Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,889 --> 00:00:07,099
- How are you guys?
- Hi.
2
00:00:07,182 --> 00:00:08,726
- Hey.
- Hi.
3
00:00:09,310 --> 00:00:11,562
- How are you feeling?
- Really good.
4
00:00:13,188 --> 00:00:16,236
Uh, Kyle? Uh, whenever I ask that,
5
00:00:16,237 --> 00:00:18,068
you always look
immediately over to Andi.
6
00:00:18,902 --> 00:00:20,362
Is there a reason for that?
7
00:00:20,446 --> 00:00:23,032
Oh, um...
8
00:00:25,784 --> 00:00:32,333
I guess, uh, it was initially
Andi's idea to start coming here,
9
00:00:32,416 --> 00:00:34,543
um, and seeing you, so, um...
10
00:00:35,461 --> 00:00:39,923
I just always then, uh, check in
with you to see how you're feeling.
11
00:00:42,468 --> 00:00:43,469
It's nice.
12
00:00:44,178 --> 00:00:46,180
So, Andi, how are you doing?
13
00:00:49,058 --> 00:00:50,559
I feel ready.
14
00:00:50,642 --> 00:00:55,814
I feel like this has been such
an important part of the process,
15
00:00:55,898 --> 00:00:58,192
as a very, very adult
sort of thing to do,
16
00:00:58,275 --> 00:01:02,071
of talking it out and
making it super conscious,
17
00:01:02,154 --> 00:01:06,658
but at a certain point, I feel
like it's getting into a heady zone.
18
00:01:06,742 --> 00:01:12,456
Um, and it just feels so
abstract at this point, and...
19
00:01:14,291 --> 00:01:17,920
it's unanswerable in
this room. Uh, you know?
20
00:01:18,003 --> 00:01:20,631
So I feel like we should just do it.
21
00:01:22,383 --> 00:01:26,845
Well, just so we're all on the same
page, what do you mean by "do it"?
22
00:01:27,513 --> 00:01:29,098
Open marriage.
23
00:01:33,393 --> 00:01:38,273
Having sex with other people.
24
00:01:38,357 --> 00:01:39,858
Kyle, you look surprised.
25
00:01:42,027 --> 00:01:44,530
I didn't know you were there
yet. I didn't know you were ready.
26
00:01:44,613 --> 00:01:47,491
I didn't know we were at that moment.
27
00:01:48,534 --> 00:01:50,411
You okay?
28
00:01:50,494 --> 00:01:53,455
Yeah, I'm okay. I mean,
it's a lot to take in.
29
00:01:53,539 --> 00:01:55,459
We hadn't, uh, exactly
discussed that beforehand.
30
00:01:55,541 --> 00:01:58,752
No, I'm sorry to just drop it like that.
31
00:01:58,836 --> 00:01:59,962
- I just...
- Sure.
32
00:02:00,045 --> 00:02:03,298
I like when we're in there
because it makes it safe...
33
00:02:03,382 --> 00:02:06,510
- Yeah.
- to say what... you know...
34
00:02:06,593 --> 00:02:08,387
Totally. So now what, though?
35
00:02:08,470 --> 00:02:11,348
We just start?
36
00:02:11,432 --> 00:02:12,891
Yeah.
37
00:02:12,975 --> 00:02:14,101
- Okay.
- I guess, right?
38
00:02:14,184 --> 00:02:16,478
I guess. I mean, do we
need to set some rules or...
39
00:02:16,562 --> 00:02:19,565
I don't think we need rules. I
feel like we've done the work...
40
00:02:19,648 --> 00:02:20,648
Mm-hmm.
41
00:02:20,649 --> 00:02:25,320
in there and in our life, and
we have so much love, and...
42
00:02:27,448 --> 00:02:30,284
- I feel connected to you.
- Yeah, totally. Me, too.
43
00:02:31,618 --> 00:02:33,579
Um, I guess, I just gotta ask...
44
00:02:33,662 --> 00:02:35,664
Are you now ready to start trying
45
00:02:35,747 --> 00:02:40,752
because there's someone
specific that you wanna try with?
46
00:02:40,836 --> 00:02:44,798
No. No. No. Do you have...
47
00:02:44,882 --> 00:02:49,219
Oh, no, no. No, I mean, there are
people I have little crushes on,
48
00:02:49,303 --> 00:02:51,430
or who I think are hot. But...
49
00:02:51,972 --> 00:02:54,683
- I've got my little list. But...
- Shut up.
50
00:02:54,766 --> 00:02:56,894
- Oh, my gosh, thank you so much.
- Seriously.
51
00:02:56,977 --> 00:02:59,217
- Not a problem.
- Once again saved the day.
52
00:02:59,271 --> 00:03:02,191
I got my butt kicked in
Sorry! a couple times.
53
00:03:02,274 --> 00:03:04,151
- Oh, right.
- Good, I like to hear that.
54
00:03:04,234 --> 00:03:07,154
- I got schooled. Take it easy, you guys.
- Uh-oh.
