Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,640 --> 00:00:10,710
Doctor years is a
novel for television
2
00:00:10,920 --> 00:00:12,570
but it could be a true story.
3
00:00:12,960 --> 00:00:14,070
Susanna to body
4
00:00:14,370 --> 00:00:15,090
is a beautiful
5
00:00:15,240 --> 00:00:16,410
domineering heiress.
6
00:00:16,740 --> 00:00:17,740
Said.
7
00:00:18,480 --> 00:00:19,480
That.
8
00:00:20,610 --> 00:00:23,550
Passing the winter in the
cold or hyannis Massachusetts.
9
00:00:24,465 --> 00:00:24,883
The.
10
00:00:25,260 --> 00:00:26,490
Pleasure seeking creature.
11
00:00:26,880 --> 00:00:29,670
She forces were young
gigolo doctor husband Paulo
12
00:00:29,910 --> 00:00:32,610
to give her shots to preserve
or Scandinavian beauty.
13
00:00:33,120 --> 00:00:37,680
But not even her stunning appearance can
keep Paulo from seeking the companionship of
14
00:00:37,680 --> 00:00:38,680
other women.
15
00:00:38,790 --> 00:00:40,920
Into this world of
tension and conflict
16
00:00:41,130 --> 00:00:44,400
return Suzanne is plane
immature daughter Louisa
17
00:00:44,700 --> 00:00:45,180
haunted
18
00:00:45,420 --> 00:00:46,740
by the memory of her mother
19
00:00:46,920 --> 00:00:48,900
seducing her one true love.
20
00:00:49,290 --> 00:00:49,740
Palmer.
21
00:00:50,100 --> 00:00:50,640
Trapped
22
00:00:50,820 --> 00:00:51,330
angry
23
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
a helpless victim.
24
00:00:52,860 --> 00:00:53,430
Louisa.
25
00:00:53,790 --> 00:00:55,170
Damaged betrayed
26
00:00:55,470 --> 00:00:56,470
hungry for love.
27
00:00:57,630 --> 00:00:58,380
And Susanna
28
00:00:58,650 --> 00:01:00,810
the bitch god is
controlling their destiny.
29
00:01:02,580 --> 00:01:06,450
They are the idle rich with time on
their hands and sex on their minds
30
00:01:06,750 --> 00:01:08,580
it's right out of
today's headlines.
31
00:01:09,060 --> 00:01:09,900
Doctor yes
32
00:01:10,050 --> 00:01:11,050
Diana severe.
33
00:01:12,240 --> 00:01:14,490
And.
34
00:01:36,000 --> 00:01:55,776
As.
35
00:04:25,149 --> 00:04:27,390
It's exactly the same
as when you left
36
00:04:27,540 --> 00:04:29,400
she would allow
nothing to be changed.
37
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
It's beautiful.
38
00:04:32,430 --> 00:04:35,160
When I dream of myself
it's always in this room.
39
00:04:39,510 --> 00:04:40,510
My nightmares to.
40
00:04:41,790 --> 00:04:41,970
Where
41
00:04:42,150 --> 00:04:43,150
Tim picture.
42
00:04:43,800 --> 00:04:45,900
She decided it would upset you.
43
00:04:47,220 --> 00:04:48,220
It's better I guess.
44
00:04:49,894 --> 00:04:51,090
And my mother's husband.
45
00:04:52,350 --> 00:04:53,350
He's in his room.
46
00:04:53,730 --> 00:04:54,730
Studying.
47
00:04:55,470 --> 00:04:56,470
To study.
48
00:04:56,700 --> 00:04:58,380
He's going to be
a doctor you know.
49
00:04:58,830 --> 00:04:59,880
I thought he already was.
50
00:05:00,450 --> 00:05:01,890
Not in this country he isn't.
51
00:05:03,390 --> 00:05:04,770
You don't like in Missouri.
52
00:05:05,250 --> 00:05:06,250
That doesn't matter.
53
00:05:07,020 --> 00:05:08,020
Why don't you.
54
00:05:08,250 --> 00:05:09,480
That makes my mother happy.
55
00:05:10,080 --> 00:05:11,250
A letter sounded happy.
56
00:05:12,060 --> 00:05:13,060
That's all I wanted.
57
00:05:13,920 --> 00:05:15,150
Him to make her happy.
58
00:05:17,760 --> 00:05:20,700
We wonder the launch your mother
rinnai because you never wrote.
59
00:05:21,060 --> 00:05:22,350
Did you find another young man.
60
00:05:22,710 --> 00:05:23,830
Have you been in love again.
61
00:05:24,600 --> 00:05:25,600
No.
62
00:05:26,100 --> 00:05:28,440
Only my mother falls
in love again and again.
63
00:05:52,170 --> 00:05:53,170
Show.
64
00:05:54,204 --> 00:05:55,204
You can go.
65
00:05:56,205 --> 00:05:57,246
Don't know what to say to.
66
00:06:02,365 --> 00:06:03,365
Try.
67
00:06:17,974 --> 00:06:18,974
I made my day.
68
00:06:22,110 --> 00:06:23,160
After last.
69
00:06:24,570 --> 00:06:26,100
Last you are here.
70
00:06:27,150 --> 00:06:28,150
My fave.
71
00:06:28,500 --> 00:06:30,510
Oh I missed you so.
72
00:06:31,281 --> 00:06:32,940
I've never gone to
the to leave again.
73
00:06:33,510 --> 00:06:34,020
Oh my
74
00:06:34,170 --> 00:06:35,220
god you're looking is.
75
00:06:35,580 --> 00:06:36,090
That the
76
00:06:36,330 --> 00:06:37,470
posting tweets good.
77
00:06:38,100 --> 00:06:39,100
And your his son.
78
00:06:40,380 --> 00:06:41,550
Well never mind
79
00:06:41,850 --> 00:06:42,720
your home know
80
00:06:42,840 --> 00:06:44,190
we could ever seen you.
81
00:06:44,880 --> 00:06:48,210
Oh I missed you so
I'm so glad you're back
82
00:06:48,480 --> 00:06:49,480
I'm glad to.
83
00:06:50,368 --> 00:06:51,368
You mean that.
84
00:06:51,931 --> 00:06:52,931
Think so.
85
00:06:53,373 --> 00:06:54,630
It's been to yes.
86
00:06:55,801 --> 00:06:56,801
Have I.
87
00:06:57,060 --> 00:06:58,060
Changed.
88
00:06:58,560 --> 00:06:58,860
Look.
89
00:06:59,407 --> 00:07:00,407
Horror beautiful.
90
00:07:01,290 --> 00:07:01,800
And younger.
91
00:07:02,280 --> 00:07:03,450
It's being in love I guess.
92
00:07:03,930 --> 00:07:05,340
Oh you meant panel not yet.
93
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Yeah.
94
00:07:07,203 --> 00:07:09,360
Italian men are like rvs to wine
95
00:07:09,510 --> 00:07:12,300
they are wonderful were
grown but they don't travel well.
96
00:07:13,084 --> 00:07:14,084
Remember that.
97
00:07:15,150 --> 00:07:16,150
Luisa is here.
98
00:07:16,830 --> 00:07:17,830
Coming meta.
99
00:07:18,804 --> 00:07:19,890
Vote he's a doctor.
100
00:07:20,401 --> 00:07:21,180
Yes he does is
101
00:07:21,298 --> 00:07:21,520
it
102
00:07:21,750 --> 00:07:22,750
come to you do.
103
00:07:25,710 --> 00:07:26,710
No please.
104
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Yeah.
105
00:07:28,590 --> 00:07:30,470
You should have gone
to Paris instead of London.
106
00:07:31,230 --> 00:07:32,230
What are your plans.
107
00:07:32,670 --> 00:07:33,210
I've got any.
108
00:07:33,540 --> 00:07:34,540
Not yet.
109
00:07:34,620 --> 00:07:35,640
Are you going to France.
110
00:07:36,990 --> 00:07:37,990
I didn't know.
111
00:07:38,040 --> 00:07:39,120
How let's got some sort of.
112
00:07:39,450 --> 00:07:40,860
It's time to take and.
113
00:07:41,400 --> 00:07:42,624
I could go on my own but.
114
00:07:43,260 --> 00:07:43,650
Well.
115
00:07:44,010 --> 00:07:46,200
Now that you are here I
don't want to leave sweetie.
116
00:07:52,950 --> 00:07:53,950
You are luisa.
117
00:07:54,751 --> 00:07:55,751
My stepdaughter.
118
00:07:56,931 --> 00:07:59,130
A charming
acquisition I have made.
119
00:08:02,040 --> 00:08:04,380
Do I get to welcome you
home with a father the case.
120
00:08:07,890 --> 00:08:09,900
How does a father
kiss in this country.
121
00:08:11,040 --> 00:08:12,960
What my real father
helped me in his arms.
122
00:08:14,220 --> 00:08:14,999
The next when
123
00:08:15,180 --> 00:08:15,660
never.
124
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
Kissed me.
125
00:08:17,760 --> 00:08:18,760
And the third.
126
00:08:20,115 --> 00:08:21,115
Of my breasts.
127
00:08:25,620 --> 00:08:27,360
That was more like
a grandfather I think.
128
00:08:28,932 --> 00:08:30,374
Mother wrote all
about you doctor to.
129
00:08:30,691 --> 00:08:30,779
a
130
00:08:30,931 --> 00:08:31,931
paolo.
131
00:08:32,370 --> 00:08:34,170
I hope not everything
was Susanna
132
00:08:34,350 --> 00:08:36,570
you bet to US not
everything darling.
133
00:08:38,940 --> 00:08:39,390
I've.
134
00:08:39,872 --> 00:08:42,420
Been traveling for more than
twelve hours I really should
135
00:08:42,570 --> 00:08:44,160
wash up and rest before dinner.
136
00:08:45,210 --> 00:08:46,770
At seven thirty dotting.
137
00:08:48,120 --> 00:08:48,360
Oh.
138
00:08:48,690 --> 00:08:50,130
I'm so happy or here.
139
00:08:53,790 --> 00:08:55,020
So that's luisa.
140
00:08:55,530 --> 00:08:56,530
She's quite delightful
141
00:08:56,581 --> 00:08:58,050
you obviously thought so.
142
00:08:59,550 --> 00:09:00,848
You didn't have to stop.
143
00:09:01,305 --> 00:09:04,677
Italian the father's always kids
just see that you go to other do that
144
00:09:05,095 --> 00:09:05,229
to
145
00:09:05,461 --> 00:09:06,461
pieces.
146
00:09:06,570 --> 00:09:07,570
Remember you.
147
00:09:08,100 --> 00:09:09,100
Read news is that.
148
00:09:09,450 --> 00:09:12,870
Just seems a very sweet chocolate
she's twenty two I'm not about and.
149
00:09:13,920 --> 00:09:15,510
You may look like
walnuts my phone.
150
00:09:30,781 --> 00:09:32,490
I'll do that myself.
151
00:09:32,820 --> 00:09:34,560
I don't like anyone
touching my things
152
00:09:34,770 --> 00:09:36,210
I was only trying to help.
153
00:09:37,080 --> 00:09:38,549
I'm sorry I didn't mean.
154
00:10:04,530 --> 00:10:05,530
They can get up.
155
00:10:06,416 --> 00:10:09,240
Let you talk me into this
you know I hate blind dates.
156
00:10:10,304 --> 00:10:11,474
At the guys are always.
157
00:10:12,104 --> 00:10:13,394
Shameless wimps you know
158
00:10:13,514 --> 00:10:14,514
eu do
159
00:10:14,594 --> 00:10:15,594
I ever.
160
00:10:16,064 --> 00:10:17,064
So why.
161
00:10:17,384 --> 00:10:18,384
Well because.
162
00:10:18,764 --> 00:10:19,814
You're my best buddy.
163
00:10:20,264 --> 00:10:21,264
That's why.
164
00:10:21,644 --> 00:10:22,644
Geez.
165
00:10:23,654 --> 00:10:27,374
Okay tell me about this Tom
Tom ten whatever his name is.
166
00:10:29,114 --> 00:10:30,114
Let me see.
167
00:10:31,432 --> 00:10:32,432
Known him a long time.
168
00:10:32,894 --> 00:10:33,894
Actually most of my life.
169
00:10:34,544 --> 00:10:36,464
Where we used to the
a lot of each other I.
170
00:10:36,896 --> 00:10:38,136
You know to be perfectly honest
171
00:10:38,258 --> 00:10:39,258
was not really my type.
172
00:10:40,188 --> 00:10:43,184
Oh well I mean
he is bad he isn't.
173
00:10:43,815 --> 00:10:44,815
You get my meaning.
174
00:10:46,094 --> 00:10:47,094
He's gentlest isn't he.
175
00:10:47,925 --> 00:10:48,925
Admitted.
176
00:10:49,619 --> 00:10:51,259
Let's just say I would
never going to bed.
177
00:10:52,444 --> 00:10:53,444
No.
178
00:10:54,229 --> 00:10:56,300
Boy does that sound bad.
179
00:10:56,984 --> 00:10:57,984
For.
180
00:11:11,361 --> 00:11:13,934
You don't need to show
them everything you've
181
00:11:13,935 --> 00:11:15,615
got honey I mean this
time enough for that.
182
00:11:17,024 --> 00:11:18,024
Louisa.
183
00:11:18,134 --> 00:11:19,134
I'd like to meet
184
00:11:19,304 --> 00:11:20,304
Tim.
185
00:11:20,376 --> 00:11:21,376
The big brother.
186
00:11:21,794 --> 00:11:22,794
Eighty something.
187
00:11:24,194 --> 00:11:25,194
Brother.
188
00:11:25,664 --> 00:11:28,964
I thought we should keep you in.
189
00:11:37,664 --> 00:11:38,664
Rita.
190
00:11:45,469 --> 00:11:46,844
Did I come back here.
191
00:11:53,353 --> 00:11:54,353
Must be nuts.
192
00:12:13,694 --> 00:12:14,144
So.
193
00:12:14,684 --> 00:12:16,205
What have you been
doing with yourself.
194
00:12:16,667 --> 00:12:17,667
Nothing much.
195
00:12:19,454 --> 00:12:20,454
Nothing about.
196
00:12:21,344 --> 00:12:22,344
That's good or bad.
197
00:12:23,264 --> 00:12:24,264
While you stupid.
198
00:12:25,124 --> 00:12:27,044
You will have to talk
to me sooner or later
199
00:12:27,314 --> 00:12:30,614
I mean if we all going to stay in the same
house to cook of I don't know if I'm going
200
00:12:30,614 --> 00:12:31,304
to be staying
201
00:12:31,604 --> 00:12:32,983
oh you're going where.
202
00:12:33,584 --> 00:12:34,584
Don't know yet.
203
00:12:36,854 --> 00:12:37,854
So Chile.
204
00:12:38,324 --> 00:12:40,454
I can't wait to get
into that to whirlpool.
205
00:12:41,294 --> 00:12:45,404
Why don't you come in with me so
relaxing in that warm swirling water
206
00:12:45,595 --> 00:12:47,174
I don't like whirlpools.
207
00:12:48,164 --> 00:12:50,084
You mean you don't
want to be one with me.
208
00:12:50,984 --> 00:12:52,424
Why did you come home luisa
209
00:12:52,874 --> 00:12:53,874
to punish me.
210
00:12:54,404 --> 00:12:57,974
Won't you ever believe it
wasn't my fault it was your fault.
211
00:12:59,924 --> 00:13:00,924
You killed him.
212
00:13:02,414 --> 00:13:03,434
If it weren't for you
213
00:13:03,554 --> 00:13:04,554
he wouldn't be dead.
214
00:13:45,314 --> 00:13:46,314
He didn't see US.
215
00:13:52,364 --> 00:13:54,074
I saw a team leaving your room.
216
00:13:56,084 --> 00:13:57,164
So I have to say.
217
00:13:58,904 --> 00:14:00,584
He that too much to drink he.
218
00:14:00,974 --> 00:14:02,084
Tries to juice me and.
219
00:14:02,444 --> 00:14:03,444
I turned him down.
220
00:14:03,764 --> 00:14:05,024
Wouldn't draw the believe that.
221
00:14:05,594 --> 00:14:06,635
Then you wouldn't have to.
222
00:14:06,944 --> 00:14:07,944
Give me for anything.
223
00:14:08,444 --> 00:14:08,883
Or come
224
00:14:09,043 --> 00:14:09,614
relax
225
00:14:09,914 --> 00:14:10,914
it's going to whirlpool.
226
00:14:14,339 --> 00:14:16,420
I still have lost since when
I was pregnant with you.
227
00:14:17,534 --> 00:14:19,004
Oh I wanted to breastfeed you.
228
00:14:20,024 --> 00:14:21,164
But didn't have enough milk.
229
00:14:22,724 --> 00:14:24,344
My breast of never
been the same since.
230
00:14:28,154 --> 00:14:29,675
It would be ashamed
of your body Teresa
231
00:14:29,744 --> 00:14:30,744
whatever it looks like.
232
00:14:31,441 --> 00:14:33,644
You can always make
it desirable to man.
233
00:14:35,024 --> 00:14:36,061
You just have to.
234
00:14:38,444 --> 00:14:39,550
Believe you're beautiful.
235
00:14:39,884 --> 00:14:40,884
Seductive.
