Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
The following programme contains
strong language and violent scenes.
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,319
Dad?
3
00:00:16,320 --> 00:00:17,759
- Kelly.
- Dad!
4
00:00:17,760 --> 00:00:21,119
It was them Peckham Boys, Dad. They
got me at the lockup down the yard.
5
00:00:21,120 --> 00:00:23,879
Leonard, round up your
cousins and get down there!
6
00:00:23,880 --> 00:00:25,359
- I'm going too, Dad.
- No way.
7
00:00:25,360 --> 00:00:28,079
There was a time when the Lord
name counted for something.
8
00:00:28,080 --> 00:00:30,079
Look at you now. Light him up.
9
00:00:30,080 --> 00:00:32,040
No. Please!
10
00:00:33,040 --> 00:00:36,879
Did your uncle ever mention the
name Ernesto Alvarez to you?
11
00:00:36,880 --> 00:00:38,439
No. Why?
12
00:00:38,440 --> 00:00:40,479
They met around the
time he was killed.
13
00:00:40,480 --> 00:00:42,000
Hola muchacha.
14
00:00:48,280 --> 00:00:50,039
They're fucking Gypsies.
15
00:00:50,040 --> 00:00:52,639
I'll get shot of them
when I want. It's my land.
16
00:00:52,640 --> 00:00:54,360
Let's find these fucking deeds!
17
00:00:55,800 --> 00:00:58,159
See that police
officer you ran into?
18
00:00:58,160 --> 00:00:59,520
Yeah?
19
00:01:00,840 --> 00:01:02,280
He's dead, baby.
20
00:01:04,080 --> 00:01:05,479
It's Cindy.
21
00:01:05,480 --> 00:01:07,959
She's hiding something
from us, Kel.
22
00:01:07,960 --> 00:01:10,079
She weren't for me anyway.
23
00:01:10,080 --> 00:01:12,200
I always knew she
was a wrong 'un.
24
00:01:25,160 --> 00:01:27,520
♪ MARILLION: Kayleigh ♪
25
00:01:33,400 --> 00:01:35,240
♪ Do you remember?
26
00:01:36,480 --> 00:01:39,439
♪ Chalk hearts melting
on a playground wall
27
00:01:39,440 --> 00:01:40,879
♪ Do you remember?
28
00:01:40,880 --> 00:01:43,919
♪ Dawn escapes from
moon-washed college halls
29
00:01:43,920 --> 00:01:45,519
♪ Do you remember?
30
00:01:45,520 --> 00:01:48,439
♪ The cherry blossom
in the market square
31
00:01:48,440 --> 00:01:50,039
♪ Do you remember?
32
00:01:50,040 --> 00:01:52,760
♪ I thought it was
confetti in our hair
33
00:01:53,800 --> 00:01:57,759
♪ Kayleigh, is it too
late to say I'm sorry?
34
00:01:57,760 --> 00:02:01,840
♪ And, Kayleigh, could we
get it together again... ♪
35
00:02:05,880 --> 00:02:07,759
What the fuck are you doing?
36
00:02:07,760 --> 00:02:08,919
Nothing.
37
00:02:08,920 --> 00:02:11,279
My mum just wanted me to...
38
00:02:11,280 --> 00:02:13,519
try her fur coat on for size.
39
00:02:13,520 --> 00:02:14,879
It's nothing.
40
00:02:14,880 --> 00:02:17,279
How did you know I
was in here anyway?
41
00:02:17,280 --> 00:02:19,079
Where else would you be?
42
00:02:19,080 --> 00:02:22,319
Everyone knows this is all
you've got left, Dimlo.
43
00:02:22,320 --> 00:02:24,759
Well, it's a good thing
you're here, Barney.
44
00:02:24,760 --> 00:02:27,560
Opportunity knocks.
I'm off to Alabasas.
45
00:02:29,120 --> 00:02:31,519
Pay me what you owe and
then you can fuck off.
46
00:02:31,520 --> 00:02:33,359
No, no, no, you
don't understand.
47
00:02:33,360 --> 00:02:36,239
I'm here to offer you Peckham
boys a deal of a lifetime.
48
00:02:36,240 --> 00:02:37,719
- Oh, yeah?
- Yeah.
49
00:02:37,720 --> 00:02:40,239
90 Atari consoles.
50
00:02:40,240 --> 00:02:42,799
30 Amstrad 790s.
51
00:02:42,800 --> 00:02:45,119
50 soda streams. And
I mean the good ones.
52
00:02:45,120 --> 00:02:47,519
Got Dorothy Perkins fur coats.
53
00:02:47,520 --> 00:02:50,079
Fila BJs - not the snides.
54
00:02:50,080 --> 00:02:52,239
Casio calculator watches.
55
00:02:52,240 --> 00:02:55,719
300 copies of Dark Side Of The Moon.
Yeah, I've got it. Come on, then.
56
00:02:55,720 --> 00:02:57,520
What's the catch?
57
00:02:59,400 --> 00:03:00,840
There ain't one.
58
00:03:01,880 --> 00:03:04,159
- How much?
- Five grand.
59
00:03:04,160 --> 00:03:05,999
No.
60
00:03:06,000 --> 00:03:07,239
Two grand.
61
00:03:07,240 --> 00:03:10,359
Well, that was easier than
pushing a granny over in the snow.
62
00:03:10,360 --> 00:03:12,879
Come to my office and
collect the readies.
63
00:03:12,880 --> 00:03:14,399
I'm not coming back here.
64
00:03:14,400 --> 00:03:16,080
State of it.
65
00:03:17,120 --> 00:03:18,400
Full of rats.
66
00:03:19,800 --> 00:03:21,480
And fucking Lords.
67
00:03:54,200 --> 00:03:56,120
What the fuck do you want?
68
00:03:58,760 --> 00:04:00,000
Grandma sent me.
69
00:04:08,400 --> 00:04:10,320
You wanted a silencer, right?
70
00:04:12,800 --> 00:04:14,040
Yeah.
71
00:04:15,200 --> 00:04:17,399
You wanna know where
those bullets are headed?
72
00:04:17,400 --> 00:04:20,320
It's just a warning. Yeah,
it might get ugly, Kel.
73
00:04:23,080 --> 00:04:24,799
His name's Eddie Smith.
74
00:04:24,800 --> 00:04:28,239
Cindy's fella. He's just got
out of the nick and he's game.
75
00:04:28,240 --> 00:04:31,240
What do you mean, he's game?
I heard he ironed someone out.
76
00:04:36,320 --> 00:04:38,600
You know what you do - with that, yeah?
- Yeah.
77
00:04:39,640 --> 00:04:41,119
It's not my first rodeo.
78
00:04:41,120 --> 00:04:43,360
You've never even
ridden a fuckin' horse.
79
00:04:54,240 --> 00:04:56,079
♪ When two tribes go to war
80
00:04:56,080 --> 00:04:59,719
♪ A point is all
that you can score
81
00:04:59,720 --> 00:05:01,799
♪ Score them all, score them all
82
00:05:01,800 --> 00:05:03,639
♪ When two tribes go to war
83
00:05:03,640 --> 00:05:07,039
♪ A point is all
that you can score
84
00:05:07,040 --> 00:05:09,359
♪ Working for the black gas
85
00:05:09,360 --> 00:05:12,920
♪ Yeah! ♪
86
00:05:15,320 --> 00:05:16,679
Let me guess.
87
00:05:16,680 --> 00:05:18,360
White, one sugar?
88
00:05:23,080 --> 00:05:24,320
Adelante.
89
00:05:29,560 --> 00:05:33,679
Firstly... let me apologise
for the grand entrance
90
00:05:33,680 --> 00:05:36,039
and the flashing lights
at Club Paradiso.
91
00:05:36,040 --> 00:05:38,199
It really wasn't necessary.
92
00:05:38,200 --> 00:05:41,559
But we've never had a chance
to show off like that.
