Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,566 --> 00:02:43,811
N� artin e futbollit, fitorja e
madhe ka arritur p�rmes mashtrimit.
2
00:02:48,778 --> 00:02:53,731
Ti mashtron.
Ti fiton.
3
00:03:33,373 --> 00:03:35,605
Hej. Ajo �sht� p�r ekipin e sht�pis�.
4
00:03:37,241 --> 00:03:40,050
N� futboll, armiku �sht� i past�r.
5
00:03:40,475 --> 00:03:43,247
�sht� djali n� ekipin tjet�r.
6
00:03:44,576 --> 00:03:48,257
N� jet�n reale, armiku nuk �sht�
gjithmon� ai q� mendon ti q� �sht�.
7
00:03:50,390 --> 00:03:52,263
Eja.
8
00:03:56,744 --> 00:04:01,487
Ju e dini se vet� natyra p�r mitet �sht� ajo
q� ata nuk mund t� provohen n� nj� m�nyr� apo
9
00:04:01,887 --> 00:04:03,153
tjetr�n. Sigurisht.
10
00:04:03,479 --> 00:04:06,539
Ende ti dyshon t� v�rtetat n�
tregimet hexagon, apo jo?
11
00:04:06,833 --> 00:04:08,175
Do e b�j, z. H.
12
00:04:08,572 --> 00:04:09,614
Pra.
13
00:04:10,702 --> 00:04:13,032
Kjo �sht� ajo p�r �far� mitet
jan�, q� t'na m�sojn� neve.
14
00:04:13,401 --> 00:04:16,258
E di ti, si n� shkoll�...
"A" �sht� p�r "moll�n."
15
00:04:17,333 --> 00:04:20,129
Mitet jan� vet�m si m�sim.
A na ofrojn� ata neve
16
00:04:20,132 --> 00:04:24,200
m�nyr�n q� t� jetojm� jet�rat tona,
nj� m�nyr� m� t� mir� se sa ne e kemi,
17
00:04:24,952 --> 00:04:33,065
ose...Ose na ofrojn� neve �nd�rren p�r
nj� vend t� p�rkryer, nj� d�shir� q� t�
18
00:04:33,069 --> 00:04:35,321
jetojm� me thjesht�si.
A do t� doje ti ndonj�her� p�r at�?
19
00:04:37,371 --> 00:04:38,572
Jo.
20
00:04:38,912 --> 00:04:43,995
Ah, k�to jan� gjithashtu ide t� komplikuara...
T� komplikuara p�r nj� dyqan akulloresh.
21
00:04:44,305 --> 00:04:46,805
A �sht� ajo pse ti jeton n�
kabin�n t�nde gjysm�n e vitit?
22
00:04:47,877 --> 00:04:49,644
�sht�.
23
00:04:56,301 --> 00:05:00,938
Ti ke 24 or� q� t� largosh babain t�nd m� tej
nga n�na yte dhe t� dilni nga sht�pia e juaj.
24
00:05:01,425 --> 00:05:03,479
I mbyll vesh�t tuaj, Jackson.
25
00:05:03,960 --> 00:05:07,603
Tani imaxhinoni un� vet�m kam b�r� di�ka q�
ti k�rkoj atij ti v� gishtat e tij n� vesh�t
26
00:05:07,604 --> 00:05:11,230
e tij. T�rheq�se.
27
00:05:11,551 --> 00:05:14,186
D�gjo, b�hu gati, ne nuk kemi k�rkuar
p�r prind�rit e tu q� t� divercohen.
28
00:05:14,461 --> 00:05:16,786
Ne ve�anarisht nuk kemi pyetur p�r
babain ton� q� t� bie n� dashuri me...
29
00:05:17,835 --> 00:05:20,203
Un� hezitoj as t� mendoj p�r
at�...Mami yte.
30
00:05:20,513 --> 00:05:24,575
Pra, Marcusi e ka th�n� at� q� babai
yt nuk �sht� n� dashuri me mamin ton�.
31
00:05:24,854 --> 00:05:25,975
Ai vet�m po e p�rdor at�.
32
00:05:26,537 --> 00:05:28,768
Po e p�rdor at� p�r �far�,
p�r f�mij�t e saj qurrash?
33
00:05:30,217 --> 00:05:31,637
M� vjen keq, Malia.
34
00:05:31,903 --> 00:05:33,828
Djali i saj qurrash.
35
00:05:34,107 --> 00:05:36,090
A nuk mundemi ne t� gjith� q�
t� jemi s� bashku? - Jo!
36
00:05:36,347 --> 00:05:37,563
Kush mendon q� je ti?
37
00:05:37,801 --> 00:05:39,439
Ti nuk di asgj� p�r k�t�.
38
00:05:39,797 --> 00:05:42,664
Kush jam un� a �sht� kjo vajza e cila
i ka ndihmuar asaj t� q�llon n� ty.
39
00:05:42,903 --> 00:05:46,225
Dhe a m� �sht� dashur mua q� t� jam vajza
e nj� �ifti relativisht psikolog t� njohur,
40
00:05:46,720 --> 00:05:48,736
un� do t� thoja q� me siguri
e di mjaft gj� p�r k�t�.
41
00:05:49,795 --> 00:05:53,098
Un� do t� thosha at� q� kur ti ke fshehur
nj� fyerje t� thell� drejt� shkuror�zimit
41
00:05:53,099 --> 00:05:55,068
t� prind�rve tan�, loja e sotmes �sht�
42
00:05:55,073 --> 00:05:58,624
aktualisht nj� katalizator disi p�r
ekspoziten t�nde t� turpshme t� zem�rimit,
43
00:05:59,114 --> 00:06:03,053
p�r zgjuarsi, ty vet�m nuk t� p�lqen t�
jesh i q�lluar nga nj� vajz�, dhe ti po
44
00:06:03,055 --> 00:06:04,601
paraqitesh si nj� beb�
n� lidhje me at�. �far�?
45
00:06:04,856 --> 00:06:06,630
Vdekja e babait ton�, n� rregull?
46
00:06:06,865 --> 00:06:09,421
Ai ka vdekur n� luft�. Ai nuk
ka arritur q� t� divorcohet.
47
00:06:09,855 --> 00:06:11,821
Askush nuk arrin� q� t�
divorcohet n� sht�pin� ton�.
48
00:06:12,153 --> 00:06:14,691
Jo si ata.
E kupton ti at�?
49
00:06:17,223 --> 00:06:18,967
Mantel i bukur.
50
00:06:22,179 --> 00:06:23,824
Ajo nuk e ka ditur, Malia.
51
00:06:24,896 --> 00:06:26,564
�sht� n� rregull.
52
00:06:26,832 --> 00:06:28,718
Tung, Jackson.
- Tung.
53
00:06:30,061 --> 00:06:32,587
Ti nuk ke pasur q� t� fshish
divorcin n� fytyrat tona.
54
00:06:33,274 --> 00:06:35,698
Ti je shum� me fat sepse prind�rit
e tu jan� ende s� bashku.
55
00:06:36,024 --> 00:06:39,074
�far� �sht� diferenca?
Un� nuk i kam par� ata gjithsesi.
56
00:07:00,050 --> 00:07:00,904
N� rregull.
57
00:07:01,197 --> 00:07:03,930
"N� t� pest�n, libri num�r pes�,
i cili ka gjetur nj� kristal t� mes�m"
58
00:07:04,190 --> 00:07:06,781
p�rfundi nj� peme vet�m jasht�
hyrjes p�r n� kuarcin e shpell�s?
59
00:07:07,264 --> 00:07:08,675
Hexagon!
60
00:07:09,263 --> 00:07:10,946
Ti nuk po luan, Jackson!
61
00:07:12,336 --> 00:07:13,332
N� rregull.
62
00:07:14,333 --> 00:07:16,738
"�far� tipi i pem�s �sht� ajo?."
- Pisha e purpurt!
63
00:07:18,644 --> 00:07:21,074
�sht� e pamundshme p�r t� luajtur k�t�
loj� me at� n� t� njejt�n dhom�.
64
00:07:21,323 --> 00:07:22,867
Ai e di �do pyetje!
65
00:07:23,178 --> 00:07:25,582
Un� e kam par� babin t�nd me
Marcus-in k�t� pasdite n� dyqan.
66
00:07:25,970 --> 00:07:28,607
Ai i tha Marcusit q� po shkon n�
gar�n kadril me femr�n.
67
00:07:29,124 --> 00:07:30,557
Ai �sht� dukur si i �pifur.
68
00:07:34,331 --> 00:07:37,169
Ai ka th�n� at� q� i vjen keq p�r at�
q� nuk ka mundur t� vjen n� dit�lindjen
69
00:07:37,170 --> 00:07:41,810
t�nde, mik. Por ajo �sht�
dobia t� kesh dy sht�pi, drejt�?
70
00:07:42,722 --> 00:07:46,222
Dy ndeja? Jav�n tjet�r
n� k�t� sht�pi, n� rregull?
71
00:07:46,627 --> 00:07:48,531
Po, un� e di.
72
00:07:49,529 --> 00:07:53,975
Marcusi kishte nj� parfum q� sqetullat
e tij nuk do t� kan� nj� er� t� flladit
73
00:07:53,979 --> 00:07:56,752
t� oqeanit, babi yt ka th�n�.
Ajo �sht� e neveritshme!
74
00:07:57,046 --> 00:07:58,666
Si nj� roje n� kokoshkat
tuaja, Renee?
75
00:07:58,949 --> 00:08:01,230
Prind�rit e mi vet�m m� kan�
l�n� mua q� t� p�rdor gj�rat fallso.
76
00:08:01,865 --> 00:08:03,254
Dhe �far� do t� duhej t� jet�
ajo?
77
00:08:04,099 --> 00:08:07,984
Un� mendoj se ata, si, do t� marrin nj�
vakum n� at� dhe do ti shterrin t�
78
00:08:07,987 --> 00:08:09,954
gjitha kalorit� apo
di�ka tjet�r. Pra.
79
00:08:10,561 --> 00:08:13,798
Prind�rit tuaj jan� n� evrop� p�r nj�
jav�, pra le t� mashtrojm� ne pak�s.
80
00:08:14,829 --> 00:08:18,119
Mami yte �sht� e mahnitshme.
- I thuaj at� babait tim.
81
00:08:19,235 --> 00:08:21,240
Hajde, Jackson, le t�
marrim disa kokoshka.
82
00:08:27,781 --> 00:08:31,676
Dhe p�r ty, djal� i dit�lindjes, keku
i vog�l i yti p�r gjumin e dit�lindjes.
83
00:08:32,023 --> 00:08:33,194
Oh!
84
00:08:41,035 --> 00:08:43,178
Por ti duhet t� b�sh nj� d�shir� para
se t� godasesh at� jasht�, n� rregull?
85
00:08:57,402 --> 00:09:01,074
Dhe sipas k�saj, babai i juaj mendon
se un� gjithashtu jam e bukur.
86
00:09:02,725 --> 00:09:06,342
Por t� jesh i bukur individualisht nuk
dometh�n� gjtihmon� t� jemi s� bashku t�
87
00:09:06,343 --> 00:09:10,427
mrekulluesh�m. A e kupton
ti se �far� un� mendoj p�r at�?
88
00:09:10,913 --> 00:09:12,291
Un� supozoj.
89
00:09:15,735 --> 00:09:17,589
A e di ajo se �far� un�
mendoj p�r at�, Renee?
90
00:09:17,979 --> 00:09:20,229
Mendoj q� po.
Ajo �sht� nj� vajz� e men�ur.
91
00:09:20,572 --> 00:09:21,690
Mbres�l�n�se.
92
00:09:22,119 --> 00:09:26,331
Varet, n�se ti do t� shqet�sohesh p�r
dik�, ai do t� duhet t� jet� babai yt,
93
00:09:26,621 --> 00:09:31,010
sepse njer�zit kan� nj� kriz� n� mesin
e jet�s. Femrat kan� er�n e tyre tjet�r.
94
00:09:31,379 --> 00:09:33,070
Kriza/era, kriza/era.
95
00:09:33,452 --> 00:09:36,081
�far� do t� thoje ti n�se un� t� them
ty q� un� do t� filloj q� t� pikturoj
95
00:09:36,082 --> 00:09:37,441
p�rs�ri, si van gogh-u?
96
00:09:37,448 --> 00:09:39,963
Un� do t� thoja q� ti do t� p�rfundosh
pikturimin n� banjon ton� s� pari.
