All language subtitles for creep-s-f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,001 --> 00:00:24,834 D�NER SHOP PART 2 2 00:00:39,417 --> 00:00:43,126 - Still tastes like shit. - Keep eating! You can't tell yet. 3 00:00:43,376 --> 00:00:45,753 Why should it taste any different now? 4 00:00:45,779 --> 00:00:47,484 I made a different mix. 5 00:00:47,751 --> 00:00:51,209 Bread, meat, salad, sauce. There is no different mix. 6 00:00:51,417 --> 00:00:56,001 The folio. And the order Is Important too. 7 00:00:56,251 --> 00:00:58,709 - It doesn't matter- - Ii matters a lot! 8 00:00:58,917 --> 00:01:00,834 You have no idea! 9 00:01:01,042 --> 00:01:03,376 The sauce only goes on the bread. 10 00:01:03,667 --> 00:01:06,751 You can sweet-talk the sauce and fondle the salad, 11 00:01:07,042 --> 00:01:08,459 still tastes like crap. 12 00:01:08,667 --> 00:01:12,126 - You worried about your health now? - It's about enjoying things. 13 00:01:12,376 --> 00:01:14,459 - Eating for example. - I enjoy this. 14 00:01:14,751 --> 00:01:17,959 Because your taste buds are ruined by all that crap. 15 00:01:18,251 --> 00:01:20,876 This could be diarrhea, you wouldn't notice. 16 00:01:21,042 --> 00:01:23,626 Don't exaggerate. I can taste everything. 17 00:01:23,917 --> 00:01:26,709 Maybe these are not the best ingredients but- 18 00:01:27,001 --> 00:01:29,657 This is a chemistry lab. This is not salad, 19 00:01:29,683 --> 00:01:31,734 sauce and definitely not bread. 20 00:01:32,001 --> 00:01:34,334 All artificial, "Monsanto" genetic shit! 21 00:01:34,626 --> 00:01:37,709 If it tastes good I don": care if Robocop made it. 22 00:01:38,001 --> 00:01:39,626 You always drag us to these shit holes. 23 00:01:39,876 --> 00:01:44,626 If: a nice place, nice people... and quiet. 24 00:01:44,917 --> 00:01:47,126 - And I fancied a kebab. - Then eat up. 25 00:01:49,542 --> 00:01:51,459 I don't want anymore. 26 00:01:52,376 --> 00:01:53,032 Why? 27 00:01:53,058 --> 00:01:55,026 Diarrhea sauce! You ruined my appetite! 28 00:01:55,292 --> 00:01:58,876 I lost my appetite the moment we stepped into this dump. 29 00:01:59,167 --> 00:02:00,751 Let's go. 30 00:02:14,042 --> 00:02:16,751 Be honest. Think my d�ner' tasted better? 31 00:02:18,542 --> 00:02:21,001 Are you retarded? Did you hear what I said? 32 00:02:21,251 --> 00:02:23,501 Ii tasted better than before, right? 33 00:02:23,667 --> 00:02:27,376 No. Our bet was that it tastes good, not less shitty. 34 00:02:27,626 --> 00:02:30,513 I said it'll taste better than before. 35 00:02:30,539 --> 00:02:33,276 So if it tasted less shitty I won! 36 00:02:37,417 --> 00:02:42,334 It didn't taste any better. Whatever. You're driving. 37 00:02:42,542 --> 00:02:45,001 I can't make bets with you. 38 00:02:45,251 --> 00:02:49,376 My d�ner tasted better and you're not admitting it. 39 00:03:03,167 --> 00:03:05,126 Sorry. 40 00:03:05,376 --> 00:03:09,126 Maybe I can't make out as many levels of gross as you. 41 00:03:24,417 --> 00:03:26,459 This is a true story 42 00:03:26,667 --> 00:03:29,417 from a different world than you know. 43 00:03:30,501 --> 00:03:34,376 The vengeful events that are about to unfold, 44 00:03:34,584 --> 00:03:38,001 really happened in the near future. 45 00:03:38,834 --> 00:03:42,751 Berlin is the burning point of a Europe that has fallen into chaos. 46 00:03:43,001 --> 00:03:49,542 After the economical and societal collapse anarchy rules the streets. 47 00:03:50,126 --> 00:03:54,042 The life that one knows from the world's development countries 48 00:03:54,209 --> 00:03:56,459 becomes daily routine in the German capital. 49 00:03:57,376 --> 00:03:59,959 What one need to understand 50 00:04:00,126 --> 00:04:03,251 about societal disorder, tyranny and lawlessness 51 00:04:03,417 --> 00:04:04,751 is the following: 52 00:04:05,042 --> 00:04:08,084 People go grocery shopping even if there is a chance 53 00:04:08,334 --> 00:04:11,251 of being robbed, kidnapped or shot. 54 00:04:11,459 --> 00:04:13,084 You still gotta eat. 55 00:04:13,292 --> 00:04:14,459 Life goes on. 56 00:04:14,626 --> 00:04:17,084 People celebrate weddings and birthdays. 57 00:04:17,417 --> 00:04:19,501 They go to get ice cream when it's hot. 58 00:04:19,667 --> 00:04:21,126 One still goes to the dentist 59 00:04:21,292 --> 00:04:24,167 or to eat a Kebab, if you like that stuff. 60 00:04:24,542 --> 00:04:28,709 Life is normal, even when it's not. 61 00:04:29,792 --> 00:04:35,459 SNOWFLAKE 62 00:04:36,259 --> 00:04:37,759 Subrip by DanDee 63 00:04:43,042 --> 00:04:46,834 THE ORPHAN AND THE BODYGUARD 64 00:06:23,917 --> 00:06:25,376 Let's go. I'm hungry. 65 00:06:25,667 --> 00:06:27,126 Shut up. 66 00:06:34,542 --> 00:06:36,126 Dude... 67 00:07:20,501 --> 00:07:22,584 JAVID: Then eat up. TAN: I don't want anymore. 68 00:07:22,792 --> 00:07:24,876 JAVID: Why? TAN: Diarrhea sauce! 69 00:07:26,917 --> 00:07:28,876 - Dude, Tan, wake up! - Lei me sleep. 70 00:07:29,667 --> 00:07:33,376 No way. Exactly the some shit. That's us! Dude, that's us! 71 00:07:33,667 --> 00:07:35,876 Wake up! You have to see this! 72 00:07:36,167 --> 00:07:37,626 - You're a pain In- - I.listen 73 00:07:37,917 --> 00:07:41,126 "TAN: It's a nice place, nice people... quiet. I fancied kebab." 74 00:07:41,417 --> 00:07:43,001 "JAVID: Then eat up." 75 00:07:43,292 --> 00:07:46,751 "TAN: I don't want anymore. JAVID: Why? TAN: Diarrhea sauce!" 76 00:07:47,042 --> 00:07:48,959 Sound familiar? 77 00:07:54,042 --> 00:07:56,501 - What is that? - When did you write this? 78 00:07:56,792 --> 00:08:00,376 Just now. I found a typewriter In the trunk and- 79 00:08:01,792 --> 00:08:05,501 I swear on my father I found it here behind the seat. 80 00:08:05,792 --> 00:08:11,751 "TAN, 30, Turk, grubby clothes and hands, black-greyish hair." 81 00:08:12,001 --> 00:08:15,459 -What the fuck is this? - It's us! Give me that. 82 00:08:17,917 --> 00:08:20,126 - Dude. - What happens next? 83 00:08:20,376 --> 00:08:23,001 Some girl talking with a dude. Then it stops. 84 00:08:25,501 --> 00:08:28,126 "Snowflake" by Arend Remmers. Fucking bastard. 85 00:08:28,417 --> 00:08:30,876 - This is exactly- - Who is Arnd Remmers? 86 00:08:31,167 --> 00:08:33,084 - I have no idea! - How does he know this? 87 00:08:34,376 --> 00:08:38,959 Check the glove box. Maybe this car belongs to that "Rammers" guy... 88 00:08:40,167 --> 00:08:42,751 Check for a driving license... 89 00:08:43,292 --> 00:08:44,626 A business card... 90 00:08:44,917 --> 00:08:47,876 "Dr. Arend Remmers.� His name's Arend, not Arnd. 91 00:08:48,167 --> 00:08:50,376 I don't give a shit. Address? 92 00:10:09,792 --> 00:10:11,751 We get what we deserve. 93 00:10:11,917 --> 00:10:13,751 What must be, must be. 94 00:10:13,917 --> 00:10:16,126 Nothing happens by chance. 95 00:10:16,376 --> 00:10:19,876 And I'm not talking about fate or God's will. 96 00:10:20,042 --> 00:10:24,126 It's all about action and reaction. The laws of nature. 97 00:10:24,376 --> 00:10:26,501 The cyclical process of vengeance. 98 00:10:27,417 --> 00:10:30,876 It's the nature of men to destroy each other. 