All language subtitles for Dr. Yes Hyannis Affair (1983)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,640 --> 00:00:10,710 Doctor years is a novel for television 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,570 but it could be a true story. 3 00:00:12,960 --> 00:00:14,070 Susanna to body 4 00:00:14,370 --> 00:00:15,090 is a beautiful 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,410 domineering heiress. 6 00:00:16,740 --> 00:00:17,740 Said. 7 00:00:18,480 --> 00:00:19,480 That. 8 00:00:20,610 --> 00:00:23,550 Passing the winter in the cold or hyannis Massachusetts. 9 00:00:24,465 --> 00:00:24,883 The. 10 00:00:25,260 --> 00:00:26,490 Pleasure seeking creature. 11 00:00:26,880 --> 00:00:29,670 She forces were young gigolo doctor husband Paulo 12 00:00:29,910 --> 00:00:32,610 to give her shots to preserve or Scandinavian beauty. 13 00:00:33,120 --> 00:00:37,680 But not even her stunning appearance can keep Paulo from seeking the companionship of 14 00:00:37,680 --> 00:00:38,680 other women. 15 00:00:38,790 --> 00:00:40,920 Into this world of tension and conflict 16 00:00:41,130 --> 00:00:44,400 return Suzanne is plane immature daughter Louisa 17 00:00:44,700 --> 00:00:45,180 haunted 18 00:00:45,420 --> 00:00:46,740 by the memory of her mother 19 00:00:46,920 --> 00:00:48,900 seducing her one true love. 20 00:00:49,290 --> 00:00:49,740 Palmer. 21 00:00:50,100 --> 00:00:50,640 Trapped 22 00:00:50,820 --> 00:00:51,330 angry 23 00:00:51,540 --> 00:00:52,540 a helpless victim. 24 00:00:52,860 --> 00:00:53,430 Louisa. 25 00:00:53,790 --> 00:00:55,170 Damaged betrayed 26 00:00:55,470 --> 00:00:56,470 hungry for love. 27 00:00:57,630 --> 00:00:58,380 And Susanna 28 00:00:58,650 --> 00:01:00,810 the bitch god is controlling their destiny. 29 00:01:02,580 --> 00:01:06,450 They are the idle rich with time on their hands and sex on their minds 30 00:01:06,750 --> 00:01:08,580 it's right out of today's headlines. 31 00:01:09,060 --> 00:01:09,900 Doctor yes 32 00:01:10,050 --> 00:01:11,050 Diana severe. 33 00:01:12,240 --> 00:01:14,490 And. 34 00:01:36,000 --> 00:01:55,776 As. 35 00:04:25,149 --> 00:04:27,390 It's exactly the same as when you left 36 00:04:27,540 --> 00:04:29,400 she would allow nothing to be changed. 37 00:04:29,820 --> 00:04:30,820 It's beautiful. 38 00:04:32,430 --> 00:04:35,160 When I dream of myself it's always in this room. 39 00:04:39,510 --> 00:04:40,510 My nightmares to. 40 00:04:41,790 --> 00:04:41,970 Where 41 00:04:42,150 --> 00:04:43,150 Tim picture. 42 00:04:43,800 --> 00:04:45,900 She decided it would upset you. 43 00:04:47,220 --> 00:04:48,220 It's better I guess. 44 00:04:49,894 --> 00:04:51,090 And my mother's husband. 45 00:04:52,350 --> 00:04:53,350 He's in his room. 46 00:04:53,730 --> 00:04:54,730 Studying. 47 00:04:55,470 --> 00:04:56,470 To study. 48 00:04:56,700 --> 00:04:58,380 He's going to be a doctor you know. 49 00:04:58,830 --> 00:04:59,880 I thought he already was. 50 00:05:00,450 --> 00:05:01,890 Not in this country he isn't. 51 00:05:03,390 --> 00:05:04,770 You don't like in Missouri. 52 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 That doesn't matter. 53 00:05:07,020 --> 00:05:08,020 Why don't you. 54 00:05:08,250 --> 00:05:09,480 That makes my mother happy. 55 00:05:10,080 --> 00:05:11,250 A letter sounded happy. 56 00:05:12,060 --> 00:05:13,060 That's all I wanted. 57 00:05:13,920 --> 00:05:15,150 Him to make her happy. 58 00:05:17,760 --> 00:05:20,700 We wonder the launch your mother rinnai because you never wrote. 59 00:05:21,060 --> 00:05:22,350 Did you find another young man. 60 00:05:22,710 --> 00:05:23,830 Have you been in love again. 61 00:05:24,600 --> 00:05:25,600 No. 62 00:05:26,100 --> 00:05:28,440 Only my mother falls in love again and again. 63 00:05:52,170 --> 00:05:53,170 Show. 64 00:05:54,204 --> 00:05:55,204 You can go. 65 00:05:56,205 --> 00:05:57,246 Don't know what to say to. 66 00:06:02,365 --> 00:06:03,365 Try. 67 00:06:17,974 --> 00:06:18,974 I made my day. 68 00:06:22,110 --> 00:06:23,160 After last. 69 00:06:24,570 --> 00:06:26,100 Last you are here. 70 00:06:27,150 --> 00:06:28,150 My fave. 71 00:06:28,500 --> 00:06:30,510 Oh I missed you so. 72 00:06:31,281 --> 00:06:32,940 I've never gone to the to leave again. 73 00:06:33,510 --> 00:06:34,020 Oh my 74 00:06:34,170 --> 00:06:35,220 god you're looking is. 75 00:06:35,580 --> 00:06:36,090 That the 76 00:06:36,330 --> 00:06:37,470 posting tweets good. 77 00:06:38,100 --> 00:06:39,100 And your his son. 78 00:06:40,380 --> 00:06:41,550 Well never mind 79 00:06:41,850 --> 00:06:42,720 your home know 80 00:06:42,840 --> 00:06:44,190 we could ever seen you. 81 00:06:44,880 --> 00:06:48,210 Oh I missed you so I'm so glad you're back 82 00:06:48,480 --> 00:06:49,480 I'm glad to. 83 00:06:50,368 --> 00:06:51,368 You mean that. 84 00:06:51,931 --> 00:06:52,931 Think so. 85 00:06:53,373 --> 00:06:54,630 It's been to yes. 86 00:06:55,801 --> 00:06:56,801 Have I. 87 00:06:57,060 --> 00:06:58,060 Changed. 88 00:06:58,560 --> 00:06:58,860 Look. 89 00:06:59,407 --> 00:07:00,407 Horror beautiful. 90 00:07:01,290 --> 00:07:01,800 And younger. 91 00:07:02,280 --> 00:07:03,450 It's being in love I guess. 92 00:07:03,930 --> 00:07:05,340 Oh you meant panel not yet. 93 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Yeah. 94 00:07:07,203 --> 00:07:09,360 Italian men are like rvs to wine 95 00:07:09,510 --> 00:07:12,300 they are wonderful were grown but they don't travel well. 96 00:07:13,084 --> 00:07:14,084 Remember that. 97 00:07:15,150 --> 00:07:16,150 Luisa is here. 98 00:07:16,830 --> 00:07:17,830 Coming meta. 99 00:07:18,804 --> 00:07:19,890 Vote he's a doctor. 100 00:07:20,401 --> 00:07:21,180 Yes he does is 101 00:07:21,298 --> 00:07:21,520 it 102 00:07:21,750 --> 00:07:22,750 come to you do. 103 00:07:25,710 --> 00:07:26,710 No please. 104 00:07:27,360 --> 00:07:28,360 Yeah. 105 00:07:28,590 --> 00:07:30,470 You should have gone to Paris instead of London. 106 00:07:31,230 --> 00:07:32,230 What are your plans. 107 00:07:32,670 --> 00:07:33,210 I've got any. 108 00:07:33,540 --> 00:07:34,540 Not yet. 109 00:07:34,620 --> 00:07:35,640 Are you going to France. 110 00:07:36,990 --> 00:07:37,990 I didn't know. 111 00:07:38,040 --> 00:07:39,120 How let's got some sort of. 112 00:07:39,450 --> 00:07:40,860 It's time to take and. 113 00:07:41,400 --> 00:07:42,624 I could go on my own but. 114 00:07:43,260 --> 00:07:43,650 Well. 115 00:07:44,010 --> 00:07:46,200 Now that you are here I don't want to leave sweetie. 116 00:07:52,950 --> 00:07:53,950 You are luisa. 117 00:07:54,751 --> 00:07:55,751 My stepdaughter. 118 00:07:56,931 --> 00:07:59,130 A charming acquisition I have made. 119 00:08:02,040 --> 00:08:04,380 Do I get to welcome you home with a father the case. 120 00:08:07,890 --> 00:08:09,900 How does a father kiss in this country. 121 00:08:11,040 --> 00:08:12,960 What my real father helped me in his arms. 122 00:08:14,220 --> 00:08:14,999 The next when 123 00:08:15,180 --> 00:08:15,660 never. 124 00:08:16,140 --> 00:08:17,140 Kissed me. 125 00:08:17,760 --> 00:08:18,760 And the third. 126 00:08:20,115 --> 00:08:21,115 Of my breasts. 127 00:08:25,620 --> 00:08:27,360 That was more like a grandfather I think. 128 00:08:28,932 --> 00:08:30,374 Mother wrote all about you doctor to. 129 00:08:30,691 --> 00:08:30,779 a 130 00:08:30,931 --> 00:08:31,931 paolo. 131 00:08:32,370 --> 00:08:34,170 I hope not everything was Susanna 132 00:08:34,350 --> 00:08:36,570 you bet to US not everything darling. 133 00:08:38,940 --> 00:08:39,390 I've. 134 00:08:39,872 --> 00:08:42,420 Been traveling for more than twelve hours I really should 135 00:08:42,570 --> 00:08:44,160 wash up and rest before dinner. 136 00:08:45,210 --> 00:08:46,770 At seven thirty dotting. 137 00:08:48,120 --> 00:08:48,360 Oh. 138 00:08:48,690 --> 00:08:50,130 I'm so happy or here. 139 00:08:53,790 --> 00:08:55,020 So that's luisa. 140 00:08:55,530 --> 00:08:56,530 She's quite delightful 141 00:08:56,581 --> 00:08:58,050 you obviously thought so. 142 00:08:59,550 --> 00:09:00,848 You didn't have to stop. 143 00:09:01,305 --> 00:09:04,677 Italian the father's always kids just see that you go to other do that 144 00:09:05,095 --> 00:09:05,229 to 145 00:09:05,461 --> 00:09:06,461 pieces. 146 00:09:06,570 --> 00:09:07,570 Remember you. 147 00:09:08,100 --> 00:09:09,100 Read news is that. 148 00:09:09,450 --> 00:09:12,870 Just seems a very sweet chocolate she's twenty two I'm not about and. 149 00:09:13,920 --> 00:09:15,510 You may look like walnuts my phone. 150 00:09:30,781 --> 00:09:32,490 I'll do that myself. 151 00:09:32,820 --> 00:09:34,560 I don't like anyone touching my things 152 00:09:34,770 --> 00:09:36,210 I was only trying to help. 153 00:09:37,080 --> 00:09:38,549 I'm sorry I didn't mean. 154 00:10:04,530 --> 00:10:05,530 They can get up. 155 00:10:06,416 --> 00:10:09,240 Let you talk me into this you know I hate blind dates. 156 00:10:10,304 --> 00:10:11,474 At the guys are always. 157 00:10:12,104 --> 00:10:13,394 Shameless wimps you know 158 00:10:13,514 --> 00:10:14,514 eu do 159 00:10:14,594 --> 00:10:15,594 I ever. 160 00:10:16,064 --> 00:10:17,064 So why. 161 00:10:17,384 --> 00:10:18,384 Well because. 162 00:10:18,764 --> 00:10:19,814 You're my best buddy. 163 00:10:20,264 --> 00:10:21,264 That's why. 164 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 Geez. 165 00:10:23,654 --> 00:10:27,374 Okay tell me about this Tom Tom ten whatever his name is. 166 00:10:29,114 --> 00:10:30,114 Let me see. 167 00:10:31,432 --> 00:10:32,432 Known him a long time. 168 00:10:32,894 --> 00:10:33,894 Actually most of my life. 169 00:10:34,544 --> 00:10:36,464 Where we used to the a lot of each other I. 170 00:10:36,896 --> 00:10:38,136 You know to be perfectly honest 171 00:10:38,258 --> 00:10:39,258 was not really my type. 172 00:10:40,188 --> 00:10:43,184 Oh well I mean he is bad he isn't. 173 00:10:43,815 --> 00:10:44,815 You get my meaning. 174 00:10:46,094 --> 00:10:47,094 He's gentlest isn't he. 175 00:10:47,925 --> 00:10:48,925 Admitted. 176 00:10:49,619 --> 00:10:51,259 Let's just say I would never going to bed. 177 00:10:52,444 --> 00:10:53,444 No. 178 00:10:54,229 --> 00:10:56,300 Boy does that sound bad. 179 00:10:56,984 --> 00:10:57,984 For. 180 00:11:11,361 --> 00:11:13,934 You don't need to show them everything you've 181 00:11:13,935 --> 00:11:15,615 got honey I mean this time enough for that. 182 00:11:17,024 --> 00:11:18,024 Louisa. 183 00:11:18,134 --> 00:11:19,134 I'd like to meet 184 00:11:19,304 --> 00:11:20,304 Tim. 185 00:11:20,376 --> 00:11:21,376 The big brother. 186 00:11:21,794 --> 00:11:22,794 Eighty something. 187 00:11:24,194 --> 00:11:25,194 Brother. 188 00:11:25,664 --> 00:11:28,964 I thought we should keep you in. 189 00:11:37,664 --> 00:11:38,664 Rita. 190 00:11:45,469 --> 00:11:46,844 Did I come back here. 191 00:11:53,353 --> 00:11:54,353 Must be nuts. 192 00:12:13,694 --> 00:12:14,144 So. 193 00:12:14,684 --> 00:12:16,205 What have you been doing with yourself. 194 00:12:16,667 --> 00:12:17,667 Nothing much. 195 00:12:19,454 --> 00:12:20,454 Nothing about. 196 00:12:21,344 --> 00:12:22,344 That's good or bad. 197 00:12:23,264 --> 00:12:24,264 While you stupid. 198 00:12:25,124 --> 00:12:27,044 You will have to talk to me sooner or later 199 00:12:27,314 --> 00:12:30,614 I mean if we all going to stay in the same house to cook of I don't know if I'm going 200 00:12:30,614 --> 00:12:31,304 to be staying 201 00:12:31,604 --> 00:12:32,983 oh you're going where. 202 00:12:33,584 --> 00:12:34,584 Don't know yet. 203 00:12:36,854 --> 00:12:37,854 So Chile. 204 00:12:38,324 --> 00:12:40,454 I can't wait to get into that to whirlpool. 205 00:12:41,294 --> 00:12:45,404 Why don't you come in with me so relaxing in that warm swirling water 206 00:12:45,595 --> 00:12:47,174 I don't like whirlpools. 207 00:12:48,164 --> 00:12:50,084 You mean you don't want to be one with me. 208 00:12:50,984 --> 00:12:52,424 Why did you come home luisa 209 00:12:52,874 --> 00:12:53,874 to punish me. 210 00:12:54,404 --> 00:12:57,974 Won't you ever believe it wasn't my fault it was your fault. 211 00:12:59,924 --> 00:13:00,924 You killed him. 212 00:13:02,414 --> 00:13:03,434 If it weren't for you 213 00:13:03,554 --> 00:13:04,554 he wouldn't be dead. 214 00:13:45,314 --> 00:13:46,314 He didn't see US. 215 00:13:52,364 --> 00:13:54,074 I saw a team leaving your room. 216 00:13:56,084 --> 00:13:57,164 So I have to say. 217 00:13:58,904 --> 00:14:00,584 He that too much to drink he. 218 00:14:00,974 --> 00:14:02,084 Tries to juice me and. 219 00:14:02,444 --> 00:14:03,444 I turned him down. 220 00:14:03,764 --> 00:14:05,024 Wouldn't draw the believe that. 221 00:14:05,594 --> 00:14:06,635 Then you wouldn't have to. 222 00:14:06,944 --> 00:14:07,944 Give me for anything. 223 00:14:08,444 --> 00:14:08,883 Or come 224 00:14:09,043 --> 00:14:09,614 relax 225 00:14:09,914 --> 00:14:10,914 it's going to whirlpool. 226 00:14:14,339 --> 00:14:16,420 I still have lost since when I was pregnant with you. 227 00:14:17,534 --> 00:14:19,004 Oh I wanted to breastfeed you. 228 00:14:20,024 --> 00:14:21,164 But didn't have enough milk. 229 00:14:22,724 --> 00:14:24,344 My breast of never been the same since. 230 00:14:28,154 --> 00:14:29,675 It would be ashamed of your body Teresa 231 00:14:29,744 --> 00:14:30,744 whatever it looks like. 232 00:14:31,441 --> 00:14:33,644 You can always make it desirable to man. 233 00:14:35,024 --> 00:14:36,061 You just have to. 234 00:14:38,444 --> 00:14:39,550 Believe you're beautiful. 