All language subtitles for Easy.S02E02.720p.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,889 --> 00:00:07,099 - How are you guys? - Hi. 2 00:00:07,182 --> 00:00:08,726 - Hey. - Hi. 3 00:00:09,310 --> 00:00:11,562 - How are you feeling? - Really good. 4 00:00:13,188 --> 00:00:16,236 Uh, Kyle? Uh, whenever I ask that, 5 00:00:16,237 --> 00:00:18,068 you always look immediately over to Andi. 6 00:00:18,902 --> 00:00:20,362 Is there a reason for that? 7 00:00:20,446 --> 00:00:23,032 Oh, um... 8 00:00:25,784 --> 00:00:32,333 I guess, uh, it was initially Andi's idea to start coming here, 9 00:00:32,416 --> 00:00:34,543 um, and seeing you, so, um... 10 00:00:35,461 --> 00:00:39,923 I just always then, uh, check in with you to see how you're feeling. 11 00:00:42,468 --> 00:00:43,469 It's nice. 12 00:00:44,178 --> 00:00:46,180 So, Andi, how are you doing? 13 00:00:49,058 --> 00:00:50,559 I feel ready. 14 00:00:50,642 --> 00:00:55,814 I feel like this has been such an important part of the process, 15 00:00:55,898 --> 00:00:58,192 as a very, very adult sort of thing to do, 16 00:00:58,275 --> 00:01:02,071 of talking it out and making it super conscious, 17 00:01:02,154 --> 00:01:06,658 but at a certain point, I feel like it's getting into a heady zone. 18 00:01:06,742 --> 00:01:12,456 Um, and it just feels so abstract at this point, and... 19 00:01:14,291 --> 00:01:17,920 it's unanswerable in this room. Uh, you know? 20 00:01:18,003 --> 00:01:20,631 So I feel like we should just do it. 21 00:01:22,383 --> 00:01:26,845 Well, just so we're all on the same page, what do you mean by "do it"? 22 00:01:27,513 --> 00:01:29,098 Open marriage. 23 00:01:33,393 --> 00:01:38,273 Having sex with other people. 24 00:01:38,357 --> 00:01:39,858 Kyle, you look surprised. 25 00:01:42,027 --> 00:01:44,530 I didn't know you were there yet. I didn't know you were ready. 26 00:01:44,613 --> 00:01:47,491 I didn't know we were at that moment. 27 00:01:48,534 --> 00:01:50,411 You okay? 28 00:01:50,494 --> 00:01:53,455 Yeah, I'm okay. I mean, it's a lot to take in. 29 00:01:53,539 --> 00:01:55,459 We hadn't, uh, exactly discussed that beforehand. 30 00:01:55,541 --> 00:01:58,752 No, I'm sorry to just drop it like that. 31 00:01:58,836 --> 00:01:59,962 - I just... - Sure. 32 00:02:00,045 --> 00:02:03,298 I like when we're in there because it makes it safe... 33 00:02:03,382 --> 00:02:06,510 - Yeah. - to say what... you know... 34 00:02:06,593 --> 00:02:08,387 Totally. So now what, though? 35 00:02:08,470 --> 00:02:11,348 We just start? 36 00:02:11,432 --> 00:02:12,891 Yeah. 37 00:02:12,975 --> 00:02:14,101 - Okay. - I guess, right? 38 00:02:14,184 --> 00:02:16,478 I guess. I mean, do we need to set some rules or... 39 00:02:16,562 --> 00:02:19,565 I don't think we need rules. I feel like we've done the work... 40 00:02:19,648 --> 00:02:20,648 Mm-hmm. 41 00:02:20,649 --> 00:02:25,320 in there and in our life, and we have so much love, and... 42 00:02:27,448 --> 00:02:30,284 - I feel connected to you. - Yeah, totally. Me, too. 43 00:02:31,618 --> 00:02:33,579 Um, I guess, I just gotta ask... 44 00:02:33,662 --> 00:02:35,664 Are you now ready to start trying 45 00:02:35,747 --> 00:02:40,752 because there's someone specific that you wanna try with? 46 00:02:40,836 --> 00:02:44,798 No. No. No. Do you have... 47 00:02:44,882 --> 00:02:49,219 Oh, no, no. No, I mean, there are people I have little crushes on, 48 00:02:49,303 --> 00:02:51,430 or who I think are hot. But... 49 00:02:51,972 --> 00:02:54,683 - I've got my little list. But... - Shut up. 50 00:02:54,766 --> 00:02:56,894 - Oh, my gosh, thank you so much. - Seriously. 51 00:02:56,977 --> 00:02:59,217 - Not a problem. - Once again saved the day. 52 00:02:59,271 --> 00:03:02,191 I got my butt kicked in Sorry! a couple times. 