99 00:10:31,251 --> 00:10:33,959 Killing is absolutely natural. 100 00:10:34,167 --> 00:10:38,251 And everyone who doesn't believe that will die first. 101 00:10:42,542 --> 00:10:45,126 We want to see Arend Remmers. 102 00:10:45,292 --> 00:10:47,251 - You have an appointment? - We're friends. 103 00:10:47,542 --> 00:10:49,001 - Where is he? - He knows you? 104 00:10:49,292 --> 00:10:51,876 He knows us very well. So where is he? 105 00:10:52,376 --> 00:10:54,626 - He's with a patient- -There? 106 00:10:56,292 --> 00:10:59,626 - Stop! You can't- - Shut the fuck up and call the cops. 107 00:11:01,042 --> 00:11:04,501 Berlin Police emergency call centers are currently busy. 108 00:11:04,751 --> 00:11:07,626 Please try again later. 109 00:11:10,667 --> 00:11:12,084 Arend Remmers? 110 00:11:12,292 --> 00:11:15,084 Please make an appointment. My colleague will- 111 00:11:15,376 --> 00:11:18,959 Tell your tooth fairy to piss off. We have something to discuss. 112 00:11:19,667 --> 00:11:22,126 What's your problem? I'm in the middle of- 113 00:11:22,417 --> 00:11:25,001 Fancy a general anesthetic? Fuck off. 114 00:11:30,917 --> 00:11:33,751 Do us a favor and show us your dumb face. 115 00:11:42,001 --> 00:11:44,626 - I think you know who we are. - I think you know who we are. 116 00:11:46,167 --> 00:11:47,751 - We found your screen- - We found your screen- 117 00:11:48,042 --> 00:11:49,501 Silence. 118 00:11:50,876 --> 00:11:52,501 -...play. -...play. 119 00:11:52,751 --> 00:11:54,626 Shut up! 120 00:11:54,917 --> 00:11:56,459 One more word, you cunt. 121 00:12:01,667 --> 00:12:05,584 If you wont to use us In your script, you ask us fist. 122 00:12:05,876 --> 00:12:08,751 You were at that d�ner shop and wrote it all down. 123 00:12:08,917 --> 00:12:12,209 Tell the truth or I'll lose my temper. 124 00:12:14,292 --> 00:12:16,834 - You won't shoot my hand. - You sure? 125 00:12:17,126 --> 00:12:19,751 - Yes. - And why? 126 00:12:19,917 --> 00:12:21,959 Because he has a better idea. 127 00:12:23,251 --> 00:12:24,751 Yeah... 128 00:12:30,167 --> 00:12:34,251 No, please, that isn't necessary. I'll tell you everything. 129 00:12:34,501 --> 00:12:36,751 - Open your mouth. - I wasn't at that shop! 130 00:12:36,917 --> 00:12:40,251 - So how do you know what we said? - I just wrote that scene. 131 00:12:42,667 --> 00:12:46,626 I see tooth decay. We need to drill. 132 00:12:48,167 --> 00:12:50,376 If it hurts, just raise your hand. 133 00:13:01,417 --> 00:13:03,376 More tooth decay. We have to go again. 134 00:13:03,626 --> 00:13:05,626 No. Stop! Please! 135 00:13:06,667 --> 00:13:08,376 I was not in that shop! 136 00:13:09,167 --> 00:13:13,376 I write screenplays as a hobby. 137 00:13:13,917 --> 00:13:15,834 - I just wrote that scene- - Pull It. 138 00:13:16,126 --> 00:13:17,876 No. Stop! 139 00:13:18,917 --> 00:13:20,584 I can prove it. 140 00:13:21,167 --> 00:13:24,001 I also wrote this scene right here. 141 00:13:24,167 --> 00:13:26,709 I already know what he's going to say. 142 00:13:26,917 --> 00:13:28,876 Clever bastard. How do you do if? 143 00:13:30,417 --> 00:13:33,001 Freaky shit. He's jerking us around. 144 00:13:34,167 --> 00:13:35,626 It's quite something. 145 00:13:39,001 --> 00:13:40,501 Ass- 146 00:13:40,751 --> 00:13:41,751 ...hole. 147 00:13:42,917 --> 00:13:44,334 Lamp! 148 00:13:44,626 --> 00:13:46,001 Fucking! 149 00:13:52,917 --> 00:13:54,626 - I suck camel dicks. - Not gonna say that. 150 00:13:54,917 --> 00:13:56,876 You crafty bastard. 151 00:14:03,917 --> 00:14:05,084 Enough! Drill! 152 00:14:05,376 --> 00:14:08,334 No, I swear! I've never seen you before! 153 00:14:08,626 --> 00:14:11,126 Only in my imagination! 154 00:14:11,417 --> 00:14:14,459 It all happens exactly the way I wrote it. 155 00:14:14,751 --> 00:14:15,876 It's only ten pages long! 156 00:14:16,167 --> 00:14:17,876 I wrote more. 157 00:14:18,167 --> 00:14:19,834 - Lee II to us! - I can't. 158 00:14:20,126 --> 00:14:21,501 - Why? - It's not ready! 159 00:14:21,667 --> 00:14:23,376 Drill! 160 00:14:55,251 --> 00:14:58,001 - We'll be back. - I know. 161 00:15:11,917 --> 00:15:15,001 THE HIGHLANDS 162 00:21:53,917 --> 00:21:56,251 You can count on the thirst for revenge. 163 00:21:56,417 --> 00:22:00,084 Everything else comes and goes but... 164 00:22:01,292 --> 00:22:05,376 the thirst for revenge never goes away 165 00:22:06,251 --> 00:22:09,834 until it is eventually quenched. 166 00:22:14,251 --> 00:22:15,876 And? 167 00:22:16,126 --> 00:22:18,626 Are you kidding me? I just started. 168 00:22:18,792 --> 00:22:22,001 Read the ending first. I want to know how it ends. 169 00:22:32,417 --> 00:22:36,209 - No way... Winter is in it! - Our Winter? 170 00:22:37,542 --> 00:22:41,459 And this Eliana. And some Bolek guy. 171 00:22:41,751 --> 00:22:46,584 Bolek. What a dumb name. Hello, my name is Bolek... 172 00:22:52,126 --> 00:22:54,751 - That's all bullshit. -What? 173 00:22:55,042 --> 00:22:59,334 We're standing before God himself and he kills us for all our sins. 174 00:22:59,626 --> 00:23:02,834 Then Winter just kills everyone. Eliana, Bolek and God. 175 00:23:03,042 --> 00:23:05,126 He conquers Germany with super soldiers 176 00:23:05,376 --> 00:23:07,126 and becomes the new Hitler. 177 00:23:07,292 --> 00:23:11,001 This script would be the most retarded movie ever made. 178 00:23:18,376 --> 00:23:20,751 Don't worry. It's all bullshit. 179 00:23:26,001 --> 00:23:27,876 What? - This script ls cursed! 180 00:23:28,126 --> 00:23:29,876 - It�s the devil's work! - What? 181 00:23:30,167 --> 00:23:32,626 Don't touch it! Don't read if! 182 00:23:32,792 --> 00:23:36,126 Page 10. Exactly like it happened at the dentist! 183 00:23:36,292 --> 00:23:39,501 We had this guy in our hands! Who the hell wrote this? 184 00:23:39,751 --> 00:23:43,459 - Maybe someone else heard us and- - Why would someone do that? 185 00:23:44,501 --> 00:23:46,597 "They sit in a deserted place and eat. 186 00:23:46,623 --> 00:23:48,234 Tan, burger. Javid, salad." 187 00:23:48,501 --> 00:23:50,251 "Javid reads the script. Tan: And?" 188 00:23:50,542 --> 00:23:52,876 Are you kidding me? I just started. 189 00:23:53,167 --> 00:23:55,251 Read. I want to know how it ends. 190 00:23:56,042 --> 00:23:58,251 Fuck. Fuck. Fuck. What is that? 191 00:24:01,751 --> 00:24:03,459 "This can't be happening." 192 00:24:03,667 --> 00:24:05,376 - Stop it! That's black magic! - Stop it! That's black magic! 193 00:24:23,626 --> 00:24:28,251 If we keep reading, could we see the future? 194 00:24:28,417 --> 00:24:31,834 No. This is black magic and you don't mess with that. 195 00:24:32,042 --> 00:24:34,084 - But what If we- - No. 196 00:24:35,792 --> 00:24:36,876 - But- - No. 197 00:24:40,917 --> 00:24:42,501 I got it. 198 00:24:42,751 --> 00:24:45,251 There's only one explanation. 199 00:24:45,667 --> 00:24:47,334 The script is from the future. 200 00:24:47,542 --> 00:24:50,376 Somehow if traveled back in a time machine. 201 00:24:50,626 --> 00:24:52,626 What time machine? 