Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,651 --> 00:00:03,200
Je m'en sors
gr�ce � mes comp�tences sociales,
2
00:00:03,325 --> 00:00:06,464
mais je viens du New Jersey,
il faut �tre teigneux, parfois.
3
00:00:06,589 --> 00:00:07,800
Tu voulais m'�liminer.
4
00:00:07,925 --> 00:00:09,708
Je ne suis pas l� par hasard.
5
00:00:09,833 --> 00:00:11,826
Il faut jouer
avec deux coups d'avance.
6
00:00:11,951 --> 00:00:13,329
Je ne me suis pas faufil�e.
7
00:00:13,454 --> 00:00:15,954
Michele gagne
l'immunit� individuelle !
8
00:00:16,357 --> 00:00:18,903
Michele n'a f�ch� aucun jur�.
9
00:00:19,028 --> 00:00:20,871
Socialement,
c'est la plus dangereuse.
10
00:00:20,996 --> 00:00:22,272
"�limin� par surprise !"
11
00:00:22,397 --> 00:00:27,272
Je veux faire un coup
qui renforce le m�rite de mon jeu.
12
00:00:34,731 --> 00:00:37,796
Elle vient juste de gagner
un million de dollars :
13
00:00:37,921 --> 00:00:38,922
Michele.
14
00:00:39,047 --> 00:00:42,165
Voil� ce qu'on va faire,
la r�union passe toujours vite.
15
00:00:42,290 --> 00:00:45,704
Il y a trois approches diff�rentes
avec vous, Aubry et Tai.
16
00:00:45,829 --> 00:00:47,572
Quelle �tait la cl� pour vous ?
17
00:00:47,697 --> 00:00:49,199
Sur quoi �tait bas� votre jeu ?
18
00:00:49,643 --> 00:00:52,955
J'ai plut�t jou� un jeu social,
c'est assez �vident.
19
00:00:53,641 --> 00:00:57,015
Mais mon jeu social �tait bas�
20
00:00:57,140 --> 00:00:59,346
sur les �motions...
Non, pas sur les �motions,
21
00:00:59,471 --> 00:01:03,784
mais j'ai essay� de conna�tre les gens
sur un plan personnel,
22
00:01:03,909 --> 00:01:05,448
comme amis en priorit�.
23
00:01:05,573 --> 00:01:08,630
Il me semble que vous �tes
tr�s bien rest�e au centre.
24
00:01:08,755 --> 00:01:11,851
Vous ne vous �tes jamais engag�e,
vous saviez quand rebondir.
25
00:01:11,976 --> 00:01:14,215
Oui, je pense
avoir beaucoup jou� le centre.
26
00:01:14,340 --> 00:01:17,995
J'ai jou� le centre avec Nick,
avec Julia, avec Cydney.
27
00:01:18,120 --> 00:01:20,116
C'est un jeu dangereux.
28
00:01:20,241 --> 00:01:22,966
Mais en m�me temps,
on ne me reprochait rien,
29
00:01:23,091 --> 00:01:25,135
je n'ai pas �t� en danger si souvent.
30
00:01:25,260 --> 00:01:27,386
Si c'est la strat�gie
que vous avez utilis�e,
31
00:01:27,511 --> 00:01:29,714
avec laquelle
il est dur d'aller au bout,
32
00:01:29,839 --> 00:01:32,776
la cl� est-elle de savoir quand sauter
sur la prochaine opportunit� ?
33
00:01:32,901 --> 00:01:35,979
Oui, c'est absolument �a,
et savoir � qui se fier,
34
00:01:36,104 --> 00:01:39,212
savoir quand l'ambiance
du camp change,
35
00:01:39,337 --> 00:01:43,408
savoir rester suffisamment calme
pour sentir ce changement.
36
00:01:43,533 --> 00:01:45,329
Il faut savoir...
37
00:01:45,724 --> 00:01:49,811
qui vous est loyal,
et se fier � ce qu'ils vous disent.
38
00:01:49,936 --> 00:01:52,449
Une autre chose
qui vous a aid�e, � mon avis,
39
00:01:52,574 --> 00:01:54,960
et certains membres du jury
l'ont �voqu� :
40
00:01:55,085 --> 00:01:57,652
vous �tiez consid�r�e
comme un outsider au d�but,
41
00:01:57,777 --> 00:01:59,713
car on vous a mis dans ces groupes,
42
00:01:59,838 --> 00:02:02,380
vous �tiez dans Beaut�
pour votre beaut� physique.
