All language subtitles for Survivor.S32E15a

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,651 --> 00:00:03,200 Je m'en sors gr�ce � mes comp�tences sociales, 2 00:00:03,325 --> 00:00:06,464 mais je viens du New Jersey, il faut �tre teigneux, parfois. 3 00:00:06,589 --> 00:00:07,800 Tu voulais m'�liminer. 4 00:00:07,925 --> 00:00:09,708 Je ne suis pas l� par hasard. 5 00:00:09,833 --> 00:00:11,826 Il faut jouer avec deux coups d'avance. 6 00:00:11,951 --> 00:00:13,329 Je ne me suis pas faufil�e. 7 00:00:13,454 --> 00:00:15,954 Michele gagne l'immunit� individuelle ! 8 00:00:16,357 --> 00:00:18,903 Michele n'a f�ch� aucun jur�. 9 00:00:19,028 --> 00:00:20,871 Socialement, c'est la plus dangereuse. 10 00:00:20,996 --> 00:00:22,272 "�limin� par surprise !" 11 00:00:22,397 --> 00:00:27,272 Je veux faire un coup qui renforce le m�rite de mon jeu. 12 00:00:34,731 --> 00:00:37,796 Elle vient juste de gagner un million de dollars : 13 00:00:37,921 --> 00:00:38,922 Michele. 14 00:00:39,047 --> 00:00:42,165 Voil� ce qu'on va faire, la r�union passe toujours vite. 15 00:00:42,290 --> 00:00:45,704 Il y a trois approches diff�rentes avec vous, Aubry et Tai. 16 00:00:45,829 --> 00:00:47,572 Quelle �tait la cl� pour vous ? 17 00:00:47,697 --> 00:00:49,199 Sur quoi �tait bas� votre jeu ? 18 00:00:49,643 --> 00:00:52,955 J'ai plut�t jou� un jeu social, c'est assez �vident. 19 00:00:53,641 --> 00:00:57,015 Mais mon jeu social �tait bas� 20 00:00:57,140 --> 00:00:59,346 sur les �motions... Non, pas sur les �motions, 21 00:00:59,471 --> 00:01:03,784 mais j'ai essay� de conna�tre les gens sur un plan personnel, 22 00:01:03,909 --> 00:01:05,448 comme amis en priorit�. 23 00:01:05,573 --> 00:01:08,630 Il me semble que vous �tes tr�s bien rest�e au centre. 24 00:01:08,755 --> 00:01:11,851 Vous ne vous �tes jamais engag�e, vous saviez quand rebondir. 25 00:01:11,976 --> 00:01:14,215 Oui, je pense avoir beaucoup jou� le centre. 26 00:01:14,340 --> 00:01:17,995 J'ai jou� le centre avec Nick, avec Julia, avec Cydney. 27 00:01:18,120 --> 00:01:20,116 C'est un jeu dangereux. 28 00:01:20,241 --> 00:01:22,966 Mais en m�me temps, on ne me reprochait rien, 29 00:01:23,091 --> 00:01:25,135 je n'ai pas �t� en danger si souvent. 30 00:01:25,260 --> 00:01:27,386 Si c'est la strat�gie que vous avez utilis�e, 31 00:01:27,511 --> 00:01:29,714 avec laquelle il est dur d'aller au bout, 32 00:01:29,839 --> 00:01:32,776 la cl� est-elle de savoir quand sauter sur la prochaine opportunit� ? 33 00:01:32,901 --> 00:01:35,979 Oui, c'est absolument �a, et savoir � qui se fier, 34 00:01:36,104 --> 00:01:39,212 savoir quand l'ambiance du camp change, 35 00:01:39,337 --> 00:01:43,408 savoir rester suffisamment calme pour sentir ce changement. 36 00:01:43,533 --> 00:01:45,329 Il faut savoir... 37 00:01:45,724 --> 00:01:49,811 qui vous est loyal, et se fier � ce qu'ils vous disent. 38 00:01:49,936 --> 00:01:52,449 Une autre chose qui vous a aid�e, � mon avis, 39 00:01:52,574 --> 00:01:54,960 et certains membres du jury l'ont �voqu� : 40 00:01:55,085 --> 00:01:57,652 vous �tiez consid�r�e comme un outsider au d�but, 41 00:01:57,777 --> 00:01:59,713 car on vous a mis dans ces groupes, 42 00:01:59,838 --> 00:02:02,380 vous �tiez dans Beaut� pour votre beaut� physique. 