235 00:14:39,884 --> 00:14:40,884 Seductive. 236 00:14:41,654 --> 00:14:42,763 I can believe you want. 237 00:14:44,204 --> 00:14:45,204 And the. 238 00:14:45,374 --> 00:14:45,892 And he want 239 00:14:46,177 --> 00:14:46,382 to. 240 00:14:46,814 --> 00:14:48,973 Seducing a man isn't the most important thing. 241 00:14:49,334 --> 00:14:49,634 No 242 00:14:49,814 --> 00:14:50,324 you're right 243 00:14:50,714 --> 00:14:51,714 but when you can't. 244 00:14:52,140 --> 00:14:53,294 Just becomes important. 245 00:14:53,954 --> 00:14:54,954 Always competing. 246 00:14:55,302 --> 00:14:56,302 Prefer. 247 00:14:57,704 --> 00:14:58,704 Only this time. 248 00:14:59,265 --> 00:15:00,265 Doing. 249 00:15:26,265 --> 00:15:27,265 Thanks. 250 00:15:27,904 --> 00:15:30,194 He said was nicer. 251 00:15:31,273 --> 00:15:32,273 Thank you. 252 00:15:35,834 --> 00:15:36,834 You love. 253 00:15:37,029 --> 00:15:38,029 Of course. 254 00:15:38,804 --> 00:15:39,804 But. 255 00:15:40,454 --> 00:15:41,454 I did for one. 256 00:15:43,256 --> 00:15:44,683 He likes women too much. 257 00:15:45,284 --> 00:15:46,284 All women. 258 00:15:46,514 --> 00:15:47,514 Any women. 259 00:15:48,374 --> 00:15:49,515 He doesn't have much. 260 00:15:50,077 --> 00:15:51,134 Much tastes. 261 00:15:51,524 --> 00:15:52,964 On the tree just imagining. 262 00:15:53,984 --> 00:15:55,064 I want to talk about him. 263 00:15:56,713 --> 00:15:57,713 I want to relax. 264 00:15:59,114 --> 00:16:00,114 Talk about you. 265 00:16:02,084 --> 00:16:04,844 Have you decided what you're going to wear 266 00:16:04,844 --> 00:16:05,324 for my welcome home dinner party on Saturday. 267 00:16:05,625 --> 00:16:06,625 Not yet. 268 00:16:07,034 --> 00:16:08,034 Well. 269 00:16:08,594 --> 00:16:09,594 I have. 270 00:16:10,064 --> 00:16:11,594 Of send something home for you today. 271 00:16:12,704 --> 00:16:13,814 You look lovely in it. 272 00:16:14,294 --> 00:16:15,775 Belongs didn't know yourself daunting. 273 00:16:17,676 --> 00:16:18,676 Come on labor. 274 00:16:18,734 --> 00:16:19,734 Relax. 275 00:16:25,064 --> 00:16:27,794 To really become a great expert and antiques and London. 276 00:16:28,306 --> 00:16:30,016 Not great but I know my way around. 277 00:16:30,614 --> 00:16:31,614 Oh I am glad. 278 00:16:32,024 --> 00:16:34,034 Cause I need to an immature done at the house. 279 00:16:34,334 --> 00:16:35,334 Contents. 280 00:16:35,474 --> 00:16:36,974 Just in case something happens to me. 281 00:16:37,424 --> 00:16:38,744 Think it's going to happen to you. 282 00:16:39,974 --> 00:16:40,604 But you do it. 283 00:16:40,995 --> 00:16:42,194 I'll pay you of course. 284 00:16:43,484 --> 00:16:44,484 Let me think about it. 285 00:16:45,794 --> 00:16:46,794 Another. 286 00:16:47,324 --> 00:16:49,604 Could I have someone stay for few days. 287 00:16:50,204 --> 00:16:51,464 Of course stunning. 288 00:16:52,303 --> 00:16:53,303 A map. 289 00:16:53,984 --> 00:16:54,536 No 290 00:16:54,704 --> 00:16:55,704 girlfriend. 291 00:16:56,534 --> 00:16:57,534 Oh. 292 00:18:06,737 --> 00:18:07,094 For 293 00:18:07,274 --> 00:18:07,814 my mother 294 00:18:07,964 --> 00:18:09,284 an American army nurse. 295 00:18:09,677 --> 00:18:11,324 My father and Italian artist. 296 00:18:12,158 --> 00:18:15,193 For me but that I should come to america and be a very artistic 297 00:18:15,314 --> 00:18:16,314 Italian doctor. 298 00:18:16,574 --> 00:18:19,604 Makes good sense no no no sense at all but you're here. 299 00:18:20,234 --> 00:18:22,032 I am very happy to bigger. 300 00:18:22,724 --> 00:18:23,724 Know. 301 00:18:25,904 --> 00:18:27,944 But there's one big problem strip. 302 00:18:34,754 --> 00:18:38,114 Nobody told me that I couldn't be a doctor here until I had. 303 00:18:38,444 --> 00:18:39,974 Passed their examinations 304 00:18:40,094 --> 00:18:41,094 oh you'll pass. 305 00:18:41,444 --> 00:18:41,984 It must. 306 00:18:42,464 --> 00:18:43,664 Or I want to be free. 307 00:18:44,054 --> 00:18:44,564 Free 308 00:18:44,684 --> 00:18:46,303 free from what free to. 309 00:18:46,904 --> 00:18:48,044 To practice my medicine. 310 00:18:50,204 --> 00:18:51,204 I'll help you paolo. 311 00:18:52,064 --> 00:18:53,564 We have a whole month we can work 312 00:18:53,774 --> 00:18:54,774 day if you like. 313 00:18:55,146 --> 00:18:56,474 Do you have better things to do 314 00:18:56,594 --> 00:18:57,594 know I don't. 315 00:18:58,014 --> 00:19:00,524 Mean there's not much to do enhanced this time of year 316 00:19:00,674 --> 00:19:01,754 you are nice noise. 317 00:19:02,984 --> 00:19:03,984 Nice. 318 00:19:04,184 --> 00:19:04,784 That sounds 319 00:19:05,054 --> 00:19:05,624 boring 320 00:19:05,834 --> 00:19:06,464 unusual. 321 00:19:06,794 --> 00:19:10,514 Or a rich intelligent lovely young woman to be a nice. 322 00:19:11,054 --> 00:19:12,054 Is unusual 323 00:19:12,254 --> 00:19:12,644 and 324 00:19:12,764 --> 00:19:13,764 nice. 325 00:19:14,144 --> 00:19:14,744 Anyway. 326 00:19:15,134 --> 00:19:16,184 I'm sure you'll pass. 327 00:19:16,664 --> 00:19:19,004 The human body is the same here is in Italy isn't it 328 00:19:19,184 --> 00:19:20,294 the as far as I know. 329 00:19:24,404 --> 00:19:26,714 Yes the body is the same I hope. 330 00:19:27,644 --> 00:19:28,844 But the medicine is different. 331 00:19:29,774 --> 00:19:31,004 In my little village. 332 00:19:32,024 --> 00:19:35,804 The peasants still believe that the virgin Mary will kiss their boo boo and make it 333 00:19:35,804 --> 00:19:36,804 all better. 334 00:19:36,884 --> 00:19:38,774 You should have gone to Rome or Milan. 335 00:19:39,104 --> 00:19:40,304 I have to look after my mother 336 00:19:40,484 --> 00:19:40,994 a widow. 337 00:19:41,504 --> 00:19:42,504 Very sick. 338 00:19:43,274 --> 00:19:44,504 I am not perhaps. 339 00:19:45,014 --> 00:19:45,884 A very good man 340 00:19:46,034 --> 00:19:47,034 but I was a good son. 341 00:19:48,494 --> 00:19:49,694 Then after she died. 342 00:19:49,994 --> 00:19:51,164 My two little sisters 343 00:19:51,434 --> 00:19:52,434 will happen to them now. 344 00:19:53,204 --> 00:19:54,204 There were looked after. 345 00:19:56,384 --> 00:19:57,384 He has twelve. 346 00:19:58,254 --> 00:19:59,254 Where were we. 347 00:19:59,984 --> 00:20:05,534 Theresa. 348 00:20:06,944 --> 00:20:07,944 I am world. 349 00:20:09,194 --> 00:20:11,264 I did not thank you for saying you would help me. 350 00:20:12,074 --> 00:20:13,074 But I thank you know. 351 00:20:13,724 --> 00:20:14,724 Before you came. 352 00:20:21,130 --> 00:20:21,626 Office. 353 00:20:22,076 --> 00:20:23,076 Over some a ptosis 354 00:20:23,275 --> 00:20:24,275 from. 355 00:20:26,516 --> 00:20:27,516 Discord. 356 00:20:28,256 --> 00:20:29,996 And the systemic 357 00:20:30,146 --> 00:20:33,536 the discord is characterized cards you meet my mother. 358 00:20:37,748 --> 00:20:40,526 As I said she was touring and Italy with a friend. 359 00:20:41,696 --> 00:20:43,885 In my village she decided to become sitting. 360 00:20:44,816 --> 00:20:47,756 This she decided to become sick before she met you are after. 361 00:20:48,626 --> 00:20:49,626 After. 362 00:20:50,099 --> 00:20:51,295 About ten minutes after. 363 00:20:51,806 --> 00:20:52,806 With that. 364 00:20:53,846 --> 00:20:54,846 She stayed. 365 00:20:54,896 --> 00:20:55,896 We. 366 00:20:56,276 --> 00:20:57,276 Were you can guess. 367 00:20:58,316 --> 00:21:00,926 A couple of weeks later we went to venice and. 368 00:21:01,526 --> 00:21:02,526 That's all. 369 00:21:02,936 --> 00:21:03,936 Fairness. 370 00:21:04,436 --> 00:21:05,456 Someday I'll go there. 371 00:21:08,456 --> 00:21:09,866 What are you two doing in here. 372 00:21:10,406 --> 00:21:13,136 We were just discussing lupus erythematosus my dear 373 00:21:13,286 --> 00:21:17,336 did you know that there is the discoid I was waiting for you to give me my injection. 374 00:21:17,936 --> 00:21:20,426 And then I want to go to stone since see the new sauna. 375 00:21:20,786 --> 00:21:22,826 They brought some lava stone seen from Finland. 376 00:21:23,846 --> 00:21:26,786 If we're not going to go away until after you take that exam 377 00:21:26,913 --> 00:21:27,986 you will never pass 378 00:21:28,106 --> 00:21:29,816 I'm going to do something for myself out. 379 00:21:31,196 --> 00:21:32,576 I am waiting paolo. 380 00:21:33,686 --> 00:21:34,856 In a moment susannah. 381 00:21:40,196 --> 00:21:42,866 Have hardly seen you since you got here my darling. 382 00:21:44,096 --> 00:21:45,746 What have you been doing with yourself. 383 00:22:04,646 --> 00:22:05,646 Insulin. 384 00:22:05,936 --> 00:22:08,696 To ship diabetes I know it's to keep are slim 385 00:22:09,086 --> 00:22:11,276 to keep still worry Louisa. 386 00:22:11,696 --> 00:22:12,696 Didn't date dangerous. 387 00:22:13,497 --> 00:22:14,876 Wouldn't do anything to harm her. 388 00:22:15,913 --> 00:22:19,526 Respect my profession too much for that but it's illegal isn't it. 389 00:22:20,276 --> 00:22:21,557 I mean how do you get the insula. 390 00:22:22,406 --> 00:22:23,936 I have a friend who supplies me. 391 00:22:25,086 --> 00:22:26,126 Sounds like a drug pusher 392 00:22:26,336 --> 00:22:27,336 a medical friend. 393 00:22:27,656 --> 00:22:28,256 A doctor 394 00:22:28,406 --> 00:22:28,676 look. 395 00:22:29,017 --> 00:22:29,220 At least 396 00:22:29,394 --> 00:22:31,346 I don't like this anymore than you do. 397 00:22:32,576 --> 00:22:34,556 But Susanna well you know I know. 398 00:22:35,246 --> 00:22:37,346 There's nothing more important to her than it looks. 399 00:22:37,916 --> 00:22:38,916 Beauty. 400 00:22:39,026 --> 00:22:40,316 I have to do this for now. 401 00:22:41,756 --> 00:22:43,946 But as soon as I have passed my exams. 402 00:22:44,756 --> 00:22:46,106 As soon as I am qualified. 403 00:22:47,727 --> 00:22:48,727 Independent. 404 00:22:49,856 --> 00:22:54,897 And. 405 00:22:55,256 --> 00:22:57,116 It's difficult for me right now Louise. 406 00:22:58,136 --> 00:22:59,696 Because she knows that you are young. 407 00:23:00,897 --> 00:23:01,897 And you don't need. 408 00:23:09,326 --> 00:23:10,676 Mr costa thousand 409 00:23:10,796 --> 00:23:11,796 bucks. 410 00:23:12,686 --> 00:23:13,686 Why. 411 00:23:13,976 --> 00:23:15,956 And why does she want me to stay home. 412 00:23:16,586 --> 00:23:18,446 Any expert could do that inventory. 413 00:23:18,807 --> 00:23:21,047 Maybe she's going to love you when you're a little dated. 414 00:23:21,116 --> 00:23:22,436 She's never left anybody. 415 00:23:23,127 --> 00:23:27,326 If she'd love me she never would have oh no no no not again Lulu. 416 00:23:27,824 --> 00:23:28,824 Not still. 417 00:23:29,546 --> 00:23:32,096 You have absolutely no proof she screwed with my brother. 418 00:23:32,419 --> 00:23:34,436 If I could just get miss Harriet to talk. 419 00:23:35,046 --> 00:23:36,596 She took the electric chair familiar. 420 00:23:38,808 --> 00:23:39,808 The reason. 421 00:23:40,736 --> 00:23:41,966 Why did you come home and. 422 00:23:47,816 --> 00:23:48,926 I think I can't. 423 00:23:49,256 --> 00:23:51,746 Bear the thought that my mother doesn't love me. 424 00:23:52,976 --> 00:23:57,596 I maybe it's that faint memory of when I was a little girl my father. 425 00:23:58,976 --> 00:24:01,016 As your father I remember him. 426 00:24:02,576 --> 00:24:05,096 You know I can't believe you never hear from him 427 00:24:05,396 --> 00:24:07,796 all I'm sure it was part of the deal she made with him. 428 00:24:08,361 --> 00:24:09,361 I know where he is. 429 00:24:10,016 --> 00:24:11,016 Five a native. 430 00:24:12,536 --> 00:24:13,767 Trouble is you've always knew. 431 00:24:20,336 --> 00:24:22,316 Why don't you come from live in new York. 432 00:24:23,456 --> 00:24:25,586 I mean you could share my comment. 433 00:24:26,847 --> 00:24:27,986 Have you met paolo. 434 00:24:29,246 --> 00:24:31,769 The my mother thinks he's gorgeous. 435 00:24:33,236 --> 00:24:33,382 So 436 00:24:33,505 --> 00:24:34,505 what about new York. 437 00:24:34,886 --> 00:24:36,086 I mean there's lots of god 438 00:24:36,446 --> 00:24:38,485 and I mean real guys. 439 00:24:39,056 --> 00:24:40,445 Not like those two to. 440 00:24:40,766 --> 00:24:42,416 Not they dragged out for tonight. 441 00:24:42,927 --> 00:24:43,927 Let me think about it. 442 00:24:44,576 --> 00:24:45,576 In the meantime. 443 00:24:45,926 --> 00:24:46,926 Thanks for the invite. 444 00:24:47,945 --> 00:24:49,828 Yeah. 445 00:24:51,081 --> 00:24:52,081 Yeah. 446 00:24:52,981 --> 00:24:54,656 It's such a prude luisa 447 00:24:54,836 --> 00:24:56,455 however did that gets US a daughter. 448 00:24:57,026 --> 00:24:58,916 Bet you look lovely tonight. 449 00:24:59,756 --> 00:25:00,756 Sexy. 450 00:25:03,926 --> 00:25:04,926 Off op. 451 00:25:05,167 --> 00:25:06,167 Head. 452 00:25:06,686 --> 00:25:07,946 Getting a terrible headache 453 00:25:08,126 --> 00:25:10,376 brings from strong coffee of once old 454 00:25:10,674 --> 00:25:11,225 pain. 455 00:25:11,534 --> 00:25:14,906 Payments gun rights to my head talking an aspirin aspirin. 456 00:25:16,136 --> 00:25:17,936 Aspirin doesn't help poisoning. 457 00:25:18,596 --> 00:25:18,806 Run. 458 00:25:19,408 --> 00:25:20,576 He is poisoning me. 459 00:25:21,146 --> 00:25:24,026 Doctors know how to do it so it doesn't show until you're dead 460 00:25:24,206 --> 00:25:25,206 right Pilar. 461 00:25:25,523 --> 00:25:26,726 Of thank you upstairs. 462 00:25:32,863 --> 00:25:33,863 Come see. 463 00:25:35,156 --> 00:25:36,156 Too late. 464 00:25:44,878 --> 00:25:45,026 Me 465 00:25:45,182 --> 00:25:46,182 I drink natural. 