53 00:03:02,274 --> 00:03:04,151 - Oh, right. - Good, I like to hear that. 54 00:03:04,234 --> 00:03:07,154 - I got schooled. Take it easy, you guys. - Uh-oh. 55 00:03:07,237 --> 00:03:09,239 - Thank you so much. - Sure thing. 56 00:03:09,781 --> 00:03:12,284 If you should ever need extra time or something, 57 00:03:12,367 --> 00:03:14,786 let me know and the kids can hang out. It's not a problem. 58 00:03:14,870 --> 00:03:15,871 Thanks, Tom. 59 00:03:15,954 --> 00:03:17,581 - No problem. - I appreciate it so much. 60 00:03:17,664 --> 00:03:18,707 I get it. 61 00:03:18,790 --> 00:03:20,167 - Okay. - Just let me know, okay? 62 00:03:20,250 --> 00:03:21,668 That's amazing, awesome. 63 00:03:25,756 --> 00:03:26,882 'Cause this is... 64 00:03:26,965 --> 00:03:30,385 The last time you saw Tony, he's in a pool of blood. 65 00:03:30,469 --> 00:03:31,720 - Yeah. - You're processing this. 66 00:03:31,803 --> 00:03:33,889 This is bringing us down and then you're down here. 67 00:03:33,972 --> 00:03:36,183 I'm just saying, what are you, a fucking robot? 68 00:03:36,266 --> 00:03:38,602 Tony Pony's dead, and whose side are you on? 69 00:03:38,685 --> 00:03:39,686 The humans or the suits? 70 00:03:39,770 --> 00:03:44,107 Jesus Christ! Elias, how about let's just say I'm on both sides, huh? 71 00:03:44,191 --> 00:03:45,776 How about let's just go with that? 72 00:03:46,318 --> 00:03:49,363 Andi? Can I borrow you for a quick sec? 73 00:03:49,446 --> 00:03:52,115 - I don't feel like he's petulant at all. - Of course. 74 00:03:52,199 --> 00:03:55,786 I feel like, you know, even a thumbs up and such... 75 00:03:55,869 --> 00:03:57,955 I know you didn't want it to be really good. 76 00:03:58,038 --> 00:03:59,289 You cut the whole monologue. 77 00:03:59,373 --> 00:04:01,708 I'm not touching that. I'm out of here. 78 00:04:01,792 --> 00:04:04,127 Great work today. Good job, great work. 79 00:04:04,711 --> 00:04:06,213 Oh, hey, dude. How's it going? 80 00:04:07,965 --> 00:04:09,466 - Hey. - Oh, hello. 81 00:04:09,550 --> 00:04:13,053 Oh, hello. What, do you got any weekend plans? 82 00:04:13,136 --> 00:04:17,641 Um, I have... Well, I have a date on Friday. 83 00:04:17,724 --> 00:04:20,686 - But I think I'm gonna cancel it. - Why? Tell me everything. 84 00:04:20,769 --> 00:04:23,397 How do I cancel it? 85 00:04:23,480 --> 00:04:25,886 Tell him there's some hotshot actor at the theater 86 00:04:25,887 --> 00:04:27,276 you work at 87 00:04:27,985 --> 00:04:31,071 - a big Chicago star. - That's a good idea. 88 00:04:31,154 --> 00:04:33,824 If he's a big fan of the theater, he'll be very intimidated. 89 00:04:33,907 --> 00:04:35,617 - That's a very good plan. - Thank you. 90 00:04:35,701 --> 00:04:36,994 I'll say I'm hanging out with you. 91 00:04:37,077 --> 00:04:39,705 Maybe he saw me in Much Ado About Nothing last summer. 92 00:04:39,788 --> 00:04:41,415 Are you asking me on a date? 93 00:04:41,498 --> 00:04:44,459 Do you wanna come watch my kids with me? 94 00:04:44,543 --> 00:04:45,877 Yeah, kind of. 95 00:04:45,961 --> 00:04:47,129 Uh, you don't. 96 00:04:47,212 --> 00:04:51,049 Uh... Well, I'm thrilled to be back here working again. 