236
00:14:41,654 --> 00:14:42,763
I can believe you want.
237
00:14:44,204 --> 00:14:45,204
And the.
238
00:14:45,374 --> 00:14:45,892
And he want
239
00:14:46,177 --> 00:14:46,382
to.
240
00:14:46,814 --> 00:14:48,973
Seducing a man isn't
the most important thing.
241
00:14:49,334 --> 00:14:49,634
No
242
00:14:49,814 --> 00:14:50,324
you're right
243
00:14:50,714 --> 00:14:51,714
but when you can't.
244
00:14:52,140 --> 00:14:53,294
Just becomes important.
245
00:14:53,954 --> 00:14:54,954
Always competing.
246
00:14:55,302 --> 00:14:56,302
Prefer.
247
00:14:57,704 --> 00:14:58,704
Only this time.
248
00:14:59,265 --> 00:15:00,265
Doing.
249
00:15:26,265 --> 00:15:27,265
Thanks.
250
00:15:27,904 --> 00:15:30,194
He said was nicer.
251
00:15:31,273 --> 00:15:32,273
Thank you.
252
00:15:35,834 --> 00:15:36,834
You love.
253
00:15:37,029 --> 00:15:38,029
Of course.
254
00:15:38,804 --> 00:15:39,804
But.
255
00:15:40,454 --> 00:15:41,454
I did for one.
256
00:15:43,256 --> 00:15:44,683
He likes women too much.
257
00:15:45,284 --> 00:15:46,284
All women.
258
00:15:46,514 --> 00:15:47,514
Any women.
259
00:15:48,374 --> 00:15:49,515
He doesn't have much.
260
00:15:50,077 --> 00:15:51,134
Much tastes.
261
00:15:51,524 --> 00:15:52,964
On the tree just imagining.
262
00:15:53,984 --> 00:15:55,064
I want to talk about him.
263
00:15:56,713 --> 00:15:57,713
I want to relax.
264
00:15:59,114 --> 00:16:00,114
Talk about you.
265
00:16:02,084 --> 00:16:04,844
Have you decided what
you're going to wear
266
00:16:04,844 --> 00:16:05,324
for my welcome home
dinner party on Saturday.
267
00:16:05,625 --> 00:16:06,625
Not yet.
268
00:16:07,034 --> 00:16:08,034
Well.
269
00:16:08,594 --> 00:16:09,594
I have.
270
00:16:10,064 --> 00:16:11,594
Of send something
home for you today.
271
00:16:12,704 --> 00:16:13,814
You look lovely in it.
272
00:16:14,294 --> 00:16:15,775
Belongs didn't know
yourself daunting.
273
00:16:17,676 --> 00:16:18,676
Come on labor.
274
00:16:18,734 --> 00:16:19,734
Relax.
275
00:16:25,064 --> 00:16:27,794
To really become a great
expert and antiques and London.
276
00:16:28,306 --> 00:16:30,016
Not great but I know
my way around.
277
00:16:30,614 --> 00:16:31,614
Oh I am glad.
278
00:16:32,024 --> 00:16:34,034
Cause I need to an
immature done at the house.
279
00:16:34,334 --> 00:16:35,334
Contents.
280
00:16:35,474 --> 00:16:36,974
Just in case something
happens to me.
281
00:16:37,424 --> 00:16:38,744
Think it's going
to happen to you.
282
00:16:39,974 --> 00:16:40,604
But you do it.
283
00:16:40,995 --> 00:16:42,194
I'll pay you of course.
284
00:16:43,484 --> 00:16:44,484
Let me think about it.
285
00:16:45,794 --> 00:16:46,794
Another.
286
00:16:47,324 --> 00:16:49,604
Could I have someone
stay for few days.
287
00:16:50,204 --> 00:16:51,464
Of course stunning.
288
00:16:52,303 --> 00:16:53,303
A map.
289
00:16:53,984 --> 00:16:54,536
No
290
00:16:54,704 --> 00:16:55,704
girlfriend.
291
00:16:56,534 --> 00:16:57,534
Oh.
292
00:18:06,737 --> 00:18:07,094
For
293
00:18:07,274 --> 00:18:07,814
my mother
294
00:18:07,964 --> 00:18:09,284
an American army nurse.
295
00:18:09,677 --> 00:18:11,324
My father and Italian artist.
296
00:18:12,158 --> 00:18:15,193
For me but that I should come
to america and be a very artistic
297
00:18:15,314 --> 00:18:16,314
Italian doctor.
298
00:18:16,574 --> 00:18:19,604
Makes good sense no no
no sense at all but you're here.
299
00:18:20,234 --> 00:18:22,032
I am very happy to bigger.
300
00:18:22,724 --> 00:18:23,724
Know.
301
00:18:25,904 --> 00:18:27,944
But there's one
big problem strip.
302
00:18:34,754 --> 00:18:38,114
Nobody told me that I couldn't
be a doctor here until I had.
303
00:18:38,444 --> 00:18:39,974
Passed their examinations
304
00:18:40,094 --> 00:18:41,094
oh you'll pass.
305
00:18:41,444 --> 00:18:41,984
It must.
306
00:18:42,464 --> 00:18:43,664
Or I want to be free.
307
00:18:44,054 --> 00:18:44,564
Free
308
00:18:44,684 --> 00:18:46,303
free from what free to.
309
00:18:46,904 --> 00:18:48,044
To practice my medicine.
310
00:18:50,204 --> 00:18:51,204
I'll help you paolo.
311
00:18:52,064 --> 00:18:53,564
We have a whole
month we can work
312
00:18:53,774 --> 00:18:54,774
day if you like.
313
00:18:55,146 --> 00:18:56,474
Do you have better things to do
314
00:18:56,594 --> 00:18:57,594
know I don't.
315
00:18:58,014 --> 00:19:00,524
Mean there's not much to
do enhanced this time of year
316
00:19:00,674 --> 00:19:01,754
you are nice noise.
317
00:19:02,984 --> 00:19:03,984
Nice.
318
00:19:04,184 --> 00:19:04,784
That sounds
319
00:19:05,054 --> 00:19:05,624
boring
320
00:19:05,834 --> 00:19:06,464
unusual.
321
00:19:06,794 --> 00:19:10,514
Or a rich intelligent lovely
young woman to be a nice.
322
00:19:11,054 --> 00:19:12,054
Is unusual
323
00:19:12,254 --> 00:19:12,644
and
324
00:19:12,764 --> 00:19:13,764
nice.
325
00:19:14,144 --> 00:19:14,744
Anyway.
326
00:19:15,134 --> 00:19:16,184
I'm sure you'll pass.
327
00:19:16,664 --> 00:19:19,004
The human body is the
same here is in Italy isn't it
328
00:19:19,184 --> 00:19:20,294
the as far as I know.
329
00:19:24,404 --> 00:19:26,714
Yes the body is the same I hope.
330
00:19:27,644 --> 00:19:28,844
But the medicine is different.
331
00:19:29,774 --> 00:19:31,004
In my little village.
332
00:19:32,024 --> 00:19:35,804
The peasants still believe that the virgin
Mary will kiss their boo boo and make it
333
00:19:35,804 --> 00:19:36,804
all better.
334
00:19:36,884 --> 00:19:38,774
You should have
gone to Rome or Milan.
335
00:19:39,104 --> 00:19:40,304
I have to look after my mother
336
00:19:40,484 --> 00:19:40,994
a widow.
337
00:19:41,504 --> 00:19:42,504
Very sick.
338
00:19:43,274 --> 00:19:44,504
I am not perhaps.
339
00:19:45,014 --> 00:19:45,884
A very good man
340
00:19:46,034 --> 00:19:47,034
but I was a good son.
341
00:19:48,494 --> 00:19:49,694
Then after she died.
342
00:19:49,994 --> 00:19:51,164
My two little sisters
343
00:19:51,434 --> 00:19:52,434
will happen to them now.
344
00:19:53,204 --> 00:19:54,204
There were looked after.
345
00:19:56,384 --> 00:19:57,384
He has twelve.
346
00:19:58,254 --> 00:19:59,254
Where were we.
347
00:19:59,984 --> 00:20:05,534
Theresa.
348
00:20:06,944 --> 00:20:07,944
I am world.
349
00:20:09,194 --> 00:20:11,264
I did not thank you for
saying you would help me.
350
00:20:12,074 --> 00:20:13,074
But I thank you know.
351
00:20:13,724 --> 00:20:14,724
Before you came.
352
00:20:21,130 --> 00:20:21,626
Office.
353
00:20:22,076 --> 00:20:23,076
Over some a ptosis
354
00:20:23,275 --> 00:20:24,275
from.
355
00:20:26,516 --> 00:20:27,516
Discord.
356
00:20:28,256 --> 00:20:29,996
And the systemic
357
00:20:30,146 --> 00:20:33,536
the discord is characterized
cards you meet my mother.
358
00:20:37,748 --> 00:20:40,526
As I said she was touring
and Italy with a friend.
359
00:20:41,696 --> 00:20:43,885
In my village she
decided to become sitting.
360
00:20:44,816 --> 00:20:47,756
This she decided to become
sick before she met you are after.
361
00:20:48,626 --> 00:20:49,626
After.
362
00:20:50,099 --> 00:20:51,295
About ten minutes after.
363
00:20:51,806 --> 00:20:52,806
With that.
364
00:20:53,846 --> 00:20:54,846
She stayed.
365
00:20:54,896 --> 00:20:55,896
We.
366
00:20:56,276 --> 00:20:57,276
Were you can guess.
367
00:20:58,316 --> 00:21:00,926
A couple of weeks later
we went to venice and.
368
00:21:01,526 --> 00:21:02,526
That's all.
369
00:21:02,936 --> 00:21:03,936
Fairness.
370
00:21:04,436 --> 00:21:05,456
Someday I'll go there.
371
00:21:08,456 --> 00:21:09,866
What are you two doing in here.
372
00:21:10,406 --> 00:21:13,136
We were just discussing
lupus erythematosus my dear
373
00:21:13,286 --> 00:21:17,336
did you know that there is the discoid I
was waiting for you to give me my injection.
374
00:21:17,936 --> 00:21:20,426
And then I want to go to
stone since see the new sauna.
375
00:21:20,786 --> 00:21:22,826
They brought some lava
stone seen from Finland.
376
00:21:23,846 --> 00:21:26,786
If we're not going to go away
until after you take that exam
377
00:21:26,913 --> 00:21:27,986
you will never pass
378
00:21:28,106 --> 00:21:29,816
I'm going to do
something for myself out.
379
00:21:31,196 --> 00:21:32,576
I am waiting paolo.
380
00:21:33,686 --> 00:21:34,856
In a moment susannah.
381
00:21:40,196 --> 00:21:42,866
Have hardly seen you since
you got here my darling.
382
00:21:44,096 --> 00:21:45,746
What have you been
doing with yourself.
383
00:22:04,646 --> 00:22:05,646
Insulin.
384
00:22:05,936 --> 00:22:08,696
To ship diabetes I know
it's to keep are slim
385
00:22:09,086 --> 00:22:11,276
to keep still worry Louisa.
386
00:22:11,696 --> 00:22:12,696
Didn't date dangerous.
387
00:22:13,497 --> 00:22:14,876
Wouldn't do
anything to harm her.
388
00:22:15,913 --> 00:22:19,526
Respect my profession too
much for that but it's illegal isn't it.
389
00:22:20,276 --> 00:22:21,557
I mean how do
you get the insula.
390
00:22:22,406 --> 00:22:23,936
I have a friend who supplies me.
391
00:22:25,086 --> 00:22:26,126
Sounds like a drug pusher
392
00:22:26,336 --> 00:22:27,336
a medical friend.
393
00:22:27,656 --> 00:22:28,256
A doctor
394
00:22:28,406 --> 00:22:28,676
look.
395
00:22:29,017 --> 00:22:29,220
At least
396
00:22:29,394 --> 00:22:31,346
I don't like this
anymore than you do.
397
00:22:32,576 --> 00:22:34,556
But Susanna well
you know I know.
398
00:22:35,246 --> 00:22:37,346
There's nothing more
important to her than it looks.
399
00:22:37,916 --> 00:22:38,916
Beauty.
400
00:22:39,026 --> 00:22:40,316
I have to do this for now.
401
00:22:41,756 --> 00:22:43,946
But as soon as I have
passed my exams.
402
00:22:44,756 --> 00:22:46,106
As soon as I am qualified.
403
00:22:47,727 --> 00:22:48,727
Independent.
404
00:22:49,856 --> 00:22:54,897
And.
405
00:22:55,256 --> 00:22:57,116
It's difficult for me
right now Louise.
406
00:22:58,136 --> 00:22:59,696
Because she knows
that you are young.
407
00:23:00,897 --> 00:23:01,897
And you don't need.
408
00:23:09,326 --> 00:23:10,676
Mr costa thousand
409
00:23:10,796 --> 00:23:11,796
bucks.
410
00:23:12,686 --> 00:23:13,686
Why.
411
00:23:13,976 --> 00:23:15,956
And why does she
want me to stay home.
412
00:23:16,586 --> 00:23:18,446
Any expert could
do that inventory.
413
00:23:18,807 --> 00:23:21,047
Maybe she's going to love
you when you're a little dated.
414
00:23:21,116 --> 00:23:22,436
She's never left anybody.
415
00:23:23,127 --> 00:23:27,326
If she'd love me she never would
have oh no no no not again Lulu.
416
00:23:27,824 --> 00:23:28,824
Not still.
417
00:23:29,546 --> 00:23:32,096
You have absolutely no proof
she screwed with my brother.
418
00:23:32,419 --> 00:23:34,436
If I could just get
miss Harriet to talk.
419
00:23:35,046 --> 00:23:36,596
She took the
electric chair familiar.
420
00:23:38,808 --> 00:23:39,808
The reason.
421
00:23:40,736 --> 00:23:41,966
Why did you come home and.
422
00:23:47,816 --> 00:23:48,926
I think I can't.
423
00:23:49,256 --> 00:23:51,746
Bear the thought that my
mother doesn't love me.
424
00:23:52,976 --> 00:23:57,596
I maybe it's that faint memory of
when I was a little girl my father.
425
00:23:58,976 --> 00:24:01,016
As your father I remember him.
426
00:24:02,576 --> 00:24:05,096
You know I can't believe
you never hear from him
427
00:24:05,396 --> 00:24:07,796
all I'm sure it was part of
the deal she made with him.
428
00:24:08,361 --> 00:24:09,361
I know where he is.
429
00:24:10,016 --> 00:24:11,016
Five a native.
430
00:24:12,536 --> 00:24:13,767
Trouble is you've always knew.
431
00:24:20,336 --> 00:24:22,316
Why don't you come
from live in new York.
432
00:24:23,456 --> 00:24:25,586
I mean you could
share my comment.
433
00:24:26,847 --> 00:24:27,986
Have you met paolo.
434
00:24:29,246 --> 00:24:31,769
The my mother
thinks he's gorgeous.
435
00:24:33,236 --> 00:24:33,382
So
436
00:24:33,505 --> 00:24:34,505
what about new York.
437
00:24:34,886 --> 00:24:36,086
I mean there's lots of god
438
00:24:36,446 --> 00:24:38,485
and I mean real guys.
439
00:24:39,056 --> 00:24:40,445
Not like those two to.
440
00:24:40,766 --> 00:24:42,416
Not they dragged
out for tonight.
441
00:24:42,927 --> 00:24:43,927
Let me think about it.
442
00:24:44,576 --> 00:24:45,576
In the meantime.
443
00:24:45,926 --> 00:24:46,926
Thanks for the invite.
444
00:24:47,945 --> 00:24:49,828
Yeah.
445
00:24:51,081 --> 00:24:52,081
Yeah.
446
00:24:52,981 --> 00:24:54,656
It's such a prude luisa
447
00:24:54,836 --> 00:24:56,455
however did that
gets US a daughter.
448
00:24:57,026 --> 00:24:58,916
Bet you look lovely tonight.
449
00:24:59,756 --> 00:25:00,756
Sexy.
450
00:25:03,926 --> 00:25:04,926
Off op.
451
00:25:05,167 --> 00:25:06,167
Head.
452
00:25:06,686 --> 00:25:07,946
Getting a terrible headache
453
00:25:08,126 --> 00:25:10,376
brings from strong
coffee of once old
454
00:25:10,674 --> 00:25:11,225
pain.
455
00:25:11,534 --> 00:25:14,906
Payments gun rights to my
head talking an aspirin aspirin.
456
00:25:16,136 --> 00:25:17,936
Aspirin doesn't help poisoning.
457
00:25:18,596 --> 00:25:18,806
Run.
458
00:25:19,408 --> 00:25:20,576
He is poisoning me.
459
00:25:21,146 --> 00:25:24,026
Doctors know how to do it so it
doesn't show until you're dead
460
00:25:24,206 --> 00:25:25,206
right Pilar.
461
00:25:25,523 --> 00:25:26,726
Of thank you upstairs.
462
00:25:32,863 --> 00:25:33,863
Come see.
463
00:25:35,156 --> 00:25:36,156
Too late.
464
00:25:44,878 --> 00:25:45,026
Me
465
00:25:45,182 --> 00:25:46,182
I drink natural.
466
00:25:46,886 --> 00:25:47,886
For coffee.