55
00:03:07,237 --> 00:03:09,239
- Thank you so much.
- Sure thing.
56
00:03:09,781 --> 00:03:12,284
If you should ever need
extra time or something,
57
00:03:12,367 --> 00:03:14,786
let me know and the kids can
hang out. It's not a problem.
58
00:03:14,870 --> 00:03:15,871
Thanks, Tom.
59
00:03:15,954 --> 00:03:17,581
- No problem.
- I appreciate it so much.
60
00:03:17,664 --> 00:03:18,707
I get it.
61
00:03:18,790 --> 00:03:20,167
- Okay.
- Just let me know, okay?
62
00:03:20,250 --> 00:03:21,668
That's amazing, awesome.
63
00:03:25,756 --> 00:03:26,882
'Cause this is...
64
00:03:26,965 --> 00:03:30,385
The last time you saw Tony,
he's in a pool of blood.
65
00:03:30,469 --> 00:03:31,720
- Yeah.
- You're processing this.
66
00:03:31,803 --> 00:03:33,889
This is bringing us down
and then you're down here.
67
00:03:33,972 --> 00:03:36,183
I'm just saying, what
are you, a fucking robot?
68
00:03:36,266 --> 00:03:38,602
Tony Pony's dead, and
whose side are you on?
69
00:03:38,685 --> 00:03:39,686
The humans or the suits?
70
00:03:39,770 --> 00:03:44,107
Jesus Christ! Elias, how about let's
just say I'm on both sides, huh?
71
00:03:44,191 --> 00:03:45,776
How about let's just go with that?
72
00:03:46,318 --> 00:03:49,363
Andi? Can I borrow you for a quick sec?
73
00:03:49,446 --> 00:03:52,115
- I don't feel like he's petulant at all.
- Of course.
74
00:03:52,199 --> 00:03:55,786
I feel like, you know,
even a thumbs up and such...
75
00:03:55,869 --> 00:03:57,955
I know you didn't want
it to be really good.
76
00:03:58,038 --> 00:03:59,289
You cut the whole monologue.
77
00:03:59,373 --> 00:04:01,708
I'm not touching that. I'm out of here.
78
00:04:01,792 --> 00:04:04,127
Great work today. Good job, great work.
79
00:04:04,711 --> 00:04:06,213
Oh, hey, dude. How's it going?
80
00:04:07,965 --> 00:04:09,466
- Hey.
- Oh, hello.
81
00:04:09,550 --> 00:04:13,053
Oh, hello. What, do you
got any weekend plans?
82
00:04:13,136 --> 00:04:17,641
Um, I have... Well, I
have a date on Friday.
83
00:04:17,724 --> 00:04:20,686
- But I think I'm gonna cancel it.
- Why? Tell me everything.
84
00:04:20,769 --> 00:04:23,397
How do I cancel it?
85
00:04:23,480 --> 00:04:25,886
Tell him there's some
hotshot actor at the theater
86
00:04:25,887 --> 00:04:27,276
you work at
87
00:04:27,985 --> 00:04:31,071
- a big Chicago star.
- That's a good idea.
88
00:04:31,154 --> 00:04:33,824
If he's a big fan of the theater,
he'll be very intimidated.
89
00:04:33,907 --> 00:04:35,617
- That's a very good plan.
- Thank you.
90
00:04:35,701 --> 00:04:36,994
I'll say I'm hanging out with you.
91
00:04:37,077 --> 00:04:39,705
Maybe he saw me in Much Ado
About Nothing last summer.
92
00:04:39,788 --> 00:04:41,415
Are you asking me on a date?
93
00:04:41,498 --> 00:04:44,459
Do you wanna come watch my kids with me?
94
00:04:44,543 --> 00:04:45,877
Yeah, kind of.
95
00:04:45,961 --> 00:04:47,129
Uh, you don't.
96
00:04:47,212 --> 00:04:51,049
Uh... Well, I'm thrilled to
be back here working again.
97
00:04:51,133 --> 00:04:52,718
- It's been a minute.
- Yeah, I know.
98
00:04:52,801 --> 00:04:54,928
Mostly 'cause I get to
come in here and annoy you.
99
00:04:55,012 --> 00:04:56,722
I love it when you
come here and annoy me.
100
00:04:56,805 --> 00:04:57,806
Thank you.
101
00:04:57,889 --> 00:04:59,725
Your turn, Dad.
102
00:05:00,517 --> 00:05:02,894
Okay, I'm gonna grab
these two white cards,
103
00:05:04,146 --> 00:05:07,733
and that gives me three white cards,
104
00:05:07,816 --> 00:05:10,819
and I can lay some track
105
00:05:10,902 --> 00:05:16,241
between Nashville and Little Rock.
106
00:05:18,577 --> 00:05:20,370
I can also...
107
00:05:25,208 --> 00:05:26,208
Um...
108
00:05:26,209 --> 00:05:28,754
Actually, that's all I
can do. I'm gonna pass.
109
00:05:33,634 --> 00:05:35,594
- Mom, it's your turn.
- It's your turn.