93
00:05:41,560 --> 00:05:43,919
You see, until you arrived,
94
00:05:43,920 --> 00:05:47,719
the only deaths in this part
of the Costa were the elderly.
95
00:05:47,720 --> 00:05:51,199
And now, well, I'm
at a loss, you know.
96
00:05:51,200 --> 00:05:52,920
I was hoping you
could fill me in.
97
00:05:54,360 --> 00:05:56,159
You're the policeman.
98
00:05:56,160 --> 00:05:58,319
Well, it's, um...
99
00:05:58,320 --> 00:06:01,080
it's clear that your uncle
was out of his depth.
100
00:06:02,360 --> 00:06:05,479
Now, witnesses place
you and Cindy Carter
101
00:06:05,480 --> 00:06:06,919
having lunch with him
102
00:06:06,920 --> 00:06:10,399
the day he rowed with Ernesto
Alvarez at Club Paradiso.
103
00:06:10,400 --> 00:06:12,640
But, from my memory,
you saw nothing.
104
00:06:16,360 --> 00:06:20,720
Furious, Tony went to Escobells
with a gun and confronted Ernesto.
105
00:06:21,760 --> 00:06:23,719
All hell broke loose.
106
00:06:23,720 --> 00:06:25,720
Everybody presumed dead...
107
00:06:26,800 --> 00:06:31,159
Until Ernesto was found alive
with a bullet in his chest.
108
00:06:31,160 --> 00:06:35,200
And I told Cindy that he
was recovering in hospital.
109
00:06:38,080 --> 00:06:40,400
Sadly, he succumbed
to his injuries.
110
00:06:42,600 --> 00:06:44,399
But just before he died...
111
00:06:44,400 --> 00:06:46,080
he had a visitor.
112
00:06:54,520 --> 00:06:56,239
And they left...
113
00:06:56,240 --> 00:06:58,840
this earring behind.
114
00:07:16,840 --> 00:07:18,600
Don't cry, darling.
115
00:07:20,360 --> 00:07:22,840
We don't shoot our
wounded in this family.
116
00:07:24,240 --> 00:07:26,279
When Gene made a
pledge to you...
117
00:07:26,280 --> 00:07:28,359
we all did.
118
00:07:28,360 --> 00:07:29,720
Thanks, Ma.
119
00:07:32,240 --> 00:07:35,600
So why on earth do they
think Gene killed someone?
120
00:07:38,480 --> 00:07:40,479
The guy that murdered Tony...
121
00:07:40,480 --> 00:07:42,279
Ernesto Alvarez,
122
00:07:42,280 --> 00:07:43,880
he died in hospital.
123
00:07:45,000 --> 00:07:46,520
They think Gene did it.
124
00:07:49,120 --> 00:07:51,480
No-good cunts. All of 'em.
125
00:07:52,560 --> 00:07:56,160
Just cos they eat octopus don't make
the police down here any better.
126
00:07:57,920 --> 00:08:00,120
My boy, a killer?
127
00:08:01,720 --> 00:08:03,240
Are they mad?
128
00:08:19,400 --> 00:08:21,080
Now, you know what I think?
129
00:08:29,240 --> 00:08:33,039
I think that, while you
paid respects to your uncle,
130
00:08:33,040 --> 00:08:35,519
Cindy took revenge
for his murder
131
00:08:35,520 --> 00:08:38,400
and left this little
souvenir behind.
132
00:08:41,480 --> 00:08:45,000
Tell me I'm right and you can
walk out of here a free man.
133
00:08:47,400 --> 00:08:48,919
Do you know what I think?
134
00:08:48,920 --> 00:08:51,720
Go, please, tell me, amigo.
135
00:08:53,000 --> 00:08:56,039
I think that if you had anything
that resembled real evidence,
136
00:08:56,040 --> 00:08:57,840
you'd have arrested
her, and not me.
137
00:08:59,920 --> 00:09:01,959
As it is, you're
just shaking the tree
138
00:09:01,960 --> 00:09:03,880
to see if anything
falls, I get it.
139
00:09:06,560 --> 00:09:08,720
You're sensing I might
be the weak link.
140
00:09:11,200 --> 00:09:14,120
The truth is, you've got
nothing and you know it.
141
00:09:16,880 --> 00:09:18,160
Look at you.
142
00:09:19,200 --> 00:09:20,640
A sheriff...
143
00:09:21,960 --> 00:09:24,759
of a sleepy one-horse
town with zero crime,
144
00:09:24,760 --> 00:09:26,160
and then boom...
145
00:09:27,240 --> 00:09:29,520
it all kicks off when
the Lords ride in.
146
00:09:30,880 --> 00:09:34,320
Like something out of a two-bob
airport novella, ain't it?
147
00:09:37,080 --> 00:09:39,640
Most of the English
over here are criminals.
148
00:09:41,120 --> 00:09:42,680
But not all of us.
149
00:09:47,280 --> 00:09:49,360
So unless you're
gonna charge me...
150
00:09:50,960 --> 00:09:52,320
time to salir.
151
00:10:00,480 --> 00:10:02,040
Tea's shit, mate.
152
00:10:36,840 --> 00:10:38,039
So...
153
00:10:38,040 --> 00:10:42,120
looks like the apple didn't fall
so far from the tree after all.
154
00:10:43,200 --> 00:10:44,840
Look, I'm sorry, Dad.
155
00:10:47,400 --> 00:10:50,159
The man who killed Uncle
Tony died in the hospital.
156
00:10:50,160 --> 00:10:52,039
They was just
asking me about him.
157
00:10:52,040 --> 00:10:53,559
What did you say?
158
00:10:53,560 --> 00:10:55,759
Nothing. I don't know anything.
159
00:10:55,760 --> 00:10:57,640
Then what you sorry about, hm?
160
00:11:01,120 --> 00:11:03,440
I didn't mean to embarrass you.
161
00:11:06,320 --> 00:11:08,199
You avoiding me is embarrassing.
162
00:11:08,200 --> 00:11:09,999
Not coming home for Christmas...
163
00:11:10,000 --> 00:11:11,240
embarrassing.
164
00:11:12,440 --> 00:11:14,000
But getting arrested...
165
00:11:16,680 --> 00:11:18,000
You drive.
166
00:11:29,080 --> 00:11:30,280
A-hem.
167
00:11:31,520 --> 00:11:35,399
- What?
- Your partner's widow, Mrs Russo is here.
168
00:11:35,400 --> 00:11:36,999
- Now?
- Yeah.
169
00:11:37,000 --> 00:11:39,520
For fuck's sake. All
right, bring her in.
170
00:11:48,560 --> 00:11:49,760
Hiya.
171
00:11:50,920 --> 00:11:52,599
Thanks for coming down.
172
00:11:52,600 --> 00:11:54,159
Do you mind?
173
00:11:54,160 --> 00:11:56,440
No, of course not.
174
00:11:57,560 --> 00:12:00,600
Been on my own with him
since his dad was murdered.
175
00:12:02,600 --> 00:12:04,080
There we go.
176
00:12:06,480 --> 00:12:08,200
Do you wanna take a seat?
177
00:12:15,680 --> 00:12:17,120
I, er...
178
00:12:18,360 --> 00:12:19,879
I just wanted to reassure you
179
00:12:19,880 --> 00:12:22,680
we're doing everything we
can to find David's killers.
180
00:12:24,760 --> 00:12:27,679
You know, my husband thought
you were the bee's knees.
181
00:12:27,680 --> 00:12:30,639
The way you brought him up - from traffic duty.
- Yeah.
182
00:12:30,640 --> 00:12:32,520
He rated you.
183
00:12:33,640 --> 00:12:35,080
He was a good lad.
184
00:12:38,320 --> 00:12:41,199
They're gonna pay for
what they took from you.
185
00:12:41,200 --> 00:12:43,519
You have my word on it.
186
00:12:43,520 --> 00:12:45,640
I heard they fled the country.
