13,293
-Yeah.
594
00:35:13,336 --> 00:35:15,164
It's complicated.
595
00:35:15,208 --> 00:35:16,687
-And if you're using
God's teachings
596
00:35:16,731 --> 00:35:18,298
to justify your sins
597
00:35:18,341 --> 00:35:20,517
-You mean like you
and Elder Kimble's wife
598
00:35:20,561 --> 00:35:24,608
taking those long
"prayer walks"?
599
00:35:26,219 --> 00:35:27,785
-We're done here.
600
00:35:27,829 --> 00:35:29,787
-I didn't mean that.
601
00:35:29,831 --> 00:35:31,659
That's Bishop?
602
00:35:31,702 --> 00:35:33,878
This is important.
-Appreciate you stopping by.
603
00:35:33,922 --> 00:35:36,751
-I am a member of your flock
in a time of need,
604
00:35:36,794 --> 00:35:39,101
and you're gonna walk away?
605
00:35:39,145 --> 00:35:42,322
You want to know
the business I'm in?
606
00:35:42,365 --> 00:35:45,368
You don't help me,
and I'll show you.
607
00:35:45,412 --> 00:35:49,285
-I'll help.
608
00:35:49,329 --> 00:35:51,113
I'll help.
609
00:35:58,033 --> 00:36:00,253
-We were discussing my wife.
610
00:36:00,296 --> 00:36:01,950
-Yes.
611
00:36:01,993 --> 00:36:07,695
Well, um, in the
in the book of Nephi, God says,
612
00:36:07,738 --> 00:36:10,263
"All who know their hearts,
613
00:36:10,306 --> 00:36:12,917
they are honest
and accepted of me."
614
00:36:12,961 --> 00:36:16,791
Meaning that if
if your intentions are good...
615
00:36:16,834 --> 00:36:18,445
-Uh-huh...
616
00:36:18,488 --> 00:36:22,666
-...then God will...forgive?
617
00:36:23,928 --> 00:36:25,365
-God will forgive?
618
00:36:25,408 --> 00:36:26,757
Really?
619
00:36:26,801 --> 00:36:28,019
Because I do know my heart.
620
00:36:28,063 --> 00:36:31,197
-Well, there you go.
621
00:36:31,240 --> 00:36:35,157
-So, um,
622
00:36:35,201 --> 00:36:39,030
what else does God say?
623
00:36:54,742 --> 00:36:56,874
-Miss Quinn?
They're ready for you.
624
00:36:58,702 --> 00:37:02,271
-Great.
625
00:37:54,062 --> 00:37:55,411
-Miles!
626
00:37:55,455 --> 00:37:57,587
Miles.
627
00:37:57,631 --> 00:37:58,980
What are you
628
00:37:59,023 --> 00:38:01,504
What are you,
just a chest of drawers?
629
00:38:01,548 --> 00:38:03,463
-I'm a one-night stand.
630
00:38:03,506 --> 00:38:04,638
Get it?
631
00:38:04,681 --> 00:38:06,944
-Kind of, yeah.
632
00:38:06,988 --> 00:38:08,946
That's cute.
633
00:38:08,990 --> 00:38:10,948
-Hey!
634
00:38:10,992 --> 00:38:11,993
-Oh.
635
00:38:12,036 --> 00:38:13,342
Ali, holy shit.
636
00:38:13,386 --> 00:38:16,911
-I mean, am I gonna win
this holiday or what?
637
00:38:16,954 --> 00:38:20,567
-To think we almost went with
a different body paint.
638
00:38:20,610 --> 00:38:22,525
So glad we went with
the emerald.
639
00:38:22,569 --> 00:38:23,613
Uh-oh.
640
00:38:23,657 --> 00:38:26,050
-So, are these safe to open?
641
00:38:26,094 --> 00:38:27,530
Or you going commando?
642
00:38:27,574 --> 00:38:29,227
-Anybody want a drink?
643
00:38:30,881 --> 00:38:32,883
-...impressed, maybe both?