467
00:25:53,576 --> 00:25:54,576
Excuse me.
468
00:26:34,556 --> 00:26:35,556
She said.
469
00:26:36,626 --> 00:26:37,626
Drunk.
470
00:26:41,177 --> 00:26:42,177
Worse for you.
471
00:26:42,896 --> 00:26:45,476
At almost forgotten.
472
00:28:03,536 --> 00:28:12,213
And who's feeling.
473
00:28:14,666 --> 00:28:15,666
Shouldn't I be.
474
00:28:15,986 --> 00:28:16,986
Of course not.
475
00:28:17,457 --> 00:28:18,764
Honey nothing happened you.
476
00:28:19,706 --> 00:28:20,706
Know.
477
00:28:21,296 --> 00:28:22,296
But it might.
478
00:28:22,976 --> 00:28:24,656
Ooh well then
you're a lucky girl.
479
00:28:25,406 --> 00:28:26,406
Great.
480
00:28:26,576 --> 00:28:27,576
Rita.
481
00:28:28,415 --> 00:28:29,927
I think I'd better go.
482
00:28:31,414 --> 00:28:32,906
It's getting a little too.
483
00:28:33,236 --> 00:28:33,476
Hot
484
00:28:33,746 --> 00:28:34,746
in here for me.
485
00:28:38,186 --> 00:28:39,186
I hope I'm not interrupt.
486
00:28:39,933 --> 00:28:40,933
Leaving.
487
00:28:42,326 --> 00:28:43,326
Louisa.
488
00:28:44,276 --> 00:28:45,566
I didn't sleep a wink last year.
489
00:28:47,362 --> 00:28:48,362
Why not.
490
00:28:48,508 --> 00:28:49,508
Think you know.
491
00:28:51,026 --> 00:28:52,026
Paolo.
492
00:28:52,946 --> 00:28:53,946
Last night.
493
00:28:54,176 --> 00:28:56,786
We were both just upset
by the scene mother made.
494
00:28:57,446 --> 00:28:59,366
So we help each other for awhile
495
00:28:59,486 --> 00:29:00,486
it's all.
496
00:29:00,836 --> 00:29:01,836
It's just forget it.
497
00:29:02,216 --> 00:29:03,216
Okay.
498
00:29:03,326 --> 00:29:04,326
A cat.
499
00:29:04,640 --> 00:29:05,876
I don't think you can either.
500
00:29:09,446 --> 00:29:10,446
Reason.
501
00:29:10,796 --> 00:29:12,296
I think I'm falling
in love with you.
502
00:30:36,897 --> 00:30:38,396
So I have treated on Susan.
503
00:30:40,196 --> 00:30:41,880
She never really
wanted man bedroom.
504
00:30:43,496 --> 00:30:44,666
She would tease me
505
00:30:44,786 --> 00:30:46,106
lead me on and then
506
00:30:46,406 --> 00:30:47,406
reject me.
507
00:30:47,556 --> 00:30:48,556
Hate for that.
508
00:30:49,406 --> 00:30:50,996
She wants on the to possess me.
509
00:30:52,466 --> 00:30:54,116
I think that's what
she wanted me home.
510
00:30:55,316 --> 00:30:56,316
Not to love me.
511
00:30:58,257 --> 00:30:59,257
We love her.
512
00:31:00,326 --> 00:31:02,876
Just couldn't stand my having
a life of moving away from her
513
00:31:03,057 --> 00:31:05,066
with with you my
darling it's not cheating.
514
00:31:06,386 --> 00:31:07,886
Shooting is when
there's no feeling.
515
00:31:09,896 --> 00:31:11,396
If you I burst with passion.
516
00:31:13,196 --> 00:31:16,204
My hands during when I see
you wanted to learn your English
517
00:31:16,311 --> 00:31:19,436
cheap drugstore novels
why do so things like that.
518
00:31:20,126 --> 00:31:20,532
Oh no
519
00:31:20,653 --> 00:31:21,050
no
520
00:31:21,343 --> 00:31:22,436
no you are afraid.
521
00:31:23,396 --> 00:31:24,396
Afraid to.
522
00:31:24,727 --> 00:31:26,306
The field with meet you feel.
523
00:31:27,206 --> 00:31:28,676
I am the forbidden fruit.
524
00:31:30,266 --> 00:31:32,096
When we make laugh
I think your love me.
525
00:31:33,866 --> 00:31:34,436
At first
526
00:31:34,676 --> 00:31:38,006
maybe it was sex
electricity for me too.
527
00:31:40,526 --> 00:31:42,416
A surprised me I
thought you would be shy.
528
00:31:44,816 --> 00:31:46,616
But now and your eyes I see
529
00:31:46,886 --> 00:31:47,886
understanding.
530
00:31:48,086 --> 00:31:48,836
Gentleness
531
00:31:49,106 --> 00:31:50,106
carry.
532
00:31:50,246 --> 00:31:50,786
Guilt.
533
00:31:51,086 --> 00:31:51,747
Or know
534
00:31:51,908 --> 00:31:52,556
all my love.
535
00:31:52,916 --> 00:31:53,916
We are friends.
536
00:31:54,896 --> 00:31:55,256
Both
537
00:31:55,376 --> 00:31:56,376
need a friend.
538
00:31:57,716 --> 00:31:58,716
We friends.
539
00:31:59,246 --> 00:32:00,246
And lovers.
540
00:32:01,436 --> 00:32:03,386
It must hold each
other to survive.
541
00:32:04,496 --> 00:32:05,066
Why
542
00:32:05,216 --> 00:32:06,236
did you marry her
543
00:32:06,506 --> 00:32:09,986
perhaps it was fate how else could
I have met you know really papa.
544
00:32:11,636 --> 00:32:13,196
I had to get out
of that village.
545
00:32:14,036 --> 00:32:15,116
Why you stay with her.
546
00:32:17,096 --> 00:32:18,096
My little sisters.
547
00:32:18,326 --> 00:32:20,306
She sends the money
to support them.
548
00:32:21,236 --> 00:32:23,036
If I leave her
so it's blackmail.
549
00:32:23,784 --> 00:32:24,784
Black mere.
550
00:32:25,466 --> 00:32:26,466
Yes.
551
00:32:28,076 --> 00:32:30,206
But as soon as I am
qualified as a doctor.
552
00:32:30,596 --> 00:32:32,426
I will get my own
private practice.
553
00:32:33,086 --> 00:32:35,336
Then I won't need her
money then I'll be free.
554
00:32:35,996 --> 00:32:36,996
Free.
555
00:32:37,508 --> 00:32:38,508
Must study power.
556
00:32:39,116 --> 00:32:40,856
Must pass the exams late.
557
00:32:41,276 --> 00:32:42,276
Now.
558
00:32:44,216 --> 00:32:45,386
Shovel box in any way.
559
00:32:46,501 --> 00:32:48,266
I have to get going
on it inventory.
560
00:32:48,826 --> 00:32:49,946
Asking why haven't started.
561
00:33:17,066 --> 00:33:20,546
Called an ominous you need my
lawyer cosby you met him he's got my will
562
00:33:20,786 --> 00:33:24,356
are really why we going through
this oh don't be such a baby darling.
563
00:33:24,866 --> 00:33:26,846
I may be young enough
to have logos but i'm.
564
00:33:27,176 --> 00:33:28,916
Old enough to
deal with reality to.
565
00:33:29,426 --> 00:33:31,253
How you though to my content and
566
00:33:31,436 --> 00:33:33,986
old dr Kennedy and Tom
you know him he's got my.
567
00:33:34,466 --> 00:33:37,346
Medical history and yes
the kids to my bank goal
568
00:33:37,496 --> 00:33:39,926
don't want it I told
him to be given access.
569
00:33:40,715 --> 00:33:41,715
Yes.
570
00:33:41,756 --> 00:33:43,016
The combination to my sake.
571
00:33:43,736 --> 00:33:44,736
I keep a couple of.
572
00:33:45,836 --> 00:33:46,976
Killer many cases him
573
00:33:47,186 --> 00:33:48,325
some papers coming to.
574
00:33:49,087 --> 00:33:50,636
This combination mother.
575
00:33:58,946 --> 00:33:59,946
Yeah my daughter.
576
00:34:00,296 --> 00:34:01,646
Everything I have is yours.
577
00:34:02,066 --> 00:34:04,256
Everything I don't
want anything.
578
00:34:05,366 --> 00:34:06,366
Don't you.
579
00:34:08,426 --> 00:34:11,066
I don't want you to give power
to combination I don't trust him
580
00:34:11,306 --> 00:34:12,306
I think he can.
581
00:34:12,896 --> 00:34:16,046
He's good looks have blinded
you he's a man without any morality.
582
00:34:17,216 --> 00:34:20,246
Why wouldn't you steal my
jewelry and run away and feel safe.
583
00:34:20,666 --> 00:34:23,146
You'd think I'd be too embarrassed
to ask do anything about it.
584
00:34:23,306 --> 00:34:24,306
Would you pay.
585
00:34:25,136 --> 00:34:25,585
Yeah
586
00:34:25,706 --> 00:34:26,244
you're done it
587
00:34:26,456 --> 00:34:27,456
good guy.
588
00:34:39,062 --> 00:34:39,687
It would be
589
00:34:39,807 --> 00:34:40,807
to do to do.
590
00:34:41,487 --> 00:34:41,996
Do do do do
591
00:34:42,146 --> 00:34:43,146
okay.
592
00:34:43,256 --> 00:34:43,950
Are you always like
593
00:34:44,089 --> 00:34:45,206
that for an exam by.
594
00:34:45,836 --> 00:34:47,906
Now the cream
reporter didn't like so.
595
00:34:48,806 --> 00:34:49,706
I asked to
596
00:34:49,826 --> 00:34:53,006
are the symptoms of
bacterial endocarditis.
597
00:34:53,336 --> 00:34:53,808
True.
598
00:34:54,286 --> 00:34:55,953
Or
599
00:34:56,068 --> 00:34:57,068
off.
600
00:34:59,094 --> 00:35:00,566
It's going to make it girdle.
601
00:35:02,276 --> 00:35:04,706
Somebody you would come
to Italy with me my know.
602
00:35:05,756 --> 00:35:08,936
And you will learn to laugh
and sing and has no care.
603
00:35:09,752 --> 00:35:11,036
My dream to go to Italy.
604
00:35:12,386 --> 00:35:16,406
See all those beautiful
churches and palaces paintings.
605
00:35:17,667 --> 00:35:18,667
Venice.
606
00:35:19,406 --> 00:35:20,406
First venice.
607
00:35:21,591 --> 00:35:22,591
For sports.
608
00:35:23,066 --> 00:35:24,956
We would go to both me I gotta.
609
00:35:26,316 --> 00:35:28,916
No I never was homesick
until I fell in love with you.
610
00:35:29,966 --> 00:35:32,546
Now I want to be
only and places I love.
611
00:35:33,387 --> 00:35:34,387
The one I love.
612
00:35:35,156 --> 00:35:36,156
Do you love me.
613
00:35:36,596 --> 00:35:37,596
I really do.
614
00:35:38,636 --> 00:35:40,435
I am surprised that I do.
615
00:35:41,216 --> 00:35:44,720
First I loved you when you couldn't
pronounce pheochromocytoma
616
00:35:44,934 --> 00:35:45,986
wriggled up your nose.
617
00:35:46,346 --> 00:35:49,886
Then when you slept in a puddle and
tears came in your eyes like a little good.
618
00:35:50,576 --> 00:35:51,056
And then
619
00:35:51,356 --> 00:35:52,045
because when
620
00:35:52,319 --> 00:35:54,355
where your clothes
you're a virgin.
621
00:35:55,226 --> 00:35:56,546
But in bed July.
622
00:35:58,136 --> 00:36:02,546
But always because you trust me and make
me feel like a prince who comes to wake a
623
00:36:02,550 --> 00:36:03,550
sleeping beauty.
624
00:36:04,496 --> 00:36:05,786
Are you always feel this way.
625
00:36:08,486 --> 00:36:10,916
I think you have always
lost everyone knew of love.
626
00:36:11,396 --> 00:36:12,396
You make me afraid.
627
00:36:13,016 --> 00:36:15,326
I don't want to be one
who does that to you again.
628
00:36:24,958 --> 00:36:25,314
Yeah
629
00:36:25,496 --> 00:36:25,766
my
630
00:36:25,946 --> 00:36:26,946
god my stuff.
631
00:36:27,834 --> 00:36:28,855
Just the time.
632
00:36:29,756 --> 00:36:32,666
And know the cheese
and don't distract me again.
633
00:36:33,086 --> 00:36:33,716
Okay
634
00:36:33,845 --> 00:36:36,866
what about the symptoms
of bacterial and dope card.
635
00:36:38,100 --> 00:36:38,596
Is.
636
00:36:39,042 --> 00:36:39,549
The.
637
00:36:40,054 --> 00:36:41,606
Mission of the heart
638
00:36:41,847 --> 00:36:42,847
and as the
639
00:36:42,896 --> 00:36:45,020
muscle pain and the favor.
640
00:36:46,016 --> 00:36:46,640
Sweater
641
00:36:46,759 --> 00:36:47,759
of.
642
00:36:48,206 --> 00:36:48,813
Will smell
643
00:36:49,053 --> 00:36:49,406
me out.
644
00:36:50,004 --> 00:36:50,816
Of my sauce
645
00:36:50,936 --> 00:36:51,936
singing.
646
00:36:52,346 --> 00:36:53,846
It's the one in the morning.
647
00:36:54,476 --> 00:36:55,946
You should be either sleeping.
648
00:36:56,276 --> 00:36:57,056
Or study
649
00:36:57,176 --> 00:37:00,386
in my beloved mother
always made me spaghetti
650
00:37:00,386 --> 00:37:01,046
Alfredo the night
before and examination.
651
00:37:01,348 --> 00:37:03,536
The carbohydrates
give energy to the brain
652
00:37:03,716 --> 00:37:06,476
would you care to join US for
a midnight snack my dear wife.
653
00:37:07,526 --> 00:37:08,876
Are you really going to Boston.
654
00:37:10,076 --> 00:37:12,236
Are you really going
to take those exams.
655
00:37:13,406 --> 00:37:15,327
Do you really think you
have a chance of passing.
656
00:37:15,536 --> 00:37:17,216
Yes to all three question.
657
00:37:18,116 --> 00:37:19,886
Why don't you
stop fooling yourself
658
00:37:20,246 --> 00:37:22,290
and accept the fact
that you're best at being.
659
00:37:22,703 --> 00:37:23,703
A gigolo.
660
00:37:23,936 --> 00:37:24,936
Or whatever you call
661
00:37:25,106 --> 00:37:26,756
a man who nice the rich
662
00:37:27,026 --> 00:37:28,026
older woman.
663
00:37:28,346 --> 00:37:30,626
So now you admit you
are becoming older.
664
00:37:31,256 --> 00:37:33,746
I never pretended I
was not older than you.
665
00:37:34,196 --> 00:37:35,966
Or rates so I don't
just don't have ten.
666
00:37:37,796 --> 00:37:40,316
Please I can't stand
listening to to the topic please.
667
00:37:41,546 --> 00:37:43,976
Oh my poor censored
668
00:37:44,156 --> 00:37:45,156
daughter.
669
00:37:45,776 --> 00:37:47,186
The truth is too much for her.
670
00:37:48,506 --> 00:37:50,516
Do you ever face
the truth Louisa.
671
00:37:53,876 --> 00:37:54,956
Well good luck tiny.
672
00:38:00,686 --> 00:38:01,091
And
673
00:38:01,256 --> 00:38:02,276
burn off the tito.
674
00:38:20,217 --> 00:38:22,226
Will not let it ruin my life.
675
00:38:23,096 --> 00:38:24,176
Or yours my mouth.
676
00:38:26,096 --> 00:38:27,496
I wish he didn't
have to leave them.
677
00:38:29,996 --> 00:38:30,996
Or long days.
678
00:38:34,592 --> 00:38:35,387
I will pass
679
00:38:35,569 --> 00:38:36,569
Lisa.
680
00:38:36,896 --> 00:38:39,326
And then all this will be
over and will be happy.
681
00:38:41,064 --> 00:38:42,064
This.
682
00:38:42,296 --> 00:38:43,296
I promise you.
683
00:39:17,726 --> 00:39:18,726
Or.
684
00:39:23,366 --> 00:39:24,366
Come with me love her.
685
00:39:25,736 --> 00:39:26,516
Excuse US
686
00:39:26,756 --> 00:39:27,806
I'm sure you understand.
687
00:39:28,976 --> 00:39:34,820
I missed you.
688
00:39:35,366 --> 00:39:37,196
No one else to
insult and ridicule.
689
00:39:38,696 --> 00:39:40,405
I decided when you came home.
690
00:39:40,706 --> 00:39:41,747
Things would be different.
691
00:39:43,376 --> 00:39:44,576
You won't let me be nice.
692
00:39:45,206 --> 00:39:46,976
Do you know what is being nice.
693
00:39:49,766 --> 00:39:50,766
You know I know.
694
00:39:53,726 --> 00:39:54,726
Do you miss me.
695
00:39:55,616 --> 00:39:57,193
It was a relief to be away from.
696
00:39:57,896 --> 00:39:58,896
Paolo.