110
00:05:35,677 --> 00:05:39,139
Okay, okay, okay. Um...
111
00:05:42,643 --> 00:05:44,645
Let me see. I'll take the wild.
112
00:05:55,113 --> 00:05:58,575
What was going on on your
phone during the board game?
113
00:05:58,658 --> 00:06:02,621
- Oh, um... Possibly.
- Hot date? Setting up a hot date?
114
00:06:02,704 --> 00:06:03,747
- Oh.
- Yeah.
115
00:06:03,830 --> 00:06:07,209
I've been sort of fielding offers.
116
00:06:07,292 --> 00:06:09,002
Mmm.
117
00:06:09,086 --> 00:06:10,754
- Mm-hmm.
- Offers, plural.
118
00:06:10,837 --> 00:06:14,257
Well, you know, once the word
gets out that Andi's avails...
119
00:06:17,427 --> 00:06:18,678
And what about you?
120
00:06:18,762 --> 00:06:20,597
Um...
121
00:06:21,139 --> 00:06:22,766
- Yeah.
- Oh.
122
00:06:22,849 --> 00:06:26,436
- Wow, wow. You're swinging it around.
- Yeah, shit's getting real.
123
00:06:26,520 --> 00:06:27,771
I'll swing it around.
124
00:06:27,854 --> 00:06:31,358
They can smell it. They know.
125
00:06:33,902 --> 00:06:34,986
I want you.
126
00:06:35,737 --> 00:06:38,281
- Yeah?
- Mm-hmm. I want you.
127
00:06:38,365 --> 00:06:41,660
Oh, yeah? Well, come and get it.
128
00:06:49,793 --> 00:06:53,547
We should have opened
this up a long time ago.
129
00:06:53,630 --> 00:06:56,842
- Shut up.
- Ow!
130
00:06:58,009 --> 00:07:00,303
You dick.
131
00:07:00,387 --> 00:07:03,265
What do you think? Should
I cancel the sitter?
132
00:07:03,348 --> 00:07:04,975
- Are you gonna be around?
- Um...
133
00:07:05,058 --> 00:07:08,270
I don't know yet. I don't know what
I'll do after rehearsal tonight.
134
00:07:08,353 --> 00:07:09,771
Can I let you know at lunch?
135
00:07:09,855 --> 00:07:11,648
No. I have to tell her now
136
00:07:11,732 --> 00:07:14,526
because she's gonna
pick them up from school.
137
00:07:14,609 --> 00:07:17,028
- Right. Um... Uh...
- So...
138
00:07:17,320 --> 00:07:20,741
- Then yeah, I think we should confirm.
- Okay.
139
00:07:20,824 --> 00:07:23,452
I'll just get a drink with
someone or something, um,
140
00:07:24,035 --> 00:07:26,713
'cause I don't want to be
home alone with the kids
141
00:07:26,714 --> 00:07:27,956
when you're out on a date.
142
00:07:29,207 --> 00:07:30,709
Um...
143
00:07:30,792 --> 00:07:32,961
Are you cool, still?
144
00:07:33,044 --> 00:07:35,380
- Are we...
- Yes, totally cool.
145
00:07:35,464 --> 00:07:36,631
- Okay.
- Absolutely.
146
00:07:37,174 --> 00:07:38,175
Okay, great.
147
00:07:38,258 --> 00:07:41,344
Remind me who this is again.
He's from the ad agency?
148
00:07:41,428 --> 00:07:43,096
- Justin...
- Justin, right.
149
00:07:43,180 --> 00:07:46,391
We're gonna have a little
cocktail after work.
150
00:07:46,975 --> 00:07:47,976
Cool.
151
00:07:58,820 --> 00:07:59,946
Hi. How are you?
152
00:08:00,030 --> 00:08:02,199
- Hey. Good. How are you?
- I'm well.
153
00:08:04,159 --> 00:08:06,369
- How are you doing, man?
- I feel super behind.
154
00:08:06,453 --> 00:08:08,079
Oh, my God. You're doing great.
155
00:08:08,163 --> 00:08:10,499
How you liking Chicago?
How's it feeling?
156
00:08:11,708 --> 00:08:13,502
- A little lonely.
- Really?
157
00:08:13,585 --> 00:08:16,546
- Yeah. I don't know anyone out here.
- Makes sense.
158
00:08:16,630 --> 00:08:19,090
Uh, you don't wanna grab some
drinks tonight? You got plans?
159
00:08:19,174 --> 00:08:21,174
- No, I got nothing. I'd love it, actually.
- Yeah?
160
00:08:21,218 --> 00:08:23,053
- I could use getting out.
- Get a couple of beers.
161
00:08:23,136 --> 00:08:24,554
- Really.
- Blow off some steam.
162
00:08:24,638 --> 00:08:26,389
- That'd be fun.
- Cool. Let's do it.
163
00:08:26,473 --> 00:08:27,682
Oh. What, now? Great.
164
00:08:27,766 --> 00:08:29,518
- Yeah.
- Good night, guys. Thank you.