97
00:09:45,812 --> 00:09:49,004
"Hexagoni ka zgjatur dor�n n� xhaket�n
e tij p�r kristalin kuarc q� ai ka pasur"
97
00:09:49,006 --> 00:09:51,004
t� rikuperoj. Ai ndjeu nj�
shtr�ngim n� dor�n e tij,
98
00:09:51,006 --> 00:09:55,577
skajet e v�shtira p�r at� t� cilat,
jasht� nga shpella, do t� kthehet dhe
99
00:09:55,827 --> 00:09:59,860
t� thyej agimin, do t� ngrohet me
band�n e tij t� bukur dhe t� ngjyrosur
99
00:09:59,862 --> 00:10:01,980
dhe trar�t q� burojn� nga qendra
e tij. Duke kujtuar �far�
100
00:10:01,985 --> 00:10:06,025
ai ka m�suar n� klas�n e formuar,
hexagoni ka l�shuar kristalin dhe
101
00:10:06,295 --> 00:10:09,117
duke tentuar q� t� fokusohet n� urdh�rat
p�r t� v�rtet�n e pest�, duke i futur ato
101
00:10:09,119 --> 00:10:11,117
n� m�nyr� t� vullnetshme n�
memorjen e tij.
102
00:10:11,119 --> 00:10:15,031
Kur ai arriti posht� q� t� ndjen rripin
e l�kur�s p�rs�ri, ata kan� shkuar.
103
00:10:15,619 --> 00:10:20,017
N� vend t� rripit, e cila e ka l�nduar,
nj� fije floku me nj� litar t� kuq jamballi
103
00:10:20,019 --> 00:10:22,517
�sht� lakuar but�isht p�rreth �do ku�i.
104
00:10:22,561 --> 00:10:26,464
Jamballi mundet t� jet� mendimi i par�
i hexagonit q� ka h�n�gr p�r disa dit�.
105
00:10:27,367 --> 00:10:31,173
Vet�m m� von� hexagoni mundet ta kuptoj
at� dhe ai �sht� kristali i kuarcit i cili
105
00:10:31,177 --> 00:10:32,573
e ka z�n� at� n� telashe
q� t� jet� me at�.
106
00:10:32,640 --> 00:10:37,256
"Ai ishte kristali q� shpirti i
err�t ka dashur k�t� her�."
107
00:10:37,622 --> 00:10:41,036
Por �far� n�se ngjyra e kuqe n� jamballin
e ka b�r� hexagonin t� ket� astma-n e keqe?
108
00:10:42,162 --> 00:10:44,378
Un� nuk mendoj q� hexagoni
ka asthma, shpirt.
109
00:10:44,870 --> 00:10:45,776
Oh.
110
00:10:46,111 --> 00:10:47,805
Ata libra jan� t� marr�
gjithashtu, Malia.
111
00:10:48,069 --> 00:10:49,098
Marcus.
112
00:10:49,698 --> 00:10:53,185
Pes� libra t� f�mij�ve jan�.
Askush nuk e di se cil�t autor� jan�.
113
00:10:53,499 --> 00:10:54,909
Ata jan� t� marr�.
114
00:10:58,263 --> 00:10:59,588
Hej.
115
00:11:02,263 --> 00:11:04,769
Dhe jan� librat q� ai
ju ka lexuar atyre.
116
00:11:23,932 --> 00:11:25,168
Mir�?
117
00:11:27,023 --> 00:11:28,773
E do shikimin t�nd?
118
00:11:40,268 --> 00:11:43,265
A t� mungojn� f�mij�t e tu?
- Sigurisht q� po.
119
00:11:43,872 --> 00:11:45,945
Por un� do i shoh ata
kur t� dua un�.
120
00:11:46,507 --> 00:11:50,967
Un� v� bast ndonj�her� q� ti do q� babi
yt t� jet� drejt� p�rreth nj� n�nndarje.
121
00:11:50,968 --> 00:11:53,058
Si Jacksoni dhe Adilyne
jan� p�r mua. Po.
122
00:11:53,899 --> 00:12:00,254
Pra, Malia, ndoshta, n�se ti mendon p�r at�
shum�, ai mund t� jet� m� af�r se sa e di ti.
123
00:12:01,295 --> 00:12:03,299
N�se e dua un� at�, si hexagon-in?
124
00:12:04,527 --> 00:12:06,660
Un� nuk e di n�se ai mendon se
si ajo �sht� e v�rtet�, por
125
00:12:07,291 --> 00:12:11,624
un� e dua at� p�r ty. Un�
dua q� ti t� ndjehesh af�r tij.
126
00:12:12,591 --> 00:12:14,697
N� rregull?
- N� rregull.
127
00:12:15,575 --> 00:12:17,959
Nat�n e mir�, i dashur.
- Nat�n e mir�.
128
00:13:15,044 --> 00:13:19,143
N�se ti do t� mundje t� kesh ndonj�
gj� n� bot�, �far� do t� ishte ajo?
129
00:13:20,317 --> 00:13:22,539
Ta p�rcaktoj "asgj�."
130
00:13:23,227 --> 00:13:24,973
Qesharake.
131
00:13:25,835 --> 00:13:27,957
Un� dua q� prind�rit e mi
t� kthehen s� bashku.
132
00:13:45,662 --> 00:13:47,431
A e do ti nj� vazo, Jackson?
- Un� e urrej.
133
00:13:50,452 --> 00:13:53,412
Kthim i mir�. - Sot �sht�
dita e kopshtit zoologjik.
134
00:13:54,037 --> 00:13:56,768
Ai gjothmon� e thot� at�. - Nuk
�sht� dita e kopshtit zoologjik?
135
00:13:59,699 --> 00:14:02,070
Ku �sht� mami?
- Ka shkuar.
136
00:14:03,522 --> 00:14:04,918
Me t� v�rtet�?
137
00:14:06,161 --> 00:14:08,497
Ku ka mundur t� shkon ajo?
- Un� nuk e di.
138
00:14:10,045 --> 00:14:11,825
Ajo �sht� e pazakont�.
139
00:14:20,759 --> 00:14:22,170
Makina e saj �sht� ende k�tu.
140
00:14:22,506 --> 00:14:24,319
Un� nuk kam th�n� q�
makina e saj nuk �sht� k�tu.
141
00:14:24,722 --> 00:14:26,145
Ndoshta ajo ka shkuar
jasht� q� t� vrapon.
142
00:14:26,458 --> 00:14:29,390
Kur prind�rit e mi nuk udh�tojn�,
ajo �sht� shum� e bukur q� e b�n� mami im.
143
00:14:29,873 --> 00:14:32,958
Dhe ti pastrojm� atletet e saj t� vrapimit.
Dhe t� blejm� atletet e vrapimit t� reja.
144
00:14:33,240 --> 00:14:36,321
Pra, vet�m atletet e vrapimit t�
mamit ton� kan� kat�r rrota.
145
00:14:37,194 --> 00:14:40,649
Un� mendoj q� ti ke harruar di�ka.
Mami tani vet�m ka shkuar.
146
00:14:40,963 --> 00:14:44,346
Jo, ajo nuk e ka b�r� at�, Jackson, dhe q�
ta tregoj at� un� ty, do ta provoj� un� at� ty.
147
00:14:44,708 --> 00:14:48,093
Mami?
Mami?
148
00:14:53,290 --> 00:14:54,698
Mami?
149
00:14:55,347 --> 00:14:56,690
Ajo e ka l�n� telefonin
celular t� saj.
150
00:14:58,218 --> 00:15:00,449
K� po e thirr� ti?
- Babin tim.
151
00:15:04,162 --> 00:15:05,987
Dhe ai nuk po p�rgjigjet.
152
00:15:06,954 --> 00:15:08,672
Ndoshta ai nuk �sht� n� udh�tim.
153
00:15:08,979 --> 00:15:10,839
Nj� e mir�, mik.
154
00:15:12,635 --> 00:15:14,533
Babi yn� aktualisht �sht�
n� udh�tim.
155
00:15:15,741 --> 00:15:17,350
Hajde.
156
00:15:17,685 --> 00:15:19,934
Mami?
Mami?
157
00:15:24,587 --> 00:15:26,203
Mami?
158
00:15:27,392 --> 00:15:28,841
Mami?
159
00:15:29,107 --> 00:15:30,414
Ajo me t� v�rtet� nuk �sht� k�tu.
160
00:15:30,683 --> 00:15:32,816
Mami im nuk �sht� kurr� n� sht�pi.
Dhe s'�sht� nj� gj� e madhe.
161
00:15:33,149 --> 00:15:34,814
Mami i yn� �sht�
gjithmon� n� sht�pi.
162
00:15:35,068 --> 00:15:36,282
Mami!
163
00:15:36,545 --> 00:15:38,931
Askush, si, loj� apo asgj�.
164
00:15:39,168 --> 00:15:41,121
Mami?
165
00:15:41,653 --> 00:15:43,697
Mami?
166
00:15:58,513 --> 00:16:00,649
�far�.
Kthehu?
167
00:16:00,920 --> 00:16:04,396
Ku �sht� sht�pia yte?
- Ajo nuk �sht� mir�!
168
00:16:12,620 --> 00:16:14,025
Hajde!
169
00:16:15,393 --> 00:16:17,308
Ku jan� t� gjith�?
170
00:16:19,376 --> 00:16:21,208
Prit k�tu.
171
00:16:36,378 --> 00:16:37,643
�far�?
172
00:16:37,931 --> 00:16:39,058
Ku �sht� babi im?
173
00:16:39,293 --> 00:16:41,177
Duke fjetur apo di�ka tjet�r.
174
00:16:41,457 --> 00:16:43,455
�sht� her�t.
�far� po b�n� ti k�tu?
175
00:16:44,187 --> 00:16:46,107
�sht�, si, ora dhjet�.
176
00:16:47,358 --> 00:16:49,460
A do t� shkosh vet�m
ta marresh at�?
177
00:16:50,135 --> 00:16:52,165
Q�ndro k�tu.
178
00:17:00,979 --> 00:17:02,322
Pra?
179
00:17:03,470 --> 00:17:05,823
Ai nuk �sht� atje.
- �sht� mami yt?
180
00:17:06,218 --> 00:17:07,274
Jo.
181
00:17:07,617 --> 00:17:09,961
Ku jan� ata?
- Un� nuk e di.
182
00:17:14,685 --> 00:17:16,592
�far�?
183
00:17:17,728 --> 00:17:19,147
Marcus!
184
00:17:39,381 --> 00:17:45,779
�far� i ke b�r� ti atij?
185
00:17:47,826 --> 00:17:49,074
V�re sht�pin� t�nde prapa!
186
00:17:49,338 --> 00:17:50,742
Un� nuk i kam b�r� asgj� atij!
187
00:17:51,064 --> 00:17:52,780
E njejta gj� mendoj q�
na ka ndodhur neve!
188
00:17:54,047 --> 00:17:57,546
Shiko, un� nuk e di �far� ka ndodhur.
Un� me t� v�rtet� nuk e di.
189
00:18:01,130 --> 00:18:04,200
Ku po shkon ai?
- Ai ma vjedhi motorin tim!
190
00:18:04,651 --> 00:18:08,139
M� beso, ai �sht� i hidh�ruar
shum�. Ai do t� kthehet.
191
00:18:11,820 --> 00:18:13,218
Hej!
192
00:18:14,186 --> 00:18:16,461
Kthehu k�tu!
193
00:18:16,840 --> 00:18:19,863
�far� �sht� problemi yt?
- Problem im?
194
00:18:20,806 --> 00:18:25,312
Ne kemi f�mij� t� vegj�l k�tu.
Motr�n t�nde, p�rshembull.
195
00:18:30,476 --> 00:18:32,093
Do t� b�het mir�, Malia.
196
00:18:33,278 --> 00:18:36,075
�do gj� �sht� e padukshme,
dhe un� jam i uritur.
197
00:18:36,401 --> 00:18:40,459
Ne as nuk kemi h�ng�r m�ngjesin.
- Un� kam nj� soda n� shishe.
198
00:18:41,019 --> 00:18:43,122
E shikon? Jacksoni ka nj� sod�.
199
00:18:43,481 --> 00:18:44,979
Ai nuk �sht� ushqim.
200
00:18:45,656 --> 00:18:48,106
Por �sht� n� shishe tani,
q� �sht� mir�.
201
00:18:49,303 --> 00:18:53,063
Prit nj� minut�... un� kam menduar
q� ajo prapa �sht� kopshti zoologjik.
202
00:18:53,344 --> 00:18:56,058
Pse �sht� atje, si,
p�rfundi n� at�?
203
00:18:56,526 --> 00:18:58,834
A jan� k�to t� brendshmet
q� i ke veshur ti jav�n e kaluar?
204
00:18:59,442 --> 00:19:01,721
Kam harruar q� ato jan� k�tu.
205
00:19:04,244 --> 00:19:07,930
M� vjen keq.
- �sht� n� rregull.
206
00:19:11,645 --> 00:19:15,898
Tani ne e dijm� q� v�llau yt i vesh ende
pantollonat e tij...Tani ajo �sht� jasht� rrug�s
207
00:19:16,507 --> 00:19:20,391
a mundet dikush ju lutem q� t'm�
thot� s� �far� ne duhet t� b�jm�?