43
00:02:02,505 --> 00:02:04,082
Les gens pouvaient se dire :
44
00:02:04,207 --> 00:02:06,031
"D'accord,
c'est juste une belle femme."
45
00:02:06,156 --> 00:02:10,703
Vous avez �t� capable d'utiliser �a
pour �voluer devant les gens.
46
00:02:10,828 --> 00:02:13,862
Oui, je pense que mon histoire
est celle d'un outsider,
47
00:02:13,987 --> 00:02:16,962
parce que je suis arriv�e
comme une fille de la tribu Beaut�.
48
00:02:17,087 --> 00:02:19,231
Julia l'a dit et Nick aussi.
49
00:02:19,568 --> 00:02:23,782
Julia a dit que j'�tais la plus faible
des filles de Beaut�.
50
00:02:23,907 --> 00:02:27,006
Nick a dit que je devais prouver
que j'�tais intelligente.
51
00:02:27,596 --> 00:02:30,146
Les joueurs
d'Intelligence et de Muscles
52
00:02:30,271 --> 00:02:33,380
sont consid�r�s d�s le d�but
comme des gens intelligents ou forts.
53
00:02:33,505 --> 00:02:36,023
En tant que Beaut�, il faut prouver
qu'on peut l'�tre aussi.
54
00:02:36,148 --> 00:02:38,198
Je me suis faite un peu discr�te,
55
00:02:38,323 --> 00:02:41,416
on l'a vu avec Nick,
j'ai un peu fait l'idiote.
56
00:02:41,541 --> 00:02:44,222
Quand j'ai d� me r�v�ler,
en donnant tout ce que j'ai,
57
00:02:44,347 --> 00:02:45,348
je l'ai fait.
58
00:02:45,876 --> 00:02:47,622
- Et �a a march�.
- �a a march�.
59
00:02:47,747 --> 00:02:49,219
- Bonnes r�flexions.
- Merci.
60
00:02:49,765 --> 00:02:52,554
Comme pour Michele,
61
00:02:52,679 --> 00:02:55,081
regarder quelqu'un
s'�panouir et grandir,
62
00:02:55,206 --> 00:02:56,427
pour beaucoup de fans,
63
00:02:56,552 --> 00:02:58,737
est un des aspects
les plus plaisants de Survivor.
64
00:02:58,862 --> 00:03:00,137
Personne n'a plus grandi
65
00:03:00,262 --> 00:03:02,087
entre le 1er jour,
pleurant sous l'abri,
66
00:03:02,212 --> 00:03:04,601
et le 39e, dans le trio final,
qu'Aubry.
67
00:03:06,698 --> 00:03:09,147
Je suis une c�r�brale.
Je tourne en rond dans ma t�te.
68
00:03:09,272 --> 00:03:11,908
C'est une lutte permanente
entre le coeur et le cerveau.
69
00:03:12,246 --> 00:03:13,599
C'est pour me prouver
70
00:03:13,724 --> 00:03:16,040
que c'est un jeu pour les durs
et que je peux le faire.
71
00:03:16,165 --> 00:03:18,248
- Je ne reculerai pas.
- Moi non plus, mon pote.
72
00:03:18,815 --> 00:03:20,825
Aubry gagne la r�compense !
73
00:03:20,950 --> 00:03:23,795
Je me suis vraiment transform�e
depuis le d�but.
74
00:03:23,920 --> 00:03:26,709
Ce jeu m'a propuls�e
hors de ma bulle de folie
75
00:03:26,834 --> 00:03:30,384
et m'a appris que c'�tait OK
d'�tre per�ue comme une menace.
76
00:03:34,393 --> 00:03:35,740
Donc, Aubry,
77
00:03:36,566 --> 00:03:39,878
aussi simplement que possible,
essayez d'expliquer
78
00:03:40,128 --> 00:03:44,049
comment on peut se trouver
aussi d�pass� dans ce jeu, d'embl�e.
79
00:03:44,541 --> 00:03:46,724
Je suis une grande fan de l'�mission,
80
00:03:46,849 --> 00:03:49,804
vous arrivez sur place,
il y a plein de choses � int�grer,
81
00:03:49,929 --> 00:03:51,185
il y a le drapeau,
82
00:03:51,310 --> 00:03:54,270
vous vous d�shydratez,
vous commencez � vous sentir bizarre,
83
00:03:54,395 --> 00:03:57,511
et d'un coup, vous p�tez un plomb
de peur de p�ter un plomb,
84
00:03:57,636 --> 00:03:59,389
vous avez de la mangue sur le visage,
85
00:03:59,514 --> 00:04:01,848
et vous pleurez dans l'abri.
