All language subtitles for All American - 05x10 - O.P.P..CAKES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,204 --> 00:00:08,622 - Good morning, Jordan. - Jeez. 2 00:00:09,336 --> 00:00:10,898 Sorry. You scared me. 3 00:00:10,927 --> 00:00:12,383 Oh, I did? My bad. 4 00:00:12,432 --> 00:00:13,684 I know I hate being scared. 5 00:00:13,741 --> 00:00:14,971 No worries, man. You're good. 6 00:00:15,020 --> 00:00:17,156 Not a big fan of surprises, either. 7 00:00:17,665 --> 00:00:20,083 No scaring, no surprises. 8 00:00:20,408 --> 00:00:21,730 Got it. 9 00:00:22,260 --> 00:00:24,961 Oh, and also, I don't like secrets. 10 00:00:27,134 --> 00:00:28,677 But you know what? 11 00:00:30,327 --> 00:00:31,984 That's why I like you, J. 12 00:00:33,035 --> 00:00:35,629 My brother. You always been upfront with me. 13 00:00:35,696 --> 00:00:37,652 I mean, you told me about you and Layla, right? 14 00:00:37,692 --> 00:00:39,641 Well, not exactly. 15 00:00:39,668 --> 00:00:41,058 I had to figure it out for myself, 16 00:00:41,065 --> 00:00:44,045 but you never denied it. Now, that's something. 17 00:00:44,074 --> 00:00:45,298 Right. 18 00:00:48,343 --> 00:00:51,230 Layla is the only reason you're staying at GAU, right? 19 00:00:51,715 --> 00:00:53,239 There's no other reason? 20 00:00:53,818 --> 00:00:55,847 - Just young love? - Um... 21 00:00:56,179 --> 00:00:58,261 So, you did know your father took the coach job. 22 00:00:58,288 --> 00:00:59,869 - I knew it. I knew it. - Spence, look, 23 00:00:59,883 --> 00:01:01,965 I didn't want to lie to you, OK? 24 00:01:01,998 --> 00:01:03,515 I told my dad yesterday 25 00:01:03,581 --> 00:01:05,836 - that either he tells you or I will. - Yesterday. 26 00:01:05,856 --> 00:01:07,560 So, that's when you found out? Yesterday? 27 00:01:07,600 --> 00:01:09,563 I wanted to tell you, Spence, OK? I did. 28 00:01:09,583 --> 00:01:11,746 It's just he asked me to keep it a secret. That's... 29 00:01:11,766 --> 00:01:13,436 Well, I guess A.D. Barnes didn't get the memo. 30 00:01:13,722 --> 00:01:15,572 But at least I can count on somebody 31 00:01:15,845 --> 00:01:18,106 to be honest with me, right? 32 00:01:18,778 --> 00:01:20,515 - Spence... - Nope. 33 00:01:25,578 --> 00:01:27,746 "Keating Records lost its heart and soul 34 00:01:27,766 --> 00:01:28,970 when my dad stepped down. 35 00:01:29,057 --> 00:01:31,565 I'm hoping to restore my family's legacy 36 00:01:31,618 --> 00:01:33,694 with Formonica Records." 37 00:01:33,754 --> 00:01:36,542 Ha! This is a great interview. 38 00:01:36,579 --> 00:01:37,859 We should hang it on the fridge. 39 00:01:37,899 --> 00:01:39,382 Wait. You think it's fridge-worthy? 40 00:01:39,429 --> 00:01:41,398 I mean, you're just lucky I didn't write it, 41 00:01:41,432 --> 00:01:43,720 'cause it probably would've brought down your entire empire. 42 00:01:43,959 --> 00:01:45,609 OK, Garrett had that coming, 43 00:01:45,616 --> 00:01:48,350 and we should hang that article on the fridge just under mine. 44 00:01:48,358 --> 00:01:50,479 How about it goes under the fridge, 45 00:01:50,528 --> 00:01:52,741 because it literally ruined everyone's lives? 46 00:01:52,783 --> 00:01:54,929 Everyone is fine, Liv. 47 00:01:55,029 --> 00:01:57,567 - You know what you should do? - Get back together with Spencer? 48 00:01:57,593 --> 00:01:59,516 That's not exactly where I was going, but... 49 00:01:59,543 --> 00:02:01,438 The breakup was so stupid. 50 00:02:01,698 --> 00:02:03,441 I mean, we still love each other, 51 00:02:03,481 --> 00:02:06,721 and what's her name has gotta be a rebound, right? 52 00:02:07,693 --> 00:02:10,022 Sorry. That came outta nowhere. 53 00:02:10,075 --> 00:02:11,639 I just needed to tell someone. 54 00:02:11,705 --> 00:02:13,175 What happened to Noah? 55 00:02:13,188 --> 00:02:15,662 - He's my coworker, Layla. - Wait. Didn't we just... 56 00:02:16,786 --> 00:02:18,389 You know what? Never mind. 57 00:02:18,429 --> 00:02:20,272 You want to get back together with Spencer, 58 00:02:20,299 --> 00:02:22,200 - so, what is the plan? - No clue. 59 00:02:22,566 --> 00:02:24,926 You think I can get him to start hating his new girlfriend? 60 00:02:25,013 --> 00:02:27,574 You could write an article about her. 61 00:02:27,894 --> 00:02:29,071 It's too soon? 62 00:02:29,118 --> 00:02:30,442 It's not a bad idea. 63 00:02:34,273 --> 00:02:36,741 - Coach. - Spence. What's up? 64 00:02:36,768 --> 00:02:38,008 Did you hear about the head coach position? 65 00:02:38,062 --> 00:02:39,196 No. Not yet. 66 00:02:39,217 --> 00:02:40,292 That's 'cause it ain't you. 67 00:02:41,378 --> 00:02:43,251 A.D. Barnes offered it to Coach Baker. 68 00:02:44,662 --> 00:02:46,779 - Interesting. - That's all you gotta say? 69 00:02:47,211 --> 00:02:49,180 What do you want me to say, Spence? 70 00:02:49,267 --> 00:02:51,602 A.D. Barnes can hire whomever he wants. 71 00:02:51,795 --> 00:02:53,611 - What did Billy say? - I don't know. 72 00:02:53,657 --> 00:02:54,995 I didn't hear it from him. 73 00:02:55,487 --> 00:02:57,423 And I don't see the point in talking to him about it now. 74 00:02:57,450 --> 00:02:59,505 And you ain't curious about how all of this went down? 75 00:03:00,210 --> 00:03:03,922 Hey, look, Spence, Billy helped raise you, man. 76 00:03:04,135 --> 00:03:06,031 You owe him a chance to explain himself. 77 00:03:06,503 --> 00:03:09,457 And he definitely owes you an explanation. 78 00:03:17,447 --> 00:03:20,189 Cardell Simms, why should you get custody of your daughter? 79 00:03:20,215 --> 00:03:22,557 You just said why. 'Cause she's my damn daughter. 80 00:03:22,583 --> 00:03:24,000 What experience do you have with children? 81 00:03:24,014 --> 00:03:25,284 I used to be one. 82 00:03:25,544 --> 00:03:26,908 All right, listen, Preach, 83 00:03:26,968 --> 00:03:29,277 I am on your side completely, 84 00:03:29,323 --> 00:03:31,519 but her grandparents and their lawyers 85 00:03:31,539 --> 00:03:34,053 are gonna come at you very hard. 86 00:03:34,100 --> 00:03:36,818 Now, you and I both know that your past is gonna be a problem. 87 00:03:37,264 --> 00:03:39,332 Now, what is your... your current profession? 88 00:03:39,358 --> 00:03:41,374 I tutor and substitute teach 89 00:03:41,407 --> 00:03:42,970 at South Crenshaw High School. 90 00:03:43,037 --> 00:03:45,413 - Nothing full-time? - What did I just say? 91 00:03:48,373 --> 00:03:50,156 Nothing full time at the moment. 92 00:03:50,795 --> 00:03:52,943 But I got two degrees while serving time. 93 00:03:53,009 --> 00:03:54,626 That's gotta count for something. 94 00:03:54,686 --> 00:03:55,877 I'm sure it will, 95 00:03:55,917 --> 00:03:58,372 but what is your current living situation? 96 00:03:58,438 --> 00:04:01,001 Do you feel like it's a safe environment to raise a little girl? 97 00:04:01,021 --> 00:04:02,784 Coop, you've been to my place. 98 00:04:03,103 --> 00:04:06,875 It ain't the Taj Mahal, but trust, she'll be safe with me. 99 00:04:07,146 --> 00:04:09,430 - Preach. - What you want me to say, huh? 100 00:04:09,869 --> 00:04:12,091 I'm lucky if I work 3 days a week 101 00:04:12,137 --> 00:04:14,766 - and I live in a crappy apartment? - No, I don't, 102 00:04:14,799 --> 00:04:16,775 bro, but there are things you could do to show the court 103 00:04:16,802 --> 00:04:18,272 that you are serious, all right, 104 00:04:18,312 --> 00:04:20,275 and they're gonna want to do an inspection. 105 00:04:20,368 --> 00:04:21,871 They not gonna like what they see. 106 00:04:21,918 --> 00:04:25,244 Well, too bad I can't afford to move to a chateau in the hills. 107 00:04:25,723 --> 00:04:27,180 What about your job? 108 00:04:28,451 --> 00:04:30,659 Maybe Billy can get you on full-time. 109 00:04:37,857 --> 00:04:40,844 Layla! Hi! What are you doing here? 110 00:04:40,877 --> 00:04:42,907 - Um... - Let me guess. 