97 00:04:51,133 --> 00:04:52,718 - It's been a minute. - Yeah, I know. 98 00:04:52,801 --> 00:04:54,928 Mostly 'cause I get to come in here and annoy you. 99 00:04:55,012 --> 00:04:56,722 I love it when you come here and annoy me. 100 00:04:56,805 --> 00:04:57,806 Thank you. 101 00:04:57,889 --> 00:04:59,725 Your turn, Dad. 102 00:05:00,517 --> 00:05:02,894 Okay, I'm gonna grab these two white cards, 103 00:05:04,146 --> 00:05:07,733 and that gives me three white cards, 104 00:05:07,816 --> 00:05:10,819 and I can lay some track 105 00:05:10,902 --> 00:05:16,241 between Nashville and Little Rock. 106 00:05:18,577 --> 00:05:20,370 I can also... 107 00:05:25,208 --> 00:05:26,208 Um... 108 00:05:26,209 --> 00:05:28,754 Actually, that's all I can do. I'm gonna pass. 109 00:05:33,634 --> 00:05:35,594 - Mom, it's your turn. - It's your turn. 110 00:05:35,677 --> 00:05:39,139 Okay, okay, okay. Um... 111 00:05:42,643 --> 00:05:44,645 Let me see. I'll take the wild. 112 00:05:55,113 --> 00:05:58,575 What was going on on your phone during the board game? 113 00:05:58,658 --> 00:06:02,621 - Oh, um... Possibly. - Hot date? Setting up a hot date? 114 00:06:02,704 --> 00:06:03,747 - Oh. - Yeah. 115 00:06:03,830 --> 00:06:07,209 I've been sort of fielding offers. 116 00:06:07,292 --> 00:06:09,002 Mmm. 117 00:06:09,086 --> 00:06:10,754 - Mm-hmm. - Offers, plural. 118 00:06:10,837 --> 00:06:14,257 Well, you know, once the word gets out that Andi's avails... 119 00:06:17,427 --> 00:06:18,678 And what about you? 120 00:06:18,762 --> 00:06:20,597 Um... 121 00:06:21,139 --> 00:06:22,766 - Yeah. - Oh. 122 00:06:22,849 --> 00:06:26,436 - Wow, wow. You're swinging it around. - Yeah, shit's getting real. 123 00:06:26,520 --> 00:06:27,771 I'll swing it around. 124 00:06:27,854 --> 00:06:31,358 They can smell it. They know. 125 00:06:33,902 --> 00:06:34,986 I want you. 126 00:06:35,737 --> 00:06:38,281 - Yeah? - Mm-hmm. I want you. 127 00:06:38,365 --> 00:06:41,660 Oh, yeah? Well, come and get it. 128 00:06:49,793 --> 00:06:53,547 We should have opened this up a long time ago. 129 00:06:53,630 --> 00:06:56,842 - Shut up. - Ow! 130 00:06:58,009 --> 00:07:00,303 You dick. 131 00:07:00,387 --> 00:07:03,265 What do you think? Should I cancel the sitter? 132 00:07:03,348 --> 00:07:04,975 - Are you gonna be around? - Um... 133 00:07:05,058 --> 00:07:08,270 I don't know yet. I don't know what I'll do after rehearsal tonight. 134 00:07:08,353 --> 00:07:09,771 Can I let you know at lunch? 135 00:07:09,855 --> 00:07:11,648 No. I have to tell her now 136 00:07:11,732 --> 00:07:14,526 because she's gonna pick them up from school. 137 00:07:14,609 --> 00:07:17,028 - Right. Um... Uh... - So... 138 00:07:17,320 --> 00:07:20,741 - Then yeah, I think we should confirm. - Okay. 139 00:07:20,824 --> 00:07:23,452 I'll just get a drink with someone or something, um, 140 00:07:24,035 --> 00:07:26,713 'cause I don't want to be home alone with the kids 141 00:07:26,714 --> 00:07:27,956 when you're out on a date. 142 00:07:29,207 --> 00:07:30,709 Um... 143 00:07:30,792 --> 00:07:32,961 Are you cool, still? 144 00:07:33,044 --> 00:07:35,380 - Are we... - Yes, totally cool. 145 00:07:35,464 --> 00:07:36,631 - Okay. - Absolutely. 146 00:07:37,174 --> 00:07:38,175 Okay, great. 147 00:07:38,258 --> 00:07:41,344 Remind me who this is again. He's from the ad agency? 148 00:07:41,428 --> 00:07:43,096 - Justin... - Justin, right. 149 00:07:43,180 --> 00:07:46,391 We're gonna have a little cocktail after work. 150 00:07:46,975 --> 00:07:47,976 Cool. 151 00:07:58,820 --> 00:07:59,946 Hi. How are you? 152 00:08:00,030 --> 00:08:02,199 - Hey. Good. How are you? - I'm well. 153 00:08:04,159 --> 00:08:06,369 - How are you doing, man? - I feel super behind. 154 00:08:06,453 --> 00:08:08,079 Oh, my God. You're doing great. 155 00:08:08,163 --> 00:08:10,499 How you liking Chicago? How's it feeling? 156 00:08:11,708 --> 00:08:13,502 - A little lonely. - Really? 157 00:08:13,585 --> 00:08:16,546 - Yeah. I don't know anyone out here. - Makes sense. 158 00:08:16,630 --> 00:08:19,090 Uh, you don't wanna grab some drinks tonight? You got plans? 159 00:08:19,174 --> 00:08:21,174 - No, I got nothing. I'd love it, actually. - Yeah? 160 00:08:21,218 --> 00:08:23,053 - I could use getting out. - Get a couple of beers. 