All language subtitles for U-PRINCE Series _ ??? ????? (Thesis) _ EP.4 [5_5] _ ?????

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,820 --> 00:00:45,360 Are you still mad at me? 2 00:00:50,360 --> 00:00:52,020 I’m taking you home. 3 00:00:52,700 --> 00:00:54,540 We can talk again later. 4 00:00:54,560 --> 00:00:55,720 No 5 00:00:56,940 --> 00:00:58,460 Are you still upset? 6 00:01:02,080 --> 00:01:04,820 No, I’m not going home. 7 00:01:05,260 --> 00:01:07,180 Stay with me. 8 00:01:07,420 --> 00:01:09,460 Stay with me first. 9 00:01:15,700 --> 00:01:19,100 I like when we went to the concert together 10 00:01:19,700 --> 00:01:22,100 You slept throughout the concert. 11 00:01:22,260 --> 00:01:23,940 The sound was so loud. 12 00:01:24,240 --> 00:01:26,240 How could you sleep like that? 13 00:01:26,260 --> 00:01:28,100 What kind of person are you? 14 00:01:28,360 --> 00:01:33,020 And I like when you hold me at the carousel. 15 00:01:34,600 --> 00:01:38,480 But I don’t like the cookie you made. 16 00:01:40,240 --> 00:01:42,000 It’s not delicious at all. 17 00:01:44,580 --> 00:01:47,300 But I like the effort you put in making it. 18 00:01:48,100 --> 00:01:50,300 You really wanted to make it for me, right? 19 00:01:55,160 --> 00:01:57,700 Can you not like men? 20 00:01:59,460 --> 00:02:02,180 Can you like me only? 21 00:02:04,180 --> 00:02:05,540 I… 22 00:02:07,080 --> 00:02:10,580 …love you really much, you know? 23 00:02:17,580 --> 00:02:21,160 It’s good that you love me really much. 24 00:02:56,980 --> 00:02:58,260 Last night… 25 00:03:06,380 --> 00:03:08,300 Sawasdee ka, Aunt Tum. 26 00:03:08,320 --> 00:03:09,520 You have woken up. 27 00:03:09,720 --> 00:03:11,900 I’m making porridge for you. 28 00:03:17,620 --> 00:03:19,040 Thank you. 29 00:03:19,060 --> 00:03:20,500 You had a rough night? 30 00:03:22,000 --> 00:03:23,420 I guess so. 31 00:03:25,800 --> 00:03:27,360 We’re in trouble. 32 00:03:28,560 --> 00:03:30,320 What’s wrong, Lorthep? 33 00:03:32,160 --> 00:03:33,760 Aunt Tum, P’Suaysai. 34 00:03:33,760 --> 00:03:36,060 Snow Whit has been kidnapped again. 35 00:03:36,080 --> 00:03:36,580 Huh? 36 00:03:37,100 --> 00:03:38,400 What happened? 37 00:03:39,060 --> 00:03:41,580 I took Snow White for a walk. 38 00:03:41,580 --> 00:03:43,540 I just turned away from her briefly to buy a snack. 39 00:03:43,540 --> 00:03:44,820 When I turned back, 40 00:03:44,820 --> 00:03:48,420 I saw a man carrying Snow White to his car. 41 00:03:48,440 --> 00:03:50,220 Did you see the type of the car? 42 00:03:50,780 --> 00:03:53,360 I took a picture. 43 00:03:57,620 --> 00:03:59,060 This is Punpun’s car. 44 00:04:04,940 --> 00:04:05,760 Hello. 45 00:04:08,280 --> 00:04:09,320 Punpun. 46 00:04:10,120 --> 00:04:11,340 Yes, it’s me. 47 00:04:11,800 --> 00:04:13,180 Return my dog to me. 48 00:04:13,840 --> 00:04:15,960 It’s not fun if I just return it to you easily like that. 49 00:04:16,200 --> 00:04:17,880 What exactly do you want? 50 00:04:18,140 --> 00:04:19,800 Come out and see me. 51 00:04:19,800 --> 00:04:20,800 Where? 52 00:04:21,120 --> 00:04:23,840 Come to the big tree within 30 minutes. 53 00:04:24,060 --> 00:04:25,660 If you can’t make it in time, 54 00:04:25,660 --> 00:04:27,180 I don’t guarantee the safety of your dog. 55 00:04:27,200 --> 00:04:28,880 All right, I’ll be there. 56 00:04:28,900 --> 00:04:30,740 Don’t do anything to my dog. 57 00:04:31,240 --> 00:04:33,500 Aunt Tum, I’ll be right back. 58 00:04:52,320 --> 00:04:55,280 Okay. That’s it. 59 00:04:56,420 --> 00:04:59,680 Let me have this then. Can I have more? 60 00:04:59,940 --> 00:05:01,200 You can just have all of it. 61 00:05:01,200 --> 00:05:03,280 No one else wants to have it now. 62 00:05:03,960 --> 00:05:05,540 She’s not coming back, right? 63 00:05:05,780 --> 00:05:09,140 Your sister had me come up with this plan. 64 00:05:19,900 --> 00:05:21,380 Where is Snow White? 65 00:05:24,700 --> 00:05:26,380 I have left Thesis alone. 66 00:05:26,440 --> 00:05:28,080 What else do you want from me? 67 00:05:29,280 --> 00:05:31,240 I want a guarantee. 68 00:05:31,820 --> 00:05:35,160 A guarantee? Fine. 69 00:05:35,680 --> 00:05:39,240 I’m not going to see any of you. 70 00:05:40,120 --> 00:05:41,720 Are you sure you can do it? 71 00:05:45,040 --> 00:05:47,040 If that is what Thesis wants, 72 00:05:47,360 --> 00:05:48,440 I can do it. 73 00:05:49,740 --> 00:05:51,260 It’s not enough. 