111 00:04:42,947 --> 00:04:45,063 Nurse Asher asked you to check on me. 112 00:04:45,136 --> 00:04:47,072 No. I was just... 113 00:04:47,444 --> 00:04:49,047 OK, he may have mentioned you were here, 114 00:04:49,074 --> 00:04:51,010 but coming over was my idea. 115 00:04:51,089 --> 00:04:53,803 - So, how are you feeling? - I'm good. 116 00:04:53,897 --> 00:04:56,092 They got the inflammation in my lungs under control 117 00:04:56,112 --> 00:04:57,602 and the new meds should keep it that way. 118 00:04:57,656 --> 00:04:59,685 - Good. - Now I just have to convince Asher. 119 00:04:59,738 --> 00:05:02,007 - Well, he's just worried about you. - I know. 120 00:05:02,053 --> 00:05:03,311 But it's a bit much. 121 00:05:03,351 --> 00:05:04,801 He doesn't want me moving 122 00:05:04,828 --> 00:05:06,797 and definitely doesn't want me going back to work. 123 00:05:06,890 --> 00:05:09,172 Uh, well, I'm kind of with Asher on that, 124 00:05:09,198 --> 00:05:11,001 at least the going back to work bit. 125 00:05:11,021 --> 00:05:12,731 Like, isn't it a little soon? 126 00:05:12,824 --> 00:05:14,427 I don't really have much choice. 127 00:05:14,733 --> 00:05:16,876 Insurance is only covering half my bills, 128 00:05:16,976 --> 00:05:21,187 so, I need to work 10,000 more shifts, 129 00:05:21,197 --> 00:05:22,701 then they'll be paid off. 130 00:05:38,844 --> 00:05:40,088 Hustle up, boys. 131 00:05:40,128 --> 00:05:42,262 Combine is right around the corner. 132 00:05:43,606 --> 00:05:45,988 It's good to see you haven't abandoned these guys entirely. 133 00:05:46,181 --> 00:05:48,390 Or you just trying out plays for GAU? 134 00:05:50,378 --> 00:05:51,908 Look, I know I should have told you earlier. 135 00:05:51,948 --> 00:05:53,252 Shoulda. Yeah. Kenny, too. 136 00:05:53,272 --> 00:05:54,829 Did you even try to get him the job? 137 00:05:54,889 --> 00:05:57,192 Of course. Look, Barnes thinks 138 00:05:57,345 --> 00:05:59,613 this Garrett scandal tainted the entire staff. 139 00:05:59,673 --> 00:06:01,502 I don't agree, but it's not my call. 140 00:06:01,622 --> 00:06:03,538 I'm doing everything I can to make sure Kenny stays. 141 00:06:03,565 --> 00:06:05,488 He's already coached under somebody he couldn't trust, 142 00:06:05,501 --> 00:06:07,031 and now he's tainted. 143 00:06:07,211 --> 00:06:08,728 Why would he want to do that again? 144 00:06:08,768 --> 00:06:10,764 I did not go in there trying to get that job. 145 00:06:10,910 --> 00:06:13,079 I was as surprised as anyone when they offered it to me. 146 00:06:13,113 --> 00:06:15,170 But how many seconds did it take for you to say yes? 147 00:06:16,260 --> 00:06:18,367 You know, when I asked you to help out with Kenny, 148 00:06:18,413 --> 00:06:19,923 it's because you've always been 149 00:06:19,943 --> 00:06:21,564 the type of guy who looks out for people 150 00:06:21,623 --> 00:06:23,333 when nobody else will. 151 00:06:26,813 --> 00:06:28,995 When did you start only looking out for yourself, man? 152 00:06:45,041 --> 00:06:46,464 Hey. 153 00:06:47,722 --> 00:06:49,119 Jordan ain't here. 154 00:06:49,179 --> 00:06:52,153 Oh. Well, I'm actually here to see you, 155 00:06:52,164 --> 00:06:55,264 but judging by your face, you don't wanna see me. 156 00:06:55,317 --> 00:06:57,420 I'm just trying to figure out which Baker I can trust. 157 00:06:57,559 --> 00:07:00,260 OK. Pause. Breathe. Sit. 158 00:07:00,273 --> 00:07:01,577 I got stuff to do, Liv. 159 00:07:01,670 --> 00:07:03,041 It can wait. 160 00:07:03,101 --> 00:07:05,183 I'm gonna make you a protein shake. Sit. 161 00:07:08,490 --> 00:07:09,700 Now talk. 162 00:07:09,760 --> 00:07:11,284 Did you know about your pops taking 163 00:07:11,304 --> 00:07:12,874 the head coach job at GAU? 164 00:07:13,313 --> 00:07:15,381 Seems like everybody got a heads-up but me. 165 00:07:15,421 --> 00:07:17,450 I didn't. I promise. 166 00:07:18,195 --> 00:07:20,610 Wait. But that means he'd be your coach again, right? 167 00:07:20,643 --> 00:07:22,014 Why is that bad? 168 00:07:22,080 --> 00:07:24,315 - I don't wanna get into it. - OK. 169 00:07:25,247 --> 00:07:28,008 Uhh. Boys. OK. 170 00:07:28,648 --> 00:07:31,250 Plan B... you go for a run and calm down. 171 00:07:31,251 --> 00:07:32,964 I will go to the store, and when you get back, 172 00:07:32,981 --> 00:07:34,893 there will be a protein shake waiting for you. 173 00:07:36,374 --> 00:07:38,096 Go. 174 00:07:43,825 --> 00:07:45,505 Thank you. 175 00:07:51,343 --> 00:07:53,638 - My man Preach. - Hey. 176 00:07:53,694 --> 00:07:54,889 What can I do you for? 177 00:07:54,929 --> 00:07:57,743 I was hoping if you can pull some strings for me 178 00:07:57,763 --> 00:08:00,524 and make this teaching thing more permanent. 179 00:08:00,664 --> 00:08:02,573 I gotta get a new spot for me and Amina. 180 00:08:02,580 --> 00:08:04,655 Oh. Oh, man. I don't know if I have 181 00:08:04,689 --> 00:08:06,671 any more strings left to pull. 182 00:08:06,778 --> 00:08:09,751 I, uh... I put in my resignation. 183 00:08:10,017 --> 00:08:12,306 I'm leaving to take a job at GAU. 184 00:08:12,345 --> 00:08:13,891 - You're leaving? - Yeah. 185 00:08:17,668 --> 00:08:19,877 Then I'm probably not gonna be far behind. 186 00:08:23,222 --> 00:08:26,094 I mean, you was the only one who was looking out for me here, man. 187 00:08:26,167 --> 00:08:28,283 Come on, man. You did solid work here. 188 00:08:28,336 --> 00:08:30,079 And I'm not the only one who noticed. 189 00:08:30,112 --> 00:08:33,131 - You just gotta give it time. - Time ain't exactly on my side. 190 00:08:33,151 --> 00:08:34,761 Amina's custody hearing is coming up, 191 00:08:34,789 --> 00:08:36,830 and I'm not looking like Daddy Warbucks. 192 00:08:36,857 --> 00:08:38,161 Let me see what I can do, all right? 193 00:08:38,221 --> 00:08:40,642 In the meantime, I'll ask around 194 00:08:40,848 --> 00:08:43,789 and see if I can find you work someplace else. 195 00:08:44,741 --> 00:08:46,371 I'll do that, too. 196 00:08:51,278 --> 00:08:53,809 So, you heard about Dad. 197 00:08:53,821 --> 00:08:55,495 No, I'm staying out of it. 198 00:08:55,582 --> 00:08:56,774 But I do think it's really messed up 199 00:08:56,798 --> 00:08:59,912 that you didn't tell Spencer or me for that matter. 200 00:09:00,023 --> 00:09:02,352 Well, I'm glad that you are staying out of it. 201 00:09:02,525 --> 00:09:04,372 You know, I miss rich me. 202 00:09:04,403 --> 00:09:07,273 I could've easily paid for Jaymee's hospital bills a few years ago. 203 00:09:07,317 --> 00:09:09,213 Well, Jaymee wouldn't have dated you back then. 204 00:09:09,256 --> 00:09:10,956 - You did. - Yeah, I was richer... 205 00:09:10,986 --> 00:09:12,184 So your rich didn't really count. 206 00:09:12,240 --> 00:09:13,939 Hey, listen, what if we did, I don't know, like, 207 00:09:13,969 --> 00:09:16,045 a charity car wash to raise money? 208 00:09:16,074 --> 00:09:18,812 We'd have to wash over, like, 20,000 cars 209 00:09:18,842 --> 00:09:20,653 or charge, like, $1,000 a car or... 210 00:09:20,688 --> 00:09:22,654 You could just say it's a bad idea. 211 00:09:22,673 --> 00:09:23,723 I thought I did. 212 00:09:23,736 --> 00:09:25,521 Guess it's back to robbing a bank then. 213 00:09:25,545 --> 00:09:27,546 You know, at least Jaymee could still visit me in prison. 214 00:09:27,676 --> 00:09:29,239 - Conjugals. - Hey. 215 00:09:29,258 --> 00:09:30,617 - Conjugals! - Hee hee! 216 00:09:30,678 --> 00:09:33,230 But it's the non-conjugals that you guys should be worried about. 217 00:09:33,249 --> 00:09:35,744 I mean, you guys would each go for half a pack of honey buns. 218 00:09:35,800 --> 00:09:37,369 Oh, please, OK? 219 00:09:37,394 --> 00:09:39,365 We would each have dudes lining up for us. 220 00:09:39,419 --> 00:09:42,210 Asher here would go for a pack of honey buns. 221 00:09:42,241 --> 00:09:43,303 - Thank you. - No problem. 