202 00:24:52,876 --> 00:24:57,501 In the future we tell our story to the dentist, 203 00:24:57,751 --> 00:25:01,251 he writes everything down, travels back in time, and boom! 204 00:25:01,542 --> 00:25:03,334 Here we are. 205 00:25:06,042 --> 00:25:08,751 We keep reading 206 00:25:09,542 --> 00:25:13,251 and do exactly the opposite of what's written there. 207 00:25:15,751 --> 00:25:20,751 OK. But I'm telling you, that scumbag is from the future. 208 00:25:26,917 --> 00:25:28,626 - Got it? - Yeah. Here. 209 00:25:28,792 --> 00:25:31,376 "Javid: Got it? Tan: Yeah. Here." 210 00:25:32,792 --> 00:25:36,251 "Javid: What happens next? Read out loud." 211 00:25:39,501 --> 00:25:42,001 "They look at each other. Tan keeps reading." 212 00:25:42,167 --> 00:25:45,501 "an: They look at each other. Tan keeps reading." 213 00:25:47,042 --> 00:25:48,751 - Just keep reading. - Yeah, OK. 214 00:25:48,917 --> 00:25:50,251 Then you say: keep reading. 215 00:25:50,501 --> 00:25:52,501 - Give me that. - What a mindfuck! 216 00:25:52,667 --> 00:25:55,251 "Javid: Give me that. Javid takes the script, reads." 217 00:25:55,542 --> 00:25:58,376 "Javid: Give me that. Javid takes-" What the fuck is this? 218 00:25:58,667 --> 00:26:01,001 What kind of fucked up scene is this? 219 00:26:01,292 --> 00:26:03,001 We have to skip that page. 220 00:26:05,667 --> 00:26:08,751 Out of nowhere, a guy with a pig mask- 221 00:26:09,042 --> 00:26:10,251 What the fuck? 222 00:26:17,001 --> 00:26:18,584 Go get him, damn it! 223 00:26:19,042 --> 00:26:23,459 THE PIG AND THE CHICKEN 224 00:26:55,917 --> 00:26:57,501 Hold on. Stop! 225 00:27:10,167 --> 00:27:12,876 Do you have your knife? 226 00:27:13,042 --> 00:27:15,959 - In the car. - Awesome. 227 00:27:16,251 --> 00:27:18,376 Sorry, didn't know we'd run into a trap. 228 00:27:18,667 --> 00:27:21,334 If you read faster we would've taken the knife. 229 00:27:21,626 --> 00:27:25,209 If I knew this was going to happen we wouldn't have chased him! 230 00:27:26,792 --> 00:27:29,084 It worked! Good work, bro! 231 00:27:32,376 --> 00:27:34,084 Perfect! 232 00:27:35,709 --> 00:27:39,251 Take your fucking hands off me. You bastards. 233 00:27:42,167 --> 00:27:46,001 Look. We let them hang like this, understand? 234 00:27:47,709 --> 00:27:49,751 We just let them hang. 235 00:27:50,001 --> 00:27:53,126 The blood will slowly drain into their heads. 236 00:27:53,417 --> 00:27:58,917 The heart has to pump hard for the blood to flow back to the body. 237 00:27:59,667 --> 00:28:02,084 But the human heart is weak. 238 00:28:03,209 --> 00:28:08,334 If they hang upside down the heart will eventually die. 239 00:28:08,667 --> 00:28:10,709 What do you want, you cunts! 240 00:28:11,001 --> 00:28:13,501 Talk German, you Polish shit head. 241 00:28:16,917 --> 00:28:20,334 Blood head. Tastes good. 242 00:28:25,001 --> 00:28:26,917 The brains become delicacies. 243 00:28:29,709 --> 00:28:32,626 Good. Let's play, come. 244 00:28:42,792 --> 00:28:44,876 What are they doing? 245 00:28:48,542 --> 00:28:50,376 They're playing cards. 246 00:28:53,042 --> 00:28:55,959 I don't believe it. Those wankers are playing cards. 247 00:28:56,167 --> 00:28:59,376 Hey! Motherfuckers! 248 00:29:16,126 --> 00:29:19,001 SOMEWHERE IN POLAND 249 00:30:26,667 --> 00:30:30,959 They want us to kill someone. For money. 250 00:30:43,917 --> 00:30:47,626 Go play. I'll take care of our guests. 251 00:31:20,292 --> 00:31:24,751 Bro! Bring Vodka! Cold! 252 00:31:47,667 --> 00:31:50,126 Take your mask off. We have guests. 253 00:31:54,792 --> 00:31:57,126 Bro, are you hungry? 254 00:31:58,042 --> 00:31:59,751 Go play. 255 00:34:41,751 --> 00:34:44,251 See. Look closely. 256 00:34:44,751 --> 00:34:47,501 That's where the knife goes in. Stab. 257 00:34:47,792 --> 00:34:51,626 Not too deep or you'll cut his bowels. 258 00:34:53,042 --> 00:34:57,001 And on this side you have to look out for the liver. Understand? 259 00:35:00,792 --> 00:35:03,126 Understand? Understand? 260 00:35:13,126 --> 00:35:14,626 Look! 261 00:35:22,001 --> 00:35:24,626 Give me a hand. Help me. 262 00:35:25,542 --> 00:35:27,126 Slowly... slowly. 263 00:35:28,376 --> 00:35:29,876 Slowly. 264 00:35:32,292 --> 00:35:34,001 Your turn. 265 00:37:08,501 --> 00:37:09,292 Cut them loose. 266 00:37:09,667 --> 00:37:12,084 Let's go inside. Do if! 267 00:37:47,501 --> 00:37:49,584 I can't feel my legs. 268 00:37:58,251 --> 00:38:00,501 Come on. Stretch! 269 00:38:02,126 --> 00:38:05,251 See the screenplay? Maybe you can read what happens next. 270 00:38:05,792 --> 00:38:07,334 Yeah. 271 00:38:08,792 --> 00:38:10,709 I can read it: 272 00:38:10,917 --> 00:38:13,751 "an and Javid are captured by a pig and a chicken. 273 00:38:14,042 --> 00:38:18,376 Tan makes stupid suggestions until they die. 274 00:38:18,917 --> 00:38:20,001 The End." 275 00:38:23,042 --> 00:38:25,501 - What are you doing? - I'm swinging. 276 00:38:25,667 --> 00:38:27,584 - Why? - To punch you In the face. 277 00:38:32,292 --> 00:38:34,209 Can you reach that piece of glass? 278 00:38:35,417 --> 00:38:37,376 Yeah. Push me. 279 00:39:21,876 --> 00:39:23,334 Get that motherfucker! 280 00:39:26,042 --> 00:39:27,501 No! 281 00:39:41,126 --> 00:39:43,709 - What are you doing? - Hold still. 282 00:39:47,667 --> 00:39:53,251 So Eliana and Carson hired them to kill us. 283 00:39:53,542 --> 00:39:55,626 Who is she and what is her problem? 284 00:39:55,792 --> 00:39:57,751 Dunno. Maybe I missed something. 285 00:39:58,042 --> 00:40:02,626 Don't go back. It hurts my head. Just keep reading. 286 00:40:04,626 --> 00:40:06,876 It goes on with these interviews again. 287 00:40:07,167 --> 00:40:09,459 "27 years with the police..." 288 00:40:09,667 --> 00:40:14,876 Five of them as commissioner and general of the German armed forces. 289 00:40:15,667 --> 00:40:19,084 For half of my life 290 00:40:19,292 --> 00:40:21,834 I followed my superiors' orders. 291 00:40:23,126 --> 00:40:26,959 And when I wasn't willing to do that anymore, 292 00:40:27,167 --> 00:40:29,001 they ordered me to be killed, 293 00:40:29,251 --> 00:40:32,126 which cost the lives of my wife and kids. 294 00:40:33,792 --> 00:40:36,209 But I regret nothing. 295 00:40:36,417 --> 00:40:42,209 I did all I could to protect my family and everything I stand for. 296 00:40:42,417 --> 00:40:46,126 We're back to the present. "an and Javid read the script-" 297 00:40:47,292 --> 00:40:48,959 I can't listen anymore! 298 00:40:49,251 --> 00:40:52,501 Everything we say is written there. I don't give a shit. 299 00:40:52,792 --> 00:40:55,334 Next scene. "D�ner shop. Night. Tan and Javid enter." 300 00:40:55,626 --> 00:40:57,459 About eight guests are there. 301 00:40:57,751 --> 00:40:59,126 Eliana with her parents... 302 00:40:59,417 --> 00:41:01,626 Two d�ner with spicy sauce. And a little chili. 303 00:41:02,376 --> 00:41:04,251 D�NER SHOP PART 1 304 00:41:04,501 --> 00:41:06,959 - The same, no chili. - Water and a yogurt drink. 305 00:41:07,251 --> 00:41:09,834 Once again, the police didn't respond to the call. 306 00:41:10,042 --> 00:41:14,376 This video was recorded by q passerby. 