466 00:25:46,886 --> 00:25:47,886 For coffee. 467 00:25:53,576 --> 00:25:54,576 Excuse me. 468 00:26:34,556 --> 00:26:35,556 She said. 469 00:26:36,626 --> 00:26:37,626 Drunk. 470 00:26:41,177 --> 00:26:42,177 Worse for you. 471 00:26:42,896 --> 00:26:45,476 At almost forgotten. 472 00:28:03,536 --> 00:28:12,213 And who's feeling. 473 00:28:14,666 --> 00:28:15,666 Shouldn't I be. 474 00:28:15,986 --> 00:28:16,986 Of course not. 475 00:28:17,457 --> 00:28:18,764 Honey nothing happened you. 476 00:28:19,706 --> 00:28:20,706 Know. 477 00:28:21,296 --> 00:28:22,296 But it might. 478 00:28:22,976 --> 00:28:24,656 Ooh well then you're a lucky girl. 479 00:28:25,406 --> 00:28:26,406 Great. 480 00:28:26,576 --> 00:28:27,576 Rita. 481 00:28:28,415 --> 00:28:29,927 I think I'd better go. 482 00:28:31,414 --> 00:28:32,906 It's getting a little too. 483 00:28:33,236 --> 00:28:33,476 Hot 484 00:28:33,746 --> 00:28:34,746 in here for me. 485 00:28:38,186 --> 00:28:39,186 I hope I'm not interrupt. 486 00:28:39,933 --> 00:28:40,933 Leaving. 487 00:28:42,326 --> 00:28:43,326 Louisa. 488 00:28:44,276 --> 00:28:45,566 I didn't sleep a wink last year. 489 00:28:47,362 --> 00:28:48,362 Why not. 490 00:28:48,508 --> 00:28:49,508 Think you know. 491 00:28:51,026 --> 00:28:52,026 Paolo. 492 00:28:52,946 --> 00:28:53,946 Last night. 493 00:28:54,176 --> 00:28:56,786 We were both just upset by the scene mother made. 494 00:28:57,446 --> 00:28:59,366 So we help each other for awhile 495 00:28:59,486 --> 00:29:00,486 it's all. 496 00:29:00,836 --> 00:29:01,836 It's just forget it. 497 00:29:02,216 --> 00:29:03,216 Okay. 498 00:29:03,326 --> 00:29:04,326 A cat. 499 00:29:04,640 --> 00:29:05,876 I don't think you can either. 500 00:29:09,446 --> 00:29:10,446 Reason. 501 00:29:10,796 --> 00:29:12,296 I think I'm falling in love with you. 502 00:30:36,897 --> 00:30:38,396 So I have treated on Susan. 503 00:30:40,196 --> 00:30:41,880 She never really wanted man bedroom. 504 00:30:43,496 --> 00:30:44,666 She would tease me 505 00:30:44,786 --> 00:30:46,106 lead me on and then 506 00:30:46,406 --> 00:30:47,406 reject me. 507 00:30:47,556 --> 00:30:48,556 Hate for that. 508 00:30:49,406 --> 00:30:50,996 She wants on the to possess me. 509 00:30:52,466 --> 00:30:54,116 I think that's what she wanted me home. 510 00:30:55,316 --> 00:30:56,316 Not to love me. 511 00:30:58,257 --> 00:30:59,257 We love her. 512 00:31:00,326 --> 00:31:02,876 Just couldn't stand my having a life of moving away from her 513 00:31:03,057 --> 00:31:05,066 with with you my darling it's not cheating. 514 00:31:06,386 --> 00:31:07,886 Shooting is when there's no feeling. 515 00:31:09,896 --> 00:31:11,396 If you I burst with passion. 516 00:31:13,196 --> 00:31:16,204 My hands during when I see you wanted to learn your English 517 00:31:16,311 --> 00:31:19,436 cheap drugstore novels why do so things like that. 518 00:31:20,126 --> 00:31:20,532 Oh no 519 00:31:20,653 --> 00:31:21,050 no 520 00:31:21,343 --> 00:31:22,436 no you are afraid. 521 00:31:23,396 --> 00:31:24,396 Afraid to. 522 00:31:24,727 --> 00:31:26,306 The field with meet you feel. 523 00:31:27,206 --> 00:31:28,676 I am the forbidden fruit. 524 00:31:30,266 --> 00:31:32,096 When we make laugh I think your love me. 525 00:31:33,866 --> 00:31:34,436 At first 526 00:31:34,676 --> 00:31:38,006 maybe it was sex electricity for me too. 527 00:31:40,526 --> 00:31:42,416 A surprised me I thought you would be shy. 528 00:31:44,816 --> 00:31:46,616 But now and your eyes I see 529 00:31:46,886 --> 00:31:47,886 understanding. 530 00:31:48,086 --> 00:31:48,836 Gentleness 531 00:31:49,106 --> 00:31:50,106 carry. 532 00:31:50,246 --> 00:31:50,786 Guilt. 533 00:31:51,086 --> 00:31:51,747 Or know 534 00:31:51,908 --> 00:31:52,556 all my love. 535 00:31:52,916 --> 00:31:53,916 We are friends. 536 00:31:54,896 --> 00:31:55,256 Both 537 00:31:55,376 --> 00:31:56,376 need a friend. 538 00:31:57,716 --> 00:31:58,716 We friends. 539 00:31:59,246 --> 00:32:00,246 And lovers. 540 00:32:01,436 --> 00:32:03,386 It must hold each other to survive. 541 00:32:04,496 --> 00:32:05,066 Why 542 00:32:05,216 --> 00:32:06,236 did you marry her 543 00:32:06,506 --> 00:32:09,986 perhaps it was fate how else could I have met you know really papa. 544 00:32:11,636 --> 00:32:13,196 I had to get out of that village. 545 00:32:14,036 --> 00:32:15,116 Why you stay with her. 546 00:32:17,096 --> 00:32:18,096 My little sisters. 547 00:32:18,326 --> 00:32:20,306 She sends the money to support them. 548 00:32:21,236 --> 00:32:23,036 If I leave her so it's blackmail. 549 00:32:23,784 --> 00:32:24,784 Black mere. 550 00:32:25,466 --> 00:32:26,466 Yes. 551 00:32:28,076 --> 00:32:30,206 But as soon as I am qualified as a doctor. 552 00:32:30,596 --> 00:32:32,426 I will get my own private practice. 553 00:32:33,086 --> 00:32:35,336 Then I won't need her money then I'll be free. 554 00:32:35,996 --> 00:32:36,996 Free. 555 00:32:37,508 --> 00:32:38,508 Must study power. 556 00:32:39,116 --> 00:32:40,856 Must pass the exams late. 557 00:32:41,276 --> 00:32:42,276 Now. 558 00:32:44,216 --> 00:32:45,386 Shovel box in any way. 559 00:32:46,501 --> 00:32:48,266 I have to get going on it inventory. 560 00:32:48,826 --> 00:32:49,946 Asking why haven't started. 561 00:33:17,066 --> 00:33:20,546 Called an ominous you need my lawyer cosby you met him he's got my will 562 00:33:20,786 --> 00:33:24,356 are really why we going through this oh don't be such a baby darling. 563 00:33:24,866 --> 00:33:26,846 I may be young enough to have logos but i'm. 564 00:33:27,176 --> 00:33:28,916 Old enough to deal with reality to. 565 00:33:29,426 --> 00:33:31,253 How you though to my content and 566 00:33:31,436 --> 00:33:33,986 old dr Kennedy and Tom you know him he's got my. 567 00:33:34,466 --> 00:33:37,346 Medical history and yes the kids to my bank goal 568 00:33:37,496 --> 00:33:39,926 don't want it I told him to be given access. 569 00:33:40,715 --> 00:33:41,715 Yes. 570 00:33:41,756 --> 00:33:43,016 The combination to my sake. 571 00:33:43,736 --> 00:33:44,736 I keep a couple of. 572 00:33:45,836 --> 00:33:46,976 Killer many cases him 573 00:33:47,186 --> 00:33:48,325 some papers coming to. 574 00:33:49,087 --> 00:33:50,636 This combination mother. 575 00:33:58,946 --> 00:33:59,946 Yeah my daughter. 576 00:34:00,296 --> 00:34:01,646 Everything I have is yours. 577 00:34:02,066 --> 00:34:04,256 Everything I don't want anything. 578 00:34:05,366 --> 00:34:06,366 Don't you. 579 00:34:08,426 --> 00:34:11,066 I don't want you to give power to combination I don't trust him 580 00:34:11,306 --> 00:34:12,306 I think he can. 581 00:34:12,896 --> 00:34:16,046 He's good looks have blinded you he's a man without any morality. 582 00:34:17,216 --> 00:34:20,246 Why wouldn't you steal my jewelry and run away and feel safe. 583 00:34:20,666 --> 00:34:23,146 You'd think I'd be too embarrassed to ask do anything about it. 584 00:34:23,306 --> 00:34:24,306 Would you pay. 585 00:34:25,136 --> 00:34:25,585 Yeah 586 00:34:25,706 --> 00:34:26,244 you're done it 587 00:34:26,456 --> 00:34:27,456 good guy. 588 00:34:39,062 --> 00:34:39,687 It would be 589 00:34:39,807 --> 00:34:40,807 to do to do. 590 00:34:41,487 --> 00:34:41,996 Do do do do 591 00:34:42,146 --> 00:34:43,146 okay. 592 00:34:43,256 --> 00:34:43,950 Are you always like 593 00:34:44,089 --> 00:34:45,206 that for an exam by. 594 00:34:45,836 --> 00:34:47,906 Now the cream reporter didn't like so. 595 00:34:48,806 --> 00:34:49,706 I asked to 596 00:34:49,826 --> 00:34:53,006 are the symptoms of bacterial endocarditis. 597 00:34:53,336 --> 00:34:53,808 True. 598 00:34:54,286 --> 00:34:55,953 Or 599 00:34:56,068 --> 00:34:57,068 off. 600 00:34:59,094 --> 00:35:00,566 It's going to make it girdle. 601 00:35:02,276 --> 00:35:04,706 Somebody you would come to Italy with me my know. 602 00:35:05,756 --> 00:35:08,936 And you will learn to laugh and sing and has no care. 603 00:35:09,752 --> 00:35:11,036 My dream to go to Italy. 604 00:35:12,386 --> 00:35:16,406 See all those beautiful churches and palaces paintings. 605 00:35:17,667 --> 00:35:18,667 Venice. 606 00:35:19,406 --> 00:35:20,406 First venice. 607 00:35:21,591 --> 00:35:22,591 For sports. 608 00:35:23,066 --> 00:35:24,956 We would go to both me I gotta. 609 00:35:26,316 --> 00:35:28,916 No I never was homesick until I fell in love with you. 610 00:35:29,966 --> 00:35:32,546 Now I want to be only and places I love. 611 00:35:33,387 --> 00:35:34,387 The one I love. 612 00:35:35,156 --> 00:35:36,156 Do you love me. 613 00:35:36,596 --> 00:35:37,596 I really do. 614 00:35:38,636 --> 00:35:40,435 I am surprised that I do. 615 00:35:41,216 --> 00:35:44,720 First I loved you when you couldn't pronounce pheochromocytoma 616 00:35:44,934 --> 00:35:45,986 wriggled up your nose. 617 00:35:46,346 --> 00:35:49,886 Then when you slept in a puddle and tears came in your eyes like a little good. 618 00:35:50,576 --> 00:35:51,056 And then 619 00:35:51,356 --> 00:35:52,045 because when 620 00:35:52,319 --> 00:35:54,355 where your clothes you're a virgin. 621 00:35:55,226 --> 00:35:56,546 But in bed July. 622 00:35:58,136 --> 00:36:02,546 But always because you trust me and make me feel like a prince who comes to wake a 623 00:36:02,550 --> 00:36:03,550 sleeping beauty. 624 00:36:04,496 --> 00:36:05,786 Are you always feel this way. 625 00:36:08,486 --> 00:36:10,916 I think you have always lost everyone knew of love. 626 00:36:11,396 --> 00:36:12,396 You make me afraid. 627 00:36:13,016 --> 00:36:15,326 I don't want to be one who does that to you again. 628 00:36:24,958 --> 00:36:25,314 Yeah 629 00:36:25,496 --> 00:36:25,766 my 630 00:36:25,946 --> 00:36:26,946 god my stuff. 631 00:36:27,834 --> 00:36:28,855 Just the time. 632 00:36:29,756 --> 00:36:32,666 And know the cheese and don't distract me again. 633 00:36:33,086 --> 00:36:33,716 Okay 634 00:36:33,845 --> 00:36:36,866 what about the symptoms of bacterial and dope card. 635 00:36:38,100 --> 00:36:38,596 Is. 636 00:36:39,042 --> 00:36:39,549 The. 637 00:36:40,054 --> 00:36:41,606 Mission of the heart 638 00:36:41,847 --> 00:36:42,847 and as the 639 00:36:42,896 --> 00:36:45,020 muscle pain and the favor. 640 00:36:46,016 --> 00:36:46,640 Sweater 641 00:36:46,759 --> 00:36:47,759 of. 642 00:36:48,206 --> 00:36:48,813 Will smell 643 00:36:49,053 --> 00:36:49,406 me out. 644 00:36:50,004 --> 00:36:50,816 Of my sauce 645 00:36:50,936 --> 00:36:51,936 singing. 646 00:36:52,346 --> 00:36:53,846 It's the one in the morning. 647 00:36:54,476 --> 00:36:55,946 You should be either sleeping. 648 00:36:56,276 --> 00:36:57,056 Or study 649 00:36:57,176 --> 00:37:00,386 in my beloved mother always made me spaghetti 650 00:37:00,386 --> 00:37:01,046 Alfredo the night before and examination. 651 00:37:01,348 --> 00:37:03,536 The carbohydrates give energy to the brain 652 00:37:03,716 --> 00:37:06,476 would you care to join US for a midnight snack my dear wife. 653 00:37:07,526 --> 00:37:08,876 Are you really going to Boston. 654 00:37:10,076 --> 00:37:12,236 Are you really going to take those exams. 655 00:37:13,406 --> 00:37:15,327 Do you really think you have a chance of passing. 656 00:37:15,536 --> 00:37:17,216 Yes to all three question. 657 00:37:18,116 --> 00:37:19,886 Why don't you stop fooling yourself 658 00:37:20,246 --> 00:37:22,290 and accept the fact that you're best at being. 659 00:37:22,703 --> 00:37:23,703 A gigolo. 660 00:37:23,936 --> 00:37:24,936 Or whatever you call 661 00:37:25,106 --> 00:37:26,756 a man who nice the rich 662 00:37:27,026 --> 00:37:28,026 older woman. 663 00:37:28,346 --> 00:37:30,626 So now you admit you are becoming older. 664 00:37:31,256 --> 00:37:33,746 I never pretended I was not older than you. 665 00:37:34,196 --> 00:37:35,966 Or rates so I don't just don't have ten. 666 00:37:37,796 --> 00:37:40,316 Please I can't stand listening to to the topic please. 667 00:37:41,546 --> 00:37:43,976 Oh my poor censored 668 00:37:44,156 --> 00:37:45,156 daughter. 669 00:37:45,776 --> 00:37:47,186 The truth is too much for her. 670 00:37:48,506 --> 00:37:50,516 Do you ever face the truth Louisa. 671 00:37:53,876 --> 00:37:54,956 Well good luck tiny. 672 00:38:00,686 --> 00:38:01,091 And 673 00:38:01,256 --> 00:38:02,276 burn off the tito. 674 00:38:20,217 --> 00:38:22,226 Will not let it ruin my life. 675 00:38:23,096 --> 00:38:24,176 Or yours my mouth. 676 00:38:26,096 --> 00:38:27,496 I wish he didn't have to leave them. 677 00:38:29,996 --> 00:38:30,996 Or long days. 678 00:38:34,592 --> 00:38:35,387 I will pass 679 00:38:35,569 --> 00:38:36,569 Lisa. 680 00:38:36,896 --> 00:38:39,326 And then all this will be over and will be happy. 681 00:38:41,064 --> 00:38:42,064 This. 682 00:38:42,296 --> 00:38:43,296 I promise you. 683 00:39:17,726 --> 00:39:18,726 Or. 684 00:39:23,366 --> 00:39:24,366 Come with me love her. 685 00:39:25,736 --> 00:39:26,516 Excuse US 686 00:39:26,756 --> 00:39:27,806 I'm sure you understand. 687 00:39:28,976 --> 00:39:34,820 I missed you. 688 00:39:35,366 --> 00:39:37,196 No one else to insult and ridicule. 689 00:39:38,696 --> 00:39:40,405 I decided when you came home. 690 00:39:40,706 --> 00:39:41,747 Things would be different. 691 00:39:43,376 --> 00:39:44,576 You won't let me be nice. 692 00:39:45,206 --> 00:39:46,976 Do you know what is being nice. 693 00:39:49,766 --> 00:39:50,766 You know I know. 694 00:39:53,726 --> 00:39:54,726 Do you miss me. 695 00:39:55,616 --> 00:39:57,193 It was a relief to be away from. 696 00:39:57,896 --> 00:39:58,896 Paolo. 