Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:15,482
♪♪
2
00:00:15,515 --> 00:00:17,784
>> Brooke: This cant be true.
3
00:00:17,817 --> 00:00:19,886
>> Hope: She did it.
4
00:00:19,919 --> 00:00:21,554
Taylor shot Bill.
5
00:00:21,588 --> 00:00:22,555
>> Brooke: It just doesnt make
6
00:00:22,589 --> 00:00:23,957
sense.
7
00:00:23,990 --> 00:00:25,625
I mean, Taylor and I, weve --
8
00:00:25,658 --> 00:00:27,794
weve had our moments...
9
00:00:27,827 --> 00:00:29,028
but its always been kind of
10
00:00:29,062 --> 00:00:31,965
innocent...somewhat.
11
00:00:31,998 --> 00:00:33,366
Then, one thing leads to
12
00:00:33,400 --> 00:00:35,135
another, we end up slapping each
13
00:00:35,168 --> 00:00:37,237
other or throwing cake...
14
00:00:37,270 --> 00:00:39,472
but a gun?
15
00:00:39,506 --> 00:00:40,807
>> Hope: Well...
16
00:00:40,840 --> 00:00:42,375
You know, she thought Bill
17
00:00:42,409 --> 00:00:43,977
violated Steffy.
18
00:00:44,010 --> 00:00:47,480
So Taylor went to his house, saw
19
00:00:47,514 --> 00:00:50,216
his gun, picked it up...
20
00:00:50,250 --> 00:00:51,217
>> Brooke: And pulled the
21
00:00:51,251 --> 00:00:54,020
trigger.
22
00:00:54,053 --> 00:00:55,155
[ Sighs ]
23
00:00:55,188 --> 00:00:57,190
Taylor?
24
00:00:59,759 --> 00:01:01,327
>> Liam: Im not blaming you for
25
00:01:01,361 --> 00:01:02,862
your mom, but seeing her like
26
00:01:02,896 --> 00:01:04,397
that, it did raise a red flag,
27
00:01:04,431 --> 00:01:07,467
and...listen, I had no choice.
28
00:01:07,500 --> 00:01:08,468
I...
29
00:01:08,501 --> 00:01:09,636
I had to tell Hope about your
30
00:01:09,669 --> 00:01:11,671
mom shooting my dad.
31
00:01:16,876 --> 00:01:18,178
>> Taylor: You okay?
32
00:01:18,211 --> 00:01:19,913
>> Steffy: Yeah.
33
00:01:19,946 --> 00:01:21,781
>> Taylor: Are you sure?
34
00:01:25,151 --> 00:01:26,119
[ Sighs ]
35
00:01:26,152 --> 00:01:27,287
Youre upset with me, arent
36
00:01:27,320 --> 00:01:29,422
you.
37
00:01:29,456 --> 00:01:31,024
Youre upset that I told Liam
38
00:01:31,057 --> 00:01:35,562
how I really feel.
39
00:01:35,595 --> 00:01:37,330
>> Steffy: [ Sighs ]
40
00:01:37,363 --> 00:01:39,966
[ Door opens ]
41
00:01:39,999 --> 00:01:41,634
>> Liam: You got a minute?
42
00:01:41,668 --> 00:01:42,869
I know I shouldve called --
43
00:01:42,902 --> 00:01:43,670
>> Bill: No, no.
44
00:01:43,703 --> 00:01:44,871
What are you talking about?
45
00:01:44,904 --> 00:01:45,872
Youre welcome anytime.
46
00:01:45,905 --> 00:01:46,806
You know that.
47
00:01:46,840 --> 00:01:49,375
>> Liam: Thanks.
48
00:01:49,409 --> 00:01:50,677
>> Bill: Seriously, Liam, you
49
00:01:50,710 --> 00:01:53,780
dont need a reason to come by.
50
00:01:53,813 --> 00:01:55,849
But it seems like you have one.
51
00:01:55,882 --> 00:01:57,450
>> Liam: Yeah, I have one.
52
00:01:57,484 --> 00:01:59,486
We need to talk.
53
00:02:02,255 --> 00:02:12,232
♪♪
54
00:02:12,265 --> 00:02:22,242
♪♪
55
00:02:22,275 --> 00:02:32,252
♪♪
56
00:02:32,285 --> 00:02:42,262
♪♪
57
00:02:42,295 --> 00:02:44,297
♪♪
58
00:02:44,330 --> 00:02:47,667
>> Taylor: I apologized to Liam.
59
00:02:47,700 --> 00:02:48,868
>> Steffy: I know.
60
00:02:48,902 --> 00:02:50,003
>> Taylor: And -- And Ill
61
00:02:50,036 --> 00:02:51,237
apologize again to you, too,
62
00:02:51,271 --> 00:02:53,907
sweetheart.
63
00:02:53,940 --> 00:02:55,475
But -- But I cant help how I
64
00:02:55,508 --> 00:02:56,142
feel.
65
00:02:56,176 --> 00:02:58,011
I cant keep stuffing down all
66
00:02:58,044 --> 00:02:59,846
this pain.
67
00:02:59,879 --> 00:03:01,814
Especially knowing how different
68
00:03:01,848 --> 00:03:03,850
your life is now.
69
00:03:03,883 --> 00:03:06,586
Kellys life...
70
00:03:06,619 --> 00:03:09,155
This is all because of Bill.
71
00:03:09,189 --> 00:03:12,158
>> Steffy: Youre not wrong.
72
00:03:12,191 --> 00:03:14,961
Bill caused a lot of damage.