307 00:41:14,542 --> 00:41:18,001 We can see quite clearly how the �Hyper Electro Man� 308 00:41:18,167 --> 00:41:20,834 uses non-lethal force 309 00:41:21,126 --> 00:41:24,376 to neutralize a criminal while risking his own life. 310 00:41:24,542 --> 00:41:27,334 How successful his method is remains to be seen. 311 00:41:27,626 --> 00:41:30,001 Many already regard this vigilante as a role model 312 00:41:30,251 --> 00:41:31,959 while others denounce him as crazy. 313 00:41:32,251 --> 00:41:37,001 So the question is: ls this man just sick or a hero? 314 00:41:37,792 --> 00:41:39,459 Sick. 315 00:41:39,751 --> 00:41:41,751 - Why? - He acts like a lunatic. 316 00:41:42,042 --> 00:41:44,126 At least he reacts to the world we live in. 317 00:41:44,417 --> 00:41:46,876 I mean we live as if everything's great. 318 00:41:47,167 --> 00:41:48,501 Maybe we're sick. 319 00:41:50,167 --> 00:41:52,334 Should I wear a costume, kill criminals? 320 00:41:52,626 --> 00:41:56,876 He doesn't kill anyone. He tries to change things. 321 00:41:57,167 --> 00:42:00,334 Maybe he's just a product of his environment. 322 00:42:01,167 --> 00:42:03,126 But we live in a different world. 323 00:42:03,417 --> 00:42:06,459 We live in the some world, Mom. In the same city! 324 00:42:06,751 --> 00:42:09,459 The difference is we don"t care what's happening. 325 00:42:11,042 --> 00:42:12,834 You sound like Carson. 326 00:42:20,292 --> 00:42:23,584 How did you find this place? It's nice. 327 00:42:24,542 --> 00:42:27,001 Carson and me used to come here. 328 00:42:34,792 --> 00:42:37,084 Why isn't he sitting with us? 329 00:42:38,792 --> 00:42:41,126 Sometimes it's better to keep a distance. 330 00:42:41,376 --> 00:42:43,251 He's not here to be our friend. 331 00:42:43,417 --> 00:42:46,209 Make it however you like, it still tastes like shit. 332 00:42:46,501 --> 00:42:51,001 If I make the d�ner here, you'll like it. Guaranteed. 333 00:42:51,667 --> 00:42:53,876 That's the dumbest thing I've ever heard. 334 00:42:54,042 --> 00:42:57,251 It's precisely these ingredients that taste like shit. This meat. 335 00:42:58,251 --> 00:43:00,334 How are you going to change that? 336 00:43:00,542 --> 00:43:02,209 Wanna bet? 337 00:43:03,542 --> 00:43:05,584 If I don't have a good d�ner in five minutes, 338 00:43:05,792 --> 00:43:07,709 you're driving all week. 339 00:43:11,126 --> 00:43:12,709 Excuse me. 340 00:43:14,751 --> 00:43:15,751 Yes? 341 00:43:16,042 --> 00:43:18,959 We didn't like your d�ner. 342 00:43:19,251 --> 00:43:21,001 Please don't get me wrong, 343 00:43:21,167 --> 00:43:23,876 but can I show you how to make a good d�ner? 344 00:43:24,167 --> 00:43:27,001 What are you talking about? 345 00:43:27,292 --> 00:43:31,001 You want to show me how to make my d�ner, asshole? 346 00:43:31,292 --> 00:43:34,876 No. I want to show you how to make my d�ner. 347 00:43:35,167 --> 00:43:36,501 I don't care how you make yours. 348 00:43:36,792 --> 00:43:39,959 If you don't like my d�ner, go somewhere else. 349 00:43:40,167 --> 00:43:44,584 I don't want to look for another d�ner place. We're real hungry. 350 00:43:44,792 --> 00:43:47,626 Besides, we don't have a problem with this place. 351 00:43:47,917 --> 00:43:49,959 - The ingredients are fine too. - So? 352 00:43:50,167 --> 00:43:54,126 - You're the problem. - I'm the problem? Me? 353 00:44:01,292 --> 00:44:05,751 Take your buddy and piss off. Understand? 354 00:44:06,042 --> 00:44:07,751 Well, I made a bet. 355 00:44:08,042 --> 00:44:11,459 If I don't make my d�ner now I'll lose the bet. 356 00:44:11,751 --> 00:44:15,751 And what I hate the most is a bad d�ner and driving- 357 00:44:27,792 --> 00:44:32,126 Salad. Everything. Herbs and spicy sauce. No chili. 358 00:44:32,417 --> 00:44:34,209 Almost ready. 359 00:45:21,501 --> 00:45:23,376 We should burn it. 360 00:45:24,626 --> 00:45:27,876 A lot of scenes are not even written properly. 361 00:45:28,042 --> 00:45:30,626 There are just rough notes. Like he said. 362 00:45:30,792 --> 00:45:32,876 - It's not finished yet. - So what? 363 00:45:33,042 --> 00:45:35,084 This is our chance. We can change everything. 364 00:45:35,292 --> 00:45:37,751 We killed her parents. She does what we do. 365 00:45:37,917 --> 00:45:41,126 Her folks were in the wrong place at the wrong time. 366 00:45:41,376 --> 00:45:42,501 I'm sorry for them. 367 00:45:42,751 --> 00:45:44,541 But we CAN": lose sight of our goal! 368 00:45:44,567 --> 00:45:45,776 This makes no sense. 369 00:45:46,042 --> 00:45:49,626 The script says that Eliana keeps hiring people to kill us. 370 00:45:49,917 --> 00:45:54,334 But it also says we'll meet an angel who will protect us! 371 00:45:54,542 --> 00:45:58,376 And now get this: the name of the angel is Snowflake! 372 00:45:59,917 --> 00:46:00,459 SNOWFLAKE 373 00:46:03,876 --> 00:46:06,376 Every time we do something like in the script 374 00:46:06,626 --> 00:46:09,834 we're only getting closer to this horrible ending. 375 00:46:10,042 --> 00:46:12,709 No! We just didn't understand how we can use this! 376 00:46:12,917 --> 00:46:15,126 So we can get to Winter! 377 00:46:15,376 --> 00:46:16,834 We have to find that angel! 378 00:46:17,042 --> 00:46:18,626 Or we won't get out of this! 379 00:46:18,917 --> 00:46:23,376 I won't let our lives be ruled by a fucking screenplay. 380 00:46:28,042 --> 00:46:29,751 Are you crazy? 381 00:46:34,876 --> 00:46:37,126 We kill the dentist. And that's that. 382 00:46:55,876 --> 00:46:58,584 What do you want? Dr. Remmers is gone. 383 00:46:58,876 --> 00:47:00,459 Where is he? 384 00:47:00,667 --> 00:47:02,751 - He took a trip on short notice. - Where? 385 00:47:04,501 --> 00:47:06,709 He wanted to finish his screenplay. 386 00:47:07,001 --> 00:47:08,834 But you know where he lives. 387 00:47:12,292 --> 00:47:14,334 INT. AREND'S FLAT - NIGHT 388 00:47:14,542 --> 00:47:18,209 TAN AND JAVID ARRIVE AT AREND'S FLAT. BUT I'M NOT THERE... 389 00:47:18,417 --> 00:47:20,751 AREND IS NOT THERE. 390 00:47:23,001 --> 00:47:25,126 I'm telling you this guy is long gone. 391 00:47:27,042 --> 00:47:30,626 He's probably writing a scene where we stand of his door, 392 00:47:31,042 --> 00:47:33,334 knocking like idiots, 393 00:47:35,292 --> 00:47:37,126 breaking the door down 394 00:47:37,376 --> 00:47:39,876 and staring into an empty apartment. 395 00:47:47,917 --> 00:47:50,876 Come on, let's go. We'll come back. 396 00:48:02,542 --> 00:48:04,626 Nowadays, It's Impossible to criticize 397 00:48:04,917 --> 00:48:08,376 immigration policy without being prosecuted. 398 00:48:08,542 --> 00:48:13,709 That's why we can't treat this country's second biggest trauma. 399 00:48:14,001 --> 00:48:18,751 This unregulated mix of cultures goes against nature. 400 00:48:18,917 --> 00:48:23,501 To integrate a Black African in Germany is basically the same 401 00:48:23,751 --> 00:48:26,001 as throwing a monkey into a lion's cage. 402 00:48:27,042 --> 00:48:31,959 THE HUNTERS & THE SHIT-BOT 403 00:48:36,917 --> 00:48:38,376 Hello. 