644
00:38:32,927 --> 00:38:36,626
Have a good time.
645
00:38:36,670 --> 00:38:39,325
Okay, now what's
I don't What is this?
646
00:38:39,368 --> 00:38:41,065
-I spoke to Tracy.
647
00:38:41,109 --> 00:38:42,676
It was definitely her
that called the Times.
648
00:38:42,719 --> 00:38:44,373
-Alright, let's talk about
this later, alright?
649
00:38:44,417 --> 00:38:46,244
-Okay.
Yeah, no, that's fine.
650
00:38:46,288 --> 00:38:48,334
But it didn't go well.
651
00:38:48,377 --> 00:38:50,379
-Wait.
652
00:38:52,207 --> 00:38:53,513
Tell me.
653
00:38:53,556 --> 00:38:55,558
-I tried to talk her down,
654
00:38:55,602 --> 00:38:58,518
but, Jesus, I mean,
she is out for blood.
655
00:38:58,561 --> 00:39:00,520
-Shit.
-She just kept saying,
656
00:39:00,563 --> 00:39:02,870
"He has to pay.
He needs to pay."
657
00:39:02,913 --> 00:39:04,045
I thought she was gonna
ask for money,
658
00:39:04,088 --> 00:39:05,394
but I think she just wants
659
00:39:05,438 --> 00:39:07,614
she just wants to
see you crucified.
660
00:39:07,657 --> 00:39:09,833
-If she wants war,
661
00:39:09,877 --> 00:39:12,227
I will go after her,
her family,
662
00:39:12,270 --> 00:39:14,577
her pathetic fucking career...
663
00:39:14,621 --> 00:39:16,623
Annette.
Annette, how's it going?
664
00:39:16,666 --> 00:39:18,886
How you doing?-Good. This is my husband, Brad.
665
00:39:18,929 --> 00:39:20,931
-Husband Brad, how are you?
Good to see you.
666
00:39:20,975 --> 00:39:22,759
Hey, be careful of this one
right here.
667
00:39:23,978 --> 00:39:26,241
-Happy Halloween.
-Yeah, you, too.
668
00:39:27,721 --> 00:39:29,592
-Tracy doesn't want your money.
669
00:39:29,636 --> 00:39:31,942
But you could make
a charitable donation,
670
00:39:31,986 --> 00:39:34,031
maybe to a cause
that's for women?
671
00:39:34,075 --> 00:39:35,685
-Interesting.
We did a Christmas drive
672
00:39:35,729 --> 00:39:39,254
for a-a women's shelter
or "Hope Foundation,"
673
00:39:39,297 --> 00:39:40,516
something like that.
674
00:39:40,560 --> 00:39:42,736
-Yeah, write a check
for 10 grand?
675
00:39:42,779 --> 00:39:44,912
-$20,000. $20,000.
676
00:39:44,955 --> 00:39:47,741
You tell Tracy that I will
give her $20,000 if
677
00:39:47,784 --> 00:39:49,177
-Yeah, okay, quiet, everybody.
678
00:39:49,220 --> 00:39:50,352
Quiet. It's time for
the costume contest.
679
00:39:50,396 --> 00:39:51,962
-Here we go.
To be continued.
680
00:39:52,006 --> 00:39:53,573
-Before we start,
we're gonna have a few words
681
00:39:53,616 --> 00:39:55,401
from the president...
-Excuse me, excuse me,
682
00:39:55,444 --> 00:39:56,967
excuse me.
-...Laurence Budd!
683
00:40:03,147 --> 00:40:06,324
-You know, uh, everybody
talks about the Oscars
684
00:40:06,368 --> 00:40:08,022
eh, Oscars, right?
685
00:40:08,065 --> 00:40:14,594
But I think we've got the bestparty in Hollywood here tonight.
686
00:40:49,150 --> 00:40:52,240
-Oh, Ricky,
you even did the candles.
687
00:40:52,283 --> 00:40:54,721
-Yeah. Electric ones.