697
00:39:59,486 --> 00:40:02,396
Did you come into an inheritance
or these the hope diamond.
698
00:40:03,266 --> 00:40:05,635
What how'd you find another
celebrates woman's check up with
699
00:40:05,756 --> 00:40:06,806
I found me.
700
00:40:07,586 --> 00:40:09,986
I drank beer with some
doctors who took the exam.
701
00:40:10,706 --> 00:40:11,706
I visited the hospital
702
00:40:11,846 --> 00:40:12,846
I walked along.
703
00:40:13,856 --> 00:40:14,856
I went to a concert.
704
00:40:16,798 --> 00:40:17,940
Sound like that
705
00:40:18,206 --> 00:40:20,336
sincere young
doctor I met initially.
706
00:40:21,146 --> 00:40:22,976
A man I knew well see inside.
707
00:40:23,864 --> 00:40:28,406
Man was screwing every peasant
girl and nurse who take a pants down.
708
00:40:29,456 --> 00:40:30,476
So you found him again.
709
00:40:32,366 --> 00:40:33,366
Come home.
710
00:40:33,506 --> 00:40:34,506
Doctor.
711
00:40:44,606 --> 00:40:45,836
You have to help a little.
712
00:40:53,516 --> 00:40:55,106
You're very good looking man.
713
00:40:56,846 --> 00:40:58,016
Very good looking.
714
00:41:00,746 --> 00:41:01,162
From
715
00:41:01,406 --> 00:41:02,406
tip.
716
00:41:04,377 --> 00:41:05,377
To come.
717
00:41:12,419 --> 00:41:13,419
You are beautiful.
718
00:41:17,156 --> 00:41:18,506
Oh I was afraid that.
719
00:41:20,336 --> 00:41:21,686
I was afraid that
you found more.
720
00:41:22,736 --> 00:41:23,936
Attractive playmates.
721
00:41:24,649 --> 00:41:25,649
Playmate.
722
00:41:28,046 --> 00:41:29,336
I know man like you can
723
00:41:29,516 --> 00:41:31,286
take care of more than
one woman at once.
724
00:41:32,125 --> 00:41:33,596
I understand I
just need to know.
725
00:41:35,571 --> 00:41:36,056
Carla.
726
00:41:36,356 --> 00:41:37,356
Being rough.
727
00:41:38,456 --> 00:41:38,726
Oh.
728
00:41:39,296 --> 00:41:40,296
How.
729
00:41:40,387 --> 00:41:41,456
Rushing things.
730
00:41:44,636 --> 00:41:45,866
You don't give me a chance.
731
00:41:48,326 --> 00:41:48,542
I don't
732
00:41:48,768 --> 00:41:50,246
know what I need more time.
733
00:41:51,296 --> 00:41:52,296
I need a lot of.
734
00:41:52,658 --> 00:41:53,658
Play Polo.
735
00:42:01,706 --> 00:42:04,451
Yeah.
736
00:42:07,972 --> 00:42:09,532
What do you don't
know what a woman.
737
00:42:15,806 --> 00:42:18,356
Get out of here
around call the police.
738
00:42:29,816 --> 00:42:30,816
Hello.
739
00:42:31,856 --> 00:42:33,116
Or can talk about it yet.
740
00:42:35,067 --> 00:42:36,067
Understand.
741
00:42:57,075 --> 00:42:59,540
I.
742
00:43:26,786 --> 00:43:28,916
I can't stand this
anymore power.
743
00:43:31,524 --> 00:43:32,524
Miss you.
744
00:43:34,436 --> 00:43:35,436
Summit.
745
00:43:39,386 --> 00:43:40,826
Why are you hiding in yourself.
746
00:43:42,275 --> 00:43:43,346
The materials to go.
747
00:43:45,026 --> 00:43:46,026
You could come to me.
748
00:43:47,516 --> 00:43:48,516
What.
749
00:44:00,536 --> 00:44:01,536
Yourself.
750
00:44:05,013 --> 00:44:06,013
Very little.
751
00:44:06,566 --> 00:44:07,566
Pocket book.
752
00:44:09,206 --> 00:44:10,286
Maybe it's enough.
753
00:44:12,206 --> 00:44:13,406
Maybe it's all I want.
754
00:44:14,097 --> 00:44:15,386
Shoot you are not sure.
755
00:44:17,936 --> 00:44:19,886
I'll never be sure
until I'm with you.
756
00:44:20,662 --> 00:44:21,662
Away from here.
757
00:44:22,807 --> 00:44:23,807
Away from her.
758
00:44:24,657 --> 00:44:24,774
The
759
00:44:25,016 --> 00:44:26,366
of nowhere I can take you.
760
00:44:26,726 --> 00:44:28,196
Just two days.
761
00:44:28,586 --> 00:44:29,586
Anywhere.
762
00:44:30,446 --> 00:44:33,896
To see what it's like
to be just you and me.
763
00:44:36,359 --> 00:44:37,359
To shoot friends or
764
00:44:37,436 --> 00:44:38,436
she won't.
765
00:44:40,886 --> 00:44:42,416
If I were ready to leave her
766
00:44:42,566 --> 00:44:43,676
I know we are not.
767
00:44:45,026 --> 00:44:46,026
You can add.
768
00:44:46,739 --> 00:44:48,086
Or cuckoo suspect something.
769
00:44:48,956 --> 00:44:50,006
Will be careful.
770
00:44:50,966 --> 00:44:52,976
But planet so
she can't find out.
771
00:44:55,316 --> 00:44:56,426
He said you loved me.
772
00:44:59,066 --> 00:45:00,066
Just think.
773
00:45:00,776 --> 00:45:03,926
We could be alone together
two days and tonight.
774
00:45:12,026 --> 00:45:14,426
Gamut that lighting
is still too harsh.
775
00:45:16,402 --> 00:45:17,402
The great info.
776
00:45:23,036 --> 00:45:24,036
Great 'em Oregon.
777
00:45:25,286 --> 00:45:29,996
Oh hi Lou will have to talk quickly can I
say that you and are spending the weekend
778
00:45:29,996 --> 00:45:31,496
together in Washington
next weekend.
779
00:45:32,126 --> 00:45:32,785
Sure
780
00:45:32,996 --> 00:45:33,996
do you want to go.
781
00:45:34,046 --> 00:45:35,046
I'd love.
782
00:45:35,486 --> 00:45:35,786
Oh.
783
00:45:36,476 --> 00:45:37,476
Not with me.
784
00:45:38,308 --> 00:45:40,496
I don't blame me for
preferring to go with paolo.
785
00:45:41,160 --> 00:45:41,486
Ooh.
786
00:45:42,027 --> 00:45:43,027
I'm sorry.
787
00:45:43,166 --> 00:45:44,396
Please I've got to be careful
788
00:45:44,666 --> 00:45:48,926
could you make a reservation for me in your
name Friday night and Saturday night at
789
00:45:48,926 --> 00:45:49,926
the Fairfax hotel.
790
00:45:50,846 --> 00:45:53,446
Of course it's a secret leaving
your separate days and everything.
791
00:45:53,906 --> 00:45:55,496
Looks sounds terrific.
792
00:45:55,805 --> 00:45:58,886
Know I'm really glad you're starting to
have some exciting one way or another.
793
00:46:00,952 --> 00:46:02,216
No I didn't hear a click.
794
00:46:03,656 --> 00:46:05,486
You're just going
crazy living up there.
795
00:46:06,056 --> 00:46:08,756
Are living in higher from the
winter is like living in a graveyard.
796
00:46:18,746 --> 00:46:19,886
I am not a ghost.
797
00:46:20,336 --> 00:46:22,106
Though I'm sure
you wish I were one
798
00:46:22,316 --> 00:46:22,705
I thought
799
00:46:22,887 --> 00:46:23,546
mr Jennings
800
00:46:23,726 --> 00:46:24,726
I was there.
801
00:46:24,896 --> 00:46:26,576
Would you want me to
do run away with him.
802
00:46:28,436 --> 00:46:30,056
He weren't invited
me into route.
803
00:46:38,096 --> 00:46:39,296
I was just talking to Rita.
804
00:46:40,166 --> 00:46:41,886
I think we're going to
go away next weekend.
805
00:46:43,524 --> 00:46:44,996
Why don't you
stay waited longer.
806
00:46:45,626 --> 00:46:46,827
Not that I don't want to hear.
807
00:46:47,217 --> 00:46:48,217
She can't now.
808
00:46:48,776 --> 00:46:51,716
I think we'll probably go and taking
the Pennsylvania Dutch country.
809
00:46:52,766 --> 00:46:54,056
Sounds like wonderful the year.
810
00:46:55,286 --> 00:46:56,306
Even my little car.
811
00:46:57,536 --> 00:46:57,956
You see.
812
00:46:58,346 --> 00:46:58,796
Idea.
813
00:46:59,246 --> 00:47:01,826
I rather give you
anything you want.
814
00:47:02,456 --> 00:47:03,806
Then have you covered it.
815
00:47:04,166 --> 00:47:04,586
Or
816
00:47:04,736 --> 00:47:05,736
take it.
817
00:47:26,576 --> 00:47:46,735
As.
818
00:47:48,536 --> 00:47:49,106
Besides.
819
00:47:49,406 --> 00:47:50,876
I don't care what
to do with these.
820
00:47:51,446 --> 00:47:51,716
Get
821
00:47:51,836 --> 00:47:52,346
rid of them
822
00:47:52,556 --> 00:47:54,596
get them out of my sight
burn them give them away.
823
00:47:55,016 --> 00:47:57,386
See my problem is I haven't
got any decent winter clothes.
824
00:47:58,826 --> 00:47:59,066
I'm gonna
825
00:47:59,246 --> 00:48:02,846
go to stay in this suburb of the arctic
circle any longer I've got to get something
826
00:48:02,846 --> 00:48:03,846
warmer to wear.
827
00:48:04,466 --> 00:48:05,466
Paolo.
828
00:48:05,816 --> 00:48:07,826
Where do their eskimos shop.
829
00:48:08,516 --> 00:48:10,976
I think they're bored by mail
order from serious don't they.
830
00:48:12,176 --> 00:48:12,746
Joking.
831
00:48:13,076 --> 00:48:14,557
Would you like your
insolence Susanna.
832
00:48:14,846 --> 00:48:16,856
Oh one minute commute
comedian the next the doctor
833
00:48:17,066 --> 00:48:18,066
what comes next.
834
00:48:21,296 --> 00:48:22,296
Oh.
835
00:48:23,096 --> 00:48:26,996
Oh it make you enjoy doing this don't yet
on the contrary you know I disapprove but I
836
00:48:26,997 --> 00:48:29,636
look on just part of our
marriage contract oh come on.
837
00:48:30,059 --> 00:48:31,739
You know what makes
you feel like a doctor.
838
00:48:32,096 --> 00:48:33,220
You can do it yourself if
839
00:48:33,474 --> 00:48:35,246
you wish to Rob
me of my illusions
840
00:48:35,426 --> 00:48:39,116
eu sick myself with Anita most
diabetics do while I'm not a diabetic.
841
00:48:40,046 --> 00:48:41,046
And know
842
00:48:41,156 --> 00:48:42,156
for the prick.
843
00:48:42,926 --> 00:48:44,336
Sorry I didn't
mean it was on the.
844
00:48:45,386 --> 00:48:46,386
Paulo.
845
00:48:47,096 --> 00:48:48,236
I usually does Insulin.
846
00:48:48,986 --> 00:48:50,876
I mean you not
gradually poisoning meat.
847
00:48:51,476 --> 00:48:52,476
So that one day my.
848
00:48:53,096 --> 00:48:53,755
Toes to
849
00:48:53,966 --> 00:48:57,266
curl up and I'll turn old blue and
nobody will find the cause of death.
850
00:48:57,686 --> 00:48:58,686
Susanna
851
00:48:58,736 --> 00:48:59,936
snow way to talk
852
00:49:00,206 --> 00:49:01,206
even to hear.
853
00:49:03,386 --> 00:49:05,067
Shall I leave the money
on the mantelpiece.
854
00:49:06,447 --> 00:49:08,816
I'll be going back up to
Boston about the hospital job.
855
00:49:09,506 --> 00:49:10,706
Probably got about four days.
856
00:49:11,336 --> 00:49:12,446
I'm being abandoned.
857
00:49:13,046 --> 00:49:15,046
Did you know Luis I was
going away for the weekend.
858
00:49:15,476 --> 00:49:16,476
He mentioned just.
859
00:49:17,096 --> 00:49:18,096
With revising
860
00:49:18,176 --> 00:49:19,176
yes would be stopped.
861
00:49:19,706 --> 00:49:21,746
They haven't yet decided
whether we're going.
862
00:49:22,976 --> 00:49:25,097
What would you like me to
bring your back from Boston.
863
00:49:26,667 --> 00:49:27,667
My kids.
864
00:49:30,506 --> 00:49:31,506
Have done.
865
00:49:33,836 --> 00:49:34,886
Have you got coffin.
866
00:49:44,726 --> 00:49:52,212
Hm yeah.
867
00:50:08,913 --> 00:50:13,460
Hm.
868
00:50:45,612 --> 00:50:46,886
I started without you.
869
00:50:47,936 --> 00:50:49,016
I.
870
00:50:49,721 --> 00:50:50,366
Have you been.
871
00:50:50,677 --> 00:50:52,916
Will just around the
corner to the pharmacy
872
00:50:53,126 --> 00:50:54,166
to get some shaving cream.
873
00:50:56,006 --> 00:50:58,166
I thought I'd let you sleep
you need your arrest.
874
00:51:00,626 --> 00:51:01,626
Yeah actually.
875
00:51:03,597 --> 00:51:05,126
Think it's time for another nap.
876
00:51:05,606 --> 00:51:06,606
Or.
877
00:51:07,138 --> 00:51:08,138
Cool.
878
00:51:12,176 --> 00:51:13,226
Hm.
879
00:51:25,856 --> 00:51:26,306
The both.
880
00:51:26,636 --> 00:51:27,956
Absolutely exhausted.
881
00:51:32,576 --> 00:51:33,576
Gone.
882
00:51:33,716 --> 00:51:34,716
Imagine.
883
00:51:34,916 --> 00:51:36,566
What he did what is
the matter with you
884
00:51:36,757 --> 00:51:39,026
dr Kennedy he
want you to call him.
885
00:52:00,026 --> 00:52:01,026
Hello.
886
00:52:01,616 --> 00:52:02,636
Dr Kennedy please.
887
00:52:03,356 --> 00:52:04,496
It's mrs to bounty.
888
00:52:06,656 --> 00:52:07,656
Hello doctor.
889
00:52:08,156 --> 00:52:09,206
Have you got a results.
890
00:52:10,736 --> 00:52:11,736
We'll tell me.
891
00:52:18,746 --> 00:52:19,746
And at is worse.
892
00:52:23,366 --> 00:52:24,366
Understand.
893
00:52:26,606 --> 00:52:27,606
By Dr.
894
00:52:36,686 --> 00:52:37,686
I.
895
00:52:38,098 --> 00:52:39,098
Just want to be alone.
896
00:52:39,386 --> 00:52:40,386
One is hired.
897
00:52:42,429 --> 00:52:42,926
Must
898
00:52:43,136 --> 00:52:44,136
think.
899
00:52:52,796 --> 00:52:55,076
Now I know I love you
with every part of me.
900
00:52:55,436 --> 00:52:56,436
For always.
901
00:52:56,876 --> 00:52:57,876
And you.
902
00:52:58,256 --> 00:52:59,256
I've always known.
903
00:53:00,056 --> 00:53:02,066
But now you believe me at last.
904
00:53:02,666 --> 00:53:04,166
Nothing can hurt US anymore.
905
00:53:04,796 --> 00:53:05,546
My
906
00:53:05,696 --> 00:53:07,016
cheek though know.
907
00:53:07,436 --> 00:53:08,485
Your please Johnny.
908
00:53:15,356 --> 00:53:15,806
High.
909
00:53:16,196 --> 00:53:17,196
You're awake.
910
00:53:19,174 --> 00:53:20,174
Hi.
911
00:53:21,026 --> 00:53:22,026
Why did you get back
912
00:53:22,106 --> 00:53:22,616
as minute
913
00:53:22,886 --> 00:53:23,886
now are you.
914
00:53:24,146 --> 00:53:25,196
Same as when you left.
915
00:53:26,636 --> 00:53:28,766
Certainly been three
days but this is a
916
00:53:28,946 --> 00:53:30,266
very big house to be alone.
917
00:53:31,553 --> 00:53:32,553
I'm back now.
918
00:53:33,566 --> 00:53:33,911
Is
919
00:53:34,136 --> 00:53:35,136
allow back.
920
00:53:36,116 --> 00:53:38,636
You know very well he
doesn't come back from Boston
921
00:53:38,876 --> 00:53:39,876
until tomorrow.
922
00:53:40,256 --> 00:53:41,256
Forgot.
923
00:53:42,383 --> 00:53:43,406
Oh a long day.
924
00:53:43,707 --> 00:53:44,546
Washington in
925
00:53:44,726 --> 00:53:45,296
one day.
926
00:53:45,657 --> 00:53:46,657
I feel great.