208
00:19:20,723 --> 00:19:22,391
Ti nuk ke pse t� b�sh
k�t� qesharake nga ai.
209
00:19:22,699 --> 00:19:25,390
Un� nuk po b�j shaka me at�.
Un� vet�m po them.
210
00:19:26,273 --> 00:19:31,003
A mundemi ta ndalemi t� flasim p�r veshjet e
brendshme dhe, si, t� tentojm� q� t� gjejm� di�ka?
211
00:19:32,313 --> 00:19:35,195
Un� nuk besoj q� babi im e
ka zgjedhur q� t� jeton me at�.
212
00:19:35,522 --> 00:19:39,050
Si� kam th�n�, ne nuk duam q�
edhe ai t� jeton me ne.
213
00:19:41,472 --> 00:19:45,716
Un� mendoj se ne duhet t� sh�tisim diku
dhe t� tentojm� q� t� gjejm� nj� n�ndarje tjet�r.
214
00:19:46,030 --> 00:19:48,315
Me ata? Jo faleminderit!
215
00:19:48,676 --> 00:19:50,033
�far� do t� b�sh ti?
216
00:19:50,343 --> 00:19:54,040
Ta zvarrit� at� n� mes t� shkret�tir�s
pa asnj� ushqim apo di�ka tjet�r?
217
00:19:54,761 --> 00:19:58,845
Ne kemi soda. - Ne kemi
nj� shishe, q� ta ndajm�.
218
00:20:02,036 --> 00:20:04,652
As at� un� nuk e dua, por
ne duhet q� t� rrijm� s� bashku.
219
00:20:04,933 --> 00:20:05,945
Mir�.
220
00:20:11,235 --> 00:20:14,229
Do t� duhej ta b�ja m� t� sigurt�,
un� thash "trotuari" p�r d�shiren time.
221
00:20:14,593 --> 00:20:16,568
�far� d�shire?
- Asgj�.
222
00:20:17,783 --> 00:20:20,609
Marcusi ka veshur pantollonat
e tij q� kur ka pasur 9 vje�.
223
00:20:21,300 --> 00:20:22,714
Un� nuk kam veshur
pantollonat e mi.
224
00:20:23,015 --> 00:20:27,893
Un� vet�m kam pretenduar q� mami im nuk do m�
linte mua q� t� vesh kompletin e larjes t�r� dit�n.
225
00:20:28,243 --> 00:20:31,754
Ti e di se si �sht� n� libra, kur hexagoni
shkon tek shkolla e v�rtet� n� librin num�r nj�,
226
00:20:32,135 --> 00:20:36,147
si e v�rteta e par� q� ai ka m�suar
�sht� e v�rteta p�r pozit�n, ku �sht�
227
00:20:36,149 --> 00:20:38,673
objekti n� k�t� n� bot�?
Pra, pozicioni �sht� askund.
228
00:20:39,380 --> 00:20:43,978
Dhe e v�rteta tjet�r... e v�rteta e shpejt�sis�,
sa shpejt� je duke l�vizur ti... �sht� asgj�.
229
00:20:44,506 --> 00:20:46,051
Shpejt�sia e jon� �sht� zero.
230
00:20:47,303 --> 00:20:49,754
Dhe e v�rteta p�r magnetizmin,
ai �sht� drejtimi i juaj i l�vizjes
231
00:20:49,998 --> 00:20:52,995
q� mundet t� ndikoj� nga forcat tjera,
duke t� piktuaruar ty drejt� atyre.
232
00:20:55,085 --> 00:20:56,727
�far� �sht� ajo, Jackson?
233
00:20:57,112 --> 00:20:59,129
Kasolla, �sht� lart� atje.
234
00:20:59,708 --> 00:21:01,558
�far� kasolle?
235
00:21:01,872 --> 00:21:05,522
Ajo �sht� ku z. H jeton gjat� dimrit dhe
gj�rat, ku dyqani i akulloreve �sht� i mbyllur.
236
00:21:05,784 --> 00:21:07,313
Vet�m mbi lugin�.
237
00:21:07,567 --> 00:21:10,261
Dhe si e di ti at�?
- Ne kemi folur, e mban� mend?
238
00:21:10,637 --> 00:21:13,183
I m�rzitur.
- Jo, z. H �sht� mir�.
239
00:21:13,460 --> 00:21:15,895
Por ne nuk mundemi t� shkojm� lart�
n� mal se pse atje nuk ka asgj�.
240
00:21:16,267 --> 00:21:18,488
K�tu gjithashtu nuk ka asgj�.
241
00:21:18,811 --> 00:21:22,274
Shiko, ne fo t� gjejm� nj� n�ndarje tjet�r
p�rfundimisht n�se ne vet�m q�ndrojm� duke ecur.
242
00:21:22,555 --> 00:21:25,433
A po shihni ju nj�
n�ndarje tjet�r?
243
00:21:25,644 --> 00:21:27,649
Ata nd�rtojn� ato kudo.
244
00:21:29,173 --> 00:21:30,969
Drejt�?
245
00:21:31,953 --> 00:21:34,056
Atje mundet t� ket� ushqim n�
kasoll�.
246
00:21:36,097 --> 00:21:38,173
Ndoshta ne duhet t� shkojm�
atje.
247
00:21:38,429 --> 00:21:40,751
Ndoshta un� mund t� ngjitem
atje n� maje apo di�ka tjet�r.
248
00:21:41,047 --> 00:21:44,363
Un� mundem t� jam n� gjendje q� t�
shikoj p�rreth dhe e fundit q� �sht�
249
00:21:44,364 --> 00:21:47,282
se n� cilin drejtim ne duhet
t� shkojm�. �sht� nj� ide e mir�.
250
00:21:48,296 --> 00:21:49,747
Hajde.
251
00:21:51,376 --> 00:21:53,913
A ke takuar ti dik� shum�
t� vrazhd� n� jet�n tuaj?
252
00:21:54,307 --> 00:21:58,623
Sin�erisht, un� kam gjetur zemr�n e tij
t� ftoht� t� ndar� diku q� intrigon.
253
00:21:59,121 --> 00:22:02,413
Rruga q� ai �sht� n� gjendje t� ec
�sht� lindja shum� elegante n� mes
253
00:22:02,414 --> 00:22:03,413
t� vetmis� s� rezervuar
254
00:22:03,693 --> 00:22:07,265
dhe marr�zi e �mendur...�sht�
nj� gjendje e studimit t� interesit.
255
00:22:07,763 --> 00:22:09,886
Lajmet flak�rojn�, ti
po m� zvarrit� mua jasht�!
256
00:22:10,200 --> 00:22:14,097
Pra. Ai �sht� lojtar fudbolli
shum� i gjithsesi, ndonj�her�.
257
00:22:14,538 --> 00:22:17,037
N�se me futbollistin ti mendon q� t�
jesh kureshtar me veten n� pasqyre
257
00:22:17,038 --> 00:22:18,076
p�r gjith� koh�n, po, un�
258
00:22:18,077 --> 00:22:21,093
v� bast q� �sht� nj� futbollist
shum� i mir� q� ka luajtur ndonj�her�.
259
00:22:42,475 --> 00:22:43,130
�far�?
260
00:22:43,411 --> 00:22:45,143
Shiko.
- �far� �sht� e gabuar?
261
00:22:46,608 --> 00:22:48,716
�sht� shenja e hexagon-it.
262
00:22:49,120 --> 00:22:50,305
Por...
- Jo, nuk �sht�.
263
00:22:50,526 --> 00:22:53,285
Jan� vet�m gur�t duke u
f�rkuar s� bashku. Shiko.
264
00:22:53,582 --> 00:22:56,305
E shikon? Ajo po vjen drejt�.
�sht� shenja e hexagon-it, e gdhendur
265
00:22:56,306 --> 00:23:01,290
n� guri pasi q� hexagoni ka kthyer
shpirtin e err�t� t� "asaj."
266
00:23:02,010 --> 00:23:05,874
�sht� nj� paralajm�rim p�r udh�tar�t q�
shpirti do t� mundet q� t� kthehet, ashtu
266
00:23:05,875 --> 00:23:08,104
q� prezenca e hexagonit do t�
sh�rbej� si nj� mbrojtje.
267
00:23:08,105 --> 00:23:10,214
Un� e di se �far� �sht�
shenja e hexagon-it, Jackson.
268
00:23:10,476 --> 00:23:13,262
�sht� vet�m ajo q� �sht� n�
lib�r. Kjo nuk �sht� reale.
269
00:23:13,583 --> 00:23:16,631
Le t� vazhdojm� ne.
Hajde.
270
00:23:30,697 --> 00:23:32,274
Mir�!
271
00:23:37,846 --> 00:23:39,559
Hajde!
272
00:23:49,866 --> 00:23:51,198
Mbres�l�nese!
273
00:23:53,897 --> 00:23:55,475
Au, shum� mir�!
274
00:24:04,281 --> 00:24:06,687
K�to gj�ra nuk jan� vet�m dy-kahore,
ata kan� marr� kanalet tjera.
275
00:24:07,310 --> 00:24:09,791
Me t� v�rtet�?
- M� lejo ta shoh.
276
00:24:14,998 --> 00:24:16,012
Asgj�.
277
00:24:17,182 --> 00:24:18,325
Kompjuter i mir�.
278
00:24:18,619 --> 00:24:20,259
�sht� nj� makin� shkrimi, Malia.
279
00:24:21,194 --> 00:24:23,848
�sht� vet�m nj� model.
Ajo nuk b�n� asgj� tjet�r.
280
00:24:27,105 --> 00:24:30,740
A t� dhemb barku yt?
- Un� jam i uritur.
281
00:24:31,286 --> 00:24:33,458
Un� do t� gjej atje
jasht� ku jemi ne.
282
00:24:41,160 --> 00:24:44,966
Prit.
�sht� b�r� von�.
283
00:24:45,248 --> 00:24:47,373
Ne duhemi vet�m q� t� flejm�
k�tu dhe t� presim deri n� m�ngjes.
284
00:24:47,643 --> 00:24:50,009
Frik�soheni t� jeni vet�m?
- Jo.
285
00:24:50,598 --> 00:24:52,864
Por motra yte mundet t� jet�
n�se ti nuk kthehesh para mbr�mjes.
286
00:24:54,752 --> 00:24:56,635
Un� do t� kthehem para se
t� err�sohet.
287
00:25:49,394 --> 00:25:51,179
Djema!
288
00:25:58,165 --> 00:26:01,988
"Pes� t� v�rtetat p�r nj� shkrimtar
shoq�rues p�r librat e pest�."
289
00:26:03,296 --> 00:26:05,497
Un� e kam njohur z. H
q� ishte n� t� pest�n.
290
00:26:06,901 --> 00:26:08,223
E vrazhdshme, oh?
291
00:26:42,800 --> 00:26:43,905
Po!
292
00:26:44,251 --> 00:26:45,383
Ti je vonuar.
293
00:26:50,611 --> 00:26:51,686
Dhe k�to jan� t� tharta.
294
00:26:52,049 --> 00:26:55,139
A do t� p�lqente ty q� un� ti p�rziej ato
me akulloren dhe t� b�j ty nj� goj�mjalt�?
295
00:26:55,547 --> 00:26:56,615
Ajo me t� v�rtet� �sht�
qesharake.
296
00:26:56,947 --> 00:26:59,659
Nuk �sht� ajo gj� kadrili apo �far�do,
me, si, t� shkojm� t� b�jm� vall�zime
296
00:26:59,660 --> 00:27:01,859
t� gjymtuara duke supozuar q� t� jemi
p�r trajtimin e vajzave me respekt,
297
00:27:01,919 --> 00:27:05,018
ose �sht� ai vet�m vet�m nj� djal�
i pasur budalla q� mendon q� po t�
297
00:27:05,019 --> 00:27:07,843
m�son ty se si t� jesh nj�
derr n� nj� lidh�se?
298
00:27:07,850 --> 00:27:10,539
N�se ti do q� t� ngordh�sh nga uria
p�r vdekje, ai �sht� biznesi i juaj.
299
00:27:10,802 --> 00:27:13,090
Po, �sht�.
300
00:27:29,688 --> 00:27:31,377
K�to jan� mjaft mir�.
301
00:27:33,230 --> 00:27:35,090
Ato kan� shije t� pulave.
302
00:27:35,367 --> 00:27:37,650
Un� jam nj� vegjetarian.
303
00:27:46,445 --> 00:27:48,176
Atje ti nisu.
- Faleminderit.
304
00:27:48,568 --> 00:27:51,840
E l�ht�suar?
A je ti i zem�ruar?
305
00:27:54,745 --> 00:27:58,101
Ne do t� gjejm� prap sht�pin� t�nde,
ose ajo kthehet prapa apo di�ka tjet�r.
306
00:27:58,568 --> 00:28:00,139
Ajo duhet t� jet�.
