Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,270
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,303 --> 00:00:04,438
LYNETTE FOUGHT TO SAVE
HER MARRIAGE.
3
00:00:04,472 --> 00:00:07,441
I COULD SEE IT IN HIS EYES.
TOM STILL LOVES ME.
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,443
CARLOS DECIDED
TO CHANGE CAREERS.
5
00:00:09,477 --> 00:00:10,578
MAYBE COUNSELING.
6
00:00:10,611 --> 00:00:12,380
IN ONE WEEK,
A COUNSELOR DOES MORE GOOD
7
00:00:12,413 --> 00:00:15,083
THAN I'VE DONE
IN MY ENTIRE LIFE.
8
00:00:15,116 --> 00:00:16,117
GOOD NEWS...
9
00:00:16,150 --> 00:00:18,219
WE'RE GETTING MARRIED.
OH!
10
00:00:18,252 --> 00:00:19,253
CAME WITH BAD NEWS.
11
00:00:19,287 --> 00:00:21,122
IN THE MIDDLE
OF HIS PROPOSAL,
12
00:00:21,155 --> 00:00:23,191
THE COPS COME BY TO ASK
ABOUT SOME DEAD BODY
13
00:00:23,224 --> 00:00:24,425
THEY FOUND
AT THE CONSTRUCTION SITE.
14
00:00:24,458 --> 00:00:25,826
SO TELL ME MORE.
15
00:00:25,859 --> 00:00:28,262
I TOLD 'EM THAT I DIDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT,
16
00:00:28,296 --> 00:00:30,498
AND THE POLICE DON'T SEEM LIKE
THEY'RE GONNA POSE A PROBLEM.
17
00:00:30,531 --> 00:00:32,833
BUT IT BECAME A PROBLEM
FOR BREE...
18
00:00:32,866 --> 00:00:35,169
WE'RE JUST MAKING SMALL TALK
WAITING FOR HER LAWYER.
19
00:00:35,203 --> 00:00:37,738
SMALL TALK'S OVER.
SO SHE GOT THE PERFECT LAWYER.
20
00:00:37,771 --> 00:00:40,074
LET'S GO.
YOU DON'T NEED HIS PERMISSION.
21
00:00:40,108 --> 00:00:42,443
YOU WANNA TALK TO HER,
YOU TALK TO ME FIRST.
22
00:00:47,781 --> 00:00:49,850
(Mary Alice)
WHEN IT CAME TO HER DIVORCE,
23
00:00:49,883 --> 00:00:54,222
LYNETTE SCAVO WAS DETERMINED
TO MAKE THINGS GO SMOOTHLY.
24
00:00:55,756 --> 00:00:58,759
SO WHEN TOM WAS LATE
TO PICK UP THE KIDS,
25
00:00:58,792 --> 00:01:01,162
SHE WAITED PATIENTLY.
26
00:01:01,195 --> 00:01:05,433
WHEN HE GOT SOMETHING
IN THE MAIL, SHE HELD ON TO IT.
27
00:01:07,235 --> 00:01:10,204
AND WHEN HE LEFT BEHIND
SOMETHING IMPORTANT,
28
00:01:10,238 --> 00:01:13,207
SHE BROUGHT IT TO HIM.
29
00:01:13,241 --> 00:01:17,311
YES, AFTER YEARS OF FIGHTING
HAD LED HER NOWHERE,
30
00:01:17,345 --> 00:01:20,481
LYNETTE DECIDED
TO TAKE THE HIGH ROAD.
31
00:01:20,514 --> 00:01:22,850
LYNETTE?
OH! HEY, GREGG.
32
00:01:22,883 --> 00:01:24,852
HEY. COMING BY TO SEE
THE NEW OFFICES?
(chuckles)
33
00:01:24,885 --> 00:01:27,521
I BET I COULD GET THE C.E.O.
TO GIVE YOU A PRIVATE TOUR.
34
00:01:27,555 --> 00:01:29,723
WAIT A SECOND. I AM THE C.E.O.
I KNOW I COULD.
35
00:01:29,757 --> 00:01:31,325
(laughs) NO, THANKS.
36
00:01:31,359 --> 00:01:34,862
I'M JUST DROPPING SOMETHING OFF
THAT TOM FORGOT AT HOME.
37
00:01:34,895 --> 00:01:36,164
OH, WOW.
38
00:01:36,164 --> 00:01:38,166
MY EX WOULDN'T BRING ANYTHING
BY FOR ME UNLESS IT WAS TICKING.
39
00:01:38,166 --> 00:01:39,200
OH.
40
00:01:39,233 --> 00:01:43,171
SO... HOW'S EVERYTHING GOING
WITH YOUR SEPARATION?
41
00:01:43,204 --> 00:01:44,805
I'M GUESSING YOU KNOW
THE ANSWER TO THAT,
42
00:01:44,838 --> 00:01:48,709
HAVING BEEN THERE.
YEAH, IT'S BEEN TWO YEARS SINCE
MY DIVORCE, AND IT STILL SUCKS.
43
00:01:48,742 --> 00:01:49,743
AH.
44
00:01:49,777 --> 00:01:51,479
YOU KNOW, IT MIGHT NOT BE
MY PLACE TO SAY IT,
45
00:01:51,512 --> 00:01:54,348
BUT I THINK TOM'S NUTS
FOR LETTING YOU GO.
46
00:01:54,382 --> 00:01:56,317
THAT'S VERY SWEET.
47
00:01:56,350 --> 00:01:57,685
SO ARE YOU SEEING ANYONE?
48
00:01:57,718 --> 00:01:59,920
THAT'S... A LITTLE NOSEY.
49
00:01:59,953 --> 00:02:01,789
SORRY. I-I'M JUST SAYING,
IF YOU EVER WANTED
50
00:02:01,822 --> 00:02:04,225
TO HAVE A DRINK AND VENT
WITH SOMEBODY WHO GETS IT,
51
00:02:04,258 --> 00:02:06,494
I WOULD GLADLY BE THAT PERSON.
OKAY.
52
00:02:06,527 --> 00:02:08,362
SWEET AGAIN, BUT I THINK
THAT MIGHT BE A LITTLE WEIRD
53
00:02:08,396 --> 00:02:09,830
WITH YOU BEING TOM'S BOSS.
54
00:02:09,863 --> 00:02:11,299
YEAH, I GET THAT.
55
00:02:11,332 --> 00:02:14,502
I JUST WOULDN'T FORGIVE MYSELF
IF I DIDN'T ASK.
56
00:02:14,535 --> 00:02:16,504
BUT NEVER WORRY IF YOU'RE
GONNA BE OKAY, LYNETTE.
57
00:02:16,537 --> 00:02:19,373
YOU WILL. YOU ARE
THE EXACT KIND OF WOMAN
58
00:02:19,407 --> 00:02:21,375
THAT MOST MEN OUT THERE
ARE LOOKING FOR.
59
00:02:21,409 --> 00:02:22,743
(clicks teeth)
60
00:02:24,712 --> 00:02:27,715
WELL, THANKS. I-I ALWAYS
LIKED THIS PICTURE OF US.
61
00:02:27,748 --> 00:02:29,350
YOU'RE WELCOME.
(chuckles)
62
00:02:29,383 --> 00:02:30,684
OH, HEY, I'M OFF ON FRIDAY,
63
00:02:30,718 --> 00:02:32,686
SO WE CAN LEAVE EARLY
FOR THE CABIN.
64
00:02:32,720 --> 00:02:34,788
UH, BAD NEWS. UH, I CHECKED
THE WEATHER UP THERE.
65
00:02:34,822 --> 00:02:36,357
IT LOOKS LIKE RAIN
FOR THIS WEEKEND.
66
00:02:36,390 --> 00:02:40,894
SO? I WASN'T SEEING US SPENDING
A LOT OF TIME OUTDOORS.
67
00:02:40,928 --> 00:02:42,230
(laughs)
68
00:02:42,263 --> 00:02:43,697
I THINK WE HAVE A LITTLE...
69
00:02:43,731 --> 00:02:46,400
"HORIZONTAL" TO CATCH UP ON.
70
00:02:46,434 --> 00:02:48,736
IT'S KIND OF BEEN A WHILE,
HASN'T IT?
71
00:02:48,769 --> 00:02:51,439
WELL, I GUESS, WITH, UH,
WORK AND EVERYTHING.
72
00:02:51,472 --> 00:02:53,807
A CABIN, THE RAIN...
73
00:02:53,841 --> 00:02:56,244
A BED.
74
00:02:56,244 --> 00:02:59,380
IT'S GONNA BE
A GOOD WEEKEND.
75
00:03:06,754 --> 00:03:09,823
YES, LYNETTE HAD TRIED HARD
76
00:03:09,857 --> 00:03:12,760
TO TAKE THE HIGH ROAD
IN HER DIVORCE...
77
00:03:12,793 --> 00:03:15,263
HEY, GREGG.
78
00:03:17,731 --> 00:03:19,900
THAT DRINK--
I'D ACTUALLY ENJOY THAT.
79
00:03:19,933 --> 00:03:22,903
BUT SOMETIMES, THE LOW ROAD
WAS EASIER TO FIND.
80
00:03:36,950 --> 00:03:42,790
CARLOS SOLIS WAS USED TO
SITTING IN A POSITION OF POWER,
81
00:03:42,823 --> 00:03:48,296
WHETHER IT WAS BEHIND THE WHEEL
OF A POWERFUL CAR...
(starts engine)
82
00:03:48,296 --> 00:03:51,965
AT THE HEAD OF A POWER LUNCH...
83
00:03:53,401 --> 00:03:57,805
OR AT THE HELM
OF A POWERFUL COMPANY.
84
00:03:59,307 --> 00:04:03,677
BUT NOW THAT CARLOS SOLIS
HAD STARTED A NEW CAREER,
85
00:04:03,711 --> 00:04:08,716
HE SUDDENLY FOUND HIMSELF
IN A MUCH HUMBLER PLACE.
86
00:04:08,749 --> 00:04:11,319
SO... WHAT DO YOU THINK
OF MY NEW OFFICE?
87
00:04:13,020 --> 00:04:15,923
OKAY, I'LL ADMIT IT'S A LITTLE
BIT ON THE BARE BONES SIDE--
88
00:04:15,956 --> 00:04:17,725
ARE YOU KIDDING?
89
00:04:17,758 --> 00:04:19,059
ALL YOU NEED
IS SOME YELLOW TAPE
90
00:04:19,092 --> 00:04:20,661
AND A NOOSE HANGING
FROM THE CEILING,
91
00:04:20,694 --> 00:04:22,896
AND YOU'LL BE READY
TO ENTERTAIN.
92
00:04:22,930 --> 00:04:24,332
I LIKE IT, DADDY.
93
00:04:24,332 --> 00:04:25,399
THANK YOU, BABY.
94
00:04:25,433 --> 00:04:26,867
AW, THAT'S SO SWEET.
95
00:04:26,900 --> 00:04:29,737
YOU'RE LYING TO SPARE
YOUR DADDY'S FEELINGS.
96
00:04:29,770 --> 00:04:32,773
SERIOUSLY, HONEY, THERE'S A GUY
DOWN AT THE DEPARTMENT STORE
97
00:04:32,806 --> 00:04:35,643
WHO DRESSES ALL THE WINDOWS.
MAYBE HE COULD SPRUCE IT UP.
98
00:04:35,676 --> 00:04:36,610
"SPRUCE IT UP"?
99
00:04:36,644 --> 00:04:39,347
GABY, WE CAN BARELY
KEEP THE LIGHTS ON HERE.
100
00:04:39,347 --> 00:04:41,749
OUR BUDGET IS TINY,
AND EVERY CENT GOES TOWARDS
101
00:04:41,782 --> 00:04:43,817
HELPING ADDICTS,
FINDING THEM JOBS, HOUSING...
102
00:04:43,851 --> 00:04:46,687
OKAY, OKAY.
SAVE IT FOR THE PAMPHLET.
103
00:04:46,720 --> 00:04:48,088
ALL I'M SAYING IS,
IF I WAS AN ADDICT,
104
00:04:48,121 --> 00:04:50,724
ROOMS LIKE THIS ARE WHY
I SHOOT UP IN THE FIRST PLACE.
105
00:04:50,758 --> 00:04:53,661
OKAY, BEHAVE.
LISTEN TO YOUR DADDY.
106
00:04:53,694 --> 00:04:55,663
(kisses) I'LL SEE YOU TONIGHT.
107
00:04:55,696 --> 00:04:57,365
WHOA, WHOA, WHOA! I CAN'T
TAKE THE GIRLS TO SCHOOL.
108
00:04:57,365 --> 00:04:58,599
YOU ALWAYS TAKE THEM.
109
00:04:58,632 --> 00:04:59,867
I HAVE TO GO TO WORK EARLY
TODAY.
110
00:04:59,900 --> 00:05:01,769
WELL, I'M AT WORK RIGHT NOW.
111
00:05:01,802 --> 00:05:03,771
CARLOS, HOW MUCH DO YOU MAKE
IN AN HOUR?
112
00:05:03,804 --> 00:05:05,706
$12.
113
00:05:05,739 --> 00:05:08,642
I JUST MADE $12 LISTENING TO YOU
TELL ME YOU MAKE $12.
