Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,277 --> 00:00:12,508
When we last saw
Batman and Robin...
2
00:00:12,679 --> 00:00:14,648
they were locked
into suits of armor...
3
00:00:14,815 --> 00:00:21,085
and about to be pressed into
paperweights by a giant hydraulic crusher.
4
00:00:21,288 --> 00:00:22,483
In just one moment...
5
00:00:22,656 --> 00:00:25,990
we'll see the crunching
finish of our adventure.
6
00:01:48,942 --> 00:01:51,605
Batman. Robin. How
did you get in there?
7
00:01:51,778 --> 00:01:55,840
The Penguin evidently loaded
us into one of your scrap trucks.
8
00:01:56,016 --> 00:01:58,076
But of course you
couldn't have known that.
9
00:01:58,251 --> 00:02:00,686
How did you manage to
stay alive inside that crusher?
10
00:02:00,854 --> 00:02:03,153
It develops a hundred
thousand pounds of pressure.
11
00:02:03,323 --> 00:02:05,849
Fortunately, we were able
to reach our Utility Belts...
12
00:02:06,026 --> 00:02:10,191
where we always keep our emergency Bat
air pumps to pump up the Batmobile's tires.
13
00:02:10,397 --> 00:02:13,993
You mean you countered the
hydraulic pressure with air pressure?
14
00:02:14,167 --> 00:02:16,136
As the crusher
increased its pressure...
15
00:02:16,303 --> 00:02:19,705
it automatically increased
the counter-air pressure...
16
00:02:19,906 --> 00:02:23,468
and we were able to
maintain a small safety space...
17
00:02:23,644 --> 00:02:26,910
inside this scrap-metal cocoon.
18
00:02:27,648 --> 00:02:31,847
It's lucky you think fast, Batman, or both
of you would have ended up as paperweights.
19
00:02:32,019 --> 00:02:36,320
Obviously that's what Penguin intended
when he put us inside your scrap truck.
20
00:02:36,490 --> 00:02:39,324
I think it's time
we scrapped him.
21
00:02:39,493 --> 00:02:41,894
I think so too, Robin.
22
00:02:42,062 --> 00:02:44,497
I think so too.
23
00:02:51,071 --> 00:02:55,509
Now, let's get that
priceless armor into the safe.
24
00:02:59,379 --> 00:03:01,575
Why do we have to
put it in the safe, Pengy?
25
00:03:01,748 --> 00:03:03,080
Don't you trust us?
26
00:03:03,250 --> 00:03:05,845
- You got any more stupid questions?
- Uh, no, boss.
27
00:03:06,019 --> 00:03:09,581
All right, then close the
door. And lock it, fink.
28
00:03:09,756 --> 00:03:13,887
Now, where is that dizzy filly of
soul and her dizzier aunt, huh?
29
00:03:14,061 --> 00:03:17,554
I'm not so sure I like
being called dizzy, darling.
30
00:03:17,731 --> 00:03:23,068
And I'm not sure I like all those
bumpkins cluttering up my nice cave.
31
00:03:23,236 --> 00:03:25,899
Where have you
two been all this time?
32
00:03:26,073 --> 00:03:29,100
Out looking for
old toads, darling.
33
00:03:29,276 --> 00:03:31,836
You did say you wanted
one of Aunt Hilda's potions.
34
00:03:32,012 --> 00:03:36,746
Absolutely essential as a grand
finale to our diabolical caper.
35
00:03:36,917 --> 00:03:39,216
Well, I don't know
if I'll make it for you.
36
00:03:39,386 --> 00:03:42,584
Barging in here like a
rude gang of rowdies.
37
00:03:42,756 --> 00:03:45,248
Oh, don't be angry, Aunt Hilda.
38
00:03:45,425 --> 00:03:48,293
After all, Penguin has
no place else to go.
39
00:03:48,495 --> 00:03:53,365
No, aunty. You wouldn't want a poor, homeless
bird thrown out into the street, would you?
40
00:03:53,533 --> 00:03:56,901
- Quack, quack.
- You're lucky I'm softhearted.
41
00:03:57,070 --> 00:04:00,234
Run along, darling, and make
your potion. Pengy and I want to talk.
42
00:04:00,407 --> 00:04:01,568
Mm.
43
00:04:03,243 --> 00:04:06,372
Frankly, Pengy, I don't see why
you need Aunt Hilda's love potion...