222 00:09:43,316 --> 00:09:45,725 And me, a young stud, easily a case. 223 00:09:45,762 --> 00:09:47,090 Wait. Um, no, that's it. 224 00:09:47,127 --> 00:09:49,308 We raise the money by selling you guys. 225 00:09:49,654 --> 00:09:50,747 Sounds illegal. 226 00:09:51,105 --> 00:09:52,829 What if... what if the guy has a girlfriend? 227 00:09:52,866 --> 00:09:54,589 OK, well, nothing illegal or sexual. 228 00:09:54,608 --> 00:09:55,905 Just, like, a date. 229 00:09:55,917 --> 00:09:57,728 You know, we get all the guys we know, and... 230 00:09:57,765 --> 00:09:59,495 Every guy but JJ. 231 00:09:59,538 --> 00:10:01,558 This is for Jaymee. I don't want it turning into a joke. 232 00:10:01,600 --> 00:10:03,337 OK, well, every guy except JJ, 233 00:10:03,362 --> 00:10:05,425 and people can just bid on who they want, 234 00:10:06,080 --> 00:10:08,069 even if they have a girlfriend. 235 00:10:13,580 --> 00:10:15,105 OK, what do you think 236 00:10:15,217 --> 00:10:17,008 of Dollars for Dudes? 237 00:10:17,515 --> 00:10:19,108 Why does it need a fancy name, though? 238 00:10:19,158 --> 00:10:20,825 I mean, why can't we just call it an auction? 239 00:10:21,671 --> 00:10:25,804 OK. Dollars for Dudes is great, babe. 240 00:10:25,835 --> 00:10:28,071 You are gonna bid on me, though, right? 241 00:10:28,096 --> 00:10:29,442 I mean, unless you want some other lady 242 00:10:29,461 --> 00:10:31,376 taking me home for a non-conjugal. 243 00:10:31,426 --> 00:10:34,668 Formonica Records may throw down a sizable donation 244 00:10:34,691 --> 00:10:36,992 for a young stud like you to stock the shelves. 245 00:10:37,041 --> 00:10:38,771 Whatever does it for you. 246 00:10:38,870 --> 00:10:40,396 You're attacking me in the trades now, Layla? 247 00:10:40,414 --> 00:10:42,304 - That's a dumbass move. - Fall back, Clay. 248 00:10:42,342 --> 00:10:43,886 I didn't even mention you. 249 00:10:44,479 --> 00:10:46,796 "Formonica Records is the real Keating Records." 250 00:10:46,821 --> 00:10:48,619 No, the real Keating Records is mine, 251 00:10:48,637 --> 00:10:51,325 and the Keating legacy is why people come to me, Layla. 252 00:10:51,362 --> 00:10:52,493 Yeah, and when they realise 253 00:10:52,524 --> 00:10:54,544 you don't have it, they come to me. 254 00:10:54,630 --> 00:10:56,656 Some come running. Look, Keating's my name. 255 00:10:56,699 --> 00:10:58,176 I can use it however and whenever I want. 256 00:10:58,206 --> 00:10:59,435 Consider this a warning. 257 00:10:59,448 --> 00:11:01,523 Try using it again and see what happens. 258 00:11:01,554 --> 00:11:03,648 - ♪ Dun dun dun ♪ - Dumbass. 259 00:11:03,679 --> 00:11:05,855 - OK. All right. - Hey, Jordan, where are you going? 260 00:11:05,886 --> 00:11:07,747 Uh, to knock him on his dumb ass. 261 00:11:07,778 --> 00:11:09,422 I am not gonna let him talk to you like that, Layla. 262 00:11:09,445 --> 00:11:12,935 Hey, I am a big girl. I can handle Clay on my own, OK? 263 00:11:12,966 --> 00:11:14,712 Uh... 264 00:11:15,581 --> 00:11:17,564 - Can we continue? - OK. 265 00:11:17,687 --> 00:11:20,213 You don't seem like you wanna do 266 00:11:20,256 --> 00:11:22,592 the whole charity date auction. 267 00:11:23,420 --> 00:11:26,626 No. But I'm not about to let Jaymee down, 268 00:11:26,681 --> 00:11:28,739 so, I'll just smile and be fake 269 00:11:28,776 --> 00:11:30,209 like everybody else. 270 00:11:30,648 --> 00:11:33,440 You still thinking about your coach? Wanna talk about it? 271 00:11:33,532 --> 00:11:35,213 Nah. It's too much to get into. 272 00:11:35,849 --> 00:11:38,185 Fine. OK. We don't have to talk. 273 00:11:38,438 --> 00:11:40,940 There are a lot of other things we can do. 274 00:11:40,971 --> 00:11:43,182 You know what? My... my muscles are kinda tight. 275 00:11:44,097 --> 00:11:45,951 I don't know what to do. You don't want me 276 00:11:45,975 --> 00:11:47,934 to talk to you or touch you. 277 00:11:48,168 --> 00:11:50,466 - That doesn't leave us a lot of options. - I'm sorry. 278 00:11:50,497 --> 00:11:52,788 I'm sorry. I just... I got a lot on my mind. 279 00:11:52,801 --> 00:11:54,438 That you clearly wanna deal with alone, 280 00:11:54,901 --> 00:11:56,890 so, I'll leave you to it. 281 00:11:59,212 --> 00:12:01,721 You know where to find me whenever you're ready to talk. 282 00:12:02,388 --> 00:12:04,149 OK. Bye. 283 00:12:17,752 --> 00:12:19,043 What's good, Scrappy? 284 00:12:19,068 --> 00:12:20,273 Been a minute, Preach. 285 00:12:20,316 --> 00:12:21,706 I thought you was out the game. 286 00:12:21,743 --> 00:12:22,960 I ain't back, 287 00:12:22,985 --> 00:12:24,906 but I'm looking to make some guap real quick. 288 00:12:24,974 --> 00:12:26,648 Just looking for a one and done. 289 00:12:27,019 --> 00:12:28,279 Can you help me out? 290 00:12:29,323 --> 00:12:31,844 Look, I wouldn't have pulled up on you if it wasn't important. 291 00:12:32,425 --> 00:12:34,074 Maybe we can help each other out. 292 00:12:34,148 --> 00:12:36,434 I got something that I need dropped off tomorrow. 293 00:12:36,607 --> 00:12:39,177 You take care of that, I'll take care of you. 294 00:12:54,200 --> 00:12:55,571 How's it look? 295 00:12:55,596 --> 00:12:57,938 Um... looks good. 296 00:12:59,705 --> 00:13:02,188 Sorry. Um, I'm just texting Gia 297 00:13:02,200 --> 00:13:05,141 that from now on, every Formonica post and press release 298 00:13:05,172 --> 00:13:06,709 needs to mention the Keating legacy, 299 00:13:06,734 --> 00:13:08,390 and we will see how Clay likes that. 300 00:13:08,421 --> 00:13:10,845 You know, I really wish you'd just let me handle Clay. 301 00:13:10,882 --> 00:13:13,848 And I really wish that you would drop it, OK, Jordan? 302 00:13:13,860 --> 00:13:15,460 I don't need you coming to my rescue. 303 00:13:19,679 --> 00:13:21,192 Hold up. You knew, too? 304 00:13:21,211 --> 00:13:23,002 I didn't know. I suspected, 305 00:13:23,046 --> 00:13:25,010 and I confronted him about it after the roast. 306 00:13:25,053 --> 00:13:26,258 So why didn't you tell me? 307 00:13:26,276 --> 00:13:27,667 Because I was giving him a chance 308 00:13:27,704 --> 00:13:29,514 to do the right thing and tell you himself. 309 00:13:29,570 --> 00:13:31,361 I guess we both overestimated him. 310 00:13:31,391 --> 00:13:32,837 Spencer, give me two hours. 311 00:13:32,874 --> 00:13:35,235 - I can get on a plane... - Look, I gotta go. I gotta go. 312 00:13:40,827 --> 00:13:42,866 I must have died and gone to heaven. 313 00:13:44,657 --> 00:13:48,039 And then my angel died and went to heaven heaven. 314 00:13:49,545 --> 00:13:51,113 What is... 315 00:13:51,499 --> 00:13:52,664 Oh. 316 00:13:52,703 --> 00:13:56,101 Excuse me. Exactly what is Dollars for Dudes? 317 00:13:56,167 --> 00:13:57,805 We're auctioning off dates to help pay 318 00:13:57,836 --> 00:13:59,164 my girlfriend's hospital bills. 319 00:13:59,189 --> 00:14:01,097 Oh, so a white boy's about to go onstage 320 00:14:01,128 --> 00:14:02,704 and sell off his black friends? 321 00:14:02,802 --> 00:14:05,397 Uh, no. No, no, no. 322 00:14:05,422 --> 00:14:07,658 And, I mean, they're not all black, all right? 323 00:14:07,695 --> 00:14:09,209 - I'll be up there, too. - Oh, God. 324 00:14:09,209 --> 00:14:10,777 - Look, we're just trying... - Give it here 325 00:14:10,796 --> 00:14:12,946 before you get yourself canceled. Give it. 326 00:14:13,075 --> 00:14:14,811 Yeah. 327 00:14:14,965 --> 00:14:18,795 - Thank you. - Mm-hmm. Lucky for you, I got time today. 328 00:14:19,110 --> 00:14:21,407 Gather round, good people. Come on. 329 00:14:24,601 --> 00:14:28,110 All right, all right. Welcome to Dollars for Dudes. 