Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,360 --> 00:01:23,798
Can't you say you need to
monitor a nuclear submarine?
2
00:01:26,280 --> 00:01:30,034
Together with a handsome
husband on an island.
3
00:01:30,680 --> 00:01:34,639
Shall I just order you to help?
- A job for dad.
4
00:01:35,680 --> 00:01:39,559
Let's see if daddy can.
- You're too weak.
5
00:01:50,520 --> 00:01:52,158
There.
- Papa can do it.
6
00:01:52,320 --> 00:01:53,878
Only I'm a little dizzy.
7
00:01:57,000 --> 00:02:01,312
But try to do it yourself.
- I don't want to work.
8
00:02:16,880 --> 00:02:19,917
Hello, Bengtzon.
- How was Greece?
9
00:02:20,080 --> 00:02:23,356
Greek. And you?
- Great. Is there any news?
10
00:02:23,520 --> 00:02:28,310
A lot. "The police suspect
a moped gang in Stockholm."
11
00:02:28,480 --> 00:02:32,473
Polish trucks bring them in, and
Italians sell them again.
12
00:02:32,640 --> 00:02:35,359
I had one. It lasted too.
Where is Berit?
13
00:02:35,520 --> 00:02:42,198
In the city. Bengtzon, listen: "Record
ice cream sales. The ten most popular flavours."
14
00:02:42,360 --> 00:02:48,799
More great news: "The army cancels
planned exercises." The dog days of August.
15
00:02:48,960 --> 00:02:51,110
Do you want a coffee?
- Please.
16
00:02:56,200 --> 00:03:00,955
Swedish colonel held hostage
172 days now, family appeals to Ministry
17
00:03:02,040 --> 00:03:05,032
Evening Press, Annika Bengtzon.
18
00:03:10,240 --> 00:03:12,674
Yes, you're speaking
with the newspaper.
19
00:03:13,880 --> 00:03:15,233
What park?
20
00:03:40,000 --> 00:03:42,514
What's her name?
- I don't know.
21
00:03:43,560 --> 00:03:49,635
Where's the woman who found her?
- Going to the hospital. In shock.
22
00:03:52,800 --> 00:03:55,439
Was she strangled? What time?
23
00:03:58,120 --> 00:04:02,033
Clues? Evidence?
- Quiet. She wasn't even cold.
24
00:04:06,840 --> 00:04:10,515
My god, is it really true?
I come here every day.
25
00:04:10,680 --> 00:04:15,151
Do you live around here?
- Yes, Frejgatan 41.
26
00:04:15,320 --> 00:04:20,838
Are you sure you didn't hear or see
anything, last night or this morning?
27
00:04:21,000 --> 00:04:25,835
You don't sleep much at night now.
- There's a lot of noise at night.
28
00:04:26,000 --> 00:04:30,790
Especially on the weekends.
I'm constantly stumbling over drunks.
29
00:04:36,360 --> 00:04:39,352
Christer Lundgren, here.
- Hi, Karina.
30
00:04:39,520 --> 00:04:44,435
About our reaction to the
proposal on free trade.
31
00:04:44,600 --> 00:04:47,592
I'm concerned a bit about
the wording.
32
00:04:47,760 --> 00:04:54,438
Now it seems if the Minister, you actually,
isn't positive about all the countries involved.
33
00:04:54,600 --> 00:04:59,230
Karina, you attended the consultations.
You heard everything.
34
00:04:59,400 --> 00:05:02,995
Why are you calling me about this?
- Okay.
35
00:05:03,160 --> 00:05:07,392
How did Baltic delegation react?
- Great. Everyone was happy.
36
00:05:07,560 --> 00:05:09,994
Good. See you then.
37
00:05:13,200 --> 00:05:15,316
And now the other news.
38
00:05:15,480 --> 00:05:21,589
A young woman was found dead in
Vasastan, in the center of Stockholm.
39
00:05:21,760 --> 00:05:26,151
Police suspect murder, but
haven't made a statement.
40
00:05:33,240 --> 00:05:35,037
Come with me?
41
00:06:14,840 --> 00:06:17,434
I want to out of here.
42
00:06:17,600 --> 00:06:19,989
Isn't this too risky?
43
00:06:20,160 --> 00:06:25,917
Josefin without "E"? Liljeberg.
When will you learn?
44
00:06:27,120 --> 00:06:28,678
Okay, what do we have?
45
00:06:28,840 --> 00:06:35,518
Josefin Liljeberg, 19, from Stockholm.
Early this morning strangled and raped.
46
00:06:35,680 --> 00:06:38,877
Perhaps abused before hand.
- Beautiful. I want to know everything:
47
00:06:39,040 --> 00:06:43,750
Family, work, boyfriends, girlfriends.
And pictures from when she was alive.
48
00:06:43,920 --> 00:06:47,595
Quiet, we're not interns.
- I haven't heard.
49
00:06:47,760 --> 00:06:52,914
Liljeberg, Hanna Josefin. From Täby.
- Täby? Nice girl, bad habits.
50
00:06:54,000 --> 00:06:55,831
Living on Igeldammsgatan.
51
00:06:56,000 --> 00:06:57,991
Annika, you do the family.
- Fine.
52
00:06:58,160 --> 00:07:03,234
And check this time if they already know.
- That was me then.
53
00:07:57,960 --> 00:08:00,599
You startled me.
- Sorry.
54
00:08:02,240 --> 00:08:04,435
I wanted to look at you.
55
00:08:06,720 --> 00:08:09,518
I thought you'd only get back tomorrow.
56
00:08:10,560 --> 00:08:12,915
Are they already sleeping?
57
00:08:17,440 --> 00:08:20,000
I really missed you.
58
00:08:23,720 --> 00:08:26,951
Did she have any friends in her class?
59
00:08:27,120 --> 00:08:29,714
Ask about that at
the sports club. Berit.
60
00:08:29,880 --> 00:08:32,997
No friends?
- Strangulation and confirmed rape.
61
00:08:33,160 --> 00:08:37,039
Probably the same place where she was found.
62
00:08:37,200 --> 00:08:42,593
No suspects yet.
The Police welcome all tips on this matter, blah.
63
00:08:43,280 --> 00:08:47,558
No clothes, except...
- Her underwear. I saw that.
64
00:08:47,720 --> 00:08:51,474
She lived with a roommate.
- Who's that?
65
00:08:51,640 --> 00:08:54,837
Don't know. She reported
her as missing.
66
00:08:55,000 --> 00:08:57,673
You're doing the hunt for the killer.
67
00:08:57,840 --> 00:09:03,597
Annika, you do her personal life and
last hours. Then we'll close it.
68
00:09:05,920 --> 00:09:08,070
How did it go?
- What?
69
00:09:08,240 --> 00:09:11,869
Have you spoken to Josefin's
mother yet?
70
00:09:12,040 --> 00:09:16,192
She kept saying how well she did at school.
71
00:09:16,360 --> 00:09:20,512
The father wasn't even able to
come to the phone.
72
00:09:20,680 --> 00:09:23,558
I never get used to that kind of talk.
73
00:10:25,960 --> 00:10:27,791
Did you know her?
74
00:10:35,000 --> 00:10:38,276
Annika, journalist. I'm writing about Josefin.
75
00:10:38,440 --> 00:10:41,193
I don't want to do an interview.
- No, no okay.
76
00:10:47,240 --> 00:10:50,630
I understand how you feel.
- Why?
77
00:10:53,920 --> 00:10:55,592
You know...
78
00:10:56,640 --> 00:11:01,555
My friend died when I was your age, so...
79
00:11:07,200 --> 00:11:10,556
Beautiful flowers.
- These are from her friend.
80
00:11:10,720 --> 00:11:13,712
He doesn't dare come with them.
- What's his name?
81
00:11:16,640 --> 00:11:18,995
I have to go.
- Wait.
82
00:11:20,080 --> 00:11:24,278
If there's anything, call me.
This is my card.
83
00:11:24,440 --> 00:11:27,477
For when you want to talk.
What's your name?
84
00:11:28,920 --> 00:11:30,911
Patricia.
85
00:12:20,400 --> 00:12:24,359
Hi, it's me. Did I wake you?
- Yes.
86
00:12:24,520 --> 00:12:30,072
Sorry. I only wanted to hear your voice.
Are you okay?
87
00:12:31,720 --> 00:12:35,838
Fine.
No, go back to sleep.
88
00:12:36,000 --> 00:12:39,310
Was there anything?
- Nothing significant.
89
00:12:39,480 --> 00:12:42,119
I just had to work late.