187
00:12:46,800 --> 00:12:47,839
Yeah.
188
00:12:47,840 --> 00:12:50,439
Unfortunately, yeah.
189
00:12:50,440 --> 00:12:52,320
And you let 'em escape.
190
00:12:53,720 --> 00:12:56,000
We're gonna find them, Amelia.
191
00:12:57,080 --> 00:12:59,239
I promise you,
whatever it takes.
192
00:12:59,240 --> 00:13:00,839
Fighting talk.
193
00:13:00,840 --> 00:13:02,240
I like it.
194
00:13:04,400 --> 00:13:06,400
But my David is dead.
195
00:13:08,000 --> 00:13:11,120
And whatever comfort I may have
had in seeing justice done...
196
00:13:13,600 --> 00:13:15,000
that's gone too.
197
00:13:16,120 --> 00:13:19,560
And it's your fucking
fault... woman.
198
00:13:31,800 --> 00:13:33,839
'What did the police do to you?'
199
00:13:33,840 --> 00:13:35,239
Just digging.
200
00:13:35,240 --> 00:13:37,719
- They found your earrings.
- Fuck!
201
00:13:37,720 --> 00:13:40,519
Without the other one, they
can't prove it's yours.
202
00:13:40,520 --> 00:13:42,319
They've got nothing.
203
00:13:42,320 --> 00:13:43,759
Right?
204
00:13:43,760 --> 00:13:46,519
They can't pin anything
on us, we're in the clear.
205
00:13:46,520 --> 00:13:48,039
I promise.
206
00:13:48,040 --> 00:13:49,679
We're home free.
207
00:13:49,680 --> 00:13:51,800
No, we're not.
208
00:13:52,920 --> 00:13:55,839
Your brother's worked out
the land's worth 50 grand.
209
00:13:55,840 --> 00:13:58,119
He said he'd tell your
dad they should flip it
210
00:13:58,120 --> 00:13:59,840
and fuck off back to Bermondsey.
211
00:14:01,800 --> 00:14:03,399
Well, that's not happening.
212
00:14:03,400 --> 00:14:05,920
Cind, we ain't come
this far for nothing.
213
00:14:08,960 --> 00:14:11,439
Maybe you should tell
him about the hotel.
214
00:14:11,440 --> 00:14:14,719
You know, try and get him - on the hook.
- Have you met my dad?
215
00:14:14,720 --> 00:14:17,759
He'd never entertain the idea
of us building on that land,
216
00:14:17,760 --> 00:14:19,800
because he didn't
think of it himself.
217
00:14:20,840 --> 00:14:22,480
That's his mentality.
218
00:14:24,480 --> 00:14:27,640
That's why I got as far away
from him as I possibly could.
219
00:14:30,120 --> 00:14:32,439
Well, whether you
like it or not,
220
00:14:32,440 --> 00:14:35,199
he owns the land
now, and we need him.
221
00:14:35,200 --> 00:14:38,479
Cos if they sell up and go back
to London, we're stuck here.
222
00:14:38,480 --> 00:14:41,479
Potless. Squatting in
someone else's house.
223
00:14:41,480 --> 00:14:43,560
Like Uncle fucking Tony.
224
00:14:44,920 --> 00:14:47,799
What's the weather like out
there? 'Sunshine and blue skies.'
225
00:14:47,800 --> 00:14:51,719
Kids flying kites.'Typical. Sun
only comes out when you go away.'
226
00:14:51,720 --> 00:14:53,639
Where you at with that lock-up?
227
00:14:53,640 --> 00:14:56,600
'It's sorted, Dad.'Good
boy. How much d'you get?
228
00:14:57,640 --> 00:14:59,999
What?'You heard.'
229
00:15:00,000 --> 00:15:01,999
Yeah, pushed him hard, Dad.
230
00:15:02,000 --> 00:15:05,279
He went over like a granny
in the snow.'How much?'
231
00:15:05,280 --> 00:15:07,839
'A few grand.'Good. Well,
get that money sharpish.
232
00:15:07,840 --> 00:15:10,639
We ain't got money to eat and
God knows how long it'll take
233
00:15:10,640 --> 00:15:12,599
to sell that land.
'Yeah, sweet, Dad.'
234
00:15:12,600 --> 00:15:15,679
So, what's it like there,
anyway? Nice birds?
235
00:15:15,680 --> 00:15:16,959
Listen, Kel.
236
00:15:16,960 --> 00:15:19,159
You're the only one I trust.
237
00:15:19,160 --> 00:15:21,959
And I need my general,
here with me. You get it?
238
00:15:21,960 --> 00:15:24,879
Yeah, that's cushty,
Dad. Really cushty.
239
00:15:24,880 --> 00:15:27,999
Hey, we'll have a nice bit of
lobster when I get out there.
240
00:15:28,000 --> 00:15:29,799
'Lobster? I fucking
hate lobster.
241
00:15:29,800 --> 00:15:31,799
'You know how much
that land is worth?'
242
00:15:31,800 --> 00:15:34,720
£50,000 for the Lords.
243
00:15:36,400 --> 00:15:38,279
'Fucking hell.'Yeah, exactly.
244
00:15:38,280 --> 00:15:40,559
That's plenty for us to
get back in the game.
245
00:15:40,560 --> 00:15:43,439
We'll be back in south London
and on top before you know it.
246
00:15:43,440 --> 00:15:45,119
Ow! God, it stings!
247
00:15:45,120 --> 00:15:47,479
You should've used the
Piz Buin I gave you.
248
00:15:47,480 --> 00:15:49,880
- Len, ssh!
- Sorry, Dad.
249
00:15:50,960 --> 00:15:52,679
Kel, it's Ma.
250
00:15:52,680 --> 00:15:53,999
'All right, Mum?'
251
00:15:54,000 --> 00:15:58,199
That little thing, I
asked you to do. Any good?
252
00:15:58,200 --> 00:16:00,479
Yeah. Yeah.
253
00:16:00,480 --> 00:16:02,839
Name's Eddie Smith.
He's a right wrong 'un.
254
00:16:02,840 --> 00:16:06,479
He lives up on the flats
on Nelson Wa... Way.
255
00:16:06,480 --> 00:16:09,959
'Good boy. You
gonna flop on him?'
256
00:16:09,960 --> 00:16:12,519
Oh! Fucking wanker!
257
00:16:12,520 --> 00:16:15,039
Your kid brother deserves
to know the truth.
258
00:16:15,040 --> 00:16:16,399
Don't you think?
259
00:16:16,400 --> 00:16:20,119
'It's all in hand, Ma. I got the
yogga. I'm gonna stick it on him.'
260
00:16:20,120 --> 00:16:21,359
That's it.
261
00:16:21,360 --> 00:16:24,520
All I ask is that we
look out for each other.
262
00:16:29,200 --> 00:16:30,760
Piss off.
263
00:16:52,680 --> 00:16:53,999
No.
264
00:16:54,000 --> 00:16:57,479
I will not sit here and
listen to you masticating.
265
00:16:57,480 --> 00:17:01,640
Then licking the crisp dust off your
fingertips. It's disgusting, no.
266
00:17:07,760 --> 00:17:09,599
What do you think he's up to?
267
00:17:09,600 --> 00:17:11,239
I don't know.
268
00:17:11,240 --> 00:17:13,159
We just need something illegal.
269
00:17:13,160 --> 00:17:16,759
Stolen goods, theft, anything
with a bit of jail time.
270
00:17:16,760 --> 00:17:19,519
That way we can get him to
roll over on the brother
271
00:17:19,520 --> 00:17:21,359
before he fucks off to Spain.
272
00:17:21,360 --> 00:17:23,559
Without Kelly, we
can't get to Gene.
273
00:17:23,560 --> 00:17:25,320
Without Gene, we're fucked.
274
00:17:52,320 --> 00:17:53,600
Hello?
