Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,820 --> 00:00:45,360
Are you still mad at me?
2
00:00:50,360 --> 00:00:52,020
I’m taking you home.
3
00:00:52,700 --> 00:00:54,540
We can talk again later.
4
00:00:54,560 --> 00:00:55,720
No
5
00:00:56,940 --> 00:00:58,460
Are you still upset?
6
00:01:02,080 --> 00:01:04,820
No, I’m not going home.
7
00:01:05,260 --> 00:01:07,180
Stay with me.
8
00:01:07,420 --> 00:01:09,460
Stay with me first.
9
00:01:15,700 --> 00:01:19,100
I like when we went to the concert together
10
00:01:19,700 --> 00:01:22,100
You slept throughout the concert.
11
00:01:22,260 --> 00:01:23,940
The sound was so loud.
12
00:01:24,240 --> 00:01:26,240
How could you sleep like that?
13
00:01:26,260 --> 00:01:28,100
What kind of person are you?
14
00:01:28,360 --> 00:01:33,020
And I like when you hold me at the carousel.
15
00:01:34,600 --> 00:01:38,480
But I don’t like the cookie you made.
16
00:01:40,240 --> 00:01:42,000
It’s not delicious at all.
17
00:01:44,580 --> 00:01:47,300
But I like the effort you put in making it.
18
00:01:48,100 --> 00:01:50,300
You really wanted to make it for me, right?
19
00:01:55,160 --> 00:01:57,700
Can you not like men?
20
00:01:59,460 --> 00:02:02,180
Can you like me only?
21
00:02:04,180 --> 00:02:05,540
I…
22
00:02:07,080 --> 00:02:10,580
…love you really much, you know?
23
00:02:17,580 --> 00:02:21,160
It’s good that you love me really much.
24
00:02:56,980 --> 00:02:58,260
Last night…
25
00:03:06,380 --> 00:03:08,300
Sawasdee ka, Aunt Tum.
26
00:03:08,320 --> 00:03:09,520
You have woken up.
27
00:03:09,720 --> 00:03:11,900
I’m making porridge for you.
28
00:03:17,620 --> 00:03:19,040
Thank you.
29
00:03:19,060 --> 00:03:20,500
You had a rough night?
30
00:03:22,000 --> 00:03:23,420
I guess so.
31
00:03:25,800 --> 00:03:27,360
We’re in trouble.
32
00:03:28,560 --> 00:03:30,320
What’s wrong, Lorthep?
33
00:03:32,160 --> 00:03:33,760
Aunt Tum, P’Suaysai.
34
00:03:33,760 --> 00:03:36,060
Snow Whit has been kidnapped again.
35
00:03:36,080 --> 00:03:36,580
Huh?
36
00:03:37,100 --> 00:03:38,400
What happened?
37
00:03:39,060 --> 00:03:41,580
I took Snow White for a walk.
38
00:03:41,580 --> 00:03:43,540
I just turned away from her briefly to buy a snack.
39
00:03:43,540 --> 00:03:44,820
When I turned back,
40
00:03:44,820 --> 00:03:48,420
I saw a man carrying Snow White to his car.
41
00:03:48,440 --> 00:03:50,220
Did you see the type of the car?
42
00:03:50,780 --> 00:03:53,360
I took a picture.
43
00:03:57,620 --> 00:03:59,060
This is Punpun’s car.
44
00:04:04,940 --> 00:04:05,760
Hello.
45
00:04:08,280 --> 00:04:09,320
Punpun.
46
00:04:10,120 --> 00:04:11,340
Yes, it’s me.
47
00:04:11,800 --> 00:04:13,180
Return my dog to me.
48
00:04:13,840 --> 00:04:15,960
It’s not fun if I just return it to you easily like that.
49
00:04:16,200 --> 00:04:17,880
What exactly do you want?
50
00:04:18,140 --> 00:04:19,800
Come out and see me.
51
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
Where?
52
00:04:21,120 --> 00:04:23,840
Come to the big tree within 30 minutes.
53
00:04:24,060 --> 00:04:25,660
If you can’t make it in time,
54
00:04:25,660 --> 00:04:27,180
I don’t guarantee the safety of your dog.
55
00:04:27,200 --> 00:04:28,880
All right, I’ll be there.
56
00:04:28,900 --> 00:04:30,740
Don’t do anything to my dog.
57
00:04:31,240 --> 00:04:33,500
Aunt Tum, I’ll be right back.
58
00:04:52,320 --> 00:04:55,280
Okay. That’s it.
59
00:04:56,420 --> 00:04:59,680
Let me have this then. Can I have more?
60
00:04:59,940 --> 00:05:01,200
You can just have all of it.
61
00:05:01,200 --> 00:05:03,280
No one else wants to have it now.
62
00:05:03,960 --> 00:05:05,540
She’s not coming back, right?
63
00:05:05,780 --> 00:05:09,140
Your sister had me come up with this plan.
64
00:05:19,900 --> 00:05:21,380
Where is Snow White?
65
00:05:24,700 --> 00:05:26,380
I have left Thesis alone.
66
00:05:26,440 --> 00:05:28,080
What else do you want from me?
67
00:05:29,280 --> 00:05:31,240
I want a guarantee.
68
00:05:31,820 --> 00:05:35,160
A guarantee? Fine.
69
00:05:35,680 --> 00:05:39,240
I’m not going to see any of you.
70
00:05:40,120 --> 00:05:41,720
Are you sure you can do it?