688
00:40:54,764 --> 00:40:58,202
Real ones would be a hazard
with this net here.
689
00:40:58,246 --> 00:41:01,554
You know, um, when I came back
from Guatemala,
690
00:41:01,597 --> 00:41:05,906
I made a list of all the things
that I loved about our place.
691
00:41:05,949 --> 00:41:08,082
-Aww. I want to see the list.
692
00:41:08,125 --> 00:41:10,998
-Yeah. Well, I actually wrote
a whole screenplay.
693
00:41:11,041 --> 00:41:12,086
-A movie?
694
00:41:12,129 --> 00:41:14,131
-Yeah, yeah,
but I-I threw it away,
695
00:41:14,175 --> 00:41:15,568
'cause it turns out
you're alive,
696
00:41:15,611 --> 00:41:17,483
and we don't draw attention
to ourselves.
697
00:41:17,526 --> 00:41:18,875
-I want to read it.
698
00:41:18,919 --> 00:41:22,226
-Okay, okay,
but that's not my point.
699
00:41:22,270 --> 00:41:24,228
I had an idea.
700
00:41:24,272 --> 00:41:27,797
What if we found
a version of our hut
701
00:41:27,841 --> 00:41:30,321
right here in California?
702
00:41:30,365 --> 00:41:33,107
Somewhere remote, in the woods.
703
00:41:33,150 --> 00:41:36,545
You could go outside
without being spotted.
704
00:41:38,504 --> 00:41:40,375
-In the woods.
705
00:41:40,418 --> 00:41:42,072
-With me.
706
00:41:44,727 --> 00:41:47,077
I love being with you.
707
00:41:47,121 --> 00:41:52,779
-Hey, also, um
and this is your call
708
00:41:52,822 --> 00:41:56,565
we could sell
the engagement ring
709
00:41:56,609 --> 00:41:58,132
and then use all that money
710
00:41:58,175 --> 00:42:00,743
-Oh, I give it away.
711
00:42:00,787 --> 00:42:02,571
-What do you mean?
712
00:42:02,615 --> 00:42:05,226
-The people who bring me
to the US,
713
00:42:05,269 --> 00:42:06,488
I had to pay them.
714
00:42:06,532 --> 00:42:08,316
-With that ring?
715
00:42:08,359 --> 00:42:10,361
-Mm-hmm.
716
00:42:12,625 --> 00:42:15,628
-Whoa.
O-Okay.
717
00:42:15,671 --> 00:42:20,284
Uh Uh, I mean,
it was worth 130 grand.
718
00:42:20,328 --> 00:42:22,330
-No.
-Yeah.
719
00:42:22,373 --> 00:42:23,897
I mean, it's fine.
720
00:42:23,940 --> 00:42:25,420
It's fine.
-Oh, shit.
721
00:42:25,463 --> 00:42:27,422
-Know what? It got you here.
-I did not know this.
722
00:42:27,465 --> 00:42:29,772
-No, no, it's good. It's good.
723
00:42:31,252 --> 00:42:32,688
-Oof.
724
00:42:32,732 --> 00:42:35,212
-Okay.
725
00:42:35,256 --> 00:42:38,259
Okay, well...
726
00:42:38,302 --> 00:42:40,740
I have prospects.
727
00:42:40,783 --> 00:42:43,220
I can take care of you
for a change.
728
00:42:43,264 --> 00:42:45,396
Yeah, commute from LA,
729
00:42:45,440 --> 00:42:49,705
and you could tend the garden
or whatever.
730
00:42:55,798 --> 00:42:58,888
You are such a nice man.
731
00:43:08,768 --> 00:43:12,728
-There she is,
our silver medalist.
732
00:43:14,382 --> 00:43:17,298
-I'm not doing this again
next year. I'm done.
733
00:43:17,341 --> 00:43:19,256
-What?
734
00:43:19,300 --> 00:43:22,695
You got second place
out of the whole company.
735
00:43:22,738 --> 00:43:25,306
That's That's a big deal.