114
00:05:08,676 --> 00:05:10,844
GABY, COME ON. THIS JOB
IS VERY IMPORTANT TO ME.
115
00:05:10,878 --> 00:05:13,381
I'M DOING VERY MEANINGFUL WORK.
YOU SHOULD BE PROUD OF THAT.
116
00:05:13,381 --> 00:05:15,616
WELL, WHEN WE CAN PAY
OUR MORTGAGE IN "MEANINGFUL,"
117
00:05:15,649 --> 00:05:16,617
I WILL BE.
118
00:05:16,650 --> 00:05:18,752
MWAH.
119
00:05:21,655 --> 00:05:23,691
HEY, BUDDY.
HOW WAS SCHOOL?
120
00:05:23,724 --> 00:05:27,695
OKAY. I'M STARVING.
CAN I HAVE SOME COOKIES?
121
00:05:27,728 --> 00:05:29,797
SURE.
122
00:05:29,830 --> 00:05:31,799
DIDN'T YOU LIKE
THE TURKEY SANDWICH I MADE YOU?
123
00:05:31,832 --> 00:05:32,900
NOT REALLY.
124
00:05:32,933 --> 00:05:34,702
I TRIED TO TRADE IT
TO JOHN GURRY
125
00:05:34,735 --> 00:05:36,136
FOR A BOOK ABOUT WORMS,
126
00:05:36,169 --> 00:05:39,006
BUT HE BACKED OUT 'CAUSE
YOU USED TOO MUCH MAYO.
127
00:05:39,039 --> 00:05:43,711
SORRY. DIDN'T REALIZE
THE WORM KID WAS SUCH A GOURMET.
128
00:05:43,744 --> 00:05:46,847
WHAT'S THIS?
129
00:05:46,880 --> 00:05:48,582
NOTHING.
130
00:05:48,616 --> 00:05:50,684
WAIT. YOUR SCHOOL'S HAVING
A SOAPBOX DERBY.
131
00:05:50,718 --> 00:05:51,485
YEAH.
132
00:05:51,519 --> 00:05:53,086
WELL, THAT SOUNDS LIKE
SO MUCH FUN.
133
00:05:53,120 --> 00:05:56,657
IT'S FOR DADS AND SONS.
134
00:05:59,927 --> 00:06:04,131
YES... BUT IT DOESN'T SAY
MOMS CAN'T DO IT, TOO.
135
00:06:04,164 --> 00:06:06,567
THAT'S OKAY.
I DON'T HAVE TO DO IT.
136
00:06:06,600 --> 00:06:08,536
BESIDES, IT'S IN THREE DAYS.
137
00:06:08,569 --> 00:06:11,939
OH. THAT'S REALLY SOON.
138
00:06:11,972 --> 00:06:13,741
I GUESS WE SHOULD
GET STARTED.
139
00:06:13,774 --> 00:06:15,609
OH, COME ON.
140
00:06:15,643 --> 00:06:17,578
I DON'T WANT YOU
TO MISS OUT ON ALL THE FUN.
141
00:06:17,611 --> 00:06:19,580
MOM, YOU CAN'T MAKE A CAR.
142
00:06:19,613 --> 00:06:21,782
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
143
00:06:21,815 --> 00:06:24,685
'CAUSE YOU CAN'T EVEN MAKE
A TURKEY SANDWICH.
144
00:06:24,718 --> 00:06:28,622
WELL, THANK GOODNESS I HAVE
THE MOST TALENTED PARTNER.
145
00:06:28,656 --> 00:06:30,624
NOW COME ON.
WE'RE WASTING TIME.
146
00:06:30,658 --> 00:06:32,593
LET'S GET HAMMERING.
147
00:06:32,626 --> 00:06:34,595
(indistinct conversations)
148
00:06:34,628 --> 00:06:35,996
SERIOUSLY?
YOU'RE TELLING ME
149
00:06:36,029 --> 00:06:38,131
YOU'RE
AGAINST THE DEATH PENALTY?
150
00:06:38,165 --> 00:06:39,900
I'VE JUST SEEN
TOO MANY CASES
151
00:06:39,933 --> 00:06:42,636
WHERE THE WRONG PERSON
GETS CONVICTED.
152
00:06:42,670 --> 00:06:44,672
NOT MY CLIENTS, OF COURSE.
153
00:06:44,705 --> 00:06:47,107
WELL, I JUST THINK
OUR SOCIETY'S GOTTEN TOO SOFT.
154
00:06:47,140 --> 00:06:50,611
WE NEED A POWERFUL DETERRENT
TO STOP THESE KILLERS.
155
00:06:50,644 --> 00:06:51,545
YOU DO REALIZE
YOU'RE NOT ON TRIAL
156
00:06:51,579 --> 00:06:54,615
FOR A PARKING TICKET, RIGHT?
(fork clatters)
157
00:06:54,648 --> 00:06:57,985
KIDDING. HEY, I'M JUST--
JUST TRYING TO LIGHTEN THE MOOD.
158
00:06:58,018 --> 00:07:00,988
TOMORROW'S GONNA BE FINE.
IT'S JUST A PRE-TRIAL HEARING.
159
00:07:01,021 --> 00:07:03,524
YES, WHICH BRINGS ME ONE STEP
CLOSER TO THE REAL THING.
160
00:07:03,557 --> 00:07:07,761
SO WHAT EXACTLY... WILL WE
BE DOING AT THIS HEARING?
161
00:07:07,795 --> 00:07:11,899
YOU WILL SIT THERE
AND LOOK CLASSY AND INNOCENT.
162
00:07:11,932 --> 00:07:14,935
I WILL TRY TO GET AS MUCH
OF THEIR CASE TOSSED AS I CAN.
163
00:07:14,968 --> 00:07:17,671
AND YOUR SUCCESS RATE
AT THIS SORT OF THING IS?
164
00:07:17,705 --> 00:07:19,940
IMPRESSIVE.
165
00:07:19,973 --> 00:07:22,810
I ONCE DEFENDED A WOMAN
WHO RAN A BROTHEL.
166
00:07:22,843 --> 00:07:25,579
AT THE PRE-TRIAL,
I GOT THE WHOLE THING REDUCED
167
00:07:25,613 --> 00:07:28,916
TO OPERATING A BUSINESS
WITHOUT A FIRE DOOR.
168
00:07:28,949 --> 00:07:30,017
THAT'S TERRIBLE.
169
00:07:30,050 --> 00:07:32,586
WHAT? WHAT, ME BEING
A GREAT LAWYER?
170
00:07:32,620 --> 00:07:34,722
NO, DEFENDING A PROSTITUTE.
CALL ME OLD-FASHIONED,
171
00:07:34,755 --> 00:07:37,725
BUT I FIND THAT LINE OF WORK
RATHER DISTASTEFUL.
172
00:07:37,758 --> 00:07:39,560
(chuckles) SO--SO IF SHE RAN
A CIGARETTE COMPANY,
173
00:07:39,593 --> 00:07:42,530
OR MANUFACTURED HANDGUNS,
SHE'S A-OK,
174
00:07:42,563 --> 00:07:43,931
BUT--BUT SELLING MEN
A LITTLE RING-A-DING
175
00:07:43,964 --> 00:07:45,566
MAKES HER A PARIAH.
176
00:07:45,599 --> 00:07:48,869
OKAY, FIRST OF ALL,
"RING-A-DING"?
MM-HMM.
177
00:07:48,902 --> 00:07:52,039
SECOND, SEX, ISN'T A COMMODITY.
IT'S... SACRED.
178
00:07:52,072 --> 00:07:53,574
YEAH, I'LL SAY,
AND FOR THIS WOMAN,
179
00:07:53,607 --> 00:07:55,809
SACRED COST 400 BUCKS A POP.
180
00:07:55,843 --> 00:07:58,045
CAN WE PLEASE STOP TALKING
ABOUT IT? IT'S TAWDRY.
181
00:07:58,078 --> 00:08:00,714
(chuckles)
AND THAT LITTLE CRACK
ABOUT MANUFACTURING HANDGUNS?
182
00:08:00,748 --> 00:08:03,584
I HOPE THAT DOESN'T MEAN
YOU'RE ANTI-GUN.
183
00:08:03,617 --> 00:08:05,152
I'VE SUED THE N.R.A.
THREE TIMES.
184
00:08:05,185 --> 00:08:08,956
IT IS MY DREAM TO ONE DAY
TAKE THOSE SONS OF BITCHES DOWN.
185
00:08:08,989 --> 00:08:11,592
WELL, WHEN IT COMES TO MY GUNS,
YOU'RE GONNA HAVE TO PRY THEM
186
00:08:11,625 --> 00:08:13,761
OUT OF MY COLD, DEAD HANDS.
187
00:08:13,794 --> 00:08:17,565
"GUNS"? PLURAL?
MM-HMM.
188
00:08:17,565 --> 00:08:19,800
WHAT, IS THAT SO YOU CAN, UH,
COORDINATE YOUR FIREARMS
189
00:08:19,833 --> 00:08:21,802
WITH YOUR SHOES?
190
00:08:21,835 --> 00:08:24,572
YOU AND I ARE NEVER GONNA
AGREE ON ANYTHING, ARE WE?
191
00:08:24,605 --> 00:08:27,775
(crunches)
THIS SALAD KIND OF SUCKS.
192
00:08:27,808 --> 00:08:29,610
I AGREE.
193
00:08:29,643 --> 00:08:33,647
NOT WITH THE LANGUAGE,
BUT WITH THE OBSERVATION.
194
00:08:34,915 --> 00:08:36,650
I HAVE NEVER MET ANYONE
195
00:08:36,684 --> 00:08:38,886
WHO CAN PULL OFF A CAPE
LIKE YOU, MRS. DUNCAN.
196
00:08:38,919 --> 00:08:40,087
AND THIS IS OUR LAST ONE,
197
00:08:40,120 --> 00:08:41,789
SO I'M NOT LETTING YOU
LEAVE HERE WITHOUT IT.
198
00:08:41,822 --> 00:08:43,824
(chuckles)
199
00:08:45,693 --> 00:08:49,663
UH-OH. ANOTHER STRAY FROM
THE LAND OF ELASTIC WAISTBANDS.
200
00:08:49,697 --> 00:08:51,832
AVERT YOUR EYES.
I'LL GET RID OF HER.
201
00:08:51,865 --> 00:08:53,601
HELLO, DEAR.
202
00:08:53,601 --> 00:08:55,302
YOU MUST HAVE TAKEN
A WRONG TURN.
203
00:08:55,335 --> 00:08:57,605
SENSIBLE SHOES
ARE ONE FLOOR DOWN.
204
00:08:57,638 --> 00:08:59,773
OH, ACTUALLY, I'M LOOKING
FOR A PERSONAL SHOPPER.
205
00:08:59,807 --> 00:09:01,008
I NEED HELP.
206
00:09:01,041 --> 00:09:04,612
OKAY. UM...
207
00:09:09,382 --> 00:09:10,618
YOU'RE WELCOME.
208
00:09:10,618 --> 00:09:12,285
OH.
209
00:09:12,319 --> 00:09:14,622
OH, CHAMPAGNE. OH--
210
00:09:14,622 --> 00:09:16,924
OH, NO, NO. THIS IS JUST
FOR HIGH-END CUSTOMERS.
211
00:09:16,957 --> 00:09:17,725
OH. (chuckles)
212
00:09:17,758 --> 00:09:19,627
AND ME. MY HUSBAND'S
AN ALCOHOLIC.
213
00:09:19,627 --> 00:09:21,762
SO I CAN ONLY DRINK
AT WORK.
214
00:09:21,795 --> 00:09:24,031
I'M LOOKING TO FRESHEN UP
MY WARDROBE.
215
00:09:24,064 --> 00:09:27,234
I HAVEN'T BOUGHT NEW CLOTHES
IN QUITE SOME TIME.
216
00:09:27,267 --> 00:09:29,637
I UNDERSTAND. FIXED INCOME?
217
00:09:29,637 --> 00:09:33,306
NO. MY RICH HUSBAND WAS
A STINGY SON OF A BITCH,
218
00:09:33,340 --> 00:09:38,378
AND NOW HE'S TOES UP.
I AM READY TO SPEND.
219
00:09:38,411 --> 00:09:39,647
WHO WAS YOUR HUSBAND?
220
00:09:39,680 --> 00:09:40,948
WILLIAM HAMMOND.
221
00:09:40,981 --> 00:09:42,750
AS IN THE HAMMOND THEATER?
MM-HMM.
222
00:09:42,783 --> 00:09:43,817
AND THE HAMMOND HOSPITAL?
YEP.
223
00:09:43,851 --> 00:09:45,953
AND THE HAMMOND LIBRARY?
224
00:09:45,986 --> 00:09:48,221
SO YOU'VE HEARD OF HIM.
ARE YOU KIDDING?
225
00:09:48,255 --> 00:09:49,289
I'VE BEEN TO SHOWS
IN THAT THEATER,
226
00:09:49,322 --> 00:09:50,891
I'VE GIVEN BIRTH
IN THAT HOSPITAL,
227
00:09:50,924 --> 00:09:53,794
AND I WENT INTO THAT LIBRARY
ONCE FOR DIRECTIONS.
228
00:09:53,827 --> 00:09:55,362
OH.
