All language subtitles for Small.Time.Crooks.2000_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:07,100 --> 00:02:08,998 May I help you? 3 00:02:09,133 --> 00:02:13,565 I'm looking for a box of chocolates. Something fancy, if you have it. 4 00:02:13,699 --> 00:02:17,325 - Is it for a gift? - Yeah. I want something fancy... 5 00:02:17,467 --> 00:02:22,126 ...and not too rich because she tends to put on a little blubber, the wife. 6 00:02:22,266 --> 00:02:24,129 - Uh-huh. - Around the thighs. 7 00:02:24,266 --> 00:02:27,391 What about this one? It's really nice. It's kind of rich. 8 00:02:27,532 --> 00:02:29,998 - It's from Belgium. - From Belgium? 9 00:02:30,133 --> 00:02:32,065 - It's very pretty. - Yeah. 10 00:02:33,632 --> 00:02:36,655 - Hey, Frenchy, I'm home! - Who's that? 11 00:02:36,799 --> 00:02:38,697 "Who's that?" It's the pope! 12 00:02:38,833 --> 00:02:41,493 - I always wanted to see your apartment. - Shh. 13 00:02:41,632 --> 00:02:45,087 - Who comes home every night? Me. - I'm watching Princess Diana. 14 00:02:45,233 --> 00:02:48,165 Not again! How many times you gonna do that? 15 00:02:48,300 --> 00:02:50,198 Look at those clothes. 16 00:02:50,333 --> 00:02:54,163 I told you time and again, she got all that stuff discount. 17 00:02:54,300 --> 00:02:59,096 You think those kings and queens buy retail? It's a known... 18 00:02:59,233 --> 00:03:03,688 - Here, I got you some chocolates. - Chocolates? 19 00:03:03,833 --> 00:03:06,391 You heard of chocolates? I got you chocolates. 20 00:03:06,532 --> 00:03:09,499 - How come? - What do you mean, "How come?" 21 00:03:09,632 --> 00:03:12,689 These are from Belgium. They're handmade by "Belgiumites." 22 00:03:12,833 --> 00:03:15,663 Tell it to the marines! You're up to something. 23 00:03:15,799 --> 00:03:18,288 You get caught hitting on a waitress? 24 00:03:18,433 --> 00:03:22,297 In 25 years of marriage, have I ever hit on anybody but you? 25 00:03:22,433 --> 00:03:26,058 I don't buy it, Ray. You got a scheme. You got a scheme! 26 00:03:26,200 --> 00:03:28,995 Forget it! Get me dinner. They're not for you. 27 00:03:29,133 --> 00:03:31,463 - I got you nothing. Just get me dinner. - Fine. 28 00:03:31,599 --> 00:03:34,963 I want my dinner right now, and hurry up. 29 00:03:35,467 --> 00:03:38,228 Before you make dinner, I gotta talk to you about something. 30 00:03:38,367 --> 00:03:41,526 What did I tell you? Here comes the commercial. 31 00:03:41,666 --> 00:03:45,292 - Frenchy, I need our 6,000 bucks. - What? 32 00:03:45,433 --> 00:03:48,728 - I gotta have our six G's. - That's our whole savings. 33 00:03:49,033 --> 00:03:53,056 - Don't get dramatic about it. - Ray, six G's. That's all we got, right? 34 00:03:53,200 --> 00:03:55,791 I got a brilliant idea. I'm gonna make us rich. 35 00:03:56,100 --> 00:03:58,531 How you gonna make us rich? Rob a bank? 36 00:03:58,666 --> 00:04:00,155 How'd you know that? How'd you guess that? 37 00:04:00,300 --> 00:04:01,493 What? 38 00:04:01,632 --> 00:04:04,064 First shot out of the box, you got it. 39 00:04:04,200 --> 00:04:07,428 Is that why Tommy Beal's coming over? And Denny? 40 00:04:07,566 --> 00:04:10,260 What would you say if I told you... 41 00:04:10,400 --> 00:04:13,093 ...that you were married to a very brilliant man? 42 00:04:13,233 --> 00:04:17,427 - I'd say I'd have to be a bigamist. - This is foolproof. 43 00:04:17,566 --> 00:04:19,623 You told me you were finished with that life. 44 00:04:19,766 --> 00:04:21,732 I've been finished with it. But look at me. 45 00:04:22,033 --> 00:04:24,090 I kick around from stupid job to job. 46 00:04:24,233 --> 00:04:27,222 - You like the way we're living? - It beats your former residence. 47 00:04:27,367 --> 00:04:30,060 Think I like spending our anniversary staring at you through glass... 48 00:04:30,200 --> 00:04:32,063 ...talking over a phone? 49 00:04:32,200 --> 00:04:36,132 Frenchy, you stood by me. Granted, you stood by me. 50 00:04:36,266 --> 00:04:39,595 Two years in the joint I waited for you. And what did I get for it? 51 00:04:39,733 --> 00:04:43,222 You got Belgian chocolates. What's wrong with that? 52 00:04:43,367 --> 00:04:46,662 God, I've got an idea and this is so incredible. 53 00:04:46,799 --> 00:04:52,164 But we need seed money for this plan. We need 18,000 bucks. 54 00:04:52,300 --> 00:04:56,062 Denny's kickin' in six, Tommy's kickin' in six, and I gotta put in my six. 55 00:04:56,200 --> 00:04:59,030 - Where are those bums gonna get that kind of stake? - They're not bums. 56 00:04:59,166 --> 00:05:01,029 - Maybe they didn't go to Harvard. - Harvard? 57 00:05:01,166 --> 00:05:04,098 They never completed kindergarten because they were drafted. 58 00:05:04,233 --> 00:05:06,096 You're such a snob, Frenchy. 59 00:05:06,233 --> 00:05:09,222 For God's sakes! Denny's not stupid 'cause he drives a truck. 60 00:05:09,367 --> 00:05:12,265 No, he's stupid because he has a low I.Q. Come on, out of the way. 61 00:05:12,400 --> 00:05:15,389 - Oh, I'd like to just flatten you once! - Oh, yeah. 62 00:05:15,532 --> 00:05:17,465 Tommy's got street smarts. 63 00:05:17,599 --> 00:05:20,361 He is street smart. His brain's got potholes. 64 00:05:20,500 --> 00:05:25,159 You with the wisecracks! She's got an answer for everything. 65 00:05:25,300 --> 00:05:27,425 Forget it! I'm not spending our last few bucks! 66 00:05:27,566 --> 00:05:29,499 I got my end. I told you I could match you. 67 00:05:29,632 --> 00:05:32,326 You overmatched him. He can't get his end. 68 00:05:32,467 --> 00:05:34,456 Frenchy, I've gotta have that money! 69 00:05:34,599 --> 00:05:37,430 For a heist? Pass. Maybe if you needed a quadruple bypass. 70 00:05:37,566 --> 00:05:41,124 - This is a brilliant thing! - No, Ray really is a genius! 71 00:05:41,266 --> 00:05:44,698 - Compared to you this chair is a genius. - This is a plan of a great mind. 72 00:05:44,833 --> 00:05:48,993 This is precise, mathematical. It's hard to believe you're just a dishwasher. 73 00:05:49,133 --> 00:05:50,996 Thank you. 74 00:05:51,133 --> 00:05:54,530 I don't get your "agreeance" on this, I count to three, there's gonna be trouble. 75 00:05:54,666 --> 00:05:58,758 You can count to 53! I did a lot of nails for that money, and it's all we got. 76 00:05:59,066 --> 00:06:02,294 - That's what you want to do all your life? Nails? - Take a hike, okay? 77 00:06:02,433 --> 00:06:05,126 - I'm telling you, I'm countin'. - Oh, yeah? 78 00:06:05,266 --> 00:06:09,028 - If I lose it, you're gone. - Oh, I'm quaking in my panty hose. 79 00:06:09,166 --> 00:06:12,132 You're embarrassing me in front of my friends. 80 00:06:12,266 --> 00:06:14,129 - Who said you could have my cookies? - I can't have a cookie? 81 00:06:14,266 --> 00:06:16,561 - What's up? - Did you get your share? 82 00:06:16,699 --> 00:06:19,529 My share of what? Yeah, I got it. I sold some stuff. 83 00:06:19,666 --> 00:06:21,529 - What'd you sell? - A rented car. 84 00:06:21,666 --> 00:06:25,099 - He can't get his end. She won't give it to him. - I can get my end! 85 00:06:25,233 --> 00:06:27,755 The candy didn't work? You said you'd have her eatin' out of your hand. 86 00:06:28,066 --> 00:06:29,759 Will you shut up? 87 00:06:30,066 --> 00:06:33,464 All that's missing from this guy is a piece of velvet and a pet mouse. 88 00:06:33,599 --> 00:06:35,588 Frenchy, gimme the money. 89 00:06:35,733 --> 00:06:38,325 I wouldn't invest our last six thou if you had a legit idea... 90 00:06:38,467 --> 00:06:41,660 ...much less something that's gonna land the three of you jerks back in stir. 91 00:06:41,799 --> 00:06:44,560 You said you called the shots around here. 92 00:06:44,699 --> 00:06:46,562 Will you knock it off! 93 00:06:46,699 --> 00:06:49,291 Frenchy, that money's mine. 94 00:06:49,433 --> 00:06:52,092 It's mine. I earned it, and I'm saving it for an emergency. 95 00:06:52,233 --> 00:06:54,562 - But I'm your husband. - Oh, take a hike. 96 00:06:54,699 --> 00:06:57,722 Frenchy, I'm gonna get violent! 97 00:06:58,033 --> 00:07:00,431 Please! With your hernia? 98 00:07:00,566 --> 00:07:03,328 Fellas, I can't do it. It's over. Forget it. 99 00:07:03,467 --> 00:07:05,330 You said you're the boss. 100 00:07:05,467 --> 00:07:08,694 Stop telling me what I said, for crying out loud! 101 00:07:08,833 --> 00:07:12,526 It's over. Let the bank lay there. Let someone else do it. 102 00:07:12,666 --> 00:07:15,655 - I gotta get some air. I'm going up on the roof. - Don't jump! 103 00:07:15,799 --> 00:07:19,993 - You're too valuable as a dishwasher. - Ah, knock it off! 104 00:07:20,133 --> 00:07:22,099 - Frenchy, can I have another cookie? - No! 105 00:07:22,233 --> 00:07:23,494 I want one. 106 00:07:30,766 --> 00:07:35,426 All right, tell me your idea. 107 00:07:35,566 --> 00:07:37,725 I told you my idea. You shot it down. 108 00:07:38,033 --> 00:07:41,397 - You gonna tell me, or are you gonna have a tantrum? - For God's sakes! 109 00:07:41,532 --> 00:07:45,363 For some reason you're always shooting down my dreams. 110 00:07:45,500 --> 00:07:47,658 Because you get the kind of dreams people get... 111 00:07:47,799 --> 00:07:49,662 ...after putting opium in their brownies. 112 00:07:49,799 --> 00:07:52,594 Can I for one minute tell you about this bank? 113 00:07:52,733 --> 00:07:54,596 You're not a bank robber. 114 00:07:54,733 --> 00:07:56,665 You got a two-year mandatory vacation that proved that. 115 00:07:56,799 --> 00:07:59,663 What I'm not is a stickup man. That's all we proved. 116 00:07:59,799 --> 00:08:03,526 When I hit that bank that time, we were inexperienced. 117 00:08:03,666 --> 00:08:06,530 The whole group of us put on rubber masks. 118 00:08:06,666 --> 00:08:08,757 They were all Ronald Reagan masks. It was confusing. 119 00:08:09,066 --> 00:08:10,759 I didn't know who was who. 120 00:08:11,066 --> 00:08:13,191 You're lucky your lawyer knew the judge. 121 00:08:13,333 --> 00:08:15,492 Can I please tell you my idea, Frenchy? 122 00:08:15,632 --> 00:08:20,122 I noticed a few weeks ago, a couple doors down from the bank... 123 00:08:20,266 --> 00:08:22,357 ...there's a pizza joint that folded. 124 00:08:22,500 --> 00:08:26,625 A little hole in the wall. And it's for rent, Frenchy. It's for rent. 125 00:08:26,766 --> 00:08:31,028 Then it hits me. And, believe me, I'm no genius. 126 00:08:31,166 --> 00:08:33,155 You don't have to sell me. 127 00:08:33,300 --> 00:08:36,130 What I figure is, we tunnel under. 128 00:08:36,266 --> 00:08:40,028 We take the pizza joint, tunnel under, we come up under the vault of the bank. 129 00:08:40,166 --> 00:08:43,654 I know the layout 'cause I used to know a guard. I got diagrams! 130 00:08:43,799 --> 00:08:46,459 We clean out the vault, we go to Florida. 131 00:08:46,599 --> 00:08:48,758 Ray, we're poor but we're happy, ain't we? 132 00:08:49,066 --> 00:08:51,588 We're not happy. You're always complaining. 133 00:08:51,733 --> 00:08:55,631 Are you happy doing cuticles? Is that the way you want to spend your life? 134 00:08:55,766 --> 00:09:00,199 My mother told me. She said, "Don't get involved with a guy from the rackets." 135 00:09:00,333 --> 00:09:04,356 What's wrong with you? We had dreams. I don't know what's gotten into you. 136 00:09:04,500 --> 00:09:07,522 - Did we not have dreams when I first met you? - Yeah. 137 00:09:07,666 --> 00:09:10,757 Yes, granted, I was in the rackets. I was running numbers. 138 00:09:11,066 --> 00:09:14,362 You were an exotic dancer. We fell in love, your parents didn't approve. 139 00:09:14,500 --> 00:09:17,727 I tried to go legit. I couldn't make a go of the pet cemetery. 140 00:09:18,033 --> 00:09:20,261 What do you want me to do? But, but... 141 00:09:20,400 --> 00:09:24,355 Frenchy, this pizza place is Just waiting for us. 142 00:09:24,500 --> 00:09:29,557 It's gonna look suspicious, a group of guys drilling in an empty store. 143 00:09:29,699 --> 00:09:32,665 That's where you come in. You front the place. 144 00:09:32,799 --> 00:09:35,629 - What? - You front it. You make pizzas. 145 00:09:35,766 --> 00:09:37,629 With what? I can't cook pizzas. 146 00:09:37,766 --> 00:09:40,028 Cook cookies! What's the difference? 147 00:09:40,166 --> 00:09:44,621 Or you tell fortunes. You look like a Gypsy. Or make it a travel agency. 148 00:09:44,766 --> 00:09:48,460 You work there, and we'll tunnel under into the bank. 149 00:09:48,599 --> 00:09:51,031 - God. - Frenchy, come here, come here. 150 00:09:51,166 --> 00:09:53,132 - See this? See how beautiful this is? - Yeah. 151 00:09:53,266 --> 00:09:56,289 See what you're seeing there? It's not just New Jersey. 152 00:09:56,433 --> 00:10:00,728 When we first met, there was a sunset just like this. Remember that? 153 00:10:01,033 --> 00:10:05,125 Yeah. In New Jersey. But in Columbia there was an earthquake. 