90
00:12:43,480 --> 00:12:48,315
Take care of yourself. Kiss.
- Okay. Kiss. Good bye.
91
00:12:51,480 --> 00:12:57,794
We have more details and pictures
than the rest. Nobody writes about her clothes.
92
00:12:57,960 --> 00:13:04,274
Was that girl her roommate?
- Yes. Patricia. I hope she'll call me.
93
00:13:04,440 --> 00:13:08,353
I want to find that friend.
- Whatever you say. And the Colonel?
94
00:13:08,520 --> 00:13:12,718
No news, I've heard nothing.
- He won't get VIP treatment.
95
00:13:12,880 --> 00:13:16,634
But the Prime Minister continues
to hide behind the UN.
96
00:13:16,800 --> 00:13:22,670
"UN will only support you. If the government
refuses to negotiate with the terrorists."
97
00:13:22,840 --> 00:13:25,832
He's very smug.
98
00:13:26,000 --> 00:13:30,471
He always was.
- But as soon as they abduct him.
99
00:13:30,640 --> 00:13:32,790
Christer.
100
00:13:34,320 --> 00:13:35,912
It's the prime minister.
101
00:13:47,480 --> 00:13:49,391
Sleep well?
102
00:13:49,560 --> 00:13:54,839
Apparently I was needed.
I drove straight home.
103
00:13:55,000 --> 00:13:57,719
How did it go?
- Good.
104
00:13:58,880 --> 00:14:04,352
I've conducted more pleasant
negotiations, but it worked.
105
00:14:05,400 --> 00:14:07,516
Did anyone see you?
- No.
106
00:14:07,680 --> 00:14:11,150
Are you sure?
- Yes, I'm sure.
107
00:14:11,320 --> 00:14:17,270
Okay. Then we'll wait and see.
- Absolutely.
108
00:14:55,640 --> 00:14:58,473
Sorry to disturb you. How are you?
109
00:15:00,480 --> 00:15:03,870
I just want to talk. It isn't an interview.
110
00:15:15,240 --> 00:15:17,310
I sleep here.
111
00:15:22,880 --> 00:15:27,192
We work at night. So we sleep here.
- I can use that.
112
00:15:27,360 --> 00:15:30,875
Where do you work?
- At a restaurant.
113
00:15:31,040 --> 00:15:34,555
What restaurant?
- On Surbrunnsgatan.
114
00:15:34,720 --> 00:15:37,757
Which restaurant is that?
- Studio Sex.
115
00:15:39,400 --> 00:15:43,632
You mean the porn club?
- It's just dancing and posing.
116
00:15:44,880 --> 00:15:48,759
Was that Josefin's job? Striptease?
- She was a dancer.
117
00:15:49,800 --> 00:15:52,109
I work behind the bar.
118
00:15:53,160 --> 00:15:56,470
Aren't you a journalist?
- Yes, that's right.
119
00:15:56,640 --> 00:16:00,952
The club was only something temporary.
120
00:16:02,760 --> 00:16:07,197
Not for you, no?
- No. Do you have a problem with that?
121
00:16:08,800 --> 00:16:12,713
Sorry. I just wanted to get a better
picture of Josefin.
122
00:16:15,880 --> 00:16:18,235
Do you want some water?
- No, thank you.
123
00:16:22,280 --> 00:16:27,752
Is that why she had a breast
implant? I saw her at the park.
124
00:16:29,840 --> 00:16:33,992
Or not?
- That was Joachim's idea. Her friend.
125
00:16:34,160 --> 00:16:36,469
He's the club owner.
126
00:16:36,640 --> 00:16:40,633
He paid for it. She danced for him
to pay it off.
127
00:16:42,080 --> 00:16:47,313
She always joked about it.
"Now I only have one breast."
128
00:16:49,160 --> 00:16:53,597
I was so happy when she asked
if I wanted to share the flat with her.
129
00:16:55,000 --> 00:16:57,309
I had nowhere else to go.
130
00:16:58,360 --> 00:17:02,353
Joachim wasn't so happy, but...
- Why not?
131
00:17:02,520 --> 00:17:06,274
He'd rather keep her just for himself.
132
00:17:07,560 --> 00:17:11,838
But I had little choice.
So I came here.
133
00:17:14,080 --> 00:17:17,197
You shouldn't write all this.
134
00:17:22,920 --> 00:17:24,956
Was he jealous?
135
00:17:25,120 --> 00:17:29,830
He loved her very much.
Everyone could see that.
136
00:17:30,000 --> 00:17:36,599
She said so herself. It was great
he could cry and show his emotions.
137
00:17:36,760 --> 00:17:41,914
It's important for people to know that,
after what's happened to Josefin.
138
00:17:42,960 --> 00:17:47,078
that she was a stripper in her friend's club.
- The police know all that.
139
00:17:47,240 --> 00:17:52,075
I want something positive written about
Josefin, not that she ...
140
00:17:52,240 --> 00:17:56,313
People have prejudices.
- Your name won't appear.
141
00:17:56,480 --> 00:18:00,758
It will get known soon enough.
- But not mine.
142
00:18:02,200 --> 00:18:06,398
You don't understand. If Joachim
suspected I talked to...
143
00:18:06,560 --> 00:18:10,758
You can't write about that, okay?
Promise.
144
00:18:13,200 --> 00:18:15,077
I promise.
145
00:18:37,240 --> 00:18:39,674
Hi. To Nybrogatan 26.
146
00:18:49,920 --> 00:18:54,948
You have a suspect. Her friend.
- What do you mean?
147
00:18:55,120 --> 00:18:57,873
You don't deny it could be him?
148
00:18:58,040 --> 00:19:03,398
Often the perpetrator is known to the
victim, you know that just as well as me.
149
00:19:03,560 --> 00:19:07,917
And the search for clues? She was raped,
There must be DNA.
150
00:19:08,080 --> 00:19:10,878
This is logical, they were a couple.
151
00:19:11,040 --> 00:19:16,956
They got into an argument and she left.
This is his story. Don't speculate about him.
152
00:19:17,120 --> 00:19:19,918
What were they arguing about?
153
00:19:20,080 --> 00:19:23,152
We've found her clothes.
- Where?
154
00:19:23,320 --> 00:19:27,472
At a recycling center in Högdalen.
- Are these really her clothes?
155
00:19:27,640 --> 00:19:31,155
Yes, but they're useless as evidence.
- Why?
156
00:19:31,320 --> 00:19:37,555
They are mixed with other garbage.
Write about that, but forget about her friend.
157
00:19:37,720 --> 00:19:39,836
Why?
- Because I said so.
158
00:19:40,000 --> 00:19:45,472
What is this nonsense about clothes or someone
in her environment? Pure speculation.
159
00:19:45,640 --> 00:19:49,349
This isn't a teen magazine.
- It's everything I have.
160
00:19:49,520 --> 00:19:54,674
And that flat mate has fascinating little
to report about. She's sad, so what?
161
00:19:54,840 --> 00:19:56,671
She was really sad.
- Well.
162
00:19:56,840 --> 00:20:01,789
If they were such great friends, you should
have been able to elicit more from her.
163
00:20:01,960 --> 00:20:06,829
Go, talk to her parents.
- They don't want to. I've tried.
164
00:20:07,000 --> 00:20:10,037
Bengtzon has nothing.
We must fill the gap.
165
00:20:10,200 --> 00:20:13,954
Ask our criminologist, this seems
like a serial killer.
166
00:20:14,120 --> 00:20:17,192
Yes. This guy and I love each other.
167
00:20:18,640 --> 00:20:24,237
You need to locate the friend.
What was he busy doing?
168
00:20:24,400 --> 00:20:28,359
Why do we know nothing?
Where's the drama, damn?
169
00:20:33,320 --> 00:20:35,072
Here's the cash.
170
00:20:35,240 --> 00:20:37,231
Come in.
171
00:20:39,400 --> 00:20:41,914
Would you like a drink?
- No.
172
00:20:42,080 --> 00:20:43,991
A Coke?
- No, thanks.
173
00:20:49,840 --> 00:20:55,437
I tried to sleep a bit,
but it didn't help. Sit down.
174
00:21:06,160 --> 00:21:10,119
She earned that.
- It went pretty well tonight.
175
00:21:19,880 --> 00:21:22,269
Who do you think it was?
176
00:21:31,200 --> 00:21:34,988
Maybe one of those posers here.
- No idea.
177
00:21:36,360 --> 00:21:40,239
What did you tell the police?
- The same.
178
00:21:40,400 --> 00:21:43,153
That you know nothing?