43 00:02:02,505 --> 00:02:04,082 Les gens pouvaient se dire : 44 00:02:04,207 --> 00:02:06,031 "D'accord, c'est juste une belle femme." 45 00:02:06,156 --> 00:02:10,703 Vous avez �t� capable d'utiliser �a pour �voluer devant les gens. 46 00:02:10,828 --> 00:02:13,862 Oui, je pense que mon histoire est celle d'un outsider, 47 00:02:13,987 --> 00:02:16,962 parce que je suis arriv�e comme une fille de la tribu Beaut�. 48 00:02:17,087 --> 00:02:19,231 Julia l'a dit et Nick aussi. 49 00:02:19,568 --> 00:02:23,782 Julia a dit que j'�tais la plus faible des filles de Beaut�. 50 00:02:23,907 --> 00:02:27,006 Nick a dit que je devais prouver que j'�tais intelligente. 51 00:02:27,596 --> 00:02:30,146 Les joueurs d'Intelligence et de Muscles 52 00:02:30,271 --> 00:02:33,380 sont consid�r�s d�s le d�but comme des gens intelligents ou forts. 53 00:02:33,505 --> 00:02:36,023 En tant que Beaut�, il faut prouver qu'on peut l'�tre aussi. 54 00:02:36,148 --> 00:02:38,198 Je me suis faite un peu discr�te, 55 00:02:38,323 --> 00:02:41,416 on l'a vu avec Nick, j'ai un peu fait l'idiote. 56 00:02:41,541 --> 00:02:44,222 Quand j'ai d� me r�v�ler, en donnant tout ce que j'ai, 57 00:02:44,347 --> 00:02:45,348 je l'ai fait. 58 00:02:45,876 --> 00:02:47,622 - Et �a a march�. - �a a march�. 59 00:02:47,747 --> 00:02:49,219 - Bonnes r�flexions. - Merci. 60 00:02:49,765 --> 00:02:52,554 Comme pour Michele, 61 00:02:52,679 --> 00:02:55,081 regarder quelqu'un s'�panouir et grandir, 62 00:02:55,206 --> 00:02:56,427 pour beaucoup de fans, 63 00:02:56,552 --> 00:02:58,737 est un des aspects les plus plaisants de Survivor. 64 00:02:58,862 --> 00:03:00,137 Personne n'a plus grandi 65 00:03:00,262 --> 00:03:02,087 entre le 1er jour, pleurant sous l'abri, 66 00:03:02,212 --> 00:03:04,601 et le 39e, dans le trio final, qu'Aubry. 67 00:03:06,698 --> 00:03:09,147 Je suis une c�r�brale. Je tourne en rond dans ma t�te. 68 00:03:09,272 --> 00:03:11,908 C'est une lutte permanente entre le coeur et le cerveau. 69 00:03:12,246 --> 00:03:13,599 C'est pour me prouver 70 00:03:13,724 --> 00:03:16,040 que c'est un jeu pour les durs et que je peux le faire. 71 00:03:16,165 --> 00:03:18,248 - Je ne reculerai pas. - Moi non plus, mon pote. 72 00:03:18,815 --> 00:03:20,825 Aubry gagne la r�compense ! 73 00:03:20,950 --> 00:03:23,795 Je me suis vraiment transform�e depuis le d�but. 74 00:03:23,920 --> 00:03:26,709 Ce jeu m'a propuls�e hors de ma bulle de folie 75 00:03:26,834 --> 00:03:30,384 et m'a appris que c'�tait OK d'�tre per�ue comme une menace. 76 00:03:34,393 --> 00:03:35,740 Donc, Aubry, 77 00:03:36,566 --> 00:03:39,878 aussi simplement que possible, essayez d'expliquer 78 00:03:40,128 --> 00:03:44,049 comment on peut se trouver aussi d�pass� dans ce jeu, d'embl�e. 79 00:03:44,541 --> 00:03:46,724 Je suis une grande fan de l'�mission, 80 00:03:46,849 --> 00:03:49,804 vous arrivez sur place, il y a plein de choses � int�grer, 81 00:03:49,929 --> 00:03:51,185 il y a le drapeau, 82 00:03:51,310 --> 00:03:54,270 vous vous d�shydratez, vous commencez � vous sentir bizarre, 83 00:03:54,395 --> 00:03:57,511 et d'un coup, vous p�tez un plomb de peur de p�ter un plomb, 84 00:03:57,636 --> 00:03:59,389 vous avez de la mangue sur le visage, 85 00:03:59,514 --> 00:04:01,848 et vous pleurez dans l'abri. 86 00:04:01,973 --> 00:04:04,250 J'ai vu un message que vous avez post� 87 00:04:04,375 --> 00:04:08,697 parce que Debbie a dit de vous : "d'intello n�vros�e � guerri�re geek". 