165
00:08:29,601 --> 00:08:30,894
- See ya.
- Bye. Good night.
166
00:08:30,977 --> 00:08:33,605
- Let's get off book.
- Trying. Trying.
167
00:08:33,688 --> 00:08:35,941
Hey, Amy!
168
00:08:37,651 --> 00:08:39,736
- Kyle!
- What's up?
169
00:08:39,820 --> 00:08:41,154
- Nothing.
- We're done with the rehearsal,
170
00:08:41,238 --> 00:08:43,281
and Frank and I are
gonna grab some beers.
171
00:08:43,365 --> 00:08:44,366
You wanna come?
172
00:08:44,449 --> 00:08:46,368
Drinks on this side, food on the other.
173
00:08:46,451 --> 00:08:48,578
- Oh.
- It is our happy hour as well.
174
00:08:48,662 --> 00:08:50,812
Um, if I order something here
175
00:08:50,813 --> 00:08:53,041
and took it to the
table, would that be okay?
176
00:08:53,124 --> 00:08:55,043
I'll transfer it over, no problem.
177
00:08:55,126 --> 00:08:58,421
- What can I do for you?
- Uh, two vodka sodas and a Hopewell.
178
00:08:58,505 --> 00:09:00,006
- Oh, absolutely.
- Thanks, man.
179
00:09:05,720 --> 00:09:09,182
- How you doing?
- I'm fine. I'm fine.
180
00:09:09,266 --> 00:09:10,934
What are you laughing at?
181
00:09:11,017 --> 00:09:12,644
- I'm losing it.
- Why?
182
00:09:13,520 --> 00:09:18,108
Uh, I'm just... I'm
really nerv... I'm going...
183
00:09:18,191 --> 00:09:19,317
Uh-huh.
184
00:09:19,401 --> 00:09:25,073
I'm embarking on a date, and I
haven't been on a date in 20 years.
185
00:09:25,156 --> 00:09:26,324
- Really?
- Mm-hmm.
186
00:09:26,408 --> 00:09:29,202
Like a coma situation, or...
187
00:09:30,495 --> 00:09:32,581
Little bit. No, um, I'm married.
188
00:09:32,664 --> 00:09:35,041
I've been married for 100 years, so...
189
00:09:35,125 --> 00:09:37,836
Oh, is this like a
rekindling-your-marriage-type thing?
190
00:09:37,919 --> 00:09:41,631
- Like, with your husband?
- Hmm. Not directly, uh,
191
00:09:41,715 --> 00:09:45,135
but no, we're open.
192
00:09:46,136 --> 00:09:47,888
- Like an open marriage?
- Yeah.
193
00:09:49,180 --> 00:09:50,307
Who are you meeting?
194
00:09:50,932 --> 00:09:53,226
- Justin?
- Why do you say it like that?
195
00:09:53,310 --> 00:09:55,854
- I don't know.
- Justin. Do you know him?
196
00:09:55,937 --> 00:09:58,106
- I know him, but I don't, like, know him.
- Vodka sodas.
197
00:09:58,189 --> 00:09:59,189
Thanks, man.
198
00:09:59,733 --> 00:10:03,904
- Huh. Good luck with, uh, Justin.
- Thank you.
199
00:10:03,987 --> 00:10:06,907
- Have a good night.
- Good night.
200
00:10:07,741 --> 00:10:11,077
- Hey.
- Oh, my gosh. Hi. How are you?
201
00:10:11,161 --> 00:10:13,121
- Hi. I'm good.
- Oh.
202
00:10:13,204 --> 00:10:14,748
- So good to see you.
- Absolutely.
203
00:10:14,831 --> 00:10:17,000
Do you want to do a table or bar?
204
00:10:17,083 --> 00:10:18,627
I love the bar.
205
00:10:20,253 --> 00:10:22,756
Where are the kids tonight?
Are they with Andi, or...
206
00:10:22,839 --> 00:10:24,883
No, we have a sitter watching them.
207
00:10:26,134 --> 00:10:27,574
Nice. What you got going on?
208
00:10:27,636 --> 00:10:30,639
- I got this, bro.
- Nice.
209
00:10:30,722 --> 00:10:35,060
She has plans, and I,
uh, just didn't want...
210
00:10:35,143 --> 00:10:37,395
I wanted a night off, didn't want
to take care of the kids again.
211
00:10:37,479 --> 00:10:39,606
- Thanks, man.
- Thanks. Uh...
212
00:10:39,689 --> 00:10:40,689
Yeah.
213
00:10:42,275 --> 00:10:46,112
Okay. Let's just, uh... Why
not? Let's get into it. Um...
214
00:10:47,322 --> 00:10:52,494
Andi, my wife, is on a
date tonight with someone.
215
00:10:53,995 --> 00:10:56,373
A romantic date?
216
00:10:57,832 --> 00:10:59,125
I think that's the hope.
217
00:11:01,044 --> 00:11:04,381
- Uh, does she know that you know?
- Oh, yeah.