WELL, SIT DOWN
229
00:09:55,395 --> 00:09:56,664
WHILE I PULL YOU
SOME CLOTHES.
230
00:09:56,697 --> 00:09:58,766
OH. (chuckles)
THERE YOU GO.
231
00:09:58,799 --> 00:09:59,800
WELL, THANK YOU.
232
00:09:59,833 --> 00:10:02,069
OH, HONEY.
LOOK AT THAT CAPE.
233
00:10:03,303 --> 00:10:04,271
THAT LOOKS INTERESTING.
234
00:10:04,304 --> 00:10:05,906
OH.
235
00:10:05,939 --> 00:10:09,743
GIVE ME THAT.
YOU LOOK LIKE BATMAN.
236
00:10:09,777 --> 00:10:10,944
OH. (chuckles)
237
00:10:10,978 --> 00:10:12,880
THERE YOU GO.
238
00:10:12,913 --> 00:10:18,652
AND FOR THE RECEPTION,
I WAS THINKING OF A JAZZ BAND.
239
00:10:18,686 --> 00:10:19,987
WOULDN'T THAT BE COOL?
240
00:10:20,020 --> 00:10:22,289
EH, I LIKE JAZZ.
UH, BUT IF YOU'RE INTERESTED
241
00:10:22,322 --> 00:10:24,958
IN A LITTLE, UH,
TRADITIONAL AUSTRALIAN MUSIC,
242
00:10:24,992 --> 00:10:27,828
I KNOW THIS GUY WHO PLAYS
A BADASS DIDGERIDOO.
243
00:10:29,396 --> 00:10:31,331
JAZZ IT IS.
244
00:10:31,364 --> 00:10:33,333
OKAY, WE'VE DONE ENOUGH.
245
00:10:33,366 --> 00:10:36,303
LET ME CLEAN THIS UP,
AND THEN WE CAN GO UPSTAIRS
246
00:10:36,336 --> 00:10:38,906
FOR A PREVIEW
OF OUR WEDDING NIGHT.
247
00:10:38,939 --> 00:10:41,308
OH, NOW YOU'RE TALKING.
I'LL GRAB SOME WINE.
248
00:10:41,341 --> 00:10:43,310
I KNOW THIS MIGHT SURPRISE YOU,
249
00:10:43,343 --> 00:10:46,213
BUT I ACTUALLY HAVE A FEW MOVES
SAVED UP
250
00:10:46,246 --> 00:10:49,249
FOR MY FIRST NIGHT
AS MRS. BEN FAULKNER.
251
00:10:49,282 --> 00:10:51,184
UH... IT'S NOT THAT
I DON'T BELIEVE IT.
252
00:10:51,218 --> 00:10:54,755
I JUST... CAN'T IMAGINE...
WHAT'S LEFT.
253
00:10:54,788 --> 00:10:57,725
(bottle clatters)
OH, YEAH, THAT'S JUST SOME,
UH, SOME BUSINESS STUFF
254
00:10:57,758 --> 00:11:01,895
THAT I NEED TO TAKE.
NO, IT'S A SUBPOENA.
255
00:11:01,929 --> 00:11:05,833
YOU'RE ON THE WITNESS LIST
FOR BREE'S TRIAL? WHY?
256
00:11:05,866 --> 00:11:08,736
UH, BEATS ME. I-I TH-THINK
THEY MADE A MISTAKE.
257
00:11:08,736 --> 00:11:11,338
KIND OF A COINCIDENCE,
THOUGH.
258
00:11:11,371 --> 00:11:13,473
WELL...
THE COPS QUESTIONING YOU
259
00:11:13,506 --> 00:11:14,942
ABOUT THAT BODY
THEY FOUND ON SITE
260
00:11:14,975 --> 00:11:18,311
AND THEN BREE GETTING ARRESTED
FOR KILLING THE GUY?
261
00:11:20,380 --> 00:11:21,949
BEN, DON'T LIE TO ME.
262
00:11:21,982 --> 00:11:23,984
I CAN HANDLE ANYTHING
YOU TELL ME,
263
00:11:24,017 --> 00:11:26,219
JUST AS LONG AS
IT'S THE TRUTH.
264
00:11:26,253 --> 00:11:28,922
UM... OKAY.
265
00:11:28,956 --> 00:11:31,224
LISTEN, RENEE,
LET'S JUST DROP THIS, OKAY?
266
00:11:31,258 --> 00:11:33,360
NO. I'M ABOUT TO BECOME
YOUR WIFE.
267
00:11:33,393 --> 00:11:35,295
YOU WANNA KEEP A SECRET
268
00:11:35,328 --> 00:11:38,398
ABOUT TOUCHING ANOTHER BOY'S
DIDGERIDOO AT SUMMER CAMP, FINE.
269
00:11:38,431 --> 00:11:39,900
BUT NOT ABOUT A MURDER.
270
00:11:42,235 --> 00:11:45,773
HOLY CRAP.
271
00:11:45,773 --> 00:11:47,507
I'M RIGHT.
272
00:11:47,540 --> 00:11:51,144
TELL ME WHAT'S GOING ON, OR I'M
WALKING OUT OF THIS HOUSE.
273
00:11:51,178 --> 00:11:52,980
YOU'RE GONNA NEED TO LET ME
THINK ABOUT IT.
274
00:11:55,348 --> 00:11:57,384
I DON'T BELIEVE THIS.
275
00:11:57,417 --> 00:12:01,421
MY, UH, MY FIRST HUSBAND
KEPT SECRETS FROM ME,
276
00:12:01,454 --> 00:12:04,524
AND IT ENDED OUR MARRIAGE.
277
00:12:04,557 --> 00:12:07,928
I'M NOT GOING DOWN
THIS ROAD AGAIN.
278
00:12:15,568 --> 00:12:18,806
GABY,
WHY IS THERE AN OLD LADY
279
00:12:18,806 --> 00:12:21,108
SITTING AT
OUR DINING ROOM TABLE?
280
00:12:21,141 --> 00:12:23,176
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHO THAT IS?
281
00:12:23,210 --> 00:12:25,312
I THINK MY GENERIC REFERENCE
TO HER AS "OLD LADY"
282
00:12:25,345 --> 00:12:26,279
KINDA SAYS I DON'T.
283
00:12:26,313 --> 00:12:29,182
SHE'S DORIS HAMMOND,
AS IN HAMMOND INVESTMENTS.
284
00:12:29,216 --> 00:12:30,517
RING ANY BELLS?
285
00:12:30,550 --> 00:12:32,552
BILL HAMMOND'S WIDOW?
286
00:12:32,585 --> 00:12:34,154
GUY MADE A KILLING
IN PRIVATE EQUITY.
287
00:12:34,187 --> 00:12:35,522
WHY IS SHE HERE?
288
00:12:35,555 --> 00:12:38,158
SHE'S MY BEST CUSTOMER
DOWN AT CUMBERLY'S,
289
00:12:38,191 --> 00:12:39,492
I THINK MOSTLY 'CAUSE
SHE SEES ME AS HER FRIEND.
290
00:12:39,526 --> 00:12:43,063
(chuckles) OH. SO YOU THOUGHT
YOU'D EXPLOIT THAT--
291
00:12:43,096 --> 00:12:45,398
INVITE A LONELY WIDOW TO DINNER,
PRETEND SHE'S YOUR FRIEND,
292
00:12:45,432 --> 00:12:46,533
JUST TO MAKE MONEY
OFF OF HER.
293
00:12:46,566 --> 00:12:48,401
(oven door clatters)
EXACTLY.
294
00:12:48,435 --> 00:12:50,103
GABY, CAN'T I JUST TAKE
MY PLATE UPSTAIRS?
295
00:12:50,137 --> 00:12:51,238
I'M EXHAUSTED.
296
00:12:51,271 --> 00:12:54,007
YOU'RE EXHAUSTED? I HAD TO WATCH
A 20-MINUTE iPhone VIDEO
297
00:12:54,041 --> 00:12:55,943
OF HER CAT TAKING A NAP
IN A LAUNDRY BASKET
298
00:12:55,976 --> 00:12:57,244
JUST TO SELL HER A COAT.
299
00:12:57,277 --> 00:12:59,046
NOW GET OUT THERE,
LOSE YOUR TOP BUTTON,
300
00:12:59,079 --> 00:13:00,513
AND LOOK PRETTY.
301
00:13:03,416 --> 00:13:07,320
DORIS, I CAN'T GET OVER HOW
LOVELY THAT JACKET LOOKS ON YOU.
302
00:13:07,354 --> 00:13:10,323
ISN'T IT LOVELY, CARLOS?
303
00:13:10,357 --> 00:13:13,260
YEAH, IT'S GREAT.
304
00:13:13,293 --> 00:13:17,097
OH, I ALMOST HAD A HEART ATTACK
WHEN I SAW THE PRICE.
305
00:13:17,130 --> 00:13:18,498
I GUESS I JUST HAVE
TO GET COMFORTABLE
306
00:13:18,531 --> 00:13:20,500
WITH THE IDEA
OF SPENDING MONEY.
307
00:13:20,533 --> 00:13:23,170
THAT'S RIGHT, AND TOMORROW
WHEN THE NEW FALL LINE COMES IN,
308
00:13:23,203 --> 00:13:25,072
WE'RE GONNA GET YOU
REAL COMFORTABLE.
309
00:13:25,105 --> 00:13:26,373
(chuckles)
310
00:13:26,406 --> 00:13:28,275
SO, CARLOS...
311
00:13:28,308 --> 00:13:30,010
WHAT IS IT YOU DO?
312
00:13:30,043 --> 00:13:34,447
I... WORK FOR A NONPROFIT
THAT HELPS RECOVERING ADDICTS.
313
00:13:34,481 --> 00:13:39,152
(imitates loud snoring)
314
00:13:39,186 --> 00:13:43,223
OH, I'M SORRY. WAS CARLOS
TALKING ABOUT HIS CHARITY?
315
00:13:43,256 --> 00:13:45,358
GOOD THING WE WEREN'T OPERATING
HEAVY MACHINERY, HUH, DORIS?
316
00:13:45,392 --> 00:13:46,393
(chuckles)
317
00:13:46,426 --> 00:13:48,428
YOU'LL HAVE TO EXCUSE
MY WIFE.
318
00:13:48,461 --> 00:13:51,264
NOT THE BIGGEST FAN
OF WHAT I DO.
319
00:13:51,298 --> 00:13:52,933
OH, THAT'S SILLY.
320
00:13:52,966 --> 00:13:55,969
PHILANTHROPY IS VERY IMPORTANT.
321
00:13:56,003 --> 00:13:59,339
MY BILL GAVE GENEROUSLY
TO MANY WORTHY CAUSES.
322
00:14:01,208 --> 00:14:02,375
OKAY, IF WE'RE GONNA KEEP
TALKING ABOUT CHARITY,
323
00:14:02,409 --> 00:14:05,012
I'LL MAKE COFFEE.
WE'RE GONNA NEED IT.
324
00:14:08,281 --> 00:14:10,383
BOY, BILL LEFT
QUITE A LEGACY.
325
00:14:10,417 --> 00:14:12,419
HAVE YOU EVER THOUGHT
ABOUT CARRYING THAT ON?
326
00:14:12,452 --> 00:14:17,057
OH, I'D LOVE TO, BUT I WOULDN'T
KNOW WHERE TO BEGIN.
327
00:14:17,090 --> 00:14:20,928
MAYBE I COULD HELP.
328
00:14:20,961 --> 00:14:23,430
SO MY EX'S LAWYER SAYS,
"WE BELIEVE IT'S FAIR
329
00:14:23,463 --> 00:14:26,466
FOR MR. LIMON TO PAY
AN ADDITIONAL $1 MILLION."
330
00:14:26,499 --> 00:14:29,102
AND I SAID--AND THIS IS
HOW MY MOUTH
331
00:14:29,136 --> 00:14:32,372
ALWAYS GETS ME IN TROUBLE--
"SO THAT COMES OUT TO WHAT,
332
00:14:32,405 --> 00:14:34,341
ABOUT $1 A POUND"?
333
00:14:34,374 --> 00:14:38,411
(gasps) OH, MAN.
AND THE JUDGE...
334
00:14:38,445 --> 00:14:40,380
NOT AMUSED, WHICH IS WHY
I WOUND UP PAYING
335
00:14:40,413 --> 00:14:43,050
AN ADDITIONAL $2 MILLION.
336
00:14:43,083 --> 00:14:47,654
OHH. TOM AND I ARE GOING TO
TRY TO DO THIS WITHOUT LAWYERS.
337
00:14:47,687 --> 00:14:49,156
HUH.
338
00:14:49,189 --> 00:14:50,290
WHAT DOES THAT MEAN, "HUH"?
339
00:14:50,323 --> 00:14:51,458
WE'VE KNOWN EACH OTHER
25 YEARS.
340
00:14:51,491 --> 00:14:53,360
WE HAVE KIDS TOGETHER.
AND THAT'S GREAT.
341
00:14:53,393 --> 00:14:57,030
IT'S ALL GREAT, BUT THERE IS
ANOTHER PERSON INVOLVED.
342
00:14:57,064 --> 00:14:58,165
JANE.