736
00:43:25,349 --> 00:43:29,136
-Janet did Cruella De Vil
two goddamn years ago,
737
00:43:29,179 --> 00:43:32,356
meanwhile I'm out here
giving a shit.
738
00:43:32,400 --> 00:43:35,403
This whole thing is just
a popularity contest.
739
00:43:35,446 --> 00:43:37,535
-Well, I don't know
how that can be true,
740
00:43:37,579 --> 00:43:39,712
since you are extremely popular.
741
00:43:39,755 --> 00:43:42,323
-I'm not.
742
00:43:42,366 --> 00:43:44,934
-And more importantly,
they respect you.
743
00:43:44,978 --> 00:43:47,633
-I know you're trying to
make me feel better.
744
00:43:47,676 --> 00:43:49,330
It's very sweet.
745
00:43:49,373 --> 00:43:53,290
-Look, Janet won because
the accounting department
746
00:43:53,334 --> 00:43:55,771
has more people
and they pooled their votes.
747
00:43:55,815 --> 00:43:59,253
Let her keep
her $50 fucking gift card.
748
00:43:59,296 --> 00:44:03,561
You are one of the most admired
executives in town.
749
00:44:03,605 --> 00:44:08,654
And, for the record,
you look fuckin' fantastic.
750
00:44:14,398 --> 00:44:16,357
-You're right.
751
00:44:16,400 --> 00:44:17,227
Screw this party.
752
00:44:17,271 --> 00:44:18,446
-Ah, there she is.
753
00:44:18,489 --> 00:44:20,317
-I mean, Laurence didn't even
spring for
754
00:44:20,361 --> 00:44:21,579
passed hors d'oeuvres.
755
00:44:21,623 --> 00:44:23,930
-What a stingy cunt.
756
00:44:23,973 --> 00:44:28,325
The money he makes,
he must spend it all on wigs.
757
00:44:33,156 --> 00:44:34,723
-You're really something.
758
00:44:34,767 --> 00:44:36,943
-You're not nothing, yourself.
759
00:44:36,986 --> 00:44:39,075
-I'm gonna go back to my room.
760
00:44:39,119 --> 00:44:42,078
And I'm gonna order
a whole bunch of food.
761
00:44:42,122 --> 00:44:45,386
And I think that
you should join me.
762
00:44:48,955 --> 00:44:52,045
-You know, I just had a bunch ofthose pigs in a blanket.
763
00:44:52,088 --> 00:44:53,263
Kind of stuffed ooh.
764
00:44:53,307 --> 00:44:55,744
-Then we'll just skip
right to dessert.
765
00:44:55,788 --> 00:44:57,050
-Oh, boy.
766
00:44:57,093 --> 00:45:01,315
-Look, you've been doing
an amazing job.
767
00:45:01,358 --> 00:45:05,101
And I think that you deserve
a little reward, don't you?
768
00:45:08,626 --> 00:45:10,324
-I'm in room 315.
769
00:45:10,367 --> 00:45:13,762
Why don't you just hang back,
just for a minute.
770
00:45:16,025 --> 00:45:18,419
And then come find me.
771
00:45:23,729 --> 00:45:25,382
Have a great night.
772
00:45:25,426 --> 00:45:27,384
-Thanks, boss.
773
00:45:36,698 --> 00:45:38,656
-Perfect timing.
774
00:45:38,700 --> 00:45:39,962
-Why?
775
00:45:40,006 --> 00:45:41,964
-Well, this is our last box,
776
00:45:42,008 --> 00:45:45,794
and then we are
officially moved in.
777
00:45:45,838 --> 00:45:48,492
-No way.
778
00:45:52,583 --> 00:45:55,412
-So, how'd it go?
779
00:45:55,456 --> 00:45:56,631
-My meeting?
780
00:45:56,674 --> 00:46:00,853
-Yeah, your huge
acquisition meeting, yeah.
781
00:46:00,896 --> 00:46:03,551
-I turned them down.
782
00:46:03,594 --> 00:46:06,510
-Oh.