275
00:18:09,480 --> 00:18:12,679
What the fuck are you doing
here? Don't shoot, don't shoot!
276
00:18:12,680 --> 00:18:15,959
- Are you trying to rob me?
- No, I'm not, I'm a friend of Cindy's.
277
00:18:15,960 --> 00:18:17,719
- Cindy's?
- Yeah.
278
00:18:17,720 --> 00:18:19,079
Cindy.
279
00:18:19,080 --> 00:18:20,720
How do you know my mother?
280
00:18:21,920 --> 00:18:23,240
Mother?
281
00:18:32,800 --> 00:18:34,999
♪ MADNESS: Our House ♪
282
00:18:35,000 --> 00:18:36,280
Twos.
283
00:18:37,400 --> 00:18:40,160
I've just sparked up. Just
saying I want the twos.
284
00:18:45,480 --> 00:18:47,600
♪ Father wears his Sunday best
285
00:18:48,960 --> 00:18:50,919
♪ Mother's tired,
she needs a rest
286
00:18:50,920 --> 00:18:53,079
♪ The kids are
playing up downstairs
287
00:18:53,080 --> 00:18:55,279
♪ Sister's sighing in her sleep... ♪
No.
288
00:18:55,280 --> 00:18:57,159
♪ Ah-ah-ah
289
00:18:57,160 --> 00:19:00,959
♪ Brother's got a date to
keep He can't hang around
290
00:19:00,960 --> 00:19:02,759
♪ Our house
291
00:19:02,760 --> 00:19:05,079
♪ In the middle of our street
292
00:19:05,080 --> 00:19:06,400
♪ Our house
293
00:19:07,480 --> 00:19:09,879
♪ In the middle of
our Our house is... ♪
294
00:19:09,880 --> 00:19:11,959
Who the fuck are those people?
295
00:19:11,960 --> 00:19:13,439
What you doing here?
296
00:19:13,440 --> 00:19:15,319
Sorry, we did knock.
297
00:19:15,320 --> 00:19:18,639
I'm Lola. And this
is my sister Manuela.
298
00:19:18,640 --> 00:19:22,199
- And?
- And we're from a small Gitano community here
299
00:19:22,200 --> 00:19:24,159
that live on your land.
300
00:19:24,160 --> 00:19:25,559
Our land?
301
00:19:25,560 --> 00:19:27,879
Yes, and as the new landowners,
302
00:19:27,880 --> 00:19:31,199
my father would like to welcome you
to come over for dinner tonight.
303
00:19:31,200 --> 00:19:33,159
And celebrate with our people.
304
00:19:33,160 --> 00:19:36,399
It would be an honour to
have you as our guests.
305
00:19:36,400 --> 00:19:37,680
I don't fucking think so.
306
00:19:38,680 --> 00:19:40,319
Dad, come on.
307
00:19:40,320 --> 00:19:41,799
No, it would...
308
00:19:41,800 --> 00:19:44,599
it would be our
honour. No, Son, no.
309
00:19:44,600 --> 00:19:46,159
Dad, please.
310
00:19:46,160 --> 00:19:47,879
We'd love to.
311
00:19:47,880 --> 00:19:49,160
Gracias.
312
00:19:52,440 --> 00:19:54,119
A gift.
313
00:19:54,120 --> 00:19:55,399
From your land.
314
00:19:55,400 --> 00:19:56,760
A tradition.
315
00:19:59,200 --> 00:20:01,719
Dad, what have you got to say?
316
00:20:01,720 --> 00:20:03,240
Gracias. Gracias.
317
00:20:05,520 --> 00:20:08,279
We appreciate you
coming. I'll see you out.
318
00:20:08,280 --> 00:20:11,679
Gypsies on our land? Maybe
they have a right to roam.
319
00:20:11,680 --> 00:20:15,039
Well, unless they've got 50 grand,
they can fuck off back there.
320
00:20:15,040 --> 00:20:17,279
- Leonard.
- Fucking hell, Dad.
321
00:20:17,280 --> 00:20:20,439
No, no, no, fuck
off, Len. No, no, no.
322
00:20:20,440 --> 00:20:23,039
Sooner we sell this land
and get home, the better.
323
00:20:23,040 --> 00:20:24,680
I'm going in. It's fucking hot.
324
00:20:29,800 --> 00:20:32,159
What the fuck are you
doing with this anyway?
325
00:20:32,160 --> 00:20:34,039
I heard you just
got out of jail.
326
00:20:34,040 --> 00:20:36,159
Yeah. TDA, mate.
327
00:20:36,160 --> 00:20:37,839
I stole a car.
328
00:20:37,840 --> 00:20:40,080
Hardly crime of the
fucking century.
329
00:20:42,120 --> 00:20:44,560
How did you wind up
in the nick, then?
330
00:20:45,760 --> 00:20:48,040
Look at me... you fool.
331
00:20:51,680 --> 00:20:54,640
I'm not sure how I'm going
to break this one to Ma.
332
00:20:56,440 --> 00:20:59,759
Fucking hell. If the social
sees the state of this gaff...
333
00:20:59,760 --> 00:21:01,399
I'm 16.
334
00:21:01,400 --> 00:21:03,279
Socials don't give a fuck.
335
00:21:03,280 --> 00:21:06,599
And anyway, I'm just here
till my mum gets back.
336
00:21:06,600 --> 00:21:09,079
Oh, mate, she's not
coming back, is she?
337
00:21:09,080 --> 00:21:11,879
What you chatting about?
She killed a policeman.
338
00:21:11,880 --> 00:21:14,439
She's on the run in
Spain with me brother.
339
00:21:14,440 --> 00:21:15,839
What?
340
00:21:15,840 --> 00:21:19,360
- She killed Babylon?
- No, it weren't murder. It was an accident.
341
00:21:20,480 --> 00:21:22,520
- Why Spain?
- Here, look.
342
00:21:26,160 --> 00:21:29,599
- Have that. What?
- Less you know, the better, all right?
343
00:21:29,600 --> 00:21:31,400
I've already said too much.
344
00:21:32,680 --> 00:21:36,080
Wish I could do more for you,
but I'm leaving for Spain myself.
345
00:21:37,880 --> 00:21:39,800
You look after yourself, yeah?
346
00:21:43,240 --> 00:21:44,880
Thanks for not shooting me.
347
00:21:47,680 --> 00:21:51,279
Listen, Dad, I know you want to sell
up and go home, but hear me out.
348
00:21:51,280 --> 00:21:53,719
I found it hidden
in the games room.
349
00:21:53,720 --> 00:21:55,519
What is it?
350
00:21:55,520 --> 00:21:57,679
It's a design for a resort town.
351
00:21:57,680 --> 00:22:01,399
Hotels, apartments, golf
courses, swimming pools.
352
00:22:01,400 --> 00:22:03,639
Even a cheeky little
Giorgi Armani shop.
353
00:22:03,640 --> 00:22:05,359
Don't you see?
354
00:22:05,360 --> 00:22:09,599
This is why Uncle Tony was buying up
all the land. He was gonna build it.
355
00:22:09,600 --> 00:22:11,839
Well, we all know
he was full of shit.
356
00:22:11,840 --> 00:22:15,119
That's not the point, Carl.
Dad, you own this land now.
357
00:22:15,120 --> 00:22:16,719
What, we're gonna build a town?
358
00:22:16,720 --> 00:22:19,519
Turn that shitty old bit of
land into fucking St Tropez?
359
00:22:19,520 --> 00:22:21,599
Do me a favour, you
fucking ice cream.
360
00:22:21,600 --> 00:22:25,519
- Well, why not?
- Well, what the fuck - do we know about building? - Yeah.
361
00:22:25,520 --> 00:22:28,399
Well, nothing,
but the Gitanos do
362
00:22:28,400 --> 00:22:30,800
and that's the reason we
need to keep them sweet.
363
00:22:32,200 --> 00:22:36,039
Listen, Dad... you play this right
and you could be back in the game.