73
00:03:14,994 --> 00:03:16,162
And the worst part wasnt the
74
00:03:16,195 --> 00:03:19,332
end of my marriage.
75
00:03:19,365 --> 00:03:23,236
Its what he could do to you.
76
00:03:23,269 --> 00:03:26,005
You shot a man, Mom.
77
00:03:26,039 --> 00:03:27,006
And I really dont know if
78
00:03:27,040 --> 00:03:28,041
youre gonna be able to get past
79
00:03:28,074 --> 00:03:30,076
it.
80
00:03:33,079 --> 00:03:34,380
>> Bill: Whats up?
81
00:03:34,414 --> 00:03:36,182
>> Liam: Uh, well, there have
82
00:03:36,215 --> 00:03:38,585
been some...developments
83
00:03:38,618 --> 00:03:40,954
regarding the shooting.
84
00:03:40,987 --> 00:03:42,121
>> Bill: Sanchez come to see
85
00:03:42,155 --> 00:03:42,755
you, too?
86
00:03:42,789 --> 00:03:44,557
>> Liam: The detective? No.
87
00:03:44,591 --> 00:03:45,658
>> Bill: Oh.
88
00:03:45,692 --> 00:03:46,960
Well, he was here, sniffing
89
00:03:46,993 --> 00:03:47,694
around.
90
00:03:47,727 --> 00:03:49,662
The case is still open.
91
00:03:49,696 --> 00:03:51,397
Then Taylor came by, worried I
92
00:03:51,431 --> 00:03:52,932
wouldnt keep the secret.
93
00:03:52,966 --> 00:03:53,933
>> Liam: Uh, yeah.
94
00:03:53,967 --> 00:03:55,168
Uh, Steffy mentioned that.
95
00:03:55,201 --> 00:03:56,636
She said you swore you wouldnt
96
00:03:56,669 --> 00:03:58,104
turn her in.
97
00:03:58,137 --> 00:03:59,439
>> Bill: Right, I wont.
98
00:03:59,472 --> 00:04:00,540
Only the four of us know what
99
00:04:00,573 --> 00:04:01,708
happened, and its gonna stay
100
00:04:01,741 --> 00:04:02,976
that way.
101
00:04:03,009 --> 00:04:06,145
>> Liam: Well, uh, no.
102
00:04:06,179 --> 00:04:06,913
Not exactly.
103
00:04:06,946 --> 00:04:08,781
Hope knows.
104
00:04:08,815 --> 00:04:09,816
>> Bill: How?
105
00:04:09,849 --> 00:04:11,851
>> Liam: I told her.
106
00:04:16,289 --> 00:04:18,324
>> Brooke: All these months,
107
00:04:18,358 --> 00:04:20,627
wondering who tried to kill him,
108
00:04:20,660 --> 00:04:22,829
who could be so cruel, and it
109
00:04:22,862 --> 00:04:24,664
was Taylor.
110
00:04:24,697 --> 00:04:26,833
Taylor.
111
00:04:26,866 --> 00:04:28,301
She just shot him and left him
112
00:04:28,334 --> 00:04:29,268
to die.
113
00:04:29,302 --> 00:04:30,803
>> Hope: Well, I dont know all
114
00:04:30,837 --> 00:04:32,672
the details, but...
115
00:04:32,705 --> 00:04:33,973
>> Brooke: So, Liam and Bill
116
00:04:34,007 --> 00:04:35,375
have been keeping this secret?
117
00:04:35,408 --> 00:04:37,076
And Steffy?
118
00:04:37,110 --> 00:04:38,177
>> Hope: And Taylor, too.
119
00:04:38,211 --> 00:04:38,945
>> Brooke: Why?
120
00:04:38,978 --> 00:04:40,313
>> Hope: They were the only ones
121
00:04:40,346 --> 00:04:42,548
who knew, until today.
122
00:04:42,582 --> 00:04:43,716
>> Brooke: Why isnt she in
123
00:04:43,750 --> 00:04:44,517
jail?
124
00:04:44,550 --> 00:04:46,152
>> Hope: Because Steffy begged
125
00:04:46,185 --> 00:04:48,421
Bill to spare her.
126
00:04:48,454 --> 00:04:50,957
And she asked.
127
00:04:50,990 --> 00:04:52,992
He listened.
128
00:05:01,734 --> 00:05:03,836
♪♪
129
00:05:03,870 --> 00:05:05,638
>> Bill: The more people in on
130
00:05:05,672 --> 00:05:06,873
the secret, Liam, the greater
131
00:05:06,906 --> 00:05:08,207
the chances of it coming out and
132
00:05:08,241 --> 00:05:09,308
everyone knowing about it.
133
00:05:09,342 --> 00:05:10,109
>> Liam: I know.
134
00:05:10,143 --> 00:05:11,144
Trust me, I know.
135
00:05:11,177 --> 00:05:12,679
But you understand why I had to
136
00:05:12,712 --> 00:05:14,247
tell Hope.
137
00:05:14,280 --> 00:05:15,415
>> Bill: Sure. I mean, if you
138
00:05:15,448 --> 00:05:16,549
have genuine concerns about
139
00:05:16,582 --> 00:05:17,717
Taylor, of course you have to
140
00:05:17,750 --> 00:05:20,019
clue Hope in, but, I mean, her
141
00:05:20,053 --> 00:05:21,688
ire is directed at me.
142
00:05:21,721 --> 00:05:23,189
>> Liam: See? No, exactly.