154 00:10:05,266 --> 00:10:08,289 Sorry, but the location was taken by someone else. 155 00:10:08,433 --> 00:10:09,693 What? 156 00:10:09,833 --> 00:10:14,266 They made a deal yesterday. I told you, if you waited too long... 157 00:10:14,400 --> 00:10:17,627 Who did? Who took the place? 158 00:10:17,766 --> 00:10:20,028 Gimme... You got the name? 159 00:10:20,166 --> 00:10:22,529 Mrs. Nettie Goldberg. 160 00:10:22,666 --> 00:10:24,723 Jesus! For what? 161 00:10:25,033 --> 00:10:27,261 I believe a flower shop. 162 00:10:27,400 --> 00:10:31,230 A flower shop! 163 00:10:31,367 --> 00:10:33,230 It's a little old lady. 164 00:10:33,367 --> 00:10:37,197 Her husband died, and she wants to make the joint into a flower shop. 165 00:10:37,333 --> 00:10:40,493 - That don't make no difference. Somebody's got to get to her. - To get to her and what? 166 00:10:40,632 --> 00:10:42,655 Beg her, con her, trick her. 167 00:10:42,799 --> 00:10:45,231 I'm gonna go to her shop and threaten her. 168 00:10:45,367 --> 00:10:48,662 - You can't threaten her. That's all we need... - Don't do that. 169 00:10:48,799 --> 00:10:51,391 - I gotta figure a way to talk to her. - And say what? 170 00:10:51,532 --> 00:10:54,260 If her husband just died, what are you gonna say? You need a plan. 171 00:10:54,400 --> 00:10:55,695 Right. 172 00:10:55,833 --> 00:10:58,526 I gotta figure something. I'll charm her. 173 00:10:58,666 --> 00:11:02,564 - What are you gonna use for charm? - Knock it off. We're serious. 174 00:11:02,699 --> 00:11:05,063 Some master plan. You don't even have the lease. 175 00:11:05,200 --> 00:11:07,631 I'm gonna get the lease. That's what this is about. 176 00:11:07,766 --> 00:11:11,630 You guys are gonna rob a bank, and some old lady has the joint first. What a hoot. 177 00:11:11,766 --> 00:11:16,062 - That's very funny. 178 00:11:16,200 --> 00:11:18,995 - I'm gonna slam your head off. Jesus! - Hey! 179 00:11:19,133 --> 00:11:21,997 The bank isn't even next to the pizza joint. 180 00:11:22,133 --> 00:11:24,655 I told you that before. That's what's great about it. 181 00:11:24,799 --> 00:11:26,265 Why? 182 00:11:26,400 --> 00:11:29,195 'Cause there's nothing suspicious. 183 00:11:29,333 --> 00:11:31,594 The only thing suspicious is your sanity. 184 00:11:31,733 --> 00:11:34,131 When did any of you guys dig a tunnel? 185 00:11:34,266 --> 00:11:36,129 It's no big deal. 186 00:11:36,266 --> 00:11:38,561 You really underestimate Ray's personality. 187 00:11:38,699 --> 00:11:41,427 He's one of the most likable dishwashers I've ever met. 188 00:11:41,566 --> 00:11:46,431 Don't pay any attention to her. We're gonna proceed. 189 00:12:24,566 --> 00:12:26,430 - Uh... - Yeah? 190 00:12:26,566 --> 00:12:29,499 I'm lookin' for Nettie Goldberg. 191 00:12:29,632 --> 00:12:32,655 - Who wants her? - Uh, I got something for her. 192 00:12:32,799 --> 00:12:37,697 I want to make her an offer. A big offer. Big dough. Big dough! 193 00:12:39,500 --> 00:12:41,432 Come on in. 194 00:12:47,833 --> 00:12:51,231 - I'm Nettie Goldberg. - I know you. 195 00:12:51,367 --> 00:12:55,526 You're Benny from cell block eight! 196 00:12:55,666 --> 00:12:58,598 - Oh, God, Ray! How are you? - Ray! 197 00:12:58,733 --> 00:13:01,665 - You're lookin' at me like I'm a stranger. - Small world! I'm sorry. 198 00:13:01,799 --> 00:13:03,731 Come in. Small world. 199 00:13:04,033 --> 00:13:06,465 You took the lease on that empty store? 200 00:13:06,599 --> 00:13:08,531 Yeah. I'm gonna open a flower shop. 201 00:13:08,666 --> 00:13:10,655 What're you gonna do with a flowershop? 202 00:13:10,799 --> 00:13:12,231 Burn it down. 203 00:13:12,367 --> 00:13:15,356 Burn it down? You're still burning stuff down for insurance? 204 00:13:15,500 --> 00:13:18,057 I burn everything. That's how I sent two kids through college. 205 00:13:18,200 --> 00:13:20,563 That's crazy. There's no money in that. 206 00:13:20,699 --> 00:13:24,654 Benny, you gotta come in with us. 207 00:13:24,799 --> 00:13:28,493 - Who's "us"? - "Who's us"? What are you so suspicious for? 208 00:13:28,632 --> 00:13:30,496 You don't trust me? It's me, Ray. 209 00:13:30,632 --> 00:13:33,292 - Remember my nick name in the joint? - The Brain? 210 00:13:33,433 --> 00:13:36,297 The Brain. That's what the guys used to call me. I got... 211 00:13:36,433 --> 00:13:38,694 But, Ray, that was sarcastic. 212 00:13:38,833 --> 00:13:42,061 - That wasn't sarcastic, that was real. - No, it was sarcastic. 213 00:13:42,200 --> 00:13:44,496 - There was nothing sarcastic about it! - No, really, it was. 214 00:13:44,632 --> 00:13:49,031 - It was real. I was The Brain. - No, it was sarcastic. 215 00:13:49,166 --> 00:13:51,325 - It wasn't sarcastic. - Oh, my God! 216 00:13:51,467 --> 00:13:54,728 Oh, my God! It was sarcastic! 217 00:13:56,532 --> 00:14:00,726 - Fellas, this is Benny. He's in. - Benny? Looks like a cop to me. 218 00:14:01,033 --> 00:14:02,999 - How you doin'? - Good. Nice to meet you. 219 00:14:03,133 --> 00:14:05,758 - You know you're workin' with a genius? - I told him that. 220 00:14:06,066 --> 00:14:09,430 I mean, we're all smart, but he wears glasses. 221 00:14:11,200 --> 00:14:13,631 - What's good? Pine, right? - Oak. 222 00:14:13,766 --> 00:14:17,789 Redwood is what woodpeckers peck on. It's the strongest. 223 00:14:18,100 --> 00:14:20,191 - That makes good trees, right? - Yeah. 224 00:14:20,333 --> 00:14:22,764 This looks good. This is good stuff. 225 00:14:23,066 --> 00:14:25,294 Look how long it is. We could build a house with this. 226 00:14:25,433 --> 00:14:27,796 - We're just building a tunnel, right? - Whoa, whoa. 227 00:14:28,100 --> 00:14:31,089 - Like a house. This is good stuff. - A house, yeah. 228 00:14:31,233 --> 00:14:33,222 How much is that? 229 00:14:33,367 --> 00:14:36,424 - A thousand bucks. - A thousand bucks a box! Jesus! 230 00:14:36,566 --> 00:14:39,328 - How many sticks in a box? - Fifty. 231 00:14:39,467 --> 00:14:43,762 My God, this is robbery. This is unbelievable. 232 00:14:44,066 --> 00:14:46,430 What do we need all this dynamite for? 233 00:14:46,566 --> 00:14:49,431 What do we need the dynamite for? Just be careful... 234 00:15:08,233 --> 00:15:11,256 - Ahh. - Can I have one of these and one of these? 235 00:15:11,400 --> 00:15:14,161 - Uh, okay. One of these? - Mm-hmm. 236 00:15:14,300 --> 00:15:17,061 - One of these. Okay. You want a bag? - No, that's okay. 237 00:15:17,200 --> 00:15:21,223 - I haven't got a bag. You'll take 'em like this? - That's fine. 238 00:15:21,367 --> 00:15:23,196 It's gonna be a lot of work, fellas. 239 00:15:23,333 --> 00:15:26,322 But when it's over, we're gonna be all very well compensated. 240 00:15:26,467 --> 00:15:29,660 - Who's gonna work the drill? - What do you mean? 241 00:15:29,799 --> 00:15:32,993 I don't know how to work a drill like that. 242 00:15:33,133 --> 00:15:35,361 There's nothing to that. 243 00:15:35,500 --> 00:15:37,466 Whoever's gonna work the drill, I'll tell you now... 244 00:15:37,599 --> 00:15:39,463 ...it's gonna make a lot of noise. 245 00:15:39,599 --> 00:15:42,361 No, no. What do you think this is? 246 00:15:42,500 --> 00:15:45,988 This is why I get the big dough. We wrap this blanket around it, it's fine. 247 00:15:46,133 --> 00:15:48,122 You gotta know how to work a drill like that. 248 00:15:48,532 --> 00:15:52,521 Whoa, take it easy. Shut it off. 249 00:15:56,467 --> 00:16:00,229 Will you guys shut up? What did you do, tear a wall down? 250 00:16:00,367 --> 00:16:02,492 - We ain't started yet. - What do you mean? 251 00:16:02,632 --> 00:16:05,098 What are you waiting for, the drilling season? 252 00:16:05,233 --> 00:16:07,721 Do me a favor. Go upstairs and bake. 253 00:16:08,033 --> 00:16:11,590 You know, I... I don't need any help. 254 00:16:11,733 --> 00:16:14,665 - You got it? - No. You better brace me. 255 00:16:19,133 --> 00:16:21,497 Guys! What are you doing? 256 00:16:26,233 --> 00:16:28,721 Come on, get that thing! Get that thing! 257 00:16:29,699 --> 00:16:33,154 You got it? Okay, hold it. 258 00:16:45,500 --> 00:16:48,727 Could we have a half dozen of the chocolate cinnamon? 259 00:16:49,033 --> 00:16:51,158 We're closed... for Easter. 260 00:16:51,300 --> 00:16:54,027 - That was three months ago. - Greek Easter. 261 00:16:54,166 --> 00:16:57,189 - Well, that was two months ago. - Chinese Easter! We're closed, okay? 262 00:16:57,333 --> 00:17:00,356 I'd like a cookie for my daughter. Honey, what kind do you want? 263 00:17:00,500 --> 00:17:04,727 All right! Come on, have a cookie. Sure, take a cookie. 264 00:17:05,033 --> 00:17:07,261 - How you doin'? - Oh, hi. 265 00:17:07,400 --> 00:17:10,457 - You still open? - Yeah, yeah, sure. Sure. 266 00:17:10,599 --> 00:17:14,088 - Give me two cherry cinnamon. - Cherry cinnamon, right. 267 00:17:14,233 --> 00:17:16,630 - New here, huh? - Just opened today, yeah. 268 00:17:16,766 --> 00:17:18,789 What's all that noise in the back? 269 00:17:19,100 --> 00:17:22,759 Oh, that's the, uh, cookie press. Needs oil, you know. 270 00:17:23,066 --> 00:17:26,623 - There's a slight leak. - This is our plumber. 271 00:17:26,766 --> 00:17:29,289 - I'm the plumber. There's a tiny leak. - How's it goin'? 272 00:17:29,433 --> 00:17:31,490 - What do I owe you? - Oh, no charge. 273 00:17:31,632 --> 00:17:34,792 - Thanks a lot. Take it easy. - I gotta get some sandbags. 274 00:17:35,100 --> 00:17:38,191 The cookies, they're 85 cents. 275 00:17:38,333 --> 00:17:41,594 - Somebody get the sandbags. - Just relax. You're a perfect fit. 276 00:17:41,733 --> 00:17:45,631 - Where the hell are the sandbags? - Just relax! 277 00:17:47,033 --> 00:17:49,760 Okay, so we got off to a shaky start. 278 00:17:50,066 --> 00:17:51,759 Yeah, I'd say it was shaky. 279 00:17:52,066 --> 00:17:55,499 There's gonna be glitches. No question about it. So what? 280 00:17:55,632 --> 00:17:57,655 Tomorrow bring a bathing suit. 281 00:17:57,799 --> 00:18:01,459 I'm not discouraged 'cause I don't get discouraged. 282 00:18:01,599 --> 00:18:05,998 You know, there was a woman on before. She's got over 200 pairs of shoes. 283 00:18:06,133 --> 00:18:09,224 Don't worry. You're gonna get yours, Frenchy. I promise you. 284 00:18:09,367 --> 00:18:12,526 You're gonna be fine. This time, a month or two, we'll be in Miami. 285 00:18:12,666 --> 00:18:14,529 It'll be great. 286 00:18:14,666 --> 00:18:17,428 A patron of the arts. Doesn't that sound great? 287 00:18:17,566 --> 00:18:19,691 - Frenchy... - Opening night at the opera. 288 00:18:19,833 --> 00:18:22,299 I love you. Can I tell you this? I love you. 289 00:18:22,433 --> 00:18:25,796 You know why? 'Cause you back me all the time, you stand by me. 290 00:18:26,100 --> 00:18:28,157 You know when I first knew I loved you? 291 00:18:28,300 --> 00:18:30,232 This was a long time ago. 292 00:18:30,367 --> 00:18:35,061 Remember I taught you how to open a safe by moving the tumblers? 293 00:18:35,200 --> 00:18:37,063 And you got it. 294 00:18:37,200 --> 00:18:40,723 You're a very romantic man. And I'm a lucky woman... 295 00:18:41,033 --> 00:18:43,999 ...because not many wives get to see their husbands... 296 00:18:44,133 --> 00:18:45,996 ...battling a ruptured water main. 297 00:18:46,133 --> 00:18:48,564 - I'm crazy about you. - Crazy about you, darling. 298 00:18:50,266 --> 00:18:53,289 - Here, Benny. - Go ahead, put it in the bag. 299 00:18:53,433 --> 00:18:55,694 - I'll give it to you... - He puts it in the bag! 300 00:18:55,833 --> 00:18:58,731 - Right, so it don't make no noise. - This is efficiency. 301 00:18:59,033 --> 00:19:01,499 What the hell... What are you putting it in his shovel for? 302 00:19:01,632 --> 00:19:04,098 - He puts it in the bag. - It's call efficiency, my friend. 303 00:19:04,233 --> 00:19:07,097 - Teamwork. - It saves energy. 304 00:19:07,500 --> 00:19:09,761 I've got chocolate chip here. 305 00:19:10,066 --> 00:19:12,191 I'll take a chocolate chip. 306 00:19:12,333 --> 00:19:15,094 - The little girl was first. What do you want? - Chocolate fudge. 307 00:19:15,233 --> 00:19:17,358 Okay. You can only have two. 308 00:19:17,500 --> 00:19:22,159 - What are you stopping for? - I'm trying to figure this out. 309 00:19:22,300 --> 00:19:25,595 I think, according to this, we're supposed to take a left turn. 310 00:19:25,733 --> 00:19:28,097 That doesn't mean stop. Let's go. 311 00:19:28,233 --> 00:19:31,630 Will you give me... What the hell are you doing? 312 00:19:31,766 --> 00:19:34,561 - What do you mean? - You've got your hat on backwards. 313 00:19:34,699 --> 00:19:36,165 So? 314 00:19:36,300 --> 00:19:39,198 "So?" The flashlight goes in the front. 315 00:19:39,333 --> 00:19:41,196 It looks cooler like this. 316 00:19:41,333 --> 00:19:43,492 Are you a jerk? What do you mean it looks cooler? 