364
00:22:36,040 --> 00:22:39,679
Just imagine, how all them
mugs back in London will feel
365
00:22:39,680 --> 00:22:42,799
seeing you plotting up with a
lardy on your penthouse balcony.
366
00:22:42,800 --> 00:22:44,599
This is more than just 50 grand.
367
00:22:44,600 --> 00:22:46,479
Think big, Dad.
That's what you do.
368
00:22:46,480 --> 00:22:48,759
This could blow everything
out of the water
369
00:22:48,760 --> 00:22:51,239
and put you right back
where you deserve to be.
370
00:22:51,240 --> 00:22:53,159
Right on fucking top.
371
00:22:53,160 --> 00:22:55,879
But to do that, we need
those Gitanos on side.
372
00:22:55,880 --> 00:23:00,039
You're talking bollocks, mate. We
haven't got a dollar to our name.
373
00:23:00,040 --> 00:23:01,919
We're totally fucking potless.
374
00:23:01,920 --> 00:23:03,839
Can't even afford to
get back to Bermo,
375
00:23:03,840 --> 00:23:06,439
and you're suggesting we
build a fucking hotel?
376
00:23:06,440 --> 00:23:08,480
You've got some
fancy ideas, kid.
377
00:23:11,040 --> 00:23:13,240
Why not? Hm?
378
00:23:18,600 --> 00:23:20,560
You should listen to him.
379
00:23:21,640 --> 00:23:24,560
You're all hands, Son.
Start using your canister.
380
00:23:26,600 --> 00:23:29,799
OK, let's break bread
with the Gitanos.
381
00:23:29,800 --> 00:23:31,159
I mean...
382
00:23:31,160 --> 00:23:32,759
fuck it.
383
00:23:32,760 --> 00:23:35,080
What's the worst
that could happen?
384
00:23:36,600 --> 00:23:39,240
Len, bring a blade just in case.
385
00:23:41,360 --> 00:23:43,400
Well done, Son. Well done.
386
00:24:06,280 --> 00:24:07,959
Barney?
387
00:24:07,960 --> 00:24:09,680
Barney.
388
00:24:13,880 --> 00:24:15,719
Just come to pick up that cash.
389
00:24:15,720 --> 00:24:17,200
It's there.
390
00:24:22,360 --> 00:24:23,799
Feels a bit light.
391
00:24:23,800 --> 00:24:25,799
Mind if I, er...
392
00:24:25,800 --> 00:24:27,800
Go on. Knock yourself out.
393
00:24:32,680 --> 00:24:34,759
- A thousand pound.
- Hm?
394
00:24:34,760 --> 00:24:37,239
- It's a thousand pound.
- Yeah.
395
00:24:37,240 --> 00:24:39,000
Isn't that what we agreed?
396
00:24:41,960 --> 00:24:43,199
Yeah.
397
00:24:43,200 --> 00:24:45,799
What am I supposed
to tell my dad, then?
398
00:24:45,800 --> 00:24:49,520
Tell him he's an irrelevant old man.
And no-one's scared of him any more.
399
00:24:50,920 --> 00:24:54,440
And you... you're a fucking
pretender. Look at you.
400
00:24:56,920 --> 00:24:57,920
Please.
401
00:24:57,921 --> 00:25:01,439
Now, your little brother, the one
who killed the gavver, fucking hell.
402
00:25:01,440 --> 00:25:04,079
I can't go back with a
grand. He's got more bollocks
403
00:25:04,080 --> 00:25:05,879
than the lot of
you put together.
404
00:25:05,880 --> 00:25:09,120
Now fuck off before
I lose my patience.
405
00:25:10,440 --> 00:25:12,560
Empty the peter, now!
406
00:25:14,520 --> 00:25:15,919
OK.Yeah.
407
00:25:15,920 --> 00:25:18,320
I want everything in that safe.
408
00:25:19,400 --> 00:25:20,760
Sure.
409
00:25:25,080 --> 00:25:26,279
Now, move.
410
00:25:26,280 --> 00:25:27,680
I said move!
411
00:25:29,000 --> 00:25:30,960
Well, come on, then.
412
00:25:36,200 --> 00:25:38,439
- The whole thing, yeah?
- Yeah.
413
00:25:38,440 --> 00:25:39,680
Open it.
414
00:25:46,760 --> 00:25:48,640
- Agh!
- Fucking...! Agh!
415
00:25:52,040 --> 00:25:53,720
You're finished, you mug!
416
00:25:55,080 --> 00:25:56,480
Shit!
417
00:25:59,320 --> 00:26:01,160
I'll fucking get you for this.
418
00:26:04,320 --> 00:26:05,760
Sorry. OK?
419
00:26:06,800 --> 00:26:08,120
You're fucked.
420
00:26:10,840 --> 00:26:12,400
You're fucked!
421
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
Who the fuck are you?
422
00:26:51,120 --> 00:26:53,320
Stay shtoom.
423
00:26:54,400 --> 00:26:56,000
If you wanna get out of here.
424
00:26:58,280 --> 00:26:59,760
Oi! Oi!
425
00:27:03,760 --> 00:27:05,399
Fucking hell!
426
00:27:05,400 --> 00:27:06,760
Who the fuck's that?
427
00:27:17,120 --> 00:27:19,960
It's funny seeing
our boys change.
428
00:27:21,240 --> 00:27:24,759
One minute, they're off
gallivanting around.
429
00:27:24,760 --> 00:27:27,199
The next, they're
back in the fold.
430
00:27:27,200 --> 00:27:29,159
Making moves.
431
00:27:29,160 --> 00:27:30,999
I'm proud of you, Alb.
432
00:27:31,000 --> 00:27:34,879
It was smart bringing Gene
back into the family like that.
433
00:27:34,880 --> 00:27:37,160
He thinks in a way
his brothers don't.
434
00:27:38,480 --> 00:27:40,119
It's all up there.
435
00:27:40,120 --> 00:27:41,999
He might open the door.
436
00:27:42,000 --> 00:27:44,240
But it'll be me
walking through it.
437
00:27:46,640 --> 00:27:48,120
Truth is, Alb...
438
00:27:49,160 --> 00:27:51,400
I don't give a
fuck who opens it.
439
00:27:52,560 --> 00:27:54,599
I just wanna be
back in the room.
440
00:27:54,600 --> 00:27:56,319
You will be, Ma.
441
00:27:56,320 --> 00:27:58,000
You will be.
442
00:28:02,960 --> 00:28:05,120
♪ HUMAN LEAGUE: Mirror Man ♪
443
00:28:24,880 --> 00:28:28,000
Fucking state of this
place - it's a khazi.
444
00:28:41,040 --> 00:28:44,079
Welcome. We are
honoured you came.
445
00:28:44,080 --> 00:28:45,720
This is my father, Diego.
446
00:28:49,320 --> 00:28:51,119
Tia Maria.
447
00:28:51,120 --> 00:28:54,000
It's like wine, but...
a little bit posher.
448
00:29:10,400 --> 00:29:14,040
Carl, babe, don't do
that. Give a shit.
449
00:29:19,240 --> 00:29:20,680
Look at us.
450
00:29:21,800 --> 00:29:24,799
Sat here with our clans,
enjoying each other's company,
451
00:29:24,800 --> 00:29:26,320
having a nice time.
452
00:29:29,600 --> 00:29:31,039
You and me...
453
00:29:31,040 --> 00:29:32,639
come from nothing.
454
00:29:32,640 --> 00:29:34,159
But we've got...
455
00:29:34,160 --> 00:29:37,320
family, freedom.
456
00:29:41,800 --> 00:29:43,680
You ever think about moving on?
457
00:29:45,720 --> 00:29:48,400
I mean... Spain's a big country.
458
00:29:52,960 --> 00:29:54,839
I-I'm just saying.
459
00:29:54,840 --> 00:29:56,559
You know, you wander.