44
00:04:06,546 --> 00:04:08,538
to break into the
subtreasury building.
45
00:04:08,715 --> 00:04:11,981
Why? Because those guards are
as dangerous as sharks, that's why.
46
00:04:12,152 --> 00:04:15,213
There's $10 million worth
of gold in that subtreasury.
47
00:04:15,388 --> 00:04:17,755
Why don't you just
use the suits of armor?
48
00:04:17,924 --> 00:04:20,484
That worked once. It
won't work a second time.
49
00:04:20,660 --> 00:04:25,655
No, we need your aunt's famous
love potion to demobilize the guard.
50
00:04:25,832 --> 00:04:28,301
And once we're inside
the vault, then what?
51
00:04:28,468 --> 00:04:30,937
You'd need a railroad
train to move that gold.
52
00:04:31,104 --> 00:04:35,838
Once we get inside, we'll use
the plans I stole from the Hexagon.
53
00:04:36,042 --> 00:04:37,305
- Ah!
- Ha-ha-ha.
54
00:04:37,477 --> 00:04:39,912
Oh, dear.
55
00:04:41,615 --> 00:04:43,345
My lizards are gone.
56
00:04:43,550 --> 00:04:45,314
Gone?
57
00:04:45,485 --> 00:04:47,613
They must have escaped.
58
00:04:47,788 --> 00:04:49,984
Unless those thugs ate them.
59
00:04:50,157 --> 00:04:51,853
That's hardly likely, darling.
60
00:04:52,058 --> 00:04:53,253
Are the lizards essential?
61
00:04:53,426 --> 00:04:58,126
Not as essential as the toad,
but the potion won't be as strong.
62
00:04:58,298 --> 00:05:00,267
It has to work. We
can't take chances.
63
00:05:00,433 --> 00:05:03,870
Now, now, don't get
yourself in a stew, Pengy.
64
00:05:04,070 --> 00:05:07,472
- I think I'll give the potion a little help.
- How?
65
00:05:07,641 --> 00:05:11,840
You've heard of my famous dance
of the seven veils, haven't you?
66
00:05:12,012 --> 00:05:18,475
Well, with my dance and Aunt Hilda's potion,
we'll have an unbeatable combination.
67
00:05:20,387 --> 00:05:22,151
That swindler.
68
00:05:22,322 --> 00:05:25,292
Throwing the Dynamic
Duo into a scrap truck.
69
00:05:25,458 --> 00:05:27,620
I'd like to throw
him into a scrap pile.
70
00:05:27,794 --> 00:05:31,856
Rock pile would be more appropriate, chief,
since there is one at Gotham State Prison.
71
00:05:32,032 --> 00:05:35,525
Unfortunately, this won't
get back the medieval armor...
72
00:05:35,702 --> 00:05:39,036
or the military papers he stole
from the Hexagon, gentlemen.
73
00:05:39,206 --> 00:05:41,107
According to General
MacGruder, Batman...
74
00:05:41,274 --> 00:05:43,800
when the Penguin broke
into Room Z at the Hexagon...
75
00:05:43,977 --> 00:05:47,141
all he took were some old
plans dating from World War II.
76
00:05:47,314 --> 00:05:51,149
With all the top-secret documents in that
room, Penguin just took outdated plans?
77
00:05:51,318 --> 00:05:53,810
That's right. Now, what
would he want with them?
78
00:05:54,721 --> 00:05:58,055
Did General MacGruder
say what plans were taken?
79
00:05:58,225 --> 00:06:01,320
No, those old plans were taken
off the inventory lists years ago.
80
00:06:01,494 --> 00:06:05,727
It will take the Army many years to check back
and find out which ones were stored there.
81
00:06:05,899 --> 00:06:12,203
But it only took the Army hours to supply us
with those special metal-piercing bullets...
82
00:06:12,372 --> 00:06:15,501
in case Penguin tried to use
those chain-mail suits again.
83
00:06:15,675 --> 00:06:17,735
I'm sure Penguin
won't try that trick again.
84
00:06:17,911 --> 00:06:21,541
But the problem is to
decide which trick he will try.
85
00:06:21,715 --> 00:06:23,081
And where will he strike?
86
00:06:23,250 --> 00:06:26,345
And how do we get
back that priceless armor?
87
00:06:26,519 --> 00:06:30,581
And on top of everything else, the
police switchboard is flooded with calls...