143
00:05:23,222 --> 00:05:24,757
This is my point -- you of all
144
00:05:24,791 --> 00:05:26,225
people know how far Taylors
145
00:05:26,259 --> 00:05:27,694
willing to go to protect her
146
00:05:27,727 --> 00:05:28,494
daughter.
147
00:05:28,528 --> 00:05:29,829
Listen, I dont want to think
148
00:05:29,862 --> 00:05:31,030
bad thoughts about Taylor.
149
00:05:31,064 --> 00:05:32,298
I dont want to believe that she
150
00:05:32,331 --> 00:05:33,533
could lose it like she did with
151
00:05:33,566 --> 00:05:34,200
you.
152
00:05:34,233 --> 00:05:35,935
But more and more, Im asking
153
00:05:35,968 --> 00:05:37,804
myself, "Why are we all willing
154
00:05:37,837 --> 00:05:41,474
to take that risk?"
155
00:05:41,507 --> 00:05:43,009
>> Bill: Because Steffy asked us
156
00:05:43,042 --> 00:05:45,645
to.
157
00:05:45,678 --> 00:05:47,613
Look, you know, she knows her
158
00:05:47,647 --> 00:05:49,115
mother best.
159
00:05:49,148 --> 00:05:50,283
I went to Steffy with my
160
00:05:50,316 --> 00:05:52,118
concerns, and she said she would
161
00:05:52,151 --> 00:05:56,222
keep Taylor in check.
162
00:05:56,255 --> 00:05:57,690
>> Liam: Okay.
163
00:05:57,724 --> 00:05:59,392
But...if something were to
164
00:05:59,425 --> 00:06:02,161
happen...
165
00:06:02,195 --> 00:06:03,296
I dont know, Dad.
166
00:06:03,329 --> 00:06:04,163
I dont know.
167
00:06:04,197 --> 00:06:05,798
I just -- I cant shake this
168
00:06:05,832 --> 00:06:07,467
feeling that...wed all be
169
00:06:07,500 --> 00:06:08,468
better off if Taylor left L.A.
170
00:06:08,501 --> 00:06:10,503
for good.
171
00:06:14,006 --> 00:06:16,075
>> Taylor: Sweetheart, I dont
172
00:06:16,109 --> 00:06:17,777
want you worrying about this.
173
00:06:17,810 --> 00:06:19,078
That is the last thing I want.
174
00:06:19,112 --> 00:06:19,879
Im your mother.
175
00:06:19,912 --> 00:06:21,214
I should be taking care of you,
176
00:06:21,247 --> 00:06:22,348
not the other way around.
177
00:06:22,381 --> 00:06:24,884
>> Steffy: I cant help it.
178
00:06:24,917 --> 00:06:26,152
What you did will affect the
179
00:06:26,185 --> 00:06:28,254
rest of your life.
180
00:06:28,287 --> 00:06:29,856
Are you still in therapy?
181
00:06:29,889 --> 00:06:31,357
>> Taylor: Yes, I am.
182
00:06:31,390 --> 00:06:33,226
>> Steffy: Is it working?
183
00:06:33,259 --> 00:06:34,894
>> Taylor: I mean, I dont know.
184
00:06:34,927 --> 00:06:35,895
I dont know.
185
00:06:35,928 --> 00:06:37,130
Its really hard.
186
00:06:37,163 --> 00:06:39,198
Honey...
187
00:06:39,232 --> 00:06:42,568
the therapy is really hard.
188
00:06:42,602 --> 00:06:43,703
[ Sniffles ]
189
00:06:43,736 --> 00:06:46,005
Its bringing up a lot of...
190
00:06:46,038 --> 00:06:49,809
old pains...
191
00:06:49,842 --> 00:06:51,577
things I dont -- I dont want
192
00:06:51,611 --> 00:06:53,613
to bother you with.
193
00:07:00,653 --> 00:07:03,156
All I know is, what happened
194
00:07:03,189 --> 00:07:05,725
with Bill, that isnt me.
195
00:07:05,758 --> 00:07:07,193
Honey, youve got to believe me.
196
00:07:07,226 --> 00:07:08,528
That isnt me.
197
00:07:08,561 --> 00:07:09,662
>> Steffy: No, no, of course it
198
00:07:09,695 --> 00:07:10,663
isnt.
199
00:07:10,696 --> 00:07:12,298
>> Taylor: Or maybe it is.
200
00:07:12,331 --> 00:07:13,266
I dont know.
201
00:07:13,299 --> 00:07:15,067
Maybe its exactly who I am.
202
00:07:15,101 --> 00:07:17,203
Because let me tell you, nothing
203
00:07:17,236 --> 00:07:18,805
will stop me from protecting
204
00:07:18,838 --> 00:07:19,772
you.
205
00:07:19,806 --> 00:07:21,140
>> Steffy: But, Mom, I didnt
206
00:07:21,174 --> 00:07:22,308
need you to protect me.
207
00:07:22,341 --> 00:07:23,309
>> Taylor: You did!
208
00:07:23,342 --> 00:07:25,111
Cant you understand?
209
00:07:25,144 --> 00:07:27,980
After...losing Phoebe...
210
00:07:28,014 --> 00:07:30,683
[ Crying ]
211
00:07:30,716 --> 00:07:34,821
>> Steffy: [ Breathes deeply ]
212
00:07:34,854 --> 00:07:36,022
>> Taylor: Bill wont tell,
213
00:07:36,055 --> 00:07:37,824
right?