317 00:19:43,632 --> 00:19:46,757 It's more stylish than that. Look at that. 318 00:19:47,066 --> 00:19:49,294 - You think so? - Yeah. Turn it around. 319 00:19:49,433 --> 00:19:53,160 This is chic like this. Look at that. That's cool. 320 00:19:53,300 --> 00:19:56,561 - You got a mirror? - I don't got a mirror. That looks good. 321 00:19:56,699 --> 00:20:00,063 - Look at yourself. I'll show you when we get out. - All right. 322 00:20:00,200 --> 00:20:03,132 - Can you keep going? - All right! I'm trying to figure the map out! 323 00:20:03,266 --> 00:20:05,697 One? Two? 324 00:20:05,833 --> 00:20:10,266 Okay, everybody, hold on. That's $1.70. Thank you very much. 325 00:20:10,400 --> 00:20:14,593 Thank you, thank you. Okay, yeah. 326 00:20:14,733 --> 00:20:17,097 What are you guys gonna do with your share? 327 00:20:17,233 --> 00:20:19,096 How much is my share? 328 00:20:19,233 --> 00:20:22,630 I figure it's gotta be two million, right? 329 00:20:22,766 --> 00:20:25,028 I'm countin' the jewelry in there too. 330 00:20:25,166 --> 00:20:29,428 Then divided four ways, that's a half million bucks apiece. 331 00:20:29,566 --> 00:20:32,760 - What about Frenchy? - What about Frenchy? She's just a front. 332 00:20:33,066 --> 00:20:34,759 But with out Frenchy we're dead. 333 00:20:35,066 --> 00:20:38,089 We can get any broad to sell cookies. Jeez. 334 00:20:38,233 --> 00:20:40,698 I say she gets a share, but not a full share. 335 00:20:40,833 --> 00:20:42,731 I'd go for that. 336 00:20:43,033 --> 00:20:46,295 What if we each get a fourth and she gets like a third? 337 00:20:46,433 --> 00:20:48,660 Are you nuts? Then she'd be getting more than us. 338 00:20:48,799 --> 00:20:52,459 - How do you figure? - Where you gonna get four fourths and a third? 339 00:20:52,599 --> 00:20:54,792 - Can't you add? - I don't do fractions. 340 00:20:55,100 --> 00:20:58,532 Let's not get greedy. Remember that movie with Humphrey Bogart... 341 00:20:58,666 --> 00:21:00,689 ...when they're diggin' for gold in the mountains? 342 00:21:00,833 --> 00:21:03,197 They find the gold and they all get rich. 343 00:21:03,333 --> 00:21:06,696 Then this guy goes nuts and he turns on his friends. Let's not let that happen here. 344 00:21:06,833 --> 00:21:09,493 Then he gets killed by Hispanics. 345 00:21:09,632 --> 00:21:12,190 - What is it? The Treasure of... - Treasure Island. 346 00:21:12,333 --> 00:21:16,163 - Treasure Island! That's right. That was a good movie. - It was the best. 347 00:21:16,300 --> 00:21:18,163 Okay, folks, here's the deal. 348 00:21:18,300 --> 00:21:21,095 I'm out of cookies, okay? 349 00:21:21,233 --> 00:21:23,495 It's gonna be like another two minutes... 350 00:21:23,632 --> 00:21:26,655 ...so that's the way the cookie crumbles, okay? 351 00:21:26,799 --> 00:21:31,164 I got one cookie left. You know who's gonna eat this? Me. 352 00:21:31,300 --> 00:21:34,095 I gotta put on help. 353 00:21:34,233 --> 00:21:37,562 - Help? - Yeah. I can't handle the volume. 354 00:21:37,699 --> 00:21:40,756 A second person you wanna put on? 355 00:21:41,066 --> 00:21:43,759 I can't help it, Ray. The cookies are selling. 356 00:21:44,066 --> 00:21:49,521 Gee, I never counted on that. You know, you gotta manage it somehow. 357 00:21:49,666 --> 00:21:52,632 What about my cousin May? We can trust her. 358 00:21:52,766 --> 00:21:56,562 May's a dodo. I'm gonna bring a dodo into a master plan? 359 00:21:56,699 --> 00:21:58,631 She's not a squealer. 360 00:21:58,766 --> 00:22:01,426 She's not a squealer, but then we'd have to cut her in. 361 00:22:01,566 --> 00:22:03,691 Meanwhile, the pot's getting smaller and smaller. 362 00:22:03,833 --> 00:22:07,095 I can't cook and sell at the same time. 363 00:22:07,233 --> 00:22:10,028 It's a madhouse. We'll get caught. 364 00:22:10,166 --> 00:22:13,223 Hey, wait a minute. You know what we could do? 365 00:22:13,367 --> 00:22:17,356 We could hire May and not tell her what we're doin'. 366 00:22:17,500 --> 00:22:21,989 'Cause she'll never catch on. She's got, you know... And, and... 367 00:22:22,133 --> 00:22:25,690 - We're making enough dough from the cookies to pay her. - Absolutely! 368 00:22:25,833 --> 00:22:29,788 We give her a small salary. She'll never figure out or catch wise to anything. 369 00:22:30,100 --> 00:22:32,531 Because if you think Denny and Tommy are slow... 370 00:22:32,666 --> 00:22:37,724 ...your cousin May is dumb like a horse, or dog or something. 371 00:22:38,033 --> 00:22:40,158 Well, maybe it's not such a great idea. 372 00:22:40,300 --> 00:22:43,289 No, I think we could do it. 373 00:22:43,433 --> 00:22:45,557 - Where are we? Right here? - We're supposed to be here. 374 00:22:45,699 --> 00:22:48,563 Excuse me. Where's the sugar? 375 00:22:48,699 --> 00:22:50,562 Frenchy wants more sugar. 376 00:22:50,699 --> 00:22:54,688 May, stop bothering us. We're busy. 377 00:22:54,833 --> 00:22:57,425 I just don't understand about the drilling. 378 00:22:57,566 --> 00:23:01,555 I told you. Business is good. We're expanding. 379 00:23:01,699 --> 00:23:04,222 We're expanding a little restaurant and tea shop... 380 00:23:04,367 --> 00:23:07,094 ...so people could eat the cookies and drink tea. 381 00:23:07,233 --> 00:23:10,562 Ah. Where are they gonna drink the tea? In the tunnel? 382 00:23:10,699 --> 00:23:14,291 I'd explain it to you, but you gotta understand engineering. 383 00:23:14,433 --> 00:23:17,557 - What's engineering? - May, do me a favor, will you? 384 00:23:17,699 --> 00:23:20,257 Business is good, we're expanding. That's all you gotta know. 385 00:23:20,400 --> 00:23:23,264 How can you expand? There's a nail shop next door. 386 00:23:23,400 --> 00:23:27,127 - We made a deal with them. - So you're expanding into the nail shop. 387 00:23:27,266 --> 00:23:29,993 May, get your stuff. You want the sugar? 388 00:23:30,133 --> 00:23:34,088 Take a hike. Get the sugar and go. We'll call you. 389 00:23:34,233 --> 00:23:37,562 This broad's big trouble. I'm tellin' you. 390 00:23:37,699 --> 00:23:41,462 - You think it's safe having that strange broad here? - Don't worry, she's harmless. 391 00:23:41,599 --> 00:23:44,464 I think we made a wrong turn. I don't think we're still headed to the bank. 392 00:23:44,599 --> 00:23:48,656 - Please. Gimme the map. - What are you talking about? 393 00:23:48,799 --> 00:23:51,288 For God's sakes. 394 00:23:51,433 --> 00:23:54,297 This is fine. I don't know what you're all in a dither about. 395 00:23:54,433 --> 00:23:56,728 You're holding it upside down. 396 00:23:57,033 --> 00:23:58,726 I am? 397 00:23:59,033 --> 00:24:01,794 You were reading this map upside down all along? 398 00:24:02,100 --> 00:24:06,157 Get off my back! Can I help it if they print these things like this? 399 00:24:06,300 --> 00:24:08,323 Okay. Thank you very much. 400 00:24:08,467 --> 00:24:11,626 I gotta get another plate of the cherry... 401 00:24:11,766 --> 00:24:15,096 - Can I help you? Next? - I'm coming right back. 402 00:24:15,233 --> 00:24:17,755 - Can I get two cherry cinnamon? - Two cherry cinnamon. 403 00:24:18,066 --> 00:24:20,294 - How you doin'? - We're doing something right. 404 00:24:20,433 --> 00:24:22,591 - Next. - Sure. Two cherry cinnamon. 405 00:24:22,733 --> 00:24:26,131 - You're new here, huh? - Not really. This is my first day. 406 00:24:26,266 --> 00:24:29,027 Let me tell you something. These are the greatest cookies I ever tasted. 407 00:24:29,166 --> 00:24:33,121 - Really? You know, we're expanding. - No kiddin'? 408 00:24:33,266 --> 00:24:35,788 Yeah. There's some guys in the back working now. 409 00:24:36,100 --> 00:24:38,498 - We got a tunnel under the nail shop. - Really? 410 00:24:38,632 --> 00:24:41,064 - Yeah. - Did you try the pecan fudge? 411 00:24:41,200 --> 00:24:44,529 - We were just talking about what an instant success this place is. - Yes. 412 00:24:44,666 --> 00:24:47,530 - I was telling him about the restaurant. - What restaurant? 413 00:24:47,666 --> 00:24:50,564 The tea room. You know, the guys in the back tunneling for the tea room... 414 00:24:50,699 --> 00:24:53,995 - Under the nail shop? - What are you talking about? 415 00:24:54,133 --> 00:24:57,293 - The tea room in the back. - May, come and serve these people! 416 00:24:57,433 --> 00:25:00,990 We're at the Sunset Bake Shop where the lines wait patiently... 417 00:25:01,133 --> 00:25:04,327 ...for what some people are calling the most fabulous cookie treat in New York. 418 00:25:04,467 --> 00:25:06,330 What the hell is goin' on here? 419 00:25:06,467 --> 00:25:08,659 And you are the heart and soul of Sunset Cookies. 420 00:25:08,799 --> 00:25:11,425 - Miss, uh... - Frenchy Winkler. 421 00:25:11,566 --> 00:25:14,465 My real name's Frances but everybody calls me Frenchy. 422 00:25:14,599 --> 00:25:16,588 As one stands here, one can inhale the aroma... 423 00:25:16,733 --> 00:25:18,495 My God! 424 00:25:18,632 --> 00:25:23,190 ...of hot chocolate, cinnamon, fresh cherries and a dozen other mouthwatering taste treats. 425 00:25:23,333 --> 00:25:27,560 Is it true customers wait on line for half an hour for a single cookie? 426 00:25:27,699 --> 00:25:31,291 - That you've had to ration sales? - Yeah, it happened like once. 427 00:25:31,433 --> 00:25:34,024 But what're you making all the fuss about? 428 00:25:34,166 --> 00:25:36,791 Tell us. Where did you learn the rare secret of your baking? 429 00:25:37,100 --> 00:25:39,259 Well, I don't know. It's the only thing I can cook. 430 00:25:39,400 --> 00:25:42,195 That and linguini with turkey meatballs. 431 00:25:42,400 --> 00:25:45,366 Sir, how would you describe your cookie? 432 00:25:45,500 --> 00:25:49,023 Oh, I don't know. It's baked with nutmeg or something. 433 00:25:49,166 --> 00:25:53,326 - I just know it's great. - And I just want to say that we're expanding. 434 00:25:53,467 --> 00:25:56,591 - There are men in the back now tunneling... - No, no, May! Get back... 435 00:25:56,733 --> 00:26:01,722 I can't take this, Frenchy. We don't want this kind of attention. 436 00:26:02,033 --> 00:26:05,363 Don't look at me! I didn't hire a publicity agent. They just showed up! 437 00:26:05,500 --> 00:26:08,159 I know, but it's really putting us in the toilet. 438 00:26:08,300 --> 00:26:12,164 I can't concentrate. There's people up there demanding cookies every day. 439 00:26:12,300 --> 00:26:16,130 And today Denny got bit by a rat. We had to give him rabies shots. 440 00:26:16,266 --> 00:26:18,731 - Who, the rat? - Very funny. You should be on TV. 441 00:26:19,033 --> 00:26:21,261 I am! Open your eyes! 442 00:26:21,400 --> 00:26:25,492 - Frenchy, I don't like this. - Come on! You've been digging for weeks! 443 00:26:25,632 --> 00:26:28,121 When you gonna get some where? How much longer is it gonna take? 444 00:26:28,266 --> 00:26:31,232 It's complicated! We keep getting lost. 445 00:26:31,367 --> 00:26:33,696 The other day I was deep in the tunnel, my hat went out. 446 00:26:33,833 --> 00:26:36,163 - That stupid coal miner's hat? - That's right. 447 00:26:36,300 --> 00:26:38,663 It's a lifesaver, that hat. That bulb. 448 00:26:38,799 --> 00:26:43,357 We'd have done better just with a cookie store. We're making good dough. 449 00:26:43,500 --> 00:26:47,091 "Making good dough." It's a cookie store, but we're making dough. 450 00:26:47,233 --> 00:26:49,461 That's very... It's a cookie store. We're making dough... 451 00:26:49,599 --> 00:26:51,724 I get it, I get it. 452 00:27:22,166 --> 00:27:25,360 I knew we were going the wrong way. I knew it! 453 00:27:25,500 --> 00:27:28,466 - What the hell we doin' in a dress shop? - Your fault, you got the maps. 454 00:27:28,599 --> 00:27:31,430 At least it's a Sunday. We can patch this up and get out of here. 455 00:27:31,566 --> 00:27:34,158 - How we gonna patch it up? - We tile it and we get out. 456 00:27:34,300 --> 00:27:36,391 - Hello! I'm not a tiler. - We don't have any tiles. 457 00:27:36,532 --> 00:27:39,158 Where do you get cement in the middle of a dress shop? 458 00:27:39,300 --> 00:27:43,494 Besides, Brain, how are we going to close the hole and tile it? 459 00:27:43,632 --> 00:27:47,292 We're inside the store. How do we get out? 460 00:27:47,433 --> 00:27:51,058 Well, you tile... He's got a point. You can't tile this from the other side. 461 00:27:51,200 --> 00:27:53,063 - No kidding. - No, you can't. 462 00:27:53,200 --> 00:27:55,563 This is very discouraging, guys. 463 00:27:55,699 --> 00:27:59,063 - I'm ready to pack this in. - Everybody freeze! 464 00:28:01,066 --> 00:28:05,691 Hey, Ray, your wife's cousin talks too much. 465 00:28:05,833 --> 00:28:08,163 Sorry to spoil your expansion plans, fellas. 