88
00:06:30,757 --> 00:06:34,888
about hundreds of lizards running around
the Murray Park section of Gotham City.
89
00:06:35,061 --> 00:06:36,723
Lizards, Chief O'Hara?
90
00:06:36,897 --> 00:06:37,921
That's right, Batman.
91
00:06:38,098 --> 00:06:40,033
And weird ones they were too.
92
00:06:40,200 --> 00:06:42,635
Robin, do lizards
ring any bells for you?
93
00:06:42,802 --> 00:06:43,963
Marsha's aunt Hilda.
94
00:06:44,170 --> 00:06:47,231
I suggest we take a trip
to the Murray Park section.
95
00:06:49,743 --> 00:06:52,941
Meanwhile, in the basement
of the subtreasury building...
96
00:06:53,113 --> 00:06:57,881
$10 million worth of gold
bullion is being carefully guarded.
97
00:06:59,252 --> 00:07:02,086
Boy, this sure is a boring job.
Nothing ever happens here.
98
00:07:02,255 --> 00:07:03,621
Yeah, it's pretty routine.
99
00:07:03,790 --> 00:07:06,350
Who'd ever think of
breaking into a subtreasury?
100
00:07:06,526 --> 00:07:08,495
That gold's too heavy
to move anywhere.
101
00:07:11,431 --> 00:07:13,559
You hear anything?
102
00:07:14,801 --> 00:07:16,565
Yeah.
103
00:07:35,488 --> 00:07:37,514
Hey, you there.
Put your hands up.
104
00:08:09,990 --> 00:08:11,959
That should take care
of them for a while.
105
00:08:12,125 --> 00:08:15,823
All right, finks, bring that
stuff in here. Quick. Quiet.
106
00:08:15,996 --> 00:08:17,020
Come on.
107
00:08:27,140 --> 00:08:31,043
At least 20 people reported seeing
lizards come out of this manhole, Batman.
108
00:08:31,211 --> 00:08:35,205
Yes, Robin, and I think we'll find
what we want at the other end of it.
109
00:09:01,174 --> 00:09:03,541
There is no honor
among thieves, Robin.
110
00:09:03,710 --> 00:09:05,702
Batman and Robin.
How did you get in here?
111
00:09:05,879 --> 00:09:08,212
Put the Batcuffs on him, Robin.
112
00:09:18,224 --> 00:09:21,285
Oh, you'll never crack
that safe, Batman.
113
00:09:21,461 --> 00:09:23,760
Just put your hands in
these and cut the comments.
114
00:09:33,473 --> 00:09:34,532
You did it.
115
00:09:36,776 --> 00:09:40,611
It's not difficult if you have
steady nerves and a good ear...
116
00:09:40,780 --> 00:09:43,807
qualities destroyed by
the tenor of criminal life.
117
00:09:43,983 --> 00:09:45,508
Well, the laugh's
on you, Batman.
118
00:09:45,685 --> 00:09:48,382
That's nothing compared to the
haul he's getting now. Heh, heh.
119
00:09:48,855 --> 00:09:50,495
- And what's that?
- Well, he's...
120
00:09:51,157 --> 00:09:54,491
Oh, no, you don't, Batman. I
might steal, but I don't squeal.
121
00:09:54,661 --> 00:09:59,759
And like the Penguin says, after this
caper, Gotham City is gonna be in the soup.
122
00:10:01,267 --> 00:10:04,294
Thank you. You've just
told me where Penguin is.
123
00:10:04,471 --> 00:10:07,236
- What?
- Clip his cuffs to the safe door, Robin.
124
00:10:07,407 --> 00:10:09,774
While we make a fast trip.
125
00:10:14,114 --> 00:10:16,413
How did that remark tell
you where Penguin is?
126
00:10:16,583 --> 00:10:20,179
It wasn't what he said, Robin,
but what Penguin had said.
127
00:10:20,386 --> 00:10:21,945
You mean about
being in the soup?
128
00:10:22,122 --> 00:10:27,754
Knowing the Penguin's twisted
mind, he could mean only one thing.
129
00:10:27,927 --> 00:10:30,522
- Soup?
- Name a few, Robin.
130
00:10:30,697 --> 00:10:31,858
- Chowder.
- Mm.
131
00:10:32,031 --> 00:10:33,158
- Stew.
- Mm.
132
00:10:33,333 --> 00:10:34,528
- Ragout?
- Mm.
133
00:10:34,701 --> 00:10:36,135
- Bouillabaisse.