214
00:07:37,857 --> 00:07:39,492
>> Steffy: No, he wont.
215
00:07:39,525 --> 00:07:40,726
>> Taylor: Because it just
216
00:07:40,760 --> 00:07:41,961
haunts me, living in fear,
217
00:07:41,994 --> 00:07:43,296
thinking that the police are
218
00:07:43,329 --> 00:07:44,964
going to knock at the door.
219
00:07:44,997 --> 00:07:46,933
>> Steffy: Mom, he promised.
220
00:07:46,966 --> 00:07:49,101
>> Taylor: And Liam wont tell.
221
00:07:49,135 --> 00:07:50,436
As long as it stays between the
222
00:07:50,469 --> 00:07:51,537
four of us, then -- then,
223
00:07:51,571 --> 00:07:52,738
eventually, maybe everything
224
00:07:52,772 --> 00:07:54,340
will be okay.
225
00:07:54,373 --> 00:07:56,342
Just you and me and Liam and
226
00:07:56,375 --> 00:07:58,444
Bill -- no one else.
227
00:07:58,477 --> 00:08:01,314
No one else can ever find out.
228
00:08:09,689 --> 00:08:10,723
>> Brooke: So, Bill agreed to
229
00:08:10,756 --> 00:08:13,960
keep quiet.
230
00:08:13,993 --> 00:08:16,028
Of course he agreed.
231
00:08:16,062 --> 00:08:17,563
This is back when he would do
232
00:08:17,597 --> 00:08:19,966
anything for Steffy.
233
00:08:19,999 --> 00:08:21,567
Oh, my God.
234
00:08:21,601 --> 00:08:24,704
His obsession got him shot.
235
00:08:24,737 --> 00:08:26,873
>> Hope: Basically, yeah.
236
00:08:26,906 --> 00:08:28,774
I mean, if he had just...
237
00:08:28,808 --> 00:08:30,009
kept his hands off of Steffy,
238
00:08:30,042 --> 00:08:31,010
Taylor wouldve never
239
00:08:31,043 --> 00:08:32,378
retaliated.
240
00:08:32,411 --> 00:08:33,880
>> Brooke: Well, this is insane.
241
00:08:33,913 --> 00:08:35,214
I mean, the holier-than-thou
242
00:08:35,248 --> 00:08:39,085
Taylor picks up a gun and...
243
00:08:39,118 --> 00:08:40,386
[ Sighs ]
244
00:08:40,419 --> 00:08:41,921
I -- I cant believe that this
245
00:08:41,954 --> 00:08:43,422
was premeditated.
246
00:08:43,456 --> 00:08:45,291
Theres no way she meant to
247
00:08:45,324 --> 00:08:46,325
shoot Bill.
248
00:08:46,359 --> 00:08:47,460
>> Hope: I dont think she meant
249
00:08:47,493 --> 00:08:48,127
to.
250
00:08:48,160 --> 00:08:50,229
I think -- I dont know -- she
251
00:08:50,263 --> 00:08:52,231
saw the gun, and motherly
252
00:08:52,265 --> 00:08:53,499
instincts kicked in.
253
00:08:53,532 --> 00:08:54,901
>> Brooke: I understand motherly
254
00:08:54,934 --> 00:08:56,068
instincts, but I certainly
255
00:08:56,102 --> 00:08:57,370
wouldnt go and shoot somebody
256
00:08:57,403 --> 00:08:59,272
in their back.
257
00:08:59,305 --> 00:09:01,007
My God.
258
00:09:01,040 --> 00:09:02,341
When I think of all the things
259
00:09:02,375 --> 00:09:03,676
that she has done to me through
260
00:09:03,709 --> 00:09:05,044
the years and how she would get
261
00:09:05,077 --> 00:09:07,146
in my face and say these vicious
262
00:09:07,179 --> 00:09:08,414
things...
263
00:09:08,447 --> 00:09:09,682
I always thought that there was
264
00:09:09,715 --> 00:09:11,050
something wrong with her.
265
00:09:11,083 --> 00:09:13,286
But now I know its more.
266
00:09:13,319 --> 00:09:14,887
Shes not only crazy, she is
267
00:09:14,921 --> 00:09:16,923
dangerous.
268
00:09:25,865 --> 00:09:27,066
>> Brooke: I appreciate you
269
00:09:27,099 --> 00:09:28,267
telling me, honey.
270
00:09:28,301 --> 00:09:29,769
>> Hope: Well, I figured you
271
00:09:29,802 --> 00:09:31,737
needed to know, of all people.
272
00:09:31,771 --> 00:09:33,105
>> Brooke: Yeah.
273
00:09:33,139 --> 00:09:35,207
Because Im the one person that
274
00:09:35,241 --> 00:09:37,143
she hates the most.
275
00:09:37,176 --> 00:09:38,911
>> Hope: Yes.
276
00:09:38,945 --> 00:09:40,279
>> Brooke: All these years of
277
00:09:40,313 --> 00:09:41,681
calling me names and making me
278
00:09:41,714 --> 00:09:44,450
feel bad and painting me as
279
00:09:44,483 --> 00:09:46,552
morally inferior.
280
00:09:46,585 --> 00:09:48,020
Well, this is worse than
281
00:09:48,054 --> 00:09:51,057
anything
that I have ever done.
282
00:09:51,090 --> 00:09:54,093
Taylor, the saint, making me
283
00:09:54,126 --> 00:09:55,695
feel bad about myself.
284
00:09:55,728 --> 00:09:57,763
Well, no more.