460
00:29:56,560 --> 00:29:58,519
That's your game, right?
461
00:29:58,520 --> 00:29:59,760
Right?
462
00:30:09,760 --> 00:30:12,439
So this whole community
live on the land?
463
00:30:12,440 --> 00:30:14,359
Mostly everyone lives in town.
464
00:30:14,360 --> 00:30:17,000
But my father,
he'll never leave.
465
00:30:18,360 --> 00:30:20,559
What about you guys?
What do you want?
466
00:30:20,560 --> 00:30:22,920
Your family owns the
deeds to this land.
467
00:30:23,960 --> 00:30:25,399
But we have history.
468
00:30:25,400 --> 00:30:28,199
So I hope we can all
get along in peace.
469
00:30:28,200 --> 00:30:30,199
That's why I asked you here.
470
00:30:30,200 --> 00:30:32,079
Look, our accents
might be different
471
00:30:32,080 --> 00:30:34,240
but our history's
closer than you think.
472
00:30:35,280 --> 00:30:38,039
Me and my family have lived
on the outside all our lives,
473
00:30:38,040 --> 00:30:39,680
we just wanna live in peace too.
474
00:30:40,760 --> 00:30:42,719
Maybe even prosper together?
475
00:30:42,720 --> 00:30:45,120
- Salute.
- Salute.
476
00:30:52,600 --> 00:30:54,199
You all right, love?
477
00:30:54,200 --> 00:30:55,600
Hm.
478
00:30:57,080 --> 00:30:58,600
Funny lot, aren't they?
479
00:31:00,520 --> 00:31:02,279
You seem comfortable here.
480
00:31:02,280 --> 00:31:03,679
Good people, these.
481
00:31:03,680 --> 00:31:05,280
I should know.
482
00:31:06,880 --> 00:31:08,639
Didn't know you were Gypsy.
483
00:31:08,640 --> 00:31:10,079
Romany.
484
00:31:10,080 --> 00:31:11,799
Before I met Alb.
485
00:31:11,800 --> 00:31:13,959
That's why they call me Mint Ma.
486
00:31:13,960 --> 00:31:16,640
Used to graft the
herbs up Kings Cross.
487
00:31:18,440 --> 00:31:20,839
Full of surprises, me.
488
00:31:20,840 --> 00:31:22,040
Mm.
489
00:31:25,200 --> 00:31:28,520
'Her name's not Cindy
Carter. It's Mercy Wynters.'
490
00:31:29,880 --> 00:31:34,079
Last registered occupant of the
address you followed Kelly Lord to.
491
00:31:34,080 --> 00:31:37,319
Ten years for a firearms
offence, but no other arrests.
492
00:31:37,320 --> 00:31:39,320
Registered to the same address.
493
00:31:46,920 --> 00:31:49,519
That's the little shit - who stole my car.
- Mm.
494
00:31:49,520 --> 00:31:51,680
Hid adoptive name
is Eddie Smith.
495
00:31:53,160 --> 00:31:55,120
But his birth name is Wynters.
496
00:31:57,080 --> 00:31:58,599
He's her son.
497
00:31:58,600 --> 00:31:59,959
16.
498
00:31:59,960 --> 00:32:01,560
Just out of borstal.
499
00:32:04,400 --> 00:32:06,959
Have you got anything else - on the mother?
- No.
500
00:32:06,960 --> 00:32:09,999
She dropped off the face of the
earth after she got released.
501
00:32:10,000 --> 00:32:12,639
So she changed her
name to Cindy Carter
502
00:32:12,640 --> 00:32:15,159
and she's on the run
with a wanted Lord boy.
503
00:32:15,160 --> 00:32:17,360
I mean, what the
fuck's that about, guv?
504
00:32:18,440 --> 00:32:20,760
Sadly, you're never
gonna get to find out.
505
00:32:24,040 --> 00:32:25,959
Sorry, I don't understand, sir.
506
00:32:25,960 --> 00:32:28,279
Unauthorised surveillance.
507
00:32:28,280 --> 00:32:30,079
Intimidating a witness.
508
00:32:30,080 --> 00:32:32,359
Putting a fellow
officer's life at risk.
509
00:32:32,360 --> 00:32:35,160
You want to get another
one killed, do you?
510
00:32:37,600 --> 00:32:38,920
And for what?
511
00:32:40,000 --> 00:32:42,279
Are you any closer to
arresting Gene Lord?
512
00:32:42,280 --> 00:32:43,639
Hm?
513
00:32:43,640 --> 00:32:45,199
No, sir.
514
00:32:45,200 --> 00:32:47,040
Kelly Lord?
515
00:32:48,960 --> 00:32:51,959
No, sir.
516
00:32:51,960 --> 00:32:53,519
Cos he's left for Spain.
517
00:32:53,520 --> 00:32:55,599
To meet his brother in Alabasas,
518
00:32:55,600 --> 00:32:57,240
where he can't be arrested.
519
00:32:58,320 --> 00:33:00,920
So you threw away your
whole career for nothing.
520
00:33:02,520 --> 00:33:03,800
No, sir.
521
00:33:06,160 --> 00:33:08,999
For Russo... Oh,
for fuck's sake!
522
00:33:09,000 --> 00:33:12,120
This is what happens when you
let a woman do a man's job.
523
00:33:13,280 --> 00:33:16,000
You're suspended without
pay until further notice.
524
00:33:18,400 --> 00:33:19,640
Cunt!
525
00:33:25,280 --> 00:33:26,800
I used to love this place.
526
00:33:28,240 --> 00:33:30,239
My old man brought me in here...
527
00:33:30,240 --> 00:33:31,800
just the two of us.
528
00:33:32,880 --> 00:33:35,680
I was allowed one
knickerbocker glory...
529
00:33:36,960 --> 00:33:39,560
but had to keep it on
the QT from me brothers.
530
00:33:42,000 --> 00:33:45,160
Just like a little thing
between me and Dad.
531
00:33:47,760 --> 00:33:49,920
Where's the rest of
your family, then?
532
00:33:52,200 --> 00:33:54,200
Well, you must have a dad.
533
00:33:57,480 --> 00:33:59,600
My dad died when I was a kid.
534
00:34:01,680 --> 00:34:03,399
It's just me and my mum.
535
00:34:03,400 --> 00:34:05,359
At least I thought it was.
536
00:34:05,360 --> 00:34:06,520
I see.
537
00:34:07,440 --> 00:34:09,239
Well... thanks.
538
00:34:09,240 --> 00:34:10,880
You know, for...
539
00:34:12,000 --> 00:34:13,280
what you did.
540
00:34:14,280 --> 00:34:16,359
Thieving skills come
in handy sometimes.
541
00:34:16,360 --> 00:34:17,920
No, I'm serious.
542
00:34:20,080 --> 00:34:22,639
If you're serious,
then take me with you.
543
00:34:22,640 --> 00:34:24,039
To Spain.
544
00:34:24,040 --> 00:34:25,480
You owe me.
545
00:34:26,560 --> 00:34:28,280
I just wanna see my mum.
546
00:34:30,880 --> 00:34:32,200
I wish I could.
547
00:34:36,360 --> 00:34:39,119
See, I've gotta go
through the slips mate.
548
00:34:39,120 --> 00:34:41,640
The police'll be looking for me.
549
00:34:46,280 --> 00:34:47,520
Here.
550
00:34:48,720 --> 00:34:50,040
Go on.
551
00:35:19,320 --> 00:35:21,519
Mr Lord, come join me.
552
00:35:21,520 --> 00:35:24,479
No, you're all right, mate. Not
unless you've got any Boney M.
553
00:35:24,480 --> 00:35:25,680
Come on.
554
00:35:27,760 --> 00:35:31,479
Senora Lord, will you
join me for this dance?
555
00:35:31,480 --> 00:35:33,639
Carly, hold this, I'm on.
556
00:35:33,640 --> 00:35:34,760
All right.