330 00:14:30,279 --> 00:14:32,781 OK. Let's see what we have here. 331 00:14:32,799 --> 00:14:34,362 Somebody's girl needs money. Blah, blah, blah. 332 00:14:34,387 --> 00:14:36,141 Let's bring on the men, right? 333 00:14:36,157 --> 00:14:38,025 Yeah. Let's do that. 334 00:14:38,192 --> 00:14:41,170 First up, a little treat named Butler. 335 00:14:41,201 --> 00:14:44,751 And, y'all, we all know how every mystery book ends, 336 00:14:44,781 --> 00:14:46,518 with the butler doing it. 337 00:14:46,629 --> 00:14:50,576 Let's let the bidding begin! 338 00:14:54,115 --> 00:14:57,580 - What's up, man? - Look, these are all filled out. I gotta bounce. 339 00:14:57,656 --> 00:14:59,201 Uh, wait. Hold up. 340 00:14:59,301 --> 00:15:01,256 I been thinkin' about your living situation. 341 00:15:01,306 --> 00:15:04,647 What if we move you into the Baker house until you find a place? 342 00:15:04,702 --> 00:15:06,538 The court sees that Beverly Hills zip code, 343 00:15:06,569 --> 00:15:09,484 - and, boom, no more questions. - I appreciate it, but I'm good. 344 00:15:09,529 --> 00:15:10,997 I'll be getting a new spot soon. 345 00:15:11,016 --> 00:15:12,418 What? Some rich auntie died 346 00:15:12,457 --> 00:15:13,845 and left you a bunch of cash? 347 00:15:13,919 --> 00:15:15,902 Well, if so, don't forget about your girl Coop. 348 00:15:15,947 --> 00:15:17,403 Nah. I talked to Billy. 349 00:15:17,431 --> 00:15:19,195 He's hooking me up at South Crenshaw. 350 00:15:19,380 --> 00:15:20,814 Bro, that's dope. 351 00:15:20,839 --> 00:15:23,786 But why don't you seem too happy about it? 352 00:15:24,451 --> 00:15:26,998 Trust me, I'm doing cartwheels in my head. 353 00:15:27,146 --> 00:15:28,549 Look, I gotta get going. 354 00:15:32,477 --> 00:15:35,307 Oh, it looks like we're skipping right to the dessert. 355 00:15:35,360 --> 00:15:37,080 Do I even need to introduce 356 00:15:37,125 --> 00:15:38,891 the Spencer James? 357 00:15:38,909 --> 00:15:40,565 Ow! Ow! 358 00:15:40,896 --> 00:15:43,209 You ready for operation Get My Man Back? 359 00:15:43,259 --> 00:15:44,469 We're not calling it that. 360 00:15:44,518 --> 00:15:46,668 - OK. - Let's start the bid at $50... 361 00:15:47,032 --> 00:15:48,898 I'm not sure I can go through with this. 362 00:15:49,232 --> 00:15:50,492 $50. 363 00:15:50,560 --> 00:15:52,506 $50 to the superfan. 364 00:15:52,528 --> 00:15:55,692 - 75. - 75 to the lady in stripes. 365 00:15:55,834 --> 00:15:58,243 Oh, come on, ladies. This is a date with Spencer James. 366 00:15:58,263 --> 00:16:00,721 The man's got his own sandwich here. Do I hear 80? 367 00:16:00,750 --> 00:16:02,130 - $80. - 85. 368 00:16:02,154 --> 00:16:03,464 - 90. - 100. 369 00:16:03,517 --> 00:16:04,532 150. 370 00:16:04,557 --> 00:16:06,546 150. That should do it. 371 00:16:06,647 --> 00:16:09,040 - Going once... - $200. 372 00:16:10,924 --> 00:16:13,639 - 250. - I know you want that date, but be cool. 373 00:16:13,665 --> 00:16:15,876 - $500. - Good talk, Liv. 374 00:16:15,919 --> 00:16:17,581 What? It's for Jaymee, right? 375 00:16:18,421 --> 00:16:20,478 What's it gonna be, lady in stripes? 376 00:16:20,583 --> 00:16:23,524 500 going once, twice. 377 00:16:23,845 --> 00:16:26,032 Sold to the Baker beauty. 378 00:16:33,463 --> 00:16:35,286 What's up, Coach? 379 00:16:35,325 --> 00:16:37,281 Coop. What a surprise. 380 00:16:37,491 --> 00:16:40,224 Right. I didn't even like coming here when I was a student, 381 00:16:40,242 --> 00:16:43,479 but Preach mentioned that you were getting him more work. 382 00:16:43,535 --> 00:16:45,593 - Is that true? - I said I would try. 383 00:16:46,236 --> 00:16:48,619 OK, well, just a few days ago, he was broke, 384 00:16:48,638 --> 00:16:50,775 and suddenly, he's getting a new place. 385 00:16:50,812 --> 00:16:52,462 If he's not getting the cash from you, 386 00:16:52,511 --> 00:16:54,038 he's getting it from somewhere else. 387 00:16:54,859 --> 00:16:56,577 I think he's back in the game. 388 00:16:57,386 --> 00:16:59,795 Preach wouldn't go back to doing that, would he? 389 00:16:59,857 --> 00:17:02,322 I mean, he's worried about his custody hearing. 390 00:17:02,526 --> 00:17:05,361 He's desperate. I know you two are close. 391 00:17:05,411 --> 00:17:07,141 You think you can talk to him 392 00:17:07,184 --> 00:17:08,754 before he gets thrown back in prison 393 00:17:08,766 --> 00:17:10,409 and loses Amina forever? 394 00:17:11,107 --> 00:17:13,529 Ooh, that boy's in trouble. 395 00:17:13,727 --> 00:17:15,370 Let me know if you need a fourth. 396 00:17:15,395 --> 00:17:17,304 Or if the young man 397 00:17:17,359 --> 00:17:19,299 needs a ride to the hospital when you're done. 398 00:17:19,453 --> 00:17:21,276 I don't think she's very happy with me. 399 00:17:21,276 --> 00:17:23,896 Weird. Do you think it's because you're Spencer's ex 400 00:17:23,914 --> 00:17:25,841 and you just made it rain to outbid her? 401 00:17:25,878 --> 00:17:27,460 Sounds plausible. 402 00:17:27,497 --> 00:17:30,336 My, my, my, dreams do come true. 403 00:17:30,555 --> 00:17:33,681 Ugh. Clay just hit me with a cease-and-desist order. 404 00:17:34,008 --> 00:17:35,175 I need to go take care of this. 405 00:17:35,194 --> 00:17:37,981 I'm gonna start the bid at $100. 406 00:17:38,057 --> 00:17:40,143 And since I can't pass up an opportunity 407 00:17:40,186 --> 00:17:42,267 to get me a Baker man, I'm gonna also end the bid. 408 00:17:42,323 --> 00:17:44,071 Sold to me. 409 00:17:44,096 --> 00:17:45,573 You are in for quite a workout. 410 00:17:49,441 --> 00:17:51,535 Well, y'all, I guess it is time to add 411 00:17:51,578 --> 00:17:53,951 a scoop of vanilla to all this hot chocolate. 412 00:17:53,976 --> 00:17:56,817 Do I hear $20 for Asher Adams? 413 00:17:56,848 --> 00:17:58,522 $20. Do I hear 30... 414 00:17:58,541 --> 00:18:00,196 She looked over here again. 415 00:18:00,691 --> 00:18:02,593 I have no idea 416 00:18:02,847 --> 00:18:05,207 what's going on in any of the Bakers' heads lately. 417 00:18:05,386 --> 00:18:07,356 But that bid probably wasn't even for me. 418 00:18:07,653 --> 00:18:10,383 It was for our friend... Jaymee. 419 00:18:10,482 --> 00:18:12,249 It's not a big deal. Trust me. 420 00:18:12,317 --> 00:18:14,276 I do trust you, Spencer, 421 00:18:14,764 --> 00:18:16,555 but it's a bigger deal than you think. 422 00:18:16,561 --> 00:18:18,001 Nobody bids that kind of money 423 00:18:18,031 --> 00:18:19,613 unless they still have feelings. 424 00:18:19,866 --> 00:18:21,769 $5,000 for Asher. 425 00:18:23,400 --> 00:18:26,340 $5,000? 426 00:18:26,396 --> 00:18:28,014 Nobody's gonna top that. 427 00:18:28,070 --> 00:18:30,207 Sold to the sugar daddy in the back. 428 00:18:30,689 --> 00:18:31,980 Go get your man, boo. 429 00:18:32,141 --> 00:18:36,157 Y'all, I think Dollars for Dudes is a wrap! 430 00:18:36,762 --> 00:18:37,887 What the hell are you doing here? 431 00:18:37,905 --> 00:18:40,290 I can't believe you didn't tell me Jaymee needed help. 432 00:18:40,370 --> 00:18:42,720 - I had to hear about this from Butler. - Stupid Butler. 433 00:18:42,774 --> 00:18:44,828 Look, man, this is not a joke. 434 00:18:44,859 --> 00:18:46,820 - You have to pay what you bid. - I know that. 435 00:18:46,859 --> 00:18:48,936 I'm doing it for Jaymee, not you. 436 00:18:49,361 --> 00:18:51,577 Let's get this stupid date over with. 437 00:18:54,186 --> 00:18:55,763 Hey, guys. 438 00:18:56,280 --> 00:18:57,546 You ready? 439 00:18:57,756 --> 00:19:00,141 My bad. I don't think y'all two have officially met. 440 00:19:00,311 --> 00:19:04,254 - Liv, this is... - Alicia, Spencer's girlfriend. 441 00:19:04,298 --> 00:19:06,058 - Spencer's girlfriend. - Yeah. 442 00:19:06,099 --> 00:19:07,250 I thought you looked familiar. 443 00:19:07,250 --> 00:19:09,035 You were at my dad's birthday party, right? 