86
00:04:01,973 --> 00:04:04,250
J'ai vu un message
que vous avez post�
87
00:04:04,375 --> 00:04:08,697
parce que Debbie a dit de vous :
"d'intello n�vros�e � guerri�re geek".
88
00:04:09,174 --> 00:04:12,955
Vous avez post� sur Twitter,
montre-le, Glenn.
89
00:04:13,080 --> 00:04:16,220
Vous avez mis une photo
de vous et Cochran,
90
00:04:16,345 --> 00:04:18,168
vous comparant � lui.
91
00:04:18,293 --> 00:04:19,851
On l'a... ? Oui, la voil�.
92
00:04:20,101 --> 00:04:24,022
�a dit : "J'ai choisi ma tenue..."
En fait, Cochran est l� ce soir.
93
00:04:24,272 --> 00:04:26,572
On a un plan... ? Le voil�.
94
00:04:28,555 --> 00:04:32,444
Et Cochran est un arch�type
de Survivor d�sormais.
95
00:04:32,569 --> 00:04:35,564
On peut dire, elle est comme Cochran.
Avez-vous ressenti �a ?
96
00:04:35,689 --> 00:04:39,170
Vous �tes-vous �panouie
d'intello � guerri�re ?
97
00:04:40,000 --> 00:04:41,243
Compl�tement.
98
00:04:41,368 --> 00:04:43,592
Cochran est mon totem :
99
00:04:43,717 --> 00:04:45,230
il est un peu n�vros�,
100
00:04:45,355 --> 00:04:47,337
il assure
avec ses lunettes trop cools,
101
00:04:47,615 --> 00:04:50,282
et je pense qu'il est tr�s dou�
102
00:04:50,407 --> 00:04:53,175
pour savoir pourquoi les gens
sont comme ils sont,
103
00:04:53,300 --> 00:04:55,964
ce qui le fait avancer
et o� il se situe dans le groupe.
104
00:04:56,089 --> 00:04:57,457
Je crois avoir compris �a.
105
00:04:57,582 --> 00:04:59,883
Plus personne ne vous voit
comme une outsider.
106
00:05:00,008 --> 00:05:01,899
Je ne crois pas, non.
107
00:05:03,311 --> 00:05:06,455
�a r�pond
� la question sur les fans :
108
00:05:06,580 --> 00:05:11,554
beaucoup de gens vous disent aimer
que vous vous d�voiliez vraiment,
109
00:05:11,679 --> 00:05:13,838
parce qu'ils comprennent
110
00:05:14,453 --> 00:05:16,415
que vous ayez �t� d�pass�e.
111
00:05:16,540 --> 00:05:18,026
On vous l'a beaucoup dit ?
112
00:05:18,151 --> 00:05:22,545
Oui, beaucoup m'ont dit
qu'ils auraient fait pareil � ma place.
113
00:05:22,670 --> 00:05:26,083
C'�tait une le�on d'humilit�,
la meilleure exp�rience de ma vie.
114
00:05:26,208 --> 00:05:27,886
�a m'a rendue meilleure.
115
00:05:28,011 --> 00:05:30,168
Si �a a apport�
quelque chose aux gens,
116
00:05:30,293 --> 00:05:31,993
ils m'apportent tout autant,
117
00:05:32,118 --> 00:05:34,250
- je leur en suis tr�s reconnaissante.
- Bravo !
118
00:05:36,347 --> 00:05:37,687
De temps en temps,
119
00:05:37,812 --> 00:05:39,861
on a un joueur si unique
120
00:05:39,986 --> 00:05:42,342
qu'il capture le coeur du public
121
00:05:42,467 --> 00:05:46,029
et d�passe les arch�types de joueurs
pour en cr�er un nouveau.
122
00:05:46,154 --> 00:05:49,239
On a d�j� eu
presque 500 participants,
123
00:05:49,527 --> 00:05:52,077
mais jamais personne comme Tai.
124
00:05:53,928 --> 00:05:56,681
L'aventure, �a m'excite.
Je ne peux pas rester sur place.