466 00:28:08,300 --> 00:28:10,163 Officer, listen to me. 467 00:28:10,300 --> 00:28:14,527 We didn't do anything yet. Yes, it's true, we were gonna rob the bank. 468 00:28:14,666 --> 00:28:18,530 But we screwed up everything, except for the cookie shop. 469 00:28:18,666 --> 00:28:22,190 The cookie shop's doing great for some reason. You like the cookies. 470 00:28:22,333 --> 00:28:27,027 Let us forget everything we were gonna do and concentrate on the cookie store. 471 00:28:27,166 --> 00:28:30,996 Look, I'm not here trying to ruin anybody's life, okay? 472 00:28:31,133 --> 00:28:33,190 Then give us a break. 473 00:28:33,333 --> 00:28:36,060 Think I could get a little piece of the action? 474 00:28:36,200 --> 00:28:38,995 Yeah. I'm not opposed to paying off the cops. 475 00:28:39,133 --> 00:28:41,031 It's a standard business expense. 476 00:28:41,166 --> 00:28:44,223 That's the thing. I don't want you to think of it as a payoff. 477 00:28:44,367 --> 00:28:47,060 I think I'm qualified to make what I believe... 478 00:28:47,200 --> 00:28:49,665 ...is a major contribution to this enterprise. 479 00:28:49,799 --> 00:28:52,027 My brother-in-law majored in business. 480 00:28:52,166 --> 00:28:54,257 Let us hear this contribution, all right? 481 00:28:54,400 --> 00:28:58,525 - One word. - Yeah? And that word is? 482 00:28:59,799 --> 00:29:01,697 Franchise. 483 00:29:09,400 --> 00:29:11,298 We got about 600 trucks. 484 00:29:11,433 --> 00:29:16,626 And, you know, we're all over the country, and Canada. 485 00:29:16,766 --> 00:29:20,755 We make a lot of different cookies. Whatever you want. We got pistachio, pretzels. 486 00:29:21,066 --> 00:29:25,055 We make chicken chip cookies, tuna mint. 487 00:29:25,200 --> 00:29:28,030 Virtually overnight, the Winklers and their associates... 488 00:29:28,166 --> 00:29:31,996 ...have gone from a small, modest mom and pop cookie shop... 489 00:29:32,133 --> 00:29:34,598 ...to something approaching a baking empire. 490 00:29:34,733 --> 00:29:37,631 This is where we package everything. 491 00:29:37,766 --> 00:29:40,392 And what we do is... 492 00:29:40,532 --> 00:29:43,760 The cookies have a wonderful smell, a fresh smell. 493 00:29:44,066 --> 00:29:47,589 And that's all put on with a chemical spray. We do that over here. 494 00:29:47,733 --> 00:29:50,665 There's no denying that he's refreshingly down to Earth... 495 00:29:50,799 --> 00:29:52,788 ...for a corporate executive. 496 00:29:53,100 --> 00:29:55,123 So offbeat, in fact, that Sunset Farms... 497 00:29:55,266 --> 00:29:58,698 ...has captured the imagination of the public and the industry. 498 00:29:58,833 --> 00:30:01,299 We wanted to find out what the competition thinks. 499 00:30:01,433 --> 00:30:04,626 So we went to Paul Milton of American Cookies. 500 00:30:04,766 --> 00:30:07,630 The bottom line is, they make a really great product. 501 00:30:07,766 --> 00:30:11,664 You have what the public wants, and everything else takes care of itself. 502 00:30:11,799 --> 00:30:15,526 - This is your office? - This is pretty much where I operate. 503 00:30:15,666 --> 00:30:18,189 Frenchy decorated this place. You can tell. 504 00:30:18,333 --> 00:30:21,026 She's got, uh, all her stuff here. 505 00:30:21,166 --> 00:30:24,189 This is an antique, you know. 506 00:30:24,333 --> 00:30:28,560 She says it's, like, Louis XIV or Louis XV. 507 00:30:28,699 --> 00:30:32,188 It's, uh... I don't know how high the Louises go, actually. 508 00:30:32,333 --> 00:30:35,265 But it's a top Louis. It's one of the... 509 00:30:35,400 --> 00:30:39,798 Frenchy stuck a TV in it, you know, because she's got a creative... 510 00:30:40,100 --> 00:30:42,498 - She's a creative decorator. - It's very original. 511 00:30:42,632 --> 00:30:46,587 - Um, how much are you worth? - Oh, plenty, plenty. 512 00:30:46,733 --> 00:30:49,461 - I mean, how much? Just between you and me. - A lot. 513 00:30:49,599 --> 00:30:52,759 We're worth a lot of dough. What ever you see is antiques. 514 00:30:53,066 --> 00:30:55,362 This thing here. This if from... 515 00:30:55,500 --> 00:30:59,159 I don't remember exactly. It think it's the Renaissance or the Magna Carta or something. 516 00:30:59,300 --> 00:31:01,163 But that's where it's from. 517 00:31:01,300 --> 00:31:04,323 Why did you decide to go into baking so late in life? 518 00:31:04,467 --> 00:31:07,626 Well, Frenchy, we found out, can make cookies. 519 00:31:07,766 --> 00:31:09,629 The Frenchy they're talking about... 520 00:31:09,766 --> 00:31:12,392 ...and reigning culinary genius of Sunset... - Hello. 521 00:31:12,532 --> 00:31:16,226 ...is Frances Fox, who happens to be the wife of the C.E.O. 522 00:31:16,367 --> 00:31:18,230 So you made cookies your whole life... 523 00:31:18,367 --> 00:31:20,594 ...and everybody told you how delicious they were. 524 00:31:20,733 --> 00:31:23,393 - Yeah. I thought they were "B.S. Ing" me, you know? - Really? 525 00:31:23,532 --> 00:31:27,295 Yeah. Somebody gives you something they cooked, you always say you enjoyed it... 526 00:31:27,433 --> 00:31:31,558 ...even if it makes you throw up after wards, so, you know... 527 00:31:31,699 --> 00:31:35,223 In a day and age where everyone seems to have public relations handlers... 528 00:31:35,367 --> 00:31:37,525 ...it's hard to imagine a corporate brain trust... 529 00:31:37,666 --> 00:31:41,792 ...that is more direct and less image conscious than the group here at Sunset Farms. 530 00:31:42,100 --> 00:31:45,793 In fact, each person we met seemed to be more eccentric than the last. 531 00:31:46,100 --> 00:31:48,123 Like Tommy Walker, the chairman of the board. 532 00:31:48,266 --> 00:31:52,096 Frenchy makes the best cookies in the world. We're very proud of her cookies. 533 00:31:52,233 --> 00:31:54,698 What are your duties as chairman of the board? 534 00:31:54,833 --> 00:31:59,266 The board meets once or twice a week, and we take up important issues. 535 00:31:59,400 --> 00:32:01,457 - Issues? - Yeah. Facts, problems. 536 00:32:01,599 --> 00:32:03,463 Things like that. Normal stuff. 537 00:32:03,599 --> 00:32:07,259 What kind of problems does an overnight success like Sunset Farms face? 538 00:32:07,400 --> 00:32:11,264 What kind of problems? Last week the toilet on the fourth floor wouldn't flush. 539 00:32:11,400 --> 00:32:14,366 It flushed, but the water kept coming to the top. 540 00:32:14,500 --> 00:32:17,261 So the board voted on getting a plumber. 541 00:32:17,400 --> 00:32:21,627 One of the architects of Sunset Farms's unorthodox marketing strategy... 542 00:32:21,766 --> 00:32:25,755 ...is the head of advertising, Denny Doyle, a former truck driver. 543 00:32:26,066 --> 00:32:28,793 Was it you who came up with the idea to advertise baked goods... 544 00:32:29,100 --> 00:32:31,328 ...in Playboy, Penthouse and Hustler Magazine? 545 00:32:31,467 --> 00:32:34,728 I figured if a guy's staring at a naked piece of tail... 546 00:32:35,033 --> 00:32:38,124 ...and he sees the breasts and legs, he's gonna start to salivate. 547 00:32:38,266 --> 00:32:40,629 It's human nature. So if he's salivating... 548 00:32:40,766 --> 00:32:42,994 ...he turns the page and comes across a picture of, say, 549 00:32:43,133 --> 00:32:44,996 ...our pistachio cream cookies. 550 00:32:45,133 --> 00:32:48,156 He thinks maybe that's why he's drooling. You understand? 551 00:32:48,300 --> 00:32:50,163 It's psychology. It's science. 552 00:32:50,300 --> 00:32:54,357 It's like Pablo's Theory, you know, with the dog when he feeds him? 553 00:32:54,500 --> 00:32:57,125 - Pablo? - Pablo, with the dogs. 554 00:32:57,266 --> 00:32:59,663 Then there's ex-police officer Ken Deloach... 555 00:32:59,799 --> 00:33:02,560 ...vice-president in charge of distribution. 556 00:33:02,699 --> 00:33:06,654 And Ben Jamin Borkowski, vice-president in charge of plant safety. 557 00:33:06,799 --> 00:33:09,788 First thing I did was make sure the building was fireproof. 558 00:33:10,100 --> 00:33:13,362 And lest they be accused of being a mostly male club... 559 00:33:13,500 --> 00:33:17,795 May Sloan is in charge of public relations and also physical therapy. 560 00:33:18,100 --> 00:33:20,328 I understand public relations. 561 00:33:20,467 --> 00:33:22,659 But physical therapy? 562 00:33:22,799 --> 00:33:25,731 All the chocolate chips are put in the cookies by hand. 563 00:33:26,033 --> 00:33:31,227 And that's really hard on the back and leg muscles. I do deep massage. 564 00:33:31,367 --> 00:33:34,356 By the way, she's also a vice president. 565 00:33:34,500 --> 00:33:37,330 So there you have it. A brief glimpse into a corporate culture... 566 00:33:37,467 --> 00:33:40,762 ...that has industry leaders and management analysts all over the country... 567 00:33:41,066 --> 00:33:45,760 ...scratching their heads, trying to figure out what Sunset Farms might try next. 568 00:33:46,066 --> 00:33:50,589 It may be as simple as what Paul Milton, the Winklers' chief competitor said: 569 00:33:50,733 --> 00:33:53,393 "If you've got something the American public wants... 570 00:33:53,532 --> 00:33:55,555 ...everything else falls into place." 571 00:33:55,699 --> 00:33:58,029 Or as we in television might say... 572 00:33:58,166 --> 00:34:00,597 "There's no accounting for the public's taste." 573 00:34:07,300 --> 00:34:10,027 Okay, keep coming through with this stuff. 574 00:34:10,166 --> 00:34:12,029 It's better the way I had it. 575 00:34:12,166 --> 00:34:14,631 Darling, could you put the doll by the ceramic zebra? 576 00:34:14,766 --> 00:34:16,629 - Mrs. Winkler? Excuse me. - Yes? 577 00:34:16,766 --> 00:34:18,629 - You wanted to check the menu. - Right. 578 00:34:18,766 --> 00:34:21,732 Stevens, could you bring that piece downstairs that Mr. Winkler hates? 579 00:34:22,033 --> 00:34:24,124 Try it again next to the fireplace. 580 00:34:24,266 --> 00:34:26,561 I want a lot of nuts and "crude-ites." 581 00:34:26,699 --> 00:34:29,427 What did we say for openers? Oh, yes. Snails. 582 00:34:29,566 --> 00:34:32,431 Escargots, yes. Then the potato and truffle salad. 583 00:34:32,566 --> 00:34:35,555 Yes. Truffles, by all means. But I hate those thin pieces. 584 00:34:35,699 --> 00:34:38,563 When you shave it, go, go. Lay it on big time. 585 00:34:38,699 --> 00:34:41,529 Truffles are always shaved really finely. 586 00:34:41,666 --> 00:34:44,564 - Naturally, I didn't mean to suggest anything overdone. - Right. 587 00:34:44,699 --> 00:34:47,495 Then we have poached sea bass in phyllo. 588 00:34:47,632 --> 00:34:51,292 And spinach souffl�, and salad, and dessert. 589 00:34:51,433 --> 00:34:55,297 - Oh, and finger bowls. - There's nothing being served that requires finger bowls. 590 00:34:55,433 --> 00:34:59,092 Well have 'em, 'cause you can never predict whose fingers will need a washing. Okay? 591 00:34:59,233 --> 00:35:02,665 - Did you rearrange this place again? - All right, hold your water. 592 00:35:02,799 --> 00:35:04,662 Don't tell me to hold my water. 593 00:35:04,799 --> 00:35:07,027 Every night it's like walking into a strange house. 594 00:35:07,166 --> 00:35:09,529 What is this thing? Did I tell you to get rid of this? 595 00:35:09,666 --> 00:35:12,155 It's a harp. You got no flair, Ray. 596 00:35:12,300 --> 00:35:15,095 Don't tell me I got no flair. No body plays the harp. 597 00:35:15,233 --> 00:35:17,426 What's it doing in the middle of the living room? 598 00:35:17,566 --> 00:35:19,759 I like the visual sweep. 599 00:35:20,066 --> 00:35:22,998 I don't know what's gotten into your head. 600 00:35:23,133 --> 00:35:24,996 You're so hoity-toity all of a sudden. 601 00:35:25,133 --> 00:35:28,190 My cookies pay for this, so turn it off. 602 00:35:29,100 --> 00:35:30,793 What's for dinner? 603 00:35:31,100 --> 00:35:34,260 And don't tell me it's sparrows on a bed of lettuce again. 604 00:35:34,400 --> 00:35:37,127 'Cause I wouldn't care if I had anything on a bed of lettuce anymore. 605 00:35:37,266 --> 00:35:40,527 - They're pheasants, and you ate 'em last week. - And I got BB's. 606 00:35:40,666 --> 00:35:43,462 Remember I got BB's in the mouth? I almost choked on a BB. 607 00:35:43,599 --> 00:35:46,259 Can I get a cheeseburger? Is that possible? 608 00:35:46,400 --> 00:35:48,263 It's the dinner party tonight! 609 00:35:48,400 --> 00:35:51,093 Oh! Great! 610 00:35:51,233 --> 00:35:54,199 - Just when I got a lot on my mind. - Your mind don't hold a lot. 611 00:35:54,333 --> 00:35:56,696 Get dressed. And don't forget, it's tuxedo. 612 00:35:56,833 --> 00:36:00,731 - I'm hungry. I don't wanna get dressed now. - You want a snail? 613 00:36:01,033 --> 00:36:03,226 You nuts? I'm gonna have a snail? 614 00:36:03,367 --> 00:36:05,265 Come on! You eat steamers. 615 00:36:05,400 --> 00:36:09,264 A snail leaves a trail of scum in the yard when it walks. 616 00:36:09,400 --> 00:36:11,797 - Not in France they don't. - Oh, Jesus. 