218
00:11:04,464 --> 00:11:10,178
We are, um, testing the waters of
having, uh, an open relationship.
219
00:11:10,720 --> 00:11:12,972
A non-monogamous marriage.
220
00:11:14,808 --> 00:11:15,808
Whoa.
221
00:11:15,809 --> 00:11:17,811
Yeah.
222
00:11:17,894 --> 00:11:20,438
Yeah. Cool.
223
00:11:20,522 --> 00:11:22,357
- Did you just start it?
- I hope so.
224
00:11:22,440 --> 00:11:24,067
Yeah, you're literally, uh...
225
00:11:24,150 --> 00:11:27,112
This is... This is night one.
226
00:11:27,195 --> 00:11:28,571
- Oh, my God.
- Yeah.
227
00:11:28,655 --> 00:11:33,034
We've been together for a really,
really long time, and, uh...
228
00:11:33,660 --> 00:11:37,706
She's my best friend. She's my partner.
229
00:11:37,789 --> 00:11:39,666
She's the mother of my children,
230
00:11:39,749 --> 00:11:42,919
and I think we're fucking
kick-ass parents together.
231
00:11:43,002 --> 00:11:45,505
Um, we have a life.
We have a great life.
232
00:11:45,588 --> 00:11:47,924
I mean, last night we had good sex.
233
00:11:48,007 --> 00:11:51,428
But it's just sort of
a little less, uh...
234
00:11:52,679 --> 00:11:54,139
alive than it used to be.
235
00:11:54,222 --> 00:11:57,142
Sounds like you're
having more sex than I am.
236
00:11:57,225 --> 00:12:00,019
What? Seriously?
237
00:12:00,103 --> 00:12:04,107
Well, I mean, you know, it's
just a quiet moment, but...
238
00:12:04,190 --> 00:12:08,403
- Get out of town. Really?
- No. Well, yeah. Yeah.
239
00:12:08,486 --> 00:12:10,196
I find that shocking.
240
00:12:10,280 --> 00:12:11,781
No, I mean, it's...
241
00:12:12,532 --> 00:12:14,909
Thanks, but, uh, no.
242
00:12:14,993 --> 00:12:18,163
After my last breakup, I...
At first, it was intentional,
243
00:12:18,246 --> 00:12:21,124
and then it became
unintentional at some point.
244
00:12:21,207 --> 00:12:26,212
I'm sure there are tons of guys
who would love to sleep with you.
245
00:12:26,296 --> 00:12:28,923
Thanks. Thanks.
246
00:12:30,300 --> 00:12:32,594
But... Yeah.
247
00:12:33,386 --> 00:12:34,386
Wow.
248
00:12:34,429 --> 00:12:35,430
- Cheers.
- New beginning?
249
00:12:35,513 --> 00:12:37,682
- Something like that, sounds right?
- Sure.
250
00:12:40,518 --> 00:12:43,438
It's so on the nose.
251
00:12:46,232 --> 00:12:48,693
Where's your edge, Justin?
252
00:12:48,777 --> 00:12:51,404
Well, it's that or that Irish
toast where it ends with,
253
00:12:51,488 --> 00:12:52,909
"May he hold you in
the palm of his hand."
254
00:12:52,910 --> 00:12:54,240
So I thought I'd go, "New beginning."
255
00:12:54,324 --> 00:12:56,284
It sounds like that song, um,
256
00:12:56,367 --> 00:12:59,078
"He will raise you up on eagle's
wings." You know that song?
257
00:12:59,162 --> 00:13:01,664
It's my mother's favorite funeral dirge.
258
00:13:01,748 --> 00:13:04,918
My mother asked me to
sing it at her funeral.
259
00:13:05,001 --> 00:13:06,961
I'm not a singer.
260
00:13:07,045 --> 00:13:09,255
Does it make you uncomfortable
when your parents ask you
261
00:13:09,339 --> 00:13:11,132
- to plan for that kind of stuff?
- Mnh-mnh.
262
00:13:11,216 --> 00:13:13,092
Oh, that's great. Morbid.
263
00:13:13,176 --> 00:13:14,928
- I'm ready.
- Mnh-mnh.
264
00:13:15,011 --> 00:13:16,846
- I hate to leave, but...
- You have to go walk a cat?
265
00:13:16,930 --> 00:13:18,348
I'm not walking it, I'm feeding it.
266
00:13:18,431 --> 00:13:21,351
The cat can wait. One more
drink isn't gonna kill the cat.
267
00:13:21,434 --> 00:13:22,977
Do you think you guys will, uh...
268
00:13:23,061 --> 00:13:25,230
Maybe you'll be out for a
while and I'll come back?
269
00:13:25,855 --> 00:13:28,066
- Yeah, go walk the cat and come back.
- Okay.
270
00:13:28,942 --> 00:13:32,612
Yeah, if I take care of
it, then I can just... Yeah.
271
00:13:32,695 --> 00:13:34,697
- This is, um...
- Yeah. Right?
272
00:13:34,781 --> 00:13:36,699
- fascinating.
- I'm down to drink.