404 00:48:38,626 --> 00:48:40,751 We'd like to see Rashid or Fumo. 405 00:48:41,001 --> 00:48:43,001 It's about on assignment. 406 00:48:54,001 --> 00:48:56,959 Hello, my name is Gustav. What's your name? 407 00:48:58,042 --> 00:49:00,334 - I'm Eliana. - Carson. 408 00:49:00,626 --> 00:49:03,001 Hello, Eliana. Hello, Carson. 409 00:49:03,251 --> 00:49:06,376 - Are you Okay} - I'm fine, thank you. How are you? 410 00:49:06,667 --> 00:49:08,834 I mean because of the chain. Do you need help? 411 00:49:09,126 --> 00:49:11,501 Rashid and Fumo will be here shortly. 412 00:49:11,792 --> 00:49:16,209 For your information: this room is under video surveillance. 413 00:49:18,876 --> 00:49:19,959 They're holding you captive? 414 00:49:20,167 --> 00:49:23,959 I'm property of the national police and armed forces union. 415 00:49:27,042 --> 00:49:29,626 Hello, Rashid. Hello, Fumo. We have guests. 416 00:49:29,917 --> 00:49:31,334 We can see that, shit-bot. 417 00:49:31,876 --> 00:49:33,959 We're here about a bounty assignment. 418 00:49:35,667 --> 00:49:38,501 These are not guests. These are clients. 419 00:49:38,751 --> 00:49:40,584 He gets a bit confused. 420 00:49:40,876 --> 00:49:43,251 So we can put our guns away. 421 00:49:54,667 --> 00:49:56,501 Hi. My name's Rashid. 422 00:49:57,792 --> 00:49:59,251 That's Fumo. 423 00:49:59,501 --> 00:50:00,959 We're shaking hands, Fumo. 424 00:50:01,917 --> 00:50:03,501 More to the left. 425 00:50:04,042 --> 00:50:05,876 A bit more to the left. 426 00:50:08,542 --> 00:50:10,501 You miserable piece of shit. 427 00:50:12,167 --> 00:50:14,084 Check this out. 428 00:50:19,917 --> 00:50:23,126 - Freaky, huh? - Thai dumbass doesn't feel anything. 429 00:50:23,292 --> 00:50:25,376 - He's a fucking robot. - Not a robot. 430 00:50:25,667 --> 00:50:31,209 A synthetic computerized organism. Bio-droid prototype 43887GF. 431 00:50:31,501 --> 00:50:34,251 Get the paperwork, Gustav. 432 00:50:34,876 --> 00:50:39,001 All this depends on the level of difficulty. Half upfront, half after. 433 00:50:39,167 --> 00:50:42,501 We charge extra for torture and souvenirs from head to toe. 434 00:50:42,667 --> 00:50:45,084 - You can add that there. - I'd like to be there. 435 00:50:46,167 --> 00:50:48,751 Make a cross where it says: live experience. 436 00:50:49,042 --> 00:50:50,709 Mark desired weapons here 437 00:50:51,001 --> 00:50:55,501 and here you have the option to deliver a punch-line. 438 00:50:55,792 --> 00:50:58,334 You choose a knife with a punch-line like: 439 00:50:58,542 --> 00:51:02,626 "Greetings from stab city." There's a movie feel to it. 440 00:51:03,417 --> 00:51:06,501 At the bottom we added some new punch-lines. 441 00:51:08,376 --> 00:51:12,876 "There's a gang bang party in hell and your ass is the main entrance." 442 00:51:22,667 --> 00:51:25,501 Normally we offer to video everything with music- 443 00:51:25,751 --> 00:51:29,709 - We don't need that. - Okay. Cool. 444 00:51:31,126 --> 00:51:36,251 Our video camera is gone anyway, we'd have to get a new one. 445 00:51:36,542 --> 00:51:38,126 But now it's all good. 446 00:51:38,417 --> 00:51:43,126 Here are our terms and conditions. Please read and sign. 447 00:51:43,376 --> 00:51:46,499 On page three, enter all the info about the target. 448 00:51:46,525 --> 00:51:48,026 Photos and everything. 449 00:51:48,292 --> 00:51:50,376 That's it. 450 00:51:50,751 --> 00:51:52,209 Questions? 451 00:52:08,042 --> 00:52:09,501 What's that? 452 00:52:11,542 --> 00:52:14,376 - Ant to marry me? - Happy birthday, bro. 453 00:52:20,417 --> 00:52:23,251 They reminded me of your dad. 454 00:52:24,876 --> 00:52:26,376 You remember that? 455 00:52:28,292 --> 00:52:31,209 - Thanks, bro. - Let's put them on. 456 00:52:36,542 --> 00:52:38,709 You sons of bitches. Shut up. 457 00:52:39,376 --> 00:52:40,376 To your father. 458 00:52:40,667 --> 00:52:44,209 May I have your attention, please? 459 00:52:45,042 --> 00:52:50,834 Give it up for our wonderful Snowflake! 460 00:55:13,667 --> 00:55:16,251 I'm really sorry about the blood. 461 00:55:16,501 --> 00:55:17,709 No worries. 462 00:55:18,667 --> 00:55:23,334 - Thai's Javid. And I'm Tan. - Hello. 463 00:55:24,417 --> 00:55:26,876 Want to come with us, Snowflake? 464 00:55:27,167 --> 00:55:28,334 Where? 465 00:55:28,626 --> 00:55:32,584 We could grab something to eat and then show you our favorite spot. 466 00:55:43,126 --> 00:55:46,084 Why are you carrying that chainsaw? 467 00:55:46,917 --> 00:55:50,001 - It's not for you. Don't be afraid. - I'm not afraid. 468 00:55:56,376 --> 00:55:59,001 Your favorite spot is really beautiful. 469 00:55:59,251 --> 00:56:01,584 We spent a lot of time here as kids. 470 00:56:01,876 --> 00:56:04,001 Our house was over there. 471 00:56:05,626 --> 00:56:07,251 Where? 472 00:56:11,292 --> 00:56:16,001 - Sorry. Did I say something wrong? - It�s okay. 473 00:56:18,917 --> 00:56:23,084 We were 16 and fetched my dad's clothes from the dry cleaner's. 474 00:56:27,792 --> 00:56:29,834 When we got back the house was on fire. 475 00:56:34,542 --> 00:56:39,376 No police came. No fire-fighters. They just let it burn. 476 00:56:39,667 --> 00:56:43,251 The only thing I have left is this shirt and my dad's tie. 477 00:56:45,667 --> 00:56:48,376 Someday we'll get the guy who did it. 478 00:56:48,626 --> 00:56:50,626 The chainsaw is for him. 479 00:57:03,542 --> 00:57:06,001 - That shirt suits you. - Tan gave me these. 480 00:57:07,292 --> 00:57:10,001 - Beautiful. - It's Javid's birthday. 481 00:57:10,167 --> 00:57:11,959 Really? 482 00:57:13,792 --> 00:57:15,751 Happy birthday. 483 00:57:48,167 --> 00:57:50,001 Hold still. 484 00:57:55,167 --> 00:57:57,376 Thanks for doing that for me. 485 00:58:00,751 --> 00:58:03,084 That was our destiny. 486 00:58:04,251 --> 00:58:06,084 You believe in fate? 487 00:58:37,417 --> 00:58:40,376 TAN TAKES A DRAG OF HIS CIGARETTE 488 00:59:12,292 --> 00:59:16,376 Imagine you could read your own end. Like in a screenplay. 489 00:59:16,667 --> 00:59:18,459 I saw my end. 490 00:59:21,001 --> 00:59:24,751 I was standing alone on the edge and there was nobody. 491 00:59:25,042 --> 00:59:27,626 No light. No love. 492 00:59:27,917 --> 00:59:30,376 What a load of bullshit! 493 00:59:45,126 --> 00:59:47,001 And what did you do? 494 00:59:49,417 --> 00:59:51,959 I grew my wings and started a new life. 495 00:59:54,167 --> 00:59:56,376 This is crap. "I grew my wings..." 496 01:00:03,251 --> 01:00:06,376 The chainsaw is a symbol of revenge and hate... 497 01:00:07,292 --> 01:00:10,126 Snowflake is hope... 498 01:00:13,667 --> 01:00:19,626 She just has to tell them... 499 01:00:21,167 --> 01:00:26,209 You have to bury your hate and replace it with hope. 500 01:00:31,876 --> 01:00:33,876 EXT. FOREST - NIGHT 501 01:00:34,167 --> 01:00:37,126 THEY ARRIVE AT A SECLUDED SPOT IN THE WOODS... 502 01:01:12,792 --> 01:01:16,126 And now they celebrate the start of their new life. 503 01:01:17,542 --> 01:01:19,251 Party montage... 504 01:02:30,167 --> 01:02:31,876 Tan, come here. 505 01:03:13,667 --> 01:03:16,376 Do you have a light? 