927
00:53:48,536 --> 00:53:50,546
I thought you were going
to a Pennsylvania that
928
00:53:50,726 --> 00:53:51,806
changed our minds
929
00:53:52,046 --> 00:53:54,236
decided to revisit the
old stomping grounds
930
00:53:54,356 --> 00:53:56,276
we haven't been Washington
since boarding school.
931
00:53:56,576 --> 00:53:58,946
We actually just like tour
saw all the monuments.
932
00:53:59,306 --> 00:54:00,306
Brought some cards.
933
00:54:01,196 --> 00:54:02,756
But oh did you go with their.
934
00:54:06,146 --> 00:54:07,946
Well I know you
were going with Rita.
935
00:54:08,366 --> 00:54:09,366
That.
936
00:54:09,416 --> 00:54:12,176
I met her mother at the club and
she told me Rita was in granted
937
00:54:12,446 --> 00:54:15,806
I felt terrible thinking of
you the all on your own.
938
00:54:16,796 --> 00:54:18,476
Read his mother's forgetful.
939
00:54:19,226 --> 00:54:20,226
Confused.
940
00:54:20,666 --> 00:54:21,666
Readers with me.
941
00:54:22,616 --> 00:54:23,616
That's what I told her.
942
00:54:26,036 --> 00:54:27,236
He's always been very
943
00:54:27,446 --> 00:54:28,446
unreliable.
944
00:54:29,486 --> 00:54:30,746
The to.
945
00:54:31,106 --> 00:54:33,476
What did you do besides
looking at monuments.
946
00:54:34,620 --> 00:54:37,106
Like someone who spend a
weekend looking at monuments.
947
00:54:38,505 --> 00:54:39,505
The main.
948
00:54:39,896 --> 00:54:41,546
Well when you just
walked in you look.
949
00:54:42,056 --> 00:54:43,056
Radiant.
950
00:54:44,036 --> 00:54:47,936
Disliked a young girl looks when
she spent the weekend screwing.
951
00:54:49,887 --> 00:54:51,416
Don't look so shocked.
952
00:54:52,946 --> 00:54:53,946
It's good for you.
953
00:54:55,663 --> 00:54:56,785
That is.
954
00:54:58,226 --> 00:55:00,266
If he doesn't turn
up to be bad for you.
955
00:55:01,887 --> 00:55:03,386
You love being cryptic.
956
00:55:05,366 --> 00:55:06,366
Okay.
957
00:55:06,686 --> 00:55:08,006
I'll spell it out for you.
958
00:55:09,446 --> 00:55:11,366
Life isn't a fairy tale.
959
00:55:12,446 --> 00:55:15,026
A sleeping beauty and
her prince charming.
960
00:55:16,076 --> 00:55:18,626
Do not live together
happily ever after.
961
00:55:21,086 --> 00:55:23,456
One now why did I say that.
962
00:55:25,376 --> 00:55:26,376
You look or world.
963
00:55:27,896 --> 00:55:28,896
Or.
964
00:55:29,640 --> 00:55:30,640
The heat.
965
00:55:31,136 --> 00:55:32,336
I care for mother.
966
00:55:38,876 --> 00:55:40,196
Don't worry about media.
967
00:55:41,216 --> 00:55:43,436
I always keep my
head above water.
968
00:55:44,756 --> 00:55:45,756
To.
969
00:55:46,016 --> 00:55:46,376
We just
970
00:55:46,556 --> 00:55:47,556
defending.
971
00:55:55,916 --> 00:55:57,386
Oh Paula you must forgive me.
972
00:55:57,926 --> 00:55:59,306
I've been going
through a bad time.
973
00:56:00,266 --> 00:56:02,726
No I'm not used to this
cold is kind of winter
974
00:56:02,936 --> 00:56:03,936
the isolation.
975
00:56:04,556 --> 00:56:05,816
So come into my friends have.
976
00:56:06,416 --> 00:56:08,936
Closed their houses and gone
off the palm beach or Europe.
977
00:56:09,476 --> 00:56:10,757
Perhaps you should
have grown to.
978
00:56:11,066 --> 00:56:12,716
But I wanted US to be together.
979
00:56:13,586 --> 00:56:15,236
I wanted our marriage to work.
980
00:56:16,136 --> 00:56:18,086
But you've been
so very distracted.
981
00:56:19,046 --> 00:56:20,906
Working so very very hard.
982
00:56:22,436 --> 00:56:24,146
I'm a very jealous
woman you know.
983
00:56:24,536 --> 00:56:26,156
I can't stand arrival.
984
00:56:27,086 --> 00:56:28,286
Even if it's only a
985
00:56:28,586 --> 00:56:29,586
book.
986
00:56:29,816 --> 00:56:31,216
You shouldn't have
married a doctor.
987
00:56:32,442 --> 00:56:35,396
Then Louis so she
depresses me so I mean I try
988
00:56:35,546 --> 00:56:38,186
I really try is a very
lovely young girl
989
00:56:38,486 --> 00:56:39,566
you must leave her be.
990
00:56:40,526 --> 00:56:41,620
She'll never be huge.
991
00:56:42,776 --> 00:56:43,776
So if you love.
992
00:56:43,946 --> 00:56:45,116
I adore her.
993
00:56:45,536 --> 00:56:46,946
I just wish you
didn't hate me so.
994
00:56:48,266 --> 00:56:50,036
It's not talk about on
happy things anymore.
995
00:56:51,131 --> 00:56:52,676
It's go out this afternoon.
996
00:56:53,246 --> 00:56:54,246
And
997
00:56:54,270 --> 00:56:54,526
and
998
00:56:54,668 --> 00:56:56,456
I'll buy you
something beautiful.
999
00:56:57,296 --> 00:56:58,796
Something to wear
for dinner tonight.
1000
00:57:01,226 --> 00:57:02,306
What's the matter paolo.
1001
00:57:04,286 --> 00:57:05,306
What's on your mind.
1002
00:57:13,616 --> 00:57:14,246
Oh.
1003
00:57:14,576 --> 00:57:15,896
Isn't this nice.
1004
00:57:16,556 --> 00:57:18,056
What a lovely evening.
1005
00:57:18,776 --> 00:57:19,166
All
1006
00:57:19,286 --> 00:57:20,486
three of US together.
1007
00:57:22,646 --> 00:57:23,646
One day.
1008
00:57:23,906 --> 00:57:24,906
Luisa.
1009
00:57:25,436 --> 00:57:26,726
All four of US.
1010
00:57:28,166 --> 00:57:29,815
When you get the
nice young man of.
1011
00:57:32,246 --> 00:57:33,246
Oh.
1012
00:57:33,836 --> 00:57:34,256
Oh I feel
1013
00:57:34,398 --> 00:57:35,398
sleepy.
1014
00:57:35,936 --> 00:57:38,096
As have drunk more
champagne I thought.
1015
00:57:39,596 --> 00:57:41,216
Oh I can hardly keep myself.
1016
00:57:42,026 --> 00:57:43,026
Scrapes.
1017
00:57:43,586 --> 00:57:44,786
And why don't you go to bed.
1018
00:57:45,506 --> 00:57:46,677
Why don't we cut
1019
00:57:46,788 --> 00:57:47,788
that.
1020
00:57:49,046 --> 00:57:49,526
Oh
1021
00:57:49,706 --> 00:57:50,576
I'm not drunk
1022
00:57:50,700 --> 00:57:50,967
just.
1023
00:57:51,430 --> 00:57:52,706
The fully.
1024
00:57:54,026 --> 00:57:55,026
And relaxed.
1025
00:57:56,186 --> 00:57:56,756
And I see
1026
00:57:56,876 --> 00:57:58,136
everything so clear.
1027
00:57:59,396 --> 00:58:00,396
Our future.
1028
00:58:01,226 --> 00:58:02,226
Use.
1029
00:58:03,116 --> 00:58:04,116
And yours.
1030
00:59:18,686 --> 00:59:19,766
You have to say he left me.
1031
00:59:20,906 --> 00:59:21,906
Said.
1032
00:59:22,646 --> 00:59:23,646
Said.
1033
00:59:24,507 --> 00:59:25,507
Said.
1034
00:59:25,586 --> 00:59:26,586
I am.
1035
00:59:26,666 --> 00:59:27,666
Showing you.
1036
00:59:28,496 --> 00:59:28,976
Not enough.
1037
00:59:29,486 --> 00:59:30,486
You have to said
1038
00:59:30,716 --> 00:59:32,066
you have to love only me.
1039
01:00:13,046 --> 01:00:14,846
I want everything to
be different from now on
1040
01:00:15,104 --> 01:00:16,104
enough.
1041
01:00:16,804 --> 01:00:18,986
I'm not going to give
you instructions anymore.
1042
01:00:20,212 --> 01:00:21,212
Paolo.
1043
01:00:22,436 --> 01:00:23,436
It isn't right.
1044
01:00:23,786 --> 01:00:24,786
I won't do it.
1045
01:00:26,478 --> 01:00:27,896
Boring boring boring
1046
01:00:28,166 --> 01:00:29,426
man's going straight
1047
01:00:29,786 --> 01:00:32,232
and I am going to try to
get a job at the hospital
1048
01:00:32,426 --> 01:00:34,226
volunteer until I
get my license.
1049
01:00:35,096 --> 01:00:36,566
Should never let go to Boston.
1050
01:00:38,546 --> 01:00:40,046
Most is a dangerous place.
1051
01:00:44,396 --> 01:00:45,396
Hello.
1052
01:00:47,756 --> 01:00:49,252
Does so that I don't get to.
1053
01:00:49,886 --> 01:00:51,176
Withdrawal symptoms.
1054
01:00:51,896 --> 01:00:53,516
And I ate so much online.
1055
01:00:55,233 --> 01:00:56,338
More or last shot.
1056
01:01:25,313 --> 01:01:29,068
Remember when I brought to
breakfast at seven o'clock in the morning.
1057
01:01:30,058 --> 01:01:31,199
At developed an appetite
1058
01:01:31,347 --> 01:01:32,347
not sleeping.
1059
01:01:34,348 --> 01:01:36,178
Could I have my
shock not Apollo.
1060
01:01:39,028 --> 01:01:40,308
I'm just going to
get the needle.
1061
01:02:17,068 --> 01:02:19,948
You shouldn't be having those
needles you don't need to be thinner.
1062
01:02:21,118 --> 01:02:23,188
Thank you still worry
about me even if I'm dead.
1063
01:02:23,878 --> 01:02:26,878
Don't talk that way Susanna
you know how it hurts me.
1064
01:02:27,808 --> 01:02:28,168
Well
1065
01:02:28,408 --> 01:02:30,328
if it makes you feel
any better miss hired.
1066
01:02:31,168 --> 01:02:32,338
This would be the last one.
1067
01:02:33,058 --> 01:02:35,067
Palos called religion
or something silly.
1068
01:02:35,668 --> 01:02:37,468
I'm glad to hear that.
1069
01:02:39,868 --> 01:02:41,548
Saturday was been so good to me.
1070
01:02:43,678 --> 01:02:47,278
You don't remember the spankings I gave
you when you were a little girl do you.
1071
01:02:47,758 --> 01:02:48,758
Know.
1072
01:02:48,958 --> 01:02:49,958
Only the kisses.
1073
01:02:53,668 --> 01:02:54,898
Oh but you're on this time.
1074
01:02:56,278 --> 01:02:57,538
This is really the last one.
1075
01:02:58,383 --> 01:02:59,383
Very last.
1076
01:03:00,272 --> 01:03:01,272
I'm glad.
1077
01:03:01,678 --> 01:03:02,678
I mr herriot.
1078
01:03:04,918 --> 01:03:06,868
I'm going to take a
nap after breakfast.
1079
01:03:07,833 --> 01:03:10,048
You come back in a couple
of hours and wake me.
1080
01:03:10,378 --> 01:03:11,378
I'll do that.
1081
01:03:12,418 --> 01:03:13,418
Oh miss hired.
1082
01:03:15,358 --> 01:03:17,758
What was that you used to
say to me when I was a little girl.
1083
01:03:18,088 --> 01:03:19,088
I'm going to sleep.
1084
01:03:20,338 --> 01:03:22,438
Sweet dreams sleep tight.
1085
01:03:22,798 --> 01:03:24,328
Wake up in the morning bright
1086
01:03:24,718 --> 01:03:25,718
and I always did
1087
01:03:25,858 --> 01:03:27,208
and you always will
1088
01:03:27,418 --> 01:03:28,418
one day I want.
1089
01:03:28,709 --> 01:03:30,088
Don't talk that way Susanna
1090
01:03:30,328 --> 01:03:31,328
to breakfast.
1091
01:03:32,286 --> 01:03:33,286
I want it.
1092
01:03:34,297 --> 01:03:35,939
One day you.
1093
01:03:37,588 --> 01:03:38,818
And even you Paulo.
1094
01:03:44,428 --> 01:03:45,428
Your breakfast.
1095
01:04:00,868 --> 01:04:01,078
Way.
1096
01:04:01,378 --> 01:04:02,008
My baby
1097
01:04:02,246 --> 01:04:03,246
wake up.
1098
01:04:03,328 --> 01:04:05,701
I won't be angry at you
playing tricks on me.
1099
01:04:07,648 --> 01:04:08,728
You get away from her
1100
01:04:08,848 --> 01:04:10,198
you're not to touch
your getaway.
1101
01:04:13,408 --> 01:04:14,408
She's still alive.
1102
01:04:15,178 --> 01:04:16,228
Pulse is very weak.
1103
01:04:17,248 --> 01:04:17,487
Yeah.
1104
01:04:17,998 --> 01:04:19,348
Is the ambulance on his way.
1105
01:04:22,022 --> 01:04:22,171
I.
1106
01:04:22,596 --> 01:04:23,596
Don't know.
1107
01:04:24,538 --> 01:04:25,538
Credit dying.
1108
01:04:26,098 --> 01:04:27,098
I can't tell.
1109
01:04:27,328 --> 01:04:29,998
That came to wake her
like she has but I couldn't.
1110
01:04:30,868 --> 01:04:32,158
Wake up my periods
1111
01:04:32,338 --> 01:04:33,338
way.
1112
01:04:35,668 --> 01:04:37,648
You always wake up.
1113
01:04:38,848 --> 01:04:58,476
For.
1114
01:05:13,318 --> 01:05:13,828
Careful
1115
01:05:13,975 --> 01:05:14,975
careful with it.
1116
01:05:17,938 --> 01:05:19,018
There's nothing you can do.
1117
01:05:19,438 --> 01:05:20,218
Will get some rest
1118
01:05:20,401 --> 01:05:22,228
or I'll call you as soon
as I know anything.
1119
01:05:53,398 --> 01:05:54,398
It's been hours.
1120
01:05:57,388 --> 01:05:58,498
Should be calling soon.
1121
01:06:02,638 --> 01:06:05,008
She was really all right when
you brought in the breakfast.
1122
01:06:06,868 --> 01:06:07,888
She'll wake up.
1123
01:06:10,048 --> 01:06:12,538
She had me say the first
are always said to her.
1124
01:06:14,128 --> 01:06:15,478
Sweet dreams.
1125
01:06:16,198 --> 01:06:17,218
Sleep tight.
1126
01:06:18,208 --> 01:06:19,978
Wake up in the morning bright.
1127
01:06:22,378 --> 01:06:23,378
She'll wake up.
1128
01:06:26,098 --> 01:06:27,478
But she was really all right.
1129
01:06:29,695 --> 01:06:31,618
Know why she voted
to sleep with him.
1130
01:06:35,023 --> 01:06:36,808
Always afraid of the dock.
1131
01:06:38,518 --> 01:06:39,688
I always told her I.
1132
01:06:40,018 --> 01:06:41,668
Sleep in a corner of the room.
1133
01:06:43,618 --> 01:06:45,388
From when she was a little girl.
1134
01:06:46,528 --> 01:06:47,528
In this house.
1135
01:06:48,568 --> 01:06:50,368
She was afraid of the dark.
1136
01:06:54,400 --> 01:06:55,400
Wish he'd call.
1137
01:06:58,438 --> 01:06:59,968
I can't understand why.
1138
01:07:26,908 --> 01:07:29,008
It was as if she knew something.
1139
01:07:30,058 --> 01:07:31,468
I could swear she knew.
1140
01:07:32,848 --> 01:07:33,898
The way she looked.
1141
01:07:34,348 --> 01:07:35,348
Away she talked.
1142
01:07:36,838 --> 01:07:38,638
When I went back to wake her I
1143
01:07:38,848 --> 01:07:39,088
could.
1144
01:07:39,508 --> 01:07:40,508
Couldn't.
1145
01:07:41,878 --> 01:07:42,987
As all right Missouri.
1146
01:07:43,678 --> 01:07:44,678
I know the rest.
1147
01:07:45,088 --> 01:07:46,168
I couldn't live without it.
1148
01:07:47,488 --> 01:07:49,588
I didn't with her since
the day she was born.
1149
01:07:51,088 --> 01:07:53,608
No one was good to where
the way they should it be.
1150
01:07:54,688 --> 01:07:55,977
Especially in
1151
01:07:56,098 --> 01:07:58,078
oh that's not true
and you know it.
1152
01:07:58,528 --> 01:08:02,908
She was cruel and selfish and vain
and never did anything for anyone
1153
01:08:03,148 --> 01:08:04,738
she paid his way
1154
01:08:05,008 --> 01:08:08,938
and all the others before him
because she wanted to own them.