783
00:46:06,554 --> 00:46:08,599
Alright.
784
00:46:08,643 --> 00:46:12,778
I guess they just don't
make your kind of movies.
785
00:46:12,821 --> 00:46:14,605
-Not really.
786
00:46:14,649 --> 00:46:17,434
-Well, that sucks,
787
00:46:17,478 --> 00:46:22,004
but at least now
788
00:46:22,048 --> 00:46:24,615
you get to focus on
your next move.
789
00:46:24,659 --> 00:46:27,488
Whatever that is.
790
00:46:27,531 --> 00:46:28,794
-Totally.
791
00:46:28,837 --> 00:46:31,405
-Okay, big moment.
792
00:46:31,448 --> 00:46:35,235
Drum roll, please.
793
00:46:38,281 --> 00:46:42,895
With this fork,
I officially dub us...
794
00:46:44,897 --> 00:46:47,203
...moved in!
795
00:46:51,468 --> 00:46:52,600
-Judah.
796
00:46:52,643 --> 00:46:54,167
-Yeah.
797
00:46:54,210 --> 00:46:56,952
-I want to break up.
798
00:46:56,996 --> 00:46:58,258
-Too bad for you.
799
00:46:58,301 --> 00:47:00,738
You already signed the lease.
800
00:47:32,901 --> 00:47:36,383
-Are you my one-night stand?
801
00:47:37,514 --> 00:47:40,387
Sorry...
-Someone had to say it.
802
00:47:43,651 --> 00:47:45,522
-So, I took it
out of the toaster,
803
00:47:45,566 --> 00:47:50,353
and Evan was running past, so maybe he was late or
804
00:47:50,397 --> 00:47:53,835
He was definitely in a hurry
and I was like, "Whoa!"
805
00:47:53,879 --> 00:47:55,793
and the Toastie Popz
just hit him right in the face.
806
00:47:55,837 --> 00:47:59,580
-Uh, Mr. Fonseca believes
you burned him on purpose.
807
00:47:59,623 --> 00:48:02,409
First of all, I like Evan.
808
00:48:02,452 --> 00:48:05,803
And what type of person
would intentionally
809
00:48:08,545 --> 00:48:11,548
-Hello.
810
00:48:11,592 --> 00:48:13,594
-Could you just give me
give me a sec?
811
00:48:13,637 --> 00:48:17,032
It's a childcare thing.
I'll be right back.
812
00:48:17,076 --> 00:48:18,555
Uh, when Reyna gets back,
813
00:48:18,599 --> 00:48:21,950
could you tell her to, uh,
keep Wyatt at the park?
814
00:48:21,994 --> 00:48:23,212
-What the fuck's this?
815
00:48:23,256 --> 00:48:24,779
-Oh, it's the Toastie Popz
thing.
816
00:48:24,822 --> 00:48:26,346
They just want a statement.
817
00:48:26,389 --> 00:48:28,652
I called a great lawyer,
so this is a formality.
818
00:48:28,696 --> 00:48:30,219
What is this?
Is this green paint?
819
00:48:30,263 --> 00:48:31,525
-Uh, don't ask.
820
00:48:31,568 --> 00:48:34,310
-Buddy, I'm getting
my shit together.
821
00:48:34,354 --> 00:48:37,661
I'm flying to New York tomorrow
to see Gladys.
822
00:48:37,705 --> 00:48:38,967
-You decide what
you're gonna tell her?
823
00:48:39,011 --> 00:48:41,187
-I'm gonna lie my ass off.
-Right.
824
00:48:41,230 --> 00:48:43,363
-'Cause I know
what's in my heart,
825
00:48:43,406 --> 00:48:45,931
and I want what's best
for Wyatt and her.
826
00:48:45,974 --> 00:48:47,497
I better get back to this.
827
00:48:47,541 --> 00:48:49,673
-Yeah.
828
00:49:00,989 --> 00:49:03,078
Oh, Jesus.