343
00:14:58,198 --> 00:15:00,968
AND TRUST ME, SHE IS GONNA BE
IN HIS EAR THE WHOLE TIME
344
00:15:00,968 --> 00:15:02,169
ABOUT THE SETTLEMENT.
345
00:15:02,202 --> 00:15:06,006
BY THE WAY, I DO NOT
GET THE ATTRACTION THERE.
346
00:15:06,039 --> 00:15:07,707
WELL, LET'S SAVE THAT TOPIC
FOR ANOTHER NIGHT.
347
00:15:07,740 --> 00:15:09,142
WE CAN DO HOURS
ON THAT ONE.
348
00:15:09,176 --> 00:15:13,046
ANOTHER NIGHT?
SO THIS IS GOING PRETTY GOOD.
YEAH. IT'S BEEN GREAT.
349
00:15:13,080 --> 00:15:15,282
WELL, OKAY,
WE SHOULD DO IT AGAIN.
350
00:15:15,315 --> 00:15:16,716
HOW ABOUT SATURDAY NIGHT?
351
00:15:16,749 --> 00:15:20,687
(chuckles)
THIS SATURDAY'S BAD.
352
00:15:20,720 --> 00:15:22,089
TOM NEEDS ME
TO SWITCH WEEKENDS
353
00:15:22,122 --> 00:15:25,658
BECAUSE HE'S GOING AWAY
WITH... JANE.
354
00:15:25,692 --> 00:15:28,395
WELL... (sighs)
IT'D BE KIND OF A SHAME
355
00:15:28,428 --> 00:15:31,364
IF SOME LAST-MINUTE STUFF
CAME UP AT WORK,
356
00:15:31,398 --> 00:15:33,166
AND HE WASN'T ABLE TO GO.
357
00:15:33,200 --> 00:15:34,267
(laughs) YEAH.
I GUESS THAT WOULD MEAN
358
00:15:34,301 --> 00:15:35,535
HE WOULDN'T HAVE
TO SWITCH WEEKENDS,
359
00:15:35,568 --> 00:15:39,006
AND THAT WOULD FREE YOU UP
FOR SATURDAY.
360
00:15:39,006 --> 00:15:41,241
DID I GET THAT CALCULUS
RIGHT?
361
00:15:41,274 --> 00:15:44,377
ARE YOU SAYING IN ORDER
TO GET A DATE WITH ME,
362
00:15:44,411 --> 00:15:46,079
YOU'D MESS WITH TOM?
363
00:15:46,113 --> 00:15:48,181
DON'T THINK OF IT SO MUCH
AS MESSING WITH TOM.
364
00:15:48,215 --> 00:15:50,283
THINK OF IT MORE
AS MESSING WITH...
365
00:15:50,317 --> 00:15:53,320
JANE.
(deep voice) JANE.
366
00:15:56,256 --> 00:15:58,691
OH, MY GOD.
IT'S STAYING TOGETHER. (laughs)
367
00:15:58,725 --> 00:16:00,127
HOW LONG IS THIS RACE?
368
00:16:00,160 --> 00:16:02,295
THREE MINUTES.
THREE MINUTES!
369
00:16:02,329 --> 00:16:04,397
THIS CAN TOTALLY STAY TOGETHER
FOR THREE MINUTES.
370
00:16:04,431 --> 00:16:06,633
CAN I GO NOW?
OH.
371
00:16:06,666 --> 00:16:08,335
I WAS GONNA HAVE YOU
HELP ME PUT ON THE WHEELS.
372
00:16:08,368 --> 00:16:10,337
NO, THANKS.
JUANITA FOUND A DEAD SQUIRREL,
373
00:16:10,370 --> 00:16:12,239
SO I KINDA WANNA
CHECK IT OUT.
374
00:16:12,272 --> 00:16:14,707
UH...
375
00:16:14,741 --> 00:16:16,043
WELL, OF COURSE.
376
00:16:16,076 --> 00:16:17,310
GOTTA SEE
THE DEAD SQUIRREL.
377
00:16:17,344 --> 00:16:20,613
ONLY TOUCH IT
WITH A STICK!
378
00:16:20,647 --> 00:16:22,782
NO FINGERS!
379
00:16:22,815 --> 00:16:25,385
BLOWN OFF
FOR A DEAD SQUIRREL?
380
00:16:25,418 --> 00:16:28,221
BOY, DOES THAT BRING BACK
MEMORIES.
(tape rips)
381
00:16:28,255 --> 00:16:30,223
NEW HOBBY?
382
00:16:30,257 --> 00:16:33,593
OH, M.J. AND I ARE BUILDING
THIS SOAPBOX THINGY CAR
383
00:16:33,626 --> 00:16:35,295
FOR THE SCHOOL'S BIG RACE.
384
00:16:35,328 --> 00:16:38,231
YOU SHOULD GET TOM TO HELP.
HE DID IT WITH ALL OUR BOYS.
385
00:16:38,265 --> 00:16:40,233
IT'S HOW THEY LEARNED
TO SWEAR.
386
00:16:40,267 --> 00:16:42,302
OH. THAT'S OKAY.
I'LL FIGURE IT OUT.
387
00:16:42,335 --> 00:16:44,271
I AM TELLING YOU,
HE LOVES THIS STUFF.
388
00:16:44,304 --> 00:16:46,073
I'M GONNA GIVE HIM
A CALL.
389
00:16:46,106 --> 00:16:48,275
OH, THANKS, BUT I REALLY
THINK IT'S BETTER
390
00:16:48,308 --> 00:16:49,076
IF I DO IT MYSELF.
391
00:16:49,109 --> 00:16:50,710
BUT TOM CAN JUST...
(snaps fingers)
392
00:16:50,743 --> 00:16:54,281
TOM IS NOT... GONNA BE
AROUND ALL THE TIME.
393
00:16:57,417 --> 00:16:59,586
I'M SORRY. I MEAN,
YOU KNOW WHAT I MEAN.
394
00:16:59,619 --> 00:17:01,654
I DO.
SINCE TOM AND I SPLIT,
395
00:17:01,688 --> 00:17:05,392
I KNOW HOW HARD IT IS
TO BE BOTH MOM AND DAD,
396
00:17:05,425 --> 00:17:08,361
BUT I ALSO KNOW
IT'S OKAY TO ASK FOR HELP.
397
00:17:08,395 --> 00:17:12,299
NO. (sighs) I CAN DO THIS.
I HAVE TO.
398
00:17:12,332 --> 00:17:16,269
AND YOU KNOW WHAT? I THINK
IT'S GONNA TURN OUT GREAT.
399
00:17:16,303 --> 00:17:19,672
(clatters)
400
00:17:24,677 --> 00:17:27,614
(mouthing words)
401
00:17:27,647 --> 00:17:30,117
DO YOU ALWAYS MOVE YOUR LIPS
WHEN YOU READ?
402
00:17:30,117 --> 00:17:31,118
DO YOU ALWAYS
COMMENT ON EVERYTHING
403
00:17:31,118 --> 00:17:32,252
THAT BUGS YOU ABOUT ME?
404
00:17:32,285 --> 00:17:34,154
I HAVEN'T SAID A WORD
ABOUT YOUR TIE.
405
00:17:34,187 --> 00:17:39,392
OKAY, WE'RE HERE FOR DISCOVERY,
COMPLIANCE, AND TRIAL SETTING.
406
00:17:39,426 --> 00:17:42,229
MS. STONE, MR. WESTON,
YOU'VE EXCHANGED WITNESS LISTS?
407
00:17:42,262 --> 00:17:45,165
THE PEOPLE HAVE NO OBJECTION
TO MR. WESTON'S LIST.
408
00:17:45,198 --> 00:17:47,267
MR. WESTON, ANY OBJECTIONS?
409
00:17:47,300 --> 00:17:48,601
THAT DEPENDS.
410
00:17:48,635 --> 00:17:52,172
WHO ARE THE GENTLEMEN
FROM NUMBER 16 TO 28?
411
00:17:52,205 --> 00:17:54,174
I'VE NEVER HEARD
THESE NAMES BEFORE.
412
00:17:54,207 --> 00:17:55,775
YOUR CLIENT HAS.
413
00:17:55,808 --> 00:17:57,277
THEY'RE MEN SHE MET AT A BAR,
BROUGHT HOME,
414
00:17:57,310 --> 00:17:59,146
AND HAD SEX WITH.
415
00:17:59,179 --> 00:18:02,649
(laughs) THIS IS RIDICULOUS.
416
00:18:02,682 --> 00:18:05,585
YOUR HONOR, THE DEFENSE
WILL ARGUE THAT THERE'S
417
00:18:05,618 --> 00:18:07,320
NO SUGGESTION OF A RELATIONSHIP
418
00:18:07,354 --> 00:18:08,855
BETWEEN MS. VAN DE KAMP
AND MR. SANCHEZ,
419
00:18:08,888 --> 00:18:10,623
THAT SHE NEVER EVEN MET HIM.
420
00:18:10,657 --> 00:18:13,260
BECAUSE SHE HADN'T.
SOME OF THESE MEN
WILL TESTIFY
421
00:18:13,293 --> 00:18:16,229
THAT SHE WAS SO INTOXICATED
DURING THEIR TIME TOGETHER,
422
00:18:16,263 --> 00:18:19,232
THAT SHE DIDN'T REMEMBER
ANYTHING ABOUT THE LIAISON.
423
00:18:19,266 --> 00:18:22,269
SUGGESTING THAT SHE COULD HAVE
SLEPT WITH MR. SANCHEZ.
424
00:18:23,936 --> 00:18:28,608
SO UNDER MS. STONE'S
"FORGETFUL SLUT" THEORY,
425
00:18:28,641 --> 00:18:32,212
YOU CAN CONNECT MY CLIENT
TO ANY MAN IN FAIRVIEW.
426
00:18:32,245 --> 00:18:33,680
WELL, NOT EVERY MAN IN FAIRVIEW
ENDED UP
427
00:18:33,713 --> 00:18:36,283
WITH THE DEFENDANT'S FINGERPRINT
ON HIS SHIRT,
428
00:18:36,316 --> 00:18:38,185
BUT MR. SANCHEZ DID.
429
00:18:39,919 --> 00:18:43,190
YOUR HONOR,
THE IDEA THAT MY CLIENT
430
00:18:43,190 --> 00:18:45,925
WOULD CONDUCT HERSELF IN--
IN THAT MANNER IS ABSURD.
431
00:18:45,958 --> 00:18:49,196
SHE IS A PARAGON OF VIRTUE
IN THE COMMUNITY,
432
00:18:49,229 --> 00:18:51,598
A CHAMPION
OF CONSERVATIVE VALUES...
433
00:18:56,869 --> 00:18:58,671
SHORT RECESS, YOUR HONOR?
434
00:18:58,705 --> 00:19:02,309
BREE...
435
00:19:02,342 --> 00:19:05,545
BREE, IS THIS TRUE? DID YOU
SLEEP WITH RAMON SANCHEZ?
436
00:19:05,578 --> 00:19:06,813
NO.
437
00:19:06,846 --> 00:19:09,216
BUT THE OTHER MEN?
438
00:19:10,983 --> 00:19:13,853
HOW THE HELL COULD YOU
NOT TELL ME THIS?
439
00:19:15,922 --> 00:19:17,724
OH, ALL RIGHT, OKAY. THIS...
440
00:19:17,757 --> 00:19:20,827
THIS IS OKAY AS LONG AS WE CAN
STAY IN FRONT OF IT.
441
00:19:20,860 --> 00:19:26,233
UM... I NEED TO KNOW EXACTLY
WHO YOU SLEPT WITH AND WHEN--
442
00:19:26,266 --> 00:19:29,902
ARE YOU KIDDING ME?
(whispers) NO.
443
00:19:29,936 --> 00:19:31,938
BREE, IF I'M GOING
TO DEFEND YOU,
444
00:19:31,971 --> 00:19:33,506
I NEED TO KNOW THE TRUTH.
445
00:19:33,540 --> 00:19:37,810
I'M SORRY, BUT I CAN'T
TALK ABOUT THIS WITH YOU.
446
00:19:39,912 --> 00:19:42,249
(sighs)
447
00:19:47,820 --> 00:19:49,456
(Doris) GABY?
448
00:19:49,489 --> 00:19:52,359
DORIS, YOU WON'T BELIEVE
WHAT JUST GOT OFF THE PLANE.
449
00:19:52,392 --> 00:19:54,661
THE MOST BEAUTIFULLY
EMBROIDERED CHINESE SILK,
450
00:19:54,694 --> 00:19:56,463
AND IF YOU LISTEN TO IT
CAREFULLY,
451
00:19:56,496 --> 00:19:58,831
YOU CAN HEAR LITTLE CHILDREN
ASKING, "WHEN'S DINNER?"
452
00:19:58,865 --> 00:20:01,301
OH, I'M GONNA HAVE TO STOP YOU
RIGHT THERE.
453
00:20:01,334 --> 00:20:03,570
OKAY, A LITTLE INSENSITIVE.
MY BAD.
454
00:20:03,603 --> 00:20:05,705
NO, I-I'VE HAD
A CHANGE OF HEART,
455
00:20:05,738 --> 00:20:07,807
AND I CAN'T BUY
ANYTHING MORE FROM YOU.
456
00:20:07,840 --> 00:20:10,510
IN FACT,
I NEED TO RETURN THESE.