161 00:08:23,136 --> 00:08:24,554 - Really. - Blow off some steam. 162 00:08:24,638 --> 00:08:26,389 - That'd be fun. - Cool. Let's do it. 163 00:08:26,473 --> 00:08:27,682 Oh. What, now? Great. 164 00:08:27,766 --> 00:08:29,518 - Yeah. - Good night, guys. Thank you. 165 00:08:29,601 --> 00:08:30,894 - See ya. - Bye. Good night. 166 00:08:30,977 --> 00:08:33,605 - Let's get off book. - Trying. Trying. 167 00:08:33,688 --> 00:08:35,941 Hey, Amy! 168 00:08:37,651 --> 00:08:39,736 - Kyle! - What's up? 169 00:08:39,820 --> 00:08:41,154 - Nothing. - We're done with the rehearsal, 170 00:08:41,238 --> 00:08:43,281 and Frank and I are gonna grab some beers. 171 00:08:43,365 --> 00:08:44,366 You wanna come? 172 00:08:44,449 --> 00:08:46,368 Drinks on this side, food on the other. 173 00:08:46,451 --> 00:08:48,578 - Oh. - It is our happy hour as well. 174 00:08:48,662 --> 00:08:50,812 Um, if I order something here 175 00:08:50,813 --> 00:08:53,041 and took it to the table, would that be okay? 176 00:08:53,124 --> 00:08:55,043 I'll transfer it over, no problem. 177 00:08:55,126 --> 00:08:58,421 - What can I do for you? - Uh, two vodka sodas and a Hopewell. 178 00:08:58,505 --> 00:09:00,006 - Oh, absolutely. - Thanks, man. 179 00:09:05,720 --> 00:09:09,182 - How you doing? - I'm fine. I'm fine. 180 00:09:09,266 --> 00:09:10,934 What are you laughing at? 181 00:09:11,017 --> 00:09:12,644 - I'm losing it. - Why? 182 00:09:13,520 --> 00:09:18,108 Uh, I'm just... I'm really nerv... I'm going... 183 00:09:18,191 --> 00:09:19,317 Uh-huh. 184 00:09:19,401 --> 00:09:25,073 I'm embarking on a date, and I haven't been on a date in 20 years. 185 00:09:25,156 --> 00:09:26,324 - Really? - Mm-hmm. 186 00:09:26,408 --> 00:09:29,202 Like a coma situation, or... 187 00:09:30,495 --> 00:09:32,581 Little bit. No, um, I'm married. 188 00:09:32,664 --> 00:09:35,041 I've been married for 100 years, so... 189 00:09:35,125 --> 00:09:37,836 Oh, is this like a rekindling-your-marriage-type thing? 190 00:09:37,919 --> 00:09:41,631 - Like, with your husband? - Hmm. Not directly, uh, 191 00:09:41,715 --> 00:09:45,135 but no, we're open. 192 00:09:46,136 --> 00:09:47,888 - Like an open marriage? - Yeah. 193 00:09:49,180 --> 00:09:50,307 Who are you meeting? 194 00:09:50,932 --> 00:09:53,226 - Justin? - Why do you say it like that? 195 00:09:53,310 --> 00:09:55,854 - I don't know. - Justin. Do you know him? 196 00:09:55,937 --> 00:09:58,106 - I know him, but I don't, like, know him. - Vodka sodas. 197 00:09:58,189 --> 00:09:59,189 Thanks, man. 198 00:09:59,733 --> 00:10:03,904 - Huh. Good luck with, uh, Justin. - Thank you. 199 00:10:03,987 --> 00:10:06,907 - Have a good night. - Good night. 200 00:10:07,741 --> 00:10:11,077 - Hey. - Oh, my gosh. Hi. How are you? 201 00:10:11,161 --> 00:10:13,121 - Hi. I'm good. - Oh. 202 00:10:13,204 --> 00:10:14,748 - So good to see you. - Absolutely. 203 00:10:14,831 --> 00:10:17,000 Do you want to do a table or bar? 204 00:10:17,083 --> 00:10:18,627 I love the bar. 205 00:10:20,253 --> 00:10:22,756 Where are the kids tonight? Are they with Andi, or... 206 00:10:22,839 --> 00:10:24,883 No, we have a sitter watching them. 207 00:10:26,134 --> 00:10:27,574 Nice. What you got going on? 208 00:10:27,636 --> 00:10:30,639 - I got this, bro. - Nice. 209 00:10:30,722 --> 00:10:35,060 She has plans, and I, uh, just didn't want... 210 00:10:35,143 --> 00:10:37,395 I wanted a night off, didn't want to take care of the kids again. 211 00:10:37,479 --> 00:10:39,606 - Thanks, man. - Thanks. Uh... 212 00:10:39,689 --> 00:10:40,689 Yeah. 213 00:10:42,275 --> 00:10:46,112 Okay. Let's just, uh... Why not? Let's get into it. Um... 214 00:10:47,322 --> 00:10:52,494 Andi, my wife, is on a date tonight with someone. 