444 00:19:09,066 --> 00:19:10,221 - I was. - Yeah. 445 00:19:10,233 --> 00:19:12,210 I probably should've introduced myself. 446 00:19:13,995 --> 00:19:15,577 Well, it's nice meeting you. 447 00:19:15,602 --> 00:19:18,112 I hope you aren't upset that I'm taking Spencer. 448 00:19:18,212 --> 00:19:19,549 It's for our friend Jaymee, so... 449 00:19:19,580 --> 00:19:21,972 - Spencer said the same thing. - Yup. 450 00:19:22,904 --> 00:19:24,412 Well, I know you've had a rough few days, 451 00:19:24,450 --> 00:19:26,784 so I think I have just the thing 452 00:19:26,809 --> 00:19:29,084 - to help you work out your stress. - Mm. 453 00:19:29,918 --> 00:19:31,104 I'll see you outside. 454 00:19:32,939 --> 00:19:35,032 Yeah. See? Not a big deal. 455 00:19:35,471 --> 00:19:38,436 Everybody's chillin'. I'm gonna be outside. 456 00:19:45,936 --> 00:19:48,469 So I'm just supposed to beat the crap outta all this stuff? 457 00:19:48,524 --> 00:19:50,989 You need to get out of your head, OK? 458 00:19:51,057 --> 00:19:52,748 I know how dark it can get in there. 459 00:19:53,040 --> 00:19:55,480 Besides, it's better these things than my dad. 460 00:19:55,517 --> 00:19:57,444 I guess that printer is kinda asking for it. 461 00:19:57,494 --> 00:19:59,853 I mean, just pretend I used it to print out my stupid article. 462 00:19:59,890 --> 00:20:02,948 Hey, there was nothing stupid about your article. 463 00:20:09,929 --> 00:20:11,921 You know, this reminds me of when we first met. 464 00:20:12,585 --> 00:20:13,913 Remember I helped you adjust your suit 465 00:20:13,944 --> 00:20:15,229 for that big booster event? 466 00:20:15,464 --> 00:20:16,535 I remember. 467 00:20:17,008 --> 00:20:18,960 Back when people thought we were related. 468 00:20:22,970 --> 00:20:24,372 Where's my baseball bat? 469 00:20:33,892 --> 00:20:36,493 I used to hoop here all the time when I was a kid. 470 00:20:37,327 --> 00:20:39,365 Why are you looking at me like that? I could play. 471 00:20:39,445 --> 00:20:41,910 Look, relax. I just forgot you grew up around here. 472 00:20:42,967 --> 00:20:44,313 Don't know why that keeps happening. 473 00:20:44,357 --> 00:20:45,975 Maybe 'cause you keep leaving. 474 00:20:48,137 --> 00:20:50,052 Uh, Coop dropped by earlier. 475 00:20:50,071 --> 00:20:52,134 She said she was worried that you were thinking about doing 476 00:20:52,171 --> 00:20:53,938 something that you will regret. 477 00:20:55,180 --> 00:20:56,725 Amina's in good hands, you know, 478 00:20:57,132 --> 00:20:58,466 with Coop and Laura. 479 00:20:58,540 --> 00:20:59,757 You should trust that. 480 00:20:59,992 --> 00:21:03,013 - It's all gonna work out. - They already screwed up once. 481 00:21:03,309 --> 00:21:05,613 Things might magically work out for you. 482 00:21:07,013 --> 00:21:08,344 We ain't the same. 483 00:21:08,653 --> 00:21:11,124 People look at you, they see the million-dollar smile, 484 00:21:11,217 --> 00:21:12,940 the $5-million mansion, 485 00:21:13,101 --> 00:21:14,658 the new high-paying job. 486 00:21:14,893 --> 00:21:18,019 People look at me and they see a violent ex-con 487 00:21:18,186 --> 00:21:21,076 - with two strikes and a rap sheet. - I don't see that. 488 00:21:22,135 --> 00:21:23,437 Amina don't see that. 489 00:21:23,479 --> 00:21:25,961 Look, they gonna take her away, and I can't let that happen. 490 00:21:26,388 --> 00:21:28,135 I've missed too much of her life already. 491 00:21:28,160 --> 00:21:31,140 Yeah, I missed a lot of Olivia's life, too. 492 00:21:31,509 --> 00:21:35,623 First steps, first day of school, first dance. 493 00:21:35,740 --> 00:21:38,187 I was always at practice or on the road. 494 00:21:38,811 --> 00:21:41,214 But then a few years ago, she, uh, 495 00:21:41,393 --> 00:21:43,280 she O.D.'d and, uh... 496 00:21:44,009 --> 00:21:45,646 She nearly died. 497 00:21:46,819 --> 00:21:48,147 There were signs, 498 00:21:48,245 --> 00:21:49,716 but I missed those, too. 499 00:21:51,112 --> 00:21:53,910 Look, you and I are not the same, 500 00:21:54,701 --> 00:21:56,571 but we have both made mistakes. 501 00:21:56,670 --> 00:21:57,839 Thankfully, 502 00:21:58,241 --> 00:22:00,075 God gave me another chance to be the father 503 00:22:00,100 --> 00:22:01,552 that I know Olivia deserves. 504 00:22:01,583 --> 00:22:03,712 - Look, that's all I want. - Well, then... 505 00:22:04,509 --> 00:22:06,887 Don't do whatever it is you're thinking about doing. 506 00:22:06,973 --> 00:22:09,406 Don't be that guy that you think people see, 507 00:22:09,759 --> 00:22:11,761 be the man that Amina sees, 508 00:22:11,810 --> 00:22:14,257 the father that she needs for her future. 509 00:22:15,004 --> 00:22:16,314 You do that, 510 00:22:17,302 --> 00:22:19,452 it's gonna work out. 511 00:22:25,592 --> 00:22:28,484 7... 8... 512 00:22:28,959 --> 00:22:30,449 9... 513 00:22:30,770 --> 00:22:33,142 9 1/2. 514 00:22:33,971 --> 00:22:36,203 - 10. - 10. 10, 10, 10. 515 00:22:36,265 --> 00:22:38,798 My, my, my, it looks like you've got your dad's... 516 00:22:39,236 --> 00:22:41,676 - Well, everything. - Hopefully not his hair. 517 00:22:41,695 --> 00:22:43,455 Ah, you're up. 518 00:22:43,548 --> 00:22:46,729 You know, I am more of a hot yoga girl. 519 00:22:46,754 --> 00:22:48,867 I thought that you wanted a trainer for your date. 520 00:22:48,892 --> 00:22:51,333 I did. And I'm taking it all in. 521 00:22:51,376 --> 00:22:53,272 So you bought me to do all the work. 522 00:22:54,286 --> 00:22:56,871 - It feels a little bit like... - Oh, no. No, no, no. 523 00:22:56,896 --> 00:22:58,761 You do not get to pull your Black card. 524 00:22:58,801 --> 00:23:00,293 You are your mama's son today. 525 00:23:00,325 --> 00:23:02,492 Fine, fine, fine. But you are working out, OK? 526 00:23:02,696 --> 00:23:04,994 How about leg press? 527 00:23:05,061 --> 00:23:06,958 - Let's try the leg press, shall we? - Press the legs, yes. 528 00:23:06,984 --> 00:23:08,890 I'll show you how it's done. Just go ahead and sit in it. 529 00:23:08,935 --> 00:23:12,926 Give it a shot. Just tuck your feet in. In... 530 00:23:13,025 --> 00:23:15,799 Jordan, train me like one of your French girls. 531 00:23:15,854 --> 00:23:19,709 - OK, date's over. - Oh, I'm just playing. I'm playing. 532 00:23:19,738 --> 00:23:21,563 Jeez, what is it with you Baker men 533 00:23:21,594 --> 00:23:24,514 - getting so nervous around me? - I'm not nervous. OK, I just... 534 00:23:24,552 --> 00:23:26,609 I have a lot of drama going on in my life right now. 535 00:23:26,664 --> 00:23:29,786 - I just... - Oh! I love drama. Fill me in. 536 00:23:29,885 --> 00:23:31,046 Eh... 537 00:23:31,170 --> 00:23:34,141 Or we can keep working out. 538 00:23:40,201 --> 00:23:42,177 I still can't believe you didn't tell me about Jaymee. 539 00:23:42,215 --> 00:23:43,957 You would have known if you didn't run away from home. 540 00:23:44,000 --> 00:23:46,830 I didn't run away from home. I ran away from you. 541 00:23:46,853 --> 00:23:48,170 At least I finally got you to run. 542 00:23:48,195 --> 00:23:50,808 And you pulled my sumo suits out of the closet. 543 00:23:50,920 --> 00:23:52,347 Now who's turning this into a joke? 544 00:23:52,378 --> 00:23:54,798 I'm not joking, all right? I'm trying to make today fun. 545 00:23:54,817 --> 00:23:56,367 Isn't that what JJ's all about, 546 00:23:56,398 --> 00:23:57,906 Mr. Fun all the time? 547 00:23:57,922 --> 00:24:00,384 Fun, fun, fun... uhh! 548 00:24:01,975 --> 00:24:03,843 Well, then let's have some fun. 549 00:24:07,364 --> 00:24:09,811 Come on. Put some muscle into it. 550 00:24:09,990 --> 00:24:12,312 You've got to channel some of that rage that you've been holding in. 551 00:24:12,349 --> 00:24:13,962 OK. OK. 552 00:24:17,940 --> 00:24:19,534 All right. That's better. 