307
00:28:02,451 --> 00:28:04,515
A nuk do t� kesh ti
ndonj� manaferr�?
308
00:28:04,803 --> 00:28:07,721
Dhe na jepni ju satisfaktionin
e armikut ton� t� betuar?
309
00:28:08,114 --> 00:28:09,721
Nat�n.
310
00:28:16,323 --> 00:28:19,923
N�se ju keni nevoj� p�r di�ka dhe un�
do t� fle, vet�m mua m� zgjo, n� rregull?
311
00:28:20,265 --> 00:28:22,216
N� rregull.
- Nat�n e mir�.
312
00:28:28,141 --> 00:28:30,630
Un� ndjehem si prind�rit
tan� apo di�ka tjet�r.
313
00:28:31,691 --> 00:28:34,118
A ka vdekur babi yt me t�
v�rtet� n� irak?
314
00:28:34,523 --> 00:28:36,113
Ai �sht� i vdekur.
315
00:28:36,818 --> 00:28:40,747
Ti e di, un� e lexoj k�t� artikull
drejt�p�rdrejt�, si lufta totalisht
315
00:28:40,748 --> 00:28:42,747
�sht� duke l�n� dyqanet t� shesin
m� shum� k�misha apo di�ka tjet�r.
316
00:28:43,202 --> 00:28:46,008
Ti nuk duhet t� kesh t� gjith�
informacionin p�r tipin e dikujt.
317
00:28:46,315 --> 00:28:48,831
Ajo nuk ka r�nd�si se �far� na ka
futur neve n� at� luft� atje.
318
00:28:49,500 --> 00:28:52,867
Puna e babait tim ishte q� t� edukon
njer�zit p�r �far�do zgjedhje t� tyre atje.
319
00:28:54,495 --> 00:28:57,019
Ai ju ka ndihmuar atyre q� t�
kthejn� jet�rat e tyre prapa s� bashku.
320
00:28:59,095 --> 00:29:01,842
Shum� mir�. Tani ai do t�
jet� m� shum� se nj� i marr�.
321
00:29:07,051 --> 00:29:10,402
A je ti mir�?
- Po, un� jam mir�.
322
00:30:15,049 --> 00:30:16,489
Zgjohu.
323
00:30:17,765 --> 00:30:19,389
Ty t� duhet inhalatori.
324
00:30:27,470 --> 00:30:30,545
�sht� shenja e "asaj"!
325
00:30:30,982 --> 00:30:33,067
Jackson, m� ndihmo.
326
00:30:33,460 --> 00:30:37,309
Un� nuk mundem ti l�viz duart e Mia, dhe
un� nuk mendoj q� inhalatori im punon.
327
00:30:39,369 --> 00:30:41,059
Jackson, m� ndihmo!
328
00:30:41,447 --> 00:30:42,898
Zgjohu! Zgjohu!
329
00:30:43,149 --> 00:30:45,645
�far� �sht� ajo?
�far� �sht� ajo, Malia?
330
00:31:02,023 --> 00:31:03,503
Jackson!
331
00:31:03,863 --> 00:31:06,611
Q�ndro posht�, mot�r!
�sht� gjendje shpirt�rore e err�t!
332
00:31:37,781 --> 00:31:42,073
A je ti n� rregull? - Un�
mundem t� marr� frym� m� mir� tani.
333
00:31:48,137 --> 00:31:52,010
Ajo �sht� shum� e fort�.
- Ne kemi nevoj� p�r arm�.
334
00:31:52,346 --> 00:31:55,725
�far� do q� �sht� ajo, ata vet�m e
kan� mposhtur at� me shpata t� rrejshme.
335
00:31:56,032 --> 00:31:59,195
Ata nuk e kan� mposhtur
"at�", vet�m e kan� l�n� at�.
336
00:31:59,526 --> 00:32:02,711
Ajo vet�m, ajo vet�m nuk do
t� ket� kurrfar� kuptimi.
337
00:32:04,722 --> 00:32:07,097
Ose ndoshta ajo ka
nj� kuptim t� plot�.
338
00:32:14,623 --> 00:32:15,753
Vet�m d�gjo.
339
00:32:16,044 --> 00:32:20,414
S� pari babai yt vdes, dhe ju t�
dy, prind�rit e tu jan� divorcuar.
340
00:32:20,988 --> 00:32:24,358
"Numri nj� i v�rtet� �sht� e v�rteta
e pozit�s, ku je ti n� bot�."
341
00:32:24,880 --> 00:32:27,281
Pra, ajo �sht� sakt�sisht e
drejt�. Ti e ndjen nj�
342
00:32:27,282 --> 00:32:32,223
�rrj�nosje me divorcin dhe me vdekjen,
dhe e shpejt�, sht�pia e juaj �sht� zhdukur.
343
00:32:32,770 --> 00:32:36,483
"E v�rteta num�r dy �sht� e v�rteta e
shpejt�sis�, sa shpejt� ti po l�viz."
344
00:32:37,058 --> 00:32:39,784
T� gjith� ju me siguri e ndjeni �far�
�sht� duke u b�r� n� at� sht�pi aq m�
344
00:32:39,788 --> 00:32:43,134
mir�, �sht� si ajo q� kurr� nuk
p�rfundon.
345
00:32:43,140 --> 00:32:47,243
Dhe shpejt�, ti ke ecur gati dhjet� or�
dhe nuk kemi askund t� shkojm� shpejt�.
346
00:32:47,541 --> 00:32:49,678
Ne mezi jemi duke l�vizur
drejt� pa asgj� n� t� gjitha.
347
00:32:49,915 --> 00:32:53,176
"Numri tre i v�rtet� �sht� e v�rteta p�r
magnetizmin, ai �sht� drejtimi ku ti l�viz
348
00:32:53,407 --> 00:32:56,199
ku do t� jesh i �ilt�r nga forcat tjera
duke t� t�rhequr ty n� drejtim t� tyre."
349
00:32:57,372 --> 00:33:02,534
�sht� si sa gravitet ka molla duke r�n�
n� tok�, ajo �sht� e v�rteta e magnetit.
350
00:33:03,210 --> 00:33:06,016
Librat p�r t� pest�n jan�,
si, librat tan� t� favorsh�m.
351
00:33:06,652 --> 00:33:09,274
Ndoshta ky vend nuk
352
00:33:09,760 --> 00:33:12,930
ndoshta n�ndarja e juaj nuk ka
zhdukur t� gjith� q� jan� me te veten.
353
00:33:14,301 --> 00:33:18,467
Ndoshta magnetizmi i librave, �sht�
m�nyra q� ne besojm� p�r ato shum�,
354
00:33:19,020 --> 00:33:24,722
na ka nxjerr� neve jasht� nga n�ndarja dhe
na ka sjellur neve k�tu, k� �sht� realiteti.
355
00:33:25,494 --> 00:33:29,303
Dhe e v�rteta num�r kat�r, �sht�
"e v�rteta p�r konvergjenc�n,
356
00:33:29,553 --> 00:33:33,155
ato dy gj�ra kan� l�vizur p�rreth
univerzit q� p�rfundimisht takohen
357
00:33:33,156 --> 00:33:36,455
ata takohen n� vendin e njejt�."
Ato jan� dy familjet tuaja.
358
00:33:36,779 --> 00:33:39,410
Ju t� gjith� kaloni p�rreth
nj� shqise t� njejt� t� humbjes.
359
00:33:39,708 --> 00:33:44,032
Ju t� gjith� jeni n� t� njejtin univerz
q� t� ndjeheni keq, dhe ju jeni t�
359
00:33:44,033 --> 00:33:46,032
konvergjuar,
ju keni ardhur s� bashku.
360
00:33:46,399 --> 00:33:48,942
E v�rteta e numrit pes�
spjegon shpatat.
361
00:33:49,198 --> 00:33:54,047
"E v�rteta p�r transformimin, ato jan�
dy gj�ra, a mundem t� krijoj t� tret�n.
361
00:33:54,048 --> 00:33:56,647
Absolutisht nj� gj� e re."
Si �sht� n� gjendje hexagoni q� ta
362
00:33:56,649 --> 00:33:59,553
kthen nj� gj� n� nj� gj� tjet�r
vet�m parreth gatshm�ris� s� tij.
363
00:34:00,487 --> 00:34:03,434
Si at�her� kur ai e l�viz t�
burgosurin e tij t� lidhur n� jamball.
364
00:34:03,702 --> 00:34:05,791
Sakt�sisht, Malia.
Shiko.
365
00:34:06,670 --> 00:34:09,788
Jacksoni vet�m ka b�r� nj�
gj� t� ngjajshme gjithashtu.
366
00:34:10,596 --> 00:34:12,256
Ajo �sht� qesharake. N�se ajo
�sht� e v�rtet�, un� do t�
367
00:34:12,257 --> 00:34:16,367
doja q� vet�n time t� jam nj� grumbull
t� parave kur un� do t� shkoj nga k�tu,
368
00:34:16,837 --> 00:34:19,268
vet�m si, si, i ndezur si nj� grumbull
p�r papast�rti apo di�ka tjet�r.
369
00:34:19,538 --> 00:34:21,513
A po thua ti q� un� mundem ta b�j at�?
- Hexagoni kurr� nuk do e b�nte at�.
369
00:34:21,538 --> 00:34:22,513
Ai vet�m ka p�rdorur forcat e tij
q� t� ruan ata q� jetojn� n� rrezik
370
00:34:22,778 --> 00:34:29,305
t� pashmangsh�m apo duke vuajtur.
371
00:34:29,569 --> 00:34:32,406
Pra, pse ne nuk mundemi t� larohemi
nga ky vend dhe t� kthehemi n� sht�pi?
372
00:34:32,643 --> 00:34:34,232
Ndoshta ne as nuk kemi tentuar.
373
00:34:34,467 --> 00:34:38,281
Dhe ndoshta, edhe n�se ne e b�jm� at�,
ajo nuk do t� b�j� pun� sepse jet�rat
373
00:34:38,284 --> 00:34:40,281
tona nuk jan� n� rrezik t�
pashmangsh�m.
374
00:34:40,968 --> 00:34:44,155
Por jet�rat tona ishin n� rrezik t�
pashmangsh�m disa minuta m� par�.
375
00:34:44,434 --> 00:34:48,082
Dhe ti dhe Jacksoni e keni fiksuar
at�. Ju na keni mbrojtur neve.
376
00:34:48,382 --> 00:34:50,133
Por ne jemi ende duke vuajtur.
377
00:34:50,610 --> 00:34:54,342
Jemi ne?
�far� �sht� kjo �sht� vuajtje?
378
00:34:54,698 --> 00:34:55,725
E dini �far�?
379
00:34:55,946 --> 00:35:00,220
Un� jam duke vuajtur t'ju d�gjoj juve
djema. Librat jan� t� marr�, n� rregull?
380
00:35:00,530 --> 00:35:05,948
Dhe shiko se kush i lexon ato... ju djema, dhe
do t� jet� e vrazhd� n� at� dyqanin e akulloreve.
381
00:35:06,526 --> 00:35:08,550
Z. H?
382
00:35:09,634 --> 00:35:15,072
Ndoshta ai nuk �sht� n� ato
libra: Ndoshta ai ka lexuar ato!
383
00:35:21,798 --> 00:35:23,854
Addie!
- Oh, zoti im!
384
00:35:24,106 --> 00:35:25,963
Addie!
Ti ke nevoj� p�r t� h�ng�r.
385
00:35:26,289 --> 00:35:28,692
Ajo kishte shans�n e saj.
Berrie-t kan� shkuar tani.
386
00:35:32,354 --> 00:35:35,778
Un� do t� shkoj t� marr� tjer�.
Dhe un� do t� marr� uj� tani.
387
00:36:03,509 --> 00:36:05,025
Ajo �sht� bruto.
388
00:36:05,290 --> 00:36:07,241
�far� i ka ndodhur atij?
- Un� e ndjej.
389
00:36:07,596 --> 00:36:09,986
Ti po tenton t'm� vrasesh mua.
- Un� po tentoj q� t� jap ty uj�.
390
00:36:10,918 --> 00:36:12,743
Ti po m� jep mua nj� kuror�.
391
00:36:12,977 --> 00:36:16,211
Ajo do t� thot� "sulm n� zem�r" p�r
ata nga ju q� nuk mundeni t� lexoni.
392
00:36:17,735 --> 00:36:19,488
T� faleminderit.
393
00:36:19,849 --> 00:36:21,218
Ajo �sht�.
394
00:36:21,762 --> 00:36:23,432
�far�, Jackson?
395
00:36:26,698 --> 00:36:30,874
Malia ka fjetur pas shpin�s sime kur
ajo t� vjen, si nj� kuart shpellash!
396
00:36:31,151 --> 00:36:35,223
Kur hexagoni ka pasur kristalin n� xhepin e
tij, ajo �sht� n� gjendje p�r ta p�rcjellur at�!