457
00:20:10,543 --> 00:20:12,779
WHAT? YOU CAN'T.
I WORK ON COMMISSION.
458
00:20:12,812 --> 00:20:15,448
I-I MEAN,
YOU LOVE THESE CLOTHES.
459
00:20:15,482 --> 00:20:17,617
DID YOU KNOW THAT ONE
OF THESE SCARVES
460
00:20:17,650 --> 00:20:19,652
COULD BUY A MONTH
OF VOCATIONAL TRAINING
461
00:20:19,686 --> 00:20:21,654
FOR A HOMELESS ADDICT?
462
00:20:21,688 --> 00:20:24,891
NO, BUT THAT SOUNDS
AWFULLY FAMILIAR.
463
00:20:24,924 --> 00:20:27,660
IT WAS IN THE PAMPHLET THAT
CARLOS SLIPPED ME LAST NIGHT.
464
00:20:27,694 --> 00:20:29,396
HE DID WHAT NOW?
465
00:20:29,429 --> 00:20:30,797
AND WE TALKED ON THE PHONE
THIS MORNING,
466
00:20:30,830 --> 00:20:34,567
AND HE REMINDED ME OF WHAT
MY HUSBAND USED TO SAY--
467
00:20:34,601 --> 00:20:37,504
THAT "THOSE WHO DO WELL
MUST ALSO DO GOOD."
468
00:20:37,537 --> 00:20:39,539
MM-HMM.
THAT SOUNDS LIKE CARLOS.
469
00:20:39,572 --> 00:20:43,510
HE'S A VERY SPECIAL GUY.
470
00:20:43,543 --> 00:20:44,711
HOLD ON TO HIM.
471
00:20:45,878 --> 00:20:47,680
(chuckles) WELL,
NOW THAT YOU MENTION IT,
472
00:20:47,714 --> 00:20:50,283
I CAN'T WAIT TO GET
MY HANDS ON HIM.
(bag rustles)
473
00:20:50,317 --> 00:20:51,818
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH
COMMISSION I STOOD TO MAKE
474
00:20:51,851 --> 00:20:53,820
FROM THIS LADY?
GABY.
475
00:20:53,853 --> 00:20:55,722
DORIS WAS MY GOLDEN GOOSE.
I WAS FATTENING HER UP,
476
00:20:55,755 --> 00:20:58,425
AND THEN YOU WENT
AND STOLE ALL HER EGGS,
477
00:20:58,458 --> 00:21:00,727
AND--AND, WELL, I DON'T KNOW
WHERE THIS METAPHOR IS GOING,
478
00:21:00,760 --> 00:21:03,330
BUT I AM MAD AT YOU, MISTER.
GABY. (chuckles)
479
00:21:03,330 --> 00:21:05,665
NO, STOP "GABY"-ING ME.
I WILL NOT BE "GABY"-ED.
480
00:21:05,698 --> 00:21:08,735
LOOK, WHERE DORIS PUTS
HER MONEY IS HER DECISION.
481
00:21:08,768 --> 00:21:11,838
TOMORROW MORNING, 9:00,
SHE'S PUTTING IT HERE.
482
00:21:11,871 --> 00:21:14,607
(scoffs) OKAY.
YOU DON'T HAVE TO BE SO SMUG
483
00:21:14,641 --> 00:21:16,709
JUST 'CAUSE YOU'RE
"DOING CHARITY."
484
00:21:16,743 --> 00:21:20,547
NO QUOTATION MARKS.
I'M ACTUALLY DOING CHARITY,
485
00:21:20,580 --> 00:21:22,415
HELPING PEOPLE
GET THEIR LIVES TOGETHER.
486
00:21:22,449 --> 00:21:23,750
AND I'M HELPING PEOPLE
PUT THEIR WARDROBES TOGETHER.
487
00:21:23,783 --> 00:21:25,585
POTATO, POTAHTO.
488
00:21:25,618 --> 00:21:27,554
I GOT TO RUN TO A MEETING.
489
00:21:27,587 --> 00:21:29,055
NOW? WE'RE IN THE MIDDLE
OF AN ARGUMENT.
490
00:21:29,088 --> 00:21:30,723
YEAH, BUT IT'S NO FUN TO ARGUE
WHEN ONLY ONE SIDE
491
00:21:30,757 --> 00:21:32,359
IS MORALLY DEFENSIBLE.
492
00:21:32,359 --> 00:21:34,694
BUT YOU KNOW WHAT IT IS FUN?
A LITTLE VICTORY DANCE.
493
00:21:34,727 --> 00:21:37,530
(imitates dance beat)
494
00:21:37,564 --> 00:21:38,731
OH, YEAH. OH, YEAH.
495
00:21:38,765 --> 00:21:40,066
(slap)
496
00:21:41,668 --> 00:21:43,370
(sighs)
497
00:21:47,507 --> 00:21:48,608
OKAY, IT TOOK ME ALL NIGHT,
498
00:21:48,641 --> 00:21:50,610
AND I SCRAPED OFF
TWO OF MY KNUCKLES,
499
00:21:50,643 --> 00:21:52,078
AND I DRANK
SO MUCH GREEN TEA
500
00:21:52,111 --> 00:21:53,680
THAT ONE OF MY EYES
WON'T STOP TWITCHING,
501
00:21:53,713 --> 00:21:58,685
BUT... IT'S... FINISHED.
(squeals)
502
00:21:58,718 --> 00:22:00,587
WHOO!
503
00:22:02,655 --> 00:22:03,690
(laughs)
504
00:22:03,723 --> 00:22:06,626
OKAY.
BEFORE YOU SAY ANYTHING,
505
00:22:06,659 --> 00:22:08,461
I DESIGNED
THE FLAME DECALS MYSELF,
506
00:22:08,495 --> 00:22:10,797
SO IF YOU DON'T LIKE THEM,
THEY'RE TOTALLY REMOVABLE.
507
00:22:10,830 --> 00:22:13,600
BUT PERSONALLY, I LIKE THEM.
I THINK THEY'RE AWESOME.
508
00:22:13,633 --> 00:22:17,670
AND THERE'S A BASKET ON THE BACK
FOR SUNDRIES OR SNACKS
509
00:22:17,704 --> 00:22:20,740
OR THUMB TACKS TO THROW
UNDER THE COMPETITION'S TIRES.
510
00:22:20,773 --> 00:22:23,142
BUT WHY WOULD YOU NEED TO CHEAT
WITH A CAR LIKE THIS, RIGHT?
511
00:22:23,175 --> 00:22:24,677
(chuckles)
512
00:22:24,711 --> 00:22:26,713
ARE YOU GONNA SAY SOMETHING?
513
00:22:26,746 --> 00:22:28,548
OH, I GET IT.
514
00:22:28,581 --> 00:22:29,982
YOU HATE THE BASKET.
GUESS WHAT.
515
00:22:30,016 --> 00:22:32,719
BASKET GONE.
(clang)
516
00:22:34,554 --> 00:22:37,457
OH, COME ON. I'VE BEEN DOING
THIS FOR TWO DAYS STRAIGHT.
517
00:22:37,490 --> 00:22:38,658
YOU GOTTA GIVE ME SOMETHING.
518
00:22:39,659 --> 00:22:42,094
I... LOVE IT.
519
00:22:42,128 --> 00:22:44,431
YOU DO? OH!
520
00:22:44,464 --> 00:22:46,699
HEE HEE!
I MEAN, OF COURSE YOU DO.
521
00:22:46,733 --> 00:22:50,136
BUT SERIOUSLY, IF YOU HAVE
ANY THOUGHTS OR TWEAKS, TELL ME.
522
00:22:50,169 --> 00:22:51,638
'CAUSE WE STILL HAVE
A DAY BEFORE THE RACE.
523
00:22:51,671 --> 00:22:53,573
NO, NO, IT'S PERFECT.
524
00:22:53,606 --> 00:22:55,475
OH, I'M SO RELIEVED.
525
00:22:55,508 --> 00:22:57,677
YOU WANNA TAKE IT
FOR A SPIN?
526
00:22:57,710 --> 00:22:59,746
YEAH, BUT...
I'M KIND OF THIRSTY.
527
00:22:59,779 --> 00:23:01,714
CAN YOU GET ME SOMETHING
TO DRINK?
528
00:23:01,748 --> 00:23:05,485
OF COURSE. TWO FROSTY
NON-CAFFEINATED ROOT BEERS
529
00:23:05,518 --> 00:23:07,454
COMING RIGHT UP.
530
00:23:17,697 --> 00:23:19,999
(brakes squeal)
531
00:23:20,032 --> 00:23:23,703
OH! OH, MY GOD!
WHAT DID YOU DO?
532
00:23:23,736 --> 00:23:25,605
I DIDN'T SEE IT COMING.
I'M SO SORRY.
533
00:23:25,638 --> 00:23:30,610
NO, NOT YOU! MY SON!
YOU CAN GO. OH.
534
00:23:30,643 --> 00:23:31,778
(truck door closes)
535
00:23:31,811 --> 00:23:36,516
(truck departs)
M.J., DID YOU WRECK THE CAR
ON PURPOSE?
536
00:23:36,549 --> 00:23:40,553
NO. IT JUST ROLLED
DOWN THE DRIVEWAY.
537
00:23:40,587 --> 00:23:44,591
IT'S A FLAT DRIVEWAY.
538
00:23:44,624 --> 00:23:46,693
OKAY, I DID IT.
539
00:23:46,726 --> 00:23:49,596
(sighs deeply)
540
00:23:49,629 --> 00:23:50,730
(wood clatters)
WHY?
541
00:23:50,763 --> 00:23:52,599
I HATE THAT CAR.
542
00:23:52,632 --> 00:23:54,634
WELL, THEN WE'LL CHANGE IT.
543
00:23:54,667 --> 00:23:56,669
WE'LL MAKE IT
WHATEVER YOU WANT TO.
544
00:23:56,703 --> 00:23:59,572
I DON'T WANNA DO IT.
I DON'T WANNA BE THE WEIRDO.
545
00:23:59,606 --> 00:24:03,710
HONEY, DID SOMEONE CALL YOU
A WEIRDO?
546
00:24:03,743 --> 00:24:06,078
THEY DON'T HAVE TO.
THEY'RE ALWAYS STARING AT ME
547
00:24:06,112 --> 00:24:09,115
AND TREATING ME DIFFERENT
'CAUSE I DON'T HAVE A DAD.
548
00:24:09,148 --> 00:24:11,183
OH, HONEY.
549
00:24:11,217 --> 00:24:13,520
AND IF I GO
TO THE FATHER-SON DERBY,
550
00:24:13,520 --> 00:24:15,522
AND I'M THE ONLY KID
WITH HIS MOM,
551
00:24:15,522 --> 00:24:17,256
IT'S GONNA BE EVEN WORSE.
552
00:24:17,289 --> 00:24:21,027
I'M SO SORRY.
I HAD NO IDEA.
553
00:24:21,060 --> 00:24:22,629
WHAT CAN I DO
TO MAKE IT BETTER?
554
00:24:22,662 --> 00:24:26,766
NOTHING.
I JUST WANT DAD.
555
00:24:30,136 --> 00:24:31,571
(sighs)
556
00:24:37,176 --> 00:24:38,177
HEY!
557
00:24:38,210 --> 00:24:40,580
HEY! HOW WAS SOCCER?
558
00:24:40,613 --> 00:24:42,081
AWESOME. I THINK WE'RE GONNA
559
00:24:42,114 --> 00:24:44,283
KICK SAN MARINO'S ASS
ON SATURDAY.
(door closes)
560
00:24:44,316 --> 00:24:46,218
NICE. YOU WANT ME TO MAKE YOU
SOMETHING TO EAT?
561
00:24:46,252 --> 00:24:48,087
THANKS.
I'M GONNA GET CHANGED.
562
00:24:48,120 --> 00:24:49,622
HEY.
HEY.
563
00:24:49,656 --> 00:24:51,057
IT'S CUTE HOW HER GENERATION
564
00:24:51,090 --> 00:24:53,225
THINKS THAT SPORT
IS INTERESTING.
565
00:24:53,259 --> 00:24:54,961
UGH.
566
00:24:54,994 --> 00:24:56,295
OH, AND, UM, I WILL BRING HER
TO THE GAME SATURDAY.
567
00:24:56,328 --> 00:24:58,698
LOOKS LIKE WE WON'T NEED
TO SWITCH WEEKENDS.
568
00:24:58,731 --> 00:25:02,034
I THOUGHT YOU AND JANE
WERE GOING AWAY.
569
00:25:02,068 --> 00:25:04,604
CAN'T. I GOT TO WORK.
570
00:25:04,637 --> 00:25:06,573
GREGG WANTS ME TO REWORK
THE STRATEGIC PLAN
571
00:25:06,573 --> 00:25:09,075
THE INTERNATIONAL GUYS DID,
SO...
572
00:25:09,108 --> 00:25:10,242
HUH. WELL, THAT SUCKS.
573
00:25:10,276 --> 00:25:11,678
NEVER LIKED THAT GUY.
574
00:25:11,711 --> 00:25:14,581
THEN WHY'D YOU GO OUT
WITH HIM?