- Mm.
134
00:10:36,302 --> 00:10:37,930
Bouillon.
135
00:10:38,104 --> 00:10:39,265
Bullion.
136
00:10:39,439 --> 00:10:41,601
Exactly, old chum. Bullion.
137
00:10:41,774 --> 00:10:45,768
Penguin is undoubtedly at the
federal subtreasury at this very moment.
138
00:10:45,945 --> 00:10:47,846
And I'd better
call Chief O'Hara.
139
00:11:20,547 --> 00:11:22,743
- Four.
- Four.
140
00:11:29,255 --> 00:11:30,655
- Five.
- Five.
141
00:11:30,823 --> 00:11:33,088
Hurry up. Hurry up.
142
00:11:41,367 --> 00:11:43,393
How much longer is
Penguin going to take?
143
00:11:43,570 --> 00:11:45,334
I'm down to two veils.
144
00:11:45,505 --> 00:11:48,498
I'm just getting
warmed up, darling.
145
00:11:55,782 --> 00:11:57,250
- Six.
- Six.
146
00:11:59,419 --> 00:12:02,082
Good. That's the last of it.
147
00:12:07,360 --> 00:12:08,953
Come on, Aunt Hilda, let's go.
148
00:12:09,128 --> 00:12:12,064
- Oh. Really, dearie?
- Really.
149
00:12:12,232 --> 00:12:13,598
Oh.
150
00:12:13,766 --> 00:12:16,395
- Oh, no, Marsha, don't go.
- No. Marsha, we adore you.
151
00:12:16,569 --> 00:12:18,231
We won't let you
out of our sight.
152
00:12:18,404 --> 00:12:21,272
That's very sweet, darlings,
but I really must be going along.
153
00:12:21,441 --> 00:12:22,602
- No, no, Marsha.
- No, no.
154
00:12:22,775 --> 00:12:24,710
Here, dear.
155
00:12:26,079 --> 00:12:28,514
A little something to remember
me by. Come on, aunty.
156
00:12:34,153 --> 00:12:37,487
Excellent performance. Your
audience is still spellbound.
157
00:12:37,657 --> 00:12:40,923
It's a good thing you finished. I
was beginning to run out of veils.
158
00:12:41,094 --> 00:12:42,426
And love potion.
159
00:12:46,266 --> 00:12:49,134
Batman. How did that
fink get off the scrap heap?
160
00:12:49,302 --> 00:12:50,634
Never mind that now, darling.
161
00:12:50,803 --> 00:12:54,103
We'll be on the scrap heap
unless we beat them into the vault.
162
00:12:55,108 --> 00:12:56,906
There they are, Robin.
163
00:13:03,950 --> 00:13:05,680
We missed them.
164
00:13:06,419 --> 00:13:10,982
On the contrary, Robin.
We didn't miss them at all.
165
00:13:11,157 --> 00:13:15,060
I see what you mean, Batman.
He's got the gold, but we've got him.
166
00:13:18,298 --> 00:13:19,425
Are we too late, Batman?
167
00:13:19,599 --> 00:13:21,761
No, chief, we're just in time.
168
00:13:21,934 --> 00:13:23,869
Where's Penguin?
169
00:13:29,642 --> 00:13:31,372
That's beautiful, Batman.
170
00:13:31,577 --> 00:13:34,137
What an ironic
end for that crook.
171
00:13:34,314 --> 00:13:37,512
But he never should have
gotten in here in the first place.
172
00:13:40,320 --> 00:13:42,516
- Have you got them, Batman?
- Yes, commissioner.
173
00:13:42,689 --> 00:13:47,150
And this time I don't think there's much
chance of them slipping through our fingers.
174
00:13:47,327 --> 00:13:49,421
Not through three
feet of steel, there isn't.
175
00:13:49,595 --> 00:13:53,464
- Did you send men to that underground cave?
- Yes. We've recovered the armor.
176
00:13:53,633 --> 00:13:55,761
And it won't be long
before we recover Penguin.
177
00:13:55,935 --> 00:13:59,133
There's only enough air in that
vault to last a couple hours at most.
178
00:13:59,305 --> 00:14:03,367
I can't wait to get me
mitts on that cackling bird.
179
00:14:14,554 --> 00:14:17,388
It's been six hours, Batman.
180
00:14:17,557 --> 00:14:19,651
How are they
breathing inside there?