125
00:05:56,806 --> 00:05:59,184
Survivor, c'est unique.
126
00:05:59,309 --> 00:06:00,432
Viens voir papa.
127
00:06:00,557 --> 00:06:02,746
J'ai trouv� l'idole,
je me suis donn� tant de mal !
128
00:06:02,871 --> 00:06:03,872
Merci !
129
00:06:03,997 --> 00:06:07,497
J'aime tout ce qui vit,
et je crois en la bont� des hommes.
130
00:06:08,408 --> 00:06:10,328
- T'as essay� de m'embrasser !
- Mais non !
131
00:06:10,453 --> 00:06:13,124
Survivor,
c'est ce que j'ai fait de plus dur.
132
00:06:13,686 --> 00:06:16,209
�a a vraiment un gros effet
sur mes �motions.
133
00:06:16,334 --> 00:06:19,070
Je suis comme un bambou.
Le vent souffle, souffle...
134
00:06:19,195 --> 00:06:20,296
Je suis r�sistant.
135
00:06:20,746 --> 00:06:23,578
Tai gagne l'immunit� individuelle !
136
00:06:29,169 --> 00:06:31,087
Tai, �a fait longtemps
137
00:06:31,212 --> 00:06:34,711
qu'un joueur n'avait pas re�u
autant de soutien.
138
00:06:34,836 --> 00:06:38,125
Que vous gagniez ou pas,
juste par l'esprit que vous apportiez.
139
00:06:38,250 --> 00:06:41,471
�a doit �tre une exp�rience folle,
que des gens vous abordent
140
00:06:41,596 --> 00:06:44,996
pour vous dire qu'ils admirent
votre personne et vos id�aux.
141
00:06:46,319 --> 00:06:48,561
Je suis jardinier,
je travaille dehors,
142
00:06:48,686 --> 00:06:52,635
et il y a plein de gens
qui m'abordent du monde entier,
143
00:06:52,760 --> 00:06:56,141
on aime Survivor
au Canada, en Australie, partout.
144
00:06:56,391 --> 00:06:58,304
Et les enfants m'adorent !
145
00:06:58,429 --> 00:07:00,912
Je ne sais pas. Je pense que...
146
00:07:01,162 --> 00:07:03,888
Survivor m'a fait peur,
par son jeu social,
147
00:07:04,013 --> 00:07:06,613
mais je suis arriv�
et me suis dit : "Ouah !"
148
00:07:06,738 --> 00:07:08,638
Je voulais juste �tre moi.
149
00:07:08,763 --> 00:07:11,144
Je pense que...
150
00:07:11,269 --> 00:07:15,190
Survivor, c'est si dur, on perd tout.
151
00:07:15,315 --> 00:07:18,377
On a faim et froid,
on perd tout ce qu'on a.
152
00:07:18,502 --> 00:07:20,847
Vous ne pouvez pas pr�tendre
�tre quelqu'un d'autre.
153
00:07:20,972 --> 00:07:24,634
Je suis juste qui j'aime �tre.
154
00:07:25,261 --> 00:07:27,806
Tous les jours, je regarde, je dis...
155
00:07:27,931 --> 00:07:32,440
Tous les �tres vivants...
ont de l'importance pour moi.
156
00:07:32,565 --> 00:07:35,501
Chaque chose a...
157
00:07:35,626 --> 00:07:37,147
Chaque chose a...
158
00:07:37,272 --> 00:07:38,635
- Un sens ?
- Un sens.
159
00:07:38,760 --> 00:07:40,485
Les �tres vivants ont...
160
00:07:40,610 --> 00:07:42,145
Je fais des choses...
161
00:07:42,270 --> 00:07:44,656
Les gens voient
quelque chose d'innocent.
162
00:07:44,781 --> 00:07:47,112
- Ils voient quelque chose en vous...
- Jeff !
163
00:07:48,908 --> 00:07:50,268
Oh, mon Dieu !
164
00:07:50,393 --> 00:07:52,330
J'interviens juste rapidement.
165
00:07:52,580 --> 00:07:54,106
Quoi ? D'accord, attendez !
166
00:07:54,231 --> 00:07:55,232
Glenn...
167
00:07:55,357 --> 00:07:57,304
Doucement, doucement !
168
00:07:58,381 --> 00:08:01,258
Ce n'�tait pas pr�vu... Bon.
169
00:08:01,383 --> 00:08:03,033
Mais je sais qui c'est.