215 00:10:53,995 --> 00:10:56,373 A romantic date? 216 00:10:57,832 --> 00:10:59,125 I think that's the hope. 217 00:11:01,044 --> 00:11:04,381 - Uh, does she know that you know? - Oh, yeah. 218 00:11:04,464 --> 00:11:10,178 We are, um, testing the waters of having, uh, an open relationship. 219 00:11:10,720 --> 00:11:12,972 A non-monogamous marriage. 220 00:11:14,808 --> 00:11:15,808 Whoa. 221 00:11:15,809 --> 00:11:17,811 Yeah. 222 00:11:17,894 --> 00:11:20,438 Yeah. Cool. 223 00:11:20,522 --> 00:11:22,357 - Did you just start it? - I hope so. 224 00:11:22,440 --> 00:11:24,067 Yeah, you're literally, uh... 225 00:11:24,150 --> 00:11:27,112 This is... This is night one. 226 00:11:27,195 --> 00:11:28,571 - Oh, my God. - Yeah. 227 00:11:28,655 --> 00:11:33,034 We've been together for a really, really long time, and, uh... 228 00:11:33,660 --> 00:11:37,706 She's my best friend. She's my partner. 229 00:11:37,789 --> 00:11:39,666 She's the mother of my children, 230 00:11:39,749 --> 00:11:42,919 and I think we're fucking kick-ass parents together. 231 00:11:43,002 --> 00:11:45,505 Um, we have a life. We have a great life. 232 00:11:45,588 --> 00:11:47,924 I mean, last night we had good sex. 233 00:11:48,007 --> 00:11:51,428 But it's just sort of a little less, uh... 234 00:11:52,679 --> 00:11:54,139 alive than it used to be. 235 00:11:54,222 --> 00:11:57,142 Sounds like you're having more sex than I am. 236 00:11:57,225 --> 00:12:00,019 What? Seriously? 237 00:12:00,103 --> 00:12:04,107 Well, I mean, you know, it's just a quiet moment, but... 238 00:12:04,190 --> 00:12:08,403 - Get out of town. Really? - No. Well, yeah. Yeah. 239 00:12:08,486 --> 00:12:10,196 I find that shocking. 240 00:12:10,280 --> 00:12:11,781 No, I mean, it's... 241 00:12:12,532 --> 00:12:14,909 Thanks, but, uh, no. 242 00:12:14,993 --> 00:12:18,163 After my last breakup, I... At first, it was intentional, 243 00:12:18,246 --> 00:12:21,124 and then it became unintentional at some point. 244 00:12:21,207 --> 00:12:26,212 I'm sure there are tons of guys who would love to sleep with you. 245 00:12:26,296 --> 00:12:28,923 Thanks. Thanks. 246 00:12:30,300 --> 00:12:32,594 But... Yeah. 247 00:12:33,386 --> 00:12:34,386 Wow. 248 00:12:34,429 --> 00:12:35,430 - Cheers. - New beginning? 249 00:12:35,513 --> 00:12:37,682 - Something like that, sounds right? - Sure. 250 00:12:40,518 --> 00:12:43,438 It's so on the nose. 251 00:12:46,232 --> 00:12:48,693 Where's your edge, Justin? 252 00:12:48,777 --> 00:12:51,404 Well, it's that or that Irish toast where it ends with, 253 00:12:51,488 --> 00:12:52,909 "May he hold you in the palm of his hand." 254 00:12:52,910 --> 00:12:54,240 So I thought I'd go, "New beginning." 255 00:12:54,324 --> 00:12:56,284 It sounds like that song, um, 256 00:12:56,367 --> 00:12:59,078 "He will raise you up on eagle's wings." You know that song? 257 00:12:59,162 --> 00:13:01,664 It's my mother's favorite funeral dirge. 258 00:13:01,748 --> 00:13:04,918 My mother asked me to sing it at her funeral. 259 00:13:05,001 --> 00:13:06,961 I'm not a singer. 260 00:13:07,045 --> 00:13:09,255 Does it make you uncomfortable when your parents ask you 261 00:13:09,339 --> 00:13:11,132 - to plan for that kind of stuff? - Mnh-mnh. 262 00:13:11,216 --> 00:13:13,092 Oh, that's great. Morbid. 263 00:13:13,176 --> 00:13:14,928 - I'm ready. - Mnh-mnh. 264 00:13:15,011 --> 00:13:16,846 - I hate to leave, but... - You have to go walk a cat? 265 00:13:16,930 --> 00:13:18,348 I'm not walking it, I'm feeding it. 266 00:13:18,431 --> 00:13:21,351 The cat can wait. One more drink isn't gonna kill the cat. 267 00:13:21,434 --> 00:13:22,977 Do you think you guys will, uh... 268 00:13:23,061 --> 00:13:25,230 Maybe you'll be out for a while and I'll come back? 269 00:13:25,855 --> 00:13:28,066 - Yeah, go walk the cat and come back. - Okay. 270 00:13:28,942 --> 00:13:32,612 Yeah, if I take care of it, then I can just... Yeah. 271 00:13:32,695 --> 00:13:34,697 - This is, um... - Yeah. Right? 