88 00:04:09,174 --> 00:04:12,955 Vous avez post� sur Twitter, montre-le, Glenn. 89 00:04:13,080 --> 00:04:16,220 Vous avez mis une photo de vous et Cochran, 90 00:04:16,345 --> 00:04:18,168 vous comparant � lui. 91 00:04:18,293 --> 00:04:19,851 On l'a... ? Oui, la voil�. 92 00:04:20,101 --> 00:04:24,022 �a dit : "J'ai choisi ma tenue..." En fait, Cochran est l� ce soir. 93 00:04:24,272 --> 00:04:26,572 On a un plan... ? Le voil�. 94 00:04:28,555 --> 00:04:32,444 Et Cochran est un arch�type de Survivor d�sormais. 95 00:04:32,569 --> 00:04:35,564 On peut dire, elle est comme Cochran. Avez-vous ressenti �a ? 96 00:04:35,689 --> 00:04:39,170 Vous �tes-vous �panouie d'intello � guerri�re ? 97 00:04:40,000 --> 00:04:41,243 Compl�tement. 98 00:04:41,368 --> 00:04:43,592 Cochran est mon totem : 99 00:04:43,717 --> 00:04:45,230 il est un peu n�vros�, 100 00:04:45,355 --> 00:04:47,337 il assure avec ses lunettes trop cools, 101 00:04:47,615 --> 00:04:50,282 et je pense qu'il est tr�s dou� 102 00:04:50,407 --> 00:04:53,175 pour savoir pourquoi les gens sont comme ils sont, 103 00:04:53,300 --> 00:04:55,964 ce qui le fait avancer et o� il se situe dans le groupe. 104 00:04:56,089 --> 00:04:57,457 Je crois avoir compris �a. 105 00:04:57,582 --> 00:04:59,883 Plus personne ne vous voit comme une outsider. 106 00:05:00,008 --> 00:05:01,899 Je ne crois pas, non. 107 00:05:03,311 --> 00:05:06,455 �a r�pond � la question sur les fans : 108 00:05:06,580 --> 00:05:11,554 beaucoup de gens vous disent aimer que vous vous d�voiliez vraiment, 109 00:05:11,679 --> 00:05:13,838 parce qu'ils comprennent 110 00:05:14,453 --> 00:05:16,415 que vous ayez �t� d�pass�e. 111 00:05:16,540 --> 00:05:18,026 On vous l'a beaucoup dit ? 112 00:05:18,151 --> 00:05:22,545 Oui, beaucoup m'ont dit qu'ils auraient fait pareil � ma place. 113 00:05:22,670 --> 00:05:26,083 C'�tait une le�on d'humilit�, la meilleure exp�rience de ma vie. 114 00:05:26,208 --> 00:05:27,886 �a m'a rendue meilleure. 115 00:05:28,011 --> 00:05:30,168 Si �a a apport� quelque chose aux gens, 116 00:05:30,293 --> 00:05:31,993 ils m'apportent tout autant, 117 00:05:32,118 --> 00:05:34,250 - je leur en suis tr�s reconnaissante. - Bravo ! 118 00:05:36,347 --> 00:05:37,687 De temps en temps, 119 00:05:37,812 --> 00:05:39,861 on a un joueur si unique 120 00:05:39,986 --> 00:05:42,342 qu'il capture le coeur du public 121 00:05:42,467 --> 00:05:46,029 et d�passe les arch�types de joueurs pour en cr�er un nouveau. 122 00:05:46,154 --> 00:05:49,239 On a d�j� eu presque 500 participants, 123 00:05:49,527 --> 00:05:52,077 mais jamais personne comme Tai. 124 00:05:53,928 --> 00:05:56,681 L'aventure, �a m'excite. Je ne peux pas rester sur place. 