553 00:24:19,608 --> 00:24:20,899 But, uh... 554 00:24:21,968 --> 00:24:24,377 I meant a little bit more like this. 555 00:24:30,284 --> 00:24:33,651 What? It's not all sunsets and baby goats in my head, you know. 556 00:24:33,688 --> 00:24:35,152 We all got demons. 557 00:24:36,437 --> 00:24:38,667 So, Spencer James, 558 00:24:39,026 --> 00:24:40,780 you ready to smash or what? 559 00:25:18,972 --> 00:25:20,281 Bye, Alicia. 560 00:25:23,870 --> 00:25:26,847 So now they're all living in the same house together? 561 00:25:26,896 --> 00:25:28,422 - Mm-hmm. - Ooh, child. 562 00:25:28,515 --> 00:25:30,597 Your Vortex is juicier than my soaps. 563 00:25:30,609 --> 00:25:32,419 All you need now is an evil twin. 564 00:25:32,456 --> 00:25:35,096 - That would be Liv. - But my favourite storyline 565 00:25:35,108 --> 00:25:38,401 is this sexy, secret tryst you have with Layla. 566 00:25:38,438 --> 00:25:40,817 OK, I have definitely told you too much. 567 00:25:41,034 --> 00:25:43,214 How about you just watch me do some more pull-ups? 568 00:25:43,233 --> 00:25:45,444 Oh, no. No, we ain't shutting this off, 569 00:25:45,487 --> 00:25:47,656 not with the arrival of Layla's vengeful ex. 570 00:25:47,693 --> 00:25:48,952 OK, Clay is not her ex. 571 00:25:48,990 --> 00:25:50,256 OK, they just... 572 00:25:51,251 --> 00:25:53,369 He's not her ex, all right? But, 573 00:25:54,234 --> 00:25:55,933 you should hear the way he talks to her. 574 00:25:55,949 --> 00:25:57,373 Honey, I don't need to. 575 00:25:57,403 --> 00:25:58,935 I've been around a long time 576 00:25:58,979 --> 00:26:01,221 and dated more men than you need to know about. 577 00:26:01,289 --> 00:26:03,028 Disrespect ain't nothing new. 578 00:26:03,130 --> 00:26:05,094 I mean, Layla's made it pretty clear 579 00:26:05,094 --> 00:26:06,719 that she doesn't want me to break his jaw, 580 00:26:06,756 --> 00:26:09,123 but I can't just sit there and watch him treat her like dirt. 581 00:26:09,141 --> 00:26:10,723 You know you don't have to throw hands 582 00:26:10,749 --> 00:26:12,428 to make your presence known. 583 00:26:13,249 --> 00:26:14,989 - Layla's your queen... - Mm-hmm. 584 00:26:15,057 --> 00:26:17,213 So you can be her knight 585 00:26:17,281 --> 00:26:19,208 and swing your little sword around, 586 00:26:19,486 --> 00:26:21,771 or you can be her king 587 00:26:21,833 --> 00:26:25,162 and stand by her side but also have her back. 588 00:26:26,880 --> 00:26:29,841 - Hmm. - Hey, why are you being so petty? 589 00:26:29,865 --> 00:26:31,212 Is it because I broke up with you? 590 00:26:31,244 --> 00:26:32,614 Did I bruise your fragile ego? 591 00:26:32,658 --> 00:26:34,931 Is that what you think? 592 00:26:35,160 --> 00:26:38,100 God, sometimes I forget how young you are. 593 00:26:38,415 --> 00:26:40,738 But here you are acting like a child. 594 00:26:40,787 --> 00:26:42,943 Clay, you go after every client I want 595 00:26:42,959 --> 00:26:44,821 and you slander my artists online, 596 00:26:44,858 --> 00:26:46,983 - and somehow I'm the child? - That was business, 597 00:26:47,193 --> 00:26:48,373 but you take it personally 598 00:26:48,379 --> 00:26:49,887 because you're a spoiled little brat 599 00:26:49,906 --> 00:26:52,773 who's still upset that Daddy didn't give her his company. 600 00:26:52,834 --> 00:26:54,966 Keating is not your name, Clay. 601 00:26:54,990 --> 00:26:56,633 And Keating Records isn't your legacy. 602 00:26:56,665 --> 00:26:58,661 - Like, don't you want your own? - Don't you? 603 00:26:58,704 --> 00:27:01,194 Yeah, that's why I started Formonica Records. I... 604 00:27:04,814 --> 00:27:06,049 You know what? 605 00:27:07,186 --> 00:27:10,349 I'm tired of fighting. OK? The music industry 606 00:27:10,395 --> 00:27:13,802 is tough enough as it is without the two of us sabotaging each other. 607 00:27:14,135 --> 00:27:15,605 OK, we're both really good at what we do, 608 00:27:15,630 --> 00:27:18,002 and we should be boosting each other up, 609 00:27:18,020 --> 00:27:19,460 not whatever this is. 610 00:27:19,781 --> 00:27:21,876 So I will stop using my name. 611 00:27:22,098 --> 00:27:23,680 OK? You win. 612 00:27:28,430 --> 00:27:29,623 Uhh! 613 00:27:29,709 --> 00:27:32,013 When did I go from being your friend to your project? 614 00:27:32,057 --> 00:27:33,298 Probably around the same time 615 00:27:33,304 --> 00:27:35,317 I went from being yours to Coach Asher. 616 00:27:35,385 --> 00:27:37,504 Ho ho ho. Some friend. 617 00:27:37,560 --> 00:27:40,006 I got you the job with Coach Mr. Montes, 618 00:27:40,037 --> 00:27:42,422 and you tried to replace me with that Jabari kid. 619 00:27:43,404 --> 00:27:44,763 I wouldn't have needed to 620 00:27:44,794 --> 00:27:48,237 - if you weren't out partying all the time. - It's off-season! 621 00:27:48,280 --> 00:27:50,368 I am so sick of that lame excuse. 622 00:27:51,116 --> 00:27:54,341 You never apologised for setting my Furbies on fire. 623 00:27:58,029 --> 00:27:59,808 Dude, we were 8. 624 00:28:01,204 --> 00:28:03,730 - It was an accident. - You didn't care about me then, 625 00:28:03,872 --> 00:28:06,801 - and you don't care about me now. - You don't think I care? 626 00:28:06,974 --> 00:28:09,204 Everything I've done is because I care. 627 00:28:09,285 --> 00:28:11,156 If I'm such a bad guy, why did you bid on me? 628 00:28:11,181 --> 00:28:12,843 Why not just donate the money and walk away? 629 00:28:12,880 --> 00:28:16,697 Because I missed you. All right? 630 00:28:18,137 --> 00:28:21,053 Look, if I'm such a bad guy, 631 00:28:21,213 --> 00:28:22,798 why'd you agree to hang out? 632 00:28:24,302 --> 00:28:25,970 'Cause I missed you, too. 633 00:28:29,528 --> 00:28:32,440 - Whoo! - Feel better? 634 00:28:32,618 --> 00:28:33,830 Much. 635 00:28:33,892 --> 00:28:36,096 Yeah? Good. 636 00:28:36,595 --> 00:28:38,487 Wanted to get my money's worth. 637 00:28:38,834 --> 00:28:41,870 Uh, and sorry about outbidding Alicia today. 638 00:28:41,885 --> 00:28:44,186 I wasn't trying to get you in trouble. I just... 639 00:28:44,827 --> 00:28:46,843 Wanted to help you get you out of your funk. 640 00:28:46,874 --> 00:28:49,334 Well, mission accomplished. 641 00:28:50,156 --> 00:28:53,724 Look, um, I know what my dad did hurt you. 642 00:28:53,770 --> 00:28:57,577 I get it. And I guarantee that my dad gets it, too. 643 00:28:57,577 --> 00:28:59,230 Why can't people just be honest with me? 644 00:28:59,261 --> 00:29:01,387 Because people don't want to let you down. 645 00:29:03,678 --> 00:29:05,499 You know, if you think about it, 646 00:29:06,102 --> 00:29:07,569 I should be mad, too. 647 00:29:07,678 --> 00:29:09,484 I mean, my article is the only reason that 648 00:29:09,500 --> 00:29:11,686 that job's even available in the first place. 649 00:29:12,389 --> 00:29:13,938 And I didn't even get a thank you. 650 00:29:13,987 --> 00:29:15,458 You want me to book another hour in here? 651 00:29:15,476 --> 00:29:17,310 Yeah. I do. 652 00:29:19,460 --> 00:29:21,270 You know my dad, Spencer. 653 00:29:21,542 --> 00:29:23,066 He's an ambitious guy. 654 00:29:23,574 --> 00:29:25,032 It's how he got into the NFL. 655 00:29:25,384 --> 00:29:27,991 His whole life's been about football. 656 00:29:29,079 --> 00:29:32,409 But the one thing that he cares about more than the game 657 00:29:33,700 --> 00:29:34,900 is family, 658 00:29:35,139 --> 00:29:36,782 and that includes you. 659 00:29:38,499 --> 00:29:40,634 - Talk to him. - I did, Liv. 660 00:29:40,950 --> 00:29:44,132 I said talk, not yell. 661 00:29:44,311 --> 00:29:46,355 Have an actual conversation. 662 00:29:46,565 --> 00:29:49,271 You can still say everything that you need to say, 663 00:29:49,783 --> 00:29:52,995 just calmly. 