273
00:13:36,783 --> 00:13:38,451
- Okay. Um...
- We'll be here.
274
00:13:39,577 --> 00:13:42,622
I've got a babysitter.
275
00:13:42,705 --> 00:13:44,457
- Your wife's not home, okay.
- Yeah.
276
00:13:44,541 --> 00:13:47,627
I gotta go. See you guys later.
277
00:13:57,387 --> 00:13:58,972
Um...
278
00:13:59,055 --> 00:14:00,557
Uh, cheers.
279
00:14:00,640 --> 00:14:02,725
- Cheers.
- Holy shit.
280
00:14:04,686 --> 00:14:05,937
Your move.
281
00:14:06,896 --> 00:14:09,524
- What do you mean?
- What are you gonna do?
282
00:14:10,650 --> 00:14:12,902
I'm gonna probably have
another beer with you
283
00:14:12,986 --> 00:14:16,447
and then go home and relieve
the babysitter, and, uh...
284
00:14:16,531 --> 00:14:18,074
And maybe text Amy?
285
00:14:18,992 --> 00:14:20,326
- No.
- Why not?
286
00:14:22,287 --> 00:14:24,747
She more than insinuated
she wanted to hang out later.
287
00:14:24,831 --> 00:14:27,792
I do not think she was
interested in chatting with me.
288
00:14:27,876 --> 00:14:29,419
I want to. I hear that,
289
00:14:29,502 --> 00:14:31,796
but I don't know if tonight's
the night. I think...
290
00:14:31,880 --> 00:14:32,880
That's fair.
291
00:14:33,548 --> 00:14:36,259
You know, I'm a little
drunk now, and like...
292
00:14:36,342 --> 00:14:37,927
I don't know. I'm confused about this.
293
00:14:38,011 --> 00:14:41,014
I actually think I want
something much more anonymous.
294
00:14:41,097 --> 00:14:44,225
I'm not looking to get
into another relationship.
295
00:14:44,309 --> 00:14:47,187
The whole goal of this
isn't to add a second wife.
296
00:14:47,854 --> 00:14:50,315
I just want to fuck a stranger.
297
00:14:51,149 --> 00:14:52,859
That's even easier, man.
298
00:14:52,942 --> 00:14:55,195
Why don't you go downtown
and get a massage?
299
00:14:56,654 --> 00:14:58,031
It's simple. In and out.
300
00:14:58,698 --> 00:15:02,702
You'll relieve some stress. It's
like a baby step. It's like tee-ball.
301
00:15:04,245 --> 00:15:06,748
You mean, like, a happy ending?
302
00:15:06,831 --> 00:15:10,543
Sure. Yeah. That's a
good first step for you.
303
00:15:11,211 --> 00:15:14,255
Is that kind of thing even real?
304
00:15:17,050 --> 00:15:19,010
- That was fun.
- That was fun.
305
00:15:19,093 --> 00:15:20,470
- Absolutely.
- Yeah.
306
00:15:20,553 --> 00:15:21,763
I'd like to do it again sometime.
307
00:15:21,846 --> 00:15:23,223
- I'll give you a call.
- Okay.
308
00:15:23,306 --> 00:15:25,266
- All right.
- Sounds good.
309
00:15:25,350 --> 00:15:28,019
- I drove, if you need a ride.
- I drove.
310
00:15:28,102 --> 00:15:30,146
- All right.
- Yeah. Thank you, though.
311
00:15:30,230 --> 00:15:31,481
All right.
312
00:15:31,564 --> 00:15:33,233
- Good night.
- Bye. Oh.
313
00:15:34,484 --> 00:15:36,236
- Take care.
- Bye. You, too.
314
00:15:40,281 --> 00:15:41,574
Oh.
315
00:15:41,658 --> 00:15:42,742
Hey.
316
00:15:43,451 --> 00:15:44,786
So how'd it go?
317
00:15:44,869 --> 00:15:45,869
Uh...
318
00:15:46,913 --> 00:15:49,249
Not so hot. Can I get a cigarette?
319
00:15:49,332 --> 00:15:50,416
Yes.
320
00:15:53,836 --> 00:15:54,837
Thank you.
321
00:15:58,007 --> 00:16:00,635
- My name's Jason, by the way.
- Oh, hi. I'm Andi.
322
00:16:06,224 --> 00:16:07,267
Mmm.
323
00:16:09,560 --> 00:16:11,854
- Yeah? Do you wanna...
- Come on.
324
00:16:13,940 --> 00:16:16,192
- You got it?
- Can't do it.
325
00:16:20,655 --> 00:16:23,533
- It's not working.
- Hold on. I got it.
326
00:16:24,492 --> 00:16:25,952
- All right?
- Mm-hmm.
327
00:16:26,619 --> 00:16:29,414
- Mmm. Thank God!
- Magic touch.
328
00:16:30,832 --> 00:16:32,083
How's everything feeling?
329
00:16:33,167 --> 00:16:35,962
Uh, good. Great. Thank you.
330
00:16:38,589 --> 00:16:39,674
Good.