74 00:05:51,420 --> 00:05:52,840 What else do you want? 75 00:05:57,560 --> 00:05:59,920 I want you to stop loving Thesis. 76 00:06:01,820 --> 00:06:05,160 And erase him from your heart. 77 00:06:08,320 --> 00:06:09,440 That, I can’t do. 78 00:06:10,580 --> 00:06:12,000 Why? 79 00:06:13,560 --> 00:06:15,500 Are you okay that he’s gay? 80 00:06:16,160 --> 00:06:18,320 Are you okay to see him with his male friends? 81 00:06:21,460 --> 00:06:23,580 If those are his choices, 82 00:06:24,660 --> 00:06:27,600 I accept and respect his decision. 83 00:06:29,040 --> 00:06:31,440 But if you want me to stop loving him, 84 00:06:32,300 --> 00:06:33,500 I cannot do it. 85 00:06:38,240 --> 00:06:39,940 I’m happy now. 86 00:06:43,460 --> 00:06:44,580 In my life, 87 00:06:45,680 --> 00:06:50,280 I’m already happy just having Thesis by my side. 88 00:06:53,340 --> 00:06:54,840 But that’s the closest I can reach him. 89 00:06:57,760 --> 00:07:00,000 I will never get hold of his heart. 90 00:07:01,180 --> 00:07:05,540 Even after I told him how I feel about him, 91 00:07:06,560 --> 00:07:08,380 but there’s nothing more I can get from him. 92 00:07:14,520 --> 00:07:15,860 Just like you… 93 00:07:17,960 --> 00:07:20,300 I also accept and respect Thesis’s decision. 94 00:07:21,420 --> 00:07:23,140 What you saw that day, 95 00:07:24,280 --> 00:07:26,180 there was nothing going on between me and him. 96 00:07:29,920 --> 00:07:31,080 Punpun, 97 00:07:34,960 --> 00:07:37,440 I can never think of you that way. 98 00:07:43,800 --> 00:07:49,380 But that night has made our relationship become clearer. 99 00:07:54,700 --> 00:07:56,660 Thank you anyway. 100 00:07:58,180 --> 00:07:59,460 If it’s not for you, 101 00:07:59,920 --> 00:08:02,620 I wouldn’t have confessed my feelings to Thesis. 102 00:08:04,360 --> 00:08:05,640 Thank you, really. 103 00:08:08,700 --> 00:08:10,020 And in 2 months, 104 00:08:12,480 --> 00:08:14,240 I’m going to study abroad. 105 00:08:15,820 --> 00:08:17,400 While I’m away, 106 00:08:18,380 --> 00:08:20,220 please look after him for me. 107 00:08:29,820 --> 00:08:31,060 Thank you. 108 00:08:57,260 --> 00:08:58,620 Don’t cry. 109 00:09:00,980 --> 00:09:04,520 I told you I didn’t like it when you cried. 110 00:09:17,000 --> 00:09:19,300 Don’t drive me away from your life again. 111 00:10:18,480 --> 00:10:24,980 “When love comes to you when you are weak. It will embrace you and make you stronger.” 112 00:10:25,840 --> 00:10:26,960 My name is T-Rex. 113 00:10:26,980 --> 00:10:28,100 Nice to meet you. 114 00:10:28,120 --> 00:10:29,080 I don’t want to know you. 115 00:10:29,100 --> 00:10:30,080 You are mean. 116 00:10:33,520 --> 00:10:35,060 Can I get in? 117 00:10:35,060 --> 00:10:36,440 Hey, you. 118 00:10:36,600 --> 00:10:38,160 I didn’t say you can get in. 119 00:10:38,180 --> 00:10:39,540 Did your ancestors appear in your dream 120 00:10:39,540 --> 00:10:41,580 and ask you to dig their buried treasures or what? 121 00:10:41,580 --> 00:10:42,880 I’m digging for dinosaur bones. 122 00:10:42,900 --> 00:10:43,680 They did not exist here. 123 00:10:43,700 --> 00:10:44,500 They did. 124 00:10:44,500 --> 00:10:45,720 If I said “they did not” it means “they did not!” 125 00:10:45,760 --> 00:10:47,440 Your boyfriend? 126 00:10:47,660 --> 00:10:52,220 Please don’t make me confused anymore. 127 00:11:06,200 --> 00:11:07,380 I like her. 128 00:11:08,580 --> 00:11:10,240 I like when she smiles. 129 00:11:33,960 --> 00:11:35,560 Have you been here long? 130 00:11:38,140 --> 00:11:40,580 Long enough to see your drooling. 131 00:11:42,060 --> 00:11:43,040 Really? 132 00:11:43,040 --> 00:11:44,320 I was drooling? 133 00:11:47,500 --> 00:11:49,260 No, I’m kidding. 134 00:11:51,440 --> 00:11:54,740 Let me go get something to freshen me up. 135 00:11:54,740 --> 00:11:56,460 We will continue our tutoring later. 136 00:12:17,920 --> 00:12:20,240 The first ice cream swap with Ploy. 137 00:12:20,240 --> 00:12:23,420 So yummy and so happy. I want to do it again. 138 00:12:39,800 --> 00:12:42,000 Do you want to have ice cream with me again? 8609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.