285
00:09:57,797 --> 00:09:59,131
>> Hope: Wait! Wait. Mom?
286
00:09:59,165 --> 00:10:00,466
Mom, where are you going?
287
00:10:00,499 --> 00:10:02,168
Honey, all the years of putting
288
00:10:02,201 --> 00:10:03,769
me down and shes the one who
289
00:10:03,803 --> 00:10:06,806
could possibly end up in jail?
290
00:10:06,839 --> 00:10:09,275
Where do you think Im going?
291
00:10:13,279 --> 00:10:14,246
>> Bill: Why did you come to me
292
00:10:14,280 --> 00:10:15,881
with this?
293
00:10:15,915 --> 00:10:17,016
>> Liam: Because you were the
294
00:10:17,049 --> 00:10:18,617
gunshot victim, and you deserved
295
00:10:18,651 --> 00:10:20,286
to know.
296
00:10:20,319 --> 00:10:21,454
>> Bill: Well, you couldve told
297
00:10:21,487 --> 00:10:22,622
Hope about it and the two of you
298
00:10:22,655 --> 00:10:24,757
not made mention of it again.
299
00:10:24,790 --> 00:10:26,959
>> Liam: Maybe I miss...
300
00:10:26,993 --> 00:10:28,060
sharing things with you.
301
00:10:28,094 --> 00:10:30,696
Maybe I miss...
302
00:10:30,730 --> 00:10:32,231
hearing your opinion.
303
00:10:32,264 --> 00:10:33,432
>> Bill: We can get back to the
304
00:10:33,466 --> 00:10:35,668
relationship we had.
305
00:10:35,701 --> 00:10:36,902
>> Liam: [ Sighs ]
306
00:10:36,936 --> 00:10:39,705
No, not -- not what we had.
307
00:10:42,141 --> 00:10:43,909
But we could get back to
308
00:10:43,943 --> 00:10:46,178
something.
309
00:10:46,212 --> 00:10:48,681
>> Bill: Listen to me.
310
00:10:48,714 --> 00:10:50,583
I was shot and shoved over a
311
00:10:50,616 --> 00:10:52,018
balcony in the same year.
312
00:10:52,051 --> 00:10:53,386
The bullet didnt kill me, and
313
00:10:53,419 --> 00:10:54,353
the fall didnt kill me.
314
00:10:54,387 --> 00:10:55,421
>> Liam: If youre about to say
315
00:10:55,454 --> 00:10:56,222
youre invincible, I --
316
00:10:56,255 --> 00:10:57,223
>> Bill: Oh, I already know Im
317
00:10:57,256 --> 00:10:58,190
invincible.
318
00:10:58,224 --> 00:10:59,992
>> Liam: [ Scoffs ]
319
00:11:00,026 --> 00:11:00,993
>> Bill: But thats beside the
320
00:11:01,027 --> 00:11:03,095
point.
321
00:11:03,129 --> 00:11:07,433
What Im trying to say...
322
00:11:07,466 --> 00:11:09,001
is that, as hard as people might
323
00:11:09,035 --> 00:11:11,871
try...
324
00:11:11,904 --> 00:11:13,039
there are some things that just
325
00:11:13,072 --> 00:11:15,374
cant be killed.
326
00:11:15,408 --> 00:11:18,144
And a fathers love for his son
327
00:11:18,177 --> 00:11:22,248
is one of them.
328
00:11:22,281 --> 00:11:25,217
And you are a dad now.
329
00:11:25,251 --> 00:11:28,120
So you know exactly what I mean.
330
00:11:28,154 --> 00:11:30,222
>> Liam: [ Breathes deeply ]
331
00:11:30,256 --> 00:11:32,725
>> Bill: Im here for you, son.
332
00:11:32,758 --> 00:11:35,094
Whenever you need me, however
333
00:11:35,127 --> 00:11:37,496
you need me.
334
00:11:37,530 --> 00:11:40,599
>> Liam: Got it.
335
00:11:47,907 --> 00:11:49,141
>> Hope: Hey, I just got your
336
00:11:49,175 --> 00:11:50,743
text.
337
00:11:50,776 --> 00:11:52,778
>> Steffy: Close the door.
338
00:11:56,215 --> 00:11:57,983
>> Hope: [ Clears throat ]
339
00:11:58,017 --> 00:11:59,752
Whats up?
340
00:11:59,785 --> 00:12:01,887
>> Steffy: You know.
341
00:12:01,921 --> 00:12:04,790
>> Hope: I know...?
342
00:12:04,824 --> 00:12:07,460
>> Steffy: What my mom did.
343
00:12:07,493 --> 00:12:09,195
>> Hope: Yes, I do.
344
00:12:09,228 --> 00:12:10,162
And I dont think Ill ever be
345
00:12:10,196 --> 00:12:11,163
able to look at her the same
346
00:12:11,197 --> 00:12:13,199
again.
347
00:12:15,201 --> 00:12:16,836
>> Taylor: When did she go down?
348
00:12:16,869 --> 00:12:18,404
>> Amelia: About 10 minutes ago
349
00:12:18,437 --> 00:12:19,905
with a full belly and a fresh
350
00:12:19,939 --> 00:12:21,507
diaper, so she should be out for
351
00:12:21,540 --> 00:12:22,441
a while.
352
00:12:22,475 --> 00:12:23,142
>> Taylor: Okay.
353
00:12:23,175 --> 00:12:24,143
You did all the hard part.
354
00:12:24,176 --> 00:12:25,277
I guess I can do the fun part.