125 00:05:56,806 --> 00:05:59,184 Survivor, c'est unique. 126 00:05:59,309 --> 00:06:00,432 Viens voir papa. 127 00:06:00,557 --> 00:06:02,746 J'ai trouv� l'idole, je me suis donn� tant de mal ! 128 00:06:02,871 --> 00:06:03,872 Merci ! 129 00:06:03,997 --> 00:06:07,497 J'aime tout ce qui vit, et je crois en la bont� des hommes. 130 00:06:08,408 --> 00:06:10,328 - T'as essay� de m'embrasser ! - Mais non ! 131 00:06:10,453 --> 00:06:13,124 Survivor, c'est ce que j'ai fait de plus dur. 132 00:06:13,686 --> 00:06:16,209 �a a vraiment un gros effet sur mes �motions. 133 00:06:16,334 --> 00:06:19,070 Je suis comme un bambou. Le vent souffle, souffle... 134 00:06:19,195 --> 00:06:20,296 Je suis r�sistant. 135 00:06:20,746 --> 00:06:23,578 Tai gagne l'immunit� individuelle ! 136 00:06:29,169 --> 00:06:31,087 Tai, �a fait longtemps 137 00:06:31,212 --> 00:06:34,711 qu'un joueur n'avait pas re�u autant de soutien. 138 00:06:34,836 --> 00:06:38,125 Que vous gagniez ou pas, juste par l'esprit que vous apportiez. 139 00:06:38,250 --> 00:06:41,471 �a doit �tre une exp�rience folle, que des gens vous abordent 140 00:06:41,596 --> 00:06:44,996 pour vous dire qu'ils admirent votre personne et vos id�aux. 141 00:06:46,319 --> 00:06:48,561 Je suis jardinier, je travaille dehors, 142 00:06:48,686 --> 00:06:52,635 et il y a plein de gens qui m'abordent du monde entier, 143 00:06:52,760 --> 00:06:56,141 on aime Survivor au Canada, en Australie, partout. 144 00:06:56,391 --> 00:06:58,304 Et les enfants m'adorent ! 145 00:06:58,429 --> 00:07:00,912 Je ne sais pas. Je pense que... 146 00:07:01,162 --> 00:07:03,888 Survivor m'a fait peur, par son jeu social, 147 00:07:04,013 --> 00:07:06,613 mais je suis arriv� et me suis dit : "Ouah !" 148 00:07:06,738 --> 00:07:08,638 Je voulais juste �tre moi. 149 00:07:08,763 --> 00:07:11,144 Je pense que... 150 00:07:11,269 --> 00:07:15,190 Survivor, c'est si dur, on perd tout. 151 00:07:15,315 --> 00:07:18,377 On a faim et froid, on perd tout ce qu'on a. 152 00:07:18,502 --> 00:07:20,847 Vous ne pouvez pas pr�tendre �tre quelqu'un d'autre. 153 00:07:20,972 --> 00:07:24,634 Je suis juste qui j'aime �tre. 154 00:07:25,261 --> 00:07:27,806 Tous les jours, je regarde, je dis... 155 00:07:27,931 --> 00:07:32,440 Tous les �tres vivants... ont de l'importance pour moi. 156 00:07:32,565 --> 00:07:35,501 Chaque chose a... 157 00:07:35,626 --> 00:07:37,147 Chaque chose a... 158 00:07:37,272 --> 00:07:38,635 - Un sens ? - Un sens. 159 00:07:38,760 --> 00:07:40,485 Les �tres vivants ont... 160 00:07:40,610 --> 00:07:42,145 Je fais des choses... 161 00:07:42,270 --> 00:07:44,656 Les gens voient quelque chose d'innocent. 162 00:07:44,781 --> 00:07:47,112 - Ils voient quelque chose en vous... - Jeff ! 163 00:07:48,908 --> 00:07:50,268 Oh, mon Dieu ! 164 00:07:50,393 --> 00:07:52,330 J'interviens juste rapidement. 165 00:07:52,580 --> 00:07:54,106 Quoi ? D'accord, attendez ! 166 00:07:54,231 --> 00:07:55,232 Glenn... 167 00:07:55,357 --> 00:07:57,304 Doucement, doucement ! 