181
00:14:24,263 --> 00:14:25,754
Ah.
182
00:14:28,034 --> 00:14:29,935
Ah.
183
00:14:34,707 --> 00:14:36,676
How much longer?
184
00:14:36,843 --> 00:14:39,836
It's gonna take a while
yet, Pengy. It's a big job.
185
00:14:40,012 --> 00:14:44,177
Don't worry, we can stay
in here as long as we want.
186
00:14:44,350 --> 00:14:47,912
Only thing is, if I keep having
to listen to that, I'll go straight.
187
00:14:48,087 --> 00:14:49,783
Can't you make her stop?
188
00:14:49,956 --> 00:14:53,449
Aunty only gets nervous
in closed rooms, darling.
189
00:14:53,659 --> 00:14:54,957
This keeps her occupied.
190
00:14:55,161 --> 00:14:57,858
Eugh. Not worth the price.
191
00:14:58,030 --> 00:15:00,556
Why don't you try
biting your nails?
192
00:15:00,733 --> 00:15:03,567
Penguin could have carried
tanks of compressed fresh air...
193
00:15:03,736 --> 00:15:07,104
inside with him, but
that's not what worries me.
194
00:15:07,273 --> 00:15:09,265
- What, then, Batman?
- Why, commissioner?
195
00:15:09,442 --> 00:15:16,440
Why? Why did Penguin
let us trap him so easily?
196
00:15:16,616 --> 00:15:20,212
I'm sure it has something to do with
those plans he stole from the Hexagon.
197
00:15:20,386 --> 00:15:24,289
- Whatever they are.
- But he couldn't possibly escape, Batman.
198
00:15:24,457 --> 00:15:28,451
Why, even if he blew a hole in the
wall, I've got 200 men stationed outside.
199
00:15:28,628 --> 00:15:31,496
I'm sure that you and your
fine force of men in blue...
200
00:15:31,697 --> 00:15:34,394
can handle anything in the
realm of the ordinary, chief.
201
00:15:34,567 --> 00:15:39,801
But I have a hunch Penguin is cooking
up something quite out of the ordinary.
202
00:15:39,972 --> 00:15:42,965
Robin, do you have your
Bat-sound amplifier with you?
203
00:15:43,142 --> 00:15:45,202
Sure, Batman.
204
00:15:52,718 --> 00:15:55,187
Holy stereo. Listen to this.
205
00:16:03,162 --> 00:16:05,631
This is the third day
Penguin and his henchmen...
206
00:16:05,798 --> 00:16:08,029
have been holed up
inside the subtreasury vault.
207
00:16:08,734 --> 00:16:12,603
Three days,
Alfred. Imagine that.
208
00:16:12,772 --> 00:16:15,765
What can he be
doing inside there?
209
00:16:15,942 --> 00:16:20,209
I imagine that our law-enforcement agencies
are asking the same question, madam.
210
00:16:20,379 --> 00:16:22,780
What could that mangy
creature be doing in there?
211
00:16:22,949 --> 00:16:24,212
I wish I knew, chief.
212
00:16:24,383 --> 00:16:26,011
And what's he doing for food?
213
00:16:26,185 --> 00:16:27,483
I wish I knew, commissioner.
214
00:16:27,653 --> 00:16:30,487
- And what's he...?
- I wish I knew, Robin.
215
00:16:30,656 --> 00:16:33,319
Pass the paprika, dearie.
216
00:16:38,264 --> 00:16:40,233
Mm, mm.
217
00:16:40,399 --> 00:16:45,463
This is the best batch of
toad stew I've ever made.
218
00:16:45,638 --> 00:16:50,076
Somehow I don't think the men are too
enthusiastic about your cuisine, darling.
219
00:16:50,276 --> 00:16:52,211
I don't see why not.
220
00:16:52,378 --> 00:16:56,543
Do you know how much vitamin
B there is in the average toad?
221
00:16:56,716 --> 00:16:58,241
No.
222
00:16:58,417 --> 00:17:01,319
Just twice the daily
minimum requirement.
223
00:17:01,487 --> 00:17:05,356
Well, what's for dinner tonight?
I'm starved. Huh? Let me see.
224
00:17:05,525 --> 00:17:07,824
Oh. Agh.
225
00:17:07,994 --> 00:17:10,156
Not again. Can't you
cook anything else?
226
00:17:10,329 --> 00:17:15,199
Do you have any idea how much vitamin
B there is in the average toad, darling?