1155
01:08:10,162 --> 01:08:11,248
Always hated her.
1156
01:08:11,998 --> 01:08:16,018
You were jealous
because she was beautiful
1157
01:08:16,018 --> 01:08:17,739
know I hated her because
she never loved me.
1158
01:08:27,718 --> 01:08:28,718
Brutal.
1159
01:08:30,388 --> 01:08:31,388
We must be careful.
1160
01:08:31,918 --> 01:08:32,968
You are gone so long.
1161
01:08:33,358 --> 01:08:35,338
Naturally the police
are curious about me.
1162
01:08:35,938 --> 01:08:36,938
Because your doctor.
1163
01:08:37,288 --> 01:08:37,858
I guess a.
1164
01:08:38,308 --> 01:08:39,748
Detective caution is waging
1165
01:08:39,898 --> 01:08:41,099
it'll take US to the hospital.
1166
01:08:41,488 --> 01:08:42,718
Can't we go alone.
1167
01:08:43,468 --> 01:08:44,468
Better not.
1168
01:08:45,155 --> 01:08:45,777
Didn't to
1169
01:08:45,898 --> 01:08:47,338
cost some anything
about US did your.
1170
01:08:49,288 --> 01:08:51,115
No but I think of how it on
1171
01:08:51,342 --> 01:08:51,486
the
1172
01:08:51,598 --> 01:08:52,598
outside.
1173
01:08:52,798 --> 01:08:54,718
You will your mother's
husband having an affair
1174
01:08:54,988 --> 01:08:56,908
it's not an affair we love.
1175
01:08:57,808 --> 01:08:59,188
We loved each other.
1176
01:09:01,981 --> 01:09:02,981
So frightened.
1177
01:09:03,718 --> 01:09:04,858
Luisa I didn't
1178
01:09:05,008 --> 01:09:06,008
do it.
1179
01:09:07,288 --> 01:09:09,058
I must be sure you know that.
1180
01:09:09,538 --> 01:09:10,858
Can know you didn't doing.
1181
01:09:13,309 --> 01:09:15,508
We've done nothing
wrong my darling.
1182
01:09:16,198 --> 01:09:18,088
You must hold onto
that whatever happens.
1183
01:09:20,158 --> 01:09:21,158
All right now dog.
1184
01:09:21,336 --> 01:09:23,458
I'm anxious to get to the
hospital sales just doing
1185
01:09:23,698 --> 01:09:25,528
out there is no James I called
1186
01:09:25,708 --> 01:09:25,888
oh.
1187
01:09:26,608 --> 01:09:29,957
Well I'd like to arrange for a
specialist berber consult with the.
1188
01:09:30,562 --> 01:09:30,898
Court
1189
01:09:31,228 --> 01:09:32,818
but first I want to
ask you about these.
1190
01:09:33,568 --> 01:09:34,568
What is it.
1191
01:09:34,618 --> 01:09:37,588
A doctor the ball they might
recognize these as hypodermic needles
1192
01:09:38,006 --> 01:09:40,348
and these events among
capita oh where did you find them
1193
01:09:40,558 --> 01:09:41,368
on a high shelf
1194
01:09:41,488 --> 01:09:42,628
in your closet doctor
1195
01:09:42,868 --> 01:09:44,518
but he didn't have
any more Insulin
1196
01:09:44,788 --> 01:09:45,178
all.
1197
01:09:45,628 --> 01:09:46,628
He had some than.
1198
01:09:47,248 --> 01:09:49,168
Ever see any n his room know.
1199
01:09:49,924 --> 01:09:52,468
I mean how good i'd
never went into his room
1200
01:09:52,618 --> 01:09:53,858
then how do you know he didn't.
1201
01:09:54,148 --> 01:09:57,298
Have told me he throw it into the
garbage needles and everything.
1202
01:09:57,778 --> 01:09:58,778
Now I see.
1203
01:09:59,098 --> 01:09:59,488
Well.
1204
01:10:00,118 --> 01:10:01,468
Perhaps you just
missed this luck
1205
01:10:01,648 --> 01:10:05,518
there is a transcript at your headquarters
I told you about the Insulin shots
1206
01:10:05,638 --> 01:10:07,478
and that I was not going
to give them any more.
1207
01:10:09,088 --> 01:10:10,348
Maybe we go to the hospital.
1208
01:10:12,478 --> 01:10:14,188
It's my wife who is in a coma.
1209
01:10:14,848 --> 01:10:14,998
At.
1210
01:10:15,333 --> 01:10:16,333
His mother.
1211
01:10:36,328 --> 01:10:40,018
Of course dialysis of her kidney
function should fail but as of last night.
1212
01:10:41,878 --> 01:10:42,878
I see.
1213
01:10:43,318 --> 01:10:44,908
What perhaps increase
the intravenous.
1214
01:10:46,049 --> 01:10:48,058
No I do not wish to
interfere doctor but.
1215
01:10:49,378 --> 01:10:51,238
Yes I will be at
the hospital later.
1216
01:10:51,868 --> 01:10:52,868
Thank you.
1217
01:10:53,308 --> 01:10:54,308
Yes mr Carson.
1218
01:10:55,018 --> 01:10:57,778
We trace the Insulin and
the hypodermic needles
1219
01:10:57,958 --> 01:11:00,208
good they were a
button Washington d c
1220
01:11:00,508 --> 01:11:01,508
in Washington.
1221
01:11:01,588 --> 01:11:05,068
On a prescription from dr Marino your
friend to hear what kept you supplied isn't
1222
01:11:05,068 --> 01:11:09,492
that right doctor what what Peter Marino
be doing in Washington he never was but you
1223
01:11:09,492 --> 01:11:12,658
or no I I was in Washington
he he was in Boston.
1224
01:11:13,408 --> 01:11:16,318
Washington you occupied a
double room with the Fairfax hotel.
1225
01:11:19,588 --> 01:11:22,168
The and Zealand came from
a drugstore across the street.
1226
01:11:24,263 --> 01:11:26,878
The pharmacist identified
you from a picture doctor
1227
01:11:27,088 --> 01:11:29,908
he was quite sure it's
true I was in the drugstore
1228
01:11:30,178 --> 01:11:33,478
for shaving cream that's all I wouldn't
say any more if I were you doctor.
1229
01:11:33,928 --> 01:11:35,158
Or going down to headquarters.
1230
01:11:35,819 --> 01:11:36,819
You can call your lawyer
1231
01:11:36,869 --> 01:11:40,498
I don't have a lawyer now the court and
will assign one for you I don't need one
1232
01:11:40,528 --> 01:11:43,135
Korea say but I'd advise
I'll call my mother's learn
1233
01:11:43,408 --> 01:11:44,408
whoa.
1234
01:11:44,938 --> 01:11:47,608
That'd be surprised to be
agreed to represent ducted to Bali.
1235
01:11:48,388 --> 01:11:50,458
But that's not my
affair okay doctor.
1236
01:11:51,328 --> 01:11:52,328
Let's go.
1237
01:11:53,998 --> 01:11:55,978
The sooner I leave
the sooner I'll be back.
1238
01:11:56,338 --> 01:11:57,338
I go to.
1239
01:11:57,688 --> 01:11:58,688
Not write down there is
1240
01:11:58,828 --> 01:11:59,828
perhaps later.
1241
01:12:01,258 --> 01:12:02,128
Maybe we speak alone
1242
01:12:02,248 --> 01:12:03,248
for a moment.
1243
01:12:09,868 --> 01:12:13,708
He can't put equally change just
because we spend a weekend together.
1244
01:12:14,310 --> 01:12:16,046
The won't put me in jail.
1245
01:12:16,565 --> 01:12:17,565
Have no reason.
1246
01:12:18,868 --> 01:12:20,008
I'm so sorry relief.
1247
01:12:27,268 --> 01:12:31,408
Okay I'll make it short and sweet
because frankly I'm not too wild about you
1248
01:12:31,468 --> 01:12:33,178
gentlemen of the
press right now.
1249
01:12:33,658 --> 01:12:36,958
You've already tried
and condemned my client
1250
01:12:36,958 --> 01:12:38,404
without anything
approaching due process.
1251
01:12:38,428 --> 01:12:41,279
First the charge is not murder
but attempted murder the.
1252
01:12:41,818 --> 01:12:42,268
Second
1253
01:12:42,508 --> 01:12:47,188
no I'm not going to deal for a reduced
charge or leniency because third my client is
1254
01:12:47,188 --> 01:12:48,188
innocent.
1255
01:12:48,298 --> 01:12:52,318
My contention is that mrs to baldy attempted
suicide and I intend to prove that.
1256
01:12:53,218 --> 01:12:53,788
Last.
1257
01:12:54,238 --> 01:12:58,978
My clients private life which you have
publicized with such lascivious glee has no
1258
01:12:58,978 --> 01:13:01,618
relevance whatsoever
to the charge as stated.
1259
01:13:02,218 --> 01:13:05,368
I seem to remember reading something
once about casting the first stone.
1260
01:13:05,938 --> 01:13:07,698
Well that's at gentlemen
thank you very much.
1261
01:13:08,368 --> 01:13:09,368
Why.
1262
01:13:21,178 --> 01:13:22,178
Oh.
1263
01:13:23,878 --> 01:13:24,478
Oh
1264
01:13:24,718 --> 01:13:25,718
god.
1265
01:13:26,036 --> 01:13:27,036
Read.
1266
01:13:30,702 --> 01:13:31,858
Are you might be the.
1267
01:13:33,118 --> 01:13:34,118
Good bit.
1268
01:13:34,582 --> 01:13:35,938
Thousand times better
1269
01:13:36,208 --> 01:13:37,208
than that you're here.
1270
01:13:38,219 --> 01:13:40,948
We said ok but the
job and oh hey look
1271
01:13:41,128 --> 01:13:42,418
I mean I had vacation coming.
1272
01:13:43,078 --> 01:13:44,128
Beside you.
1273
01:13:44,482 --> 01:13:45,692
First we didn't know.
1274
01:13:46,201 --> 01:13:48,508
You always have
and you always well.
1275
01:13:50,580 --> 01:13:51,580
Course it with all.
1276
01:13:52,618 --> 01:13:54,148
But if you find me
I'm going to go.
1277
01:13:55,168 --> 01:13:56,702
Yeah okay now I
1278
01:13:56,895 --> 01:13:58,858
know what's going
on tell me about it.
1279
01:13:59,188 --> 01:14:00,188
What's the story.
1280
01:14:01,168 --> 01:14:01,558
Well
1281
01:14:01,738 --> 01:14:02,738
no change.
1282
01:14:03,988 --> 01:14:05,278
Papers print your filled.
1283
01:14:06,118 --> 01:14:07,138
Goes on and on.
1284
01:14:08,488 --> 01:14:09,488
And town.
1285
01:14:09,930 --> 01:14:10,930
Don't know.
1286
01:14:11,608 --> 01:14:12,838
Can't talk when.
1287
01:14:15,178 --> 01:14:16,318
God came out of here.
1288
01:14:17,218 --> 01:14:18,218
Oh sure.
1289
01:14:18,538 --> 01:14:18,868
I mean
1290
01:14:19,042 --> 01:14:21,718
breaking out the two of US
just like in the movie pow.
1291
01:14:24,568 --> 01:14:25,568
Though what they said.
1292
01:14:25,633 --> 01:14:25,978
At
1293
01:14:26,128 --> 01:14:27,598
I mean I've got contacts but I
1294
01:14:27,776 --> 01:14:29,068
I know how we can do it.
1295
01:14:30,568 --> 01:14:31,713
Twenty four to the.
1296
01:14:32,217 --> 01:14:33,217
And click.
1297
01:14:37,982 --> 01:14:38,982
Ooh.
1298
01:14:39,418 --> 01:14:41,098
Your mother's Jewel to bail out
1299
01:14:41,395 --> 01:14:42,086
tend to
1300
01:14:42,369 --> 01:14:43,369
or.
1301
01:14:43,408 --> 01:14:44,408
I hate them
1302
01:14:44,549 --> 01:14:45,549
I'll never wear them.
1303
01:14:47,488 --> 01:14:48,488
This.
1304
01:14:49,108 --> 01:14:50,869
To be opened on my
death wonder what this is.
1305
01:14:51,328 --> 01:14:52,978
Yeah attempted suicide
makes sense to me.
1306
01:14:53,428 --> 01:14:54,470
Why should she.
1307
01:14:55,048 --> 01:14:57,166
It have to have a good
reason to commit suicide
1308
01:14:57,358 --> 01:14:57,958
crazy
1309
01:14:58,078 --> 01:15:00,838
oh yeah to have a good reason
to commit murder or the crazy
1310
01:15:01,048 --> 01:15:04,528
penniless younger man marries
rich older women who humiliates him
1311
01:15:04,768 --> 01:15:06,898
daughter falls in love
with him he kills wife
1312
01:15:07,168 --> 01:15:08,448
his daughter who inherits money.
1313
01:15:08,938 --> 01:15:12,328
He doesn't even have to be in love
with main don't start with that again.
1314
01:15:15,268 --> 01:15:16,678
She could give yourself a shot.
1315
01:15:17,308 --> 01:15:20,878
She was terrified of dying other husbands
had failed it before and she never tried
1316
01:15:20,878 --> 01:15:23,368
this yes but other husbands
haven't failed her with you
1317
01:15:23,488 --> 01:15:24,898
she didn't know about me
1318
01:15:25,258 --> 01:15:27,688
and if she did she would have
killed palawan may not herself
1319
01:15:27,838 --> 01:15:30,058
but this is the
way of killing him
1320
01:15:30,268 --> 01:15:34,858
and you just a little and then there's that
pharmacist in Washington now he swore it
1321
01:15:34,858 --> 01:15:35,277
was power
1322
01:15:35,380 --> 01:15:36,380
about the Insulin.
1323
01:15:37,438 --> 01:15:38,438
Rita.
1324
01:15:38,728 --> 01:15:40,438
I can't believe
she tried suicide.
1325
01:15:41,638 --> 01:15:43,618
But I don't want to
believe pelo tried murder.
1326
01:15:45,208 --> 01:15:46,258
And when it comes home.
1327
01:15:46,888 --> 01:15:48,169
What are you
going to say to him.
1328
01:16:07,078 --> 01:16:08,078
Thank you.
1329
01:16:08,248 --> 01:16:09,289
For getting me out of the.
1330
01:16:17,579 --> 01:16:18,579
Didn't.
1331
01:16:18,928 --> 01:16:22,468
I believe she attempted suicide
to prevent yourself from me.
1332
01:16:27,013 --> 01:16:28,013
Most of the.
1333
01:16:29,638 --> 01:16:30,781
Have you asked Missouri.
1334
01:16:32,608 --> 01:16:33,688
Well that would be useless.
1335
01:16:36,983 --> 01:16:37,983
I didn't.
1336
01:16:38,250 --> 01:16:39,250
To.
1337
01:16:40,258 --> 01:16:42,328
If I had wanted to I
would have succeeded.
1338
01:16:49,108 --> 01:16:51,358
Our marriage was much
worse than you know.
1339
01:16:52,528 --> 01:16:53,528
It was.
1340
01:16:54,455 --> 01:16:55,455
That.
1341
01:17:01,708 --> 01:17:02,708
Lines.
1342
01:17:05,189 --> 01:17:06,189
What's the matter darling
1343
01:17:06,268 --> 01:17:08,158
and you enjoy the
forty your marriage.
1344
01:17:08,848 --> 01:17:09,848
Following US at for that
1345
01:17:09,988 --> 01:17:11,158
so called actor
1346
01:17:11,338 --> 01:17:12,990
calling them I
was only dynasties
1347
01:17:13,258 --> 01:17:15,568
I'd call it something
else naughty.
1348
01:17:15,898 --> 01:17:18,094
If you have been a man you
would have done something about it
1349
01:17:18,118 --> 01:17:19,258
but you just a little bit.
1350
01:17:23,428 --> 01:17:24,428
Coward.
1351
01:17:25,498 --> 01:17:27,748
And where do you think you'll
go anywhere away from you.
1352
01:17:30,568 --> 01:17:32,878
Pity about your little sisters.
1353
01:17:34,138 --> 01:17:36,658
I wonder what they would
do without lie money.
1354
01:17:37,528 --> 01:17:39,388
Properly out on the
street somewhere.
1355
01:17:40,678 --> 01:17:42,028
Nothing you could do.
1356
01:17:43,289 --> 01:17:44,578
You don't even have a bad.
1357
01:17:45,118 --> 01:17:46,118
There.
1358
01:17:50,848 --> 01:17:51,848
I'm tired.
1359
01:17:52,977 --> 01:17:53,977
Dani.
1360
01:17:54,238 --> 01:17:55,438
Come and put me to bed.
1361
01:18:03,928 --> 01:18:04,928
I didn't.
1362
01:18:05,728 --> 01:18:10,348
As.
1363
01:18:11,038 --> 01:18:12,178
Well that is good in.
1364
01:18:16,228 --> 01:18:17,758
I won't talk with you again.
1365
01:18:18,208 --> 01:18:18,870
Until you want
1366
01:18:19,018 --> 01:18:20,018
to.
1367
01:18:40,540 --> 01:18:44,158
It.
1368
01:18:46,263 --> 01:18:47,908
She.