617 00:36:12,100 --> 00:36:16,157 What happened to the turkey meatballs and spaghetti? That's what I like. 618 00:36:16,300 --> 00:36:20,323 Have a potato and truffle thing. That'll hold you till the company comes. 619 00:36:20,467 --> 00:36:23,399 I don't want truffles. Truffles got no flavor! 620 00:36:23,532 --> 00:36:26,760 They're subtle. Only pigs can find them. 621 00:36:27,066 --> 00:36:30,123 You're thinking of pearls. They come in oysters. That's what that is. 622 00:36:30,266 --> 00:36:32,129 Take a hike. 623 00:36:32,266 --> 00:36:35,164 You're such an ignoramus. That's what I love about you. 624 00:36:35,300 --> 00:36:38,754 - Pearls come in oysters. - Ray, Ray, Ray. 625 00:36:39,066 --> 00:36:43,123 - Please, don't spoil my big night. - What's so big about tonight? 626 00:36:43,266 --> 00:36:45,129 There's important people coming from the arts... 627 00:36:45,266 --> 00:36:46,754 ...and I want to get on some of those boards. 628 00:36:47,066 --> 00:36:49,725 Hey, we donate, you'll be on the boards. 629 00:36:50,033 --> 00:36:53,760 - But I wanna be a patron. - What you wanna be is a socialite. 630 00:36:54,066 --> 00:36:56,294 So what? Is that so terrible? 631 00:36:56,433 --> 00:36:59,523 You know, when we talked about making it, we were gonna hit it big... 632 00:36:59,666 --> 00:37:03,394 ...move to Florida, we were gonna swim, eat stone crabs. 633 00:37:03,532 --> 00:37:05,760 Well, we can get a place at Palm Beach. 634 00:37:06,066 --> 00:37:09,464 Palm Beach is ritzy. I wanna go to Miami. 635 00:37:09,599 --> 00:37:12,065 I wanna be at the dog track every day. 636 00:37:12,200 --> 00:37:15,257 I just know I wanna be as far away from Frenchy Fox... 637 00:37:15,400 --> 00:37:17,491 ...the topless wonder, as I can be. 638 00:37:17,632 --> 00:37:20,757 Hey, you were beautiful as Frenchy Fox. 639 00:37:21,066 --> 00:37:23,328 You'd come out. Remember "Night Train"? 640 00:37:23,467 --> 00:37:27,092 - You'd give it a little of this, a little of that. - Those days are over, Ray. 641 00:37:27,233 --> 00:37:30,630 Our accountants want us to expand. We're gonna be twice as big next year. 642 00:37:30,766 --> 00:37:35,131 What good is being twice as big if I can't get a cheeseburger? What's it all mean? 643 00:37:35,266 --> 00:37:37,663 Ray, please, be charming tonight. 644 00:37:37,799 --> 00:37:42,061 I've seen you when you want to turn on the charm. You sparkle. 645 00:37:42,200 --> 00:37:44,529 All right? 646 00:37:44,666 --> 00:37:46,223 I gotta go take a shower. 647 00:37:59,033 --> 00:38:03,056 Good evening. Good evening. Welcome to our humble abode. 648 00:38:03,200 --> 00:38:07,132 - Charles Bailey. This is my wife Emily. - How you doin'? 649 00:38:07,266 --> 00:38:10,198 - David Perret. - Linda Rhinelander. 650 00:38:10,333 --> 00:38:14,322 - Can I get you drinks? - Just some Evian. Unless you have Perrier? 651 00:38:14,467 --> 00:38:16,989 - Certainly. - We got anything you want. Whatever you want, you can have. 652 00:38:17,133 --> 00:38:20,587 I usually take tap water 'cause the fluoride keeps your teeth from rotting. 653 00:38:20,733 --> 00:38:24,496 Otherwise, they'll drop right out on you, honey. Hey, look at this! 654 00:38:24,632 --> 00:38:26,496 Hello! 655 00:38:26,632 --> 00:38:29,792 So glad you could attend our humble abode. 656 00:38:30,100 --> 00:38:33,225 We just got back from Caneel Bay. Didn't want to miss the new Traviata. 657 00:38:33,367 --> 00:38:35,992 - Have you seen it? - No, not yet. 658 00:38:36,133 --> 00:38:38,429 Nor have I. Exactly what is it? 659 00:38:38,566 --> 00:38:41,555 Ray, why are we standing around in the hallway? 660 00:38:41,699 --> 00:38:45,496 Please, let's retire to the living room. 661 00:38:45,632 --> 00:38:49,156 I gather you're a big fan of the ballet, Mrs. Winkler. 662 00:38:49,300 --> 00:38:51,697 - Her? Are you kiddin'? - I used to be a dancer. 663 00:38:51,833 --> 00:38:56,095 Please, call me French... Uh, Frances. Frances Fox Winkler. 664 00:38:56,233 --> 00:38:58,096 The Foxes from Saratoga? 665 00:38:58,233 --> 00:39:00,392 I don't know. I never checked my pedigree. 666 00:39:00,532 --> 00:39:04,295 Can we change the music, please? 667 00:39:04,433 --> 00:39:07,990 - I feel like I should be wearing a wig. - You will in a couple years. 668 00:39:08,133 --> 00:39:09,996 Did you do the place yourself? 669 00:39:10,133 --> 00:39:12,598 Yes. They say I have a flair for decorating. 670 00:39:12,733 --> 00:39:15,291 - You know, this rug lights up? - It lights? 671 00:39:15,433 --> 00:39:18,194 Yeah. It's made of what? The fiber optics. 672 00:39:18,333 --> 00:39:20,196 I'll turn it on later. 673 00:39:20,333 --> 00:39:23,356 Stevens, what's with the snails? 674 00:39:23,500 --> 00:39:26,556 Oh, why don't I get the, the... 675 00:39:26,699 --> 00:39:29,222 And you show them your collection of leather pigs. 676 00:39:29,367 --> 00:39:31,230 Right. Go. 677 00:39:31,367 --> 00:39:35,424 - Do you play the harp, Frances? - Oh, no. It's a visual, honey. 678 00:39:35,566 --> 00:39:38,623 The sweep kills me. Oh, finally. Girls. 679 00:39:40,799 --> 00:39:43,231 Hey, how you doin'? Come on in. 680 00:39:43,367 --> 00:39:45,628 Hold it. Right there. All the action... Hey, honey. 681 00:39:45,766 --> 00:39:49,096 Toots, in there. Hey, shake it. They're in the other room. 682 00:39:49,233 --> 00:39:51,096 - How you doin'? - Garth Steinway. 683 00:39:51,233 --> 00:39:53,528 - What? - Garth Steinway. 684 00:39:53,666 --> 00:39:56,428 - I'm Anthony Gwynne. - On, no kidding? 685 00:39:56,566 --> 00:40:00,090 Tony Gwynne, the outfielder with the Padres? 686 00:40:00,233 --> 00:40:03,097 Our goal is to raise $2 million by April. 687 00:40:03,233 --> 00:40:05,426 Then the company can tour the West Coast and include the new opera... 688 00:40:05,566 --> 00:40:08,158 ...which has gotten such good notices. - Right. 689 00:40:08,300 --> 00:40:11,425 Count me in. I love serious music. 690 00:40:11,566 --> 00:40:15,124 Ray, on the other hand, opera freaks him. 691 00:40:15,266 --> 00:40:17,731 Have you tried your finger bowl? 692 00:40:18,033 --> 00:40:21,431 The guy says to him, "What do you do for a living?" 693 00:40:21,566 --> 00:40:23,691 He says, "I'm a momback." 694 00:40:23,833 --> 00:40:26,061 "What's a momback?" 695 00:40:26,200 --> 00:40:31,292 He says, "I stand behind a truck. I say, momback, momback." 696 00:40:31,433 --> 00:40:35,524 He stands behind the truck and goes, "Momback, momback." 697 00:40:37,532 --> 00:40:40,657 He says... I think it's too fast for her. 698 00:40:40,799 --> 00:40:43,526 "Momback." He says, "Momback." 699 00:40:43,666 --> 00:40:47,258 I'm afraid I do think they overpaid for the Picasso. 700 00:40:47,400 --> 00:40:50,797 For me it was unusually mediocre, don't you think? 701 00:40:51,100 --> 00:40:52,793 - I agree completely. - Banal. 702 00:40:53,100 --> 00:40:55,998 Excuse me. I have to find my wife. 703 00:40:56,133 --> 00:41:01,464 I saw a beautiful painting of fruit at the, uh, Met or the Whitney. 704 00:41:01,599 --> 00:41:03,724 It might have been the Holocaust. 705 00:41:04,033 --> 00:41:08,125 - Are you affiliated with any of the museums? - No, I'm a private dealer. 706 00:41:08,266 --> 00:41:10,323 Oh. We have one or two paintings, 707 00:41:10,467 --> 00:41:14,490 but I haven't really gotten around to building a collection yet. 708 00:41:14,632 --> 00:41:18,326 Uh-huh. So what are you interested in? What's your... 709 00:41:18,467 --> 00:41:22,490 Rembrandt. Picasso. Michelangelo. 710 00:41:22,632 --> 00:41:25,621 - You know, the boys. - Yeah, yeah. 711 00:41:25,766 --> 00:41:28,392 I might be out of Michelangelos at the moment. 712 00:41:28,532 --> 00:41:32,794 But I did recently come into possession of an incredible Damon Dexter... 713 00:41:33,100 --> 00:41:35,259 that someone's trying to sell. 714 00:41:35,400 --> 00:41:37,457 I don't think I'm aware of him. 715 00:41:37,599 --> 00:41:40,690 No. Well, he's new, you know. 716 00:41:40,833 --> 00:41:45,527 I have to say, your wine is absolutely delicious. Really. 717 00:41:45,666 --> 00:41:48,530 It was chosen by the same chef who did the finger bowls. 718 00:41:48,666 --> 00:41:50,632 Have you rinsed? 719 00:41:50,766 --> 00:41:54,255 David used to be part owner of a vineyard, so he's a tough audience. 720 00:41:56,500 --> 00:41:58,761 Did you study art at school? 721 00:41:59,066 --> 00:42:04,158 No, I didn't. I often think I should have. I studied literature. 722 00:42:04,300 --> 00:42:07,527 Then inevitably wound up as a stockbroker. 723 00:42:07,666 --> 00:42:11,564 Then I dropped out, went to Japan, became a Buddhist, blah, blah, blah. 724 00:42:11,699 --> 00:42:15,154 And then, yeah, I did teach art at Amherst for a bit. 725 00:42:15,300 --> 00:42:17,232 And then the vineyard. 726 00:42:17,367 --> 00:42:20,594 My God, what a life! And you're still so young. 727 00:42:20,733 --> 00:42:22,995 Yes, well... Don't let the face fool you. 728 00:42:23,133 --> 00:42:26,099 Somewhere in a closet there's a portrait of me aging. 729 00:42:26,233 --> 00:42:30,097 In the closet? Why would it be in... 730 00:42:30,233 --> 00:42:34,528 Oh! How droll. 731 00:42:34,666 --> 00:42:37,064 You hear about the Polish car pool? 732 00:42:37,200 --> 00:42:39,597 Every day they'd meet at work. 733 00:42:41,066 --> 00:42:43,032 - I can't believe this room. - I don't know... 734 00:42:43,166 --> 00:42:45,496 This takes bad taste to new heights. 735 00:42:45,632 --> 00:42:49,087 This is excruciating. 736 00:42:49,233 --> 00:42:52,199 Can you believe the two of them? I can�t keep a straight face. 737 00:42:52,333 --> 00:42:54,628 And what she's done with this apartment? 738 00:42:54,766 --> 00:42:56,629 The sheer flawless vulgarity of it all! 739 00:42:56,766 --> 00:42:59,130 - She must've been frightened by a leopard. - Don't knock it. 740 00:42:59,266 --> 00:43:02,629 They plan on being very generous, and for that we must be thankful. 741 00:43:02,766 --> 00:43:04,629 Really? And what about the harp? 742 00:43:04,766 --> 00:43:08,164 - Not to mention the way she wears her clothes. - The definition of bad taste. 743 00:43:08,300 --> 00:43:10,391 Oh, I'd say so. 744 00:43:12,367 --> 00:43:14,594 I never saw so much jewelry. 745 00:43:14,733 --> 00:43:19,631 It makes me sad, Frenchy, that I don't have to steal anymore. Really. 746 00:43:19,766 --> 00:43:22,289 What's the matter? You've been quiet all night. 747 00:43:22,433 --> 00:43:24,331 What is bothering you? 748 00:43:24,467 --> 00:43:27,523 What's bothering me is we got no class. 749 00:43:27,666 --> 00:43:30,292 Speak for yourself. I was very charming tonight. 750 00:43:30,433 --> 00:43:32,456 I was killin' them with jokes. 751 00:43:32,599 --> 00:43:35,997 I got a little drunk from the wine, so I went to sit down in the bar. 752 00:43:36,133 --> 00:43:38,224 Some of them were in there talking about us. 753 00:43:38,367 --> 00:43:41,162 You should've heard 'em. And they were right. 754 00:43:41,300 --> 00:43:44,164 Stop it! We got more dough than all of 'em put together. 755 00:43:44,300 --> 00:43:47,663 Well, it ain't dough. It's knowing the finer things. 756 00:43:47,799 --> 00:43:49,662 Like what? Opera? 757 00:43:49,799 --> 00:43:52,459 Like food and wine, and painting, and books. 758 00:43:52,599 --> 00:43:55,327 Stop it, will ya? I'm unimpressed. 759 00:43:55,467 --> 00:43:58,626 All my life I've been ignorant. I could never afford to learn anything. 760 00:43:58,766 --> 00:44:02,324 There was always some emergency, and I was a good student. 761 00:44:02,467 --> 00:44:06,523 I was a lousy student and I always hated school. And I don't care about it. 762 00:44:06,666 --> 00:44:09,189 If I could find my school principal today, now that I got some dough... 763 00:44:09,333 --> 00:44:11,525 ...I'd put a contract out on her. 764 00:44:11,666 --> 00:44:15,030 Class is something you can't fake and you can't buy. 765 00:44:15,166 --> 00:44:18,326 I got more class in my little finger than they all got combined. 766 00:44:18,467 --> 00:44:22,331 No. We came into a couple of bucks, but we're phonies. 767 00:44:22,467 --> 00:44:24,557 - We're trying to act like big shots. - Not me! 768 00:44:24,699 --> 00:44:27,063 Well, me. But it's over. 769 00:44:27,200 --> 00:44:30,325 The time has come to use our dough to amount to something. 770 00:44:30,467 --> 00:44:33,694 - Like what? - To change our lives. 771 00:44:33,833 --> 00:44:36,560 I'm too busy to change my life. 772 00:44:36,699 --> 00:44:39,188 Doin' what? Playing pinball? 773 00:44:39,333 --> 00:44:41,730 I don't wanna wear a tux anymore. I don't like it. 774 00:44:42,033 --> 00:44:45,397 - I wanna go to Florida and swim. - I wanna be the real thing! 