272 00:13:34,781 --> 00:13:36,699 - fascinating. - I'm down to drink. 273 00:13:36,783 --> 00:13:38,451 - Okay. Um... - We'll be here. 274 00:13:39,577 --> 00:13:42,622 I've got a babysitter. 275 00:13:42,705 --> 00:13:44,457 - Your wife's not home, okay. - Yeah. 276 00:13:44,541 --> 00:13:47,627 I gotta go. See you guys later. 277 00:13:57,387 --> 00:13:58,972 Um... 278 00:13:59,055 --> 00:14:00,557 Uh, cheers. 279 00:14:00,640 --> 00:14:02,725 - Cheers. - Holy shit. 280 00:14:04,686 --> 00:14:05,937 Your move. 281 00:14:06,896 --> 00:14:09,524 - What do you mean? - What are you gonna do? 282 00:14:10,650 --> 00:14:12,902 I'm gonna probably have another beer with you 283 00:14:12,986 --> 00:14:16,447 and then go home and relieve the babysitter, and, uh... 284 00:14:16,531 --> 00:14:18,074 And maybe text Amy? 285 00:14:18,992 --> 00:14:20,326 - No. - Why not? 286 00:14:22,287 --> 00:14:24,747 She more than insinuated she wanted to hang out later. 287 00:14:24,831 --> 00:14:27,792 I do not think she was interested in chatting with me. 288 00:14:27,876 --> 00:14:29,419 I want to. I hear that, 289 00:14:29,502 --> 00:14:31,796 but I don't know if tonight's the night. I think... 290 00:14:31,880 --> 00:14:32,880 That's fair. 291 00:14:33,548 --> 00:14:36,259 You know, I'm a little drunk now, and like... 292 00:14:36,342 --> 00:14:37,927 I don't know. I'm confused about this. 293 00:14:38,011 --> 00:14:41,014 I actually think I want something much more anonymous. 294 00:14:41,097 --> 00:14:44,225 I'm not looking to get into another relationship. 295 00:14:44,309 --> 00:14:47,187 The whole goal of this isn't to add a second wife. 296 00:14:47,854 --> 00:14:50,315 I just want to fuck a stranger. 297 00:14:51,149 --> 00:14:52,859 That's even easier, man. 298 00:14:52,942 --> 00:14:55,195 Why don't you go downtown and get a massage? 299 00:14:56,654 --> 00:14:58,031 It's simple. In and out. 300 00:14:58,698 --> 00:15:02,702 You'll relieve some stress. It's like a baby step. It's like tee-ball. 301 00:15:04,245 --> 00:15:06,748 You mean, like, a happy ending? 302 00:15:06,831 --> 00:15:10,543 Sure. Yeah. That's a good first step for you. 303 00:15:11,211 --> 00:15:14,255 Is that kind of thing even real? 304 00:15:17,050 --> 00:15:19,010 - That was fun. - That was fun. 305 00:15:19,093 --> 00:15:20,470 - Absolutely. - Yeah. 306 00:15:20,553 --> 00:15:21,763 I'd like to do it again sometime. 307 00:15:21,846 --> 00:15:23,223 - I'll give you a call. - Okay. 308 00:15:23,306 --> 00:15:25,266 - All right. - Sounds good. 309 00:15:25,350 --> 00:15:28,019 - I drove, if you need a ride. - I drove. 310 00:15:28,102 --> 00:15:30,146 - All right. - Yeah. Thank you, though. 311 00:15:30,230 --> 00:15:31,481 All right. 312 00:15:31,564 --> 00:15:33,233 - Good night. - Bye. Oh. 313 00:15:34,484 --> 00:15:36,236 - Take care. - Bye. You, too. 314 00:15:40,281 --> 00:15:41,574 Oh. 315 00:15:41,658 --> 00:15:42,742 Hey. 316 00:15:43,451 --> 00:15:44,786 So how'd it go? 317 00:15:44,869 --> 00:15:45,869 Uh... 318 00:15:46,913 --> 00:15:49,249 Not so hot. Can I get a cigarette? 319 00:15:49,332 --> 00:15:50,416 Yes. 320 00:15:53,836 --> 00:15:54,837 Thank you. 321 00:15:58,007 --> 00:16:00,635 - My name's Jason, by the way. - Oh, hi. I'm Andi. 322 00:16:06,224 --> 00:16:07,267 Mmm. 323 00:16:09,560 --> 00:16:11,854 - Yeah? Do you wanna... - Come on. 324 00:16:13,940 --> 00:16:16,192 - You got it? - Can't do it. 325 00:16:20,655 --> 00:16:23,533 - It's not working. - Hold on. I got it. 326 00:16:24,492 --> 00:16:25,952 - All right? - Mm-hmm. 327 00:16:26,619 --> 00:16:29,414 - Mmm. Thank God! - Magic touch. 