557
00:35:38,240 --> 00:35:39,439
Ma.
558
00:35:39,440 --> 00:35:40,920
Looking good, Ma.
559
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
Go on, Ma.
560
00:36:27,160 --> 00:36:28,480
So beautiful.
561
00:36:29,480 --> 00:36:31,080
Enough!
562
00:36:32,320 --> 00:36:33,439
Gypo...
563
00:36:33,440 --> 00:36:35,319
I want you off my land.
564
00:36:35,320 --> 00:36:36,919
Albert. Nitto!
565
00:36:36,920 --> 00:36:38,720
- Shut it, woman!
- Dad.
566
00:36:40,520 --> 00:36:44,679
You take your caravans and you
fuck off back to Rome, Pikey!
567
00:36:44,680 --> 00:36:46,119
Ahora metiera de la ciudad!
568
00:36:46,120 --> 00:36:47,199
Dad!
569
00:36:47,200 --> 00:36:48,600
Hey! Que, que, que?
570
00:36:50,440 --> 00:36:51,600
Fuck off.
571
00:36:53,560 --> 00:36:55,999
Leonard, the blade.
572
00:36:56,000 --> 00:36:57,040
Mm-mm.
573
00:37:08,480 --> 00:37:11,320
You come back when you're
not with your friends.
574
00:37:14,800 --> 00:37:16,200
Peace, you said.
575
00:37:17,600 --> 00:37:20,359
- Lola.
- Gene... Lola, please... leave it.
576
00:37:20,360 --> 00:37:21,760
Leave it.
577
00:37:23,720 --> 00:37:26,279
What have you done, Dad?
You just fucked everything.
578
00:37:26,280 --> 00:37:28,439
He's got his hands
all over your mother!
579
00:37:28,440 --> 00:37:31,359
Right, let's get the fuck out
of this shithole. Come on.
580
00:37:31,360 --> 00:37:33,599
Esta bien, esta bien.
581
00:37:33,600 --> 00:37:35,359
Come on, let's go.
582
00:37:35,360 --> 00:37:36,800
For fuck's sake. Now what?
583
00:37:52,080 --> 00:37:54,960
♪ BRONSKI BEAT: Smalltown Boy ♪
584
00:38:22,040 --> 00:38:23,920
Do you really listen to Boney M?
585
00:38:26,000 --> 00:38:28,880
♪ By the rivers of Babylon... ♪
586
00:38:36,680 --> 00:38:39,880
Alb, I know we hardly
know each other, but...
587
00:38:41,160 --> 00:38:42,760
I just wanted to say...
588
00:38:44,000 --> 00:38:45,640
you've got a good family.
589
00:38:46,800 --> 00:38:48,040
Yeah.
590
00:38:49,120 --> 00:38:51,039
The way you brought
your kids up.
591
00:38:51,040 --> 00:38:53,280
The way you are with your wife.
592
00:38:54,640 --> 00:38:56,799
They all look up
to you, you know.
593
00:38:56,800 --> 00:38:58,280
It's nice.
594
00:39:05,760 --> 00:39:08,880
I make you right, you know,
what you did last night.
595
00:39:10,440 --> 00:39:12,279
You're a proud man...
596
00:39:12,280 --> 00:39:14,160
a protective man.
597
00:39:15,280 --> 00:39:16,719
And let's have it, right,
598
00:39:16,720 --> 00:39:19,800
them Gitanos weren't showing
you the respect you deserve.
599
00:39:21,680 --> 00:39:23,359
They don't know who you are,
600
00:39:23,360 --> 00:39:24,879
what you're about.
601
00:39:24,880 --> 00:39:26,360
Do they?
602
00:39:34,840 --> 00:39:36,240
Leonard!
603
00:39:39,920 --> 00:39:41,440
Leonard!
604
00:39:45,760 --> 00:39:49,279
♪ ..Run away, turn away
Run away, turn away
605
00:39:49,280 --> 00:39:50,799
♪ Run away... ♪
606
00:39:50,800 --> 00:39:52,959
Oi!
607
00:39:52,960 --> 00:39:54,639
You still got that yogga?
608
00:39:54,640 --> 00:39:57,519
- What?
- The gun we clumped off those Dutch mugs?
609
00:39:57,520 --> 00:39:59,719
Cos they ain't coming
back anytime soon.
610
00:39:59,720 --> 00:40:01,399
Pugged under the pool table.
611
00:40:01,400 --> 00:40:03,999
Good boy. And I need my general.
612
00:40:04,000 --> 00:40:06,800
And he's gotta go,
that fucking Diego.
613
00:40:08,120 --> 00:40:09,919
Two bullets, back
of the canister.
614
00:40:09,920 --> 00:40:13,679
Dad, them Gitanos are mob
handed. We'll get weighed in.
615
00:40:13,680 --> 00:40:16,159
Which is why we'll
surprise him, dinlo.
616
00:40:16,160 --> 00:40:19,840
Just you keep using your hands.
Leave the brains to your old man.
617
00:41:39,720 --> 00:41:41,239
Fuck!
618
00:41:41,240 --> 00:41:42,279
Aagh!
619
00:41:42,280 --> 00:41:44,119
Shit!
620
00:41:44,120 --> 00:41:46,119
Fucking idiot, Leonard!
621
00:41:46,120 --> 00:41:47,439
Leonard!
622
00:41:47,440 --> 00:41:50,119
Dad, you all right? Let's
get the fuck out of here!
623
00:41:50,120 --> 00:41:51,720
The gun was empty.
624
00:41:53,640 --> 00:41:55,839
Sin verguenza!
625
00:41:55,840 --> 00:41:57,720
Vete de aqui de mi casa!
626
00:42:00,520 --> 00:42:02,439
Do you want me to fucking die?
627
00:42:02,440 --> 00:42:03,680
Eh?
628
00:42:04,840 --> 00:42:06,199
Is that it?
629
00:42:06,200 --> 00:42:07,440
Fuck!
630
00:42:09,040 --> 00:42:12,119
I swear to God, the gun was
loaded. I fucking checked it.
631
00:42:12,120 --> 00:42:15,959
If the gun was loaded, then the
mug would be dead, wouldn't he?!
632
00:42:15,960 --> 00:42:19,200
Stop, you'll muller him!
Shut it, you charley brass!
633
00:42:20,840 --> 00:42:22,199
Fucking stop, Dad!
634
00:42:22,200 --> 00:42:23,479
I won't stop!
635
00:42:23,480 --> 00:42:27,040
You're a fucking embarrassment!
Look at you! You're pathetic.
636
00:42:28,080 --> 00:42:31,279
I brought you up to be a man.
You're too busy lifting weights,
637
00:42:31,280 --> 00:42:34,520
listening to Bronski Beat.
- What's wrong with you?! - Albert!
638
00:42:35,680 --> 00:42:36,880
Enough!
639
00:42:47,000 --> 00:42:48,560
I'm all right, I'm all right.
640
00:42:59,120 --> 00:43:00,680
I'll do us a cup of tea.
641
00:43:06,120 --> 00:43:07,359
Sweetheart.
642
00:43:07,360 --> 00:43:10,160
What the fuck did I just say?!
643
00:43:18,640 --> 00:43:20,400
- OK, babe.
- I'm all right.
644
00:43:21,560 --> 00:43:23,320
I'm so sorry, darling.
645
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
Got you.
646
00:43:52,160 --> 00:43:53,880
I want to go home, Ma.
647
00:43:56,200 --> 00:43:58,200
It hurts, doesn't it?
648
00:43:59,440 --> 00:44:01,359
Not just your face, but...
649
00:44:01,360 --> 00:44:03,400
deep inside, right here.
650
00:44:06,200 --> 00:44:07,999
I've always stood by you, Alb.
651
00:44:08,000 --> 00:44:10,039
Even when you were down.
652
00:44:10,040 --> 00:44:12,680
Those times you couldn't
get out of the feather.