829
00:49:13,871 --> 00:49:17,179
Miss Egan, do you think you can have your way with me
830
00:49:17,223 --> 00:49:19,007
just 'cause you're my boss?
831
00:49:19,051 --> 00:49:22,097
-Just take this thing off
before I dock your pay.
832
00:49:37,504 --> 00:49:39,027
-Could've picked this up later.
833
00:49:39,071 --> 00:49:41,812
-Had to make sure
you were feeling okay.
834
00:49:41,856 --> 00:49:45,599
You know, when I call
a junior lieutenant,
835
00:49:45,642 --> 00:49:48,863
usually, they fucking answer.
836
00:49:48,906 --> 00:49:52,301
-I was caught up doing that
new thing I told you about.
837
00:49:52,345 --> 00:49:54,564
And I thought
it was cool to delegate.
838
00:49:54,608 --> 00:49:57,045
-Hector don't see it that way.
839
00:49:57,089 --> 00:49:59,743
-I miss one day
and Hector knows?
840
00:50:02,703 --> 00:50:04,618
I'm out here
trying to disrupt shit,
841
00:50:04,661 --> 00:50:07,273
like you said you want me to do,right?
842
00:50:07,316 --> 00:50:09,710
-Do it on your own time.
843
00:50:09,753 --> 00:50:12,191
This can't happen again.
844
00:50:18,849 --> 00:50:20,677
-Hijo de puta.
845
00:50:23,941 --> 00:50:26,683
-What you got?
846
00:50:26,727 --> 00:50:28,424
-Handling some business.
847
00:50:28,468 --> 00:50:30,209
-Fives and singles.
848
00:50:30,252 --> 00:50:32,472
High roller.
849
00:50:32,515 --> 00:50:34,865
-Yeah?
850
00:50:34,909 --> 00:50:36,606
How's this?
851
00:50:38,695 --> 00:50:39,957
-Hmm?
852
00:50:40,001 --> 00:50:41,046
Huh?
853
00:50:41,089 --> 00:50:42,482
-Oh, my God.
854
00:50:42,525 --> 00:50:44,919
This needs to go on your 'gram.
855
00:50:44,962 --> 00:50:47,008
-Hell yeah.
856
00:50:47,052 --> 00:50:48,662
Yeah.
857
00:50:48,705 --> 00:50:51,665
Let's be all artistic and shit.
858
00:50:51,708 --> 00:50:53,667
Yeah.
859
00:50:56,322 --> 00:50:57,975
-Hoo, hoo!
860
00:50:58,019 --> 00:51:00,761
Yeah.
861
00:51:03,981 --> 00:51:05,940
Yeah?
862
00:51:05,983 --> 00:51:07,202
-Yago?
863
00:51:07,246 --> 00:51:08,856
Is Amara.
864
00:51:10,901 --> 00:51:11,641
-Yeah, right.
865
00:51:11,685 --> 00:51:13,339
-Mi frijolito.
866
00:51:13,382 --> 00:51:17,169
It's really me.
867
00:51:17,212 --> 00:51:20,607
-You got two seconds to tell me
who the fuck this is, puta.
868
00:51:26,178 --> 00:51:28,702
-See?
869
00:51:46,111 --> 00:51:47,634
I'm in LA.
870
00:51:50,463 --> 00:51:52,378
-Are we taking this photo?
871
00:51:52,421 --> 00:51:55,642
This cash is grossing me out.
872
00:52:54,614 --> 00:52:56,790
-I presume this is a butt dial?
873
00:52:56,833 --> 00:52:58,226
-Hey.
874
00:52:58,270 --> 00:52:59,836
-Hey yourself.
875
00:52:59,880 --> 00:53:01,403
-Want to come over later?
876
00:53:01,447 --> 00:53:03,275
-Are you and Judah
having a house-warming?
877
00:53:03,318 --> 00:53:05,886
'Cause I think I'm busy.
878
00:53:05,929 --> 00:53:09,542
-Just you and me.
879
00:53:12,980 --> 00:53:15,200
-I can be over there by 7:30.