775 00:44:45,532 --> 00:44:48,726 And you better wise up, 'cause if I grow and you stay as stupid as you are... 776 00:44:49,033 --> 00:44:52,295 ...we're gonna have big problems, Ray. 777 00:45:01,632 --> 00:45:04,689 - Smarten you up. Is that what you said? - Yeah. 778 00:45:04,833 --> 00:45:09,697 You said you were a teacher. You know art, opera, books, wine. 779 00:45:09,833 --> 00:45:12,560 We wanna learn it all, don't we, Ray? 780 00:45:12,699 --> 00:45:16,029 I'm incredibly flattered that you'd think I was capable of... 781 00:45:16,166 --> 00:45:19,563 Turning two slugs like us into classy items? 782 00:45:19,699 --> 00:45:22,393 No homework. I'm not doing any. I never did homework when I was young. 783 00:45:22,532 --> 00:45:26,397 I'm not doing anything that's got homework to it. 784 00:45:26,532 --> 00:45:30,226 Naturally, we would make it very worth your while, David. 785 00:45:30,367 --> 00:45:34,322 No, it's absolutely not about money. I suppose it's just... 786 00:45:34,467 --> 00:45:37,433 I don't know. I've never been asked to do anything like this before... 787 00:45:37,566 --> 00:45:39,657 ...and I'm not sure I'd know where to start. 788 00:45:39,799 --> 00:45:43,095 I know I gotta get a better vocabulary. 789 00:45:43,233 --> 00:45:45,495 Have you ever thought about enrolling in college? 790 00:45:45,632 --> 00:45:47,189 College? 791 00:45:47,333 --> 00:45:50,628 I didn't go to high school. What the hell am I gonna go to college for? 792 00:45:50,766 --> 00:45:54,255 That takes four years. We want a private crash course. 793 00:45:54,400 --> 00:45:57,127 - Lessons in life. Right, Ray? - Am I crazy? 794 00:45:57,266 --> 00:46:00,027 She's nuts. Tell her she's nuts. 795 00:46:00,166 --> 00:46:03,462 What? I'm gonna learn about life suddenly? 796 00:46:03,599 --> 00:46:06,997 I must say, Frenchy, Ray has a point. 797 00:46:07,133 --> 00:46:12,395 He could probably teach me a lot more about life than I could ever teach you. 798 00:46:12,532 --> 00:46:15,589 What the hell is he gonna teach you? I can figure the point spread. 799 00:46:15,733 --> 00:46:19,359 - I know how to count cards at a blackjack table. - Would you close your bazoo? 800 00:46:19,500 --> 00:46:21,624 - I can count four jacks... - Close your bazoo! 801 00:46:21,766 --> 00:46:25,164 I don't want to be discouraging because what you're proposing is admirable. 802 00:46:25,300 --> 00:46:27,163 It's amazing. 803 00:46:27,300 --> 00:46:30,561 The one thing I would like. I would like to learn how to spell Connecticut. 804 00:46:30,699 --> 00:46:34,132 Don't ask me why. I never knew how to spell Connecticut. 805 00:46:34,266 --> 00:46:38,255 - Fair enough. Great! You could teach him that, right? - Yeah. 806 00:46:38,400 --> 00:46:41,729 I heard you telling somebody this is a very slow period in the art market. 807 00:46:42,033 --> 00:46:44,158 And we would take very good care of you, right? 808 00:46:44,300 --> 00:46:46,163 Like I say... 809 00:46:46,300 --> 00:46:50,027 ...I absolutely don't want to discourage you. 810 00:46:50,166 --> 00:46:52,654 I suppose I just have to think about it a bit. I haven't... 811 00:46:52,799 --> 00:46:56,232 If I could envisage a plan, some kind of starting point... 812 00:46:56,367 --> 00:46:59,764 We could start by building our art collection. 813 00:47:00,066 --> 00:47:03,657 That way you'd make a few bucks, and we can learn something. 814 00:47:03,799 --> 00:47:06,322 But no museums. I'm not goin' to museums. 815 00:47:06,467 --> 00:47:08,762 The pictures... spook me out. 816 00:47:09,066 --> 00:47:13,055 The virgins... 817 00:47:13,200 --> 00:47:15,791 - What are you laughin' at? - Spooked by the virgins. 818 00:47:16,100 --> 00:47:18,032 I'm sorry. 819 00:47:18,166 --> 00:47:21,132 Work on the laugh, Frenchy. 820 00:47:21,266 --> 00:47:24,527 So, you can see the difference between this Tintoretto... 821 00:47:24,666 --> 00:47:29,463 ...and the earlier Byzantine painting we looked at. 822 00:47:29,599 --> 00:47:33,622 What would you say is the most significant difference? 823 00:47:33,766 --> 00:47:38,165 Me? I would say that the frame's bigger here. 824 00:47:38,300 --> 00:47:41,095 Mm-hmm. Well, it is bigger. 825 00:47:41,233 --> 00:47:45,528 But there's also a difference in the paintings themselves, isn't there? 826 00:47:45,666 --> 00:47:48,530 And it's an important difference because it characterizes... 827 00:47:48,666 --> 00:47:53,564 ...the great technical leap from the ancient into the modern world. 828 00:47:53,699 --> 00:47:57,325 You remember how those saints had very flat faces... 829 00:47:57,467 --> 00:48:00,194 ...and the background was on the same plane as the foreground? 830 00:48:00,333 --> 00:48:03,628 - Perspective. - Right, perspective. That's it. 831 00:48:03,766 --> 00:48:08,664 Let me show you another very good example of that. 832 00:48:10,666 --> 00:48:14,598 "The frame on this one is bigger"? Boy, you are a dummy. 833 00:48:14,733 --> 00:48:19,359 Don't give me "perspective." Take a hike. Take a hike. 834 00:48:19,500 --> 00:48:22,159 Twenty-eight. 835 00:48:22,300 --> 00:48:26,392 - Four. Fifty-one. - Levoxyl. 836 00:48:26,532 --> 00:48:29,328 U-ni-tycon. 837 00:48:29,467 --> 00:48:31,989 Eighty-seven. 838 00:48:32,133 --> 00:48:35,690 - Ninety... four. - Darvocet. 839 00:48:35,833 --> 00:48:40,493 Red-du-tem-puh. 840 00:48:49,300 --> 00:48:51,765 - I'm hungry. Can we get outta here? - You're always hungry. 841 00:48:52,066 --> 00:48:54,623 - Why don't you try and learn something? - There's nothing to learn. 842 00:48:54,766 --> 00:48:58,199 - Interesting fact. This is where Henry James lived. - Who? 843 00:48:58,333 --> 00:49:03,027 - The bandleader, stupid. - Married to Betty Grable? I knew that. 844 00:49:03,166 --> 00:49:05,394 No, you're thinking of Harry James the trumpeter. 845 00:49:05,532 --> 00:49:07,396 Henry James married to Grable. 846 00:49:07,532 --> 00:49:10,192 - Henry James, the author. Yeah? - Oh. 847 00:49:10,333 --> 00:49:13,696 This is where he lived and where he worked, and... 848 00:49:13,833 --> 00:49:16,663 Where did he eat? I'm hungry. I don't care where he lived. 849 00:49:16,799 --> 00:49:20,254 I remember. The Hair-ess, right? 850 00:49:20,400 --> 00:49:24,059 - The "H" is silent. - Oh, did he write that too? 851 00:49:27,632 --> 00:49:31,121 Oh, gee. Frenchy, I'm still sick. 852 00:49:31,266 --> 00:49:34,232 I'm weak. I'm weak. I can't go. 853 00:49:34,367 --> 00:49:37,764 You're gonna miss a very interesting "Great Books" discussion. 854 00:49:38,066 --> 00:49:40,554 I know. It kills me. It just kills me. 855 00:49:40,699 --> 00:49:44,688 But I'm just gonna lay here. I'll see you when you come back. 856 00:50:00,433 --> 00:50:03,228 - How are you? - Hello. 857 00:50:03,367 --> 00:50:05,798 Ray's got a cold. 858 00:50:07,666 --> 00:50:09,791 - I bet 500. - Five hundred? 859 00:50:10,100 --> 00:50:13,532 - See your five, raise you 500. - I'm outta here. 860 00:50:13,666 --> 00:50:16,655 I see the five... and a thou. 861 00:50:16,799 --> 00:50:19,061 What'd you think of the book? 862 00:50:19,200 --> 00:50:22,723 Well, I thought it was very romantic. 863 00:50:23,033 --> 00:50:27,432 I mean, he loved her but their backgrounds were so different. 864 00:50:27,566 --> 00:50:32,124 Right. So, what? You thought he was doomed from the start? 865 00:50:32,266 --> 00:50:34,198 I guess, 'cause he wound up dead. 866 00:50:34,333 --> 00:50:39,788 But, uh, I think that two people from different backgrounds can make it... 867 00:50:40,100 --> 00:50:43,725 ...if, uh, the juice is there. 868 00:50:44,033 --> 00:50:48,489 - Right. Sorry. Juice is... - You know, the hots. 869 00:50:48,632 --> 00:50:51,258 Right. 870 00:50:51,400 --> 00:50:53,263 Wine. Would you like some wine? 871 00:50:53,400 --> 00:50:56,559 I brought over a bottle of Chateau Margaux. 872 00:50:56,699 --> 00:50:59,756 Ah, that's brilliant, because we can compare that to my Clos de la Roche... 873 00:51:00,066 --> 00:51:03,362 ...and you can see the difference between a Bordeaux and a Burgundy. 874 00:51:03,500 --> 00:51:06,330 I've got two other Burgundies of the same vintage... 875 00:51:06,467 --> 00:51:08,796 ...that I thought might be fun for us to try. 876 00:51:09,100 --> 00:51:12,191 I'll see your five and raise you a thou. 877 00:51:13,566 --> 00:51:16,999 I'll see it and raise you a thousand more. 878 00:51:18,367 --> 00:51:21,094 And a thousand. 879 00:51:21,233 --> 00:51:23,528 - And a thousand. - Okay. Call. 880 00:51:23,666 --> 00:51:26,224 Read 'em and weep. A pair of threes. 881 00:51:26,367 --> 00:51:29,458 Oh, good. I thought you were bluffing. 882 00:51:29,599 --> 00:51:31,656 What do you want to play now? 883 00:51:31,799 --> 00:51:34,459 What about Indian poker? 884 00:51:34,599 --> 00:51:37,157 Seven cards. You hold your cards over your head. 885 00:51:37,300 --> 00:51:39,993 Nobody sees their hand. We bet on each other's hand. 886 00:51:40,133 --> 00:51:43,327 High-low, maybe some wild cards. All the reds. 887 00:51:43,467 --> 00:51:45,330 Wanna sit down, May? 888 00:51:45,467 --> 00:51:48,365 How about Old Maid? Do you play Old Maid? 889 00:51:48,500 --> 00:51:51,795 So, um... try this one. 890 00:51:52,100 --> 00:51:53,998 Okay. 891 00:51:55,699 --> 00:51:59,223 Nice nose. 892 00:51:59,367 --> 00:52:01,356 Yeah. The bouquet is very special. 893 00:52:01,500 --> 00:52:04,795 No, no. I mean you got a nice nose. 894 00:52:05,100 --> 00:52:07,998 - Me? - Yeah. 895 00:52:08,133 --> 00:52:11,224 I don't know how to describe it. It's like, kinda... 896 00:52:11,367 --> 00:52:14,992 - It's just any old nose, I think. - Aquiline. 897 00:52:15,133 --> 00:52:19,622 Um, talking of which, how is your vocabulary coming along? 898 00:52:19,766 --> 00:52:23,994 Oh, very good. I'm almost through all the "A" words in the dictionary. 899 00:52:24,133 --> 00:52:28,088 Right, right. The thing is, I'm not 100 percent convinced... 900 00:52:28,233 --> 00:52:32,528 ...that memorizing the dictionary is the best way to improve your vocabulary. 901 00:52:32,666 --> 00:52:34,632 Hmm. 902 00:52:36,733 --> 00:52:40,166 I can't believe you found a buyer for the Damon Dexter so fast. 903 00:52:40,300 --> 00:52:43,788 And at such a good price. It'll really take a bite out of our debts. 904 00:52:44,100 --> 00:52:48,759 Oliver, it's dawning on me that the opportunity has arisen... 905 00:52:49,066 --> 00:52:52,499 ...for me to become quite obscenely rich. 906 00:52:52,632 --> 00:52:54,598 How serious are they about building an art collection? 907 00:52:54,733 --> 00:52:56,596 That would be peanuts. 908 00:52:56,733 --> 00:52:59,131 What, then? 909 00:52:59,266 --> 00:53:01,629 Well, I think that she might be falling for me. 910 00:53:01,766 --> 00:53:03,629 Frenchy Winkler? 911 00:53:03,766 --> 00:53:06,789 How much do you think she's worth, roughly? 912 00:53:07,100 --> 00:53:10,123 - Her husband you mean. - No, it's all in her name. 913 00:53:10,266 --> 00:53:12,527 She's the cookie mogul. 914 00:53:12,666 --> 00:53:17,156 - What are you saying? - I don't know. I suppose I'm saying... 915 00:53:17,300 --> 00:53:20,663 ...people grow and marriages sadly break up. 916 00:53:20,799 --> 00:53:23,560 And women remarry, you know? 917 00:53:23,699 --> 00:53:27,597 Fortunes, they change hands. 918 00:53:28,000 --> 00:53:32,296 - What is this? - It's a Damon Dexter, a discovery of David's. 919 00:53:32,467 --> 00:53:34,365 I say it's depressing. 920 00:53:34,500 --> 00:53:37,795 Knock it off. You wouldn't know a masterpiece if it bit you in the ass. 921 00:53:38,100 --> 00:53:41,464 - I refuse to look at this, Frenchy. - What is that supposed to mean? 922 00:53:41,599 --> 00:53:45,327 It means as long as this is on that wall, I don't look at that wall. 923 00:53:45,467 --> 00:53:48,557 - You're a head case! - I'll bet David made a big profit on this. 924 00:53:48,699 --> 00:53:51,291 Hey, whose cookies pay the rent, huh? 925 00:53:51,433 --> 00:53:54,160 I think he's making a fool outta you. Stevens, come here. 926 00:53:54,300 --> 00:53:57,323 Tell me what time it is. I no longer look at this wall. 927 00:53:57,467 --> 00:54:00,297 - 11:00 a.m., sir. - Thank you very much. 928 00:54:12,566 --> 00:54:17,760 - David, what's this? - Oh, well, that's a citrine necklace. 929 00:54:18,066 --> 00:54:19,759 - You know about citrines? - No. 930 00:54:20,066 --> 00:54:22,191 They're not one of the precious stones. 931 00:54:22,333 --> 00:54:25,265 But the luster's always been considered very special and unique. 932 00:54:25,400 --> 00:54:28,161 - And that? Look! - Ah, yeah. 933 00:54:28,300 --> 00:54:30,493 Well, if we're talking about luster... 934 00:54:30,632 --> 00:54:35,088 ...this is something very special and I'd imagine very, very expensive. 