506 01:03:39,917 --> 01:03:42,209 Keep your hands where I can see them. 507 01:03:50,126 --> 01:03:52,376 Put your guns on the ground. 508 01:03:55,917 --> 01:03:57,459 Kick them away. 509 01:03:58,001 --> 01:03:59,626 Do it! 510 01:04:01,667 --> 01:04:04,501 Tell your guardian angel to piss off. 511 01:04:05,626 --> 01:04:07,376 I'm not going anywhere. 512 01:04:09,417 --> 01:04:11,078 I read all this in the script. 513 01:04:11,104 --> 01:04:13,484 Don't worry. Snowflake will protect us. 514 01:04:13,751 --> 01:04:15,626 Okay. 515 01:04:18,042 --> 01:04:21,251 Well then... on your knees everybody. 516 01:04:21,917 --> 01:04:23,626 Go on. 517 01:04:26,626 --> 01:04:28,126 You too. 518 01:04:35,292 --> 01:04:39,626 The client has no message for you. So I'll read an old classic from us. 519 01:04:41,876 --> 01:04:45,084 Dear victims, beloved guests. 520 01:04:46,876 --> 01:04:50,251 We're gathered here tonight because Tan and Ravid- 521 01:04:50,542 --> 01:04:52,209 Javid. 522 01:04:53,501 --> 01:04:58,501 Fuck it... because Tan and Javid want to die together. 523 01:04:58,751 --> 01:05:02,626 The devil is heating up the oven, we don't want to keep him waiting. 524 01:05:02,876 --> 01:05:05,334 That's why I ask you, Javid, 525 01:05:05,542 --> 01:05:07,894 do you want to bite the bullet without 526 01:05:07,920 --> 01:05:10,151 trying to talk yourself out of it? 527 01:05:10,292 --> 01:05:12,834 In that case, please answer with a "yes". 528 01:05:15,917 --> 01:05:17,126 Yes. 529 01:05:17,376 --> 01:05:19,126 Now it's your turn, Tan. 530 01:05:19,292 --> 01:05:23,251 If you want to accept your fate 100, then answer with a "yes". 531 01:05:23,417 --> 01:05:26,001 It's all good. Trust me. 532 01:05:28,751 --> 01:05:30,334 Yes... 533 01:05:35,292 --> 01:05:40,626 Respect, guys. I'm a little moved. 534 01:05:43,417 --> 01:05:46,959 Then I hereby pronounce you dead. 535 01:05:48,292 --> 01:05:50,376 You may die now. 536 01:06:03,667 --> 01:06:05,001 That's new. 537 01:06:13,292 --> 01:06:15,001 We have to go. 538 01:07:32,417 --> 01:07:34,251 Who sent you? 539 01:08:14,292 --> 01:08:16,834 They killed my parents and you let them go. 540 01:08:18,417 --> 01:08:20,251 You should do the some. 541 01:08:20,542 --> 01:08:22,251 I can't do that. 542 01:08:33,167 --> 01:08:35,209 Then we'll see each other again. 543 01:09:09,292 --> 01:09:13,209 - Javid, listen. You two stay here. - What? 544 01:09:13,501 --> 01:09:15,459 I have to make the dentist rewrite the end. 545 01:09:15,751 --> 01:09:17,376 But we wanted to change our lives- 546 01:09:17,667 --> 01:09:20,876 Don't get me wrong, Snowflake, but it's too late. 547 01:09:21,167 --> 01:09:23,501 We'll get what we deserve no matter what. 548 01:09:23,751 --> 01:09:26,084 - We go together. - The script says we die together. 549 01:09:26,292 --> 01:09:28,209 So we're safer if we're not together. 550 01:09:29,792 --> 01:09:31,876 Don't leave this room until I'm back. 551 01:09:34,792 --> 01:09:37,626 And keep your hands off her. 552 01:09:37,917 --> 01:09:41,584 Fuck an angel and we'll be eternally raped by elephants in hell. 553 01:09:43,751 --> 01:09:45,834 I won't touch her, I promise. 554 01:09:47,626 --> 01:09:49,501 Take care. 555 01:09:51,876 --> 01:09:53,876 Snowflake. Take care of him. 556 01:09:56,917 --> 01:09:59,001 To your new life. 557 01:10:06,542 --> 01:10:08,001 Awesome. 558 01:10:34,376 --> 01:10:35,876 For you. 559 01:11:02,792 --> 01:11:04,126 Unbelievable. Come in. 560 01:11:05,292 --> 01:11:08,251 Grab a drink and take a seat. I'm writing. 561 01:11:08,417 --> 01:11:10,001 It's so awesome. 562 01:11:11,542 --> 01:11:13,626 I'm just writing the last scene. 563 01:11:13,876 --> 01:11:17,251 Not the ending, but the one scene that's still missing. 564 01:11:17,542 --> 01:11:19,126 Who are you? 565 01:11:21,417 --> 01:11:25,626 I know you want to hear I'm some sort of prophet or whatever. 566 01:11:25,917 --> 01:11:29,376 Or that I have some kind of message for you, but I don"t. 567 01:11:30,417 --> 01:11:34,376 All I have is a screenplay. A story for a movie. Nothing else. 568 01:11:35,667 --> 01:11:38,126 It's hard to grasp, but it is what it is. 569 01:11:38,417 --> 01:11:41,501 And please put that down. I can�: focus at gunpoint. 570 01:11:41,792 --> 01:11:44,251 - Stop writing. - I'm almost done. 571 01:11:44,542 --> 01:11:46,001 Stop it. What is this? 572 01:11:46,251 --> 01:11:48,501 I never knew how to make it all work. 573 01:11:48,667 --> 01:11:51,084 I mean you, Snowflake, Hyper Electra Man. 574 01:11:51,376 --> 01:11:56,459 And then I had this amazing idea. Check it out, here. 575 01:11:57,376 --> 01:12:00,209 This is the scene between Snowflake and Javid in the hotel, 576 01:12:00,501 --> 01:12:02,459 and the scene with us right now. 577 01:12:02,667 --> 01:12:06,084 Ii stark with you coming here and so on. 578 01:12:06,376 --> 01:12:10,626 And from now on we cut back and forth from hereto the hotel. 579 01:12:10,876 --> 01:12:12,876 We see what you read! 580 01:12:13,042 --> 01:12:15,334 Because if all happens at the sometime. 581 01:12:15,626 --> 01:12:19,251 Just read the hotel scene or we get this recursion effect again. 582 01:12:19,542 --> 01:12:24,584 So only read the hotel because... we see the rest anyway. Just read it. 583 01:12:27,417 --> 01:12:29,001 That's enough. 584 01:12:29,292 --> 01:12:31,751 Let's go to bed. I'll sleep over there. 585 01:12:32,001 --> 01:12:34,584 I don't want to sleep. I want to dance. 586 01:12:35,417 --> 01:12:36,876 I can't. Please don't. 587 01:13:00,376 --> 01:13:02,251 Don't you like me? 588 01:13:03,001 --> 01:13:07,751 Of course. But we can't do this, you're an angel. 589 01:13:07,917 --> 01:13:09,876 You're so sweet. 590 01:13:13,917 --> 01:13:15,751 Stop it. 591 01:13:16,917 --> 01:13:18,751 Javid, what are you doing? 592 01:13:19,417 --> 01:13:21,001 What's more interesting is: 593 01:13:21,167 --> 01:13:24,501 did I know that he was going to do this and wrote it down? 594 01:13:24,667 --> 01:13:28,876 Or is he doing it because I wrote it? 595 01:13:33,667 --> 01:13:35,376 I get dizzy thinking about it. 596 01:13:39,667 --> 01:13:41,834 - Change that scene right now. - What? 597 01:13:42,126 --> 01:13:44,334 - No, I can't. -que them stop. 598 01:13:44,626 --> 01:13:46,751 - I can't do that. - Yes you can. 599 01:13:47,042 --> 01:13:51,501 You have to read the whole scene. You'll see everything makes sense. 600 01:13:52,167 --> 01:13:53,876 It's perfect. 601 01:13:54,126 --> 01:13:57,751 Just trust me and keep reading. 602 01:14:07,167 --> 01:14:09,251 I beg you, please stop. 603 01:14:15,292 --> 01:14:18,334 You have to stop! I'm serious. 604 01:15:06,167 --> 01:15:07,626 What have you done? 605 01:15:08,667 --> 01:15:10,751 Isn't that amazing? 606 01:15:11,917 --> 01:15:15,959 I know all this still looks a bit strange but later- 607 01:15:19,626 --> 01:15:23,334 Snowflake had to die so that everything works out in the end. 608 01:15:23,626 --> 01:15:25,501 You'll understand later. 609 01:15:50,126 --> 01:15:51,626 Javid... 