331
00:16:41,801 --> 00:16:43,928
Is this pressure okay?
332
00:16:44,804 --> 00:16:48,182
Yeah. Yep, uh, it's great.
333
00:16:49,142 --> 00:16:53,146
How long have you been working here?
334
00:16:53,229 --> 00:16:54,772
Um, a couple of years.
335
00:16:56,357 --> 00:16:57,358
Wow.
336
00:16:58,151 --> 00:17:00,945
- Brian, can I get the bill, man?
- Oh, absolutely.
337
00:17:01,821 --> 00:17:04,282
Do you, uh... What?
338
00:17:05,074 --> 00:17:06,701
Do you have to know everyone's name?
339
00:17:06,784 --> 00:17:09,829
- I know his name. Thank you.
- That's impressive. Thank you.
340
00:17:09,912 --> 00:17:13,791
Uh, listen. Do you want to
get one more, back at mine?
341
00:17:15,335 --> 00:17:17,670
- Okay.
- Okay.
342
00:17:18,504 --> 00:17:20,965
Um, I have to make a quick call.
343
00:17:21,049 --> 00:17:24,302
I know this is gonna sound crazy,
but I need to call my husband
344
00:17:24,385 --> 00:17:25,385
and let him know
345
00:17:25,428 --> 00:17:27,597
- that I'm gonna be later.
- Right.
346
00:17:27,680 --> 00:17:28,681
I get it.
347
00:17:42,028 --> 00:17:43,112
Do you need your phone?
348
00:17:44,197 --> 00:17:46,824
No, no, I don't. Sorry, I
should have turned that off.
349
00:17:46,908 --> 00:17:47,950
All of your back is done,
350
00:17:48,034 --> 00:17:49,786
- so you can go ahead and flip over.
- Okay.
351
00:17:51,329 --> 00:17:52,663
Let me just flip.
352
00:17:58,961 --> 00:18:01,756
Do you have a pillow or anything?
353
00:18:01,839 --> 00:18:03,925
Uh, you can scoot down.
354
00:18:05,510 --> 00:18:07,887
Maybe the leg thing?
355
00:18:10,681 --> 00:18:11,681
Here.
356
00:18:12,683 --> 00:18:14,310
- Thanks.
- Is that good?
357
00:18:15,395 --> 00:18:16,729
- That's great.
- Okay.
358
00:18:16,813 --> 00:18:20,024
Um, this is where I offer
you a hand job for $50.
359
00:18:22,568 --> 00:18:23,945
Oh, wow.
360
00:18:25,196 --> 00:18:26,948
- Um...
- It'll be really quick.
361
00:18:27,907 --> 00:18:30,952
No, I think, yeah... I...
362
00:18:32,078 --> 00:18:36,707
You're really attractive,
but, uh, I'm married, so...
363
00:18:36,791 --> 00:18:39,502
Okay. Everyone that
comes in here is married.
364
00:18:39,585 --> 00:18:41,796
It's not a big deal.
Don't worry about it.
365
00:18:42,839 --> 00:18:44,006
- Really?
- Mm-hmm.
366
00:18:46,926 --> 00:18:48,928
Um, hey, uh...
367
00:18:50,054 --> 00:18:52,557
Uh, no, I don't think so. Sorry.
368
00:18:52,640 --> 00:18:53,891
- You sure?
- Yeah.
369
00:18:57,145 --> 00:18:58,146
Okay.
370
00:19:03,776 --> 00:19:04,776
Here.
371
00:20:47,630 --> 00:20:48,631
Oh, God.
372
00:21:11,237 --> 00:21:13,406
I feel it. I feel it.
373
00:21:14,031 --> 00:21:17,910
Careful, you can accidentally get
too high kind of easily, sorry.
374
00:21:17,994 --> 00:21:19,996
- I should have told you first.
- Now you tell me.
375
00:21:21,497 --> 00:21:24,333
That tastes good. There's a flavor.
376
00:21:25,167 --> 00:21:26,752
It's like watermelon or something.
377
00:21:27,545 --> 00:21:30,506
Yeah. Maybe a little.
378
00:21:30,590 --> 00:21:32,258
Maybe a lot.
379
00:21:35,011 --> 00:21:37,305
- Are you high already?
- No.
380
00:21:38,306 --> 00:21:39,640
You're a little giggly.
381
00:21:39,724 --> 00:21:44,145
I'm not high. I'm just glad you're here.
382
00:21:44,770 --> 00:21:45,896
Oh, good.
383
00:21:46,897 --> 00:21:48,190
I'm glad I'm here, too.
384
00:22:23,392 --> 00:22:26,187
- What are we doing?
- Uh...
385
00:22:27,938 --> 00:22:29,273
Yeah, um...
386
00:22:30,775 --> 00:22:31,817
All right.
387
00:22:33,903 --> 00:22:36,822
I don't know. I don't know. I...
388
00:22:39,533 --> 00:22:41,077
I mean, we're doing...
389
00:22:41,160 --> 00:22:42,495
- Okay.