- Yes.
179
00:24:05,200 --> 00:24:10,752
"He blushed as he looked at me.
He couldn't hide his feelings.
180
00:24:11,920 --> 00:24:14,832
He was the most handsome boy I ever met.
181
00:24:16,280 --> 00:24:21,195
He can also cry.
He wasn't embarrassed about it.
182
00:24:21,360 --> 00:24:25,717
I told him I wanted to leave
and achieve something.
183
00:24:25,880 --> 00:24:29,873
He was the first who really listened to me."
It's him.
184
00:24:30,680 --> 00:24:34,639
How do you know?
- I know. The way she talks about him.
185
00:24:34,800 --> 00:24:38,554
And he's the owner of the club
where she was a stripper?
186
00:24:40,600 --> 00:24:44,673
Do you intend to keep it for yourself?
- Yes.
187
00:24:49,400 --> 00:24:51,789
You should tell Schyman.
188
00:24:52,320 --> 00:24:56,074
This is just one more time.
- I know, but...
189
00:24:57,800 --> 00:24:59,836
I promised.
190
00:25:05,160 --> 00:25:07,993
Hi. Back from sailing?
- I see you?
191
00:25:09,640 --> 00:25:11,710
Hello, Annika.
192
00:25:11,880 --> 00:25:13,950
Did you miss me?
193
00:25:15,360 --> 00:25:18,318
Joachim Robert Viklund.
- Tell me more.
194
00:25:18,480 --> 00:25:23,759
Born in 1980, Brännkyrka.
Address: Gamla Råsundavägen in Solna.
195
00:25:23,920 --> 00:25:29,517
Unmarried, no children.
Has a BMW M3. No income.
196
00:25:29,680 --> 00:25:34,071
A trading ban and a
bankruptcy in 2005.
197
00:25:40,400 --> 00:25:45,076
I know who did it. Patricia said...
- He has an alibi.
198
00:25:45,240 --> 00:25:50,792
Several employees say he was in the club
at the time of the murder.
199
00:25:50,960 --> 00:25:56,478
The bouncer, the girlfriend of the bouncer,
they all say the same thing.
200
00:25:56,640 --> 00:26:01,111
They were celebrating something. Afterwards
Joachim shared a taxi with the bouncer.
201
00:26:01,280 --> 00:26:04,238
You can check that.
- The taxi was illegal.
202
00:26:07,840 --> 00:26:10,308
So you think it isn't him.
203
00:26:10,480 --> 00:26:12,596
Are you sure?
- He has an alibi.
204
00:26:12,760 --> 00:26:16,469
From his friends, yes.
- Get it out of your head.
205
00:26:23,040 --> 00:26:24,393
And another thing:
206
00:26:24,560 --> 00:26:27,677
Don't tell me how I should do my work.
207
00:26:36,400 --> 00:26:38,834
Fined for assault in a pub
208
00:26:50,520 --> 00:26:55,071
Annika, why didn't you?
The police interrogated a minister.
209
00:26:55,240 --> 00:27:00,109
I send Patrik there.
Where have you been? Come to the office.
210
00:27:00,280 --> 00:27:04,398
Christer Lundgren was interviewed
for information purposes only.
211
00:27:04,560 --> 00:27:07,711
He isn't a suspect in this case.
212
00:27:07,880 --> 00:27:12,351
Why did you interrogate him?
- He may be able to assist the investigation.
213
00:27:12,520 --> 00:27:15,432
Did he know the victim?
- No comment.
214
00:27:15,600 --> 00:27:22,039
It's a complex investigation.
- The public has a right to information.
215
00:27:22,200 --> 00:27:25,237
We can't say any more now.
216
00:27:25,400 --> 00:27:29,279
The same old song.
Come on, Schyman's here.
217
00:27:31,520 --> 00:27:34,478
No, that's a good angle.
- Yes, right?
218
00:27:34,640 --> 00:27:40,397
Ha, Annika. How is it? Finally a good
story, just before the elections.
219
00:27:40,560 --> 00:27:45,680
You could almost suspect the opposition.
- The Prime Minister dragged back from vacation.
220
00:27:45,840 --> 00:27:48,149
You here?
- Hello, Schyman.
221
00:27:48,320 --> 00:27:51,915
That girl wasn't a waitress,
but a stripper.
222
00:27:52,080 --> 00:27:54,469
What?
- A stripper in a nightclub.
223
00:27:54,640 --> 00:28:00,112
Studio Sex on Surbrunnsgatan.
And who is the owner? Her friend.
224
00:28:00,280 --> 00:28:02,555
Is that confirmed?
- Absolutely.
225
00:28:02,720 --> 00:28:05,951
How could you miss that?
- What was she doing in the park?
226
00:28:06,120 --> 00:28:09,715
Picking up clients?
Fucking all her customers there?
227
00:28:09,880 --> 00:28:13,793
There's a considerable difference between
a stripper and a prostitute.
228
00:28:13,960 --> 00:28:18,954
Not so much as between a stripper
and the nice girl in your story.
229
00:28:19,120 --> 00:28:25,468
Who excelled so well at school. It's still
something that she became a stripper?
230
00:28:25,640 --> 00:28:28,837
That's not an excuse.
- I didn't say so.
231
00:28:29,000 --> 00:28:30,479
What did you say?
- Quiet.
232
00:28:30,640 --> 00:28:33,632
"I was just putting it in perspective."
233
00:28:33,800 --> 00:28:38,510
What matters now is that it effects
Christer Lundgren.
234
00:28:38,680 --> 00:28:40,318
Exactly.
235
00:28:40,480 --> 00:28:42,277
Amateur. Come on, Patrik.
236
00:28:45,080 --> 00:28:48,914
Take the kids along for a while.
- I want to stay with you.
237
00:28:49,080 --> 00:28:51,992
No.
- Why not?
238
00:28:52,160 --> 00:28:55,038
Because this may be very difficult.
239
00:28:55,200 --> 00:28:59,273
What do I say to the children?
And for how long then?
240
00:28:59,440 --> 00:29:04,560
I don't know for how long. Yes,
it depends on what's in the papers.
241
00:29:06,320 --> 00:29:10,074
Did you know her?
- It isn't what it seems.
242
00:29:11,000 --> 00:29:17,439
"He doesn't want me talking to others
about us, even when I tell nice things.
243
00:29:19,840 --> 00:29:22,400
I'll never do it again.
244
00:29:23,520 --> 00:29:26,432
I'd never hurt him."
245
00:29:27,400 --> 00:29:32,599
This is really good. Great.
No one has this perspective.
246
00:29:32,760 --> 00:29:38,118
Perhaps the "Christian stripper
is fond of children."
247
00:29:38,280 --> 00:29:44,992
What's the relationship with the minister?
- Maybe he came to the club. So what?
248
00:29:45,160 --> 00:29:49,790
I can check the official side.
What projects he is working on now.
249
00:29:49,960 --> 00:29:55,751
Annika, you do the personal contacts.
His wife, colleagues, friends.
250
00:29:55,920 --> 00:29:59,230
Someone angry at him who's willing to talk.
251
00:29:59,400 --> 00:30:04,190
Maybe he's using violence.
Patrik, ask the police at the club.
252
00:30:04,360 --> 00:30:06,112
Are you Annika Bengtzon?
253
00:30:08,800 --> 00:30:12,076
How do you write that stuff
about my daughter?
254
00:30:13,120 --> 00:30:16,669
First you call and you are all sympathetic.
255
00:30:16,840 --> 00:30:21,470
Then you accuse her acquaintances.
How do you think it feels?
256
00:30:24,480 --> 00:30:26,914
How can you even look
at yourself in the mirror?
257
00:30:27,080 --> 00:30:30,470
And now it says my daughter was...
258
00:30:30,640 --> 00:30:33,393
A kind of street-walker.
259
00:30:34,600 --> 00:30:37,717
Have you any idea what you've done?
260
00:30:37,880 --> 00:30:44,353
You destroy people's lives,
just to sell your newspaper.
261
00:30:44,520 --> 00:30:49,719
It wasn't the intention...
- Get off me. You understand nothing.
262
00:30:57,360 --> 00:31:00,796
Are you moving out?
- Josefin's mother threw me out.
263
00:31:00,960 --> 00:31:06,193
She said if I hadn't met
Josefin, she'd still be alive.
264
00:31:06,360 --> 00:31:11,388
How could you write such a thing?
- I haven't done anything, I swear.
265
00:31:11,560 --> 00:31:16,873
That was a colleague at the newspaper.
I've no idea how he found out.