935 00:54:35,233 --> 00:54:39,097 It's a cigarette case encrusted with diamonds that belonged to the Duke of Windsor. 936 00:54:39,233 --> 00:54:42,222 - I know the Duke of Windsor! - Yeah? 937 00:54:42,367 --> 00:54:45,492 He also married beneath his station, right? 938 00:54:45,632 --> 00:54:48,497 - He did, like our friend Henry Higgins. - Yeah, yeah. 939 00:54:48,632 --> 00:54:50,598 Oh, my God, the Duke and Duchess. 940 00:54:50,733 --> 00:54:53,461 It was such a romantic story. I saw it on television. 941 00:54:53,599 --> 00:54:55,088 Uh-huh? 942 00:55:07,532 --> 00:55:10,328 Ray? Ray! 943 00:55:10,467 --> 00:55:12,625 What are you doin' here? 944 00:55:12,766 --> 00:55:17,528 I'm havin' Chinese food. That's what they serve in a Chinese restaurant. 945 00:55:17,666 --> 00:55:19,564 You want some company? 946 00:55:19,699 --> 00:55:21,165 Who? 947 00:55:21,300 --> 00:55:23,993 What do you mean? Me. Who's talkin' to you? 948 00:55:24,133 --> 00:55:25,996 Well, where's Frenchy? 949 00:55:26,133 --> 00:55:28,724 Frenchy's at some piano concert with a guy. 950 00:55:29,033 --> 00:55:31,397 Oh. Well, they... 951 00:55:31,532 --> 00:55:34,987 They have take out here, but I don't think they'll deliver to a concert. 952 00:55:35,133 --> 00:55:37,099 Don't worry about it, May. Frenchy'll eat. 953 00:55:52,333 --> 00:55:54,696 Dinner was so great! You know? 954 00:55:54,833 --> 00:55:59,425 All that M.S.G. And the grease. It was... What a treat! 955 00:55:59,566 --> 00:56:03,055 I'm so sick of continental food every night. 956 00:56:03,200 --> 00:56:05,665 Frenchy eats frogs' legs! 957 00:56:05,799 --> 00:56:08,788 - It's supposed to taste like chicken. - Rabbit. 958 00:56:09,100 --> 00:56:13,328 - Rabbit tastes like frogs' legs? - No. Forget it. 959 00:56:13,467 --> 00:56:16,126 Are you happy being rich? 960 00:56:16,266 --> 00:56:20,994 It's okay. I got a lot of charge accounts and a really nice apartment. 961 00:56:21,133 --> 00:56:24,224 I got a maid. I'm still a little lonely, though. 962 00:56:24,367 --> 00:56:26,230 Yeah? How come? 963 00:56:26,367 --> 00:56:28,230 That guy I was seeing left me... 964 00:56:28,367 --> 00:56:31,060 ...because he just was so embarrassed about being poor. 965 00:56:31,200 --> 00:56:33,223 And he hated that I'd pay for everything. 966 00:56:33,367 --> 00:56:37,060 So then I stopped paying. And actually, that's when he left me. 967 00:56:37,200 --> 00:56:41,394 - I can understand your... - You enjoy being rich? 968 00:56:41,532 --> 00:56:43,396 - I hate it! - You're kidding? 969 00:56:43,532 --> 00:56:46,328 No, I hate it. I'm telling you. I hate the life. 970 00:56:46,467 --> 00:56:49,728 - And it's causin' me to lose Frenchy. - What do you mean? 971 00:56:50,033 --> 00:56:53,022 I mean, she's outgrowing me. That's just what she said. 972 00:56:53,166 --> 00:56:55,132 She's like a different person now. 973 00:56:55,266 --> 00:56:58,096 I think she's developing a crush on her teacher David. 974 00:56:58,233 --> 00:57:01,063 Yeah. Well, you know, he's very good-looking... 975 00:57:01,200 --> 00:57:04,757 ...and he's bright and very charming and very elegant. 976 00:57:05,066 --> 00:57:07,396 Okay, May, I got the picture. It's all right. 977 00:57:07,532 --> 00:57:10,431 You know, my God, you really know how to make a guy feel good. 978 00:57:10,566 --> 00:57:14,465 - Well, when you're right, you're right. - Thank you. 979 00:57:14,599 --> 00:57:16,622 What did you think of her playing? 980 00:57:16,766 --> 00:57:20,528 I just gotta tell ya, I thought the whole evening was apocalyptic. 981 00:57:20,666 --> 00:57:24,155 - Apocalyptic? Really? - Yes! I really was agog. 982 00:57:24,300 --> 00:57:26,266 Well, me too. I mean, she's fabulous. 983 00:57:26,400 --> 00:57:31,593 She's fabulous and I have to asseverate, she deserves accolades. 984 00:57:31,733 --> 00:57:35,222 - Frances, you've been memorizing the dictionary. - Yeah, I got the "A's". 985 00:57:35,367 --> 00:57:37,230 Next week the "B's". Right? 986 00:57:37,367 --> 00:57:39,594 How do I look? 987 00:57:39,733 --> 00:57:43,496 I have to say that that dress is just... gorgeous on you. 988 00:57:43,632 --> 00:57:46,723 See? Your influence. Low key, right? 989 00:57:47,033 --> 00:57:49,521 That's a very flattering thing to say. 990 00:57:49,666 --> 00:57:53,463 - Ray thinks it's dullsville. - David? 991 00:57:53,599 --> 00:57:56,498 - Page! - Wasn't her choice of the Rachmanin off inspired? 992 00:57:56,632 --> 00:58:00,429 - Wasn't it? We loved it. - At first I thought it might incur my animadversion. 993 00:58:00,566 --> 00:58:05,499 - But soon I realized it was apposite. - Aha, I think I see drinks. 994 00:58:05,632 --> 00:58:08,723 - Good to see you, David. - Nice meeting you. 995 00:58:09,033 --> 00:58:11,431 - Thank you very much. - I love your friends, David. 996 00:58:11,566 --> 00:58:15,499 They're so bright and cultured and refined. It's another world. 997 00:58:15,632 --> 00:58:18,655 Well, it's a world I know you'd love to belong to. 998 00:58:18,799 --> 00:58:21,731 - Ah, this looks a lot more civilized. - Beautiful. 999 00:58:22,033 --> 00:58:24,465 Let's take a seat over here. 1000 00:58:24,599 --> 00:58:28,531 Anything we get, Cody's in for his full share. 1001 00:58:28,666 --> 00:58:30,655 That's how it is. 1002 00:58:30,799 --> 00:58:34,232 - You know why I respect Cody Jarrett? - Why? 1003 00:58:34,367 --> 00:58:38,197 - Because he loves his mother. - I can understand that, May. 1004 00:58:38,333 --> 00:58:41,560 Because even though he's a vicious, cold-blooded, psychopathic killer... 1005 00:58:41,699 --> 00:58:44,529 ...and she encourages him, still it's sweet. 1006 00:58:44,666 --> 00:58:47,030 Yeah, has a sweetness. I wish I had a mother like that. 1007 00:58:47,166 --> 00:58:49,496 - More Pepsi? - Yeah, please. 1008 00:58:49,632 --> 00:58:53,997 And this is the best part, isn't it? I love this part. 1009 00:58:54,133 --> 00:58:56,621 Will you pass me the Cracker Jack? 1010 00:58:59,566 --> 00:59:02,089 What is it? What are you looking at? 1011 00:59:02,233 --> 00:59:05,687 I happen to be noticing you. I was looking at you a couple of times tonight... 1012 00:59:05,833 --> 00:59:08,425 ...'cause for the first time I had the thought... 1013 00:59:08,566 --> 00:59:13,658 ...that in a very strange way, you got a sweet face. 1014 00:59:13,799 --> 00:59:17,526 It's offbeat, you know, in a kind of bizarre, you know... 1015 00:59:17,666 --> 00:59:22,598 It's... I don't know how to explain it exactly, but it's right up there. 1016 00:59:22,733 --> 00:59:24,596 What do you mean? 1017 00:59:24,733 --> 00:59:27,631 I mean it as a compliment. I'm sayin' a nice thing to you. 1018 00:59:27,766 --> 00:59:30,130 'Cause you being a relative of Frenchy... 1019 00:59:30,266 --> 00:59:35,062 ...I never before classified you as a, you know, a human-type female, so... 1020 00:59:35,200 --> 00:59:37,063 I was married. 1021 00:59:37,200 --> 00:59:39,166 I know, I know. This was a long time ago, right? 1022 00:59:39,300 --> 00:59:41,357 It was a really tragic story. 1023 00:59:41,500 --> 00:59:43,727 My husband, Otto, was dyslexic... 1024 00:59:44,033 --> 00:59:46,658 ...and the only thing he could spell correctly was his name. 1025 00:59:46,799 --> 00:59:49,788 Oh! That is... That's... 1026 00:59:52,300 --> 00:59:54,993 There's no doubt about it. The Burgundy really goes to my head. 1027 00:59:55,133 --> 00:59:58,258 - Yeah. - What did you want to talk to me about? 1028 00:59:59,833 --> 01:00:04,459 I've, um, I've got a little present for you. 1029 01:00:04,599 --> 01:00:06,997 - For me? - Yeah. Here. 1030 01:00:07,133 --> 01:00:11,690 Ohh! Pretty! I love leather books. 1031 01:00:11,833 --> 01:00:15,595 Oh, Pygmalion! I love that story, David. 1032 01:00:15,733 --> 01:00:18,029 There's, um... You see a little inscription there? 1033 01:00:18,166 --> 01:00:22,121 "To my favorite Eliza, from your Professor Higgins. Love, David." 1034 01:00:22,266 --> 01:00:25,323 - Gee, I got a confession to make. - What? 1035 01:00:25,467 --> 01:00:27,296 I got you a present too. 1036 01:00:27,433 --> 01:00:29,625 Oh, no. Oh, no. No, you didn't have to do that. 1037 01:00:29,766 --> 01:00:33,221 It's in appreciation of all the stuff you've been doin' for me... 1038 01:00:33,367 --> 01:00:36,162 ...'cause I know it's a hard job. - Oh, my God! 1039 01:00:36,300 --> 01:00:38,993 Oh, my God! Frenchy! This is... 1040 01:00:39,133 --> 01:00:42,429 - Frances! - Frances, this is... 1041 01:00:42,566 --> 01:00:45,726 It must've cost you a fortune. 1042 01:00:46,033 --> 01:00:48,726 What good's having dough unless you spend it, huh? 1043 01:00:49,033 --> 01:00:52,466 Well, I know, but this is so extravagant. 1044 01:00:52,599 --> 01:00:54,622 I'm embarrassed. 1045 01:00:54,766 --> 01:00:57,289 I'm not suggesting you take up smoking, but I figured, you know... 1046 01:00:57,433 --> 01:01:00,399 ...what's good enough for the Duke of Windsor, right? 1047 01:01:00,532 --> 01:01:02,589 Well, I'm really overwhelmed. 1048 01:01:02,733 --> 01:01:05,199 And I feel, you know, my little pathetic Bernard Shaw... 1049 01:01:05,333 --> 01:01:08,163 ...is so insignificant by comparison to this. - No! 1050 01:01:08,300 --> 01:01:11,788 But you see, I just wanted you to know... 1051 01:01:12,100 --> 01:01:15,430 ...how unbelievably proud I am of you. - This is not insignificant. 1052 01:01:15,566 --> 01:01:20,124 Maybe I'm talking out of turn here, but... 1053 01:01:20,266 --> 01:01:25,358 ...you've just developed so much, and I just feel, you know... 1054 01:01:25,500 --> 01:01:29,489 ...you belong in a world of society and high culture now. 1055 01:01:29,632 --> 01:01:32,655 It's frustrating, because you should continue growing, you know. 1056 01:01:32,799 --> 01:01:35,459 You should be branching out, you should be traveling. 1057 01:01:35,599 --> 01:01:39,998 There's Paris and Rome and the great opera houses and the museums, you know. 1058 01:01:40,133 --> 01:01:44,327 You should be in a position to cultivate the right kinds of friends. 1059 01:01:44,467 --> 01:01:47,228 Anyway, I'm, you know, bif. 1060 01:01:47,367 --> 01:01:49,764 It's hard, you know, 'cause Ray's not like that. 1061 01:01:50,066 --> 01:01:53,725 He likes to watch TV in his underwear, suckin' a Bud. 1062 01:01:54,033 --> 01:01:59,091 Yeah. Well, that... I don't know what to say. I can't comment on that. 1063 01:02:00,666 --> 01:02:04,463 - Can I be frank, David? - Mm-hmm. 1064 01:02:04,599 --> 01:02:08,327 Sometimes I think I've outgrown him. 1065 01:02:23,367 --> 01:02:27,026 - Pretty late. - Yeah, you too. What did you do? 1066 01:02:27,166 --> 01:02:29,996 I, you know, I worked late... 1067 01:02:30,133 --> 01:02:33,463 ...and then May and me had some Chinese food. 1068 01:02:33,599 --> 01:02:36,293 You and May! What'd you talk about over dinner? Cartoons? 1069 01:02:36,433 --> 01:02:39,058 Are you kiddin'? We went up to her apartment. 1070 01:02:39,200 --> 01:02:41,665 - We watched White Heat on television. - Till 3:00 a. M? 1071 01:02:41,966 --> 01:02:44,194 No. Then we went out and we got a pizza. 1072 01:02:44,333 --> 01:02:46,390 Chinese food and a pizza? 1073 01:02:46,532 --> 01:02:48,396 With your stomach, I'm surprised you weren't shot... 1074 01:02:48,532 --> 01:02:50,499 ...breaking into the Pepto-Bismol factory. 1075 01:02:50,632 --> 01:02:54,587 No, Frenchy, I had fun. It was the first time in along time I had a good time. 1076 01:02:56,467 --> 01:02:59,262 - I want to talk to you, Ray. - Now? 1077 01:02:59,400 --> 01:03:01,332 David's going over to Europe for a month. 1078 01:03:01,467 --> 01:03:04,523 I thought we might go along, see some sights. 1079 01:03:04,666 --> 01:03:06,529 What kind of sights? 1080 01:03:06,666 --> 01:03:10,121 You know, churches, opera houses, ruins. 1081 01:03:10,266 --> 01:03:12,129 What are you, a stroke victim? 1082 01:03:12,266 --> 01:03:15,027 I'm gonna fly 3,000 miles to see opera houses and ruins? 1083 01:03:15,166 --> 01:03:17,688 - Well, I wanna go. - What do you mean, you wanna go? 1084 01:03:18,000 --> 01:03:21,091 - It's part of my cultural development. - Will you knock it off? 1085 01:03:21,233 --> 01:03:24,097 You're Frenchy Fox from New Jersey. Stop puttin' on airs. 1086 01:03:24,233 --> 01:03:26,358 David thinks that it would be good for me to travel through Europe. 1087 01:03:26,500 --> 01:03:28,363 I get a bad vibe about this guy. 1088 01:03:28,500 --> 01:03:30,988 Because you're a crook, so you think everybody is. 1089 01:03:31,133 --> 01:03:34,293 I wish I still was a crook, then I'd feel like an actual person again. 