170
00:08:03,584 --> 00:08:04,763
Je suis Sia.
171
00:08:04,888 --> 00:08:06,403
Sia, venez.
172
00:08:06,528 --> 00:08:08,278
Vous n'avez pas de micro.
173
00:08:10,785 --> 00:08:11,786
Mon Dieu...
174
00:08:11,911 --> 00:08:14,177
Attendez, attendez.
Venez l�.
175
00:08:15,543 --> 00:08:18,093
Dis-moi quelle cam�ra, Glenn.
Celle-l� ?
176
00:08:18,463 --> 00:08:21,172
- C'est vraiment Sia.
- Bonjour !
177
00:08:21,911 --> 00:08:22,912
Bonjour !
178
00:08:24,279 --> 00:08:27,414
On s'est rencontr�, car vous �tes fan
de Survivor, on est devenu amis.
179
00:08:27,768 --> 00:08:30,461
Je sais que les gens doivent se dire :
"C'est quoi ce sketch ?"
180
00:08:30,586 --> 00:08:33,238
Vous allez me dire, � moi,
ce qu'est ce sketch !
181
00:08:33,363 --> 00:08:36,180
Je ne pouvais pas laisser Tai partir
182
00:08:36,305 --> 00:08:39,611
sans lui dire que son authenticit�
183
00:08:39,736 --> 00:08:42,205
et son amour des animaux m'a inspir�.
184
00:08:42,330 --> 00:08:45,893
Donc je veux vous donner
50 000 dollars
185
00:08:46,734 --> 00:08:49,047
et encore 50 000 dollars
186
00:08:49,172 --> 00:08:51,912
� l'association pour les animaux
de votre choix.
187
00:08:52,037 --> 00:08:56,294
Merci d'avoir montr� � l'Am�rique
comment �tre bon envers les animaux.
188
00:08:58,317 --> 00:08:59,318
Merci.
189
00:09:01,395 --> 00:09:03,498
Mon Dieu, merci infiniment !
190
00:09:03,623 --> 00:09:04,720
Merci.
191
00:09:08,806 --> 00:09:10,709
Glenn, montre le public,
192
00:09:10,834 --> 00:09:13,094
car on a une standing ovation.
193
00:09:16,434 --> 00:09:19,601
Est-ce comme un prix
du favori des fans ?
194
00:09:19,726 --> 00:09:22,991
Vous donnez vraiment
de l'argent � Tai.
195
00:09:23,116 --> 00:09:24,117
Oui.
196
00:09:24,242 --> 00:09:27,680
Je me souviens�que Sprint donnait
de l'argent au favori des fans.
197
00:09:27,805 --> 00:09:29,798
Quand ils ne l'ont pas fait
l'an dernier,
198
00:09:29,923 --> 00:09:32,088
je voulais le faire pour Keith,
199
00:09:32,213 --> 00:09:33,936
mais j'ai fait ma poule mouill�e.
200
00:09:34,061 --> 00:09:35,711
Excusez le jeu de mots.
201
00:09:36,237 --> 00:09:39,221
Et cette ann�e,
je vous regardais, Tai,
202
00:09:39,346 --> 00:09:42,547
et je sais que �a a �t�
un �trange p�riple pour vous,
203
00:09:42,672 --> 00:09:46,649
mais � travers tout �a,
vous avez montr� votre humanit� et...
204
00:09:46,774 --> 00:09:49,224
Quand vous avez dit :
"J'ai eu peur.",
205
00:09:49,499 --> 00:09:52,099
et c'est pourquoi
vous avez �limin� Scot,
206
00:09:52,409 --> 00:09:55,885
c'est puissant
d'admettre la v�rit� ainsi.
207
00:09:56,010 --> 00:09:58,510
Je pense que vous nous �duquez.
208
00:09:59,396 --> 00:10:02,264
C'est fou et j'adore
que vous soyez l�, Sia.
209
00:10:02,389 --> 00:10:03,390
Oui, Tai.
210
00:10:03,515 --> 00:10:05,428
Je pense que...
211
00:10:05,553 --> 00:10:07,015
Je suis juste...
212
00:10:07,140 --> 00:10:11,328
Merci beaucoup�de sensibiliser
� la cause des animaux,
213
00:10:11,453 --> 00:10:13,977
mais aussi de toute cr�ature vivante
214
00:10:14,102 --> 00:10:15,706
et de la plan�te...