266
00:31:19,240 --> 00:31:22,437
I told you it would come out.
267
00:31:25,040 --> 00:31:29,909
Where are you going?
- No idea. Look for a wealthy lover.
268
00:31:33,320 --> 00:31:35,276
You can stay at my place.
- No.
269
00:31:35,440 --> 00:31:39,911
My husband and kids aren't there.
- Nice of you, but I'll manage.
270
00:31:40,080 --> 00:31:43,231
Until you've found something for yourself.
271
00:31:43,400 --> 00:31:47,188
I have to work ,
but you can still use it .
272
00:31:54,960 --> 00:31:58,316
Perhaps, give me the address?
273
00:31:59,760 --> 00:32:02,558
Annika Bengtzon, Evening Press.
274
00:32:02,720 --> 00:32:09,319
I wish to ask Christer Lundgren some questions.
- Then you'll have to ask Karina Björnlund.
275
00:32:09,480 --> 00:32:13,109
Who's that?
- It is about that.
276
00:32:46,960 --> 00:32:50,475
I thought you'd left.
- I'm leaving tonight.
277
00:32:52,480 --> 00:32:55,916
Where are the children?
- With my mother.
278
00:33:00,920 --> 00:33:03,992
Were you at the police station?
279
00:33:07,960 --> 00:33:10,997
Where have they asked?
280
00:33:19,840 --> 00:33:25,278
Christer, say something to me.
You don't have to remain silent.
281
00:33:26,440 --> 00:33:28,510
I can't say anything.
282
00:33:28,680 --> 00:33:31,831
I need to think of the
other stakeholders.
283
00:33:34,120 --> 00:33:38,352
But it's all okay.
I can't say more.
284
00:33:41,520 --> 00:33:44,910
What do you actually take me for?
285
00:33:47,280 --> 00:33:50,716
I don't know what to think.
286
00:33:51,760 --> 00:33:55,389
But I know you've done
everything for the party.
287
00:33:56,440 --> 00:33:59,477
Are you sure you didn't see
or hear anything?
288
00:33:59,640 --> 00:34:03,269
Something you remembered later?
- No.
289
00:34:03,440 --> 00:34:06,193
I'll never be able to go to the park again.
290
00:34:06,360 --> 00:34:11,912
And the idea Christer Lundgren has
something to do with it. So strange.
291
00:34:12,080 --> 00:34:17,279
He seems like such a nice man.
Just like William. Really nice.
292
00:34:17,440 --> 00:34:20,034
I don't know what I could say against him.
293
00:34:20,200 --> 00:34:26,514
Do you know him?
- Yes. He rents a flat in the same building.
294
00:34:27,880 --> 00:34:30,633
I thought that's why you came along.
- This building?
295
00:34:30,800 --> 00:34:32,438
Yes, the top floor.
296
00:34:41,520 --> 00:34:45,593
What do you think I should do?
She's dead.
297
00:34:47,800 --> 00:34:49,392
Yes, I know.
298
00:34:49,560 --> 00:34:54,554
No, I haven't talked to anyone.
What do you take me for?
299
00:35:08,720 --> 00:35:12,269
Annika Bengtzon, Evening Press.
I'd like to speak to you.
300
00:35:16,320 --> 00:35:19,596
I have only a few questions. Hello?
301
00:35:21,680 --> 00:35:26,834
We'll write anyway, even if you're silent.
- Would you please leave?
302
00:35:28,400 --> 00:35:32,313
Why did they question you?
Did you see anything?
303
00:35:37,880 --> 00:35:40,713
I believe in your innocence.
- No comment.
304
00:35:40,880 --> 00:35:44,350
It's better you tell your own story.
305
00:35:45,400 --> 00:35:47,914
Would you please do what I ask?
306
00:35:56,560 --> 00:36:02,590
I'd like to speak Karina Björnlund.
- This is tricky. Do you have an appointment?
307
00:36:02,760 --> 00:36:04,239
There she is.
308
00:36:08,360 --> 00:36:13,718
Annika Bengtzon, Evening Press.
- I've already talked your colleagues today.
309
00:36:13,880 --> 00:36:17,759
Why was the minister questioned?
- Ask our PR.
310
00:36:17,920 --> 00:36:21,390
Is it because he rents an apartment
in that neighbourhood?
311
00:36:21,560 --> 00:36:27,271
Then you know more than me. And if I
knew, I wouldn't say.
312
00:36:27,440 --> 00:36:32,798
Is this about Studio Sex? The nightclub?
Did he go there sometimes?
313
00:36:32,960 --> 00:36:37,192
Excuse me,
I have a meeting.
314
00:36:41,400 --> 00:36:45,951
The agreement on free trade
is his great project.
315
00:36:46,120 --> 00:36:50,432
In addition to a project with
the Minister of Development.
316
00:36:50,600 --> 00:36:57,039
On the evening of the murder he was
with a Baltic trade delegation.
317
00:36:57,200 --> 00:37:02,228
Strictly speaking this isn't criminal,
unless you're an ex-Communist like me.
318
00:37:03,680 --> 00:37:06,114
He has to be a good negotiator.
319
00:37:06,280 --> 00:37:10,353
That treaty between the conservationists
and the electricity company...
320
00:37:10,520 --> 00:37:13,592
Was largely due to him.
321
00:37:15,080 --> 00:37:16,911
Nothing more?
322
00:37:17,640 --> 00:37:23,317
He is a lawyer and economist.
Politically active since his student days.
323
00:37:23,480 --> 00:37:27,075
Not a "9 to 5" man. Very dedicated.
324
00:37:31,200 --> 00:37:33,589
Are you sure?
325
00:37:33,760 --> 00:37:36,911
That I can sleep here?
- Yes. They're not here now.
326
00:37:45,640 --> 00:37:48,677
How nice.
- What?
327
00:37:58,000 --> 00:38:02,073
How long have you been together?
- Approximately ten years.
328
00:38:03,840 --> 00:38:07,753
But we have our ups and downs too,
like everyone else.
329
00:38:15,360 --> 00:38:19,512
What mood was she in that night?
- Cheerful.
330
00:38:22,440 --> 00:38:28,310
Very happy. She had just been
admitted to the university.
331
00:38:30,280 --> 00:38:33,192
So she had no quarrel with Joachim?
332
00:38:34,920 --> 00:38:36,638
Did anything happen?
333
00:38:47,320 --> 00:38:50,357
Do you remember who was there that night?
334
00:38:52,160 --> 00:38:54,435
Was this man there sometimes?
335
00:38:55,080 --> 00:38:56,798
I don't know.
336
00:38:57,480 --> 00:39:01,439
So you recognize him?
- All men suits look alike.
337
00:39:01,600 --> 00:39:05,309
Can she have known him from elsewhere?
338
00:39:09,360 --> 00:39:12,079
Sorry.
I just want to know what happened.
339
00:39:17,320 --> 00:39:21,108
Are you going to the memorial service?
- I'm probably not welcome.
340
00:39:29,080 --> 00:39:30,718
Hello, darling.
341
00:39:31,840 --> 00:39:35,992
Do you like it?
- Great. The children are already asleep.
342
00:39:36,160 --> 00:39:39,232
You fly at each other's throats?
- No.
343
00:39:39,400 --> 00:39:43,393
But I miss you.
I thought about coming home.
344
00:39:43,560 --> 00:39:45,949
No, stay right there.
345
00:39:47,080 --> 00:39:49,548
I have so much to do.
346
00:39:50,600 --> 00:39:54,388
Can I call you back tomorrow?
I have to make some phone calls.
347
00:39:54,560 --> 00:39:57,233
Yes, of course. Kiss.
- Kiss.
348
00:40:02,360 --> 00:40:04,510
I need to work.
349
00:40:06,960 --> 00:40:09,315
Can I go with you?
- To the club?
350
00:40:12,000 --> 00:40:16,152
Have a pint, look around.
- Really?
351
00:40:21,320 --> 00:40:26,394
It's possible, but don't say you're
a journalist. Joachim will explode.
352
00:40:38,480 --> 00:40:40,630
Who was that?
353
00:40:51,840 --> 00:40:53,876
What a glamorous girl, huh?
354
00:41:04,240 --> 00:41:06,708
This is Josefin's locker.
355
00:41:07,760 --> 00:41:10,638
It's empty. Everything's been removed.
356
00:41:18,120 --> 00:41:21,157
In addition to these. Which I borrowed.
357
00:41:21,320 --> 00:41:25,074
Was that hers?
- It was her favourite.
358
00:41:27,760 --> 00:41:30,274
Josefin could sell herself well.