355
00:12:25,311 --> 00:12:26,645
Ill just have to raid Steffys
356
00:12:26,679 --> 00:12:28,013
refrigerator and eat all of her
357
00:12:28,047 --> 00:12:28,581
ice cream.
358
00:12:28,614 --> 00:12:29,415
>> Amelia: Ah, yes.
359
00:12:29,448 --> 00:12:30,416
I already took care of that,
360
00:12:30,449 --> 00:12:30,850
too.
361
00:12:30,883 --> 00:12:31,784
>> Taylor: Aww!
362
00:12:31,817 --> 00:12:32,985
>> Amelia: So, the baby monitor
363
00:12:33,018 --> 00:12:34,120
is switched on, and its just
364
00:12:34,153 --> 00:12:35,054
over there.
365
00:12:35,087 --> 00:12:36,522
And...I should probably fold
366
00:12:36,555 --> 00:12:37,790
some of these blankets.
367
00:12:37,823 --> 00:12:39,325
>> Taylor: Leave something for
368
00:12:39,358 --> 00:12:40,126
me to do.
369
00:12:40,159 --> 00:12:41,393
>> Amelia: I appreciate that.
370
00:12:41,427 --> 00:12:42,795
Tell Steffy I will see her in
371
00:12:42,828 --> 00:12:43,295
the morning?
372
00:12:43,329 --> 00:12:44,263
>> Taylor: Will do.
373
00:12:44,296 --> 00:12:48,100
>> Amelia: Thanks.
374
00:12:48,134 --> 00:12:49,502
Oh! Excuse me.
375
00:12:49,535 --> 00:12:51,170
>> Brooke: Hi, Amelia.
376
00:12:51,203 --> 00:12:52,438
>> Amelia: Um, Steffys not in
377
00:12:52,471 --> 00:12:53,072
right now.
378
00:12:53,105 --> 00:12:54,140
>> Brooke: Thats all right.
379
00:12:54,173 --> 00:12:55,374
I came to see Taylor.
380
00:12:55,407 --> 00:12:56,442
>> Amelia: Okay.
381
00:12:56,475 --> 00:12:57,676
Well, enjoy your visit.
382
00:12:57,710 --> 00:13:02,348
>> Brooke: Thank you.
383
00:13:02,381 --> 00:13:03,415
>> Taylor: Have you come to
384
00:13:03,449 --> 00:13:04,316
apologize?
385
00:13:04,350 --> 00:13:05,417
>> Brooke: I have nothing to
386
00:13:05,451 --> 00:13:07,153
apologize for.
387
00:13:07,186 --> 00:13:08,454
You, on the other hand...
388
00:13:08,487 --> 00:13:09,755
>> Taylor: The way you and Hope
389
00:13:09,788 --> 00:13:11,257
spoke to me earlier was not
390
00:13:11,290 --> 00:13:13,025
appreciated.
391
00:13:13,058 --> 00:13:14,326
So if youre not here to
392
00:13:14,360 --> 00:13:15,995
apologize, then we have nothing
393
00:13:16,028 --> 00:13:17,463
more to discuss.
394
00:13:17,496 --> 00:13:19,064
Now, if youll excuse me, I am
395
00:13:19,098 --> 00:13:20,766
taking care of my granddaughter.
396
00:13:20,800 --> 00:13:22,034
>> Brooke: Did Steffy give you
397
00:13:22,067 --> 00:13:22,868
permission?
398
00:13:22,902 --> 00:13:24,503
>> Taylor: Permission?
399
00:13:24,537 --> 00:13:25,805
For what?
400
00:13:25,838 --> 00:13:27,039
>> Brooke: To relieve the
401
00:13:27,072 --> 00:13:27,940
babysitter.
402
00:13:27,973 --> 00:13:29,041
>> Taylor: Kelly is my
403
00:13:29,074 --> 00:13:29,942
grandchild.
404
00:13:29,975 --> 00:13:31,043
>> Brooke: I know.
405
00:13:31,076 --> 00:13:32,711
But is it okay with Steffy that
406
00:13:32,745 --> 00:13:35,014
youre alone with her?
407
00:13:35,047 --> 00:13:37,816
>> Taylor: Why wouldnt she be?
408
00:13:37,850 --> 00:13:39,318
>> Brooke: Oh.
409
00:13:39,351 --> 00:13:41,487
Well, its -- its fine.
410
00:13:41,520 --> 00:13:44,824
I just thought...
411
00:13:44,857 --> 00:13:47,359
I see you in a whole new light.
412
00:13:47,393 --> 00:13:48,360
Now that I know what youre
413
00:13:48,394 --> 00:13:50,396
capable of.
414
00:14:02,308 --> 00:14:04,977
>> Hope: Im still in shock.
415
00:14:05,010 --> 00:14:08,113
>> Steffy: I understand.
416
00:14:08,147 --> 00:14:09,815
>> Hope: Are you okay?
417
00:14:09,848 --> 00:14:11,584
It cant be easy knowing what
418
00:14:11,617 --> 00:14:14,420
your mom did.
419
00:14:14,453 --> 00:14:18,224
>> Steffy: No, no, it isnt.
420
00:14:18,257 --> 00:14:19,558
And now I understand that
421
00:14:19,592 --> 00:14:21,227
motherly instinct.
422
00:14:21,260 --> 00:14:22,628
>> Hope: But...that doesnt
423
00:14:22,661 --> 00:14:24,430
justify picking up a gun and
424
00:14:24,463 --> 00:14:25,698
shooting a man in the back.