610 01:15:56,292 --> 01:15:58,501 Why would you do something like that? 611 01:15:59,667 --> 01:16:03,376 I didn't shoot her. I just wrote it. 612 01:16:06,292 --> 01:16:08,459 You wrote this? 613 01:16:09,417 --> 01:16:11,626 No, wait! There is more... 614 01:16:14,626 --> 01:16:16,876 Javid! Enough! 615 01:16:17,626 --> 01:16:21,084 We can't undo this. But we can rewrite the ending! 616 01:16:23,917 --> 01:16:26,876 We need a leader, 617 01:16:27,042 --> 01:16:31,376 who puts the future of this country before himself or any individual. 618 01:16:32,292 --> 01:16:35,251 Everyone who knows true freedom needs leadership, 619 01:16:35,417 --> 01:16:37,501 will have nothing to fear. 620 01:16:37,667 --> 01:16:43,584 But everyone who is still blinded by democratic ideas 621 01:16:43,792 --> 01:16:46,501 will fall victim to their naive beliefs. 622 01:16:46,792 --> 01:16:49,209 It won't be too long 623 01:16:49,792 --> 01:16:53,084 until our people see what commitment, 624 01:16:53,542 --> 01:16:56,834 rigor and true patriotism 625 01:16:57,917 --> 01:17:01,001 have achieved In the basement of our nation. 626 01:17:01,917 --> 01:17:07,001 Our country will see: true freedom comes at a price. 627 01:17:16,292 --> 01:17:18,959 - Private property. Go away! - We're here to see Reinhart. 628 01:17:20,667 --> 01:17:22,251 Wait here. 629 01:17:45,501 --> 01:17:47,626 Your weapons, please. 630 01:18:07,126 --> 01:18:09,834 THE BASEMENT OF OUR NATION 631 01:18:36,792 --> 01:18:38,876 Since you asked for me in particular, 632 01:18:39,126 --> 01:18:41,126 I guess I don't have to introduce myself. 633 01:18:43,542 --> 01:18:46,001 However, I have no idea who you are. 634 01:18:48,126 --> 01:18:50,001 Dessert, please. 635 01:18:52,542 --> 01:18:55,126 I need someone to kill two men for me. 636 01:18:55,292 --> 01:18:57,251 You were recommended. 637 01:19:02,792 --> 01:19:05,074 And who recommended me, If I may ask? 638 01:19:05,100 --> 01:19:05,859 God. 639 01:19:21,751 --> 01:19:27,084 Well, if God has sent you, you can't be wrong. 640 01:19:31,917 --> 01:19:33,626 Negro marshmallow? 641 01:20:08,001 --> 01:20:09,709 These are our troops. 642 01:20:09,917 --> 01:20:11,959 Radically trained, 643 01:20:12,167 --> 01:20:16,626 with masterful skills and mechanical obedience. 644 01:20:16,792 --> 01:20:21,626 Each of them will get the job done flawlessly. 645 01:20:34,042 --> 01:20:37,459 Let me give you a demonstration. 646 01:20:38,917 --> 01:20:40,626 Follow me. 647 01:20:42,042 --> 01:20:43,626 Don't be afraid. 648 01:20:44,167 --> 01:20:46,376 Number seven. Fall in. 649 01:20:50,626 --> 01:20:53,959 For many years this camp has been a secret 650 01:20:54,167 --> 01:20:57,126 we protected with our lives. 651 01:20:57,876 --> 01:21:00,459 And we do everything in our power 652 01:21:00,667 --> 01:21:05,959 so that even God doesn't know where we are. 653 01:21:06,917 --> 01:21:10,751 Now you and your silent watchdog show up. 654 01:21:13,667 --> 01:21:15,376 Out of the blue. 655 01:21:16,542 --> 01:21:17,876 Sent from God. 656 01:21:21,042 --> 01:21:24,459 So I ask myself: who is this girl? 657 01:21:25,167 --> 01:21:27,834 How does she know my name? 658 01:21:28,126 --> 01:21:29,751 And this address? 659 01:21:36,042 --> 01:21:38,459 Shoot the man, number seven. 660 01:21:44,251 --> 01:21:45,959 No! 661 01:21:46,792 --> 01:21:48,334 No! 662 01:22:12,042 --> 01:22:14,469 You just have to answer my questions. 663 01:22:14,495 --> 01:22:16,984 Then you'll be shot and it's all over. 664 01:22:19,501 --> 01:22:25,251 Otherwise this will hurt a lot. A lot. 665 01:22:48,167 --> 01:22:50,001 Look at me. 666 01:22:52,167 --> 01:22:54,001 Look at me! 667 01:22:57,251 --> 01:23:01,751 Sooner or later my guests always tell me what I need to know. 668 01:23:06,917 --> 01:23:10,584 I want to save myself some time and spare you the pain. 669 01:23:24,042 --> 01:23:26,126 Number seven. 670 01:23:27,667 --> 01:23:29,376 Dismissed. 671 01:23:48,417 --> 01:23:54,001 Let's start real slow. 672 01:23:54,626 --> 01:23:59,126 And I'll show you step by step 673 01:23:59,292 --> 01:24:00,876 what I'm capable of. 674 01:25:37,417 --> 01:25:39,251 If you want Tan and Javid... 675 01:25:42,417 --> 01:25:45,251 you have to give them what they want. 676 01:25:51,042 --> 01:25:53,251 During your term as commissioner 677 01:25:53,542 --> 01:25:55,459 seven refugee houses burned down. 678 01:25:55,667 --> 01:25:58,501 In total, 264 people died. 679 01:25:58,917 --> 01:26:02,834 In all seven cases, neither police nor fire fighters came to help. 680 01:26:03,042 --> 01:26:06,959 It is said that you not only denied their intervention, 681 01:26:07,167 --> 01:26:10,626 but also ordered the arson attacks yourself. 682 01:26:11,542 --> 01:26:13,751 What do you have to say about that? 683 01:26:29,376 --> 01:26:32,376 Hey guys. I don't want to give you a hard time, 684 01:26:32,542 --> 01:26:34,584 but could I have my car... 685 01:26:52,751 --> 01:26:54,584 Sit down. 686 01:26:58,876 --> 01:27:00,376 - You'll rewrite the ending. - Why? 687 01:27:00,667 --> 01:27:02,376 That's why. 688 01:27:02,667 --> 01:27:06,001 Winter kills everyone and becomes the new Hitler? 689 01:27:07,251 --> 01:27:10,001 Did someone take a shit in your head? 690 01:27:13,167 --> 01:27:17,126 That's not the latest version. I told you it wasn't finished. 691 01:27:17,417 --> 01:27:19,709 I wrote this dark ending... 692 01:27:19,917 --> 01:27:23,001 when I was feeling a little depressed. 693 01:27:23,167 --> 01:27:25,001 I was just experimenting. 694 01:27:25,292 --> 01:27:29,959 I wrote a whole new ending. 695 01:27:30,167 --> 01:27:33,709 And that is really very good! 696 01:27:56,417 --> 01:27:58,876 Hyper Electro Man is looking for Snowflake, 697 01:27:59,167 --> 01:28:01,751 but he only finds her dead body. 698 01:28:07,376 --> 01:28:10,626 And of course, he knows that II was you two. 699 01:28:23,417 --> 01:28:28,876 A: It turns out, Snowflake was the love of his life. 700 01:28:38,251 --> 01:28:41,001 The pain of losing her forever is so powerful 701 01:28:41,167 --> 01:28:44,251 that he betrays his own beliefs and swears revenge. 702 01:28:57,251 --> 01:29:00,501 Are you saying that this electro tucker is after us now? 703 01:29:03,167 --> 01:29:05,001 And then? 704 01:29:05,292 --> 01:29:07,251 Then you force me to rewrite it, 705 01:29:07,501 --> 01:29:09,834 I refuse and you want to shoot me but... 706 01:29:10,126 --> 01:29:12,376 Hyper Electro Man is hunting you down 707 01:29:12,542 --> 01:29:17,834 and in the last second he breaks down this door. 708 01:29:18,126 --> 01:29:20,251 Tan and Javid are caught off guard... 709 01:29:22,167 --> 01:29:23,751 And what? 710 01:29:24,001 --> 01:29:26,501 Well you have to understand... 711 01:29:26,667 --> 01:29:29,501 he is the true hero of this movie... 712 01:29:29,792 --> 01:29:31,501 and you guys... 713 01:29:32,292 --> 01:29:37,334 don't get me wrong, but you're the bad guys. 714 01:29:37,626 --> 01:29:39,834 - What�s that supposed to mean? - Don"r get mad. 715 01:29:40,042 --> 01:29:42,626 This is not the end yet, 716 01:29:42,917 --> 01:29:47,584 but it means that Hyper Electro Man comes through this door 717 01:29:48,417 --> 01:29:50,959 and kills you with his bare hands. 