397
00:37:17,467 --> 00:37:19,611
Djema!
- �far� �sht� ajo?
398
00:37:22,573 --> 00:37:24,695
�sht� si nj� tunel
apo di�ka tjet�r.
399
00:37:28,067 --> 00:37:29,847
E kuptoj at�?
- Po.
400
00:37:33,413 --> 00:37:36,084
Si �sht� ajo?
- �sht� err�sir�.
401
00:37:44,597 --> 00:37:46,410
Oh, uou, �sht�!
402
00:37:48,501 --> 00:37:51,375
Un� po frik�sohem. - Mos u
brengos, un� do t� mbroj ty.
403
00:37:51,647 --> 00:37:53,679
Mua nuk m� nevojitet q�
nj� mashkull t'm� mbron� mua.
404
00:37:53,928 --> 00:37:56,569
Pra, ajo �sht� mir�, 'sepse
un� nuk jam nj� mashkull ende.
405
00:38:08,111 --> 00:38:09,946
I mykur posht� k�tu!
406
00:38:18,192 --> 00:38:21,337
E ke ndjer� ti ndonj�her� q� jeta
yte �sht� si brenda asaj gj�je?
407
00:38:21,616 --> 00:38:24,517
Si �far�, gross?
- Si nj� tunel.
408
00:38:24,860 --> 00:38:28,160
Si nj�far� tuneli duke t� d�rguar
ty n� t� njejtin vend q� ti ishe?
409
00:38:28,671 --> 00:38:31,088
�far� je ti, dalai
lama apo di�ka tjet�r?
410
00:38:31,371 --> 00:38:32,635
Ti gjithashtu mendon!
411
00:38:32,880 --> 00:38:34,938
Dhe ti nuk je?
Ti nuk mendon, aspak?
412
00:38:35,173 --> 00:38:36,487
Jo!
413
00:38:36,833 --> 00:38:40,088
Jo gjithkush ka luksin q�
t� mendon p�r gjith� koh�n.
414
00:38:47,325 --> 00:38:49,839
Ti je ai q� flet. Jeta
yte e t�r� �sht� luks.
415
00:38:50,086 --> 00:38:52,663
Ti as nuk ke mundur t� zgjohesh dje
kur ne kemi ardhur n� sht�pin� t�nde.
416
00:38:52,941 --> 00:38:56,656
�sht� pushim vere, por gjat� vitit t�
shkoll�s, jeta ime �sht� e z�n�, mir�?
417
00:38:57,046 --> 00:39:01,680
Un� kam shkoll�n, praktik�n e futbollit
t� m�rkuren dhe t� enj�ten, loj�n t� shtun�n,
418
00:39:01,992 --> 00:39:05,594
un� kam detyrat e sht�pis�, dhe
un� kujdesem p�r familjen time.
419
00:39:06,249 --> 00:39:09,109
T� fundit q� kam kontrolluar un�,
babi yn� po kujdeset p�r familjen ton�.
420
00:39:09,352 --> 00:39:12,877
Nuk �sht� e njejta. Ti nuk mundesh q�
t� mb�shtetesh n� ask� p�rpos familjes.
421
00:39:13,136 --> 00:39:18,213
Babi i juaj mundet t� jetoj� me ne, ai
mundet t� martohet me mamin ton�, por
422
00:39:18,214 --> 00:39:23,005
un� jam njeriu i sht�pis� son�, jo ai.
Hej, Jackson, �far� �sht� dalai lama?
423
00:39:23,473 --> 00:39:26,490
Un� mendoj se �sht�
dyqan i lajthijave.
424
00:39:31,226 --> 00:39:32,930
T� faleminderit q� m� ke
ndihmuar mbr�m�.
425
00:39:33,411 --> 00:39:36,421
�sht� n� rregull. Ti mundesh ta kesh
p�rfunduar njejt� p�r mua, drejt�?
426
00:39:37,124 --> 00:39:38,689
Po.
427
00:39:40,817 --> 00:39:43,350
�sht� i gjitha faji im.
- Jo, nuk �sht�, Jackson.
428
00:39:43,626 --> 00:39:45,187
Nuk �sht� faji i askujt.
429
00:39:45,506 --> 00:39:47,322
�sht� sepse p�r dit�lindjen
time do t� do.
430
00:39:47,544 --> 00:39:48,610
�far� do ti?
431
00:39:48,841 --> 00:39:52,827
Kur mami m� ka dh�n� mua kekun e
vog�l para gjumit s� dit�lindjes,
431
00:39:52,831 --> 00:39:53,927
un� do t� kisha dashur t� jam
hexagoni.
432
00:39:54,155 --> 00:39:57,670
Pra, her�n tjet�r, un�-do ta doja at�.
- Ti mendon se kjo �sht� p�r d�shir�n time?
433
00:39:57,978 --> 00:40:00,306
Jo. Un� nuk e di.
434
00:40:00,602 --> 00:40:02,440
�far� n�se ajo �sht�
p�r k�t� d�shir�?
435
00:40:02,676 --> 00:40:05,418
Pes� t� v�rtetat munden t� mb�shteten
p�r at�, por ai ka mundur t� ket�
435
00:40:05,419 --> 00:40:06,697
urdh�ruar vetveten atje disi
436
00:40:06,698 --> 00:40:09,826
un� nuk e di, gjat� transformimit, ndoshta,
�sht� e v�rteta p�r konvergjenc�n.
437
00:40:11,166 --> 00:40:14,577
Ndoshta ne mundemi q� t� urdh�rojm� di�ka n�
at� ekzistenc� vet�m duke menduar p�r at�.
438
00:40:16,983 --> 00:40:19,277
Jacksoni nuk ka mundur t� ket�
b�r� gjith� k�t� vet�m.
439
00:40:19,973 --> 00:40:24,406
N�se ai e ka b�r� gjith� k�t�,
ai duhej t� ket� pasur ndihm� nga ne.
440
00:40:27,001 --> 00:40:28,712
Ajo me t� v�rtet� �sht� e vrazhd�,
Renee.
441
00:40:30,474 --> 00:40:35,719
Ndoshta diku �sht� varrosur thell� me
�donj�rin nga ne q� ishte d�shira p�r
441
00:40:35,720 --> 00:40:39,719
t� ikur nga sht�pit� tona
dhe n� at� bot�n e librave.
442
00:40:44,301 --> 00:40:46,135
�sht� ajo me t� v�rtet� atje?
443
00:40:46,748 --> 00:40:49,227
Shiko!
Un� t� kam th�n� ty!
444
00:40:49,711 --> 00:40:51,555
Unioni �sht� i fort�!
445
00:40:51,798 --> 00:40:55,623
Ne t� gjith� do t� shohim n�ndarjen ton�
tashm�, por ajo nuk do t� b�n� ndonj�
445
00:40:55,625 --> 00:40:57,003
kuptim q� ajo duhet t� jet� atje.
446
00:40:57,005 --> 00:41:00,892
Ne kemi ecur n�p�r shkret�tir� p�r,
gjat� gjith� dit�n para se ne t�
447
00:41:00,894 --> 00:41:01,937
kemi ngjitur n� male.
Pra?
448
00:41:01,938 --> 00:41:04,969
N�ndarja e juaj mundet t� jet�
atje. Nuk �sht� logjike.
449
00:41:05,234 --> 00:41:06,842
Kuhs brengoset se �far�
�sht� logjika?
450
00:41:07,122 --> 00:41:09,317
E v�rteta e par� e hershme...
E v�rteta p�r pozit�n.
451
00:41:09,586 --> 00:41:11,991
Nuk �sht� si ku ke qen� ti n�
bot�, �sht� ajo ku je ti.
452
00:41:12,585 --> 00:41:17,914
Ne jemi k�tu, dhe n�ndarja e jon� �sht� atje,
dhe un�, p�r nj�, un� jam ushqyer p�r at�.
453
00:41:29,647 --> 00:41:32,112
Ju djema, ne jemi n� sht�pi!
454
00:41:33,504 --> 00:41:36,445
Ah, hajde!
Ne jemi k�tu!
455
00:41:39,683 --> 00:41:43,358
Mami!
- Hajde!
456
00:41:57,180 --> 00:41:58,600
Babi!
457
00:41:59,474 --> 00:42:02,328
Ngadal�, mik! Ti po i
shkat�rron gazetat e Mia k�tu.
458
00:42:02,747 --> 00:42:06,172
I gjith� ky vend ka shkuar, dhe ne
jemi duke u uritur p�r vdekje n� pyll.
459
00:42:06,444 --> 00:42:07,804
Ajo �sht� k�naq�si.
460
00:42:08,304 --> 00:42:11,365
�far� po b�n� ti k�tu?
- �far� un� po b�j k�tu?
461
00:42:11,718 --> 00:42:13,298
Un� jetoj k�tu, shpirt.
462
00:42:13,542 --> 00:42:16,071
Jo, ti nuk do, babi.
Ti jeton s� bashku me gibson�t.
463
00:42:16,760 --> 00:42:19,002
�far�, a po tenton ti q�
t'm� shmangesh mua?
464
00:42:19,257 --> 00:42:20,847
Jo!
- Pra, mir�!
465
00:42:21,062 --> 00:42:23,469
Tani, koha gudulis�se ka p�rfunduar, dhe
un� kam marr� nj� let�r p�r t� lexuar.
466
00:42:26,461 --> 00:42:29,392
Ku �sht� mami?
- Ajo �sht� n� banj�.
467
00:42:32,279 --> 00:42:33,732
M� tako mua n� dhom�n time.
468
00:42:50,425 --> 00:42:52,066
Ti nuk troket, Addie?
469
00:42:53,545 --> 00:42:55,431
Si e dini ju q� jam un�?
470
00:42:56,085 --> 00:42:58,938
Un� do t� jam mami yt nj�
koh� t� gjat�.
471
00:42:59,316 --> 00:43:01,064
A po qan� ti?
472
00:43:02,253 --> 00:43:05,170
Eja k�tu, ulu posht�.
473
00:43:05,981 --> 00:43:07,755
Si je ti?
474
00:43:09,771 --> 00:43:11,642
A ka ndodhur di�ka me kok�n t�nde?
475
00:43:12,078 --> 00:43:14,169
Oh, �sht�... �sht� asgj�.
476
00:43:15,507 --> 00:43:18,346
Un� nuk lodhem fare p�r
mua, mami.
477
00:43:18,962 --> 00:43:22,018
Ti ke shmangur pyetjen time
derisa ke qen� duke qajtur?
478
00:43:22,293 --> 00:43:26,068
M� nuk do ta them ty at�.
Un� nuk brengosem p�r ty.
479
00:43:26,353 --> 00:43:28,690
A m� kupton ti mua?
480
00:43:30,594 --> 00:43:32,154
Mir�.
481
00:43:40,122 --> 00:43:41,576
Mami!
482
00:43:41,854 --> 00:43:42,823
Oh!
483
00:43:43,216 --> 00:43:44,292
Hej!
484
00:43:45,086 --> 00:43:50,113
�far�? - Asgj�. Vet�m jam
i k�naqur q� jam n� sht�pi.
485
00:43:51,172 --> 00:43:54,490
N� rregull.
Jam i k�naqur q� t� kam ty.
486
00:43:56,346 --> 00:43:58,375
Hej, Paul.
- Kush �sht� pauli?
487
00:43:59,701 --> 00:44:02,247
Babi!
Babi!
488
00:44:03,406 --> 00:44:06,336
Ti je gjall�!
- Sigurisht q� jam gjall�.
489
00:44:06,990 --> 00:44:09,202
Sa shum� �okolat� keni h�ng�r
ju? - Asnj�!
490
00:44:09,484 --> 00:44:10,543
Ti?
- Asnj�.
491
00:44:10,779 --> 00:44:12,355
Betohu?
- Betohem.
492
00:44:12,586 --> 00:44:15,368
�far� po b�n� ti k�tu?
- Julie?
493
00:44:15,631 --> 00:44:17,898
Sa �okolat� ke pasur ti?
494
00:44:18,140 --> 00:44:24,213
Mami, ne nuk kemi h�ng�r ndonj� �okolat�,
por babi �sht� k�tu, drejt� k�tu. Shiko!
495
00:44:25,505 --> 00:44:27,360
Ndoshta tani �sht� koh� e mir�
q� t� flasim me at�.
496
00:44:29,592 --> 00:44:31,669
Nj�siti im �sht� thirrur.
497
00:44:31,996 --> 00:44:34,301
Nj�siti i juaj n� k�t� �ast
�sht� thirrur, babi.
498
00:44:34,614 --> 00:44:37,182
Ti ke shkuar n� irak,
dhe tani je n� sht�pi.
499
00:44:37,599 --> 00:44:39,949
Jo, shpirt, babi yt vet�m
ka thirrur k�t� jav�.