697 00:39:59,486 --> 00:40:02,396 Did you come into an inheritance or these the hope diamond. 698 00:40:03,266 --> 00:40:05,635 What how'd you find another celebrates woman's check up with 699 00:40:05,756 --> 00:40:06,806 I found me. 700 00:40:07,586 --> 00:40:09,986 I drank beer with some doctors who took the exam. 701 00:40:10,706 --> 00:40:11,706 I visited the hospital 702 00:40:11,846 --> 00:40:12,846 I walked along. 703 00:40:13,856 --> 00:40:14,856 I went to a concert. 704 00:40:16,798 --> 00:40:17,940 Sound like that 705 00:40:18,206 --> 00:40:20,336 sincere young doctor I met initially. 706 00:40:21,146 --> 00:40:22,976 A man I knew well see inside. 707 00:40:23,864 --> 00:40:28,406 Man was screwing every peasant girl and nurse who take a pants down. 708 00:40:29,456 --> 00:40:30,476 So you found him again. 709 00:40:32,366 --> 00:40:33,366 Come home. 710 00:40:33,506 --> 00:40:34,506 Doctor. 711 00:40:44,606 --> 00:40:45,836 You have to help a little. 712 00:40:53,516 --> 00:40:55,106 You're very good looking man. 713 00:40:56,846 --> 00:40:58,016 Very good looking. 714 00:41:00,746 --> 00:41:01,162 From 715 00:41:01,406 --> 00:41:02,406 tip. 716 00:41:04,377 --> 00:41:05,377 To come. 717 00:41:12,419 --> 00:41:13,419 You are beautiful. 718 00:41:17,156 --> 00:41:18,506 Oh I was afraid that. 719 00:41:20,336 --> 00:41:21,686 I was afraid that you found more. 720 00:41:22,736 --> 00:41:23,936 Attractive playmates. 721 00:41:24,649 --> 00:41:25,649 Playmate. 722 00:41:28,046 --> 00:41:29,336 I know man like you can 723 00:41:29,516 --> 00:41:31,286 take care of more than one woman at once. 724 00:41:32,125 --> 00:41:33,596 I understand I just need to know. 725 00:41:35,571 --> 00:41:36,056 Carla. 726 00:41:36,356 --> 00:41:37,356 Being rough. 727 00:41:38,456 --> 00:41:38,726 Oh. 728 00:41:39,296 --> 00:41:40,296 How. 729 00:41:40,387 --> 00:41:41,456 Rushing things. 730 00:41:44,636 --> 00:41:45,866 You don't give me a chance. 731 00:41:48,326 --> 00:41:48,542 I don't 732 00:41:48,768 --> 00:41:50,246 know what I need more time. 733 00:41:51,296 --> 00:41:52,296 I need a lot of. 734 00:41:52,658 --> 00:41:53,658 Play Polo. 735 00:42:01,706 --> 00:42:04,451 Yeah. 736 00:42:07,972 --> 00:42:09,532 What do you don't know what a woman. 737 00:42:15,806 --> 00:42:18,356 Get out of here around call the police. 738 00:42:29,816 --> 00:42:30,816 Hello. 739 00:42:31,856 --> 00:42:33,116 Or can talk about it yet. 740 00:42:35,067 --> 00:42:36,067 Understand. 741 00:42:57,075 --> 00:42:59,540 I. 742 00:43:26,786 --> 00:43:28,916 I can't stand this anymore power. 743 00:43:31,524 --> 00:43:32,524 Miss you. 744 00:43:34,436 --> 00:43:35,436 Summit. 745 00:43:39,386 --> 00:43:40,826 Why are you hiding in yourself. 746 00:43:42,275 --> 00:43:43,346 The materials to go. 747 00:43:45,026 --> 00:43:46,026 You could come to me. 748 00:43:47,516 --> 00:43:48,516 What. 749 00:44:00,536 --> 00:44:01,536 Yourself. 750 00:44:05,013 --> 00:44:06,013 Very little. 751 00:44:06,566 --> 00:44:07,566 Pocket book. 752 00:44:09,206 --> 00:44:10,286 Maybe it's enough. 753 00:44:12,206 --> 00:44:13,406 Maybe it's all I want. 754 00:44:14,097 --> 00:44:15,386 Shoot you are not sure. 755 00:44:17,936 --> 00:44:19,886 I'll never be sure until I'm with you. 756 00:44:20,662 --> 00:44:21,662 Away from here. 757 00:44:22,807 --> 00:44:23,807 Away from her. 758 00:44:24,657 --> 00:44:24,774 The 759 00:44:25,016 --> 00:44:26,366 of nowhere I can take you. 760 00:44:26,726 --> 00:44:28,196 Just two days. 761 00:44:28,586 --> 00:44:29,586 Anywhere. 762 00:44:30,446 --> 00:44:33,896 To see what it's like to be just you and me. 763 00:44:36,359 --> 00:44:37,359 To shoot friends or 764 00:44:37,436 --> 00:44:38,436 she won't. 765 00:44:40,886 --> 00:44:42,416 If I were ready to leave her 766 00:44:42,566 --> 00:44:43,676 I know we are not. 767 00:44:45,026 --> 00:44:46,026 You can add. 768 00:44:46,739 --> 00:44:48,086 Or cuckoo suspect something. 769 00:44:48,956 --> 00:44:50,006 Will be careful. 770 00:44:50,966 --> 00:44:52,976 But planet so she can't find out. 771 00:44:55,316 --> 00:44:56,426 He said you loved me. 772 00:44:59,066 --> 00:45:00,066 Just think. 773 00:45:00,776 --> 00:45:03,926 We could be alone together two days and tonight. 774 00:45:12,026 --> 00:45:14,426 Gamut that lighting is still too harsh. 775 00:45:16,402 --> 00:45:17,402 The great info. 776 00:45:23,036 --> 00:45:24,036 Great 'em Oregon. 777 00:45:25,286 --> 00:45:29,996 Oh hi Lou will have to talk quickly can I say that you and are spending the weekend 778 00:45:29,996 --> 00:45:31,496 together in Washington next weekend. 779 00:45:32,126 --> 00:45:32,785 Sure 780 00:45:32,996 --> 00:45:33,996 do you want to go. 781 00:45:34,046 --> 00:45:35,046 I'd love. 782 00:45:35,486 --> 00:45:35,786 Oh. 783 00:45:36,476 --> 00:45:37,476 Not with me. 784 00:45:38,308 --> 00:45:40,496 I don't blame me for preferring to go with paolo. 785 00:45:41,160 --> 00:45:41,486 Ooh. 786 00:45:42,027 --> 00:45:43,027 I'm sorry. 787 00:45:43,166 --> 00:45:44,396 Please I've got to be careful 788 00:45:44,666 --> 00:45:48,926 could you make a reservation for me in your name Friday night and Saturday night at 789 00:45:48,926 --> 00:45:49,926 the Fairfax hotel. 790 00:45:50,846 --> 00:45:53,446 Of course it's a secret leaving your separate days and everything. 791 00:45:53,906 --> 00:45:55,496 Looks sounds terrific. 792 00:45:55,805 --> 00:45:58,886 Know I'm really glad you're starting to have some exciting one way or another. 793 00:46:00,952 --> 00:46:02,216 No I didn't hear a click. 794 00:46:03,656 --> 00:46:05,486 You're just going crazy living up there. 795 00:46:06,056 --> 00:46:08,756 Are living in higher from the winter is like living in a graveyard. 796 00:46:18,746 --> 00:46:19,886 I am not a ghost. 797 00:46:20,336 --> 00:46:22,106 Though I'm sure you wish I were one 798 00:46:22,316 --> 00:46:22,705 I thought 799 00:46:22,887 --> 00:46:23,546 mr Jennings 800 00:46:23,726 --> 00:46:24,726 I was there. 801 00:46:24,896 --> 00:46:26,576 Would you want me to do run away with him. 802 00:46:28,436 --> 00:46:30,056 He weren't invited me into route. 803 00:46:38,096 --> 00:46:39,296 I was just talking to Rita. 804 00:46:40,166 --> 00:46:41,886 I think we're going to go away next weekend. 805 00:46:43,524 --> 00:46:44,996 Why don't you stay waited longer. 806 00:46:45,626 --> 00:46:46,827 Not that I don't want to hear. 807 00:46:47,217 --> 00:46:48,217 She can't now. 808 00:46:48,776 --> 00:46:51,716 I think we'll probably go and taking the Pennsylvania Dutch country. 809 00:46:52,766 --> 00:46:54,056 Sounds like wonderful the year. 810 00:46:55,286 --> 00:46:56,306 Even my little car. 811 00:46:57,536 --> 00:46:57,956 You see. 812 00:46:58,346 --> 00:46:58,796 Idea. 813 00:46:59,246 --> 00:47:01,826 I rather give you anything you want. 814 00:47:02,456 --> 00:47:03,806 Then have you covered it. 815 00:47:04,166 --> 00:47:04,586 Or 816 00:47:04,736 --> 00:47:05,736 take it. 817 00:47:26,576 --> 00:47:46,735 As. 818 00:47:48,536 --> 00:47:49,106 Besides. 819 00:47:49,406 --> 00:47:50,876 I don't care what to do with these. 820 00:47:51,446 --> 00:47:51,716 Get 821 00:47:51,836 --> 00:47:52,346 rid of them 822 00:47:52,556 --> 00:47:54,596 get them out of my sight burn them give them away. 823 00:47:55,016 --> 00:47:57,386 See my problem is I haven't got any decent winter clothes. 824 00:47:58,826 --> 00:47:59,066 I'm gonna 825 00:47:59,246 --> 00:48:02,846 go to stay in this suburb of the arctic circle any longer I've got to get something 826 00:48:02,846 --> 00:48:03,846 warmer to wear. 827 00:48:04,466 --> 00:48:05,466 Paolo. 828 00:48:05,816 --> 00:48:07,826 Where do their eskimos shop. 829 00:48:08,516 --> 00:48:10,976 I think they're bored by mail order from serious don't they. 830 00:48:12,176 --> 00:48:12,746 Joking. 831 00:48:13,076 --> 00:48:14,557 Would you like your insolence Susanna. 832 00:48:14,846 --> 00:48:16,856 Oh one minute commute comedian the next the doctor 833 00:48:17,066 --> 00:48:18,066 what comes next. 834 00:48:21,296 --> 00:48:22,296 Oh. 835 00:48:23,096 --> 00:48:26,996 Oh it make you enjoy doing this don't yet on the contrary you know I disapprove but I 836 00:48:26,997 --> 00:48:29,636 look on just part of our marriage contract oh come on. 837 00:48:30,059 --> 00:48:31,739 You know what makes you feel like a doctor. 838 00:48:32,096 --> 00:48:33,220 You can do it yourself if 839 00:48:33,474 --> 00:48:35,246 you wish to Rob me of my illusions 840 00:48:35,426 --> 00:48:39,116 eu sick myself with Anita most diabetics do while I'm not a diabetic. 841 00:48:40,046 --> 00:48:41,046 And know 842 00:48:41,156 --> 00:48:42,156 for the prick. 843 00:48:42,926 --> 00:48:44,336 Sorry I didn't mean it was on the. 844 00:48:45,386 --> 00:48:46,386 Paulo. 845 00:48:47,096 --> 00:48:48,236 I usually does Insulin. 846 00:48:48,986 --> 00:48:50,876 I mean you not gradually poisoning meat. 847 00:48:51,476 --> 00:48:52,476 So that one day my. 848 00:48:53,096 --> 00:48:53,755 Toes to 849 00:48:53,966 --> 00:48:57,266 curl up and I'll turn old blue and nobody will find the cause of death. 850 00:48:57,686 --> 00:48:58,686 Susanna 851 00:48:58,736 --> 00:48:59,936 snow way to talk 852 00:49:00,206 --> 00:49:01,206 even to hear. 853 00:49:03,386 --> 00:49:05,067 Shall I leave the money on the mantelpiece. 854 00:49:06,447 --> 00:49:08,816 I'll be going back up to Boston about the hospital job. 855 00:49:09,506 --> 00:49:10,706 Probably got about four days. 856 00:49:11,336 --> 00:49:12,446 I'm being abandoned. 857 00:49:13,046 --> 00:49:15,046 Did you know Luis I was going away for the weekend. 858 00:49:15,476 --> 00:49:16,476 He mentioned just. 859 00:49:17,096 --> 00:49:18,096 With revising 860 00:49:18,176 --> 00:49:19,176 yes would be stopped. 861 00:49:19,706 --> 00:49:21,746 They haven't yet decided whether we're going. 862 00:49:22,976 --> 00:49:25,097 What would you like me to bring your back from Boston. 863 00:49:26,667 --> 00:49:27,667 My kids. 864 00:49:30,506 --> 00:49:31,506 Have done. 865 00:49:33,836 --> 00:49:34,886 Have you got coffin. 866 00:49:44,726 --> 00:49:52,212 Hm yeah. 867 00:50:08,913 --> 00:50:13,460 Hm. 868 00:50:45,612 --> 00:50:46,886 I started without you. 869 00:50:47,936 --> 00:50:49,016 I. 870 00:50:49,721 --> 00:50:50,366 Have you been. 871 00:50:50,677 --> 00:50:52,916 Will just around the corner to the pharmacy 872 00:50:53,126 --> 00:50:54,166 to get some shaving cream. 873 00:50:56,006 --> 00:50:58,166 I thought I'd let you sleep you need your arrest. 874 00:51:00,626 --> 00:51:01,626 Yeah actually. 875 00:51:03,597 --> 00:51:05,126 Think it's time for another nap. 876 00:51:05,606 --> 00:51:06,606 Or. 877 00:51:07,138 --> 00:51:08,138 Cool. 878 00:51:12,176 --> 00:51:13,226 Hm. 879 00:51:25,856 --> 00:51:26,306 The both. 880 00:51:26,636 --> 00:51:27,956 Absolutely exhausted. 881 00:51:32,576 --> 00:51:33,576 Gone. 882 00:51:33,716 --> 00:51:34,716 Imagine. 883 00:51:34,916 --> 00:51:36,566 What he did what is the matter with you 884 00:51:36,757 --> 00:51:39,026 dr Kennedy he want you to call him. 885 00:52:00,026 --> 00:52:01,026 Hello. 886 00:52:01,616 --> 00:52:02,636 Dr Kennedy please. 887 00:52:03,356 --> 00:52:04,496 It's mrs to bounty. 888 00:52:06,656 --> 00:52:07,656 Hello doctor. 889 00:52:08,156 --> 00:52:09,206 Have you got a results. 890 00:52:10,736 --> 00:52:11,736 We'll tell me. 891 00:52:18,746 --> 00:52:19,746 And at is worse. 892 00:52:23,366 --> 00:52:24,366 Understand. 893 00:52:26,606 --> 00:52:27,606 By Dr. 894 00:52:36,686 --> 00:52:37,686 I. 895 00:52:38,098 --> 00:52:39,098 Just want to be alone. 896 00:52:39,386 --> 00:52:40,386 One is hired. 897 00:52:42,429 --> 00:52:42,926 Must 898 00:52:43,136 --> 00:52:44,136 think. 899 00:52:52,796 --> 00:52:55,076 Now I know I love you with every part of me. 900 00:52:55,436 --> 00:52:56,436 For always. 901 00:52:56,876 --> 00:52:57,876 And you. 902 00:52:58,256 --> 00:52:59,256 I've always known. 903 00:53:00,056 --> 00:53:02,066 But now you believe me at last. 904 00:53:02,666 --> 00:53:04,166 Nothing can hurt US anymore. 905 00:53:04,796 --> 00:53:05,546 My 906 00:53:05,696 --> 00:53:07,016 cheek though know. 907 00:53:07,436 --> 00:53:08,485 Your please Johnny. 908 00:53:15,356 --> 00:53:15,806 High. 909 00:53:16,196 --> 00:53:17,196 You're awake. 910 00:53:19,174 --> 00:53:20,174 Hi. 911 00:53:21,026 --> 00:53:22,026 Why did you get back 912 00:53:22,106 --> 00:53:22,616 as minute 913 00:53:22,886 --> 00:53:23,886 now are you. 914 00:53:24,146 --> 00:53:25,196 Same as when you left. 915 00:53:26,636 --> 00:53:28,766 Certainly been three days but this is a 916 00:53:28,946 --> 00:53:30,266 very big house to be alone. 917 00:53:31,553 --> 00:53:32,553 I'm back now. 918 00:53:33,566 --> 00:53:33,911 Is 919 00:53:34,136 --> 00:53:35,136 allow back. 920 00:53:36,116 --> 00:53:38,636 You know very well he doesn't come back from Boston 921 00:53:38,876 --> 00:53:39,876 until tomorrow. 922 00:53:40,256 --> 00:53:41,256 Forgot. 923 00:53:42,383 --> 00:53:43,406 Oh a long day. 924 00:53:43,707 --> 00:53:44,546 Washington in 925 00:53:44,726 --> 00:53:45,296 one day. 926 00:53:45,657 --> 00:53:46,657 I feel great. 927 00:53:48,536 --> 00:53:50,546 I thought you were going to a Pennsylvania that 928 00:53:50,726 --> 00:53:51,806 changed our minds 929 00:53:52,046 --> 00:53:54,236 decided to revisit the old stomping grounds 930 00:53:54,356 --> 00:53:56,276 we haven't been Washington since boarding school. 