664 00:29:53,032 --> 00:29:54,701 Well, I ain't got the energy for much else, so... 665 00:29:54,762 --> 00:29:56,978 - Yeah, well, thank you, rage room. - No. 666 00:29:57,763 --> 00:29:59,344 Thank you. 667 00:30:00,831 --> 00:30:02,383 I needed this. 668 00:30:06,566 --> 00:30:08,196 I needed this, too. 669 00:30:11,391 --> 00:30:12,781 Look at that. 670 00:30:14,109 --> 00:30:15,635 It's finally happened. 671 00:30:17,958 --> 00:30:20,202 We're finally learning how to be friends again. 672 00:30:33,650 --> 00:30:36,258 Man, I was beginning to think you wasn't gonna show. 673 00:30:36,610 --> 00:30:38,626 - You straight? - I'm good. 674 00:30:39,614 --> 00:30:41,262 Let me know when you're done. 675 00:30:48,642 --> 00:30:50,920 I still can't believe you're mad about the Furbies. 676 00:30:50,927 --> 00:30:53,314 I can't believe you still won't admit you did it on purpose. 677 00:30:53,330 --> 00:30:54,840 It was an accident. 678 00:30:54,938 --> 00:30:56,511 But I am sorry. 679 00:30:56,557 --> 00:30:59,894 How do you accidentally set a gaggle of Furbies on fire? 680 00:31:00,257 --> 00:31:03,199 But I accept your apology anyway. 681 00:31:04,102 --> 00:31:05,693 While I'm at it, 682 00:31:05,940 --> 00:31:07,956 sorry that I've been so judgmental. 683 00:31:08,134 --> 00:31:10,057 I'll stop breathing down your neck. 684 00:31:11,640 --> 00:31:13,277 Yeah, I'm sorry, too. 685 00:31:13,470 --> 00:31:15,936 I know how important coaching is to you. 686 00:31:16,118 --> 00:31:17,918 You should have been able to depend on me. 687 00:31:17,961 --> 00:31:20,467 Eh, it's off-season. 688 00:31:20,536 --> 00:31:23,633 OK. Lame excuse. Hey, from now on, 689 00:31:23,633 --> 00:31:25,003 I'm gonna show you what I'm made of. 690 00:31:25,054 --> 00:31:26,726 JJ, I know what you're made of, man. 691 00:31:26,915 --> 00:31:29,324 I just want everyone else to see it, too. 692 00:31:36,290 --> 00:31:38,382 You can rest easy, 'cause it didn't happen. 693 00:31:38,418 --> 00:31:39,802 I'm sorry, what didn't happen? 694 00:31:39,850 --> 00:31:41,648 That thing you and Coop was sweatin'. 695 00:31:41,876 --> 00:31:43,865 Figured that's why you wanted me to stop by. 696 00:31:43,989 --> 00:31:45,706 I'm proud of you, Preach. 697 00:31:46,738 --> 00:31:48,116 I'm happy to hear that. 698 00:31:48,153 --> 00:31:50,351 That's not why I had you come in, though. 699 00:31:51,458 --> 00:31:52,761 Follow me. 700 00:32:00,262 --> 00:32:01,633 What's this? 701 00:32:02,559 --> 00:32:03,906 Your classroom. 702 00:32:05,412 --> 00:32:07,940 You know I thought Billy was crazy for bringing you in, 703 00:32:08,311 --> 00:32:09,605 but you proved me wrong. 704 00:32:09,960 --> 00:32:12,388 And with all the extra hours you've put in here, 705 00:32:12,407 --> 00:32:14,817 plus your bachelor's in English, 706 00:32:14,971 --> 00:32:17,988 the school board is prepared to offer you a full-time position. 707 00:32:18,086 --> 00:32:19,339 Doing what? 708 00:32:19,851 --> 00:32:21,157 Teaching. 709 00:32:21,501 --> 00:32:23,701 Look, the job is yours if you want it. 710 00:32:29,218 --> 00:32:30,596 I'm gonna take that as a yes. 711 00:32:31,553 --> 00:32:33,548 Congratulations, Cardell Simms. 712 00:32:33,623 --> 00:32:35,355 South Crenshaw High is lucky to have you. 713 00:32:35,383 --> 00:32:37,762 Hell yeah, they are. You deserve this. 714 00:32:37,863 --> 00:32:39,986 And it didn't even take much for me to convince them. 715 00:32:40,480 --> 00:32:42,031 Oh, you didn't convince them at all. 716 00:32:42,093 --> 00:32:45,119 It was his hard work and dedication that spoke for itself. 717 00:32:45,162 --> 00:32:46,586 Right. But I'm the one that... 718 00:32:46,686 --> 00:32:47,887 that made them aware, 719 00:32:47,967 --> 00:32:49,648 so, you know, team effort. 720 00:32:49,790 --> 00:32:52,686 Thank you. I won't let you down. 721 00:32:54,427 --> 00:32:57,731 - I need to hug someone. - Mmm. Hug Billy. 722 00:32:57,755 --> 00:33:00,051 - You can hug me, man. - Ahh. 723 00:33:00,298 --> 00:33:02,851 - Thank you, bro. - Yes, yes, yes. 724 00:33:03,141 --> 00:33:06,534 Thank you for looking out for me when no one else would. 725 00:33:07,788 --> 00:33:09,054 Thank you. 726 00:33:20,755 --> 00:33:24,085 You definitely seem more relaxed. 727 00:33:24,268 --> 00:33:26,615 I just wish I could have been the one to get you there. 728 00:33:27,088 --> 00:33:29,826 - Guess I should have brought more money. - Hey, hey. 729 00:33:29,996 --> 00:33:31,919 You get me for free. 730 00:33:31,931 --> 00:33:34,518 It didn't seem like that yesterday. 731 00:33:35,131 --> 00:33:36,799 I'm sorry. 732 00:33:37,264 --> 00:33:38,513 I just didn't want to talk about it. 733 00:33:38,567 --> 00:33:40,482 No, you didn't want to talk about it with me. 734 00:33:40,582 --> 00:33:42,289 I'm your girlfriend, Spence. 735 00:33:42,639 --> 00:33:44,264 I wanna be there for you. 736 00:33:44,296 --> 00:33:45,671 I wanna be there for all of it. 737 00:33:45,740 --> 00:33:48,049 I wanna be there for the good and the bad. 738 00:33:49,802 --> 00:33:51,771 You gotta start letting me in. 739 00:33:59,005 --> 00:34:01,711 Let me guess. You want my studio now. 740 00:34:01,813 --> 00:34:04,317 No. You're right. 741 00:34:04,544 --> 00:34:06,423 The fighting needs to stop. 742 00:34:11,625 --> 00:34:16,135 - So, um, I'm right? Just like that? - Not about everything. 743 00:34:16,203 --> 00:34:18,304 But you're right about Keating Records. 744 00:34:18,347 --> 00:34:20,769 It isn't my legacy, but it is my label now, 745 00:34:20,794 --> 00:34:22,282 so why am I using someone else's name? 746 00:34:22,325 --> 00:34:24,592 Because Keating Records is a powerhouse 747 00:34:24,630 --> 00:34:26,223 and you'd be dumb not to use it. 748 00:34:26,267 --> 00:34:27,823 Not if I want my own legacy. 749 00:34:29,936 --> 00:34:31,190 The name is yours. 750 00:34:31,351 --> 00:34:32,920 But I'm keeping my artists, 751 00:34:32,988 --> 00:34:35,644 catalogue, and what's left of my P.R. department. 752 00:34:35,712 --> 00:34:38,281 Uh, you think that's a good idea? 753 00:34:38,318 --> 00:34:39,956 Just take the win, Layla. 754 00:34:40,005 --> 00:34:42,049 But if I fail, I expect you to be there, 755 00:34:42,105 --> 00:34:44,910 because like you said, we should help each other out. 756 00:34:46,689 --> 00:34:48,116 Hey, hey, hey. 757 00:34:48,647 --> 00:34:50,520 What are you doing here? Actually, 758 00:34:51,465 --> 00:34:53,152 never mind. I wanted to talk to you. 759 00:34:53,208 --> 00:34:56,062 Listen, we both know that Layla can handle herself, OK, 760 00:34:56,105 --> 00:34:58,662 but I would not be a very good... friend 761 00:34:58,854 --> 00:35:01,023 - if I didn't say something. - Then say what you got to say. 762 00:35:01,048 --> 00:35:03,339 Jordan. Uh, he doesn't got to say anything. 763 00:35:03,358 --> 00:35:04,926 You can disagree with her all you want, 764 00:35:05,365 --> 00:35:07,564 all right, but you're gonna disagree with respect. 765 00:35:07,589 --> 00:35:10,616 Otherwise you and I are gonna have a problem. 766 00:35:15,403 --> 00:35:16,843 Understood. 767 00:35:23,590 --> 00:35:25,938 Jordan, we had just worked things out. 768 00:35:25,944 --> 00:35:27,698 What part of "I don't need saving" did you not understand? 769 00:35:27,759 --> 00:35:30,854 I wasn't saving you. I was supporting you. 770 00:35:31,009 --> 00:35:33,665 It is hard enough that we are hiding our relationship. 771 00:35:33,714 --> 00:35:35,469 I'm not gonna hide my feelings, too. 772 00:35:35,957 --> 00:35:38,298 OK? And I'm not gonna let anyone disrespect you. 773 00:35:38,557 --> 00:35:40,856 But if that is a deal breaker for you... 774 00:35:40,868 --> 00:35:44,173 OK, no. Stop being so dramatic. 775 00:35:46,435 --> 00:35:49,747 Hmm. You're a really good, um, friend. 