500
00:44:40,231 --> 00:44:41,338
Jo, ai nuk e ka b�r� at�.
501
00:44:41,636 --> 00:44:44,025
Shikoni, djema, djemt do t�
jan� t� vrazhd� p�r pak�s koh�.
502
00:44:44,321 --> 00:44:47,437
Ata do m� duan mua n� irak
p�r nj� vit, m� n� fund.
503
00:44:47,718 --> 00:44:50,410
Por un� me t� v�rtet� nuk
jam nj� ushtar, e mban� mend?
504
00:44:50,704 --> 00:44:53,944
A jam un� avokat, pra ajo nuk do
t� jet� shum� e frikshme p�r mua.
505
00:44:56,021 --> 00:45:00,020
Lufta �sht� luft�, un� supozoj, por p�r
mua, un� shpesh vet�m kam qen� n� luft�
505
00:45:00,021 --> 00:45:02,920
me nj� grumbull letrash n�
tavolin�n time, si zakonisht,
506
00:45:02,925 --> 00:45:06,939
vet�m tavolina ime do t� jet�
n� irak m� mir� se k�tu, n� rregull?
507
00:45:12,010 --> 00:45:14,590
Ne nuk jemi n� t� kaluaren,
ne e kemi krijuar at�.
508
00:45:15,160 --> 00:45:19,544
Un� aktualisht jam 12 vje� i vjet�r, dhe
ne ishim n� t� kaluaren, un� nuk do t� jam 12.
509
00:45:19,843 --> 00:45:23,548
Ne jemi, megjithat�, n� t� kaluaren,
prind�rit e mi jan� ende s� bashku,
509
00:45:23,549 --> 00:45:25,548
nj� �ift, z.Dhe zonja quarnberg,
510
00:45:25,818 --> 00:45:28,968
t� martuar, derisa vdekja do e b�n�
pjes�n apo, si� e dijm� ne t� gjith�,
511
00:45:29,342 --> 00:45:32,450
derisa ata kan� mjaft nga shikimi
p�r nj�ri tjetrin p�r t�r� jet�n.
512
00:45:32,730 --> 00:45:35,274
Ajo nuk �sht� qesharake. - Mua
m� vjen keq, por �sht� e v�rtet�.
513
00:45:36,645 --> 00:45:39,670
Un� vet�m kam harruar se si ata jan�
m�suar q� t� luftojn� p�r gjith� koh�n.
514
00:45:39,916 --> 00:45:40,867
Ti ke t� drejt�.
515
00:45:41,138 --> 00:45:44,642
Divorci, si t� gjitha ndarjet,
�sht� e v�shtir�, t� themi m� n� fund.
516
00:45:45,473 --> 00:45:49,044
Prind�rit e mi, p�rshembull, duke m�
l�n� mua t� vet�m n� nj� koh� mjaft
516
00:45:49,047 --> 00:45:51,944
t� vrazhd� t� kriz�s n� jet�n time,
duke m� l�n� mua p�r nj� tjet�r fluturim
517
00:45:51,945 --> 00:45:56,632
transatlantik p�r n� evrop�, ku ata
q�ndrojn� p�r edhe 200-vite-t� vjet�r,
518
00:45:56,924 --> 00:46:01,274
500$-nj�-nat�, i ashtuquajturi
hotel "posh" m� nj� pritje t� f�lliqur.
519
00:46:05,812 --> 00:46:07,825
Pra.
Po.
520
00:46:10,158 --> 00:46:11,648
K�shtu si� po themi ne.
521
00:46:12,055 --> 00:46:15,051
�sht� p�r ju.
�sht� Marcus gibsoni.
522
00:46:15,863 --> 00:46:17,655
A ka pasur ai nj� ndeshje
n� ty apo di�ka tjet�r?
523
00:46:17,948 --> 00:46:20,325
Ai �sht� gross-i.
Ai �sht� gjys�m v�llau im.
524
00:46:20,574 --> 00:46:23,409
Oh, ajo �sht� si th�rrasin ata k�to
dit�? - Mir�upafshim, mami.
525
00:46:23,816 --> 00:46:25,531
A jemi ne t� kaluaren?
526
00:46:25,789 --> 00:46:28,653
Ajo �sht� �far� un� dua t� t� pyes ty,
por ne nuk mundemi t� jemi n� t� kaluaren.
527
00:46:28,922 --> 00:46:31,061
Un� kam t� njejtin trup q� kam
p�r ta pasur n� t� ardhmen.
528
00:46:31,369 --> 00:46:32,803
Pra a do t� jam un�.
529
00:46:33,133 --> 00:46:35,895
Por babai yn�.
Ai �sht� n� katin e m�posht�m.
530
00:46:36,237 --> 00:46:40,141
Babai juaj �sht� gjall�?
- Ai po shkruan n� let�r.
531
00:46:40,790 --> 00:46:43,039
V�re at� n� altoparlant.
532
00:46:43,331 --> 00:46:46,189
Ti je n� altoparlant. - Un� e urrej
altoparlantin. �do gj� q� �sht� me jehon�.
533
00:46:46,781 --> 00:46:49,152
Harro p�r at�.
�sht� libri i tret�.
534
00:46:49,496 --> 00:46:51,623
�far� �sht� ajo?
- Kjo.
535
00:46:51,941 --> 00:46:54,831
T� jemi n� t� kaluaren, por
nuk jemi ne n� t� kaluaren.
536
00:46:55,456 --> 00:46:59,181
A e mbani mend ju djema tekst librin
hexagon duke e mbajtur n� shpin�n e
536
00:46:59,184 --> 00:47:01,491
tij p�rreth pushimit veror? Si �do
nat� ai do t� shtrihej n� shtratin
537
00:47:01,495 --> 00:47:04,333
e tij p�r t� lexuar n�p�rmes
historis� s� kapitullit t� forc�s?
538
00:47:05,935 --> 00:47:10,682
Forca e perspektiv�s... p�r t� qen� n� t�
kaluaren, por me perspektiven e s� ardhmes.
539
00:47:11,305 --> 00:47:12,831
T� qenurit i vjeter dhe i zgjuar.
540
00:47:13,642 --> 00:47:18,154
�far� ka ndodhur para se t� ndodh� prap,
vet�m tani ti mundesh ta kuptosh at�.
541
00:47:18,543 --> 00:47:22,011
Ti mundesh ta shohesh at� �far�
�sht�. - Un� vet�m nuk do e b�j at�.
542
00:47:22,331 --> 00:47:24,641
Un� vet�m e di at� q� ne
jemi k�tu, drejt� tani.
543
00:47:24,956 --> 00:47:27,542
Sakt�sisht. Ajo �sht� e
gjitha q� ne duhet ta dijm�.
544
00:47:28,543 --> 00:47:31,473
E v�rteta e par�, e v�rteta p�r
pozicionin, ku jeni ju n� bot�.
545
00:47:32,476 --> 00:47:33,866
Vet�m.
546
00:47:34,178 --> 00:47:38,964
Pa fuqin� e perspektiv�s, ti ndonj�her� nuk
mundesh ta dije, dhe n�se ti nuk mund ta dish,
547
00:47:39,261 --> 00:47:42,925
n�se ti nuk e di se ku je ti, pra ti
nuk mundesh q� t� l�vizesh n� at� vend.
548
00:47:44,079 --> 00:47:49,065
�sht� si hart� k�rkuese, ti nuk mundesh
t� marresh direktivat p�r dik� n�se ti
548
00:47:49,069 --> 00:47:51,045
nuk je nj� model ku ti do t� startosh.
549
00:47:51,051 --> 00:47:54,041
Ju djema jeni duke e pasur nj� shans�
q� t� shikoni prapa n� bot�n tuaj para
549
00:47:54,042 --> 00:47:57,041
divorcit apo vdekjes dhe t� shikoni
at� se �far� ishte ajo me t� v�rtet�.
550
00:47:57,949 --> 00:47:59,973
Dhe �far� pastaj?
T� ndryshojm� at�?
551
00:48:00,254 --> 00:48:01,867
Ju nuk mundeni ta ndryshoni
t� kaluaren.
552
00:48:02,751 --> 00:48:05,636
Ju mundeni vet�m q� t� p�rdorni at� si
nj� pik� startuese p�r t� ardhmen tuaj.
553
00:48:06,293 --> 00:48:09,352
A je duke tentuar ti q� t'm� thuash
at� q� babai yt do t� vdes prap?
554
00:48:09,818 --> 00:48:13,769
Ajo nuk do t� ndodh� prap.
Por ajo ka ndodhur tashm�.
555
00:48:14,099 --> 00:48:15,902
Ti nuk mundesh t� ndryshosh at�.
556
00:48:16,183 --> 00:48:20,320
Ti mundesh vet�m t� ndryshosh se si ti
e shikon at� t� gjith�n. Mua m� vjen keq.
557
00:48:20,769 --> 00:48:22,515
Ti nuk e di se �far�
je duke th�n� pra!
558
00:48:22,815 --> 00:48:28,810
Babai yn� �sht� n� katin e posht�m,
n� sht�pin� ton�, tashm�, dhe n�se ai
558
00:48:28,815 --> 00:48:33,840
�sht� tashm� k�tu, m� pas ne mundemi
t� ndryshojm� se �far� po ndodh�!
559
00:48:44,498 --> 00:48:48,133
A t� dukem un� ty si nj� trek�nd�sh, Paul?
- �far� trek�nd�shi ka t� b�j me di�ka?
560
00:48:48,412 --> 00:48:50,580
Un� nuk p�rshtatem me skajet,
Paul!
561
00:48:50,897 --> 00:48:53,878
Ti nuk mundesh t'm� shtyesh mua
anash! - Un� t� shtyej ty anash?
562
00:48:54,122 --> 00:48:57,303
Sepse mua m� p�lqen q� t� lexoj gazet�n
p�r nj� koh�, at� q� t� shtyej ty anash?
563
00:48:57,585 --> 00:49:01,552
P�rpara n� kthim tri her� nuk
e ka lexuar letr�n, Paul!
564
00:49:01,802 --> 00:49:04,000
M� lejo t� them ty di�ka... vet�m lajmet n�se
ndodhin nj�her�, ti vet�m ke p�r ta lexuar
564
00:49:04,002 --> 00:49:05,979
at� nj�her�. Vet�m n�se ju
tentoni q� t� shmangni t�r�
565
00:49:05,980 --> 00:49:08,369
komunikimin me mua, e cila
sakt�sisht �far� ju po b�ni!
566
00:49:18,167 --> 00:49:19,709
Ti je ende zgjuar?
567
00:49:24,215 --> 00:49:26,572
Un� nuk dua q� ti t� shkosh,
babi. - Un� e di.
568
00:49:29,121 --> 00:49:34,281
Kjo nuk do t� ket� kurrfar� kuptimi
p�r ty, por ne shkuam n� pyll
569
00:49:34,763 --> 00:49:38,242
Adilyne dhe Jackson quarnberg,
dhe miku i tyre Renee.
570
00:49:38,816 --> 00:49:41,523
Ne ishim atje n� t� ardhmen,
dhe ju ishit i vdekur.
571
00:49:41,766 --> 00:49:44,433
Nj� imixh i mir� p�r mua
q� t� shkoj n� shtrat sonte.
572
00:49:44,697 --> 00:49:47,090
Babi, un� jam serioz.
Dhe kur ne kemi
573
00:49:47,458 --> 00:49:54,343
dalur jasht� pyllit, ne jemi k�tu...
N� kthim prapa p�rs�ri por n� t� kaluaren.
574
00:49:55,806 --> 00:50:01,441
Tashm�. Kjo nuk �sht� tani. Kjo
�sht� ajo pra, m� par� ti ke vdekur.
575
00:50:02,517 --> 00:50:05,166
Un� jam m�suar q� t� flas ashtu
n� kolegj n� t� gjith� koh�n.
576
00:50:06,303 --> 00:50:12,281
Natyra e realitetit, mund�sia e shum�fisht�
e univerzit ekzistues nj�koh�sisht,
577
00:50:12,282 --> 00:50:15,672
udh�timi n� koh�. Zot,
ti je ashtu si� isha un�.
578
00:50:16,041 --> 00:50:18,865
Udh�timi n� koh� �sht� reale,
pra. E shikon ti?
579
00:50:19,194 --> 00:50:21,048
Askush nuk e di p�r t� sigurt�,
Marcus.
580
00:50:21,296 --> 00:50:24,918
Ajo �sht� pse un� kam shkuar n� shkoll�n e
avokat�ve. Avokat�t nuk jan� shum� realist.
581
00:50:25,184 --> 00:50:27,882
�far� un� mund t� shoh dhe t�
ndjej� n� dor�n time, ajo �sht� reale.
582
00:50:28,304 --> 00:50:33,184
Babi, n�se ti shkon n� irak, ti do
t� vdesesh atje. Ti nuk duhet q� t� shkosh!