359
00:41:30,440 --> 00:41:34,638
She was up all night drinking champagne
with older men.
360
00:41:36,120 --> 00:41:40,557
She could earn as much as she wanted.
- And how much do you earn?
361
00:41:40,720 --> 00:41:42,631
Enough.
362
00:41:43,680 --> 00:41:47,195
I have a contract.
The others work black.
363
00:41:47,360 --> 00:41:52,309
How many girls are there here?
- Quiet. Everyone is here by their own free will.
364
00:41:52,480 --> 00:41:55,790
And they earn all their money
at the bar?
365
00:41:56,840 --> 00:42:01,550
Come say, I also worked in bars.
Long ago, but still.
366
00:42:03,720 --> 00:42:05,950
Is that still in use?
367
00:42:23,840 --> 00:42:27,230
Good technique.
- Thank you. Sorry.
368
00:42:29,080 --> 00:42:33,835
Where did you learn that?
- I came with Patricia.
369
00:42:34,000 --> 00:42:37,117
My name is Annika.
- Hello, Annika.
370
00:42:40,960 --> 00:42:43,155
I'm Joachim.
371
00:42:46,960 --> 00:42:49,997
We can use a roulette croupier.
372
00:42:50,160 --> 00:42:52,116
Sorry, not interested.
373
00:42:55,280 --> 00:42:57,555
Think about it.
374
00:43:01,880 --> 00:43:04,189
You're always welcome.
375
00:43:10,720 --> 00:43:14,190
"He says I can never leave.
376
00:43:14,360 --> 00:43:17,511
He says he can't live without me.
377
00:43:19,000 --> 00:43:22,390
He says that with tears in his eyes."
378
00:44:02,320 --> 00:44:06,279
Where's the coffin?
- Still with the forensic service.
379
00:44:06,440 --> 00:44:09,796
The family couldn't wait any longer.
380
00:44:22,480 --> 00:44:28,510
You can come forward now to say
goodbye to Josefin.
381
00:44:28,680 --> 00:44:34,915
To start with, her immediate family:
Johan, Marie and Per.
382
00:45:11,640 --> 00:45:16,156
Don't interrogate anyone here
leave now? Please go away.
383
00:45:17,320 --> 00:45:20,551
Do you hear me? Get out.
384
00:45:29,960 --> 00:45:33,396
Another seven weeks until the elections.
385
00:45:42,080 --> 00:45:46,870
Christer, you should keep away
from the media. As you wish.
386
00:45:47,040 --> 00:45:52,273
Everything that goes to the press,
goes through you, personally.
387
00:45:52,440 --> 00:45:55,671
Not through someone else in PR.
388
00:46:00,720 --> 00:46:02,836
Where's Marie?
- In Portugal.
389
00:46:03,000 --> 00:46:06,470
And has she talked to anyone? Beautiful.
390
00:46:07,600 --> 00:46:12,276
All of us will keep quiet about
what Christer said to the police.
391
00:46:12,440 --> 00:46:15,432
Unfortunately the harm's
already been done.
392
00:46:15,600 --> 00:46:19,957
Now it's now important to minimize
the damage.
393
00:46:24,200 --> 00:46:27,112
What happened with
the Baltic delegation?
394
00:46:27,280 --> 00:46:32,308
They went back home this morning
on the first plane.
395
00:46:38,240 --> 00:46:42,552
You should stay away from here
for a while, until it's passed.
396
00:46:42,720 --> 00:46:45,917
In a quiet place where the police
can't contact you.
397
00:46:46,080 --> 00:46:48,913
Where? I can't go home.
398
00:46:50,080 --> 00:46:53,356
I might...
- You're doing nothing.
399
00:46:53,520 --> 00:46:59,709
You've caused enough trouble.
- I know where she can go, Christer.
400
00:47:03,040 --> 00:47:07,318
What was that riot at the memorial?
It's already on the Internet.
401
00:47:07,480 --> 00:47:09,710
What happened?
- Nothing.
402
00:47:13,240 --> 00:47:16,994
How do I know whether Lundgren
went to in Studio Sex?
403
00:47:17,160 --> 00:47:20,630
He denies it, and the police
won't say anything.
404
00:47:20,800 --> 00:47:25,396
And Patricia can only remember
"men in suits".
405
00:47:26,440 --> 00:47:32,276
Did you speak to that friend again?
- She's staying at my place.
406
00:47:32,440 --> 00:47:34,590
Pardon?
407
00:47:34,760 --> 00:47:39,470
Josefin's mother threw her out.
She had nowhere to go.
408
00:47:39,640 --> 00:47:43,155
Does Schyman know that?
- Of course not.
409
00:47:43,320 --> 00:47:45,959
Goodness, Annika.
410
00:47:46,120 --> 00:47:50,671
A good friend of the victim
you're writing about.
411
00:47:58,440 --> 00:48:00,590
What's the matter with you?
412
00:48:02,880 --> 00:48:06,873
If Lundgren was in Studio Sex,
there must be a receipt.
413
00:48:07,040 --> 00:48:10,032
Ask the Ministry.
- Declaring that he isn't really upstanding.
414
00:48:10,200 --> 00:48:16,833
You don't know. Sometimes people
do ordinary things in unusual situations.
415
00:48:17,000 --> 00:48:19,468
Well, I'm off.
416
00:48:19,640 --> 00:48:24,555
A week in the hammock,
and no newspaper.
417
00:48:24,720 --> 00:48:28,793
What shall I do without you?
- You save yourself.
418
00:48:28,960 --> 00:48:36,355
You can always ask our sailing champion
for help, "el Patriko". Don't worry.
419
00:48:42,160 --> 00:48:49,111
Hi. Did the Minister of Trade submit
a restaurant receipt dated 27 June?
420
00:48:49,280 --> 00:48:54,229
In that case, I'd like it.
- And who are you?
421
00:48:54,400 --> 00:49:00,157
I don't need to say.
This is public information, you know.
422
00:49:37,600 --> 00:49:40,433
Can I get a copy?
423
00:49:40,600 --> 00:49:45,116
I've proof Lundgren was at
Studio Sex that night.
424
00:49:45,280 --> 00:49:50,149
55,633 SEK entertainment...
425
00:49:50,320 --> 00:49:53,551
Charged on his credit card.
Can you confirm that?
426
00:49:53,720 --> 00:49:57,269
Do you bother me sometimes?
Why don't you tell?
427
00:49:57,440 --> 00:50:00,432
I'm just doing my job.
- I.
428
00:51:15,520 --> 00:51:18,353
"I had three stitches.
429
00:51:18,520 --> 00:51:21,512
The nurse said I was lucky.
430
00:51:21,680 --> 00:51:25,514
If my eyes had been open.
I'd be blind."
431
00:51:31,680 --> 00:51:35,070
Minister in sex club on night of murder
432
00:51:35,240 --> 00:51:38,391
Here I demand a good explanation.
433
00:51:38,560 --> 00:51:42,030
I just wanted him to calm down.
- It wouldn't seem so.
434
00:51:42,200 --> 00:51:46,273
You look like a hooligan,
at the victim's funeral.
435
00:51:46,440 --> 00:51:48,476
We weren't any worse than the others.
436
00:51:48,640 --> 00:51:53,839
We waited until the family politely
finished saying goodbye.
437
00:51:54,000 --> 00:51:57,436
I was the first who spoke to the family.
438
00:51:57,600 --> 00:52:00,160
Maybe they'll reconsider.
439
00:52:01,600 --> 00:52:05,673
He didn't seem to know his daughter
was a stripper.
440
00:52:05,840 --> 00:52:09,913
It looks like a mistake.
We'll get a lot of criticism.
441
00:52:14,400 --> 00:52:17,949
Are you tired? You look tired.
442
00:52:19,840 --> 00:52:22,149
Do you get enough sleep?
443
00:52:23,240 --> 00:52:25,231
I don't know. You do?
444
00:52:25,400 --> 00:52:29,359
Your judgment seems to leave something
to be desired.
445
00:52:29,520 --> 00:52:33,115
Take a little leave.
- Patrik can take it from here.
446
00:52:37,400 --> 00:52:41,075
There's a visitor for you.
He says he has an appointment.
447
00:52:44,120 --> 00:52:49,956
My wife recognized him. I was especially
glad I had my golf clubs back.
448
00:52:50,120 --> 00:52:53,430
My whole bag was lost once.
449
00:52:53,600 --> 00:52:57,434
She pointed at him and said:
"Isn't that the minister?"