425
00:14:25,731 --> 00:14:26,832
>> Steffy: Im not even remotely
426
00:14:26,865 --> 00:14:28,000
suggesting that.
427
00:14:28,033 --> 00:14:29,201
Im just telling you where her
428
00:14:29,235 --> 00:14:29,902
mind was.
429
00:14:29,935 --> 00:14:31,537
>> Hope: Well...thats what Im
430
00:14:31,570 --> 00:14:33,205
concerned about -- where her
431
00:14:33,239 --> 00:14:34,340
mind is.
432
00:14:34,373 --> 00:14:35,341
>> Steffy: Shes getting help,
433
00:14:35,374 --> 00:14:36,375
Hope.
434
00:14:36,408 --> 00:14:37,710
>> Hope: Look...please
435
00:14:37,743 --> 00:14:39,478
understand that Im saying this
436
00:14:39,511 --> 00:14:42,114
out of love and concern, but
437
00:14:42,147 --> 00:14:44,350
maybe she needs a different kind
438
00:14:44,383 --> 00:14:45,551
of help.
439
00:14:45,584 --> 00:14:47,052
Because I ran into her earlier,
440
00:14:47,086 --> 00:14:48,120
and it wasnt pretty.
441
00:14:48,153 --> 00:14:49,221
>> Steffy: Yeah, Liam told me.
442
00:14:49,255 --> 00:14:50,289
>> Hope: And then, I walked in
443
00:14:50,322 --> 00:14:51,223
on her yelling at my mom.
444
00:14:51,257 --> 00:14:52,224
>> Steffy: Yeah, I know, I
445
00:14:52,258 --> 00:14:52,825
heard.
446
00:14:52,858 --> 00:14:54,193
>> Hope: And it was really
447
00:14:54,226 --> 00:14:55,661
intense, Steffy.
448
00:14:55,694 --> 00:14:56,896
She blames her for her
449
00:14:56,929 --> 00:14:57,696
unhappiness.
450
00:14:57,730 --> 00:14:59,131
She accuses her of stealing
451
00:14:59,164 --> 00:15:00,699
Ridge from your family and now
452
00:15:00,733 --> 00:15:02,167
helping me do the same with
453
00:15:02,201 --> 00:15:02,801
Liam.
454
00:15:02,835 --> 00:15:04,003
>> Steffy: I dont think she
455
00:15:04,036 --> 00:15:04,703
understands.
456
00:15:04,737 --> 00:15:06,238
I dont think either one of our
457
00:15:06,272 --> 00:15:07,806
moms understands that we want to
458
00:15:07,840 --> 00:15:10,175
live our lives differently.
459
00:15:10,209 --> 00:15:13,279
I asked her to give you space.
460
00:15:13,312 --> 00:15:15,714
>> Hope: Well, thank you.
461
00:15:15,748 --> 00:15:18,017
Look...you dont have to worry.
462
00:15:18,050 --> 00:15:20,019
Im not looking for an apology.
463
00:15:20,052 --> 00:15:21,820
I know youre not your mom.
464
00:15:21,854 --> 00:15:22,888
>> Steffy: No, its just so
465
00:15:22,921 --> 00:15:24,857
messed up.
466
00:15:24,890 --> 00:15:26,191
>> Hope: Please dont take this
467
00:15:26,225 --> 00:15:28,861
the wrong way, but...
468
00:15:28,894 --> 00:15:30,095
do you think shes getting
469
00:15:30,129 --> 00:15:30,763
worse?
470
00:15:30,796 --> 00:15:32,064
Because the interactions Ive
471
00:15:32,097 --> 00:15:34,466
seen, they dont seem healthy.
472
00:15:34,500 --> 00:15:35,968
>> Steffy: What are you saying?
473
00:15:36,001 --> 00:15:38,404
>> Hope: Well, I mean...
474
00:15:38,437 --> 00:15:42,408
maybe we should go to somebody.
475
00:15:42,441 --> 00:15:45,611
>> Steffy: Somebody like...
476
00:15:45,644 --> 00:15:48,314
the police?
477
00:15:48,347 --> 00:15:49,815
Hope, we are talking about my
478
00:15:49,848 --> 00:15:50,349
mom.
479
00:15:50,382 --> 00:15:51,417
Shes getting therapy.
480
00:15:51,450 --> 00:15:52,685
Shes just been through a lot,
481
00:15:52,718 --> 00:15:53,452
okay?
482
00:15:53,485 --> 00:15:54,954
>> Hope: And she blames all of
483
00:15:54,987 --> 00:15:56,021
that on my mom.
484
00:15:56,055 --> 00:15:57,156
>> Steffy: No, not all of it.
485
00:15:57,189 --> 00:15:58,290
I mean, some of it, yeah, but
486
00:15:58,324 --> 00:15:59,458
shes dealing with a lot, with
487
00:15:59,491 --> 00:16:00,759
pain and with guilt.
488
00:16:00,793 --> 00:16:03,362
She just needs time.
489
00:16:03,395 --> 00:16:05,864
Please.
490
00:16:05,898 --> 00:16:08,967
Please dont tell anyone.
491
00:16:09,001 --> 00:16:11,203
>> Hope: Uh, thats, uh, too
492
00:16:11,236 --> 00:16:12,805
late.
493
00:16:12,838 --> 00:16:15,140
>> Steffy: What?
494
00:16:15,174 --> 00:16:16,642
>> Hope: I...told -- told
495
00:16:16,675 --> 00:16:18,577
someone.