227
00:17:19,572 --> 00:17:26,001
I have a feeling that Penguin
will make his move very soon.
228
00:17:26,178 --> 00:17:28,943
Whatever it is, Batman,
we're ready for it.
229
00:17:29,115 --> 00:17:34,053
I'd like to check the outside of the building
again to be prepared for every eventuality.
230
00:17:34,820 --> 00:17:37,187
Well, Pengy, we're finished.
231
00:17:37,356 --> 00:17:38,551
Finished?
232
00:17:38,724 --> 00:17:42,354
Ah, let me see. Let me see.
233
00:17:44,363 --> 00:17:48,095
It's beautiful. It's
beautiful. Heh.
234
00:17:48,267 --> 00:17:50,896
That Batman thought
he had me all wrapped up.
235
00:17:51,070 --> 00:17:54,438
That should teach that
Caped Codfish something.
236
00:17:54,607 --> 00:17:58,044
Never count your Penguins
before they're latched.
237
00:18:04,150 --> 00:18:06,210
Everything looks
shipshape, Batman.
238
00:18:06,385 --> 00:18:10,186
Even if he blows his way through the wall,
we'll nail him before he goes ten feet.
239
00:18:10,356 --> 00:18:12,552
Yes, it would seem that
way, but I'm still worried.
240
00:18:14,060 --> 00:18:15,619
Listen.
241
00:18:17,563 --> 00:18:19,657
What's that noise?
242
00:18:21,968 --> 00:18:23,095
Holy armadillos.
243
00:18:25,371 --> 00:18:26,964
Take cover.
244
00:18:31,077 --> 00:18:32,943
A solid gold tank.
245
00:18:33,112 --> 00:18:35,775
So those were the plans
Penguin stole from the Hexagon.
246
00:18:35,948 --> 00:18:37,416
Yes, it all makes sense now.
247
00:18:37,583 --> 00:18:40,610
He set up his film company to
steal the armor from the museum.
248
00:18:40,786 --> 00:18:43,278
He used the armor to steal
the plans from the Hexagon.
249
00:18:43,456 --> 00:18:45,425
And used the plans to
build a solid gold tank.
250
00:18:45,591 --> 00:18:48,823
- Now he's invulnerable, Batman.
- No one is invulnerable, commissioner.
251
00:18:48,995 --> 00:18:50,463
Not even inside a tank.
252
00:18:50,630 --> 00:18:55,466
I'll stop that mangy bird if
it's the last thing I ever do.
253
00:18:55,635 --> 00:18:58,332
- What's Chief O'Hara up to?
- Chief O'Hara!
254
00:19:02,642 --> 00:19:03,871
He's blocked the tank.
255
00:19:04,043 --> 00:19:07,036
- But he'll be crushed like a walnut.
- The brave fool.
256
00:19:27,199 --> 00:19:30,067
- Chief O'Hara!
- Quickly. Help me with this.
257
00:19:33,873 --> 00:19:35,739
Watch it, Batman.
258
00:19:40,680 --> 00:19:45,050
I never ever thought I'd
see your face again, Batman.
259
00:19:45,217 --> 00:19:47,345
That was a brave
gesture, Chief O'Hara.
260
00:19:47,520 --> 00:19:51,013
We need more than
gestures to stop that fiend.
261
00:19:51,190 --> 00:19:52,385
Quickly, to the Batmobile.
262
00:19:52,558 --> 00:19:55,585
- Are you all right, chief?
- Look what he done to me.
263
00:20:09,375 --> 00:20:13,210
How's it feel riding around
in $20 million, Marsha?
264
00:20:13,379 --> 00:20:15,575
The springs aren't
very good, darling.
265
00:20:15,748 --> 00:20:20,584
Springs? Every bolt of this
machine is worth a carload of springs.
266
00:20:22,054 --> 00:20:23,716
Who's firing that gun?
267
00:20:23,889 --> 00:20:27,053
Must be Aunt Hilda.
She loves loud noises.
268
00:20:30,196 --> 00:20:32,461
Oh! PENGUIN: Stop that!
269
00:20:32,631 --> 00:20:33,929
Those shells are solid gold.
270
00:20:34,100 --> 00:20:37,628
Every time she fires that
cannon, it costs $50,000.
271
00:20:37,803 --> 00:20:40,398
Oh, let her have
some fun, Pengy.