450
00:52:57,600 --> 00:53:01,513
There he goes.
- 19:17 pm, June 27.
451
00:53:02,680 --> 00:53:05,717
That could be anybody.
- She recognized the minister.
452
00:53:05,880 --> 00:53:09,156
That still proves nothing.
453
00:53:10,240 --> 00:53:13,869
I'm sorry.
- Do I get paid for this?
454
00:53:15,320 --> 00:53:16,878
It's a tip.
455
00:53:18,560 --> 00:53:23,111
Not really how it works.
I have to go to work again.
456
00:53:26,360 --> 00:53:28,476
Wait, put another stop.
457
00:53:31,840 --> 00:53:34,035
Can I just take a closer look?
458
00:53:46,480 --> 00:53:50,268
We're a private company...
459
00:53:50,440 --> 00:53:55,355
So we can't reveal receipts
or reservations.
460
00:53:55,520 --> 00:54:01,277
I know Christer Lundgren flew
with you that day. The Minister.
461
00:54:01,440 --> 00:54:06,912
Then he has a duty to keep secret.
I don't have to tell you.
462
00:54:07,080 --> 00:54:10,470
He's involved in a police investigation.
463
00:54:10,640 --> 00:54:14,792
This is very important information.
I request you to give it.
464
00:54:14,960 --> 00:54:18,111
Your name won't be mentioned.
465
00:54:19,360 --> 00:54:22,158
I'm trying to clear his name.
466
00:54:22,320 --> 00:54:23,719
Right.
467
00:54:24,960 --> 00:54:26,313
I'm sorry.
468
00:54:27,920 --> 00:54:30,593
Can I speak to the manager?
- Who's on vacation.
469
00:54:30,760 --> 00:54:32,796
Call him.
- He isn't reachable.
470
00:54:32,960 --> 00:54:35,190
Why not?
471
00:54:35,360 --> 00:54:37,191
Because he's on vacation.
472
00:54:39,640 --> 00:54:42,677
I'm sorry, I can't help you.
473
00:54:44,880 --> 00:54:49,396
So even though you weren't really a suspect...
474
00:54:49,560 --> 00:54:54,918
Yet you told the police
public money goes to strip clubs.
475
00:54:55,080 --> 00:54:58,390
What else could I say?
- Well.
476
00:55:05,440 --> 00:55:11,549
But do you realize what this means?
What we should do now?
477
00:55:14,200 --> 00:55:20,116
You are strong. You can handle it.
I'm sure.
478
00:55:27,440 --> 00:55:30,989
What was he doing that Friday night
at the airport?
479
00:55:33,440 --> 00:55:36,398
I have the receipt from Studio Sex.
480
00:55:36,560 --> 00:55:40,439
Why is he using a private jet?
- A change of booking?
481
00:55:40,600 --> 00:55:43,990
That someone else can surely
arrange for him.
482
00:55:44,160 --> 00:55:50,190
I just know that there's more to it.
- There will be a real explanation.
483
00:55:51,280 --> 00:55:55,353
Take what. From Belgium.
- No.
484
00:55:58,400 --> 00:56:02,837
I think we should be cautious.
485
00:56:03,000 --> 00:56:07,755
Where we write about?
- That's my problem, not yours.
486
00:56:19,720 --> 00:56:21,438
Sorry.
487
00:56:28,440 --> 00:56:30,874
I thought you'd be happy.
488
00:56:32,120 --> 00:56:34,680
At least that was the intention.
489
00:56:42,760 --> 00:56:46,992
How are you?
- I'm a little stressed.
490
00:56:47,160 --> 00:56:49,435
And the children?
- With my mother.
491
00:56:49,600 --> 00:56:52,876
Relax. They're happy there.
492
00:56:56,960 --> 00:56:58,871
Who's staying here?
493
00:57:02,120 --> 00:57:04,998
A friend of that girl.
494
00:57:05,160 --> 00:57:10,029
A colleague of hers.
She was thrown out on the street.
495
00:57:11,120 --> 00:57:14,829
What girl?
- I was murdered in the park.
496
00:57:15,000 --> 00:57:17,070
The stripper?
497
00:57:17,240 --> 00:57:20,152
And her friend's staying here?
498
00:57:22,320 --> 00:57:26,552
A few days, until she finds something.
- Damn it, Annika.
499
00:57:26,720 --> 00:57:30,508
A porn star in our nursery?
- She works behind the bar.
500
00:57:30,680 --> 00:57:36,994
True. And her friend was just killed.
You should have asked me.
501
00:57:43,040 --> 00:57:47,431
And where is she now?
- At work, I suppose.
502
00:57:49,240 --> 00:57:52,789
But tonight she sleeps here again?
503
00:57:56,880 --> 00:57:59,917
I told you just had to ask. Sorry.
504
00:58:12,120 --> 00:58:17,240
Is this private therapy or something?
- What?
505
00:58:17,960 --> 00:58:22,715
Annika, I also read the newspapers.
I know she was mistreated.
506
00:58:23,760 --> 00:58:25,910
You don't answer the phone.
507
00:58:26,960 --> 00:58:32,990
And when I get home I find
your head's somewhere else.
508
00:58:37,880 --> 00:58:41,236
Why do you always want to save the world?
509
00:58:41,400 --> 00:58:43,630
What! Because I care.
510
00:58:43,800 --> 00:58:47,952
Because I don't want her killer
to go free. Is that wrong?
511
00:58:51,520 --> 00:58:53,476
Well?
512
00:58:56,600 --> 00:59:00,195
No, there isn't anything wrong.
- Beautiful.
513
00:59:07,920 --> 00:59:09,592
Come.
514
00:59:32,560 --> 00:59:37,634
Do you want a ride home?
- No, I'm staying around here.
515
00:59:37,800 --> 00:59:39,791
Hi, girls.
516
00:59:42,200 --> 00:59:44,236
About that Annika?
517
00:59:45,280 --> 00:59:50,149
How do you know her?
- From fitness training. Gym. Sorry.
518
00:59:51,520 --> 00:59:53,829
Don't worry.
519
00:59:54,920 --> 00:59:58,629
Come along. I've something for you.
520
01:00:05,720 --> 01:00:09,349
I want to give you this.
- No.
521
01:00:13,560 --> 01:00:18,509
I bought it for Josefin.
Now I want to give it to you.
522
01:00:19,880 --> 01:00:22,235
I can't accept it.
523
01:00:27,880 --> 01:00:29,518
I'm sorry.
524
01:00:36,600 --> 01:00:38,830
I need you, Patricia.
525
01:00:43,680 --> 01:00:45,750
I give so much to you.
526
01:00:54,360 --> 01:00:55,759
I need you.
527
01:01:01,560 --> 01:01:04,313
Stop. Hold on.
528
01:01:10,080 --> 01:01:12,389
Stop. Don't.
529
01:01:35,360 --> 01:01:42,436
The press will not attend funerals
out of respect for the family.
530
01:01:42,600 --> 01:01:48,072
Evening Press didn't want to be our guest,
but said they have done nothing wrong.
531
01:01:55,920 --> 01:02:01,313
What are we going to do today?
Or rather: What we won't do?
532
01:02:08,800 --> 01:02:10,756
Wait, I need...
533
01:02:31,840 --> 01:02:35,469
Annika, to the government building.
- I'm coming.
534
01:02:37,520 --> 01:02:39,670
I'm on my way.
535
01:02:39,840 --> 01:02:44,277
Patricia , with Annika.
I hope everything's okay with you.
536
01:02:44,440 --> 01:02:48,035
Call me just when you hear this.
Here you go.
537
01:02:57,000 --> 01:03:01,471
Christer Lundgren has resigned,
effective immediately.
538
01:03:01,640 --> 01:03:06,509
It was his own decision,
and I have to respect that.
539
01:03:06,680 --> 01:03:13,836
I remind you Christer Lundgren
isn't suspected of any crime.
540
01:03:14,000 --> 01:03:17,037
He shouldn't have gone to that nightclub...
541
01:03:17,200 --> 01:03:21,318
But we all make mistakes.
We're all human.
542
01:03:21,480 --> 01:03:24,677
Are there often invited foreign guests?
543
01:03:24,840 --> 01:03:28,958
Please let's get this affair behind us...
544
01:03:29,120 --> 01:03:33,716
And focus on the upcoming elections.
545
01:03:43,960 --> 01:03:48,795
It's too bad if someone is used as
a scapegoat. He has a family.
546
01:03:48,960 --> 01:03:53,351
Especially when it could be
prevented by his own initiative.
547
01:03:57,640 --> 01:03:59,870
If it were up to me...