931 00:53:56,576 --> 00:53:58,946 We actually just like tour saw all the monuments. 932 00:53:59,306 --> 00:54:00,306 Brought some cards. 933 00:54:01,196 --> 00:54:02,756 But oh did you go with their. 934 00:54:06,146 --> 00:54:07,946 Well I know you were going with Rita. 935 00:54:08,366 --> 00:54:09,366 That. 936 00:54:09,416 --> 00:54:12,176 I met her mother at the club and she told me Rita was in granted 937 00:54:12,446 --> 00:54:15,806 I felt terrible thinking of you the all on your own. 938 00:54:16,796 --> 00:54:18,476 Read his mother's forgetful. 939 00:54:19,226 --> 00:54:20,226 Confused. 940 00:54:20,666 --> 00:54:21,666 Readers with me. 941 00:54:22,616 --> 00:54:23,616 That's what I told her. 942 00:54:26,036 --> 00:54:27,236 He's always been very 943 00:54:27,446 --> 00:54:28,446 unreliable. 944 00:54:29,486 --> 00:54:30,746 The to. 945 00:54:31,106 --> 00:54:33,476 What did you do besides looking at monuments. 946 00:54:34,620 --> 00:54:37,106 Like someone who spend a weekend looking at monuments. 947 00:54:38,505 --> 00:54:39,505 The main. 948 00:54:39,896 --> 00:54:41,546 Well when you just walked in you look. 949 00:54:42,056 --> 00:54:43,056 Radiant. 950 00:54:44,036 --> 00:54:47,936 Disliked a young girl looks when she spent the weekend screwing. 951 00:54:49,887 --> 00:54:51,416 Don't look so shocked. 952 00:54:52,946 --> 00:54:53,946 It's good for you. 953 00:54:55,663 --> 00:54:56,785 That is. 954 00:54:58,226 --> 00:55:00,266 If he doesn't turn up to be bad for you. 955 00:55:01,887 --> 00:55:03,386 You love being cryptic. 956 00:55:05,366 --> 00:55:06,366 Okay. 957 00:55:06,686 --> 00:55:08,006 I'll spell it out for you. 958 00:55:09,446 --> 00:55:11,366 Life isn't a fairy tale. 959 00:55:12,446 --> 00:55:15,026 A sleeping beauty and her prince charming. 960 00:55:16,076 --> 00:55:18,626 Do not live together happily ever after. 961 00:55:21,086 --> 00:55:23,456 One now why did I say that. 962 00:55:25,376 --> 00:55:26,376 You look or world. 963 00:55:27,896 --> 00:55:28,896 Or. 964 00:55:29,640 --> 00:55:30,640 The heat. 965 00:55:31,136 --> 00:55:32,336 I care for mother. 966 00:55:38,876 --> 00:55:40,196 Don't worry about media. 967 00:55:41,216 --> 00:55:43,436 I always keep my head above water. 968 00:55:44,756 --> 00:55:45,756 To. 969 00:55:46,016 --> 00:55:46,376 We just 970 00:55:46,556 --> 00:55:47,556 defending. 971 00:55:55,916 --> 00:55:57,386 Oh Paula you must forgive me. 972 00:55:57,926 --> 00:55:59,306 I've been going through a bad time. 973 00:56:00,266 --> 00:56:02,726 No I'm not used to this cold is kind of winter 974 00:56:02,936 --> 00:56:03,936 the isolation. 975 00:56:04,556 --> 00:56:05,816 So come into my friends have. 976 00:56:06,416 --> 00:56:08,936 Closed their houses and gone off the palm beach or Europe. 977 00:56:09,476 --> 00:56:10,757 Perhaps you should have grown to. 978 00:56:11,066 --> 00:56:12,716 But I wanted US to be together. 979 00:56:13,586 --> 00:56:15,236 I wanted our marriage to work. 980 00:56:16,136 --> 00:56:18,086 But you've been so very distracted. 981 00:56:19,046 --> 00:56:20,906 Working so very very hard. 982 00:56:22,436 --> 00:56:24,146 I'm a very jealous woman you know. 983 00:56:24,536 --> 00:56:26,156 I can't stand arrival. 984 00:56:27,086 --> 00:56:28,286 Even if it's only a 985 00:56:28,586 --> 00:56:29,586 book. 986 00:56:29,816 --> 00:56:31,216 You shouldn't have married a doctor. 987 00:56:32,442 --> 00:56:35,396 Then Louis so she depresses me so I mean I try 988 00:56:35,546 --> 00:56:38,186 I really try is a very lovely young girl 989 00:56:38,486 --> 00:56:39,566 you must leave her be. 990 00:56:40,526 --> 00:56:41,620 She'll never be huge. 991 00:56:42,776 --> 00:56:43,776 So if you love. 992 00:56:43,946 --> 00:56:45,116 I adore her. 993 00:56:45,536 --> 00:56:46,946 I just wish you didn't hate me so. 994 00:56:48,266 --> 00:56:50,036 It's not talk about on happy things anymore. 995 00:56:51,131 --> 00:56:52,676 It's go out this afternoon. 996 00:56:53,246 --> 00:56:54,246 And 997 00:56:54,270 --> 00:56:54,526 and 998 00:56:54,668 --> 00:56:56,456 I'll buy you something beautiful. 999 00:56:57,296 --> 00:56:58,796 Something to wear for dinner tonight. 1000 00:57:01,226 --> 00:57:02,306 What's the matter paolo. 1001 00:57:04,286 --> 00:57:05,306 What's on your mind. 1002 00:57:13,616 --> 00:57:14,246 Oh. 1003 00:57:14,576 --> 00:57:15,896 Isn't this nice. 1004 00:57:16,556 --> 00:57:18,056 What a lovely evening. 1005 00:57:18,776 --> 00:57:19,166 All 1006 00:57:19,286 --> 00:57:20,486 three of US together. 1007 00:57:22,646 --> 00:57:23,646 One day. 1008 00:57:23,906 --> 00:57:24,906 Luisa. 1009 00:57:25,436 --> 00:57:26,726 All four of US. 1010 00:57:28,166 --> 00:57:29,815 When you get the nice young man of. 1011 00:57:32,246 --> 00:57:33,246 Oh. 1012 00:57:33,836 --> 00:57:34,256 Oh I feel 1013 00:57:34,398 --> 00:57:35,398 sleepy. 1014 00:57:35,936 --> 00:57:38,096 As have drunk more champagne I thought. 1015 00:57:39,596 --> 00:57:41,216 Oh I can hardly keep myself. 1016 00:57:42,026 --> 00:57:43,026 Scrapes. 1017 00:57:43,586 --> 00:57:44,786 And why don't you go to bed. 1018 00:57:45,506 --> 00:57:46,677 Why don't we cut 1019 00:57:46,788 --> 00:57:47,788 that. 1020 00:57:49,046 --> 00:57:49,526 Oh 1021 00:57:49,706 --> 00:57:50,576 I'm not drunk 1022 00:57:50,700 --> 00:57:50,967 just. 1023 00:57:51,430 --> 00:57:52,706 The fully. 1024 00:57:54,026 --> 00:57:55,026 And relaxed. 1025 00:57:56,186 --> 00:57:56,756 And I see 1026 00:57:56,876 --> 00:57:58,136 everything so clear. 1027 00:57:59,396 --> 00:58:00,396 Our future. 1028 00:58:01,226 --> 00:58:02,226 Use. 1029 00:58:03,116 --> 00:58:04,116 And yours. 1030 00:59:18,686 --> 00:59:19,766 You have to say he left me. 1031 00:59:20,906 --> 00:59:21,906 Said. 1032 00:59:22,646 --> 00:59:23,646 Said. 1033 00:59:24,507 --> 00:59:25,507 Said. 1034 00:59:25,586 --> 00:59:26,586 I am. 1035 00:59:26,666 --> 00:59:27,666 Showing you. 1036 00:59:28,496 --> 00:59:28,976 Not enough. 1037 00:59:29,486 --> 00:59:30,486 You have to said 1038 00:59:30,716 --> 00:59:32,066 you have to love only me. 1039 01:00:13,046 --> 01:00:14,846 I want everything to be different from now on 1040 01:00:15,104 --> 01:00:16,104 enough. 1041 01:00:16,804 --> 01:00:18,986 I'm not going to give you instructions anymore. 1042 01:00:20,212 --> 01:00:21,212 Paolo. 1043 01:00:22,436 --> 01:00:23,436 It isn't right. 1044 01:00:23,786 --> 01:00:24,786 I won't do it. 1045 01:00:26,478 --> 01:00:27,896 Boring boring boring 1046 01:00:28,166 --> 01:00:29,426 man's going straight 1047 01:00:29,786 --> 01:00:32,232 and I am going to try to get a job at the hospital 1048 01:00:32,426 --> 01:00:34,226 volunteer until I get my license. 1049 01:00:35,096 --> 01:00:36,566 Should never let go to Boston. 1050 01:00:38,546 --> 01:00:40,046 Most is a dangerous place. 1051 01:00:44,396 --> 01:00:45,396 Hello. 1052 01:00:47,756 --> 01:00:49,252 Does so that I don't get to. 1053 01:00:49,886 --> 01:00:51,176 Withdrawal symptoms. 1054 01:00:51,896 --> 01:00:53,516 And I ate so much online. 1055 01:00:55,233 --> 01:00:56,338 More or last shot. 1056 01:01:25,313 --> 01:01:29,068 Remember when I brought to breakfast at seven o'clock in the morning. 1057 01:01:30,058 --> 01:01:31,199 At developed an appetite 1058 01:01:31,347 --> 01:01:32,347 not sleeping. 1059 01:01:34,348 --> 01:01:36,178 Could I have my shock not Apollo. 1060 01:01:39,028 --> 01:01:40,308 I'm just going to get the needle. 1061 01:02:17,068 --> 01:02:19,948 You shouldn't be having those needles you don't need to be thinner. 1062 01:02:21,118 --> 01:02:23,188 Thank you still worry about me even if I'm dead. 1063 01:02:23,878 --> 01:02:26,878 Don't talk that way Susanna you know how it hurts me. 1064 01:02:27,808 --> 01:02:28,168 Well 1065 01:02:28,408 --> 01:02:30,328 if it makes you feel any better miss hired. 1066 01:02:31,168 --> 01:02:32,338 This would be the last one. 1067 01:02:33,058 --> 01:02:35,067 Palos called religion or something silly. 1068 01:02:35,668 --> 01:02:37,468 I'm glad to hear that. 1069 01:02:39,868 --> 01:02:41,548 Saturday was been so good to me. 1070 01:02:43,678 --> 01:02:47,278 You don't remember the spankings I gave you when you were a little girl do you. 1071 01:02:47,758 --> 01:02:48,758 Know. 1072 01:02:48,958 --> 01:02:49,958 Only the kisses. 1073 01:02:53,668 --> 01:02:54,898 Oh but you're on this time. 1074 01:02:56,278 --> 01:02:57,538 This is really the last one. 1075 01:02:58,383 --> 01:02:59,383 Very last. 1076 01:03:00,272 --> 01:03:01,272 I'm glad. 1077 01:03:01,678 --> 01:03:02,678 I mr herriot. 1078 01:03:04,918 --> 01:03:06,868 I'm going to take a nap after breakfast. 1079 01:03:07,833 --> 01:03:10,048 You come back in a couple of hours and wake me. 1080 01:03:10,378 --> 01:03:11,378 I'll do that. 1081 01:03:12,418 --> 01:03:13,418 Oh miss hired. 1082 01:03:15,358 --> 01:03:17,758 What was that you used to say to me when I was a little girl. 1083 01:03:18,088 --> 01:03:19,088 I'm going to sleep. 1084 01:03:20,338 --> 01:03:22,438 Sweet dreams sleep tight. 1085 01:03:22,798 --> 01:03:24,328 Wake up in the morning bright 1086 01:03:24,718 --> 01:03:25,718 and I always did 1087 01:03:25,858 --> 01:03:27,208 and you always will 1088 01:03:27,418 --> 01:03:28,418 one day I want. 1089 01:03:28,709 --> 01:03:30,088 Don't talk that way Susanna 1090 01:03:30,328 --> 01:03:31,328 to breakfast. 1091 01:03:32,286 --> 01:03:33,286 I want it. 1092 01:03:34,297 --> 01:03:35,939 One day you. 1093 01:03:37,588 --> 01:03:38,818 And even you Paulo. 1094 01:03:44,428 --> 01:03:45,428 Your breakfast. 1095 01:04:00,868 --> 01:04:01,078 Way. 1096 01:04:01,378 --> 01:04:02,008 My baby 1097 01:04:02,246 --> 01:04:03,246 wake up. 1098 01:04:03,328 --> 01:04:05,701 I won't be angry at you playing tricks on me. 1099 01:04:07,648 --> 01:04:08,728 You get away from her 1100 01:04:08,848 --> 01:04:10,198 you're not to touch your getaway. 1101 01:04:13,408 --> 01:04:14,408 She's still alive. 1102 01:04:15,178 --> 01:04:16,228 Pulse is very weak. 1103 01:04:17,248 --> 01:04:17,487 Yeah. 1104 01:04:17,998 --> 01:04:19,348 Is the ambulance on his way. 1105 01:04:22,022 --> 01:04:22,171 I. 1106 01:04:22,596 --> 01:04:23,596 Don't know. 1107 01:04:24,538 --> 01:04:25,538 Credit dying. 1108 01:04:26,098 --> 01:04:27,098 I can't tell. 1109 01:04:27,328 --> 01:04:29,998 That came to wake her like she has but I couldn't. 1110 01:04:30,868 --> 01:04:32,158 Wake up my periods 1111 01:04:32,338 --> 01:04:33,338 way. 1112 01:04:35,668 --> 01:04:37,648 You always wake up. 1113 01:04:38,848 --> 01:04:58,476 For. 1114 01:05:13,318 --> 01:05:13,828 Careful 1115 01:05:13,975 --> 01:05:14,975 careful with it. 1116 01:05:17,938 --> 01:05:19,018 There's nothing you can do. 1117 01:05:19,438 --> 01:05:20,218 Will get some rest 1118 01:05:20,401 --> 01:05:22,228 or I'll call you as soon as I know anything. 1119 01:05:53,398 --> 01:05:54,398 It's been hours. 1120 01:05:57,388 --> 01:05:58,498 Should be calling soon. 1121 01:06:02,638 --> 01:06:05,008 She was really all right when you brought in the breakfast. 1122 01:06:06,868 --> 01:06:07,888 She'll wake up. 1123 01:06:10,048 --> 01:06:12,538 She had me say the first are always said to her. 1124 01:06:14,128 --> 01:06:15,478 Sweet dreams. 1125 01:06:16,198 --> 01:06:17,218 Sleep tight. 1126 01:06:18,208 --> 01:06:19,978 Wake up in the morning bright. 1127 01:06:22,378 --> 01:06:23,378 She'll wake up. 1128 01:06:26,098 --> 01:06:27,478 But she was really all right. 1129 01:06:29,695 --> 01:06:31,618 Know why she voted to sleep with him. 1130 01:06:35,023 --> 01:06:36,808 Always afraid of the dock. 1131 01:06:38,518 --> 01:06:39,688 I always told her I. 1132 01:06:40,018 --> 01:06:41,668 Sleep in a corner of the room. 1133 01:06:43,618 --> 01:06:45,388 From when she was a little girl. 1134 01:06:46,528 --> 01:06:47,528 In this house. 1135 01:06:48,568 --> 01:06:50,368 She was afraid of the dark. 1136 01:06:54,400 --> 01:06:55,400 Wish he'd call. 1137 01:06:58,438 --> 01:06:59,968 I can't understand why. 1138 01:07:26,908 --> 01:07:29,008 It was as if she knew something. 1139 01:07:30,058 --> 01:07:31,468 I could swear she knew. 1140 01:07:32,848 --> 01:07:33,898 The way she looked. 1141 01:07:34,348 --> 01:07:35,348 Away she talked. 1142 01:07:36,838 --> 01:07:38,638 When I went back to wake her I 1143 01:07:38,848 --> 01:07:39,088 could. 1144 01:07:39,508 --> 01:07:40,508 Couldn't. 1145 01:07:41,878 --> 01:07:42,987 As all right Missouri. 1146 01:07:43,678 --> 01:07:44,678 I know the rest. 1147 01:07:45,088 --> 01:07:46,168 I couldn't live without it. 1148 01:07:47,488 --> 01:07:49,588 I didn't with her since the day she was born. 1149 01:07:51,088 --> 01:07:53,608 No one was good to where the way they should it be. 1150 01:07:54,688 --> 01:07:55,977 Especially in 1151 01:07:56,098 --> 01:07:58,078 oh that's not true and you know it. 1152 01:07:58,528 --> 01:08:02,908 She was cruel and selfish and vain and never did anything for anyone 1153 01:08:03,148 --> 01:08:04,738 she paid his way 1154 01:08:05,008 --> 01:08:08,938 and all the others before him because she wanted to own them. 1155 01:08:10,162 --> 01:08:11,248 Always hated her. 1156 01:08:11,998 --> 01:08:16,018 You were jealous because she was beautiful 1157 01:08:16,018 --> 01:08:17,739 know I hated her because she never loved me. 1158 01:08:27,718 --> 01:08:28,718 Brutal. 