718 01:29:58,417 --> 01:30:02,251 Ironically, you get killed by the guy who saved you earlier. 719 01:30:33,501 --> 01:30:36,709 You're the most retarded screenwriter in the whole world. 720 01:30:37,001 --> 01:30:39,459 You think we like that? 721 01:30:39,751 --> 01:30:42,001 But the story goes on. It's not over. 722 01:30:42,292 --> 01:30:46,209 I don't give a shit. You'll rewrite this scene right now! 723 01:30:46,542 --> 01:30:48,084 No. 724 01:30:59,126 --> 01:31:02,084 Shit. Logic error. 725 01:31:02,417 --> 01:31:07,251 If I told them that Hyper Electro Man is coming through that door... 726 01:31:28,292 --> 01:31:31,251 You'll rewrite everything from this point on. 727 01:31:34,417 --> 01:31:36,501 What should I write? 728 01:31:37,167 --> 01:31:39,751 - Do we look like screenwriters? - We're more like producers. 729 01:31:40,917 --> 01:31:43,001 We give you cm idea and you write it. 730 01:31:43,292 --> 01:31:45,334 No matter if it makes sense or not. 731 01:31:48,001 --> 01:31:49,626 We want to kill Winter. 732 01:31:50,417 --> 01:31:52,626 Apart from that, write whatever you want. 733 01:31:57,167 --> 01:32:00,501 EXT. INCINERATION PLANT - DAY 734 01:32:59,126 --> 01:33:00,876 For both of them. 735 01:35:10,501 --> 01:35:11,501 Done. 736 01:35:16,042 --> 01:35:18,626 Sit there and don't move. 737 01:35:18,792 --> 01:35:21,251 Shut up until we read the whole thing. 738 01:35:33,542 --> 01:35:36,751 Can you please state your full name. 739 01:35:37,042 --> 01:35:39,834 My name is Hauke Winter. 740 01:35:45,376 --> 01:35:47,126 Thank you very much. 741 01:35:49,542 --> 01:35:53,834 I'd appreciate it if you kept me updated about all publications. 742 01:35:54,042 --> 01:35:56,626 If you keep your end of the bargain. 743 01:36:07,417 --> 01:36:09,626 You're very brave. 744 01:36:11,751 --> 01:36:15,001 A number for the second name 745 01:36:15,292 --> 01:36:18,459 couldn't be found on such short notice. 746 01:36:22,792 --> 01:36:24,959 Thanks. This will do. 747 01:36:26,792 --> 01:36:29,126 I'm just curious. Who are these two men? 748 01:36:46,542 --> 01:36:50,126 Young lady, I'll give you five seconds 749 01:36:50,417 --> 01:36:54,001 to explain yourself before I call my guards. 750 01:36:58,001 --> 01:36:59,834 Guards! 751 01:37:06,376 --> 01:37:09,084 I don't think your guards can hear you. 752 01:37:30,292 --> 01:37:32,376 Just like In the script. -Right. 753 01:37:35,917 --> 01:37:37,626 We have to go. 754 01:39:29,042 --> 01:39:33,876 We tried to put out the fire with buckets of water. For two days. 755 01:39:35,542 --> 01:39:38,251 We thought they'd get out of there somehow. 756 01:39:38,501 --> 01:39:41,126 Our parents and siblings. 757 01:39:44,501 --> 01:39:47,876 Javid's little brother was just six years old. 758 01:39:49,001 --> 01:39:51,209 My sister was ten. 759 01:39:54,417 --> 01:39:58,626 Their burned bodies were stuck under stones and concrete. 760 01:39:59,542 --> 01:40:02,834 We had to cut them out with this chainsaw. 761 01:40:04,042 --> 01:40:08,834 We promised ourselves that one day we'd find who was responsible 762 01:40:09,126 --> 01:40:11,459 and cut him into pieces with it. 763 01:40:13,667 --> 01:40:17,626 And look at that. We even scratched his name on It. 764 01:40:24,417 --> 01:40:28,209 Isn't It strange how much we have In common? 765 01:40:30,292 --> 01:40:34,209 This unquenchable thirst for revenge that drives you on 766 01:40:34,501 --> 01:40:37,209 and brought you here. 767 01:40:39,876 --> 01:40:42,376 My family was also taken from me. 768 01:40:42,667 --> 01:40:45,459 Blown up into thousands of pieces. 769 01:40:47,542 --> 01:40:49,376 Nothing to bury. 770 01:40:51,792 --> 01:40:53,709 As if they were never there. 771 01:40:54,667 --> 01:40:59,001 People who say that revenge doesn't make anything better 772 01:41:01,917 --> 01:41:04,876 have no idea what we're going through. 773 01:41:09,292 --> 01:41:11,084 And they're wrong. 774 01:41:11,292 --> 01:41:13,251 I took revenge. 775 01:41:13,917 --> 01:41:16,376 And I felt better. 776 01:41:20,792 --> 01:41:24,751 I have great respect for your desire to exact vengeance. 777 01:41:26,292 --> 01:41:29,626 But sadly, I have to disappoint you. 778 01:41:30,792 --> 01:41:32,751 I didn't order those arson attacks. 779 01:41:33,001 --> 01:41:37,001 On the contrary. I did everything in my power to prevent them. 780 01:41:38,126 --> 01:41:40,751 You're looking for people from the old government. 781 01:41:41,001 --> 01:41:45,001 People who spread these lies about me 782 01:41:45,292 --> 01:41:48,001 because I stood up against them! 783 01:41:50,251 --> 01:41:53,084 We should join forces and finally get rid 784 01:41:53,292 --> 01:41:56,126 of the last remains of capitalistic leaders- 785 01:42:03,667 --> 01:42:07,251 Face your fate and take responsibility for what you did. 786 01:42:15,667 --> 01:42:18,334 Maybe you're lucky and it doesn't work. 787 01:44:05,417 --> 01:44:07,126 We're sorry. 788 01:49:44,167 --> 01:49:45,876 So? 789 01:49:49,251 --> 01:49:50,501 I love it. 790 01:49:52,667 --> 01:49:54,334 It's a masterpiece. 791 01:49:55,792 --> 01:49:58,251 I'm really pleased. 792 01:49:59,626 --> 01:50:03,209 I think it's great too. Almost better than before. 793 01:50:03,417 --> 01:50:05,876 Actually, It's way better. - Our Idea. 794 01:50:06,417 --> 01:50:07,876 Your idea. 795 01:50:13,667 --> 01:50:15,501 Just like In the script. -Right. 796 01:50:19,042 --> 01:50:20,834 We have to go. 797 01:50:22,626 --> 01:50:25,251 - So this is it, right? - Yeah, that's it. 798 01:50:27,667 --> 01:50:30,376 There's just one small thing. 799 01:50:38,917 --> 01:50:42,709 We have to make sure this screenplay never gets changed again. 800 01:50:42,917 --> 01:50:44,334 Of course. 801 01:50:56,251 --> 01:50:57,876 For Snowflake. 802 01:50:58,667 --> 01:51:00,126 Awesome. 803 01:53:43,126 --> 01:53:46,459 My name is Leonard Kemper. I work at the army research center. 804 01:53:46,667 --> 01:53:48,959 I was kidnapped four months ago during the riots. 805 01:53:49,167 --> 01:53:51,959 They wanted to chop me to places with a machete. 806 01:53:52,167 --> 01:53:54,417 I acted as if I was - a robot. 807 01:53:54,709 --> 01:53:56,709 And they believed it. 808 01:53:57,334 --> 01:54:00,209 Those wankers took me with them like a fucking dog. 809 01:54:00,417 --> 01:54:04,376 They keep me on a chain and do experiments on me every day. 810 01:54:05,042 --> 01:54:06,751 I don't know If I can take this much longer. 811 01:54:06,959 --> 01:54:11,001 Thai blind sick fuck Fumo, he's the worst. 812 01:54:11,251 --> 01:54:13,417 When he's bored... 813 01:54:15,834 --> 01:54:18,042 If someone finds this, I'm on level 2 of- 814 01:54:19,167 --> 01:54:22,001 If someone finds this, please get me out of here. Please. 815 01:54:23,001 --> 01:54:24,626 Thai blind fucker. 61624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.