548
01:04:05,080 --> 01:04:07,640
No one needs to find out.
549
01:04:24,240 --> 01:04:26,356
That was all.
550
01:04:39,120 --> 01:04:45,275
Copies sometimes simply get lost.
That's nobody's fault.
551
01:05:17,680 --> 01:05:19,636
Damn.
552
01:05:44,600 --> 01:05:50,709
In Afghanistan, the kidnapped Swedish
colonel was unexpectedly released.
553
01:05:50,880 --> 01:05:54,555
The press conference was held at a hotel in Amman.
554
01:06:10,440 --> 01:06:14,479
The villains are all, huh?
555
01:06:14,640 --> 01:06:19,156
Thanks to our consistent preparation
and courage of the Colonel...
556
01:06:23,960 --> 01:06:29,398
It's a victory for the government
and for our democratic values.
557
01:06:29,560 --> 01:06:35,669
Al Qaeda issued a statement about their
American prisoners.
558
01:06:35,840 --> 01:06:37,637
Millions added to defence budget
559
01:06:39,480 --> 01:06:42,631
Christian Lundgren wasn't at Studio Sex
but in Oslo.
560
01:06:42,800 --> 01:06:46,873
He flew there at 20:00 and went
back at half past four.
561
01:06:47,040 --> 01:06:51,272
He can't have killed Josefin
or even saw her.
562
01:06:51,440 --> 01:06:56,468
Compare the signatures to confirm.
That signature was forged.
563
01:06:56,640 --> 01:06:59,916
I suspected he'd rather
not say where he was.
564
01:07:00,080 --> 01:07:03,152
Who signed it?
- A government official.
565
01:07:04,360 --> 01:07:09,753
I wanted to know what he did in Oslo,
but the track ends at the airport.
566
01:07:09,920 --> 01:07:12,480
It's like he imploded.
567
01:07:13,920 --> 01:07:16,070
Then I remembered...
568
01:07:16,240 --> 01:07:20,916
That several diplomats with
ties to Afghanistan were in Oslo also.
569
01:07:21,080 --> 01:07:23,833
And?
- And suddenly the Colonel is released.
570
01:07:24,000 --> 01:07:26,594
What seemed impossible up till now.
571
01:07:26,760 --> 01:07:32,596
And then suddenly a million increase in
the defence budget. Isn't that strange?
572
01:07:32,760 --> 01:07:36,036
Conveniently for the government,
right before the election.
573
01:07:36,200 --> 01:07:42,196
So did Lundgren pay the Taliban
with weapons on behalf of the Government?
574
01:07:42,360 --> 01:07:46,672
He chartered a secret aircraft
in middle of the night.
575
01:07:46,840 --> 01:07:51,630
That wasn't a birthday party.
- Why Christer Lundgren?
576
01:07:51,800 --> 01:07:54,792
An unknown, but a good negotiator.
577
01:07:57,880 --> 01:08:04,638
Weapons paid for with our tax dollars,
shipped to the Taliban.
578
01:08:04,800 --> 01:08:08,349
This may be an international scandal.
579
01:08:10,560 --> 01:08:13,074
Exciting.
580
01:08:14,600 --> 01:08:17,319
But we can't publish it.
581
01:08:18,520 --> 01:08:22,433
It's all speculation.
- Give me 24 hours.
582
01:08:23,480 --> 01:08:29,112
You've done a lot work on it, but
I won't put my career at stake.
583
01:08:29,280 --> 01:08:32,477
Forget it.
- I can write what I want.
584
01:08:32,640 --> 01:08:38,033
But I decide what we publish,
and now we have other issues.
585
01:08:38,200 --> 01:08:41,192
Annika Bengtzon, Evening Press.
- No comment.
586
01:08:41,360 --> 01:08:46,639
I know you don't want to talk, but I
need Lundgren's comments.
587
01:08:46,800 --> 01:08:52,477
I know he wasn't in Studio Sex
on the 27th, but in Oslo.
588
01:08:52,640 --> 01:08:55,313
Do you know what he was doing?
- No.
589
01:08:55,480 --> 01:08:57,471
I'll tell you what I suspected.
590
01:09:14,680 --> 01:09:18,593
It's over. Don't cry now.
591
01:09:18,760 --> 01:09:23,197
What will happen to the children?
What have you done?
592
01:09:23,360 --> 01:09:27,273
Are you going to jail?
- Of course not.
593
01:09:39,640 --> 01:09:42,996
No, I knew nothing about the flight.
594
01:09:43,160 --> 01:09:46,596
Even though I take your theories
seriously... no
595
01:09:46,760 --> 01:09:51,595
It doesn't surprise me really.
I never saw him as a murderer.
596
01:09:51,760 --> 01:09:55,116
He lied during police interrogations.
- Possibly.
597
01:09:55,280 --> 01:09:58,431
But he's no longer of interest.
598
01:09:59,520 --> 01:10:02,353
Arms trade isn't my area.
Not yet.
599
01:10:04,400 --> 01:10:07,949
In addition, we already
know who killed Josefin.
600
01:10:12,000 --> 01:10:17,472
Joachim abused and raped her throughout
their long relationship.
601
01:10:21,040 --> 01:10:24,191
And then he killed her.
602
01:10:24,360 --> 01:10:26,237
I knew it.
603
01:10:28,160 --> 01:10:29,991
I've known all along.
604
01:10:31,520 --> 01:10:36,150
But he has an airtight alibi,
as I said.
605
01:10:37,840 --> 01:10:41,037
We can monitor him,
nothing more.
606
01:10:44,400 --> 01:10:46,356
I know.
607
01:10:47,720 --> 01:10:50,314
It sucks. But so it goes sometimes.
608
01:11:02,120 --> 01:11:06,955
"I still can't talk.
It may be permanent injury.
609
01:11:08,720 --> 01:11:14,238
If I stay, I lose my last shred of self
respect. Then there isn't anything about me.
610
01:11:14,400 --> 01:11:18,518
There isn't anything to him the next time
can stop it."
611
01:11:25,720 --> 01:11:29,429
Hi. Where have you been?
- At work.
612
01:11:31,160 --> 01:11:32,639
Where is she?
613
01:11:32,800 --> 01:11:37,032
I've already changed our restaurant reservation.
614
01:11:38,960 --> 01:11:41,918
So we're still on time.
615
01:11:46,640 --> 01:11:49,518
What has he done to you?
616
01:11:50,560 --> 01:11:52,152
Nothing.
617
01:11:54,640 --> 01:11:57,359
I was the one...
- Did he force you?
618
01:12:01,840 --> 01:12:03,432
Isn't it obvious.
619
01:12:03,600 --> 01:12:07,752
My job is all I have.
- Not if you end up like Josefin.
620
01:12:11,840 --> 01:12:14,513
You don't need him.
621
01:12:19,840 --> 01:12:22,991
Did she break up with him?
622
01:12:26,040 --> 01:12:28,679
She screamed.
623
01:12:28,840 --> 01:12:33,436
She fought with him.
First in the office, then on the stairs.
624
01:12:35,720 --> 01:12:39,633
Then she ran away.
And he ran after her.
625
01:12:41,320 --> 01:12:44,949
That was the last time I saw her. Satisfied?
626
01:12:48,960 --> 01:12:51,679
You saw he went after her?
627
01:12:56,280 --> 01:12:58,077
I'm with you.
628
01:12:59,760 --> 01:13:04,788
For its about illegal black and double
accounts, he has no alibi.
629
01:13:04,960 --> 01:13:07,394
He asked me?
630
01:13:07,560 --> 01:13:11,838
Where does he keep his real accounts?
Come on, say something.
631
01:13:15,800 --> 01:13:20,715
In the office. In two black folders.
In addition, I know nothing.
632
01:13:20,880 --> 01:13:23,599
Are you crazy?
- I have to go.
633
01:13:23,760 --> 01:13:27,196
Why?
- I'm the only one who cares.
634
01:13:27,360 --> 01:13:31,035
You won't go there.
- It's not your problem.
635
01:13:31,200 --> 01:13:35,796
It's my problem.
You just don't trust me.
636
01:13:39,360 --> 01:13:44,718
I really care what you've been
through, but that was then.
637
01:13:44,880 --> 01:13:47,952
So you read it?
- No.
638
01:13:49,880 --> 01:13:53,634
I trust you to tell me when
you're ready.
639
01:13:54,920 --> 01:13:57,388
Annika, I haven't read it.
640
01:13:57,560 --> 01:14:00,996
I opened it,
saw what it was and...