575
00:25:14,581 --> 00:25:16,082
(packaging rustles)
576
00:25:16,115 --> 00:25:18,284
I MEAN, HE SAID YOU GUYS
HAD DRINKS THE OTHER NIGHT?
577
00:25:18,317 --> 00:25:22,321
IT WAS NOTHING.
WE JUST, YOU KNOW...
578
00:25:22,354 --> 00:25:24,290
HUNG OUT FOR A BIT.
(silverware clatters)
579
00:25:24,323 --> 00:25:29,095
YOU DO REALIZE THAT
THAT COULD BE AWKWARD FOR ME.
580
00:25:29,128 --> 00:25:31,598
HUH. THAT'S WEIRD.
581
00:25:31,598 --> 00:25:32,632
WHAT?
582
00:25:32,665 --> 00:25:34,934
I HAVE
AN "ISN'T THAT IRONIC?" APP
583
00:25:34,967 --> 00:25:37,203
THAT USUALLY BUZZES WHEN
PEOPLE SAY STUFF LIKE THAT.
584
00:25:37,236 --> 00:25:40,940
I'M SERIOUS, LYNETTE.
THAT'S WHERE I WORK.
585
00:25:40,973 --> 00:25:43,342
IT WAS JUST DRINKS
WITH A GUY I KNOW,
586
00:25:43,375 --> 00:25:45,077
WHO HAPPENS TO BE YOUR BOSS.
(packaging rustling)
587
00:25:45,111 --> 00:25:46,879
I PROMISE NOT TO DO
ANYTHING EMBARRASSING
588
00:25:46,913 --> 00:25:51,217
LIKE...
KISS HIM IN THE OFFICE.
589
00:25:53,285 --> 00:25:56,322
OKAY. YOU KNOW WHAT?
YOU WANNA SEE GREGG?
590
00:25:56,355 --> 00:25:58,324
IT'S FINE WITH ME.
591
00:25:58,357 --> 00:26:01,227
(door closes)
592
00:26:03,229 --> 00:26:05,031
HEY.
HMM?
593
00:26:05,064 --> 00:26:07,166
HOW ABOUT IF INSTEAD OF
EATING THIS SANDWICH,
594
00:26:07,199 --> 00:26:09,035
I JUST WANTED
TO EAT CHOCOLATE?
595
00:26:09,068 --> 00:26:11,671
HEY. HOW ABOUT... "NO"?
596
00:26:11,704 --> 00:26:15,174
BUT WHAT IF I TOLD YOU
SOMETHING ABOUT DAD AND JANE
597
00:26:15,207 --> 00:26:18,177
THAT WOULD MAKE YOU
VERY HAPPY?
598
00:26:18,210 --> 00:26:19,311
THEN COULD I?
599
00:26:19,345 --> 00:26:23,049
WHY, YOU LITTLE FINAGLER.
600
00:26:23,082 --> 00:26:24,884
HOW DO I KNOW YOUR INFORMATION
IS EVEN WORTH
601
00:26:24,917 --> 00:26:28,020
THE FINE BELGIAN CHOCOLATES THAT
I HAVE HIDDEN IN THE PANTRY?
602
00:26:28,054 --> 00:26:29,221
OH, IT IS.
603
00:26:29,255 --> 00:26:31,658
OH. (laughs)
IT WOULD BE WRONG TO TEACH YOU
604
00:26:31,658 --> 00:26:33,993
THAT THIS KIND OF BLACKMAIL
WORKS.
605
00:26:34,026 --> 00:26:37,897
BESIDES, I CAN SEE YOU'RE JUST
BURSTING TO TELL ME ANYWAY.
606
00:26:37,930 --> 00:26:41,000
WHEN DAD TOLD JANE
HE HAD TO WORK THIS WEEKEND,
607
00:26:41,033 --> 00:26:42,334
SHE KIND OF LOST IT.
608
00:26:42,368 --> 00:26:45,404
REALLY? THE CHOCOLATE
THAT I AM IN NO WAY TRADING
609
00:26:45,437 --> 00:26:48,007
FOR THIS INFORMATION
HAS ALMONDS IN IT.
610
00:26:48,040 --> 00:26:51,143
SHE WAS ALL,
"WE NEVER HAVE TIME TOGETHER"
611
00:26:51,177 --> 00:26:54,246
AND "YOU STILL HAVEN'T
FILED THE DIVORCE PAPERS."
612
00:26:54,280 --> 00:26:56,382
IS THAT TRUE? HE HASN'T?
613
00:26:56,415 --> 00:27:01,020
THE ENVELOPE IS STILL SITTING
ON A SHELF IN THE KITCHEN.
614
00:27:01,053 --> 00:27:02,288
PUT THE SANDWICH DOWN,
615
00:27:02,321 --> 00:27:04,223
OR YOU WON'T HAVE ANY ROOM
LEFT FOR CHOCOLATE.
616
00:27:12,064 --> 00:27:15,902
AH. WELL, LOOK WHO STROLLED IN
FROM THE OUTBACK.
617
00:27:15,935 --> 00:27:17,003
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
618
00:27:17,036 --> 00:27:20,973
SORRY. I REALLY NEEDED
TO SORT THROUGH SOME STUFF.
619
00:27:21,007 --> 00:27:23,075
STUFF? YOU MEAN
WHAT HORS D'OEUVRES
620
00:27:23,109 --> 00:27:24,443
WE'LL BE SERVING
AT THE WEDDING,
621
00:27:24,476 --> 00:27:27,179
OR ARE YOU REFERRING
TO THE DEAD BODY?
622
00:27:30,316 --> 00:27:35,121
HEY, IF YOU PLAN ON STAYING,
YOU'D BETTER START TALKING.
623
00:27:35,154 --> 00:27:39,892
I AM IMPOSSIBLY
IN LOVE WITH YOU, RENEE.
624
00:27:39,926 --> 00:27:42,795
AND THERE'S NOTHING I WANT MORE
THAN TO COME CLEAN.
625
00:27:42,829 --> 00:27:44,296
BUT IF I TELL YOU
WHAT'S GOING ON,
626
00:27:44,330 --> 00:27:46,365
YOU COULD GET DRAGGED
INTO THIS,
627
00:27:46,398 --> 00:27:49,335
AND THEN YOU'RE AT RISK,
TOO.
628
00:27:53,005 --> 00:27:55,174
YOU HAVE TO TRUST ME.
629
00:27:55,207 --> 00:27:58,344
YOUR EX KEPT SECRETS
TO HURT YOU.
630
00:27:58,377 --> 00:28:01,213
I'M KEEPING THEM
TO PROTECT YOU.
631
00:28:03,916 --> 00:28:04,884
OKAY.
632
00:28:04,917 --> 00:28:08,320
REALLY? THAT WAS EASY.
633
00:28:08,354 --> 00:28:11,891
(cork pops)
WELL, WHILE YOU WERE
ON YOUR WALKABOUT,
634
00:28:11,924 --> 00:28:14,861
I REMEMBERED SOMETHING.
635
00:28:16,195 --> 00:28:18,097
SPOUSAL PRIVILEGE.
636
00:28:18,130 --> 00:28:19,398
WHICH IS?
637
00:28:19,431 --> 00:28:21,100
IT'S A CRAZY LAW
WE HAVE HERE.
638
00:28:21,133 --> 00:28:25,004
YOU DON'T HAVE TO TESTIFY
AGAINST YOUR HUSBAND.
639
00:28:25,037 --> 00:28:27,006
SO HERE'S WHAT'S
GONNA HAPPEN.
640
00:28:27,039 --> 00:28:29,842
WE SAY "I DO,"
WE WALK BACK UP THE AISLE,
641
00:28:29,876 --> 00:28:31,377
THE SECOND
WE'RE OUTSIDE THAT CHURCH,
642
00:28:31,410 --> 00:28:33,813
YOU TELL ME EVERYTHING.
643
00:28:33,846 --> 00:28:35,181
AND IF I DON'T?
644
00:28:35,214 --> 00:28:37,249
WELL, THEN I GUESS
YOU WON'T BE SEEING
645
00:28:37,283 --> 00:28:41,120
THOSE WEDDING NIGHT MOVES
I TOLD YOU ABOUT.
646
00:28:41,153 --> 00:28:42,221
AND TRUST ME...
647
00:28:43,823 --> 00:28:46,125
MY SECRET IS WAY BETTER
THAN YOURS.
648
00:28:54,266 --> 00:28:55,868
AHH, SO YOU ARE ALIVE.
649
00:28:55,902 --> 00:28:58,070
YOU'RE JUST NOT ANSWERING
YOUR PHONE.
650
00:28:58,104 --> 00:29:00,072
I'M SORRY. I JUST...
651
00:29:00,106 --> 00:29:01,841
CAN'T IMAGINE
WHAT YOU MUST THINK OF ME
652
00:29:01,874 --> 00:29:03,175
AFTER HEARING ALL THAT.
653
00:29:08,981 --> 00:29:11,117
BREE, LISTEN,
I DON'T JUDGE PEOPLE.
654
00:29:11,150 --> 00:29:12,819
I DEFEND THEM.
655
00:29:12,852 --> 00:29:15,221
AND IF I'M GONNA DEFEND YOU,
I NEED TO KNOW EVERYTHING.
656
00:29:15,254 --> 00:29:17,189
(sighs)
657
00:29:17,223 --> 00:29:20,059
SEXUAL HISTORY
FROM YOUR FIRST HUSBAND
658
00:29:20,092 --> 00:29:22,028
DOWN TO THE LAST GUY
ON THE D.A.'s WITNESS LIST.
659
00:29:22,061 --> 00:29:24,163
HOW ABOUT I GO IN THE KITCHEN
AND SAY IT,
660
00:29:24,196 --> 00:29:27,099
AND YOU JUST...
LISTEN FROM OUT HERE?
661
00:29:27,133 --> 00:29:29,135
NO DICE. I NEED YOU
TO SAY IT TO MY FACE.
662
00:29:29,168 --> 00:29:30,536
WHY?
663
00:29:30,569 --> 00:29:33,539
BECAUSE YOU'RE GONNA BE SITTING
AT THE DEFENDANT'S TABLE
664
00:29:33,572 --> 00:29:36,008
WHILE ONE GUY AFTER ANOTHER
TAKES THE STAND
665
00:29:36,042 --> 00:29:39,178
AND GOES INTO AS MUCH
GRAPHIC DETAIL
666
00:29:39,211 --> 00:29:41,013
AS THE PROSECUTOR
WANTS HIM TO,
667
00:29:41,047 --> 00:29:44,050
AND THE WHOLE TIME THE JURY IS
GONNA BE LOOKING AT YOUR FACE.
668
00:29:44,083 --> 00:29:45,184
OH, DEAR GOD.
669
00:29:45,217 --> 00:29:48,187
AND IF THE LOOK ON YOUR FACE
IS GUILT,
670
00:29:48,220 --> 00:29:49,856
THEY'RE GONNA THINK
YOU'RE GUILTY.
671
00:29:51,323 --> 00:29:55,194
SO I NEED YOU TO OWN
THIS PART OF YOUR LIFE,
672
00:29:55,227 --> 00:29:57,997
AND THAT STARTS WITH YOU
TELLING ME EVERYTHING.
673
00:30:02,902 --> 00:30:04,871
OKAY.
674
00:30:04,904 --> 00:30:06,172
I HOPED IT WOULDN'T
COME TO THIS, BUT, UH,
675
00:30:06,205 --> 00:30:08,507
MAYBE IT WOULD BE HELPFUL
IF I TOLD YOU
676
00:30:08,540 --> 00:30:10,109
MY SEXUAL SECRETS FIRST.
677
00:30:10,142 --> 00:30:12,611
NO, IT MOST CERTAINLY
WOULD NOT BE HELPFUL.
678
00:30:12,644 --> 00:30:15,047
BESIDES,
MEN AREN'T EMBARRASSED
679
00:30:15,081 --> 00:30:16,916
TO BRAG
ABOUT THEIR CONQUESTS.
680
00:30:16,949 --> 00:30:20,152
I'M GONNA START TALKING NOW.
681
00:30:20,186 --> 00:30:23,055
FIRST TIME I HAD SEX...
682
00:30:23,089 --> 00:30:24,623
I WAS 24.
683
00:30:24,656 --> 00:30:26,092
I WAS IN LAW SCHOOL.
684
00:30:26,125 --> 00:30:29,095
SHE WAS A CLASSMATE
AND RATHER EXPERIENCED.
685
00:30:29,128 --> 00:30:31,130
IT DIDN'T GO VERY WELL,
686
00:30:31,163 --> 00:30:33,132
OR FOR THAT MATTER,
LAST VERY LONG.
687
00:30:33,165 --> 00:30:34,200
(chuckles)
688
00:30:34,233 --> 00:30:36,903
YEAH, YEAH,
IT'S HILARIOUS.
689
00:30:36,936 --> 00:30:38,570
(chuckles) IN FACT,
EVERY CHRISTMAS,
690
00:30:38,604 --> 00:30:41,040
I GET A CARD FROM HER
THAT SAYS, "STILL LAUGHING."
691
00:30:41,073 --> 00:30:44,076
(laughs) SO YOU HAD
AN AWKWARD FIRST EXPERIENCE.
692
00:30:44,110 --> 00:30:45,077
WHO DIDN'T?