496
00:16:18,610 --> 00:16:21,380
>> Steffy: Who?
497
00:16:21,413 --> 00:16:23,415
>> Hope: My mom.
498
00:16:27,986 --> 00:16:30,055
>> Taylor: What does that mean,
499
00:16:30,089 --> 00:16:32,091
what Im capable of?
500
00:16:32,124 --> 00:16:34,126
>> Brooke: Maybe I should stay.
501
00:16:34,159 --> 00:16:35,361
And you and I can watch Kelly
502
00:16:35,394 --> 00:16:36,061
together.
503
00:16:36,095 --> 00:16:37,496
>> Taylor: Are you implying that
504
00:16:37,529 --> 00:16:38,997
I shouldnt be here, alone with
505
00:16:39,031 --> 00:16:40,099
my own granddaughter?
506
00:16:40,132 --> 00:16:41,367
>> Brooke: You were on the
507
00:16:41,400 --> 00:16:43,068
attack today, Taylor.
508
00:16:43,102 --> 00:16:44,737
Is that really a good place to
509
00:16:44,770 --> 00:16:46,605
be while caring for an infant?
510
00:16:46,638 --> 00:16:48,540
>> Taylor: Well, excuse me for
511
00:16:48,574 --> 00:16:50,509
being a little upset when your
512
00:16:50,542 --> 00:16:52,177
daughter told me to leave
513
00:16:52,211 --> 00:16:53,946
Los Angeles.
514
00:16:53,979 --> 00:16:55,981
Being here with my granddaughter
515
00:16:56,014 --> 00:16:57,983
will improve my mood, thank you
516
00:16:58,016 --> 00:16:59,818
very much.
517
00:16:59,852 --> 00:17:01,854
You really have a lot of gall.
518
00:17:01,887 --> 00:17:03,389
This is my daughters house.
519
00:17:03,422 --> 00:17:04,990
If anybody shouldnt be here,
520
00:17:05,023 --> 00:17:06,058
its you.
521
00:17:06,091 --> 00:17:07,793
So why cant you just leave me
522
00:17:07,826 --> 00:17:08,460
alone?
523
00:17:08,494 --> 00:17:09,995
Youre married to Ridge, your
524
00:17:10,029 --> 00:17:11,764
daughter has Liam -- everything
525
00:17:11,797 --> 00:17:13,399
has worked out just fine for
526
00:17:13,432 --> 00:17:13,999
you.
527
00:17:14,032 --> 00:17:15,234
So why are you doing this?
528
00:17:15,267 --> 00:17:18,070
Why are you still harassing me?
529
00:17:18,103 --> 00:17:20,039
You are the last person to judge
530
00:17:20,072 --> 00:17:20,906
me.
531
00:17:20,939 --> 00:17:22,708
>> Brooke: Oh, and here we go.
532
00:17:22,741 --> 00:17:25,077
The great Dr. Taylor Hayes,
533
00:17:25,110 --> 00:17:26,879
about ready to explain how
534
00:17:26,912 --> 00:17:28,547
horrible I am.
535
00:17:28,580 --> 00:17:31,150
Standing her moral high ground.
536
00:17:31,183 --> 00:17:32,184
>> Taylor: Okay, fine.
537
00:17:32,217 --> 00:17:33,886
I accept your false impression
538
00:17:33,919 --> 00:17:36,188
of me, but I have never said
539
00:17:36,221 --> 00:17:37,589
that I dont make mistakes.
540
00:17:37,623 --> 00:17:39,792
>> Brooke: Oh, I know you do.
541
00:17:39,825 --> 00:17:42,528
While I get berated for stealing
542
00:17:42,561 --> 00:17:43,996
husbands and breaking up
543
00:17:44,029 --> 00:17:45,798
marriages and wearing lingerie
544
00:17:45,831 --> 00:17:47,866
and following my heart, as if
545
00:17:47,900 --> 00:17:49,101
any of those things were a
546
00:17:49,134 --> 00:17:51,136
crime.
547
00:17:51,170 --> 00:17:52,704
>> Taylor: There was nothing
548
00:17:52,738 --> 00:17:54,573
innocent about the way you
549
00:17:54,606 --> 00:17:57,743
pursued my husband.
550
00:17:57,776 --> 00:17:59,478
If that isnt a crime, I dont
551
00:17:59,511 --> 00:18:01,113
know what is.
552
00:18:01,146 --> 00:18:02,114
>> Brooke: Do you need me to
553
00:18:02,147 --> 00:18:03,649
define it for you?
554
00:18:03,682 --> 00:18:05,717
An actual crime, usually
555
00:18:05,751 --> 00:18:07,619
committed by a morally
556
00:18:07,653 --> 00:18:10,222
compromised person.
557
00:18:10,255 --> 00:18:12,491
They would walk into a home,
558
00:18:12,524 --> 00:18:14,460
pick up a gun, and shoot
559
00:18:14,493 --> 00:18:17,563
somebody in the back.
560
00:18:17,596 --> 00:18:20,099
I know what you did, Taylor.
561
00:18:20,132 --> 00:18:22,668
You did that.
562
00:18:22,701 --> 00:18:25,437
You shot Bill.
563
00:18:36,014 --> 00:18:38,784
♪♪
564
00:18:38,817 --> 00:18:41,787
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
565
00:18:41,820 --> 00:18:44,790
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
566
00:18:44,823 --> 00:18:47,826
and CBS, Inc.
35150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.