641
01:14:02,040 --> 01:14:03,678
Read.
642
01:14:04,720 --> 01:14:07,598
Read it.
Maybe you know it.
643
01:14:15,160 --> 01:14:18,470
You'll be late. Hurry up.
644
01:14:18,640 --> 01:14:20,756
Will you do it, or me?
645
01:14:23,560 --> 01:14:28,998
Tell them down there not to smoke.
The smoke gets into the aircon and goes everywhere.
646
01:14:30,720 --> 01:14:33,154
It's very smelly.
647
01:14:38,080 --> 01:14:40,878
Have you thought about it?
648
01:14:41,040 --> 01:14:42,598
A bit.
649
01:14:46,160 --> 01:14:49,357
Then I'd like to welcome you.
- Thank you.
650
01:14:52,000 --> 01:14:56,790
It has been a while, but I can't do.
-I'm sure it will be fine.
651
01:14:59,440 --> 01:15:01,317
Can I have a look?
652
01:15:03,600 --> 01:15:06,637
In roulette you don't need
so many clothes.
653
01:15:06,800 --> 01:15:09,473
So you must look good.
654
01:15:11,000 --> 01:15:13,992
Don't just take off your jacket?
655
01:15:19,920 --> 01:15:22,229
And your jacket.
656
01:15:30,040 --> 01:15:31,996
Very nice.
657
01:15:34,040 --> 01:15:35,553
Can you just turn around?
658
01:15:42,160 --> 01:15:43,718
One more time.
659
01:15:54,080 --> 01:15:56,548
Can I also just see your tits?
660
01:16:03,400 --> 01:16:05,470
A little bit longer.
661
01:16:09,000 --> 01:16:10,353
How beautiful.
662
01:16:12,680 --> 01:16:17,071
Only not so very great.
Patricia, then you can take care of it.
663
01:16:23,440 --> 01:16:25,396
We'll try tonight.
664
01:16:26,840 --> 01:16:28,876
And then we'll see.
665
01:16:31,640 --> 01:16:35,633
We'll talk about the money later.
- Absolutely.
666
01:16:39,640 --> 01:16:44,430
It may take some time before
a group at your table.
667
01:16:44,600 --> 01:16:48,991
Those guys need to get something to drink.
668
01:16:51,800 --> 01:16:54,360
What's important is:
669
01:16:54,520 --> 01:16:59,514
If they are too pushy, send them
down to the striptease.
670
01:17:01,200 --> 01:17:03,714
They shouldn't touch you.
671
01:17:03,880 --> 01:17:07,350
You feel the boundary yourself.
672
01:17:09,960 --> 01:17:12,793
If there's something...
673
01:17:14,240 --> 01:17:17,755
Then you just come to me.
Very good.
674
01:17:25,240 --> 01:17:27,879
Show Annika around?
675
01:17:29,560 --> 01:17:31,357
This is going to be fun.
676
01:17:40,400 --> 01:17:44,552
Does this really work?
- Yes. Just don't bend over.
677
01:17:53,720 --> 01:17:56,837
Can you distract him?
- I think so.
678
01:18:10,000 --> 01:18:12,514
Don't you understand I love you?
679
01:18:12,680 --> 01:18:14,318
Stupid whore.
680
01:18:22,120 --> 01:18:24,759
I love you. Do you understand that or not.
681
01:18:26,160 --> 01:18:27,912
Let me go.
682
01:18:31,440 --> 01:18:33,192
You won't leave me.
683
01:19:42,160 --> 01:19:44,435
No more bets.
684
01:19:48,160 --> 01:19:51,232
Please, your drink.
- Okay?
685
01:19:51,400 --> 01:19:53,118
16 red.
686
01:19:58,120 --> 01:19:59,951
Bets please.
687
01:20:29,360 --> 01:20:32,557
30 red. That was close.
688
01:20:36,200 --> 01:20:38,236
This is going well.
689
01:20:40,800 --> 01:20:43,519
Where have you worked before?
690
01:20:43,680 --> 01:20:47,309
Especially in hotels.
- Not anymore?
691
01:20:50,040 --> 01:20:52,395
You look so familiar.
692
01:20:56,560 --> 01:21:00,348
What do you do now?
- I do a training.
693
01:21:01,440 --> 01:21:03,874
Gentlemen, you can bet.
694
01:21:05,040 --> 01:21:06,632
Come along.
695
01:21:08,600 --> 01:21:10,397
So you doing good.
696
01:21:16,640 --> 01:21:18,710
Do you have any?
697
01:21:42,560 --> 01:21:45,950
Look at this picture again.
- It's her.
698
01:22:25,720 --> 01:22:31,158
It's me. I'm at Studio Sex and I have
evidence of tax evasion.
699
01:22:34,440 --> 01:22:37,238
What do you there?
700
01:22:37,400 --> 01:22:41,359
It was a big lie.
Come on, Come on.
701
01:22:41,520 --> 01:22:43,795
Dirty whore you are.
702
01:22:45,200 --> 01:22:47,350
Sit down.
703
01:22:48,640 --> 01:22:52,633
What are you doing here?
- I write about nightclubs in Stockholm.
704
01:22:52,800 --> 01:22:57,316
If I'm hate it,
it is to be lied to.
705
01:23:02,360 --> 01:23:08,549
I wanted to see where Josefin worked. I have
to ask. I understand you're angry.
706
01:23:10,120 --> 01:23:12,236
I certainly am.
707
01:23:14,280 --> 01:23:17,431
Sit down.
708
01:23:25,280 --> 01:23:28,317
Where's your laptop?
- Not here.
709
01:23:28,480 --> 01:23:34,157
Do you think you can trap me,
a lousy journalist like you are?
710
01:23:34,320 --> 01:23:36,470
Stay the hell away from me.
711
01:23:36,640 --> 01:23:41,350
Don't touch me, filthy bastard.
Do you hear what I say?
712
01:23:47,200 --> 01:23:48,838
Let me go.
713
01:23:55,400 --> 01:23:57,311
Hurry up, here.
714
01:24:21,200 --> 01:24:24,158
Go home to what is to come.
715
01:24:27,520 --> 01:24:30,956
Patricia also has something to say.
716
01:24:42,320 --> 01:24:48,793
Attention is now page one, eight, nine,
and the middle page. Let's see.
717
01:24:51,280 --> 01:24:54,829
Can we publish?
Can you confirm that?
718
01:24:57,560 --> 01:24:59,755
How many years can he get?
719
01:25:04,040 --> 01:25:06,998
Bengtzon, how far are you?
- I'll send it now.
720
01:25:08,080 --> 01:25:12,517
Police raid on Studio Sex
721
01:25:14,440 --> 01:25:17,477
Good job. But he gets away
with the murder.
722
01:25:18,360 --> 01:25:22,797
This is only a matter of time.
- Good night.
723
01:25:24,920 --> 01:25:31,951
Bengtzon? Do you know how hard you
work for your job? Sleep well.
724
01:25:32,120 --> 01:25:34,918
It looks great.
- Yes we can.
725
01:26:13,800 --> 01:26:18,715
How did you get in your head
to which club to go to?
726
01:26:18,880 --> 01:26:22,714
Who did you want to really impress?
- Listen.
727
01:26:22,880 --> 01:26:25,678
I want a job with the government.
728
01:26:25,840 --> 01:26:30,516
I hear you, but the answer is no.
Now get out.
729
01:26:32,840 --> 01:26:36,116
Do you hear me at all.
730
01:26:36,280 --> 01:26:39,192
This isn't a negotiation.
731
01:26:39,360 --> 01:26:44,388
I now know things you don't want in the open.
732
01:26:44,560 --> 01:26:49,236
You exchanged Swedish weapons
for the colonel's release.
733
01:26:50,920 --> 01:26:54,310
Do you really think I wasn't
going to find out?
734
01:27:02,560 --> 01:27:08,032
Former Minister Christer Lundgren
is now director of the province.
735
01:27:08,200 --> 01:27:13,752
He submitted his resignation after being
interrogated in connection with a murder case.
736
01:27:13,920 --> 01:27:17,993
The government finally has
a chance in the elections.
737
01:27:18,160 --> 01:27:23,188
According to the polls they have
a 7% lead over the opposition.
738
01:27:28,360 --> 01:27:33,195
Now the weather:
It seems the heat wave is finally over.
739
01:27:33,360 --> 01:27:37,956
A low pressure area over on the North Sea
moves into our Sweden...
740
01:27:38,120 --> 01:27:44,355
So we can expect considerably cooler temperatures
for the rest of August.
57247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.