583
00:50:33,465 --> 00:50:35,631
Hej!
Hej.
584
00:50:39,274 --> 00:50:43,079
Marcus.
Un� dua q� t� shkoj.
585
00:50:43,447 --> 00:50:46,209
Por nuk �sht� vet�m ajo q� un�
e dua, m� duhet ta b�j at�.
586
00:50:47,426 --> 00:50:53,001
Dhe un� nuk e mendoj m� duhet ta b�j
at� p�rshkak se numri im �sht� thirrur:
586
00:50:53,002 --> 00:50:55,501
Mendoj q� e kam at� brenda meje.
587
00:50:55,544 --> 00:50:58,119
Un� kam mundur t� kam shkuar edhe n�se
ata nuk do m� thonin mua q� �sht� koha ime.
588
00:50:58,675 --> 00:51:00,201
Pse do ta b�je ti at�?
589
00:51:00,484 --> 00:51:03,369
Pse ti do t� doje q� t'na l�sh neve
edhe n�se ty nuk t� duhej ta b�sh at�?
590
00:51:03,649 --> 00:51:07,128
Lufta kurr� nuk �sht� e mir�,
Marcus, por ajo ekziston tashm�.
591
00:51:07,367 --> 00:51:10,905
Ne nuk ishim n� gjendje t� ndryshojm�
at� ende, dhe njer�zit po vdesin atje.
592
00:51:11,200 --> 00:51:14,495
Ata po humbasin sht�pit� e tyre, dhe
t� gjitha llojet e gj�rave t� k�qija.
593
00:51:14,932 --> 00:51:16,784
Ata kan� nevoj� p�r
riorganizim.
594
00:51:17,034 --> 00:51:19,829
Ata nuk jan� vet�m meshkuj;
Ata jan� meshkuj me f�mij�.
595
00:51:21,114 --> 00:51:26,225
Ndonj�her� ti duhesh q� t'i ndihmosh
njer�zit q� kan� nevoj� m� s� shumti
596
00:51:26,226 --> 00:51:29,144
ti ndihmojn� vetes. Un� e di q�
kjo �sht� e v�shtir� p�r ta kuptuar.
597
00:51:30,127 --> 00:51:33,451
T� dua, n�se jam k�tu apo
n� irak,
598
00:51:33,838 --> 00:51:38,226
dhe n�se ti me t� v�rtet� beson n� udh�tim
apo udh�timin n�p�r univerz apo �far�do tjet�r,
599
00:51:38,580 --> 00:51:44,304
pastaj kur un� do t� shkoj nga k�tu,
apo kudo, e gjitha q� t� duhet ty
599
00:51:44,305 --> 00:51:46,604
�sht� q� t'm� gjesh mua disi.
600
00:51:46,666 --> 00:51:49,365
Vet�m mbylli syt� e tuaj
dhe m� gjej mua.
601
00:51:54,617 --> 00:51:56,096
Nat�n e mir�.
602
00:52:12,623 --> 00:52:15,881
N�se un� ju them atyre q� ti vet�m je i
vdekur, ti nuk duhet q� t� shkosh n� luft�.
603
00:54:23,663 --> 00:54:25,842
Malia! Malia, zgjohu!
604
00:54:27,204 --> 00:54:30,266
Ty t� nevojitet inhalatori.
- E kam l�n� at� n� kasoll�.
605
00:54:30,578 --> 00:54:32,395
Do e marr� at� nga banja.
606
00:54:37,683 --> 00:54:39,962
Gjith�ka n� rregull,
le ta b�jm� at� s� bashku.
607
00:54:40,241 --> 00:54:41,583
Tundu, l�kundu.
608
00:54:42,338 --> 00:54:44,938
M� pas.
609
00:54:45,264 --> 00:54:47,728
Nxjerre frym�n.
610
00:55:08,280 --> 00:55:09,964
Zgjohu! Zgjohu!
611
00:55:10,608 --> 00:55:11,789
�far� po b�n� ti?
612
00:55:12,347 --> 00:55:14,193
Do t� hedhem m� tej kristali
im nuk po punon.
613
00:55:14,467 --> 00:55:15,942
Malia �sht� n� telashe!
614
00:55:16,639 --> 00:55:18,968
Jackson!
- Hajde.
615
00:55:22,362 --> 00:55:26,035
Brenda, jasht�.
616
00:55:31,944 --> 00:55:33,829
Malia, �far� �sht� ajo?
617
00:55:36,582 --> 00:55:38,508
Jackson!
618
00:55:38,774 --> 00:55:39,727
�far� �sht� ajo?
619
00:55:40,007 --> 00:55:42,651
�sht� k�tu, nuk �sht�?
620
00:55:43,502 --> 00:55:45,552
Malia!
621
00:56:04,138 --> 00:56:05,826
M� fal mua!
- Hi... uha...?
622
00:56:06,106 --> 00:56:07,868
Tung, atje!
623
00:56:23,658 --> 00:56:26,525
A je ti mir�?
- Un� jam mir�.
624
00:56:29,384 --> 00:56:31,567
�far� do t� b�jm� ne?
Ata po vijn�!
625
00:56:36,432 --> 00:56:37,897
Alarm fals.
626
00:56:40,304 --> 00:56:41,985
Alarm fals.
627
00:56:45,666 --> 00:56:48,161
Un� do t� kthehem menj�her�.
628
00:56:51,365 --> 00:56:54,121
A mundesh ta spjegosh se �far�
ka ndodhur n� dhom�n t�nde?
629
00:56:55,065 --> 00:56:57,932
Jo derisa ti besosn
n� shpirtrat e err�t.
630
00:56:59,745 --> 00:57:04,777
Ajo duket si ora ime.
- �sht� ora yte, babi.
631
00:57:05,201 --> 00:57:06,870
A e ke nxjerr� ti at�
jasht� nga banja ime?
632
00:57:07,630 --> 00:57:09,746
A do nga un� ti q� ta nxjerr�
jasht� at�?
633
00:57:13,672 --> 00:57:15,919
Pse nuk e v� ti at� p�r
pak�s koh�?
634
00:57:22,890 --> 00:57:25,341
Ajo mundet t� kthehet, apo jo?
635
00:57:25,680 --> 00:57:29,799
Ky �sht� nj� paralajm�rim p�r ne, q� ta
harrojm� t� kaluaren apo t� vuajm� pasojat.
636
00:57:30,850 --> 00:57:33,484
Ne duhet t� kthehemi prapa.
- T� kthehemi ku?
637
00:57:34,702 --> 00:57:36,108
N�p�rmes tunelit prap.
638
00:57:36,492 --> 00:57:40,312
Ne duhet ta l�m� t� kaluaren apo kjo
gj�... kjo "do"... na d�mtoj� neve.
639
00:57:40,956 --> 00:57:42,608
Un� nuk dua q� ta l� babin tim.
640
00:57:44,169 --> 00:57:47,163
Ai �sht� shum� kok�fort�.
641
00:57:48,287 --> 00:57:50,382
Edhe un� nuk dua q� t�
kthehem prapa.
642
00:58:27,293 --> 00:58:29,863
A t� dukem un� ty nj� trek�nd�sh, Paul?
�far� trek�nd�shi ka t� b�j� me �do gj�?
643
00:58:30,204 --> 00:58:33,730
Un� nuk p�rshtatem n� skajet, Paul!
Nuk mundesh ti vet�m t'ma tregosh mua an�n.
644
00:58:34,024 --> 00:58:36,537
A jan� m�suar ata gjithmon�
t� luftojn� si kjo?
645
00:58:39,127 --> 00:58:42,666
Po.
Gati si kjo.
646
00:58:49,569 --> 00:58:51,130
Mir�m�ngjes.
647
00:59:02,810 --> 00:59:05,324
Atje.
648
00:59:20,846 --> 00:59:23,050
A jan� ata ende duke luftuar? Le
t� themi ne vet�m q� �sht� nj� disi
649
00:59:23,055 --> 00:59:30,412
si nj� dyqan loj�rash atje nj� dit�
p�rpara tensionit t�... krishtlindjeve.
650
00:59:33,278 --> 00:59:35,699
Mos u brengos, mot�r.
Ata do t� ndalen tani.
651
00:59:36,130 --> 00:59:38,561
Jo, Jackson, ata nuk do e b�jn�.
Ata kurr� nuk ndalen.
652
00:59:38,859 --> 00:59:40,688
Ata luftojn� k�shtu n� t�
gjith� koh�n, e mban� mend?
653
00:59:42,076 --> 00:59:45,854
Edhe n�se "ajo" na l� neve vet�m
apo �far�do qoft�, n�se ajo ndalon.
654
00:59:46,711 --> 00:59:50,823
Un� nuk dua q� t� jam k�tu.
Ata ishin t� lumtur menjan�.
655
00:59:51,105 --> 00:59:52,746
Un� e di q� ti nuk e kupton
at�, Jackson, por
656
00:59:53,600 --> 00:59:58,529
kur ata luftojn�, kur ata jan�
t� pak�naqur, ne jemi t� pak�naqur.
657
00:59:59,872 --> 01:00:03,865
Un� nuk shqet�sohem p�r mua.
Un� dua nga ata q� t� jan� s� bashku.
658
01:00:04,309 --> 01:00:08,155
Mos e thuaj ti m� kurr�
se un� nuk shqet�sohem p�r ty.
659
01:00:10,248 --> 01:00:14,073
Mami dhe babi. Un� mendoj q� ata kan�
b�r� nj� gj� t� drejt� n� t� ardhmen.
660
01:00:15,222 --> 01:00:19,697
Ata nuk jan� divorcuar vet�m p�rshkak
se ata jan� zem�ruar n� nj�ri tjetrin;
660
01:00:19,699 --> 01:00:22,697
Ata e b�n� at� q� t'na ndihmojn�
neve... t� gjith� familjes son�.
661
01:00:26,240 --> 01:00:29,674
Ku po shkon ti? Tek gibson�t,
dhe m� pas n� dyqanin e akulloreve.
662
01:00:35,490 --> 01:00:37,814
Un� do e marr� at�.
663
01:00:44,699 --> 01:00:45,705
Hej.
664
01:00:45,973 --> 01:00:48,563
Ne po kthehemi prapa, por s� pari ne do t�
shkojm� p�r akullore. Merrni k�puc�t tuaja.
665
01:00:48,874 --> 01:00:51,839
Un� tashm� t� kam th�n� ty, un� nuk
do t� vi. - Ti duhet q� t� shkosh.
666
01:00:52,118 --> 01:00:55,035
N� t� ardhmen, babai yn�
�sht� martuar me mamin t�nd.
667
01:00:55,570 --> 01:00:57,967
Pra ai do t� martohet
me dik� tjet�r.
668
01:00:58,372 --> 01:01:00,526
Mir�.
N� do t� shkojm� vet.
669
01:01:00,884 --> 01:01:02,746
Prit. Un� do t� vi me ty.
670
01:01:03,009 --> 01:01:05,895
Malia, ti nuk do t� vish.
- Le t� shkojm�.
671
01:01:07,034 --> 01:01:11,530
Dhe un� po vi. N�se "ajo" kthehet
prapa, ata kan� nevoj� q� t� mbrohen.
672
01:01:12,851 --> 01:01:17,469
Marcus, babi nuk do q� ne
t'ju ndihmojm� atyre.
673
01:01:19,778 --> 01:01:22,481
Do t� vijm� me ty n�p�r tunel, por
ne nuk jemi duke shkuar p�rreth.
674
01:01:24,675 --> 01:01:26,889
Hajde, ne kemi nevoj�
q� ti veshim k�puc�t.
675
01:01:35,562 --> 01:01:38,722
T� shkojm�!
- Hajde!
676
01:01:56,076 --> 01:01:58,029
Pra! P�rsh�ndetje, p�rsh�ndetje,
p�rsh�ndetje, p�rsh�ndetje!
677
01:01:59,111 --> 01:02:00,826
�far� po b�ni ju k�tu?
678
01:02:01,177 --> 01:02:03,074
Un� t� imagjinoj ty q� t� vish
p�r �mb�lsirat, oh?
679
01:02:03,460 --> 01:02:07,005
Ne e dijm� se ti ke shkruar librat t�
gjith� t� pestat, dhe ti e di q� ne
679
01:02:07,006 --> 01:02:09,305
e dijm�, pra, �far� ne po b�jm�
k�tu t� z�n� n� t� kaluaren?
680
01:02:09,385 --> 01:02:11,322
�far� t� pes� t� v�rtetat
kan� t� b�jn� me ne?
681
01:02:11,569 --> 01:02:16,234
Shkrimtari i librit pest� �sht� i panjuhur,
pra un� nuk e di �far� je duke th�n� ti.
682
01:02:18,011 --> 01:02:21,915
�sht� n� rregull, ata jan�
me mua. - Un� e shoh at�.