1369
01:18:48,969 --> 01:18:49,978
Yeah.
1370
01:18:54,229 --> 01:18:55,229
So truck.
1371
01:18:56,373 --> 01:18:57,434
I.
1372
01:18:59,398 --> 01:19:01,708
I just keep thinking
someone who's a clue.
1373
01:19:02,968 --> 01:19:04,648
A key to this whole thing but.
1374
01:19:05,728 --> 01:19:06,728
I can't find it.
1375
01:19:07,230 --> 01:19:07,739
Awesome.
1376
01:19:08,063 --> 01:19:09,118
So we'll look for it.
1377
01:19:10,295 --> 01:19:11,295
A clue.
1378
01:19:13,978 --> 01:19:14,978
But where.
1379
01:19:16,708 --> 01:19:17,708
Somewhere.
1380
01:19:17,908 --> 01:19:18,908
In the past.
1381
01:19:20,038 --> 01:19:22,858
Something between my
mother and me maybe
1382
01:19:23,128 --> 01:19:23,698
okay fine
1383
01:19:23,938 --> 01:19:25,498
so tell me about it
you and your mother.
1384
01:19:26,848 --> 01:19:27,848
It's no good.
1385
01:19:28,348 --> 01:19:29,578
Called me.
1386
01:19:30,748 --> 01:19:32,708
But whatever it is that
pops new had just tell me.
1387
01:19:33,028 --> 01:19:34,028
Okay.
1388
01:19:37,468 --> 01:19:38,468
My mother.
1389
01:19:40,206 --> 01:19:41,206
I loved her.
1390
01:19:42,568 --> 01:19:43,568
Very much.
1391
01:19:44,788 --> 01:19:45,118
You know.
1392
01:19:45,598 --> 01:19:48,178
I prayed and prayed I grew up
1393
01:19:48,328 --> 01:19:49,408
just like her.
1394
01:19:53,223 --> 01:19:54,838
She never seem to notice me.
1395
01:19:57,418 --> 01:19:59,042
I tried to pretend
it didn't hurt.
1396
01:20:02,245 --> 01:20:02,390
It
1397
01:20:02,548 --> 01:20:03,548
did.
1398
01:20:05,008 --> 01:20:06,538
She forgot birthdays.
1399
01:20:07,888 --> 01:20:08,549
Went to hear
1400
01:20:08,668 --> 01:20:09,668
never road.
1401
01:20:11,371 --> 01:20:14,706
Made fun of the few boyfriend's I
pluck up the courage to bring home.
1402
01:20:18,118 --> 01:20:19,118
Go on.
1403
01:20:20,039 --> 01:20:21,088
You really must.
1404
01:20:24,000 --> 01:20:24,508
Later
1405
01:20:24,958 --> 01:20:26,218
to comport yourself.
1406
01:20:32,038 --> 01:20:33,268
I just remember the morning.
1407
01:20:35,128 --> 01:20:36,388
I was very small.
1408
01:20:37,828 --> 01:20:38,848
And I found her.
1409
01:20:45,088 --> 01:20:54,247
At.
1410
01:21:00,111 --> 01:21:01,111
Quiet.
1411
01:21:01,648 --> 01:21:04,018
That.
1412
01:21:05,287 --> 01:21:06,748
That.
1413
01:21:10,408 --> 01:21:11,408
She was dead Rita.
1414
01:21:12,118 --> 01:21:14,128
Honest I thought
she was I don't know.
1415
01:21:16,168 --> 01:21:17,168
What.
1416
01:21:17,516 --> 01:21:18,776
Is the Clinton to me.
1417
01:21:19,436 --> 01:21:21,326
I mean this is not the
first time it's happened.
1418
01:21:23,004 --> 01:21:24,004
Now we're
1419
01:21:24,116 --> 01:21:25,116
trying to think
1420
01:21:25,376 --> 01:21:27,026
who can tell you
more about this thing.
1421
01:21:29,276 --> 01:21:30,276
I guess my.
1422
01:21:32,036 --> 01:21:33,036
My father.
1423
01:21:41,756 --> 01:21:43,404
Yes I'd like to speak to.
1424
01:21:47,786 --> 01:21:48,806
To Roger Heath place.
1425
01:21:49,556 --> 01:21:50,556
S.
1426
01:21:52,256 --> 01:21:54,626
I thought of crawling
when all this happen but it's.
1427
01:21:55,256 --> 01:21:56,319
Been so long I.
1428
01:21:57,416 --> 01:21:58,896
Thought you would
want to hear from me
1429
01:21:59,156 --> 01:22:00,156
but I do.
1430
01:22:00,746 --> 01:22:01,746
I always dead.
1431
01:22:02,456 --> 01:22:03,456
Really.
1432
01:22:05,636 --> 01:22:05,846
I
1433
01:22:06,026 --> 01:22:07,026
often wondered.
1434
01:22:08,097 --> 01:22:10,496
Actually of the fallen my
hand wants to call but.
1435
01:22:11,816 --> 01:22:12,206
My.
1436
01:22:12,536 --> 01:22:13,796
My wife stop the she
1437
01:22:13,976 --> 01:22:15,596
wanted me to leave
the past behind.
1438
01:22:17,246 --> 01:22:18,416
But I'm glad I can.
1439
01:22:19,321 --> 01:22:20,456
Just to see you want.
1440
01:22:20,816 --> 01:22:22,106
Why I'm glad to.
1441
01:22:23,216 --> 01:22:24,356
They don't know how much.
1442
01:22:27,656 --> 01:22:28,656
Roger.
1443
01:22:29,666 --> 01:22:30,666
Father.
1444
01:22:31,946 --> 01:22:33,236
I wanted to ask you.
1445
01:22:33,986 --> 01:22:35,066
About the time.
1446
01:22:35,636 --> 01:22:36,636
That I found her.
1447
01:22:37,976 --> 01:22:38,976
You know dead.
1448
01:22:43,676 --> 01:22:44,676
She wasn't.
1449
01:22:45,116 --> 01:22:45,626
Dead
1450
01:22:45,856 --> 01:22:46,856
she.
1451
01:22:47,906 --> 01:22:49,796
She didn't succeed
that time either.
1452
01:22:51,716 --> 01:22:52,716
I have to know.
1453
01:22:53,966 --> 01:22:55,526
Why is it attempted suicide.
1454
01:22:56,036 --> 01:22:57,036
Oh yes.
1455
01:22:59,006 --> 01:23:02,666
Her daughter I was leaving her and
taking you with mentioned new I mentored.
1456
01:23:04,826 --> 01:23:06,206
Exploring your founder.
1457
01:23:08,516 --> 01:23:09,716
When she recovered.
1458
01:23:10,766 --> 01:23:12,626
She told me that if I took you.
1459
01:23:12,926 --> 01:23:14,756
Should do it again and succeed.
1460
01:23:17,276 --> 01:23:18,276
Can I ask.
1461
01:23:19,377 --> 01:23:20,606
Did you have another woman.
1462
01:23:23,246 --> 01:23:25,496
The woman I'm married to
now I love her very much.
1463
01:23:26,876 --> 01:23:28,046
Susanna found out.
1464
01:23:30,116 --> 01:23:33,026
But she doesn't know about
palo in me so it's different.
1465
01:23:34,766 --> 01:23:35,766
Sure he is.
1466
01:23:36,416 --> 01:23:37,416
Really.
1467
01:23:39,956 --> 01:23:40,956
Well maybe.
1468
01:23:41,996 --> 01:23:43,045
I think she knew.
1469
01:23:45,667 --> 01:23:50,216
Is a you love pilot don't you it's not
just an affair like the papers are say.
1470
01:23:50,546 --> 01:23:51,546
No.
1471
01:23:51,806 --> 01:23:52,806
I do love him.
1472
01:23:54,026 --> 01:23:55,026
Wow.
1473
01:23:55,137 --> 01:23:58,796
I'll be quite willing to testify at the
trial if she doesn't pull through but.
1474
01:24:00,086 --> 01:24:02,936
I dunno if it'll do any good
that other thing was so long ago
1475
01:24:03,296 --> 01:24:05,066
and the evidence
against paolo seems.
1476
01:24:06,298 --> 01:24:07,376
I'm sorry but it.
1477
01:24:07,886 --> 01:24:08,906
Seems damning
1478
01:24:09,026 --> 01:24:10,026
seems.
1479
01:24:10,496 --> 01:24:11,496
I know.
1480
01:24:14,121 --> 01:24:15,121
Keep.
1481
01:24:19,166 --> 01:24:20,166
Main thing is.
1482
01:24:21,056 --> 01:24:23,276
Don't punish him because
of what she's done.
1483
01:24:24,236 --> 01:24:24,836
And don't
1484
01:24:25,016 --> 01:24:26,306
punish yourself.
1485
01:24:27,356 --> 01:24:28,996
That'll be playing her
game wouldn't that.
1486
01:24:29,876 --> 01:24:31,316
Doing what she wants.
1487
01:25:06,746 --> 01:25:08,576
I've always wanted the.
1488
01:25:30,446 --> 01:25:31,446
With murder.
1489
01:25:38,785 --> 01:25:39,785
There's no need.
1490
01:25:40,316 --> 01:25:41,486
Standard procedure miss.
1491
01:25:42,386 --> 01:25:42,866
Luisa
1492
01:25:43,047 --> 01:25:43,199
it.
1493
01:25:43,861 --> 01:25:43,985
It
1494
01:25:44,096 --> 01:25:45,096
doesn't matter.
1495
01:25:45,892 --> 01:25:46,892
Come and see.
1496
01:25:47,306 --> 01:25:47,726
No
1497
01:25:47,936 --> 01:25:48,936
please don't.
1498
01:25:49,043 --> 01:25:50,043
Okay let's go.
1499
01:25:58,136 --> 01:26:02,726
First I'll try to bargain
the charge down
1500
01:26:02,816 --> 01:26:03,842
from first degree murder
now if we lose lose.
1501
01:26:03,866 --> 01:26:07,076
What quite possible miss have you should
know that there are the other side holding
1502
01:26:07,076 --> 01:26:08,216
all the aces right now.
1503
01:26:08,876 --> 01:26:11,576
But if we lose there are
other avenues open to US so
1504
01:26:11,696 --> 01:26:15,566
we can hope for a mistrial or appeal to a
higher costs down as though you think he's
1505
01:26:15,566 --> 01:26:16,106
guilty
1506
01:26:16,316 --> 01:26:18,443
or what I think really
isn't important to.
1507
01:26:18,986 --> 01:26:19,986
Now.
1508
01:26:20,096 --> 01:26:22,586
You know he was
imprisoned in Italy assault
1509
01:26:22,706 --> 01:26:23,786
that was nothing
1510
01:26:24,056 --> 01:26:27,326
he was defending a woman who has been beaten
up by her husband has nothing to do with
1511
01:26:27,326 --> 01:26:29,096
anything here
well that's history a.
1512
01:26:29,762 --> 01:26:30,762
You think he's lying.
1513
01:26:31,466 --> 01:26:33,116
Can you prove prove he isn't.
1514
01:26:34,196 --> 01:26:35,196
It mr Gordon.
1515
01:26:36,176 --> 01:26:38,966
I hired you because I was
told to eat with the best.
1516
01:26:39,686 --> 01:26:43,226
You have palos life in your hands and if
you don't believe in him that I'll just find
1517
01:26:43,226 --> 01:26:45,086
someone else who does
be calm down honey.
1518
01:26:45,626 --> 01:26:47,996
As was just doing his
job by preparing you.
1519
01:26:48,776 --> 01:26:50,936
Listen to the than
why don't you.
1520
01:26:53,246 --> 01:26:54,246
Sorry.
1521
01:26:56,780 --> 01:26:57,780
Mr Heath.
1522
01:26:57,806 --> 01:27:00,266
Your testimony will
be crucial to my case.
1523
01:27:01,046 --> 01:27:02,192
You're going to tell the truth
1524
01:27:02,216 --> 01:27:05,426
all of it because of you do the
prosecution will tell you to bits now.
1525
01:27:06,176 --> 01:27:08,126
I'm going to ask you
a question right now.
1526
01:27:08,546 --> 01:27:10,046
That I will have
to ask you that.
1527
01:27:11,096 --> 01:27:12,457
Do you think he
could have done it.
1528
01:27:18,536 --> 01:27:19,536
It could have.
1529
01:27:22,586 --> 01:27:23,586
But he didn't.
1530
01:27:24,596 --> 01:27:25,596
He didn't.
1531
01:27:26,336 --> 01:27:27,336
Well.
1532
01:27:27,866 --> 01:27:28,866
That's all for now.
1533
01:27:29,906 --> 01:27:33,656
Look if you think of anything else would
give me a call but facts not Felix okay.
1534
01:27:34,736 --> 01:27:35,846
Okay I can see myself at.
1535
01:27:42,986 --> 01:27:44,216
Should wear black but.
1536
01:27:44,666 --> 01:27:46,646
No look no one
wears black any more
1537
01:27:46,796 --> 01:27:48,206
probably be anyone there anyway.
1538
01:27:49,016 --> 01:27:50,726
Well that's for the
best don't you think
1539
01:27:50,936 --> 01:27:54,149
I mean you don't want lots of people
standing around staring and whispering.
1540
01:27:54,686 --> 01:27:55,686
Know.
1541
01:27:56,456 --> 01:27:57,896
So long since impella
1542
01:27:58,111 --> 01:27:59,111
is it a lifetime.
1543
01:27:59,426 --> 01:28:00,626
Well as was right
1544
01:28:00,866 --> 01:28:02,259
I mean it wouldn't
have good if you
1545
01:28:02,456 --> 01:28:04,856
failed and out or if you
went to see him all the time
1546
01:28:05,129 --> 01:28:06,686
besides pile of understand.
1547
01:28:07,346 --> 01:28:08,906
It's not that it's just.
1548
01:28:09,926 --> 01:28:12,026
I feel I have to
Bury my mother first.
1549
01:28:13,641 --> 01:28:14,641
Mama.
1550
01:28:15,086 --> 01:28:16,946
She never wanted
to die or get old.
1551
01:28:18,026 --> 01:28:19,165
What she was most afraid of.
1552
01:28:21,446 --> 01:28:23,306
She was so afraid of the time.
1553
01:28:24,746 --> 01:28:27,103
So she never could
really enjoy anything.
1554
01:28:28,106 --> 01:28:30,266
No matter how hard
you try to pretended.
1555
01:28:31,766 --> 01:28:32,966
She was never at peace.
1556
01:28:34,076 --> 01:28:35,966
Never knew the
joy that with paolo.
1557
01:28:37,166 --> 01:28:39,835
Well I'm glad you are just
down that one at last two.
1558
01:28:40,196 --> 01:28:41,216
I don't hate or any more.
1559
01:28:42,422 --> 01:28:43,526
Think I know what happened.
1560
01:28:44,336 --> 01:28:46,616
She did know about
Palin me she must have.
1561
01:28:47,306 --> 01:28:49,786
To just about told me she knew
but I didn't want to believe it.
1562
01:28:50,906 --> 01:28:52,496
I think she wanted
to punish punishes.
1563
01:28:53,216 --> 01:28:55,406
To make US feel so scared
1564
01:28:55,766 --> 01:28:57,176
and so guilty.
1565
01:28:57,596 --> 01:28:58,766
That we couldn't be together.
1566
01:28:59,696 --> 01:29:01,657
She made a mistake of
the dose and killed herself.
1567
01:29:02,156 --> 01:29:03,896
You know I'm sure
you're right Lulu.
1568
01:29:05,606 --> 01:29:06,176
But.
1569
01:29:06,506 --> 01:29:08,546
That there's no way
to prove that I know.
1570
01:29:09,626 --> 01:29:11,486
I'll read I'm so glad
to hear with me.
1571
01:29:12,258 --> 01:29:13,316
Without you.
1572
01:29:14,336 --> 01:29:14,757
She.
1573
01:29:15,354 --> 01:29:15,776
Makes.
1574
01:29:16,197 --> 01:29:18,061
Theory I'm always with.
1575
01:29:42,026 --> 01:29:43,026
Okay.
1576
01:29:44,036 --> 01:29:48,026
Mr Heath the hasn't trusted me with a
task I'm reading her mother's will in the
1577
01:29:48,026 --> 01:29:49,026
presence of you all.
1578
01:29:49,676 --> 01:29:51,850
There are in fact a
number of well as but
1579
01:29:51,956 --> 01:29:56,604
this is the most recent dating from shortly
after her marriage to a doctor to Bali
1580
01:29:56,636 --> 01:29:57,926
excuse me mr Gordon.
1581
01:29:58,286 --> 01:29:59,906
That is not the latest.
1582
01:30:00,326 --> 01:30:01,326
What do you mean.
1583
01:30:01,556 --> 01:30:03,686
She wrote another
the night before.
1584
01:30:04,586 --> 01:30:05,816
The next morning I
1585
01:30:06,026 --> 01:30:07,026
found her.
1586
01:30:07,166 --> 01:30:08,246
Are you sure it was a will.
1587
01:30:08,516 --> 01:30:08,996
Yes.
1588
01:30:09,506 --> 01:30:10,506
I was a witness
1589
01:30:10,706 --> 01:30:11,706
and Jones.
1590
01:30:12,208 --> 01:30:13,208
Both side.