272
00:20:40,573 --> 00:20:42,633
After all, you're
a millionaire now.
273
00:20:42,808 --> 00:20:45,972
Even a millionaire
blinks at $50,000.
274
00:20:55,054 --> 00:20:57,717
We should be able to intercept
him at the next crossroads.
275
00:20:57,890 --> 00:20:59,415
Roger.
276
00:20:59,592 --> 00:21:02,221
But what do we do
when we intercept him?
277
00:21:03,429 --> 00:21:05,489
Can you handle the Batzooka?
278
00:21:05,664 --> 00:21:07,132
The Batzooka.
279
00:21:07,299 --> 00:21:09,393
I forgot all about it.
280
00:21:09,568 --> 00:21:11,298
You bet I can handle it, Batman.
281
00:21:11,470 --> 00:21:13,530
I hope your aim is good.
282
00:21:15,975 --> 00:21:18,103
Heh, heh. They're
not even following us.
283
00:21:18,277 --> 00:21:22,476
They knew it was hopeless. Even Batman
and Robin were smart enough to see that.
284
00:21:22,648 --> 00:21:26,085
Looks like Batman and Robin
weren't so smart after all, darling.
285
00:21:26,252 --> 00:21:27,777
Hmm?
286
00:21:29,288 --> 00:21:31,757
Whoa! Blow them to bits.
287
00:21:31,924 --> 00:21:34,792
Sound general quarters.
Batten the hatches.
288
00:21:34,960 --> 00:21:36,690
Dive, dive.
289
00:22:12,031 --> 00:22:13,693
Easy, Robin.
290
00:22:14,400 --> 00:22:18,394
That's a low-down,
underhanded trick.
291
00:22:18,604 --> 00:22:21,733
Oh, and foiled again.
292
00:22:22,107 --> 00:22:23,541
It's exasperating.
293
00:22:23,709 --> 00:22:26,304
Oh. Be a good loser, darling.
294
00:22:26,478 --> 00:22:28,538
Page from your own
book, huh, Penguin?
295
00:22:28,714 --> 00:22:32,048
It's your fault! Wasting
those golden shells.
296
00:22:32,218 --> 00:22:36,918
Be quiet, dearie, or
I'll turn you into a toad.
297
00:22:37,122 --> 00:22:40,422
Should I, Batman?
- Thank you, we have other plans for Penguin.
298
00:22:40,626 --> 00:22:43,095
You know, darling,
it really is a shame.
299
00:22:43,262 --> 00:22:46,096
You and I could have had a
marvelous career in movies.
300
00:22:46,265 --> 00:22:51,636
I'm afraid your movie career will be
interrupted for quite a while, Marsha.
301
00:23:09,188 --> 00:23:12,522
It was very nice of Batman
to donate Penguin's film...
302
00:23:12,691 --> 00:23:15,923
to the Wayne
Federation of Boys Clubs.
303
00:23:16,095 --> 00:23:18,621
I'm sure the boys will enjoy it.
304
00:23:18,797 --> 00:23:20,766
Too bad Penguin and
Marsha can't see it.
305
00:23:20,933 --> 00:23:22,799
Somehow I doubt if
they'd want to, Dick.
306
00:23:22,968 --> 00:23:28,430
Besides, by the time they get out of prison,
this film will probably be on the late show.
307
00:23:30,809 --> 00:23:33,369
Whatever happened
to that weird old lady...
308
00:23:33,545 --> 00:23:36,606
- who was related to Marsha?
- Aunt Hilda?
309
00:23:36,782 --> 00:23:39,445
She's back at her old post,
teaching a cooking class...
310
00:23:39,618 --> 00:23:43,419
at the Bruce Wayne
School of Home Economics.
311
00:23:43,589 --> 00:23:49,961
She never would have left in the first place
if it hadn't been for her niece Marsha.
312
00:23:52,998 --> 00:23:58,198
You know, Bruce, I think
Batman is quite a good actor.
313
00:24:03,442 --> 00:24:06,310
Oh, my, he's very romantic.
314
00:24:07,746 --> 00:24:11,012
I think Batman would appreciate
your compliment, Aunt Harriet.
315
00:24:12,084 --> 00:24:16,715
Well, perhaps Batman has
some show business in his blood.
316
00:24:17,823 --> 00:24:19,655
Hmm. Don't we all, sir?
317
00:24:20,426 --> 00:24:22,725
Don't we all?26323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.