215
00:10:15,831 --> 00:10:18,355
On ne peut pas
penser qu'aux humains,
216
00:10:18,480 --> 00:10:21,056
car sans l'�cosyst�me g�n�ral,
217
00:10:21,181 --> 00:10:23,924
on sera condamn� plus t�t
qu'on ne le croit.
218
00:10:24,049 --> 00:10:26,117
Donc je vous remercie beaucoup.
219
00:10:26,242 --> 00:10:29,649
Merci beaucoup pour l'association,
220
00:10:29,774 --> 00:10:31,388
et merci pour...
221
00:10:31,513 --> 00:10:32,893
Je suis...
222
00:10:33,184 --> 00:10:34,695
Je pense...
223
00:10:35,910 --> 00:10:37,529
Je suis sans voix.
224
00:10:37,654 --> 00:10:39,932
Vous �tes sans voix.
Moi aussi !
225
00:10:40,057 --> 00:10:41,873
Bon, vous restez l�.
226
00:10:42,369 --> 00:10:43,835
Continuez les c�lins.
227
00:10:44,085 --> 00:10:46,227
Je dois aller voir quelqu'un en bas.
228
00:10:46,352 --> 00:10:49,048
C'est une transition bizarre.
229
00:10:49,686 --> 00:10:52,936
Mais si quelqu'un peut la faire,
c'est Drew Carey parce que...
230
00:10:56,583 --> 00:10:57,753
Bon...
231
00:10:59,440 --> 00:11:01,277
- C'�tait rigolo.
- C'�tait super !
232
00:11:01,402 --> 00:11:04,036
- Si vous...
- Je n'ai pas d'argent !
233
00:11:04,161 --> 00:11:06,869
Vous avez toujours de l'argent,
vous en distribuez toujours !
234
00:11:06,994 --> 00:11:09,494
J'ai laiss� mon porte-monnaie
dans la voiture.
235
00:11:09,619 --> 00:11:13,108
Drew, vous avez eu
la gentillesse de m'inviter,
236
00:11:13,233 --> 00:11:16,626
avec d'anciens Survivants,
pour jouer en prime time
237
00:11:16,751 --> 00:11:18,670
au Juste Prix.
238
00:11:19,737 --> 00:11:22,807
Pas que vous, d'autres �missions
de t�l�r�alit� aussi.
239
00:11:23,091 --> 00:11:25,610
Parce qu'on s'est dit :
240
00:11:25,735 --> 00:11:28,872
ces gens aiment jouer, vous faites
un jeu, et ils sont forts en jeux.
241
00:11:28,997 --> 00:11:31,722
Si quelqu'un ici
pouvait jouer aux cartes ou autre
242
00:11:31,847 --> 00:11:33,084
avec un ex-Survivant,
243
00:11:33,209 --> 00:11:35,754
il serait content, car on veut
les voir jouer � d'autres jeux.
244
00:11:35,879 --> 00:11:37,997
Alors, pourquoi ne pas les inviter
au Juste Prix,
245
00:11:38,122 --> 00:11:40,766
cette �mission historique,
voir comment ils se d�brouillent ?
246
00:11:40,891 --> 00:11:42,044
Car au Juste Prix,
247
00:11:42,169 --> 00:11:44,220
tout est dans la vitesse
� comprendre les jeux.
248
00:11:44,345 --> 00:11:46,202
Plus encore que de conna�tre le prix.
249
00:11:46,327 --> 00:11:48,767
- Et on s'est �clat� !
- C'�tait vraiment amusant.
250
00:11:48,892 --> 00:11:50,594
C'�tait incroyable de voir
251
00:11:50,719 --> 00:11:53,577
comment leurs esprits fonctionnaient
avec nos jeux par rapport au v�tre.
252
00:11:53,702 --> 00:11:57,226
- C'�tait tr�s amusant � regarder.
- C'est ce lundi 23 mai � 20 heures.
253
00:11:57,351 --> 00:12:00,486
- C'est mon anniversaire.
- Joyeux anniversaire en avance !
254
00:12:00,611 --> 00:12:02,005
- Merci, Drew.
- Merci.
255
00:12:02,130 --> 00:12:04,188
Je vais retourner l�-haut...
256
00:12:07,312 --> 00:12:08,662
C'est pourquoi...
257
00:12:08,950 --> 00:12:10,222
O� est la camera ?
258
00:12:10,347 --> 00:12:13,928
C'est pourquoi le direct � la t�l�
est la meilleure chose au monde.