168 00:07:58,381 --> 00:08:01,258 Ce n'�tait pas pr�vu... Bon. 169 00:08:01,383 --> 00:08:03,033 Mais je sais qui c'est. 170 00:08:03,584 --> 00:08:04,763 Je suis Sia. 171 00:08:04,888 --> 00:08:06,403 Sia, venez. 172 00:08:06,528 --> 00:08:08,278 Vous n'avez pas de micro. 173 00:08:10,785 --> 00:08:11,786 Mon Dieu... 174 00:08:11,911 --> 00:08:14,177 Attendez, attendez. Venez l�. 175 00:08:15,543 --> 00:08:18,093 Dis-moi quelle cam�ra, Glenn. Celle-l� ? 176 00:08:18,463 --> 00:08:21,172 - C'est vraiment Sia. - Bonjour ! 177 00:08:21,911 --> 00:08:22,912 Bonjour ! 178 00:08:24,279 --> 00:08:27,414 On s'est rencontr�, car vous �tes fan de Survivor, on est devenu amis. 179 00:08:27,768 --> 00:08:30,461 Je sais que les gens doivent se dire : "C'est quoi ce sketch ?" 180 00:08:30,586 --> 00:08:33,238 Vous allez me dire, � moi, ce qu'est ce sketch ! 181 00:08:33,363 --> 00:08:36,180 Je ne pouvais pas laisser Tai partir 182 00:08:36,305 --> 00:08:39,611 sans lui dire que son authenticit� 183 00:08:39,736 --> 00:08:42,205 et son amour des animaux m'a inspir�. 184 00:08:42,330 --> 00:08:45,893 Donc je veux vous donner 50 000 dollars 185 00:08:46,734 --> 00:08:49,047 et encore 50 000 dollars 186 00:08:49,172 --> 00:08:51,912 � l'association pour les animaux de votre choix. 187 00:08:52,037 --> 00:08:56,294 Merci d'avoir montr� � l'Am�rique comment �tre bon envers les animaux. 188 00:08:58,317 --> 00:08:59,318 Merci. 189 00:09:01,395 --> 00:09:03,498 Mon Dieu, merci infiniment ! 190 00:09:03,623 --> 00:09:04,720 Merci. 191 00:09:08,806 --> 00:09:10,709 Glenn, montre le public, 192 00:09:10,834 --> 00:09:13,094 car on a une standing ovation. 193 00:09:16,434 --> 00:09:19,601 Est-ce comme un prix du favori des fans ? 194 00:09:19,726 --> 00:09:22,991 Vous donnez vraiment de l'argent � Tai. 195 00:09:23,116 --> 00:09:24,117 Oui. 196 00:09:24,242 --> 00:09:27,680 Je me souviens�que Sprint donnait de l'argent au favori des fans. 197 00:09:27,805 --> 00:09:29,798 Quand ils ne l'ont pas fait l'an dernier, 198 00:09:29,923 --> 00:09:32,088 je voulais le faire pour Keith, 199 00:09:32,213 --> 00:09:33,936 mais j'ai fait ma poule mouill�e. 200 00:09:34,061 --> 00:09:35,711 Excusez le jeu de mots. 201 00:09:36,237 --> 00:09:39,221 Et cette ann�e, je vous regardais, Tai, 202 00:09:39,346 --> 00:09:42,547 et je sais que �a a �t� un �trange p�riple pour vous, 203 00:09:42,672 --> 00:09:46,649 mais � travers tout �a, vous avez montr� votre humanit� et... 204 00:09:46,774 --> 00:09:49,224 Quand vous avez dit : "J'ai eu peur.", 205 00:09:49,499 --> 00:09:52,099 et c'est pourquoi vous avez �limin� Scot, 206 00:09:52,409 --> 00:09:55,885 c'est puissant d'admettre la v�rit� ainsi. 207 00:09:56,010 --> 00:09:58,510 Je pense que vous nous �duquez. 208 00:09:59,396 --> 00:10:02,264 C'est fou et j'adore que vous soyez l�, Sia. 209 00:10:02,389 --> 00:10:03,390 Oui, Tai. 210 00:10:03,515 --> 00:10:05,428 Je pense que... 211 00:10:05,553 --> 00:10:07,015 Je suis juste... 212 00:10:07,140 --> 00:10:11,328 Merci beaucoup�de sensibiliser � la cause des animaux, 213 00:10:11,453 --> 00:10:13,977 mais aussi de toute cr�ature vivante 214 00:10:14,102 --> 00:10:15,706 et de la plan�te... 215 00:10:15,831 --> 00:10:18,355 On ne peut pas penser qu'aux humains, 216 00:10:18,480 --> 00:10:21,056 car sans l'�cosyst�me g�n�ral, 217 00:10:21,181 --> 00:10:23,924 on sera condamn� plus t�t qu'on ne le croit. 