683
01:02:22,192 --> 01:02:24,313
N� t� ardhmen, ti dhe un�
jemi miq.
684
01:02:25,670 --> 01:02:31,457
Pra, un� mundem ta them k�t�... e v�rteta
finale q� �sht� atje nuk �sht� e kaluara,
685
01:02:31,820 --> 01:02:34,173
jo n� t� ardhmen. K�tu �sht�
vet�m nj�her�. Dhe n� urdh�rin
686
01:02:34,521 --> 01:02:40,383
q� t� jetojm� n� m�nyr� paq�sore,
ti duhet t� jesh plot�sisht i pranish�m.
687
01:02:42,491 --> 01:02:48,040
Kjo t� duket si fjal�t e nj�
njeriu t� �mendur p�r ty, oh?
688
01:02:49,479 --> 01:02:52,695
Gjith�ka �sht� n� rregull.
Tani, a e mban� mend ti n� librin
689
01:02:52,696 --> 01:02:57,641
num�r pes�, ai ishte kristali kuarc
q� e ka v� hexagonin n� telashe?
690
01:02:58,399 --> 01:03:02,475
Hexagoni ka shpresuar q� duke e pasur
kristalin, ai do t� gjente lumturin�,
690
01:03:02,479 --> 01:03:04,475
por objekti vet�m do t�
thot� asgj�.
691
01:03:07,779 --> 01:03:12,311
Nj� poet i madh nj�her� ka th�n�, " un�
dua q� t� ndaloj k�t� dor� t� fort� nga
691
01:03:12,313 --> 01:03:14,311
zvarritja e k�tij imazhi ushqyes.
692
01:03:14,863 --> 01:03:16,979
Do e dini �far� ajo do t�
thot�, di�ka nga ti?
693
01:03:21,101 --> 01:03:23,437
Merre at� or�, p�r shembull.
694
01:03:23,735 --> 01:03:26,247
�sht� e bukur, dhe ajo i
p�rket babait t�nd.
695
01:03:26,847 --> 01:03:29,299
Si e ke ditur ti at�? Sepse
un� mundem t� them p�r m�nyr�n
696
01:03:29,300 --> 01:03:31,941
q� e ke dashur ti at�. Ajo �sht�
�far� ushqimi do t� thot�.
697
01:03:32,300 --> 01:03:34,172
Por �sht� e r�nd� p�r
ty ndonj�her�, po?
698
01:03:34,425 --> 01:03:35,699
Po, �sht�.
699
01:03:36,187 --> 01:03:41,053
Pra, ajo �sht� nj� dor� e r�nd�
duke zvarritur imazhin ushqyes.
700
01:03:46,540 --> 01:03:50,393
P�rdore or�n, m� pas l�re at�.
701
01:03:54,736 --> 01:03:56,091
Ajo �sht�?
702
01:03:57,403 --> 01:03:59,528
N�se ti do q� t� porositesh di�ka.
703
01:04:00,133 --> 01:04:01,298
Hajde.
704
01:04:21,005 --> 01:04:23,673
Hajde. Ne nuk e kemi gjith�
dit�n q� t� d�rgojm� ty atje.
705
01:04:44,190 --> 01:04:45,404
�sht� kjo ajo?
706
01:04:47,462 --> 01:04:48,926
�far� �sht� ajo, Jackson?
707
01:04:59,651 --> 01:05:01,219
L-le t� vazhdojm� ne.
708
01:05:01,476 --> 01:05:04,136
Ne do ju d�rgojm� juve n� at� tunel,
dhe m� pas ne do t� kthehemi prapa.
709
01:05:05,544 --> 01:05:07,758
Hajde! Nisu, Jackson, nisu!
- Un� jam!
710
01:05:13,231 --> 01:05:15,029
Hajde, vrapo!
711
01:05:31,810 --> 01:05:32,798
Hajde!
712
01:05:33,073 --> 01:05:35,123
Hajde!
Vrapo, Jackson, vrapo!
713
01:05:38,011 --> 01:05:39,665
Hajde!
Nisu, nisu, nisu!
714
01:05:52,703 --> 01:05:54,556
Inhalori im... �sht� n� kasoll�.
715
01:05:54,902 --> 01:05:56,116
Hajde, vrapo!
716
01:05:56,354 --> 01:05:57,855
Vrapo!
Vet�m shko!
717
01:06:01,342 --> 01:06:03,997
Nisu!
- Vazhdo t� vraposh! Mos u ndal!
718
01:06:05,990 --> 01:06:09,209
Jackson!
- Ajo nuk mundet t� kthehet atje!
719
01:06:09,505 --> 01:06:11,856
Ata do ta jan� n� rregull
nj�her� q� t� kalojn� p�rreth!
720
01:06:31,158 --> 01:06:35,148
Pra, un� mundem ta them k�t�...
E v�rteta finale q� �sht� k�tu
720
01:06:35,149 --> 01:06:36,568
nuk ka finale, ja n� t� ardhmen.
721
01:06:36,899 --> 01:06:39,018
K�tu �sht� vet�m nj�her�.
722
01:06:44,890 --> 01:06:48,377
Dhe n� urdh�r q� t� jetojm� n� at�
n� m�nyr� paq�sore, ti duhet t�
722
01:06:48,380 --> 01:06:50,377
jesh plot�sisht i pranish�m.
723
01:07:27,525 --> 01:07:30,614
Dhe sipas m�nyr�s, babi i yt mendon q�
un� jam shum� mbres�l�nese gjithashtu.
724
01:07:31,452 --> 01:07:35,632
Por duke qen� mbres�l�n�s individualisht
nuk mundet gjithmon� t� jet�
724
01:07:35,634 --> 01:07:37,632
mbres�l�nese s� bashku.
725
01:07:39,624 --> 01:07:43,425
Ndonj�her� ti duhet t'ju ndihmosh
njer�zve q� ka nevoj� m� s� shumti
725
01:07:43,426 --> 01:07:45,425
q� ti ndihmoj vetes.
726
01:07:45,757 --> 01:07:51,930
Kur un� jam duke shkuar atje, apo kudo, gjith�ka
q� duhet t� b�sh �sht� q� t'm� gjesh mua disi.
727
01:07:52,897 --> 01:07:55,293
Vet�m mbyllni syt� tuaj
dhe m� gjej mua.
728
01:08:04,946 --> 01:08:09,799
P�rdore or�n, m� pas l�re at�.
729
01:08:32,492 --> 01:08:34,106
Ne e kemi b�r� at�!
730
01:08:34,897 --> 01:08:36,241
Malia!
731
01:08:36,765 --> 01:08:38,327
Jackson!
732
01:08:50,576 --> 01:08:51,839
Oh, ne me t� v�rtet� jemi n� sht�pi!
733
01:08:52,089 --> 01:08:54,323
Hej...Un� e di ajo �sht�
shum� e r�nd�t p�r ju.
734
01:08:54,784 --> 01:08:57,003
Babai im nuk �sht� i vdekur.
Un� e kam ndalur at�.
735
01:09:00,324 --> 01:09:01,775
Hajde!
736
01:09:08,625 --> 01:09:09,573
Babi?
737
01:09:09,915 --> 01:09:11,981
Marcus?
- Babi!
738
01:09:14,019 --> 01:09:16,707
Ku �sht� babi im?
- Marcus.
739
01:09:16,968 --> 01:09:17,970
Ku �sht� babi im?
740
01:09:18,185 --> 01:09:19,714
Hej.
741
01:09:19,981 --> 01:09:23,597
Un� e kam ndalur at�, betohem.
Un� ju kam d�rguar atyre nj� let�r.
742
01:09:23,930 --> 01:09:25,359
Ju kam th�n� atyre q� ai
�sht� i vdekur.
743
01:09:25,673 --> 01:09:27,902
Un� edhe ju kam d�rguar atyre
nj� kopje t� �ertifikat�s s� vdekjes!
744
01:09:28,979 --> 01:09:30,610
Nj� let�r t� �ertifikat�s
s� vdekjes?
745
01:09:31,104 --> 01:09:34,457
Marcus, shpirt, un� e kam at�
let�r gjat� gjith� k�saj kohe.
746
01:09:34,722 --> 01:09:36,256
Ata na d�rguan neve prapa at�.
747
01:09:36,622 --> 01:09:38,385
�sht� ushtria e shba-ve, shpirt.
748
01:09:38,681 --> 01:09:41,723
�sht� nj� nga gj�rat q� ata
b�jn�, �sht� t� gjejn� njer�zit.
749
01:09:42,133 --> 01:09:46,310
Un� e kam l�n� at�, m� pas. Un� kisha
nj� zgjedhje, dhe un� e kam l�n� at�.
750
01:09:58,572 --> 01:10:00,447
Ju t� dy m� mir�
doni nj�ri tjetrin.
751
01:10:00,745 --> 01:10:02,254
Ne e b�jm�, shpirt.
752
01:10:03,337 --> 01:10:06,642
Dhe n�se ajo e do v�mendjen tuaj,
ju m� mir� mos ti lexoni gazetat.
753
01:10:07,374 --> 01:10:08,609
N� rregull.
754
01:10:25,691 --> 01:10:28,840
Ne nuk mundemi ta ndryshojm�
at�, shpirt. - Un� e di.
755
01:10:37,657 --> 01:10:40,384
Babi i juaj ju do juve
djem shum�.
756
01:10:42,144 --> 01:10:45,313
Hej. E ke humbur ti or�n,
shpirt?
757
01:10:47,033 --> 01:10:51,307
Por un� nuk kam nevoj� p�r or�n q� ta kam
at� k�tu. Un� vet�m mundem ta mendoj at�.
758
01:10:52,629 --> 01:10:54,211
Ajo �sht� e drejt�.
759
01:11:02,834 --> 01:11:04,329
Hej, tani, �far� do t� jet�?
760
01:11:04,842 --> 01:11:08,916
Si p�r di�ka t� jet� foo-foo n� nj�ren
nga ato syzat e bukur parfait?
761
01:11:09,588 --> 01:11:11,708
Dredh�za dhe krem?
- Shum� bukur.
762
01:11:15,142 --> 01:11:17,096
Ne nuk kemi ardhur k�tu vet�m
p�r akullore.
763
01:11:17,605 --> 01:11:19,713
Ne e dijm� q� ti e ke
shkruar librin e pest�.
764
01:11:20,040 --> 01:11:23,864
Pra, ato libra jan�
lexuar atje n� m�nyr� anonime.
765
01:11:24,422 --> 01:11:26,063
Askush nuk e di se
kush �sht� autori.
766
01:11:28,265 --> 01:11:34,406
Por, oh, n�se un� kam lexuar ato libra, ti ke
respektuar privat�sin� time, apo nuk do ti?
767
01:11:36,853 --> 01:11:39,401
I ke treguar atij ti p�r kanin�n
e tij? - �far� �sht� ajo?
768
01:11:39,761 --> 01:11:44,546
Oh, po, kabina yte �sht� zhdukur,
por ajo �sht� kthyer p�rfundimisht.
769
01:11:46,698 --> 01:11:49,582
Pra, ndoshta ajo nuk ishte
atje kurr� q� t� fillon me at�.
770
01:11:50,413 --> 01:11:54,283
Forca e nj� tregimi t� mir� ndonj�her�
�sht� vet�m ajo q� ti nuk e di.
771
01:12:00,240 --> 01:12:02,609
Ti ke b�r� �do gj� q� t� ndodh�!
772
01:12:03,299 --> 01:12:04,910
"A" �sht� p�r "apple."
773
01:12:05,499 --> 01:12:07,525
"H" �sht� p�r "hexagon"?
774
01:12:08,322 --> 01:12:09,835
Z. H?
775
01:12:10,741 --> 01:12:14,807
�sht� nj� dit� e mir� p�r dredhzat
dhe kremin, a nuk do ta thuash ti?
776
01:12:21,098 --> 01:12:23,021
Un� kam q�ndruar pran� hyrjes
p�r n� n�ndarjen tuaj.
777
01:12:24,376 --> 01:12:28,123
Ajo �sht� m� shum� se nj� skaj
mali; Ajo ishte skaji i jet�rave tona.
778
01:12:28,913 --> 01:12:36,530
N� nj� drejtim ishte e kaluara, apo
�far� ne e kemi ditur q� t� kthehemi
779
01:12:36,535 --> 01:12:39,335
atje, dhe n� drejtimin e kund�rt.
Atje n� t� ardhmen.
780
01:12:40,463 --> 01:12:42,639
Ishte di�ka q� ne nuk
do ta dinim ende.
781
01:12:44,935 --> 01:12:46,772
Ishte di�ka q� vet�m
do t� vjen.
782
01:12:49,303 --> 01:12:51,281
Por n�se ne e d�shirojm�
at� mjaft.
783
01:12:53,778 --> 01:12:56,075
�sht� di�ka q� ajo mundet
t� jet� shum� e mir�.78204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.