693
00:30:45,111 --> 00:30:48,214
YOU WANT WORSE?
I-I CAN DO WORSE.
694
00:30:50,649 --> 00:30:51,951
OKAY.
695
00:30:51,984 --> 00:30:56,022
I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS.
UM...
696
00:30:56,055 --> 00:31:00,592
I AM... QUITE OVERSIZED
DOWN THERE.
697
00:31:01,994 --> 00:31:04,096
SINCE WHEN IS A MAN
BEING WELL ENDOWED
698
00:31:04,130 --> 00:31:05,264
CONSIDERED HUMILIATING?
699
00:31:05,297 --> 00:31:07,666
I'M TALKING
ABOUT MY PROSTATE--
700
00:31:07,699 --> 00:31:09,936
MY ENLARGED PROSTATE.
701
00:31:09,936 --> 00:31:13,039
BEST PART--
YOUR DOCTOR TELLS YOU
702
00:31:13,072 --> 00:31:15,474
IT ONLY HAPPENS
TO OLDER MEN.
703
00:31:15,507 --> 00:31:18,010
THAT'S THE REASON YOU HAVE
TO PEE 30 TIMES A DAY.
704
00:31:18,044 --> 00:31:22,648
SO NOW YOU KNOW I'M PUSHING 50,
BORDERLINE INCONTINENT,
705
00:31:22,681 --> 00:31:25,117
AND WOMEN ARE SCARED
OF MY JUNK.
706
00:31:26,252 --> 00:31:28,487
IS THAT HUMILIATING ENOUGH
FOR YOU?
707
00:31:28,520 --> 00:31:30,056
YES, I THINK IT IS.
708
00:31:30,089 --> 00:31:31,958
GLAD TO HEAR IT.
709
00:31:31,958 --> 00:31:36,162
OH. I HAVE TO TELL YOU NOW,
DON'T I?
710
00:31:41,100 --> 00:31:43,502
(sighs) HMM.
711
00:31:46,005 --> 00:31:48,975
I WAS IN A DARK PLACE...
712
00:31:48,975 --> 00:31:51,043
LONELY...
713
00:31:51,077 --> 00:31:53,579
AND IN PAIN, I STARTED...
714
00:31:53,612 --> 00:31:57,216
DRINKING... AGAIN.
715
00:32:05,757 --> 00:32:08,027
(indistinct conversations)
716
00:32:08,060 --> 00:32:09,695
SO THE KICKER
TO THE STORY IS,
717
00:32:09,728 --> 00:32:12,198
THE NEW INTERNATIONAL PLAN
THAT TOM CAME UP WITH IS--
718
00:32:12,231 --> 00:32:13,432
IS PRETTY AWESOME.
MM.
719
00:32:13,465 --> 00:32:15,034
HE MAY NOT HAVE GOOD TASTE
IN WOMEN,
720
00:32:15,067 --> 00:32:18,004
BUT HE IS DAMN SMART
ABOUT FINANCE.
721
00:32:18,004 --> 00:32:19,505
TOM IS REALLY SMART...
722
00:32:19,538 --> 00:32:23,209
IN THAT ONE AREA.
723
00:32:23,242 --> 00:32:24,610
POOR JANE.
724
00:32:24,643 --> 00:32:26,212
(clink)
YOU'RE REALLY ENJOYING THIS,
AREN'T YOU?
725
00:32:26,245 --> 00:32:28,480
UM... A LITTLE, TINY BIT.
726
00:32:28,514 --> 00:32:29,415
YOU SHOULD.
727
00:32:29,448 --> 00:32:30,682
I WISH I HAD A WAY
OF GETTING BACK AT CRYSTAL
728
00:32:30,716 --> 00:32:32,218
WHEN WE WERE BREAKING UP.
729
00:32:32,251 --> 00:32:33,719
MUST FEEL GOOD.
730
00:32:33,752 --> 00:32:35,687
JANE WAS PRETTY PISSED, HUH?
731
00:32:35,721 --> 00:32:38,124
OH, APPARENTLY.
SO EVEN THOUGH THAT MAKES ME
732
00:32:38,157 --> 00:32:40,226
A TERRIBLE PERSON,
THANK YOU FOR THAT.
733
00:32:40,259 --> 00:32:43,595
ANYTIME. I MEAN THAT.
734
00:32:43,629 --> 00:32:44,596
ANYTIME.
735
00:32:44,630 --> 00:32:47,199
(chuckles) SO...
736
00:32:47,233 --> 00:32:49,501
IF I ASKED YOU TO HAVE TOM
WORK A FEW NIGHTS THIS WEEK,
737
00:32:49,535 --> 00:32:50,736
YOU'D DO IT?
738
00:32:50,769 --> 00:32:53,039
IF I COULD HELP YOU
PISS OFF YOUR EX
739
00:32:53,072 --> 00:32:56,242
AND SPEND MORE TIME WITH YOU,
I SEE NO DOWNSIDE IN THAT.
740
00:32:56,275 --> 00:32:57,643
YOU JUST SAY THE WORD.
741
00:32:57,676 --> 00:32:58,644
REALLY?
742
00:32:58,677 --> 00:33:00,612
LATE NIGHTS, WEEKENDS.
743
00:33:00,646 --> 00:33:02,448
MAYBE EVEN A FEW
OUT-OF-TOWN TRIPS?
744
00:33:02,481 --> 00:33:05,084
YOU TELL ME WHAT YOU WANT,
745
00:33:05,117 --> 00:33:06,718
I'LL MAKE IT HAPPEN.
746
00:33:06,752 --> 00:33:10,122
OH. (laughs)
I LIKE THE SOUND OF THAT.
747
00:33:10,156 --> 00:33:12,591
MUST BE WHY WOMEN FALL
FOR POWERFUL MEN.
748
00:33:16,162 --> 00:33:17,663
AND THEN
THE PROSECUTOR SUGGESTED
749
00:33:17,696 --> 00:33:21,067
I WAS PROBABLY SO DRUNK,
THAT I FORGOT THE WHOLE THING.
750
00:33:21,100 --> 00:33:23,202
WELL, HANG ON.
DIDN'T YOUR HOTSHOT LAWYER
751
00:33:23,235 --> 00:33:24,736
GET ALL UP IN HER FACE
WITH THE "OBJECTIONS"
752
00:33:24,770 --> 00:33:26,072
AND THE "SIDEBARS"
753
00:33:26,105 --> 00:33:27,606
AND THE "YOU CAN'T HANDLE
THE TRUTH!"?
754
00:33:27,639 --> 00:33:29,075
TRIP WAS AMAZING,
755
00:33:29,075 --> 00:33:30,742
BUT SHE STILL SAID
IT WAS ADMISSIBLE.
756
00:33:30,776 --> 00:33:33,612
MY ENTIRE SORDID PAST
IS ADMISSIBLE.
757
00:33:33,645 --> 00:33:35,147
SO JUST BECAUSE YOU SLEPT
WITH A FEW GUYS
758
00:33:35,181 --> 00:33:37,116
MEANS YOU SLEPT
WITH ALEJANDRO?
759
00:33:37,149 --> 00:33:39,618
MORE THAN A FEW.
760
00:33:39,651 --> 00:33:42,088
SORRY. CARRY ON.
761
00:33:42,088 --> 00:33:45,091
YOU KNOW WHAT
THE WORST THING WAS?
762
00:33:45,091 --> 00:33:48,594
THE LOOK ON TRIP'S FACE.
HE WAS SO DISAPPOINTED IN ME.
763
00:33:48,627 --> 00:33:51,530
WAIT. THAT WAS
THE WORST THING?
764
00:33:51,563 --> 00:33:54,133
WORSE THAN THE WHOLE
SHARING-A-CELL-FOR-20-YEARS-
765
00:33:54,166 --> 00:33:56,402
WITH-A-BIG-GAL-NAMED-VERN
THING?
766
00:33:56,435 --> 00:33:58,104
WELL, I'M NOT GOING
TO PRISON.
767
00:33:58,104 --> 00:33:59,105
I MEAN, TRIP SAYS
WE'RE GONNA WIN,
768
00:33:59,105 --> 00:34:00,539
AND I BELIEVE IN HIM.
769
00:34:00,572 --> 00:34:02,508
I JUST THANK GOD THAT
EVEN AFTER ALL OF THIS,
770
00:34:02,541 --> 00:34:04,110
HE STILL BELIEVES IN ME.
771
00:34:07,179 --> 00:34:09,748
OKAY, I'M GONNA SAY IT.
(cup clatters)
772
00:34:09,781 --> 00:34:12,151
BREE, YOU HAVE A CRUSH
ON YOUR LAWYER.
773
00:34:12,184 --> 00:34:14,120
(scoffs) DON'T BE RIDICULOUS.
774
00:34:14,153 --> 00:34:17,456
YOU DO SOUND
A TEENSY BIT SMITTEN.
775
00:34:17,489 --> 00:34:20,826
I AM NOT SMITTEN. I-I HAPPEN TO
ADMIRE HIS LEGAL SKILLS, AND--
776
00:34:20,859 --> 00:34:23,362
HIS DREAMY BLUE EYES?
777
00:34:23,395 --> 00:34:27,199
THEY'RE NOT BLUE. THEY'RE GREEN,
FLECKED WITH HINTS OF BROWN.
778
00:34:31,170 --> 00:34:32,871
OKAY, MAYBE I FIND HIM
ATTRACTIVE,
779
00:34:32,904 --> 00:34:34,840
BUT DO YOU REALLY THINK I WOULD
PUT MYSELF AT RISK
780
00:34:34,873 --> 00:34:36,375
BY DATING MY OWN ATTORNEY?
781
00:34:36,408 --> 00:34:37,309
OH, I DON'T KNOW.
782
00:34:37,343 --> 00:34:39,478
YOU PUT US ALL AT RISK
WHEN YOU DATED CHUCK.
783
00:34:39,511 --> 00:34:44,450
LOOK, HAVING A CRUSH
IS NOTHING TO BE ASHAMED OF.
784
00:34:44,483 --> 00:34:46,852
HE'S RESCUING YOU,
AND IT'S IN OUR D.N.A.
785
00:34:46,885 --> 00:34:49,455
TO FALL FOR GUYS
WHO RESCUE US.
786
00:34:49,488 --> 00:34:52,891
BUT IN THIS CASE, IT'S JUST
NOT SAFE FOR YOU TO ACT ON IT.
787
00:34:52,924 --> 00:34:55,161
I GUESS YOU'RE RIGHT.
788
00:34:55,161 --> 00:34:56,795
YOU'RE ON TRIAL
FOR MURDER, BREE.
789
00:34:56,828 --> 00:34:58,830
YOU GOT TO KEEP
A CLEAR HEAD.
790
00:34:58,864 --> 00:35:00,766
AND SO DOES HE.
791
00:35:03,602 --> 00:35:05,904
DORIS, I JUST WANT YOU TO KNOW
HOW GRATEFUL WE ARE.
792
00:35:05,937 --> 00:35:08,407
YOUR DONATION IS GONNA HELP
SO MANY RECOVERING ADDICTS
793
00:35:08,440 --> 00:35:09,675
GET BACK ON THEIR FEET.
794
00:35:09,708 --> 00:35:12,644
OH, STOP. (chuckles)
I SHOULD BE THANKING YOU
795
00:35:12,678 --> 00:35:14,513
FOR LETTING ME BE A PART
OF ALL THIS.
796
00:35:14,546 --> 00:35:16,915
MM, AND PLEASE FORGIVE
THE APPEARANCE OF MY OFFICE.
797
00:35:16,948 --> 00:35:19,885
EVERY PENNY THAT WE GET
GOES DIRECTLY TO THOSE IN NEED,
798
00:35:19,918 --> 00:35:22,421
SO THERE'S NOT A LOT
LEFT OVER FOR...
799
00:35:22,454 --> 00:35:25,857
NICE... THINGS.
800
00:35:29,828 --> 00:35:32,398
THOSE IN NEED, HUH?
801
00:35:32,431 --> 00:35:33,899
THIS IS NOT MY STUFF!
802
00:35:33,932 --> 00:35:36,868
I HAD A SIMPLE WOODEN DESK,
AN OLD COFFEE TABLE.
803
00:35:36,902 --> 00:35:38,870
OH.
804
00:35:38,904 --> 00:35:40,906
AND A BABY GRAND.
805
00:35:40,939 --> 00:35:42,408
WELL, THAT MUST COME IN HANDY
806
00:35:42,441 --> 00:35:44,876
WHILE YOU'RE ALL SINGING
"KUMBAYA"
807
00:35:44,910 --> 00:35:47,646
DURING
YOUR CLEAN NEEDLE EXCHANGE.
808
00:35:47,679 --> 00:35:50,816
DORIS, PLEASE. THIS IS NOT
WHAT WE'RE ABOUT HERE.
809
00:35:50,849 --> 00:35:53,885
FIND YOURSELF ANOTHER OLD LADY
TO FLEECE.
810
00:35:53,919 --> 00:35:55,621
(sighs)
811
00:35:58,890 --> 00:36:00,826
(door opens)
812
00:36:00,859 --> 00:36:03,395
HONEY, I NEED TO SHOW YOU
SOMETHING IN THE GARAGE.
813
00:36:03,429 --> 00:36:04,896
DID YOU FIX THE CAR?