1591
01:30:15,806 --> 01:30:17,086
What would you know where it is.
1592
01:30:17,516 --> 01:30:20,276
She put the envelope
in the safe and her room.
1593
01:30:20,786 --> 01:30:21,786
Or see.
1594
01:30:22,556 --> 01:30:24,116
Do you happen to
know the combination.
1595
01:30:24,596 --> 01:30:25,596
Know but.
1596
01:30:26,036 --> 01:30:27,036
She does.
1597
01:30:27,446 --> 01:30:30,356
Yes but I don't know anything
about a new will always.
1598
01:30:30,918 --> 01:30:34,226
Remember when we were taking out your
mother's jewelry I mean those that envelope.
1599
01:30:35,126 --> 01:30:36,126
To her number.
1600
01:30:40,976 --> 01:30:42,686
To be open to my
desk with this is.
1601
01:30:44,246 --> 01:30:46,976
To be opened after my
death mrs easter baldy.
1602
01:30:48,176 --> 01:30:49,706
Thats it.
1603
01:30:51,986 --> 01:30:56,486
This will shall supersede all others and
shall be accepted as legal and binding.
1604
01:30:57,026 --> 01:31:02,396
When I die whether of natural causes or
violently my present husband paolo to baldy
1605
01:31:02,426 --> 01:31:03,896
is not to get one thing.
1606
01:31:04,796 --> 01:31:06,836
If it has proved
that I died violently
1607
01:31:06,956 --> 01:31:11,336
even are pre nuptial contracts which
provided for paolo to ball days but financial
1608
01:31:11,336 --> 01:31:12,986
welfare is to be revoked.
1609
01:31:13,827 --> 01:31:14,159
In of
1610
01:31:14,271 --> 01:31:15,866
that my daughter Louisa he.
1611
01:31:16,496 --> 01:31:19,616
Should marry doctor to baldy
or take up residence with him.
1612
01:31:20,006 --> 01:31:22,886
She is not to inherit any
of my property whatsoever.
1613
01:31:24,012 --> 01:31:24,414
Penny
1614
01:31:24,684 --> 01:31:27,264
not an inch of land none
of my jewelry nothing.
1615
01:31:28,014 --> 01:31:31,914
I have in previous wills list of
charities and what they are to receive.
1616
01:31:33,144 --> 01:31:37,644
The trustees of my estate are empowered to
divide up my estate so that everything is
1617
01:31:37,644 --> 01:31:39,954
given to those charities
in the same proportion.
1618
01:31:40,884 --> 01:31:42,804
I leave edgewater
to miss Harriet.
1619
01:31:43,825 --> 01:31:47,934
And whatever money is needed to support her
and the house and grounds for as long as
1620
01:31:47,934 --> 01:31:48,934
she lives.
1621
01:31:49,284 --> 01:31:52,734
And then the rest of my worldly possessions
I leave to the various charities
1622
01:31:52,734 --> 01:31:53,754
previously mentioned.
1623
01:31:54,864 --> 01:32:06,894
I couldn't make them
change this morning.
1624
01:32:07,584 --> 01:32:08,584
I know.
1625
01:32:09,504 --> 01:32:10,504
It's hard.
1626
01:32:11,154 --> 01:32:12,154
But he's right.
1627
01:32:13,104 --> 01:32:14,664
What we've been
telling you all along.
1628
01:32:16,149 --> 01:32:16,434
Some
1629
01:32:16,578 --> 01:32:17,578
reason.
1630
01:32:18,144 --> 01:32:19,144
Do you mean.
1631
01:32:20,031 --> 01:32:22,674
We talked of is going to
Italy like we always planned.
1632
01:32:24,234 --> 01:32:25,234
And then he said.
1633
01:32:25,584 --> 01:32:26,584
He can't be.
1634
01:32:27,866 --> 01:32:29,094
Telling me not to wait.
1635
01:32:30,444 --> 01:32:32,604
Not to think giving
up edgewater.
1636
01:32:34,374 --> 01:32:37,134
Really he was trying to say
goodbye can Louisa know.
1637
01:32:37,614 --> 01:32:41,724
You're not to think like that to
knows the going to find him guilty.
1638
01:32:42,774 --> 01:32:43,774
He's given up.
1639
01:32:44,514 --> 01:32:46,404
There's no fight left
in them anymore.
1640
01:32:46,944 --> 01:32:50,171
And if he can't believe
anymore how can I.
1641
01:32:50,604 --> 01:32:50,967
Listened to
1642
01:32:51,218 --> 01:32:51,624
I just.
1643
01:32:52,224 --> 01:32:53,544
I wish
1644
01:32:53,723 --> 01:32:54,723
I could just sick.
1645
01:32:55,584 --> 01:32:56,584
This water.
1646
01:32:57,504 --> 01:33:05,153
That.
1647
01:33:05,934 --> 01:33:06,294
Okay
1648
01:33:06,414 --> 01:33:07,104
stage to
1649
01:33:07,284 --> 01:33:08,284
positive action.
1650
01:33:08,844 --> 01:33:11,214
And we must do
something to help paolo.
1651
01:33:11,784 --> 01:33:12,784
Sure but what.
1652
01:33:14,544 --> 01:33:14,874
Well.
1653
01:33:15,414 --> 01:33:18,206
Let's think about what the other
side's god maybe we can shake that.
1654
01:33:18,804 --> 01:33:18,924
But
1655
01:33:19,043 --> 01:33:20,043
what do they have.
1656
01:33:20,814 --> 01:33:21,814
Everything.
1657
01:33:22,494 --> 01:33:23,604
His affairs.
1658
01:33:24,084 --> 01:33:25,854
He was giving
mother the Insulin.
1659
01:33:26,454 --> 01:33:28,044
The pharmacist in Washington.
1660
01:33:29,034 --> 01:33:30,034
Our.
1661
01:33:30,144 --> 01:33:32,004
Affair the pharmacist.
1662
01:33:33,564 --> 01:33:34,564
Now he says
1663
01:33:34,674 --> 01:33:34,884
that
1664
01:33:35,094 --> 01:33:36,483
paolo came in and bought the
1665
01:33:36,671 --> 01:33:37,671
Lynn right.
1666
01:33:38,307 --> 01:33:39,474
And how was there.
1667
01:33:43,674 --> 01:33:44,154
Yeah
1668
01:33:44,574 --> 01:33:45,574
and.
1669
01:33:46,314 --> 01:33:48,324
Powell says he
didn't buy the Insulin
1670
01:33:48,444 --> 01:33:48,924
he didn't.
1671
01:33:49,284 --> 01:33:50,284
I know he didn't.
1672
01:33:52,224 --> 01:33:53,224
So someone else did.
1673
01:33:57,505 --> 01:33:58,674
Mr herriot apps.
1674
01:33:59,004 --> 01:34:00,004
Or susannah.
1675
01:34:00,864 --> 01:34:03,834
This than the cops can
make anybody say anything
1676
01:34:04,104 --> 01:34:06,714
I mean we used as off forever
changing their stories right.
1677
01:34:07,734 --> 01:34:08,734
So.
1678
01:34:08,874 --> 01:34:10,284
What say we take a little trip
1679
01:34:10,494 --> 01:34:11,494
blue new baby.
1680
01:34:13,074 --> 01:34:14,074
So he got a deal.
1681
01:34:17,334 --> 01:34:18,334
Washington.
1682
01:34:18,619 --> 01:34:20,034
To be strange going back.
1683
01:34:20,724 --> 01:34:21,724
So happy.
1684
01:34:22,075 --> 01:34:23,075
Never been happier.
1685
01:34:23,544 --> 01:34:24,544
Will it be.
1686
01:34:24,594 --> 01:34:25,194
Painful.
1687
01:34:25,614 --> 01:34:26,614
Oh I don't think so.
1688
01:34:27,294 --> 01:34:29,754
It'll remind me of
paolo as he was then.
1689
01:34:30,204 --> 01:34:31,204
That man.
1690
01:34:31,524 --> 01:34:32,694
He could never kill.
1691
01:34:33,046 --> 01:34:36,774
Don't know why I ever thought it was there
you are then we're better off already.
1692
01:34:38,874 --> 01:34:40,040
Where can I do for you ladies
1693
01:34:40,314 --> 01:34:41,965
can we talk to
properly for a moment.
1694
01:34:42,315 --> 01:34:45,534
I won't sell many drugs without a prescription
or that's what you're after a know
1695
01:34:45,534 --> 01:34:46,914
where reporters covering
1696
01:34:47,034 --> 01:34:48,354
up the Irish case
1697
01:34:48,474 --> 01:34:51,264
sorry I can't talk to anybody
about that police orders.
1698
01:34:51,697 --> 01:34:52,697
Come on mr
1699
01:34:52,914 --> 01:34:55,554
ritter editors going to kill US if
we don't come in with something.
1700
01:34:57,053 --> 01:34:57,654
What we want to know
1701
01:34:57,954 --> 01:34:59,244
the husband.
1702
01:34:59,694 --> 01:35:00,694
Kabali.
1703
01:35:01,914 --> 01:35:03,534
She might have to nice guy to.
1704
01:35:04,014 --> 01:35:06,324
Are you absolutely
sure it was him.
1705
01:35:06,624 --> 01:35:07,704
Sure I'm sure.
1706
01:35:08,214 --> 01:35:09,815
His name was around
the prescription was.
1707
01:35:09,894 --> 01:35:12,654
Yes but just supposed
suppose not enabled him.
1708
01:35:13,554 --> 01:35:14,574
A one moment sir.
1709
01:35:16,734 --> 01:35:18,186
Have you ever seen
this woman before.
1710
01:35:20,394 --> 01:35:20,721
Oh
1711
01:35:20,844 --> 01:35:21,174
ever
1712
01:35:21,474 --> 01:35:22,854
are well how about this one.
1713
01:35:25,554 --> 01:35:26,814
No I never saw the writer.
1714
01:35:27,354 --> 01:35:30,054
Now get outta here you know
I'm not supposed to talk to report.
1715
01:35:37,734 --> 01:35:39,684
Could have easily seen
a picture in the paper
1716
01:35:39,984 --> 01:35:41,454
yeah so why didn't you say
1717
01:35:41,724 --> 01:35:43,284
instead of jumping
like a scared rabbit.
1718
01:35:44,214 --> 01:35:45,804
Oh no honey she
was there all right.
1719
01:35:47,724 --> 01:35:48,414
Even so
1720
01:35:48,624 --> 01:35:49,704
what can we do with it.
1721
01:35:50,394 --> 01:35:51,984
Is not about to
change his story.
1722
01:35:52,974 --> 01:35:54,164
Mr Harriet would know
1723
01:35:54,307 --> 01:35:54,369
i'm.
1724
01:35:54,942 --> 01:35:55,942
Not talking
1725
01:35:56,184 --> 01:35:57,414
but anyways it's something
1726
01:35:57,714 --> 01:35:57,953
as
1727
01:35:58,081 --> 01:35:58,674
was pleased
1728
01:35:58,854 --> 01:35:59,362
he was just.
1729
01:35:59,815 --> 01:35:59,934
It.
1730
01:36:00,384 --> 01:36:02,544
Huh.
1731
01:36:05,664 --> 01:36:06,664
He passed.
1732
01:36:06,804 --> 01:36:08,154
Our past his exams.
1733
01:36:08,904 --> 01:36:11,484
You're kidding that's
great I mean that's terrific.
1734
01:36:11,994 --> 01:36:12,994
Yeah.
1735
01:36:13,950 --> 01:36:15,504
I always did say
it was his way out.
1736
01:36:17,478 --> 01:36:18,478
Freedom.
1737
01:36:19,884 --> 01:36:20,884
You know what I think.
1738
01:36:21,414 --> 01:36:22,794
I think this is a good sign.
1739
01:36:23,094 --> 01:36:24,375
I mean I think it's a good omen.
1740
01:36:24,864 --> 01:36:25,864
So why are we celebrate.
1741
01:36:26,334 --> 01:36:27,814
Oh I don't feel much
like celebrating.
1742
01:36:29,214 --> 01:36:30,214
That's too bad.
1743
01:36:30,624 --> 01:36:31,764
Cause I sure do.
1744
01:36:34,434 --> 01:36:35,434
Come on how about
1745
01:36:35,485 --> 01:36:37,164
Madeleine world
what are you sick.
1746
01:36:39,740 --> 01:36:40,939
Yeah.
1747
01:36:42,077 --> 01:36:43,077
Oh.
1748
01:36:44,934 --> 01:36:46,704
Wow your mother
you went in for stuff.
1749
01:36:47,910 --> 01:36:48,910
Like an obsession.
1750
01:36:49,194 --> 01:36:51,534
Anything new or different
and she had to have.
1751
01:36:51,954 --> 01:36:54,024
Some people collect
stamps she collected.
1752
01:36:55,104 --> 01:36:56,904
What was going.
1753
01:36:58,314 --> 01:36:59,997
But nothing was more important
1754
01:37:00,292 --> 01:37:02,214
than it looks more
important than men
1755
01:37:02,454 --> 01:37:03,454
anything.
1756
01:37:03,954 --> 01:37:04,954
She.
1757
01:37:05,427 --> 01:37:06,924
What are you looking at.
1758
01:37:07,764 --> 01:37:08,764
This.
1759
01:37:09,504 --> 01:37:10,504
What is it.
1760
01:37:10,854 --> 01:37:13,791
It's the perfume
called seduction.
1761
01:37:14,154 --> 01:37:15,154
Typical.
1762
01:37:15,750 --> 01:37:17,274
Which to get it.
1763
01:37:18,714 --> 01:37:19,714
How should I know.
1764
01:37:19,914 --> 01:37:21,294
My agency has does.
1765
01:37:21,834 --> 01:37:23,124
I mean there's a new product
1766
01:37:23,364 --> 01:37:24,924
please not even
on the market yet
1767
01:37:25,104 --> 01:37:26,104
except.
1768
01:37:29,484 --> 01:37:29,994
Okay.
1769
01:37:30,330 --> 01:37:33,774
So far it's only been tested in
the market for only one week
1770
01:37:33,894 --> 01:37:35,394
and only in one place.
1771
01:37:36,054 --> 01:37:38,303
In Washington DC.
1772
01:37:38,664 --> 01:37:39,664
Good day gentlemen.
1773
01:37:40,374 --> 01:37:44,604
As you know the case against my client
rested in large part on the evidence of a
1774
01:37:44,604 --> 01:37:48,444
Washington pharmacist who claim to
have sold inst solent a doctor to balding.
1775
01:37:49,044 --> 01:37:52,554
This man has now
admitted that it was actually
1776
01:37:52,554 --> 01:37:52,974
Susanna to baldy who
bought the insolent.
1777
01:37:53,454 --> 01:37:57,054
Apparently it was confused by the fact
that the prescription was in doctor to ball
1778
01:37:57,055 --> 01:37:58,055
these name.
1779
01:37:58,284 --> 01:38:02,513
Mrs to baldy use the drug to take her
own life as I have maintained all along.
1780
01:38:03,204 --> 01:38:05,904
Know I never had any doubts
as to my client's innocence
1781
01:38:06,174 --> 01:38:09,024
US I anticipate that dr
to baldy will be released.
1782
01:39:48,894 --> 01:39:49,894
Louisa.
1783
01:39:50,634 --> 01:39:54,654
I hope that one day we will
be able to forgive each other.
1784
01:39:55,044 --> 01:39:56,964
For what has been between US.
1785
01:39:58,014 --> 01:39:59,014
In the meanwhile.
1786
01:39:59,994 --> 01:40:02,544
I must tell you a
couple of things.
1787
01:40:03,114 --> 01:40:04,194
If only so that
1788
01:40:04,314 --> 01:40:05,634
I can sleep nights.
1789
01:40:07,914 --> 01:40:08,914
First.
1790
01:40:09,384 --> 01:40:12,144
I didn't know that your mother
had gone to Washington.
1791
01:40:13,166 --> 01:40:14,166
What she did.
1792
01:40:15,354 --> 01:40:17,094
She told me she was visiting
1793
01:40:17,214 --> 01:40:18,354
friends in new York
1794
01:40:18,654 --> 01:40:19,654
and.
1795
01:40:19,764 --> 01:40:20,764
I believed.
1796
01:40:21,864 --> 01:40:23,634
Despite what you may think.
1797
01:40:24,294 --> 01:40:27,354
I wouldn't have seen an
innocent man condemned.
1798
01:40:29,664 --> 01:40:30,664
Hello doctor.
1799
01:40:31,164 --> 01:40:32,214
Have you got a results.
1800
01:40:41,853 --> 01:40:42,853
That is worse.
1801
01:40:46,261 --> 01:40:47,261
I understand.
1802
01:40:48,954 --> 01:40:49,954
Second Louisa.
1803
01:40:50,184 --> 01:40:51,834
Your mother was incurably ill.
1804
01:40:52,824 --> 01:40:54,654
I was the only
person who knew that.
1805
01:40:56,634 --> 01:40:59,454
Two years ago dr Kennedy
told her that she was dying.
1806
01:41:00,444 --> 01:41:01,704
At the time you came home.
1807
01:41:02,634 --> 01:41:04,644
She only had a
very short time after.
1808
01:41:35,184 --> 01:41:36,184
You miss me.
118063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.