259
00:12:14,053 --> 00:12:17,446
On ne sait vraiment pas
ce qui va se passer.
260
00:12:17,571 --> 00:12:19,986
Je ne suis m�me pas s�r
que c'�tait la bonne transition.
261
00:12:20,111 --> 00:12:22,859
Je ne sais pas,
j'aurais peut-�tre d� lancer la pub,
262
00:12:22,984 --> 00:12:25,286
puis Drew, puis revenir ici,
car c'�tait beau,
263
00:12:25,411 --> 00:12:27,809
mais c'est si cool
de nous avoir invit�, j'�tais partag�.
264
00:12:27,934 --> 00:12:30,536
Mes pieds sont partis par ici
et mon cerveau par l�.
265
00:12:30,661 --> 00:12:32,181
Mais je veux finir ici
266
00:12:32,306 --> 00:12:34,509
avec un des plus grands moments
de Survivor.
267
00:12:34,634 --> 00:12:37,359
Juste apr�s :
c'�tait un moment tr�s angoissant,
268
00:12:37,484 --> 00:12:39,368
trois Survivants sont all�s au tapis,
269
00:12:39,493 --> 00:12:41,441
on aura des nouvelles
des �vacuations.
270
00:12:41,566 --> 00:12:42,966
La suite apr�s �a.
271
00:12:54,665 --> 00:12:58,263
La r�union de Survivor continue,
seulement sur CBS.
272
00:13:02,899 --> 00:13:04,075
Le voil� !
273
00:13:04,200 --> 00:13:06,169
Cette saison de Survivor est rude.
274
00:13:06,493 --> 00:13:08,606
Je sentais mon corps me l�cher.
275
00:13:08,731 --> 00:13:11,237
- Comment vous sentez-vous, Deb ?
- C'est un coup de chaleur.
276
00:13:11,362 --> 00:13:13,947
Cette chaleur pourrait jouer
un r�le central dans ce jeu.
277
00:13:14,072 --> 00:13:15,432
Pas moyen d'y �chapper.
278
00:13:15,557 --> 00:13:17,185
On va l'�vacuer !
279
00:13:19,315 --> 00:13:21,117
Et j'ai pire dans le dos.
280
00:13:21,918 --> 00:13:23,795
C'est vraiment violent ici.
281
00:13:23,920 --> 00:13:25,797
Ils m'extraient du jeu.
282
00:13:25,922 --> 00:13:27,724
Vous extrayez Joe du jeu ?
283
00:13:27,849 --> 00:13:29,871
Il n'y a jamais eu
autant d'�vacuations
284
00:13:29,996 --> 00:13:32,096
en une seule saison de Survivor.
285
00:13:34,875 --> 00:13:38,869
�a a �t� le jour le plus effrayant
pour moi dans l'histoire de Survivor.
286
00:13:39,309 --> 00:13:43,119
Un des �pisodes les plus �mouvants
et dramatiques qu'on ait fait.
287
00:13:43,244 --> 00:13:44,342
Caleb,
288
00:13:44,467 --> 00:13:46,741
vous �tes en pleine forme,
maintenant, hein ?
289
00:13:46,866 --> 00:13:47,867
Oui.
290
00:13:48,150 --> 00:13:50,200
- Bon.
- Je me sens tr�s bien.
291
00:13:50,913 --> 00:13:53,858
Racontez-moi
ce dont vous vous souvenez.
292
00:13:54,302 --> 00:13:57,048
En gros, je me souviens de l'�preuve
293
00:13:57,173 --> 00:13:58,897
jusqu'� ce que
294
00:13:59,124 --> 00:14:02,000
je lance la balle
pour le coup gagnant,
295
00:14:02,250 --> 00:14:05,193
un grand soulagement :
"Merci, mon Dieu,
296
00:14:05,318 --> 00:14:06,996
on a gagn� le sel et le poivre !"
297
00:14:08,184 --> 00:14:10,619
�a m'a travers� l'esprit
298
00:14:10,744 --> 00:14:14,104
et quand je suis tomb� sur le sable,
j'ai commenc� � �tre pris de vertiges
299
00:14:14,229 --> 00:14:17,349
en regardant en l'air, on aurait dit
que les arbres tournaient.
300
00:14:17,474 --> 00:14:20,018
Je me suis dit :
"J'ai besoin d'ombre tout de suite."
24403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.