814
00:36:04,930 --> 00:36:07,566
NO. JUANITA USED THE WOOD
TO BUILD A COFFIN
815
00:36:07,599 --> 00:36:09,935
FOR THE SQUIRREL, BUT I DO HAVE
A LITTLE SURPRISE FOR YOU.
816
00:36:09,968 --> 00:36:13,639
(sighs)
817
00:36:15,607 --> 00:36:16,742
AHEM.
818
00:36:18,344 --> 00:36:19,878
OH, HEY, PERFECT TIMING,
M.J.
819
00:36:19,911 --> 00:36:21,613
WE COULD REALLY USE
ANOTHER PAIR OF HANDS.
820
00:36:21,647 --> 00:36:23,815
(lowered voice)
WHAT ARE THEY DOING HERE?
821
00:36:23,849 --> 00:36:26,785
WELL, I KNOW I TOLD YOU
THAT I COULD DO THIS MYSELF,
822
00:36:26,818 --> 00:36:29,388
BUT I GOT TO THINKING
THAT EVERY RACE CAR DRIVER
823
00:36:29,421 --> 00:36:31,857
HAS A PIT CREW,
AND THIS IS YOURS.
824
00:36:31,890 --> 00:36:34,460
WE'RE HERE TO HELP YOU.
825
00:36:34,493 --> 00:36:35,727
AND NOT JUST ABOUT CAR STUFF,
YOU KNOW?
826
00:36:35,761 --> 00:36:39,631
ANYTIME YOU NEED SOMETHING,
GIVE US A CALL.
827
00:36:39,665 --> 00:36:41,533
SO WHAT DO YOU THINK
OF THIS DESIGN?
HEY?
828
00:36:41,567 --> 00:36:43,835
IT... KIND OF LOOKS
LIKE A CORVETTE.
829
00:36:43,869 --> 00:36:45,737
KIND OF?
IT'S AN EXACT RENDERING.
830
00:36:45,771 --> 00:36:47,773
LOOK AT THE SHADING
ON THE WHEEL WELL.
831
00:36:47,806 --> 00:36:50,276
CALM DOWN. YOU TRACED IT
OUT OF A MAGAZINE.
832
00:36:50,309 --> 00:36:52,878
CAN YOU GUYS
REALLY BUILD THIS?
833
00:36:52,911 --> 00:36:55,514
UM, WELL...
NOT WITHOUT YOUR HELP.
834
00:36:56,915 --> 00:36:58,817
SO WHAT DO YOU THINK
ABOUT COLOR?
835
00:36:58,850 --> 00:37:01,287
RED OR BLUE?
836
00:37:01,320 --> 00:37:02,821
MOM? WHAT DO YOU THINK?
837
00:37:02,854 --> 00:37:07,693
I THINK, UH...
THIS IS KIND OF A GUY THING,
838
00:37:07,726 --> 00:37:10,429
AND I SHOULD LET YOU GUYS
GET TO WORK.
839
00:37:10,462 --> 00:37:12,498
MY DAD LOVED CORVETTES.
840
00:37:12,531 --> 00:37:13,399
WE KNOW.
841
00:37:13,432 --> 00:37:14,600
HE ALWAYS SAID IF HE EVER
WON THE LOTTERY,
842
00:37:14,633 --> 00:37:19,538
FIRST THING HE'D DO IS BUY
A CORVETTE STINGRAY CONVERTIBLE.
843
00:37:30,382 --> 00:37:32,518
(knock on door)
844
00:37:32,551 --> 00:37:33,585
HEY.
HEY.
845
00:37:33,619 --> 00:37:34,520
COME ON IN.
846
00:37:34,553 --> 00:37:37,689
WHOA. (laughs)
YOU LOOK LIKE A MILLION BUCKS.
847
00:37:37,723 --> 00:37:39,858
AW.
AND TRUST ME, I KNOW WHAT
A MILLION BUCKS LOOKS LIKE.
848
00:37:39,891 --> 00:37:42,528
WHAT A LOVELY COMPLIMENT...
849
00:37:42,561 --> 00:37:44,363
FOR ONE OF US.
850
00:37:44,396 --> 00:37:46,798
SO, UH, GALLO IS
THE BEST RESTAURANT IN TOWN,
851
00:37:46,832 --> 00:37:48,767
AND AFTER TONIGHT,
YOU WILL KNOW WHY.
852
00:37:48,800 --> 00:37:52,871
WELL, CAN'T WAIT.
853
00:37:52,904 --> 00:37:54,740
LET'S GO.
854
00:37:54,773 --> 00:37:56,808
BUT FIRST...
I HAVE A GIFT FOR YOU.
855
00:37:56,842 --> 00:37:58,644
UH-HUH?
856
00:38:00,846 --> 00:38:02,414
A NAIL.
857
00:38:02,448 --> 00:38:04,350
HOW THOUGHTFUL...
858
00:38:04,350 --> 00:38:05,717
AND... IMAGINARY.
859
00:38:05,751 --> 00:38:08,854
A NAIL IN THE COFFIN
OF TOM'S HAPPINESS.
860
00:38:08,887 --> 00:38:11,690
THE END OF TOM AND JANE.
861
00:38:11,723 --> 00:38:13,459
COMPLETELY BAFFLED.
862
00:38:13,492 --> 00:38:14,726
EVERY TIME THIS WEEK
I TOLD HIM I NEEDED HIM LATE,
863
00:38:14,760 --> 00:38:16,428
TOM WOULD GO IN HIS OFFICE,
864
00:38:16,462 --> 00:38:19,665
AND I'D HEAR HIM ON THE PHONE
IN A BIG FIGHT WITH JANE.
865
00:38:19,698 --> 00:38:23,669
YOU SHOULDN'T BE
TELLING ME THIS.
866
00:38:23,702 --> 00:38:26,071
BUT... (high-pitched voice)
YAY!
867
00:38:26,104 --> 00:38:27,773
SO HOW DO YOU THINK
THE PERSNICKETY MS. CARLSON
868
00:38:27,806 --> 00:38:30,642
WILL HANDLE THE NEWS
OF TOM'S TRANSFER?
869
00:38:30,676 --> 00:38:32,511
HIS WHAT?
870
00:38:32,544 --> 00:38:34,513
THE INTERNATIONAL PLAN
NEEDS A POINT MAN,
871
00:38:34,546 --> 00:38:38,049
SO I'M SENDING TOM TO MUMBAI
FOR A YEAR.
872
00:38:40,386 --> 00:38:43,389
M-MUMBAI LIKE...
INDIA MUMBAI?
873
00:38:43,422 --> 00:38:44,523
MM-HMM.
874
00:38:44,556 --> 00:38:47,459
WHICH MEANS YOU AND I
WILL HAVE FAIRVIEW
875
00:38:47,493 --> 00:38:50,095
ALL TO OURSELVES.
876
00:38:50,128 --> 00:38:51,663
WE GOT TO GO.
877
00:38:54,733 --> 00:38:56,668
LYNETTE?
878
00:38:56,702 --> 00:38:58,737
CAR.
HUH?
879
00:39:01,707 --> 00:39:03,542
(sighs)
880
00:39:03,575 --> 00:39:05,611
I CAN'T BELIEVE
YOU DID THAT TO MY OFFICE.
881
00:39:05,644 --> 00:39:06,578
I HAD A BUTLER LINED UP,
882
00:39:06,612 --> 00:39:09,548
BUT HE BOOKED A COMMERCIAL
AT THE LAST MINUTE.
883
00:39:09,581 --> 00:39:11,650
SO I GUESS I'LL CALL DORIS NOW
AND MAKE AN APPOINTMENT
884
00:39:11,683 --> 00:39:13,519
FOR SHOPPING TOMORROW.
885
00:39:13,552 --> 00:39:15,421
YEAH, I DON'T THINK SHE'LL BE
ANSWERING EITHER OF OUR CALLS.
886
00:39:15,421 --> 00:39:17,989
SHE THINKS WE'RE BOTH NUTS,
SO THANKS A LOT, GABY.
887
00:39:18,023 --> 00:39:19,725
YOU STARTED IT. YOU'RE THE ONE
WHO STOLE HER FROM ME
888
00:39:19,758 --> 00:39:21,059
IN THE FIRST PLACE.
889
00:39:21,092 --> 00:39:22,761
YEAH, FOR SOMETHING
THAT MATTERS.
890
00:39:22,794 --> 00:39:25,597
OH, ENOUGH WITH
THE CARLOS OF NAZARETH ACT.
891
00:39:25,631 --> 00:39:26,432
THIS WASN'T ABOUT
HELPING PEOPLE.
892
00:39:26,432 --> 00:39:28,434
THIS WAS ABOUT YOU
SMELLING MONEY
893
00:39:28,467 --> 00:39:29,501
AND GOING AFTER IT.
894
00:39:29,535 --> 00:39:33,572
THE MONEY WAS FOR THE CENTER.
THOSE PEOPLE NEED IT.
895
00:39:33,605 --> 00:39:36,107
THE CENTER? PLEASE.
YOU WERE DOING IT TO WIN.
896
00:39:36,141 --> 00:39:37,743
AND YOU KNOW WHY?
897
00:39:37,776 --> 00:39:39,745
'CAUSE YOU'RE A SHARK,
CARLOS.
898
00:39:39,778 --> 00:39:42,681
YOU ALWAYS HAVE BEEN,
AND YOU ALWAYS WILL BE.
899
00:39:42,714 --> 00:39:44,115
IT'S YOUR NATURE.
900
00:39:49,988 --> 00:39:51,590
HONEY.
901
00:39:51,623 --> 00:39:53,725
IT'S OKAY. I AM, TOO.
902
00:39:53,759 --> 00:39:57,162
THAT'S WHY
WE'RE GOOD TOGETHER.
903
00:39:57,195 --> 00:40:00,165
LOOK, I MAY NOT LIKE THAT
YOU STOLE DORIS FROM ME,
904
00:40:00,198 --> 00:40:03,635
BUT I DO LIKE THAT
YOU'RE THE TYPE OF GUY WHO CAN.
905
00:40:03,669 --> 00:40:05,637
IT'S SEXY.
906
00:40:05,671 --> 00:40:06,972
BUT...
907
00:40:07,005 --> 00:40:09,575
THAT'S NOT WHO
I WANT TO BE ANYMORE.
908
00:40:09,608 --> 00:40:11,076
WELL, WHO DO YOU
WANT TO BE?
909
00:40:13,679 --> 00:40:15,213
SOMEBODY DIFFERENT.
910
00:40:15,246 --> 00:40:17,749
WELL, I HATE
TO TELL YOU THIS, BABE,
911
00:40:17,783 --> 00:40:18,550
BUT THE BEST
YOU CAN HOPE TO BE
912
00:40:18,584 --> 00:40:21,052
IS JUST A DIFFERENT KIND
OF SHARK.
913
00:40:25,657 --> 00:40:30,629
YES, IT ISN'T EASY
GIVING UP POWER...
914
00:40:30,662 --> 00:40:34,666
ADMITTING
THAT WE MIGHT NEED HELP
915
00:40:34,700 --> 00:40:38,236
FROM FRIENDS AND NEIGHBORS...
916
00:40:38,269 --> 00:40:42,073
DECIDING THAT A LOVED ONE...
917
00:40:42,107 --> 00:40:45,977
MIGHT KNOW WHAT'S BEST FOR US.
918
00:40:46,011 --> 00:40:49,581
GIVING UP OUR BETTER JUDGMENT
919
00:40:49,615 --> 00:40:54,620
FOR A SLIGHTLY DARKER AGENDA.
920
00:40:54,653 --> 00:40:57,623
BUT FOR SOME,
921
00:40:57,656 --> 00:41:00,992
THE HARDEST KIND OF POWER
TO GIVE UP...
922
00:41:01,026 --> 00:41:06,565
IS THE POWER TO CONTROL
THEIR OWN DESIRES.
923
00:41:06,598 --> 00:41:10,235
HELLO.
YOU WANTED TO SEE ME?
924
00:41:10,268 --> 00:41:12,604
DID YOU, UH, HAVE SOME
NEW THOUGHTS ON THE CASE?
925
00:41:12,638 --> 00:41:15,974
LOTS, BUT WHY DON'T
WE DISCUSS THEM OVER DINNER?
926
00:41:16,007 --> 00:41:18,944
DINNER.
UM, CAN'T WE TALK HERE?
927
00:41:18,977 --> 00:41:20,612
NO, I'VE BEEN COOPED UP
ALL DAY,
928
00:41:20,646 --> 00:41:22,648
AND I KNOW THIS
GREAT, LITTLE ITALIAN PLACE.
929
00:41:22,681 --> 00:41:24,583
I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
930
00:41:24,616 --> 00:41:26,618
OH, COME ON.
I'M A MUCH BETTER LAWYER
931
00:41:26,652 --> 00:41:29,688
AFTER A PLATE
OF SPAGHETTI CARBONARA.
932
00:41:29,721 --> 00:41:32,658
SO? WHAT DO YOU SAY?
933
00:41:32,691 --> 00:41:36,928
I SAY...
934
00:41:36,962 --> 00:41:38,229
(chuckles)
935
00:41:38,263 --> 00:41:40,632
LET'S DO IT.
69282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.