1159 01:08:30,388 --> 01:08:31,388 We must be careful. 1160 01:08:31,918 --> 01:08:32,968 You are gone so long. 1161 01:08:33,358 --> 01:08:35,338 Naturally the police are curious about me. 1162 01:08:35,938 --> 01:08:36,938 Because your doctor. 1163 01:08:37,288 --> 01:08:37,858 I guess a. 1164 01:08:38,308 --> 01:08:39,748 Detective caution is waging 1165 01:08:39,898 --> 01:08:41,099 it'll take US to the hospital. 1166 01:08:41,488 --> 01:08:42,718 Can't we go alone. 1167 01:08:43,468 --> 01:08:44,468 Better not. 1168 01:08:45,155 --> 01:08:45,777 Didn't to 1169 01:08:45,898 --> 01:08:47,338 cost some anything about US did your. 1170 01:08:49,288 --> 01:08:51,115 No but I think of how it on 1171 01:08:51,342 --> 01:08:51,486 the 1172 01:08:51,598 --> 01:08:52,598 outside. 1173 01:08:52,798 --> 01:08:54,718 You will your mother's husband having an affair 1174 01:08:54,988 --> 01:08:56,908 it's not an affair we love. 1175 01:08:57,808 --> 01:08:59,188 We loved each other. 1176 01:09:01,981 --> 01:09:02,981 So frightened. 1177 01:09:03,718 --> 01:09:04,858 Luisa I didn't 1178 01:09:05,008 --> 01:09:06,008 do it. 1179 01:09:07,288 --> 01:09:09,058 I must be sure you know that. 1180 01:09:09,538 --> 01:09:10,858 Can know you didn't doing. 1181 01:09:13,309 --> 01:09:15,508 We've done nothing wrong my darling. 1182 01:09:16,198 --> 01:09:18,088 You must hold onto that whatever happens. 1183 01:09:20,158 --> 01:09:21,158 All right now dog. 1184 01:09:21,336 --> 01:09:23,458 I'm anxious to get to the hospital sales just doing 1185 01:09:23,698 --> 01:09:25,528 out there is no James I called 1186 01:09:25,708 --> 01:09:25,888 oh. 1187 01:09:26,608 --> 01:09:29,957 Well I'd like to arrange for a specialist berber consult with the. 1188 01:09:30,562 --> 01:09:30,898 Court 1189 01:09:31,228 --> 01:09:32,818 but first I want to ask you about these. 1190 01:09:33,568 --> 01:09:34,568 What is it. 1191 01:09:34,618 --> 01:09:37,588 A doctor the ball they might recognize these as hypodermic needles 1192 01:09:38,006 --> 01:09:40,348 and these events among capita oh where did you find them 1193 01:09:40,558 --> 01:09:41,368 on a high shelf 1194 01:09:41,488 --> 01:09:42,628 in your closet doctor 1195 01:09:42,868 --> 01:09:44,518 but he didn't have any more Insulin 1196 01:09:44,788 --> 01:09:45,178 all. 1197 01:09:45,628 --> 01:09:46,628 He had some than. 1198 01:09:47,248 --> 01:09:49,168 Ever see any n his room know. 1199 01:09:49,924 --> 01:09:52,468 I mean how good i'd never went into his room 1200 01:09:52,618 --> 01:09:53,858 then how do you know he didn't. 1201 01:09:54,148 --> 01:09:57,298 Have told me he throw it into the garbage needles and everything. 1202 01:09:57,778 --> 01:09:58,778 Now I see. 1203 01:09:59,098 --> 01:09:59,488 Well. 1204 01:10:00,118 --> 01:10:01,468 Perhaps you just missed this luck 1205 01:10:01,648 --> 01:10:05,518 there is a transcript at your headquarters I told you about the Insulin shots 1206 01:10:05,638 --> 01:10:07,478 and that I was not going to give them any more. 1207 01:10:09,088 --> 01:10:10,348 Maybe we go to the hospital. 1208 01:10:12,478 --> 01:10:14,188 It's my wife who is in a coma. 1209 01:10:14,848 --> 01:10:14,998 At. 1210 01:10:15,333 --> 01:10:16,333 His mother. 1211 01:10:36,328 --> 01:10:40,018 Of course dialysis of her kidney function should fail but as of last night. 1212 01:10:41,878 --> 01:10:42,878 I see. 1213 01:10:43,318 --> 01:10:44,908 What perhaps increase the intravenous. 1214 01:10:46,049 --> 01:10:48,058 No I do not wish to interfere doctor but. 1215 01:10:49,378 --> 01:10:51,238 Yes I will be at the hospital later. 1216 01:10:51,868 --> 01:10:52,868 Thank you. 1217 01:10:53,308 --> 01:10:54,308 Yes mr Carson. 1218 01:10:55,018 --> 01:10:57,778 We trace the Insulin and the hypodermic needles 1219 01:10:57,958 --> 01:11:00,208 good they were a button Washington d c 1220 01:11:00,508 --> 01:11:01,508 in Washington. 1221 01:11:01,588 --> 01:11:05,068 On a prescription from dr Marino your friend to hear what kept you supplied isn't 1222 01:11:05,068 --> 01:11:09,492 that right doctor what what Peter Marino be doing in Washington he never was but you 1223 01:11:09,492 --> 01:11:12,658 or no I I was in Washington he he was in Boston. 1224 01:11:13,408 --> 01:11:16,318 Washington you occupied a double room with the Fairfax hotel. 1225 01:11:19,588 --> 01:11:22,168 The and Zealand came from a drugstore across the street. 1226 01:11:24,263 --> 01:11:26,878 The pharmacist identified you from a picture doctor 1227 01:11:27,088 --> 01:11:29,908 he was quite sure it's true I was in the drugstore 1228 01:11:30,178 --> 01:11:33,478 for shaving cream that's all I wouldn't say any more if I were you doctor. 1229 01:11:33,928 --> 01:11:35,158 Or going down to headquarters. 1230 01:11:35,819 --> 01:11:36,819 You can call your lawyer 1231 01:11:36,869 --> 01:11:40,498 I don't have a lawyer now the court and will assign one for you I don't need one 1232 01:11:40,528 --> 01:11:43,135 Korea say but I'd advise I'll call my mother's learn 1233 01:11:43,408 --> 01:11:44,408 whoa. 1234 01:11:44,938 --> 01:11:47,608 That'd be surprised to be agreed to represent ducted to Bali. 1235 01:11:48,388 --> 01:11:50,458 But that's not my affair okay doctor. 1236 01:11:51,328 --> 01:11:52,328 Let's go. 1237 01:11:53,998 --> 01:11:55,978 The sooner I leave the sooner I'll be back. 1238 01:11:56,338 --> 01:11:57,338 I go to. 1239 01:11:57,688 --> 01:11:58,688 Not write down there is 1240 01:11:58,828 --> 01:11:59,828 perhaps later. 1241 01:12:01,258 --> 01:12:02,128 Maybe we speak alone 1242 01:12:02,248 --> 01:12:03,248 for a moment. 1243 01:12:09,868 --> 01:12:13,708 He can't put equally change just because we spend a weekend together. 1244 01:12:14,310 --> 01:12:16,046 The won't put me in jail. 1245 01:12:16,565 --> 01:12:17,565 Have no reason. 1246 01:12:18,868 --> 01:12:20,008 I'm so sorry relief. 1247 01:12:27,268 --> 01:12:31,408 Okay I'll make it short and sweet because frankly I'm not too wild about you 1248 01:12:31,468 --> 01:12:33,178 gentlemen of the press right now. 1249 01:12:33,658 --> 01:12:36,958 You've already tried and condemned my client 1250 01:12:36,958 --> 01:12:38,404 without anything approaching due process. 1251 01:12:38,428 --> 01:12:41,279 First the charge is not murder but attempted murder the. 1252 01:12:41,818 --> 01:12:42,268 Second 1253 01:12:42,508 --> 01:12:47,188 no I'm not going to deal for a reduced charge or leniency because third my client is 1254 01:12:47,188 --> 01:12:48,188 innocent. 1255 01:12:48,298 --> 01:12:52,318 My contention is that mrs to baldy attempted suicide and I intend to prove that. 1256 01:12:53,218 --> 01:12:53,788 Last. 1257 01:12:54,238 --> 01:12:58,978 My clients private life which you have publicized with such lascivious glee has no 1258 01:12:58,978 --> 01:13:01,618 relevance whatsoever to the charge as stated. 1259 01:13:02,218 --> 01:13:05,368 I seem to remember reading something once about casting the first stone. 1260 01:13:05,938 --> 01:13:07,698 Well that's at gentlemen thank you very much. 1261 01:13:08,368 --> 01:13:09,368 Why. 1262 01:13:21,178 --> 01:13:22,178 Oh. 1263 01:13:23,878 --> 01:13:24,478 Oh 1264 01:13:24,718 --> 01:13:25,718 god. 1265 01:13:26,036 --> 01:13:27,036 Read. 1266 01:13:30,702 --> 01:13:31,858 Are you might be the. 1267 01:13:33,118 --> 01:13:34,118 Good bit. 1268 01:13:34,582 --> 01:13:35,938 Thousand times better 1269 01:13:36,208 --> 01:13:37,208 than that you're here. 1270 01:13:38,219 --> 01:13:40,948 We said ok but the job and oh hey look 1271 01:13:41,128 --> 01:13:42,418 I mean I had vacation coming. 1272 01:13:43,078 --> 01:13:44,128 Beside you. 1273 01:13:44,482 --> 01:13:45,692 First we didn't know. 1274 01:13:46,201 --> 01:13:48,508 You always have and you always well. 1275 01:13:50,580 --> 01:13:51,580 Course it with all. 1276 01:13:52,618 --> 01:13:54,148 But if you find me I'm going to go. 1277 01:13:55,168 --> 01:13:56,702 Yeah okay now I 1278 01:13:56,895 --> 01:13:58,858 know what's going on tell me about it. 1279 01:13:59,188 --> 01:14:00,188 What's the story. 1280 01:14:01,168 --> 01:14:01,558 Well 1281 01:14:01,738 --> 01:14:02,738 no change. 1282 01:14:03,988 --> 01:14:05,278 Papers print your filled. 1283 01:14:06,118 --> 01:14:07,138 Goes on and on. 1284 01:14:08,488 --> 01:14:09,488 And town. 1285 01:14:09,930 --> 01:14:10,930 Don't know. 1286 01:14:11,608 --> 01:14:12,838 Can't talk when. 1287 01:14:15,178 --> 01:14:16,318 God came out of here. 1288 01:14:17,218 --> 01:14:18,218 Oh sure. 1289 01:14:18,538 --> 01:14:18,868 I mean 1290 01:14:19,042 --> 01:14:21,718 breaking out the two of US just like in the movie pow. 1291 01:14:24,568 --> 01:14:25,568 Though what they said. 1292 01:14:25,633 --> 01:14:25,978 At 1293 01:14:26,128 --> 01:14:27,598 I mean I've got contacts but I 1294 01:14:27,776 --> 01:14:29,068 I know how we can do it. 1295 01:14:30,568 --> 01:14:31,713 Twenty four to the. 1296 01:14:32,217 --> 01:14:33,217 And click. 1297 01:14:37,982 --> 01:14:38,982 Ooh. 1298 01:14:39,418 --> 01:14:41,098 Your mother's Jewel to bail out 1299 01:14:41,395 --> 01:14:42,086 tend to 1300 01:14:42,369 --> 01:14:43,369 or. 1301 01:14:43,408 --> 01:14:44,408 I hate them 1302 01:14:44,549 --> 01:14:45,549 I'll never wear them. 1303 01:14:47,488 --> 01:14:48,488 This. 1304 01:14:49,108 --> 01:14:50,869 To be opened on my death wonder what this is. 1305 01:14:51,328 --> 01:14:52,978 Yeah attempted suicide makes sense to me. 1306 01:14:53,428 --> 01:14:54,470 Why should she. 1307 01:14:55,048 --> 01:14:57,166 It have to have a good reason to commit suicide 1308 01:14:57,358 --> 01:14:57,958 crazy 1309 01:14:58,078 --> 01:15:00,838 oh yeah to have a good reason to commit murder or the crazy 1310 01:15:01,048 --> 01:15:04,528 penniless younger man marries rich older women who humiliates him 1311 01:15:04,768 --> 01:15:06,898 daughter falls in love with him he kills wife 1312 01:15:07,168 --> 01:15:08,448 his daughter who inherits money. 1313 01:15:08,938 --> 01:15:12,328 He doesn't even have to be in love with main don't start with that again. 1314 01:15:15,268 --> 01:15:16,678 She could give yourself a shot. 1315 01:15:17,308 --> 01:15:20,878 She was terrified of dying other husbands had failed it before and she never tried 1316 01:15:20,878 --> 01:15:23,368 this yes but other husbands haven't failed her with you 1317 01:15:23,488 --> 01:15:24,898 she didn't know about me 1318 01:15:25,258 --> 01:15:27,688 and if she did she would have killed palawan may not herself 1319 01:15:27,838 --> 01:15:30,058 but this is the way of killing him 1320 01:15:30,268 --> 01:15:34,858 and you just a little and then there's that pharmacist in Washington now he swore it 1321 01:15:34,858 --> 01:15:35,277 was power 1322 01:15:35,380 --> 01:15:36,380 about the Insulin. 1323 01:15:37,438 --> 01:15:38,438 Rita. 1324 01:15:38,728 --> 01:15:40,438 I can't believe she tried suicide. 1325 01:15:41,638 --> 01:15:43,618 But I don't want to believe pelo tried murder. 1326 01:15:45,208 --> 01:15:46,258 And when it comes home. 1327 01:15:46,888 --> 01:15:48,169 What are you going to say to him. 1328 01:16:07,078 --> 01:16:08,078 Thank you. 1329 01:16:08,248 --> 01:16:09,289 For getting me out of the. 1330 01:16:17,579 --> 01:16:18,579 Didn't. 1331 01:16:18,928 --> 01:16:22,468 I believe she attempted suicide to prevent yourself from me. 1332 01:16:27,013 --> 01:16:28,013 Most of the. 1333 01:16:29,638 --> 01:16:30,781 Have you asked Missouri. 1334 01:16:32,608 --> 01:16:33,688 Well that would be useless. 1335 01:16:36,983 --> 01:16:37,983 I didn't. 1336 01:16:38,250 --> 01:16:39,250 To. 1337 01:16:40,258 --> 01:16:42,328 If I had wanted to I would have succeeded. 1338 01:16:49,108 --> 01:16:51,358 Our marriage was much worse than you know. 1339 01:16:52,528 --> 01:16:53,528 It was. 1340 01:16:54,455 --> 01:16:55,455 That. 1341 01:17:01,708 --> 01:17:02,708 Lines. 1342 01:17:05,189 --> 01:17:06,189 What's the matter darling 1343 01:17:06,268 --> 01:17:08,158 and you enjoy the forty your marriage. 1344 01:17:08,848 --> 01:17:09,848 Following US at for that 1345 01:17:09,988 --> 01:17:11,158 so called actor 1346 01:17:11,338 --> 01:17:12,990 calling them I was only dynasties 1347 01:17:13,258 --> 01:17:15,568 I'd call it something else naughty. 1348 01:17:15,898 --> 01:17:18,094 If you have been a man you would have done something about it 1349 01:17:18,118 --> 01:17:19,258 but you just a little bit. 1350 01:17:23,428 --> 01:17:24,428 Coward. 1351 01:17:25,498 --> 01:17:27,748 And where do you think you'll go anywhere away from you. 1352 01:17:30,568 --> 01:17:32,878 Pity about your little sisters. 1353 01:17:34,138 --> 01:17:36,658 I wonder what they would do without lie money. 1354 01:17:37,528 --> 01:17:39,388 Properly out on the street somewhere. 1355 01:17:40,678 --> 01:17:42,028 Nothing you could do. 1356 01:17:43,289 --> 01:17:44,578 You don't even have a bad. 1357 01:17:45,118 --> 01:17:46,118 There. 1358 01:17:50,848 --> 01:17:51,848 I'm tired. 1359 01:17:52,977 --> 01:17:53,977 Dani. 1360 01:17:54,238 --> 01:17:55,438 Come and put me to bed. 1361 01:18:03,928 --> 01:18:04,928 I didn't. 1362 01:18:05,728 --> 01:18:10,348 As. 1363 01:18:11,038 --> 01:18:12,178 Well that is good in. 1364 01:18:16,228 --> 01:18:17,758 I won't talk with you again. 1365 01:18:18,208 --> 01:18:18,870 Until you want 1366 01:18:19,018 --> 01:18:20,018 to. 1367 01:18:40,540 --> 01:18:44,158 It. 1368 01:18:46,263 --> 01:18:47,908 She. 1369 01:18:48,969 --> 01:18:49,978 Yeah. 1370 01:18:54,229 --> 01:18:55,229 So truck. 