218 00:10:24,049 --> 00:10:26,117 Donc je vous remercie beaucoup. 219 00:10:26,242 --> 00:10:29,649 Merci beaucoup pour l'association, 220 00:10:29,774 --> 00:10:31,388 et merci pour... 221 00:10:31,513 --> 00:10:32,893 Je suis... 222 00:10:33,184 --> 00:10:34,695 Je pense... 223 00:10:35,910 --> 00:10:37,529 Je suis sans voix. 224 00:10:37,654 --> 00:10:39,932 Vous �tes sans voix. Moi aussi ! 225 00:10:40,057 --> 00:10:41,873 Bon, vous restez l�. 226 00:10:42,369 --> 00:10:43,835 Continuez les c�lins. 227 00:10:44,085 --> 00:10:46,227 Je dois aller voir quelqu'un en bas. 228 00:10:46,352 --> 00:10:49,048 C'est une transition bizarre. 229 00:10:49,686 --> 00:10:52,936 Mais si quelqu'un peut la faire, c'est Drew Carey parce que... 230 00:10:56,583 --> 00:10:57,753 Bon... 231 00:10:59,440 --> 00:11:01,277 - C'�tait rigolo. - C'�tait super ! 232 00:11:01,402 --> 00:11:04,036 - Si vous... - Je n'ai pas d'argent ! 233 00:11:04,161 --> 00:11:06,869 Vous avez toujours de l'argent, vous en distribuez toujours ! 234 00:11:06,994 --> 00:11:09,494 J'ai laiss� mon porte-monnaie dans la voiture. 235 00:11:09,619 --> 00:11:13,108 Drew, vous avez eu la gentillesse de m'inviter, 236 00:11:13,233 --> 00:11:16,626 avec d'anciens Survivants, pour jouer en prime time 237 00:11:16,751 --> 00:11:18,670 au Juste Prix. 238 00:11:19,737 --> 00:11:22,807 Pas que vous, d'autres �missions de t�l�r�alit� aussi. 239 00:11:23,091 --> 00:11:25,610 Parce qu'on s'est dit : 240 00:11:25,735 --> 00:11:28,872 ces gens aiment jouer, vous faites un jeu, et ils sont forts en jeux. 241 00:11:28,997 --> 00:11:31,722 Si quelqu'un ici pouvait jouer aux cartes ou autre 242 00:11:31,847 --> 00:11:33,084 avec un ex-Survivant, 243 00:11:33,209 --> 00:11:35,754 il serait content, car on veut les voir jouer � d'autres jeux. 244 00:11:35,879 --> 00:11:37,997 Alors, pourquoi ne pas les inviter au Juste Prix, 245 00:11:38,122 --> 00:11:40,766 cette �mission historique, voir comment ils se d�brouillent ? 246 00:11:40,891 --> 00:11:42,044 Car au Juste Prix, 247 00:11:42,169 --> 00:11:44,220 tout est dans la vitesse � comprendre les jeux. 248 00:11:44,345 --> 00:11:46,202 Plus encore que de conna�tre le prix. 249 00:11:46,327 --> 00:11:48,767 - Et on s'est �clat� ! - C'�tait vraiment amusant. 250 00:11:48,892 --> 00:11:50,594 C'�tait incroyable de voir 251 00:11:50,719 --> 00:11:53,577 comment leurs esprits fonctionnaient avec nos jeux par rapport au v�tre. 252 00:11:53,702 --> 00:11:57,226 - C'�tait tr�s amusant � regarder. - C'est ce lundi 23 mai � 20 heures. 253 00:11:57,351 --> 00:12:00,486 - C'est mon anniversaire. - Joyeux anniversaire en avance ! 254 00:12:00,611 --> 00:12:02,005 - Merci, Drew. - Merci. 255 00:12:02,130 --> 00:12:04,188 Je vais retourner l�-haut... 256 00:12:07,312 --> 00:12:08,662 C'est pourquoi... 257 00:12:08,950 --> 00:12:10,222 O� est la camera ? 258 00:12:10,347 --> 00:12:13,928 C'est pourquoi le direct � la t�l� est la meilleure chose au monde. 