776 00:35:59,137 --> 00:36:00,731 Thank you for coming over. 777 00:36:01,516 --> 00:36:03,443 Some friends wanted to see you. 778 00:36:04,833 --> 00:36:06,260 Oh, my God! 779 00:36:06,316 --> 00:36:08,243 Asher said he had a surprise, but... 780 00:36:08,274 --> 00:36:09,881 Oh, we're not the surprise. 781 00:36:09,930 --> 00:36:11,721 No, no. Asher would not be the that cruel. 782 00:36:11,777 --> 00:36:13,340 Oh, unless you're a Furby. 783 00:36:13,383 --> 00:36:14,649 Dude. 784 00:36:15,613 --> 00:36:17,633 Go ahead and tell her the good news already. 785 00:36:18,899 --> 00:36:21,036 Well, we all got together 786 00:36:21,234 --> 00:36:24,650 and... raised money to pay your hospital bills. 787 00:36:24,990 --> 00:36:26,590 - How? - Uh, wrestling. 788 00:36:26,612 --> 00:36:28,097 Breaking stuff. 789 00:36:28,251 --> 00:36:31,372 The important thing is your bills are covered. 790 00:36:31,483 --> 00:36:34,214 So now all you got to worry about is getting better. 791 00:36:35,839 --> 00:36:37,766 I don't know what to say. 792 00:36:38,044 --> 00:36:40,256 I can't believe you guys did this for me. 793 00:36:40,410 --> 00:36:41,893 You're part of the Vortex now. 794 00:36:42,023 --> 00:36:43,493 We look out for each other. 795 00:36:50,572 --> 00:36:52,252 - Thank you. - You're welcome. 796 00:36:52,302 --> 00:36:54,408 You see, we are part of the Vortex 797 00:36:54,458 --> 00:36:55,953 and we look out for each other. 798 00:36:56,020 --> 00:36:58,521 Don't push it. 799 00:36:59,633 --> 00:37:01,378 I don't know how I missed this before. 800 00:37:01,470 --> 00:37:03,864 Y'all two? So obvious. 801 00:37:04,196 --> 00:37:06,999 Hey, I'm sorry about everything with my dad. 802 00:37:07,123 --> 00:37:10,188 - You know I don't like keeping things from you. - We cool. 803 00:37:10,338 --> 00:37:12,755 I'm just happy I ain't got to train a new Q.B. next season, 804 00:37:12,856 --> 00:37:14,719 although I do need to stop this one from fighting. 805 00:37:14,725 --> 00:37:17,400 Actually, I'm getting a lot better at that. 806 00:37:18,037 --> 00:37:20,373 Be a king, not a knight, right? 807 00:37:21,213 --> 00:37:22,516 OK. 808 00:37:23,881 --> 00:37:26,762 - How many of those have you had tonight? - Only 3. 809 00:37:28,516 --> 00:37:30,277 4. 810 00:37:31,790 --> 00:37:34,175 You need to get that under control, JJ. 811 00:37:34,329 --> 00:37:35,700 I mean, everyone else here might think 812 00:37:35,731 --> 00:37:36,997 that your drunk stories are funny, 813 00:37:37,022 --> 00:37:39,277 but I was a high functioning user, 814 00:37:39,357 --> 00:37:40,951 and I see the same thing in you. 815 00:37:41,069 --> 00:37:42,261 You're on a slippery slope. 816 00:37:42,335 --> 00:37:44,961 Fine. I'll dump it. Hmm? 817 00:37:45,801 --> 00:37:47,240 Oh, come on, Liv. 818 00:37:47,308 --> 00:37:50,212 We're all together for the first time in a long time, 819 00:37:50,459 --> 00:37:52,188 and we did something good today. 820 00:37:52,232 --> 00:37:53,894 Can we just drop it? 821 00:37:53,968 --> 00:37:55,389 Live in the moment? 822 00:37:55,716 --> 00:37:58,366 Get it? Liv in the moment? 823 00:37:58,464 --> 00:37:59,836 - Yeah. - Yeah? 824 00:37:59,898 --> 00:38:01,380 - We can drop it. - OK. 825 00:38:01,417 --> 00:38:04,725 - It was a good day. - Yes! 826 00:38:22,054 --> 00:38:23,265 - Hey. - Hi. 827 00:38:23,821 --> 00:38:25,235 What you doing here? 828 00:38:25,687 --> 00:38:28,658 Uh, my parents live here. Remember? 829 00:38:28,708 --> 00:38:30,110 - Oh, yeah. - Yeah. 830 00:38:30,153 --> 00:38:32,106 - So you here to beat up my dad? - No. 831 00:38:32,192 --> 00:38:33,489 Just have a conversation, 832 00:38:33,613 --> 00:38:35,003 like you suggested. 833 00:38:35,058 --> 00:38:37,079 Good. Good. 834 00:38:39,130 --> 00:38:40,378 What? 835 00:38:41,138 --> 00:38:42,751 Yesterday you said 836 00:38:43,369 --> 00:38:45,543 you hate when people aren't honest with you, 837 00:38:45,957 --> 00:38:48,804 so I should have said what was really on my mind. 838 00:38:50,899 --> 00:38:53,623 My light never dims around you, Spencer, 839 00:38:54,593 --> 00:38:56,131 not even a flicker. 840 00:38:57,082 --> 00:38:58,095 Liv... 841 00:38:58,120 --> 00:39:00,633 I don't want to learn to be friends again 842 00:39:01,727 --> 00:39:03,173 because we're more than that. 843 00:39:03,723 --> 00:39:06,145 And it was damn hard to get there. 844 00:39:08,771 --> 00:39:10,037 I want you back, 845 00:39:11,264 --> 00:39:12,885 I want us back. 846 00:39:15,318 --> 00:39:17,462 How's that for honesty? 847 00:39:24,041 --> 00:39:25,296 I should get going. 848 00:39:35,143 --> 00:39:36,514 - You good? - Yeah. 849 00:39:37,243 --> 00:39:38,615 Yeah. 850 00:39:45,472 --> 00:39:49,993 So, you have every reason to be upset with me. 851 00:39:50,043 --> 00:39:53,045 I was not honest with you, and I'm sorry. 852 00:39:54,991 --> 00:39:57,882 You should know that if Kenny even had a chance 853 00:39:57,932 --> 00:40:00,365 at getting that job, I would not have accepted it. 854 00:40:00,384 --> 00:40:01,477 Yeah, but you did. 855 00:40:01,502 --> 00:40:03,985 After all your talk about coming back to Crenshaw, 856 00:40:04,120 --> 00:40:05,844 all the work you put in to become principal, 857 00:40:05,900 --> 00:40:07,920 you did accept that job. 858 00:40:07,938 --> 00:40:09,538 It's not just any job. 859 00:40:09,630 --> 00:40:11,625 Head coach of a D-1 school. 860 00:40:11,675 --> 00:40:15,381 I would be coaching my own son, both of my sons. 861 00:40:16,542 --> 00:40:18,759 I would be insane to walk away from that. 862 00:40:19,970 --> 00:40:23,053 And I thought a part of you would be actually excited for me. 863 00:40:23,066 --> 00:40:25,412 Come on, man. It ain't about that, 864 00:40:25,752 --> 00:40:27,397 and it ain't about you lying. 865 00:40:27,613 --> 00:40:30,045 It's about what you meant to Crenshaw, 866 00:40:30,061 --> 00:40:31,784 what I thought Crenshaw meant to you. 867 00:40:31,815 --> 00:40:34,051 Your mother laid the same thing on me. 868 00:40:34,070 --> 00:40:36,819 How come it's OK for your mother to move off to Oakland, 869 00:40:36,881 --> 00:40:38,945 you can go to college? I take this job, 870 00:40:39,007 --> 00:40:41,317 and all of a sudden, I'm abandoning the community? 871 00:40:41,336 --> 00:40:42,713 'Cause they need you here. 872 00:40:43,078 --> 00:40:46,024 Coach, all them dudes at GAU, they set. 873 00:40:46,122 --> 00:40:48,033 They don't need you the way these kids at Crenshaw do. 874 00:40:48,039 --> 00:40:49,453 Who they gonna get to replace you? 875 00:40:49,478 --> 00:40:51,004 There are other coaches. 876 00:40:51,029 --> 00:40:53,165 How many times do I have to tell you 877 00:40:53,227 --> 00:40:55,884 you are not just a coach? 878 00:41:00,888 --> 00:41:02,321 You're a father, 879 00:41:03,093 --> 00:41:05,589 the only one some of these kids will ever know. 880 00:41:06,083 --> 00:41:09,098 Who else is gonna care enough to plan a whole combine, man, 881 00:41:09,487 --> 00:41:11,303 to reach out to all their contacts? 882 00:41:11,316 --> 00:41:13,737 You, not some rando on the street. You. 883 00:41:13,898 --> 00:41:14,960 As good as I was, 884 00:41:14,972 --> 00:41:17,122 even I may not have made it out of here without you. 885 00:41:17,944 --> 00:41:20,064 What does that mean for everybody else? 886 00:41:29,787 --> 00:41:32,950 You gonna make a great coach at GAU, 887 00:41:33,901 --> 00:41:36,329 but you a great man in Crenshaw. 888 00:41:37,355 --> 00:41:39,023 If you ask me, 889 00:41:39,925 --> 00:41:42,229 you'd be insane to walk away from that. 890 00:41:55,134 --> 00:42:00,134 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 891 00:42:20,945 --> 00:42:22,753 Greg, move your head. 66957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.