1371 01:18:56,373 --> 01:18:57,434 I. 1372 01:18:59,398 --> 01:19:01,708 I just keep thinking someone who's a clue. 1373 01:19:02,968 --> 01:19:04,648 A key to this whole thing but. 1374 01:19:05,728 --> 01:19:06,728 I can't find it. 1375 01:19:07,230 --> 01:19:07,739 Awesome. 1376 01:19:08,063 --> 01:19:09,118 So we'll look for it. 1377 01:19:10,295 --> 01:19:11,295 A clue. 1378 01:19:13,978 --> 01:19:14,978 But where. 1379 01:19:16,708 --> 01:19:17,708 Somewhere. 1380 01:19:17,908 --> 01:19:18,908 In the past. 1381 01:19:20,038 --> 01:19:22,858 Something between my mother and me maybe 1382 01:19:23,128 --> 01:19:23,698 okay fine 1383 01:19:23,938 --> 01:19:25,498 so tell me about it you and your mother. 1384 01:19:26,848 --> 01:19:27,848 It's no good. 1385 01:19:28,348 --> 01:19:29,578 Called me. 1386 01:19:30,748 --> 01:19:32,708 But whatever it is that pops new had just tell me. 1387 01:19:33,028 --> 01:19:34,028 Okay. 1388 01:19:37,468 --> 01:19:38,468 My mother. 1389 01:19:40,206 --> 01:19:41,206 I loved her. 1390 01:19:42,568 --> 01:19:43,568 Very much. 1391 01:19:44,788 --> 01:19:45,118 You know. 1392 01:19:45,598 --> 01:19:48,178 I prayed and prayed I grew up 1393 01:19:48,328 --> 01:19:49,408 just like her. 1394 01:19:53,223 --> 01:19:54,838 She never seem to notice me. 1395 01:19:57,418 --> 01:19:59,042 I tried to pretend it didn't hurt. 1396 01:20:02,245 --> 01:20:02,390 It 1397 01:20:02,548 --> 01:20:03,548 did. 1398 01:20:05,008 --> 01:20:06,538 She forgot birthdays. 1399 01:20:07,888 --> 01:20:08,549 Went to hear 1400 01:20:08,668 --> 01:20:09,668 never road. 1401 01:20:11,371 --> 01:20:14,706 Made fun of the few boyfriend's I pluck up the courage to bring home. 1402 01:20:18,118 --> 01:20:19,118 Go on. 1403 01:20:20,039 --> 01:20:21,088 You really must. 1404 01:20:24,000 --> 01:20:24,508 Later 1405 01:20:24,958 --> 01:20:26,218 to comport yourself. 1406 01:20:32,038 --> 01:20:33,268 I just remember the morning. 1407 01:20:35,128 --> 01:20:36,388 I was very small. 1408 01:20:37,828 --> 01:20:38,848 And I found her. 1409 01:20:45,088 --> 01:20:54,247 At. 1410 01:21:00,111 --> 01:21:01,111 Quiet. 1411 01:21:01,648 --> 01:21:04,018 That. 1412 01:21:05,287 --> 01:21:06,748 That. 1413 01:21:10,408 --> 01:21:11,408 She was dead Rita. 1414 01:21:12,118 --> 01:21:14,128 Honest I thought she was I don't know. 1415 01:21:16,168 --> 01:21:17,168 What. 1416 01:21:17,516 --> 01:21:18,776 Is the Clinton to me. 1417 01:21:19,436 --> 01:21:21,326 I mean this is not the first time it's happened. 1418 01:21:23,004 --> 01:21:24,004 Now we're 1419 01:21:24,116 --> 01:21:25,116 trying to think 1420 01:21:25,376 --> 01:21:27,026 who can tell you more about this thing. 1421 01:21:29,276 --> 01:21:30,276 I guess my. 1422 01:21:32,036 --> 01:21:33,036 My father. 1423 01:21:41,756 --> 01:21:43,404 Yes I'd like to speak to. 1424 01:21:47,786 --> 01:21:48,806 To Roger Heath place. 1425 01:21:49,556 --> 01:21:50,556 S. 1426 01:21:52,256 --> 01:21:54,626 I thought of crawling when all this happen but it's. 1427 01:21:55,256 --> 01:21:56,319 Been so long I. 1428 01:21:57,416 --> 01:21:58,896 Thought you would want to hear from me 1429 01:21:59,156 --> 01:22:00,156 but I do. 1430 01:22:00,746 --> 01:22:01,746 I always dead. 1431 01:22:02,456 --> 01:22:03,456 Really. 1432 01:22:05,636 --> 01:22:05,846 I 1433 01:22:06,026 --> 01:22:07,026 often wondered. 1434 01:22:08,097 --> 01:22:10,496 Actually of the fallen my hand wants to call but. 1435 01:22:11,816 --> 01:22:12,206 My. 1436 01:22:12,536 --> 01:22:13,796 My wife stop the she 1437 01:22:13,976 --> 01:22:15,596 wanted me to leave the past behind. 1438 01:22:17,246 --> 01:22:18,416 But I'm glad I can. 1439 01:22:19,321 --> 01:22:20,456 Just to see you want. 1440 01:22:20,816 --> 01:22:22,106 Why I'm glad to. 1441 01:22:23,216 --> 01:22:24,356 They don't know how much. 1442 01:22:27,656 --> 01:22:28,656 Roger. 1443 01:22:29,666 --> 01:22:30,666 Father. 1444 01:22:31,946 --> 01:22:33,236 I wanted to ask you. 1445 01:22:33,986 --> 01:22:35,066 About the time. 1446 01:22:35,636 --> 01:22:36,636 That I found her. 1447 01:22:37,976 --> 01:22:38,976 You know dead. 1448 01:22:43,676 --> 01:22:44,676 She wasn't. 1449 01:22:45,116 --> 01:22:45,626 Dead 1450 01:22:45,856 --> 01:22:46,856 she. 1451 01:22:47,906 --> 01:22:49,796 She didn't succeed that time either. 1452 01:22:51,716 --> 01:22:52,716 I have to know. 1453 01:22:53,966 --> 01:22:55,526 Why is it attempted suicide. 1454 01:22:56,036 --> 01:22:57,036 Oh yes. 1455 01:22:59,006 --> 01:23:02,666 Her daughter I was leaving her and taking you with mentioned new I mentored. 1456 01:23:04,826 --> 01:23:06,206 Exploring your founder. 1457 01:23:08,516 --> 01:23:09,716 When she recovered. 1458 01:23:10,766 --> 01:23:12,626 She told me that if I took you. 1459 01:23:12,926 --> 01:23:14,756 Should do it again and succeed. 1460 01:23:17,276 --> 01:23:18,276 Can I ask. 1461 01:23:19,377 --> 01:23:20,606 Did you have another woman. 1462 01:23:23,246 --> 01:23:25,496 The woman I'm married to now I love her very much. 1463 01:23:26,876 --> 01:23:28,046 Susanna found out. 1464 01:23:30,116 --> 01:23:33,026 But she doesn't know about palo in me so it's different. 1465 01:23:34,766 --> 01:23:35,766 Sure he is. 1466 01:23:36,416 --> 01:23:37,416 Really. 1467 01:23:39,956 --> 01:23:40,956 Well maybe. 1468 01:23:41,996 --> 01:23:43,045 I think she knew. 1469 01:23:45,667 --> 01:23:50,216 Is a you love pilot don't you it's not just an affair like the papers are say. 1470 01:23:50,546 --> 01:23:51,546 No. 1471 01:23:51,806 --> 01:23:52,806 I do love him. 1472 01:23:54,026 --> 01:23:55,026 Wow. 1473 01:23:55,137 --> 01:23:58,796 I'll be quite willing to testify at the trial if she doesn't pull through but. 1474 01:24:00,086 --> 01:24:02,936 I dunno if it'll do any good that other thing was so long ago 1475 01:24:03,296 --> 01:24:05,066 and the evidence against paolo seems. 1476 01:24:06,298 --> 01:24:07,376 I'm sorry but it. 1477 01:24:07,886 --> 01:24:08,906 Seems damning 1478 01:24:09,026 --> 01:24:10,026 seems. 1479 01:24:10,496 --> 01:24:11,496 I know. 1480 01:24:14,121 --> 01:24:15,121 Keep. 1481 01:24:19,166 --> 01:24:20,166 Main thing is. 1482 01:24:21,056 --> 01:24:23,276 Don't punish him because of what she's done. 1483 01:24:24,236 --> 01:24:24,836 And don't 1484 01:24:25,016 --> 01:24:26,306 punish yourself. 1485 01:24:27,356 --> 01:24:28,996 That'll be playing her game wouldn't that. 1486 01:24:29,876 --> 01:24:31,316 Doing what she wants. 1487 01:25:06,746 --> 01:25:08,576 I've always wanted the. 1488 01:25:30,446 --> 01:25:31,446 With murder. 1489 01:25:38,785 --> 01:25:39,785 There's no need. 1490 01:25:40,316 --> 01:25:41,486 Standard procedure miss. 1491 01:25:42,386 --> 01:25:42,866 Luisa 1492 01:25:43,047 --> 01:25:43,199 it. 1493 01:25:43,861 --> 01:25:43,985 It 1494 01:25:44,096 --> 01:25:45,096 doesn't matter. 1495 01:25:45,892 --> 01:25:46,892 Come and see. 1496 01:25:47,306 --> 01:25:47,726 No 1497 01:25:47,936 --> 01:25:48,936 please don't. 1498 01:25:49,043 --> 01:25:50,043 Okay let's go. 1499 01:25:58,136 --> 01:26:02,726 First I'll try to bargain the charge down 1500 01:26:02,816 --> 01:26:03,842 from first degree murder now if we lose lose. 1501 01:26:03,866 --> 01:26:07,076 What quite possible miss have you should know that there are the other side holding 1502 01:26:07,076 --> 01:26:08,216 all the aces right now. 1503 01:26:08,876 --> 01:26:11,576 But if we lose there are other avenues open to US so 1504 01:26:11,696 --> 01:26:15,566 we can hope for a mistrial or appeal to a higher costs down as though you think he's 1505 01:26:15,566 --> 01:26:16,106 guilty 1506 01:26:16,316 --> 01:26:18,443 or what I think really isn't important to. 1507 01:26:18,986 --> 01:26:19,986 Now. 1508 01:26:20,096 --> 01:26:22,586 You know he was imprisoned in Italy assault 1509 01:26:22,706 --> 01:26:23,786 that was nothing 1510 01:26:24,056 --> 01:26:27,326 he was defending a woman who has been beaten up by her husband has nothing to do with 1511 01:26:27,326 --> 01:26:29,096 anything here well that's history a. 1512 01:26:29,762 --> 01:26:30,762 You think he's lying. 1513 01:26:31,466 --> 01:26:33,116 Can you prove prove he isn't. 1514 01:26:34,196 --> 01:26:35,196 It mr Gordon. 1515 01:26:36,176 --> 01:26:38,966 I hired you because I was told to eat with the best. 1516 01:26:39,686 --> 01:26:43,226 You have palos life in your hands and if you don't believe in him that I'll just find 1517 01:26:43,226 --> 01:26:45,086 someone else who does be calm down honey. 1518 01:26:45,626 --> 01:26:47,996 As was just doing his job by preparing you. 1519 01:26:48,776 --> 01:26:50,936 Listen to the than why don't you. 1520 01:26:53,246 --> 01:26:54,246 Sorry. 1521 01:26:56,780 --> 01:26:57,780 Mr Heath. 1522 01:26:57,806 --> 01:27:00,266 Your testimony will be crucial to my case. 1523 01:27:01,046 --> 01:27:02,192 You're going to tell the truth 1524 01:27:02,216 --> 01:27:05,426 all of it because of you do the prosecution will tell you to bits now. 1525 01:27:06,176 --> 01:27:08,126 I'm going to ask you a question right now. 1526 01:27:08,546 --> 01:27:10,046 That I will have to ask you that. 1527 01:27:11,096 --> 01:27:12,457 Do you think he could have done it. 1528 01:27:18,536 --> 01:27:19,536 It could have. 1529 01:27:22,586 --> 01:27:23,586 But he didn't. 1530 01:27:24,596 --> 01:27:25,596 He didn't. 1531 01:27:26,336 --> 01:27:27,336 Well. 1532 01:27:27,866 --> 01:27:28,866 That's all for now. 1533 01:27:29,906 --> 01:27:33,656 Look if you think of anything else would give me a call but facts not Felix okay. 1534 01:27:34,736 --> 01:27:35,846 Okay I can see myself at. 1535 01:27:42,986 --> 01:27:44,216 Should wear black but. 1536 01:27:44,666 --> 01:27:46,646 No look no one wears black any more 1537 01:27:46,796 --> 01:27:48,206 probably be anyone there anyway. 1538 01:27:49,016 --> 01:27:50,726 Well that's for the best don't you think 1539 01:27:50,936 --> 01:27:54,149 I mean you don't want lots of people standing around staring and whispering. 1540 01:27:54,686 --> 01:27:55,686 Know. 1541 01:27:56,456 --> 01:27:57,896 So long since impella 1542 01:27:58,111 --> 01:27:59,111 is it a lifetime. 1543 01:27:59,426 --> 01:28:00,626 Well as was right 1544 01:28:00,866 --> 01:28:02,259 I mean it wouldn't have good if you 1545 01:28:02,456 --> 01:28:04,856 failed and out or if you went to see him all the time 1546 01:28:05,129 --> 01:28:06,686 besides pile of understand. 1547 01:28:07,346 --> 01:28:08,906 It's not that it's just. 1548 01:28:09,926 --> 01:28:12,026 I feel I have to Bury my mother first. 1549 01:28:13,641 --> 01:28:14,641 Mama. 1550 01:28:15,086 --> 01:28:16,946 She never wanted to die or get old. 1551 01:28:18,026 --> 01:28:19,165 What she was most afraid of. 1552 01:28:21,446 --> 01:28:23,306 She was so afraid of the time. 1553 01:28:24,746 --> 01:28:27,103 So she never could really enjoy anything. 1554 01:28:28,106 --> 01:28:30,266 No matter how hard you try to pretended. 1555 01:28:31,766 --> 01:28:32,966 She was never at peace. 1556 01:28:34,076 --> 01:28:35,966 Never knew the joy that with paolo. 1557 01:28:37,166 --> 01:28:39,835 Well I'm glad you are just down that one at last two. 1558 01:28:40,196 --> 01:28:41,216 I don't hate or any more. 1559 01:28:42,422 --> 01:28:43,526 Think I know what happened. 1560 01:28:44,336 --> 01:28:46,616 She did know about Palin me she must have. 1561 01:28:47,306 --> 01:28:49,786 To just about told me she knew but I didn't want to believe it. 1562 01:28:50,906 --> 01:28:52,496 I think she wanted to punish punishes. 1563 01:28:53,216 --> 01:28:55,406 To make US feel so scared 1564 01:28:55,766 --> 01:28:57,176 and so guilty. 1565 01:28:57,596 --> 01:28:58,766 That we couldn't be together. 1566 01:28:59,696 --> 01:29:01,657 She made a mistake of the dose and killed herself. 1567 01:29:02,156 --> 01:29:03,896 You know I'm sure you're right Lulu. 1568 01:29:05,606 --> 01:29:06,176 But. 1569 01:29:06,506 --> 01:29:08,546 That there's no way to prove that I know. 1570 01:29:09,626 --> 01:29:11,486 I'll read I'm so glad to hear with me. 1571 01:29:12,258 --> 01:29:13,316 Without you. 1572 01:29:14,336 --> 01:29:14,757 She. 1573 01:29:15,354 --> 01:29:15,776 Makes. 1574 01:29:16,197 --> 01:29:18,061 Theory I'm always with. 1575 01:29:42,026 --> 01:29:43,026 Okay. 1576 01:29:44,036 --> 01:29:48,026 Mr Heath the hasn't trusted me with a task I'm reading her mother's will in the 1577 01:29:48,026 --> 01:29:49,026 presence of you all. 1578 01:29:49,676 --> 01:29:51,850 There are in fact a number of well as but 1579 01:29:51,956 --> 01:29:56,604 this is the most recent dating from shortly after her marriage to a doctor to Bali 1580 01:29:56,636 --> 01:29:57,926 excuse me mr Gordon. 1581 01:29:58,286 --> 01:29:59,906 That is not the latest. 1582 01:30:00,326 --> 01:30:01,326 What do you mean. 1583 01:30:01,556 --> 01:30:03,686 She wrote another the night before. 1584 01:30:04,586 --> 01:30:05,816 The next morning I 1585 01:30:06,026 --> 01:30:07,026 found her. 1586 01:30:07,166 --> 01:30:08,246 Are you sure it was a will. 1587 01:30:08,516 --> 01:30:08,996 Yes. 1588 01:30:09,506 --> 01:30:10,506 I was a witness 1589 01:30:10,706 --> 01:30:11,706 and Jones. 1590 01:30:12,208 --> 01:30:13,208 Both side. 1591 01:30:15,806 --> 01:30:17,086 What would you know where it is. 1592 01:30:17,516 --> 01:30:20,276 She put the envelope in the safe and her room. 1593 01:30:20,786 --> 01:30:21,786 Or see. 1594 01:30:22,556 --> 01:30:24,116 Do you happen to know the combination. 