328 00:16:30,832 --> 00:16:32,083 How's everything feeling? 329 00:16:33,167 --> 00:16:35,962 Uh, good. Great. Thank you. 330 00:16:38,589 --> 00:16:39,674 Good. 331 00:16:41,801 --> 00:16:43,928 Is this pressure okay? 332 00:16:44,804 --> 00:16:48,182 Yeah. Yep, uh, it's great. 333 00:16:49,142 --> 00:16:53,146 How long have you been working here? 334 00:16:53,229 --> 00:16:54,772 Um, a couple of years. 335 00:16:56,357 --> 00:16:57,358 Wow. 336 00:16:58,151 --> 00:17:00,945 - Brian, can I get the bill, man? - Oh, absolutely. 337 00:17:01,821 --> 00:17:04,282 Do you, uh... What? 338 00:17:05,074 --> 00:17:06,701 Do you have to know everyone's name? 339 00:17:06,784 --> 00:17:09,829 - I know his name. Thank you. - That's impressive. Thank you. 340 00:17:09,912 --> 00:17:13,791 Uh, listen. Do you want to get one more, back at mine? 341 00:17:15,335 --> 00:17:17,670 - Okay. - Okay. 342 00:17:18,504 --> 00:17:20,965 Um, I have to make a quick call. 343 00:17:21,049 --> 00:17:24,302 I know this is gonna sound crazy, but I need to call my husband 344 00:17:24,385 --> 00:17:25,385 and let him know 345 00:17:25,428 --> 00:17:27,597 - that I'm gonna be later. - Right. 346 00:17:27,680 --> 00:17:28,681 I get it. 347 00:17:42,028 --> 00:17:43,112 Do you need your phone? 348 00:17:44,197 --> 00:17:46,824 No, no, I don't. Sorry, I should have turned that off. 349 00:17:46,908 --> 00:17:47,950 All of your back is done, 350 00:17:48,034 --> 00:17:49,786 - so you can go ahead and flip over. - Okay. 351 00:17:51,329 --> 00:17:52,663 Let me just flip. 352 00:17:58,961 --> 00:18:01,756 Do you have a pillow or anything? 353 00:18:01,839 --> 00:18:03,925 Uh, you can scoot down. 354 00:18:05,510 --> 00:18:07,887 Maybe the leg thing? 355 00:18:10,681 --> 00:18:11,681 Here. 356 00:18:12,683 --> 00:18:14,310 - Thanks. - Is that good? 357 00:18:15,395 --> 00:18:16,729 - That's great. - Okay. 358 00:18:16,813 --> 00:18:20,024 Um, this is where I offer you a hand job for $50. 359 00:18:22,568 --> 00:18:23,945 Oh, wow. 360 00:18:25,196 --> 00:18:26,948 - Um... - It'll be really quick. 361 00:18:27,907 --> 00:18:30,952 No, I think, yeah... I... 362 00:18:32,078 --> 00:18:36,707 You're really attractive, but, uh, I'm married, so... 363 00:18:36,791 --> 00:18:39,502 Okay. Everyone that comes in here is married. 364 00:18:39,585 --> 00:18:41,796 It's not a big deal. Don't worry about it. 365 00:18:42,839 --> 00:18:44,006 - Really? - Mm-hmm. 366 00:18:46,926 --> 00:18:48,928 Um, hey, uh... 367 00:18:50,054 --> 00:18:52,557 Uh, no, I don't think so. Sorry. 368 00:18:52,640 --> 00:18:53,891 - You sure? - Yeah. 369 00:18:57,145 --> 00:18:58,146 Okay. 370 00:19:03,776 --> 00:19:04,776 Here. 371 00:20:47,630 --> 00:20:48,631 Oh, God. 372 00:21:11,237 --> 00:21:13,406 I feel it. I feel it. 373 00:21:14,031 --> 00:21:17,910 Careful, you can accidentally get too high kind of easily, sorry. 374 00:21:17,994 --> 00:21:19,996 - I should have told you first. - Now you tell me. 375 00:21:21,497 --> 00:21:24,333 That tastes good. There's a flavor. 376 00:21:25,167 --> 00:21:26,752 It's like watermelon or something. 377 00:21:27,545 --> 00:21:30,506 Yeah. Maybe a little. 378 00:21:30,590 --> 00:21:32,258 Maybe a lot. 379 00:21:35,011 --> 00:21:37,305 - Are you high already? - No. 380 00:21:38,306 --> 00:21:39,640 You're a little giggly. 381 00:21:39,724 --> 00:21:44,145 I'm not high. I'm just glad you're here. 382 00:21:44,770 --> 00:21:45,896 Oh, good. 383 00:21:46,897 --> 00:21:48,190 I'm glad I'm here, too. 384 00:22:23,392 --> 00:22:26,187 - What are we doing? - Uh... 385 00:22:27,938 --> 00:22:29,273 Yeah, um... 386 00:22:30,775 --> 00:22:31,817 All right. 