- We're doing this.
390
00:22:42,578 --> 00:22:45,164
If you're not okay,
I totally understand.
391
00:22:45,247 --> 00:22:48,292
- I'm okay.
- This is brand-new for me.
392
00:22:48,376 --> 00:22:49,668
- I think I understand.
- Right?
393
00:22:49,752 --> 00:22:51,879
And this is the first time.
394
00:22:53,631 --> 00:22:56,300
This is the first time, so I don't know.
395
00:22:58,969 --> 00:23:01,347
If you're asking what's gonna...
396
00:23:01,430 --> 00:23:03,724
What happens tomorrow...
397
00:23:05,142 --> 00:23:06,727
it's a good question.
398
00:24:28,976 --> 00:24:33,939
Um, I don't think I wanna
have sex with you tonight.
399
00:24:35,483 --> 00:24:39,612
Yeah. Totally, I wasn't
thinking that we would.
400
00:24:39,695 --> 00:24:41,030
Oh, okay.
401
00:24:41,113 --> 00:24:43,449
I don't want to have
sex with you tonight.
402
00:24:44,200 --> 00:24:45,701
- Okay.
- Great.
403
00:24:46,327 --> 00:24:47,327
Great.
404
00:24:47,870 --> 00:24:50,789
- But can we keep doing other stuff?
- Yeah.
405
00:24:59,089 --> 00:25:00,674
Want to get under the covers?
406
00:25:01,842 --> 00:25:03,177
Yeah. Sure.
407
00:25:03,260 --> 00:25:06,055
- Sorry. It's cold.
- It's cold in Chicago.
408
00:25:11,268 --> 00:25:12,268
Is this okay?
409
00:25:14,730 --> 00:25:16,524
- You sure?
- Mm-hmm.
410
00:25:32,790 --> 00:25:35,000
- All right?
- Mm-hmm.
411
00:25:43,968 --> 00:25:45,135
Oh, fuck.
412
00:25:47,888 --> 00:25:50,140
- Is this okay?
- Um, you know what?
413
00:25:51,517 --> 00:25:55,688
I'm actually... I'm really
good to just take it slow.
414
00:25:57,606 --> 00:25:58,606
Okay.
415
00:26:01,360 --> 00:26:02,861
- You sure?
- Yeah.
416
00:26:03,862 --> 00:26:04,947
All right.
417
00:26:06,115 --> 00:26:09,410
- Is that okay?
- It's probably very wise.
418
00:26:16,166 --> 00:26:18,002
Don't get me wrong.
419
00:26:19,086 --> 00:26:20,838
I want to, just...
420
00:26:22,256 --> 00:26:23,966
one step at a time, you know?
421
00:26:39,690 --> 00:26:41,525
- Well, this was fun.
- Thank you.
422
00:26:41,609 --> 00:26:43,235
- You all right?
- Yes, thank you.
423
00:26:43,319 --> 00:26:44,320
Get home safe.
424
00:26:45,154 --> 00:26:47,281
- Okay. Bye.
- Bye.
425
00:27:37,331 --> 00:27:38,332
Hey.
426
00:27:39,917 --> 00:27:40,917
Hey.
427
00:27:42,211 --> 00:27:43,712
Sorry I woke you.
428
00:27:43,796 --> 00:27:44,880
You didn't.
429
00:27:45,923 --> 00:27:48,509
- No?
- Will you get over here, please?
430
00:27:48,592 --> 00:27:52,471
- I missed you.
- Hey. I missed you.
431
00:27:52,554 --> 00:27:54,682
Oh.
432
00:27:55,432 --> 00:27:57,059
Oh, my God.
433
00:27:57,142 --> 00:27:58,352
Yeah. Get in there.
434
00:27:58,435 --> 00:27:59,478
Yes.
435
00:28:04,066 --> 00:28:05,150
Hmm.
436
00:28:12,116 --> 00:28:14,076
Did you have fun?
437
00:28:14,159 --> 00:28:16,704
It was weird.
438
00:28:16,787 --> 00:28:19,164
Hmm. I had a weird night, too.
439
00:28:19,998 --> 00:28:21,041
Why?
440
00:28:23,168 --> 00:28:25,003
I hooked up with that girl from work.
441
00:28:27,381 --> 00:28:29,007
Wow.
442
00:28:29,091 --> 00:28:30,092
Yeah.
443
00:28:31,677 --> 00:28:36,265
I had sex with a stranger.
444
00:28:38,892 --> 00:28:39,892
Wow.
445
00:28:44,273 --> 00:28:45,733
Do you want to talk about it?
446
00:28:45,816 --> 00:28:47,693
No.
447
00:28:48,694 --> 00:28:50,863
Not now.
448
00:28:50,946 --> 00:28:52,740
- Maybe in the morning.
- Cool.
449
00:28:55,492 --> 00:28:57,870
- I love you.
- I love you.
450
00:28:59,955 --> 00:29:02,499
I love you.
451
00:29:10,424 --> 00:29:11,717
Mmm.32517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.