259 00:12:14,053 --> 00:12:17,446 On ne sait vraiment pas ce qui va se passer. 260 00:12:17,571 --> 00:12:19,986 Je ne suis m�me pas s�r que c'�tait la bonne transition. 261 00:12:20,111 --> 00:12:22,859 Je ne sais pas, j'aurais peut-�tre d� lancer la pub, 262 00:12:22,984 --> 00:12:25,286 puis Drew, puis revenir ici, car c'�tait beau, 263 00:12:25,411 --> 00:12:27,809 mais c'est si cool de nous avoir invit�, j'�tais partag�. 264 00:12:27,934 --> 00:12:30,536 Mes pieds sont partis par ici et mon cerveau par l�. 265 00:12:30,661 --> 00:12:32,181 Mais je veux finir ici 266 00:12:32,306 --> 00:12:34,509 avec un des plus grands moments de Survivor. 267 00:12:34,634 --> 00:12:37,359 Juste apr�s : c'�tait un moment tr�s angoissant, 268 00:12:37,484 --> 00:12:39,368 trois Survivants sont all�s au tapis, 269 00:12:39,493 --> 00:12:41,441 on aura des nouvelles des �vacuations. 270 00:12:41,566 --> 00:12:42,966 La suite apr�s �a. 271 00:12:54,665 --> 00:12:58,263 La r�union de Survivor continue, seulement sur CBS. 272 00:13:02,899 --> 00:13:04,075 Le voil� ! 273 00:13:04,200 --> 00:13:06,169 Cette saison de Survivor est rude. 274 00:13:06,493 --> 00:13:08,606 Je sentais mon corps me l�cher. 275 00:13:08,731 --> 00:13:11,237 - Comment vous sentez-vous, Deb ? - C'est un coup de chaleur. 276 00:13:11,362 --> 00:13:13,947 Cette chaleur pourrait jouer un r�le central dans ce jeu. 277 00:13:14,072 --> 00:13:15,432 Pas moyen d'y �chapper. 278 00:13:15,557 --> 00:13:17,185 On va l'�vacuer ! 279 00:13:19,315 --> 00:13:21,117 Et j'ai pire dans le dos. 280 00:13:21,918 --> 00:13:23,795 C'est vraiment violent ici. 281 00:13:23,920 --> 00:13:25,797 Ils m'extraient du jeu. 282 00:13:25,922 --> 00:13:27,724 Vous extrayez Joe du jeu ? 283 00:13:27,849 --> 00:13:29,871 Il n'y a jamais eu autant d'�vacuations 284 00:13:29,996 --> 00:13:32,096 en une seule saison de Survivor. 285 00:13:34,875 --> 00:13:38,869 �a a �t� le jour le plus effrayant pour moi dans l'histoire de Survivor. 286 00:13:39,309 --> 00:13:43,119 Un des �pisodes les plus �mouvants et dramatiques qu'on ait fait. 287 00:13:43,244 --> 00:13:44,342 Caleb, 288 00:13:44,467 --> 00:13:46,741 vous �tes en pleine forme, maintenant, hein ? 289 00:13:46,866 --> 00:13:47,867 Oui. 290 00:13:48,150 --> 00:13:50,200 - Bon. - Je me sens tr�s bien. 291 00:13:50,913 --> 00:13:53,858 Racontez-moi ce dont vous vous souvenez. 292 00:13:54,302 --> 00:13:57,048 En gros, je me souviens de l'�preuve 293 00:13:57,173 --> 00:13:58,897 jusqu'� ce que 294 00:13:59,124 --> 00:14:02,000 je lance la balle pour le coup gagnant, 295 00:14:02,250 --> 00:14:05,193 un grand soulagement : "Merci, mon Dieu, 296 00:14:05,318 --> 00:14:06,996 on a gagn� le sel et le poivre !" 297 00:14:08,184 --> 00:14:10,619 �a m'a travers� l'esprit 298 00:14:10,744 --> 00:14:14,104 et quand je suis tomb� sur le sable, j'ai commenc� � �tre pris de vertiges 299 00:14:14,229 --> 00:14:17,349 en regardant en l'air, on aurait dit que les arbres tournaient. 300 00:14:17,474 --> 00:14:20,018 Je me suis dit : "J'ai besoin d'ombre tout de suite." 24403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.