387 00:22:33,903 --> 00:22:36,822 I don't know. I don't know. I... 388 00:22:39,533 --> 00:22:41,077 I mean, we're doing... 389 00:22:41,160 --> 00:22:42,495 - Okay. - We're doing this. 390 00:22:42,578 --> 00:22:45,164 If you're not okay, I totally understand. 391 00:22:45,247 --> 00:22:48,292 - I'm okay. - This is brand-new for me. 392 00:22:48,376 --> 00:22:49,668 - I think I understand. - Right? 393 00:22:49,752 --> 00:22:51,879 And this is the first time. 394 00:22:53,631 --> 00:22:56,300 This is the first time, so I don't know. 395 00:22:58,969 --> 00:23:01,347 If you're asking what's gonna... 396 00:23:01,430 --> 00:23:03,724 What happens tomorrow... 397 00:23:05,142 --> 00:23:06,727 it's a good question. 398 00:24:28,976 --> 00:24:33,939 Um, I don't think I wanna have sex with you tonight. 399 00:24:35,483 --> 00:24:39,612 Yeah. Totally, I wasn't thinking that we would. 400 00:24:39,695 --> 00:24:41,030 Oh, okay. 401 00:24:41,113 --> 00:24:43,449 I don't want to have sex with you tonight. 402 00:24:44,200 --> 00:24:45,701 - Okay. - Great. 403 00:24:46,327 --> 00:24:47,327 Great. 404 00:24:47,870 --> 00:24:50,789 - But can we keep doing other stuff? - Yeah. 405 00:24:59,089 --> 00:25:00,674 Want to get under the covers? 406 00:25:01,842 --> 00:25:03,177 Yeah. Sure. 407 00:25:03,260 --> 00:25:06,055 - Sorry. It's cold. - It's cold in Chicago. 408 00:25:11,268 --> 00:25:12,268 Is this okay? 409 00:25:14,730 --> 00:25:16,524 - You sure? - Mm-hmm. 410 00:25:32,790 --> 00:25:35,000 - All right? - Mm-hmm. 411 00:25:43,968 --> 00:25:45,135 Oh, fuck. 412 00:25:47,888 --> 00:25:50,140 - Is this okay? - Um, you know what? 413 00:25:51,517 --> 00:25:55,688 I'm actually... I'm really good to just take it slow. 414 00:25:57,606 --> 00:25:58,606 Okay. 415 00:26:01,360 --> 00:26:02,861 - You sure? - Yeah. 416 00:26:03,862 --> 00:26:04,947 All right. 417 00:26:06,115 --> 00:26:09,410 - Is that okay? - It's probably very wise. 418 00:26:16,166 --> 00:26:18,002 Don't get me wrong. 419 00:26:19,086 --> 00:26:20,838 I want to, just... 420 00:26:22,256 --> 00:26:23,966 one step at a time, you know? 421 00:26:39,690 --> 00:26:41,525 - Well, this was fun. - Thank you. 422 00:26:41,609 --> 00:26:43,235 - You all right? - Yes, thank you. 423 00:26:43,319 --> 00:26:44,320 Get home safe. 424 00:26:45,154 --> 00:26:47,281 - Okay. Bye. - Bye. 425 00:27:37,331 --> 00:27:38,332 Hey. 426 00:27:39,917 --> 00:27:40,917 Hey. 427 00:27:42,211 --> 00:27:43,712 Sorry I woke you. 428 00:27:43,796 --> 00:27:44,880 You didn't. 429 00:27:45,923 --> 00:27:48,509 - No? - Will you get over here, please? 430 00:27:48,592 --> 00:27:52,471 - I missed you. - Hey. I missed you. 431 00:27:52,554 --> 00:27:54,682 Oh. 432 00:27:55,432 --> 00:27:57,059 Oh, my God. 433 00:27:57,142 --> 00:27:58,352 Yeah. Get in there. 434 00:27:58,435 --> 00:27:59,478 Yes. 435 00:28:04,066 --> 00:28:05,150 Hmm. 436 00:28:12,116 --> 00:28:14,076 Did you have fun? 437 00:28:14,159 --> 00:28:16,704 It was weird. 438 00:28:16,787 --> 00:28:19,164 Hmm. I had a weird night, too. 439 00:28:19,998 --> 00:28:21,041 Why? 440 00:28:23,168 --> 00:28:25,003 I hooked up with that girl from work. 441 00:28:27,381 --> 00:28:29,007 Wow. 442 00:28:29,091 --> 00:28:30,092 Yeah. 443 00:28:31,677 --> 00:28:36,265 I had sex with a stranger. 444 00:28:38,892 --> 00:28:39,892 Wow. 445 00:28:44,273 --> 00:28:45,733 Do you want to talk about it? 446 00:28:45,816 --> 00:28:47,693 No. 447 00:28:48,694 --> 00:28:50,863 Not now. 448 00:28:50,946 --> 00:28:52,740 - Maybe in the morning. - Cool. 449 00:28:55,492 --> 00:28:57,870 - I love you. - I love you. 450 00:28:59,955 --> 00:29:02,499 I love you. 451 00:29:10,424 --> 00:29:11,717 Mmm.32517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.