653
00:44:14,000 --> 00:44:16,240
Family is everything to me.
654
00:44:17,280 --> 00:44:18,600
You know that.
655
00:44:20,000 --> 00:44:24,400
I didn't marry a man who can't stand
to see his wife have a good time...
656
00:44:26,880 --> 00:44:30,120
who sits around pitying himself.
657
00:44:31,160 --> 00:44:34,040
Wondering why his life didn't
turn out the way he hoped.
658
00:44:35,120 --> 00:44:36,400
No.
659
00:44:38,840 --> 00:44:40,560
I married a dynamic...
660
00:44:41,720 --> 00:44:43,200
a charming man.
661
00:44:45,080 --> 00:44:47,200
A man who saved me from hell...
662
00:44:48,280 --> 00:44:49,760
who could protect me...
663
00:44:51,800 --> 00:44:53,560
a man who had vision.
664
00:44:58,280 --> 00:44:59,640
Gene's right.
665
00:45:01,000 --> 00:45:02,800
There's something here for us.
666
00:45:04,000 --> 00:45:07,119
That place, on this land.
Call it intuition...
667
00:45:07,120 --> 00:45:08,920
but I can feel it.
668
00:45:12,040 --> 00:45:13,719
There's a future here.
669
00:45:13,720 --> 00:45:15,480
A fortune too.
670
00:45:20,600 --> 00:45:22,480
I've given you
everything, Albert.
671
00:45:23,720 --> 00:45:27,720
But I will not sit back and watch
this opportunity pass us by.
672
00:45:30,680 --> 00:45:32,360
I'm not going home.
673
00:45:33,760 --> 00:45:35,080
I'm staying here.
674
00:45:37,520 --> 00:45:40,399
And I suggest, if you want me...
675
00:45:40,400 --> 00:45:42,479
if you want this family,
676
00:45:42,480 --> 00:45:46,199
that you do whatever it takes,
everything in your power,
677
00:45:46,200 --> 00:45:47,880
to make it right again.
678
00:45:49,160 --> 00:45:51,000
Otherwise, you'll
grow old alone.
679
00:46:17,360 --> 00:46:18,679
Gene...
680
00:46:18,680 --> 00:46:20,320
my boy.
681
00:46:22,120 --> 00:46:24,360
You fancy coming
for a drive with me?
682
00:46:30,360 --> 00:46:33,239
I didn't give the best
account of myself last night.
683
00:46:33,240 --> 00:46:36,600
So I was thinking that we could go
back up to the Gitanos and say...
684
00:46:37,760 --> 00:46:40,480
and say, let's start again.
685
00:46:42,480 --> 00:46:43,879
They trust you.
686
00:46:43,880 --> 00:46:45,520
So do I.
687
00:46:46,760 --> 00:46:48,280
I need you with me.
688
00:46:49,600 --> 00:46:50,920
My general.
689
00:46:58,400 --> 00:46:59,800
Papa...
690
00:47:15,560 --> 00:47:17,479
We're just here to talk.
691
00:47:17,480 --> 00:47:19,399
We've nothing to say to you.
692
00:47:19,400 --> 00:47:20,919
What he did...
693
00:47:20,920 --> 00:47:23,120
it's unforgiveable, I know that.
694
00:47:24,280 --> 00:47:27,479
But we have a lot more to
gain from friendship than war.
695
00:47:27,480 --> 00:47:29,439
You live on this land.
696
00:47:29,440 --> 00:47:31,439
We own it.
697
00:47:31,440 --> 00:47:34,160
So we need to find a way to
live side by side in peace.
698
00:47:37,680 --> 00:47:39,200
Dad?
699
00:47:40,960 --> 00:47:42,639
What the boy said...
700
00:47:42,640 --> 00:47:44,960
we need to learn to get on.
701
00:47:48,760 --> 00:47:50,239
I was insulted.
702
00:47:50,240 --> 00:47:52,840
Where I'm from, a man
can't let that slide.
703
00:47:54,760 --> 00:47:56,359
I was protecting my family.
704
00:47:56,360 --> 00:47:57,720
You understand that.
705
00:47:59,120 --> 00:48:01,680
I made a rick, it was a mistake.
706
00:48:04,360 --> 00:48:07,240
I have met... bad men...
707
00:48:08,360 --> 00:48:10,640
stupid men, arrogant men.
708
00:48:11,840 --> 00:48:14,480
All gentlemen,
compared with you.
709
00:48:15,560 --> 00:48:17,520
You say you protect your family.
710
00:48:18,600 --> 00:48:20,559
You know nothing about family!
711
00:48:20,560 --> 00:48:22,760
Even your boy can see that.
712
00:48:23,800 --> 00:48:25,559
You're not a father...
713
00:48:25,560 --> 00:48:27,000
not a husband!
714
00:48:28,480 --> 00:48:32,400
You'll never build your
hotel on this land.
715
00:48:37,800 --> 00:48:39,079
Please.
716
00:48:39,080 --> 00:48:41,120
I'm sorry.
717
00:48:44,480 --> 00:48:46,240
I need to make this right.
718
00:48:47,280 --> 00:48:50,640
I... truly am sorry.
719
00:48:57,840 --> 00:48:59,600
Get the fuck off my land.
720
00:49:07,640 --> 00:49:09,160
You did really well, Dad.
721
00:49:22,160 --> 00:49:23,559
Here you are.
722
00:49:23,560 --> 00:49:24,680
Hey.
723
00:49:27,800 --> 00:49:29,560
Well, he actually did it.
724
00:49:31,080 --> 00:49:32,720
I'm so proud of you.
725
00:49:33,720 --> 00:49:35,479
Yeah, well, I'm not sure he is.
726
00:49:35,480 --> 00:49:37,440
Who gives a fuck what he thinks?
727
00:49:39,840 --> 00:49:42,640
Right, I'm gonna tell
Ma, she'll be happy.
728
00:49:44,440 --> 00:49:45,680
Listen...
729
00:49:47,000 --> 00:49:50,199
there's nothing in this world
I wouldn't do for you, heart.
730
00:49:50,200 --> 00:49:51,680
I know.
731
00:49:54,800 --> 00:49:56,480
♪ We are young
732
00:49:58,480 --> 00:50:00,479
♪ Heartache to heartache
733
00:50:00,480 --> 00:50:01,920
♪ We stand
734
00:50:03,680 --> 00:50:07,160
♪ No promises, no demands
735
00:50:09,080 --> 00:50:11,599
♪ Love is a battlefield... ♪
736
00:50:11,600 --> 00:50:13,160
I love you.
737
00:50:16,200 --> 00:50:18,280
♪ We are strong
738
00:50:19,800 --> 00:50:23,640
♪ No-one can tell us we're wrong
739
00:50:25,160 --> 00:50:29,120
♪ Searching our
hearts for so long
740
00:50:30,400 --> 00:50:32,480
♪ Both of us knowing
741
00:50:35,600 --> 00:50:38,240
♪ Love is a battlefield
742
00:50:42,640 --> 00:50:44,480
♪ We are young
743
00:50:46,280 --> 00:50:48,319
♪ Heartache to heartache
744
00:50:48,320 --> 00:50:49,960
♪ We stand
745
00:50:51,640 --> 00:50:54,880
♪ No promises, no demands
746
00:50:56,920 --> 00:50:59,200
♪ Love is a battlefield
747
00:51:03,800 --> 00:51:05,880
♪ We are strong
748
00:51:07,560 --> 00:51:11,080
♪ No-one can tell us we're wrong
749
00:51:12,800 --> 00:51:16,920
♪ Searching our
hearts for so long
750
00:51:18,240 --> 00:51:20,160
♪ Both of us knowing
751
00:51:23,440 --> 00:51:26,080
♪ Love is a battlefield. ♪
752
00:51:37,880 --> 00:51:40,040
AccessibleCustomerService@sky.uk
52656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.