71
00:05:45,040 --> 00:05:47,040
If that is what Thesis wants,
72
00:05:47,360 --> 00:05:48,440
I can do it.
73
00:05:49,740 --> 00:05:51,260
It’s not enough.
74
00:05:51,420 --> 00:05:52,840
What else do you want?
75
00:05:57,560 --> 00:05:59,920
I want you to stop loving Thesis.
76
00:06:01,820 --> 00:06:05,160
And erase him from your heart.
77
00:06:08,320 --> 00:06:09,440
That, I can’t do.
78
00:06:10,580 --> 00:06:12,000
Why?
79
00:06:13,560 --> 00:06:15,500
Are you okay that he’s gay?
80
00:06:16,160 --> 00:06:18,320
Are you okay to see him with his male friends?
81
00:06:21,460 --> 00:06:23,580
If those are his choices,
82
00:06:24,660 --> 00:06:27,600
I accept and respect his decision.
83
00:06:29,040 --> 00:06:31,440
But if you want me to stop loving him,
84
00:06:32,300 --> 00:06:33,500
I cannot do it.
85
00:06:38,240 --> 00:06:39,940
I’m happy now.
86
00:06:43,460 --> 00:06:44,580
In my life,
87
00:06:45,680 --> 00:06:50,280
I’m already happy just having Thesis by my side.
88
00:06:53,340 --> 00:06:54,840
But that’s the closest I can reach him.
89
00:06:57,760 --> 00:07:00,000
I will never get hold of his heart.
90
00:07:01,180 --> 00:07:05,540
Even after I told him how I feel about him,
91
00:07:06,560 --> 00:07:08,380
but there’s nothing more I can get from him.
92
00:07:14,520 --> 00:07:15,860
Just like you…
93
00:07:17,960 --> 00:07:20,300
I also accept and respect Thesis’s decision.
94
00:07:21,420 --> 00:07:23,140
What you saw that day,
95
00:07:24,280 --> 00:07:26,180
there was nothing going on between me and him.
96
00:07:29,920 --> 00:07:31,080
Punpun,
97
00:07:34,960 --> 00:07:37,440
I can never think of you that way.
98
00:07:43,800 --> 00:07:49,380
But that night has made our relationship become clearer.
99
00:07:54,700 --> 00:07:56,660
Thank you anyway.
100
00:07:58,180 --> 00:07:59,460
If it’s not for you,
101
00:07:59,920 --> 00:08:02,620
I wouldn’t have confessed my feelings to Thesis.
102
00:08:04,360 --> 00:08:05,640
Thank you, really.
103
00:08:08,700 --> 00:08:10,020
And in 2 months,
104
00:08:12,480 --> 00:08:14,240
I’m going to study abroad.
105
00:08:15,820 --> 00:08:17,400
While I’m away,
106
00:08:18,380 --> 00:08:20,220
please look after him for me.
107
00:08:29,820 --> 00:08:31,060
Thank you.
108
00:08:57,260 --> 00:08:58,620
Don’t cry.
109
00:09:00,980 --> 00:09:04,520
I told you I didn’t like it when you cried.
110
00:09:17,000 --> 00:09:19,300
Don’t drive me away from your life again.
111
00:10:18,480 --> 00:10:24,980
“When love comes to you when you are weak.
It will embrace you and make you stronger.”
112
00:10:25,840 --> 00:10:26,960
My name is T-Rex.
113
00:10:26,980 --> 00:10:28,100
Nice to meet you.
114
00:10:28,120 --> 00:10:29,080
I don’t want to know you.
115
00:10:29,100 --> 00:10:30,080
You are mean.
116
00:10:33,520 --> 00:10:35,060
Can I get in?
117
00:10:35,060 --> 00:10:36,440
Hey, you.
118
00:10:36,600 --> 00:10:38,160
I didn’t say you can get in.
119
00:10:38,180 --> 00:10:39,540
Did your ancestors appear in your dream
120
00:10:39,540 --> 00:10:41,580
and ask you to dig their buried treasures or what?
121
00:10:41,580 --> 00:10:42,880
I’m digging for dinosaur bones.
122
00:10:42,900 --> 00:10:43,680
They did not exist here.
123
00:10:43,700 --> 00:10:44,500
They did.
124
00:10:44,500 --> 00:10:45,720
If I said “they did not” it means “they did not!”
125
00:10:45,760 --> 00:10:47,440
Your boyfriend?
126
00:10:47,660 --> 00:10:52,220
Please don’t make me confused anymore.
127
00:11:06,200 --> 00:11:07,380
I like her.
128
00:11:08,580 --> 00:11:10,240
I like when she smiles.
129
00:11:33,960 --> 00:11:35,560
Have you been here long?
130
00:11:38,140 --> 00:11:40,580
Long enough to see your drooling.
131
00:11:42,060 --> 00:11:43,040
Really?
132
00:11:43,040 --> 00:11:44,320
I was drooling?
133
00:11:47,500 --> 00:11:49,260
No, I’m kidding.
134
00:11:51,440 --> 00:11:54,740
Let me go get something to freshen me up.
135
00:11:54,740 --> 00:11:56,460
We will continue our tutoring later.
136
00:12:17,920 --> 00:12:20,240
The first ice cream swap with Ploy.
137
00:12:20,240 --> 00:12:23,420
So yummy and so happy. I want to do it again.
138
00:12:39,800 --> 00:12:42,000
Do you want to have ice cream with me again?
8609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.