880
00:53:15,243 --> 00:53:17,854
-See you then.
881
00:53:27,299 --> 00:53:29,779
-$200,000?
-The number she gave.
882
00:53:29,823 --> 00:53:31,912
-I said $20,000.
How did it get to $200,000?
883
00:53:31,955 --> 00:53:33,348
-I have no idea.
884
00:53:33,392 --> 00:53:35,785
I-I don't know where
she got that figure from.
885
00:53:35,829 --> 00:53:37,918
I mean, it wasn't easy, either.
886
00:53:37,961 --> 00:53:39,572
She had no intention
of killing the story.
887
00:53:39,615 --> 00:53:41,704
I had to make it all about
helping women
888
00:53:41,748 --> 00:53:43,271
rather than her getting revenge.
889
00:53:43,315 --> 00:53:45,360
It was...
890
00:53:48,145 --> 00:53:50,235
-200 grand.
891
00:53:50,278 --> 00:53:53,238
-We could counter.
892
00:53:53,281 --> 00:53:55,892
- Fuck.
893
00:54:02,508 --> 00:54:05,685
You know what?
Just...fuck it.
894
00:54:05,728 --> 00:54:09,602
Fuck it, and let's
let's just put this behind us.
895
00:54:09,645 --> 00:54:11,125
-Soon as the check clears,
896
00:54:11,168 --> 00:54:12,779
she'll retract the statement.
897
00:54:12,822 --> 00:54:15,956
-Yeah, they better name
a fucking shelter after me.
898
00:54:15,999 --> 00:54:17,523
Oh, my God.
899
00:54:17,566 --> 00:54:22,310
Alright, well, this this
calls for a Sunday cocktail.
900
00:54:22,354 --> 00:54:23,355
Scotch?
901
00:54:23,398 --> 00:54:26,923
-Lovely.
-Yeah.
902
00:54:26,967 --> 00:54:30,362
You weren't such a bad hire
after all.
903
00:54:30,405 --> 00:54:33,713
So, anybody at the office
904
00:54:33,756 --> 00:54:38,457
ever ask about our history,
working together?
905
00:54:38,500 --> 00:54:40,328
-Don't think anyone knows.
906
00:54:40,372 --> 00:54:44,332
How could they, since I don't
have a credit on "Wylderness"?
907
00:54:46,421 --> 00:54:49,076
-Ah, okay. Okay.
908
00:54:49,119 --> 00:54:50,904
Okay, so that's what
this is about, huh?
909
00:54:50,947 --> 00:54:54,690
You want me to restore
your producer credit.
910
00:54:54,734 --> 00:54:57,345
-Didn't even know
that would be possible.
911
00:54:57,389 --> 00:54:58,520
-Mm, yeah.
912
00:54:58,564 --> 00:54:59,739
I still don't believe you,
913
00:54:59,782 --> 00:55:03,960
but, uh, I'll make a phone call.
914
00:55:04,004 --> 00:55:05,484
No promises.
915
00:55:05,527 --> 00:55:07,486
-That'd be fucking brilliant.
Thank you.
916
00:55:07,529 --> 00:55:09,488
-Got to get another glass.
917
00:55:21,413 --> 00:55:23,153
Everything okay?
918
00:55:23,197 --> 00:55:26,722
-Just Ali stuff.
It can wait.
919
00:55:26,766 --> 00:55:28,768
-I'm impressed you've lasted
this long with her.
920
00:55:28,811 --> 00:55:31,031
Seems like a real handful.
921
00:55:31,074 --> 00:55:33,947
-You have no idea.
922
00:56:03,106 --> 00:56:05,239
Shit.
923
00:56:55,855 --> 00:56:58,031
-You're back here.
924
00:56:58,074 --> 00:57:00,337
-Yep.
925
00:57:00,381 --> 00:57:03,297
Don't have any furniture.
926
00:57:03,340 --> 00:57:06,039
-I don't care.
927
00:57:07,305 --> 00:58:07,489
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6zr2t
Help other users to choose the best subtitles
63383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.