1595 01:30:24,596 --> 01:30:25,596 Know but. 1596 01:30:26,036 --> 01:30:27,036 She does. 1597 01:30:27,446 --> 01:30:30,356 Yes but I don't know anything about a new will always. 1598 01:30:30,918 --> 01:30:34,226 Remember when we were taking out your mother's jewelry I mean those that envelope. 1599 01:30:35,126 --> 01:30:36,126 To her number. 1600 01:30:40,976 --> 01:30:42,686 To be open to my desk with this is. 1601 01:30:44,246 --> 01:30:46,976 To be opened after my death mrs easter baldy. 1602 01:30:48,176 --> 01:30:49,706 Thats it. 1603 01:30:51,986 --> 01:30:56,486 This will shall supersede all others and shall be accepted as legal and binding. 1604 01:30:57,026 --> 01:31:02,396 When I die whether of natural causes or violently my present husband paolo to baldy 1605 01:31:02,426 --> 01:31:03,896 is not to get one thing. 1606 01:31:04,796 --> 01:31:06,836 If it has proved that I died violently 1607 01:31:06,956 --> 01:31:11,336 even are pre nuptial contracts which provided for paolo to ball days but financial 1608 01:31:11,336 --> 01:31:12,986 welfare is to be revoked. 1609 01:31:13,827 --> 01:31:14,159 In of 1610 01:31:14,271 --> 01:31:15,866 that my daughter Louisa he. 1611 01:31:16,496 --> 01:31:19,616 Should marry doctor to baldy or take up residence with him. 1612 01:31:20,006 --> 01:31:22,886 She is not to inherit any of my property whatsoever. 1613 01:31:24,012 --> 01:31:24,414 Penny 1614 01:31:24,684 --> 01:31:27,264 not an inch of land none of my jewelry nothing. 1615 01:31:28,014 --> 01:31:31,914 I have in previous wills list of charities and what they are to receive. 1616 01:31:33,144 --> 01:31:37,644 The trustees of my estate are empowered to divide up my estate so that everything is 1617 01:31:37,644 --> 01:31:39,954 given to those charities in the same proportion. 1618 01:31:40,884 --> 01:31:42,804 I leave edgewater to miss Harriet. 1619 01:31:43,825 --> 01:31:47,934 And whatever money is needed to support her and the house and grounds for as long as 1620 01:31:47,934 --> 01:31:48,934 she lives. 1621 01:31:49,284 --> 01:31:52,734 And then the rest of my worldly possessions I leave to the various charities 1622 01:31:52,734 --> 01:31:53,754 previously mentioned. 1623 01:31:54,864 --> 01:32:06,894 I couldn't make them change this morning. 1624 01:32:07,584 --> 01:32:08,584 I know. 1625 01:32:09,504 --> 01:32:10,504 It's hard. 1626 01:32:11,154 --> 01:32:12,154 But he's right. 1627 01:32:13,104 --> 01:32:14,664 What we've been telling you all along. 1628 01:32:16,149 --> 01:32:16,434 Some 1629 01:32:16,578 --> 01:32:17,578 reason. 1630 01:32:18,144 --> 01:32:19,144 Do you mean. 1631 01:32:20,031 --> 01:32:22,674 We talked of is going to Italy like we always planned. 1632 01:32:24,234 --> 01:32:25,234 And then he said. 1633 01:32:25,584 --> 01:32:26,584 He can't be. 1634 01:32:27,866 --> 01:32:29,094 Telling me not to wait. 1635 01:32:30,444 --> 01:32:32,604 Not to think giving up edgewater. 1636 01:32:34,374 --> 01:32:37,134 Really he was trying to say goodbye can Louisa know. 1637 01:32:37,614 --> 01:32:41,724 You're not to think like that to knows the going to find him guilty. 1638 01:32:42,774 --> 01:32:43,774 He's given up. 1639 01:32:44,514 --> 01:32:46,404 There's no fight left in them anymore. 1640 01:32:46,944 --> 01:32:50,171 And if he can't believe anymore how can I. 1641 01:32:50,604 --> 01:32:50,967 Listened to 1642 01:32:51,218 --> 01:32:51,624 I just. 1643 01:32:52,224 --> 01:32:53,544 I wish 1644 01:32:53,723 --> 01:32:54,723 I could just sick. 1645 01:32:55,584 --> 01:32:56,584 This water. 1646 01:32:57,504 --> 01:33:05,153 That. 1647 01:33:05,934 --> 01:33:06,294 Okay 1648 01:33:06,414 --> 01:33:07,104 stage to 1649 01:33:07,284 --> 01:33:08,284 positive action. 1650 01:33:08,844 --> 01:33:11,214 And we must do something to help paolo. 1651 01:33:11,784 --> 01:33:12,784 Sure but what. 1652 01:33:14,544 --> 01:33:14,874 Well. 1653 01:33:15,414 --> 01:33:18,206 Let's think about what the other side's god maybe we can shake that. 1654 01:33:18,804 --> 01:33:18,924 But 1655 01:33:19,043 --> 01:33:20,043 what do they have. 1656 01:33:20,814 --> 01:33:21,814 Everything. 1657 01:33:22,494 --> 01:33:23,604 His affairs. 1658 01:33:24,084 --> 01:33:25,854 He was giving mother the Insulin. 1659 01:33:26,454 --> 01:33:28,044 The pharmacist in Washington. 1660 01:33:29,034 --> 01:33:30,034 Our. 1661 01:33:30,144 --> 01:33:32,004 Affair the pharmacist. 1662 01:33:33,564 --> 01:33:34,564 Now he says 1663 01:33:34,674 --> 01:33:34,884 that 1664 01:33:35,094 --> 01:33:36,483 paolo came in and bought the 1665 01:33:36,671 --> 01:33:37,671 Lynn right. 1666 01:33:38,307 --> 01:33:39,474 And how was there. 1667 01:33:43,674 --> 01:33:44,154 Yeah 1668 01:33:44,574 --> 01:33:45,574 and. 1669 01:33:46,314 --> 01:33:48,324 Powell says he didn't buy the Insulin 1670 01:33:48,444 --> 01:33:48,924 he didn't. 1671 01:33:49,284 --> 01:33:50,284 I know he didn't. 1672 01:33:52,224 --> 01:33:53,224 So someone else did. 1673 01:33:57,505 --> 01:33:58,674 Mr herriot apps. 1674 01:33:59,004 --> 01:34:00,004 Or susannah. 1675 01:34:00,864 --> 01:34:03,834 This than the cops can make anybody say anything 1676 01:34:04,104 --> 01:34:06,714 I mean we used as off forever changing their stories right. 1677 01:34:07,734 --> 01:34:08,734 So. 1678 01:34:08,874 --> 01:34:10,284 What say we take a little trip 1679 01:34:10,494 --> 01:34:11,494 blue new baby. 1680 01:34:13,074 --> 01:34:14,074 So he got a deal. 1681 01:34:17,334 --> 01:34:18,334 Washington. 1682 01:34:18,619 --> 01:34:20,034 To be strange going back. 1683 01:34:20,724 --> 01:34:21,724 So happy. 1684 01:34:22,075 --> 01:34:23,075 Never been happier. 1685 01:34:23,544 --> 01:34:24,544 Will it be. 1686 01:34:24,594 --> 01:34:25,194 Painful. 1687 01:34:25,614 --> 01:34:26,614 Oh I don't think so. 1688 01:34:27,294 --> 01:34:29,754 It'll remind me of paolo as he was then. 1689 01:34:30,204 --> 01:34:31,204 That man. 1690 01:34:31,524 --> 01:34:32,694 He could never kill. 1691 01:34:33,046 --> 01:34:36,774 Don't know why I ever thought it was there you are then we're better off already. 1692 01:34:38,874 --> 01:34:40,040 Where can I do for you ladies 1693 01:34:40,314 --> 01:34:41,965 can we talk to properly for a moment. 1694 01:34:42,315 --> 01:34:45,534 I won't sell many drugs without a prescription or that's what you're after a know 1695 01:34:45,534 --> 01:34:46,914 where reporters covering 1696 01:34:47,034 --> 01:34:48,354 up the Irish case 1697 01:34:48,474 --> 01:34:51,264 sorry I can't talk to anybody about that police orders. 1698 01:34:51,697 --> 01:34:52,697 Come on mr 1699 01:34:52,914 --> 01:34:55,554 ritter editors going to kill US if we don't come in with something. 1700 01:34:57,053 --> 01:34:57,654 What we want to know 1701 01:34:57,954 --> 01:34:59,244 the husband. 1702 01:34:59,694 --> 01:35:00,694 Kabali. 1703 01:35:01,914 --> 01:35:03,534 She might have to nice guy to. 1704 01:35:04,014 --> 01:35:06,324 Are you absolutely sure it was him. 1705 01:35:06,624 --> 01:35:07,704 Sure I'm sure. 1706 01:35:08,214 --> 01:35:09,815 His name was around the prescription was. 1707 01:35:09,894 --> 01:35:12,654 Yes but just supposed suppose not enabled him. 1708 01:35:13,554 --> 01:35:14,574 A one moment sir. 1709 01:35:16,734 --> 01:35:18,186 Have you ever seen this woman before. 1710 01:35:20,394 --> 01:35:20,721 Oh 1711 01:35:20,844 --> 01:35:21,174 ever 1712 01:35:21,474 --> 01:35:22,854 are well how about this one. 1713 01:35:25,554 --> 01:35:26,814 No I never saw the writer. 1714 01:35:27,354 --> 01:35:30,054 Now get outta here you know I'm not supposed to talk to report. 1715 01:35:37,734 --> 01:35:39,684 Could have easily seen a picture in the paper 1716 01:35:39,984 --> 01:35:41,454 yeah so why didn't you say 1717 01:35:41,724 --> 01:35:43,284 instead of jumping like a scared rabbit. 1718 01:35:44,214 --> 01:35:45,804 Oh no honey she was there all right. 1719 01:35:47,724 --> 01:35:48,414 Even so 1720 01:35:48,624 --> 01:35:49,704 what can we do with it. 1721 01:35:50,394 --> 01:35:51,984 Is not about to change his story. 1722 01:35:52,974 --> 01:35:54,164 Mr Harriet would know 1723 01:35:54,307 --> 01:35:54,369 i'm. 1724 01:35:54,942 --> 01:35:55,942 Not talking 1725 01:35:56,184 --> 01:35:57,414 but anyways it's something 1726 01:35:57,714 --> 01:35:57,953 as 1727 01:35:58,081 --> 01:35:58,674 was pleased 1728 01:35:58,854 --> 01:35:59,362 he was just. 1729 01:35:59,815 --> 01:35:59,934 It. 1730 01:36:00,384 --> 01:36:02,544 Huh. 1731 01:36:05,664 --> 01:36:06,664 He passed. 1732 01:36:06,804 --> 01:36:08,154 Our past his exams. 1733 01:36:08,904 --> 01:36:11,484 You're kidding that's great I mean that's terrific. 1734 01:36:11,994 --> 01:36:12,994 Yeah. 1735 01:36:13,950 --> 01:36:15,504 I always did say it was his way out. 1736 01:36:17,478 --> 01:36:18,478 Freedom. 1737 01:36:19,884 --> 01:36:20,884 You know what I think. 1738 01:36:21,414 --> 01:36:22,794 I think this is a good sign. 1739 01:36:23,094 --> 01:36:24,375 I mean I think it's a good omen. 1740 01:36:24,864 --> 01:36:25,864 So why are we celebrate. 1741 01:36:26,334 --> 01:36:27,814 Oh I don't feel much like celebrating. 1742 01:36:29,214 --> 01:36:30,214 That's too bad. 1743 01:36:30,624 --> 01:36:31,764 Cause I sure do. 1744 01:36:34,434 --> 01:36:35,434 Come on how about 1745 01:36:35,485 --> 01:36:37,164 Madeleine world what are you sick. 1746 01:36:39,740 --> 01:36:40,939 Yeah. 1747 01:36:42,077 --> 01:36:43,077 Oh. 1748 01:36:44,934 --> 01:36:46,704 Wow your mother you went in for stuff. 1749 01:36:47,910 --> 01:36:48,910 Like an obsession. 1750 01:36:49,194 --> 01:36:51,534 Anything new or different and she had to have. 1751 01:36:51,954 --> 01:36:54,024 Some people collect stamps she collected. 1752 01:36:55,104 --> 01:36:56,904 What was going. 1753 01:36:58,314 --> 01:36:59,997 But nothing was more important 1754 01:37:00,292 --> 01:37:02,214 than it looks more important than men 1755 01:37:02,454 --> 01:37:03,454 anything. 1756 01:37:03,954 --> 01:37:04,954 She. 1757 01:37:05,427 --> 01:37:06,924 What are you looking at. 1758 01:37:07,764 --> 01:37:08,764 This. 1759 01:37:09,504 --> 01:37:10,504 What is it. 1760 01:37:10,854 --> 01:37:13,791 It's the perfume called seduction. 1761 01:37:14,154 --> 01:37:15,154 Typical. 1762 01:37:15,750 --> 01:37:17,274 Which to get it. 1763 01:37:18,714 --> 01:37:19,714 How should I know. 1764 01:37:19,914 --> 01:37:21,294 My agency has does. 1765 01:37:21,834 --> 01:37:23,124 I mean there's a new product 1766 01:37:23,364 --> 01:37:24,924 please not even on the market yet 1767 01:37:25,104 --> 01:37:26,104 except. 1768 01:37:29,484 --> 01:37:29,994 Okay. 1769 01:37:30,330 --> 01:37:33,774 So far it's only been tested in the market for only one week 1770 01:37:33,894 --> 01:37:35,394 and only in one place. 1771 01:37:36,054 --> 01:37:38,303 In Washington DC. 1772 01:37:38,664 --> 01:37:39,664 Good day gentlemen. 1773 01:37:40,374 --> 01:37:44,604 As you know the case against my client rested in large part on the evidence of a 1774 01:37:44,604 --> 01:37:48,444 Washington pharmacist who claim to have sold inst solent a doctor to balding. 1775 01:37:49,044 --> 01:37:52,554 This man has now admitted that it was actually 1776 01:37:52,554 --> 01:37:52,974 Susanna to baldy who bought the insolent. 1777 01:37:53,454 --> 01:37:57,054 Apparently it was confused by the fact that the prescription was in doctor to ball 1778 01:37:57,055 --> 01:37:58,055 these name. 1779 01:37:58,284 --> 01:38:02,513 Mrs to baldy use the drug to take her own life as I have maintained all along. 1780 01:38:03,204 --> 01:38:05,904 Know I never had any doubts as to my client's innocence 1781 01:38:06,174 --> 01:38:09,024 US I anticipate that dr to baldy will be released. 1782 01:39:48,894 --> 01:39:49,894 Louisa. 1783 01:39:50,634 --> 01:39:54,654 I hope that one day we will be able to forgive each other. 1784 01:39:55,044 --> 01:39:56,964 For what has been between US. 1785 01:39:58,014 --> 01:39:59,014 In the meanwhile. 1786 01:39:59,994 --> 01:40:02,544 I must tell you a couple of things. 1787 01:40:03,114 --> 01:40:04,194 If only so that 1788 01:40:04,314 --> 01:40:05,634 I can sleep nights. 1789 01:40:07,914 --> 01:40:08,914 First. 1790 01:40:09,384 --> 01:40:12,144 I didn't know that your mother had gone to Washington. 1791 01:40:13,166 --> 01:40:14,166 What she did. 1792 01:40:15,354 --> 01:40:17,094 She told me she was visiting 1793 01:40:17,214 --> 01:40:18,354 friends in new York 1794 01:40:18,654 --> 01:40:19,654 and. 1795 01:40:19,764 --> 01:40:20,764 I believed. 1796 01:40:21,864 --> 01:40:23,634 Despite what you may think. 1797 01:40:24,294 --> 01:40:27,354 I wouldn't have seen an innocent man condemned. 1798 01:40:29,664 --> 01:40:30,664 Hello doctor. 1799 01:40:31,164 --> 01:40:32,214 Have you got a results. 1800 01:40:41,853 --> 01:40:42,853 That is worse. 1801 01:40:46,261 --> 01:40:47,261 I understand. 1802 01:40:48,954 --> 01:40:49,954 Second Louisa. 1803 01:40:50,184 --> 01:40:51,834 Your mother was incurably ill. 1804 01:40:52,824 --> 01:40:54,654 I was the only person who knew that. 1805 01:40:56,634 --> 01:40:59,454 Two years ago dr Kennedy told her that she was dying. 1806 01:41:00,444 --> 01:41:01,704 At the time you came home. 1807 01:41:02,634 --> 01:41:04,644 She only had a very short time after. 1808 01:41:35,184 --> 01:41:36,184 You miss me. 118063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.