1090 01:03:34,433 --> 01:03:37,365 I warned you that this would happen if you didn't grow along with me. 1091 01:03:37,500 --> 01:03:41,591 The only thing that's grown about you is your rear end from too much French food. 1092 01:03:41,733 --> 01:03:44,131 I'm sorry, Ray, but I wanna go to Europe. 1093 01:03:44,266 --> 01:03:48,028 What do you mean? We're married. You can't just go to Europe with David. 1094 01:03:48,166 --> 01:03:50,029 I asked you to come. 1095 01:03:50,166 --> 01:03:52,654 'Cause you knew I'd say no. That's why you asked me. 1096 01:03:52,966 --> 01:03:57,160 My idea of fun is not goin' to operas and ruins. I get enough sleep at home. 1097 01:03:57,300 --> 01:03:59,232 I never thought I'd be saying this to you, Ray... 1098 01:03:59,367 --> 01:04:02,924 ...but maybe the time has come to reevaluate our marriage. 1099 01:04:03,066 --> 01:04:04,929 If you go to Europe with David... 1100 01:04:05,066 --> 01:04:06,964 ...you're gonna have to reevaluate it big time. 1101 01:04:07,100 --> 01:04:09,293 I'm going! I won't be held back mentally... 1102 01:04:09,433 --> 01:04:11,490 ...by some overaged juvenile delinquent. 1103 01:04:11,632 --> 01:04:15,395 - Then you better go get yourself a lawyer. - We don't need lawyers. 1104 01:04:15,532 --> 01:04:18,726 I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. 1105 01:04:19,033 --> 01:04:21,555 You're right. We don't need lawyers. Exactly right, because... 1106 01:04:21,699 --> 01:04:23,665 You don't have to go fifty-fifty. I don't want anything. 1107 01:04:23,966 --> 01:04:27,659 You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips. 1108 01:04:27,966 --> 01:04:30,125 I just want out. 1109 01:05:05,200 --> 01:05:09,132 You know, May, it was on a boat that I first proposed to Frenchy. 1110 01:05:09,266 --> 01:05:11,129 Yeah, I know. 1111 01:05:11,266 --> 01:05:14,925 All of a sudden, I'm not her type after all these years. 1112 01:05:15,066 --> 01:05:19,431 - May I tell you something? - What? 1113 01:05:19,566 --> 01:05:21,930 You're not my type either. 1114 01:05:22,066 --> 01:05:25,055 What does that mean? What the hell does that mean? 1115 01:05:25,200 --> 01:05:27,257 It means that maybe Frenchy... 1116 01:05:27,400 --> 01:05:29,922 ...wasn't so wrong to try and make something out of her self. 1117 01:05:30,066 --> 01:05:33,589 - Frenchy was nuts! Frenchy overdid everything. - You underdo everything! 1118 01:05:33,733 --> 01:05:38,029 You know, there's more to life than turkey meatballs. 1119 01:05:38,166 --> 01:05:41,928 I don't know what to say, May. I get a bad vibe about this guy, David. 1120 01:05:42,066 --> 01:05:45,157 It's my street instinct, but I just don't trust him. 1121 01:05:45,300 --> 01:05:47,163 Yeah, I know why. 1122 01:05:47,300 --> 01:05:50,266 Because he's younger than you are, handsomer than you are... 1123 01:05:50,400 --> 01:05:53,957 ...he's much taller than you are, he's smarter than you are... 1124 01:05:54,100 --> 01:05:55,963 ...he's much more exciting than you are... 1125 01:05:56,100 --> 01:06:00,294 May, don't feel obligated to pull any punches with me. I can take it. 1126 01:06:00,433 --> 01:06:05,694 You know, women like a little elegance. It's more romantic. 1127 01:06:06,000 --> 01:06:09,364 So if I had it to do over again, I would do some things differently. 1128 01:06:09,500 --> 01:06:12,624 Maybe I'd sit through a couple of more operas with Frenchy... 1129 01:06:12,766 --> 01:06:16,255 ...especially now since they got the new Sony Walkmans. 1130 01:06:16,400 --> 01:06:20,093 Now that you split up with Frenchy, you don't even work. 1131 01:06:20,233 --> 01:06:24,495 No, I don't work, May, but I got an idea for something... 1132 01:06:24,632 --> 01:06:27,121 ...and I wanna talk to you about it. 1133 01:06:27,266 --> 01:06:29,494 Really? 1134 01:06:40,033 --> 01:06:42,124 Wow! What a place! 1135 01:06:42,266 --> 01:06:44,459 That's the home of Chi Chi Potter, the socialite. 1136 01:06:44,599 --> 01:06:46,656 Chi Chi Valezquez Potter. 1137 01:06:46,966 --> 01:06:48,989 Now, Chi Chi's got a necklace. 1138 01:06:49,133 --> 01:06:52,997 It's all emeralds with diamonds around it. It's a very famous necklace. 1139 01:06:53,133 --> 01:06:55,655 May be you saw it in a magazine. They photograph it all the time. 1140 01:06:55,966 --> 01:06:59,421 - Would it have been on television? - I don't know. 1141 01:06:59,566 --> 01:07:03,021 But it's been in magazines. It's a famous necklace. I wanna go in there. 1142 01:07:03,166 --> 01:07:06,689 I could live off that necklace if I fence it for the rest of my life. 1143 01:07:07,000 --> 01:07:09,932 But you gotta remember what happened when you tunneled into the bank. 1144 01:07:10,066 --> 01:07:13,226 But that's the beauty part. We don't have to tunnel anymore. 1145 01:07:13,367 --> 01:07:16,333 Now, Frenchy and I, we're patrons of the arts. 1146 01:07:16,467 --> 01:07:19,490 So Chi Chi invited us to a big party there in a couple of weeks. 1147 01:07:19,632 --> 01:07:23,429 Frenchy's out of town. You come with me, we get the necklace. 1148 01:07:23,566 --> 01:07:26,362 Oh, uh, see, I never heisted anything before. 1149 01:07:26,500 --> 01:07:28,556 There's nothing to it. I know where the safe is. 1150 01:07:28,699 --> 01:07:30,927 Because this has been on my mind for a while. 1151 01:07:31,066 --> 01:07:33,531 I had dinner over there one night, and I excused myself. 1152 01:07:33,666 --> 01:07:37,099 I was very crafty. I went upstairs, and I checked out the place. 1153 01:07:37,233 --> 01:07:39,664 I scoped it all out, and I found the safe. 1154 01:07:39,966 --> 01:07:45,331 I got the whole layout in my mind up there, so I know we can do this. 1155 01:08:08,066 --> 01:08:11,725 I don't wanna wind up in jail. If this is... Wait. If this is such a big item... 1156 01:08:12,033 --> 01:08:15,227 ...then they're gonna be turning the town upside down looking for it. 1157 01:08:15,367 --> 01:08:18,560 No. That's why you're dealing with a particularly shrewd mentality. 1158 01:08:18,699 --> 01:08:20,597 I got a connection in Chinatown. 1159 01:08:20,733 --> 01:08:24,291 I bring in a picture that I got from a magazine of the necklace. 1160 01:08:24,433 --> 01:08:27,263 He makes me an exact duplicate. I switch. 1161 01:08:27,400 --> 01:08:29,263 She never knows what happened. She's, you know... 1162 01:08:29,400 --> 01:08:33,423 Chi Chi's a dumb, flighty society dame. She's crazy. 1163 01:08:33,566 --> 01:08:37,465 By the time she figures out there's a switch, two years from now or something... 1164 01:08:37,599 --> 01:08:40,122 ...I'll be in Florida or The Cayman Islands. 1165 01:09:01,166 --> 01:09:04,098 Hello? What? 1166 01:09:04,233 --> 01:09:06,664 - I can't hear you. What? - Shh. 1167 01:09:06,966 --> 01:09:09,262 - I'm in a crypt! I can't... - Please. 1168 01:09:09,400 --> 01:09:12,457 What do you mean? What are you talking about? 1169 01:09:12,599 --> 01:09:14,997 How? Would you gimme a break, Sister? Okay? 1170 01:09:15,133 --> 01:09:17,928 What? Today? 1171 01:09:18,066 --> 01:09:22,055 Look, what do you mean it's an emergency? 1172 01:09:30,367 --> 01:09:32,492 - Oh, hi. - Mrs. Winkler? 1173 01:09:32,632 --> 01:09:35,428 We're so sorry to bring you back from your vacation. 1174 01:09:35,566 --> 01:09:39,158 - What the hell's goin' on, fellas? - I have terrible news. 1175 01:09:39,300 --> 01:09:43,027 - Something's happened to Ray? - Sunset Enterprises is bankrupt. 1176 01:09:43,166 --> 01:09:45,688 - How? - Fraud. 1177 01:09:46,000 --> 01:09:49,057 - Fraud? Who? - Your accountants. 1178 01:09:49,200 --> 01:09:52,360 My accountants. I don't even know who they are. What? 1179 01:09:52,500 --> 01:09:54,432 You should've looked. 1180 01:09:54,566 --> 01:09:57,158 We let them handle everything. 1181 01:09:57,300 --> 01:09:59,663 What the hell do I know about running a corporation? 1182 01:09:59,966 --> 01:10:02,659 Did you ever read any thing you signed? 1183 01:10:02,966 --> 01:10:05,659 No, but they assured us everything was okay. 1184 01:10:05,966 --> 01:10:08,091 May I get you a drink? 1185 01:10:08,233 --> 01:10:11,324 I'd like a 1961 Romanee St. Vivant if we have it. 1186 01:10:11,467 --> 01:10:14,557 I'd have a whiskey if I were you. 1187 01:10:14,699 --> 01:10:16,995 Well, I don't understand. 1188 01:10:17,133 --> 01:10:21,225 I mean, Sunset's gone? Can't we do anything? 1189 01:10:21,367 --> 01:10:25,526 You might be able to put a few people in jail if we could find them. 1190 01:10:25,666 --> 01:10:28,530 Oh! This is the worst news. 1191 01:10:28,666 --> 01:10:30,632 Oh, no, no. Mrs. Winkler, it's not. 1192 01:10:30,766 --> 01:10:32,629 No? Well, it is to me! 1193 01:10:32,766 --> 01:10:35,732 No, no, no. The worst news is coming up. 1194 01:10:37,033 --> 01:10:41,056 Oh. All right. All right. 1195 01:10:41,200 --> 01:10:43,291 You better tell me. Let me sit down. 1196 01:10:43,433 --> 01:10:46,024 They spoke to you about expanding Sunset. 1197 01:10:46,166 --> 01:10:48,132 That's right. We've been planning it for months. Yeah. 1198 01:10:48,266 --> 01:10:51,663 In order to do that, you needed a bank loan. Are you aware of that? 1199 01:10:51,966 --> 01:10:55,399 - Quite a substantial loan. - Get to the point. 1200 01:10:55,532 --> 01:10:58,726 They asked you to sign a promissory note to the bank. 1201 01:10:59,033 --> 01:11:03,090 You're speaking to the wrong person. This is what I got accountants for. 1202 01:11:03,233 --> 01:11:06,427 Yes, but unfortunately your accountants are in Venezuela. 1203 01:11:06,566 --> 01:11:09,555 Wh... This is all so confusing. 1204 01:11:09,699 --> 01:11:14,597 Frances, you put up your home and savings as a note for a monster loan. 1205 01:11:16,666 --> 01:11:20,723 Could you put a touch of cyanide in here? It needs to be stronger. 1206 01:11:21,033 --> 01:11:22,726 You've lost it all, Frenchy. 1207 01:11:23,033 --> 01:11:26,227 Or should I say, you've been swindled out of it all? 1208 01:11:26,367 --> 01:11:28,265 - You mean, I got... - Nothing. 1209 01:11:28,400 --> 01:11:33,025 Mrs. Winkler, you have nothing. No house, no bank account. 1210 01:11:33,166 --> 01:11:36,064 Just a couple of large, outstanding loans... 1211 01:11:36,200 --> 01:11:40,132 ...which we feel you can best deal with by filing for bankruptcy. 1212 01:11:40,266 --> 01:11:42,129 Bankruptcy? Bankruptcy? 1213 01:11:42,266 --> 01:11:45,323 - I'm not up to the "B" words yet. - Sorry. 1214 01:11:45,467 --> 01:11:47,330 Does Ray know about this? 1215 01:11:47,467 --> 01:11:50,365 What difference does it make to Ray? He's gone. 1216 01:12:10,166 --> 01:12:12,996 What did you say? 1217 01:12:13,133 --> 01:12:17,065 I'm bankrupt. Sunset's gone. Worse. 1218 01:12:17,200 --> 01:12:21,394 All my personal dough is gone. The whole ride's over. 1219 01:12:22,400 --> 01:12:24,695 Well, how... 1220 01:12:25,000 --> 01:12:29,399 - I mean, how could that possibly happen? - Fraud. My accountants. 1221 01:12:29,532 --> 01:12:34,056 Oh, Ray said not to trust them because the whole firm had mustaches. 1222 01:12:35,599 --> 01:12:39,430 I'm, I'm gonna get myself a little Valium. 1223 01:12:39,566 --> 01:12:43,158 David, I'm not gonna be able to give you that loan I promised you. 1224 01:12:43,300 --> 01:12:45,163 What did you say? 1225 01:12:45,300 --> 01:12:47,425 Suddenly it turns out I got people I owe. 1226 01:12:47,566 --> 01:12:50,362 I know, but you did say that I could borrow $400,000. 1227 01:12:50,500 --> 01:12:53,295 - I was using it to cement a deal. - I know, and it kills me! 1228 01:12:53,433 --> 01:12:57,592 It kills me to cop out on you like this, but I'm busted. I'm flat. 1229 01:12:57,733 --> 01:13:00,393 - What an idiot. - I guess I am. Yeah. 1230 01:13:00,532 --> 01:13:04,397 How could you be so stupid and irresponsible... 1231 01:13:04,532 --> 01:13:08,726 ...as to allow some patently cheap, thieving accountants... 1232 01:13:09,033 --> 01:13:10,999 ...to defraud you out of a future? 1233 01:13:11,133 --> 01:13:13,463 I just don't understand how anyone could be that stupid. 1234 01:13:13,599 --> 01:13:15,531 Aren't you a little out of line? 1235 01:13:15,666 --> 01:13:19,429 Well, you know I've made plans. I've made commitments to people. 1236 01:13:19,566 --> 01:13:21,691 Wow. 1237 01:13:22,000 --> 01:13:25,693 You've got a strange look in your eye like the guy from the book. 1238 01:13:26,000 --> 01:13:29,989 Dr. Jekyll or Mr. Hyde or Ted Bundy. I can never remember. 1239 01:13:30,133 --> 01:13:34,088 Think of the time I've put in nurturing an idea that's not gonna happen. 1240 01:13:34,233 --> 01:13:36,721 Is that what it was? The money? 1241 01:13:37,033 --> 01:13:40,329 I, I need... I need my prescription. I need my little blue pills. 1242 01:13:40,467 --> 01:13:43,297 So I'm gonna go and get them... 1243 01:13:43,433 --> 01:13:46,990 ...and I would very, very much appreciate it if when I came back, you were gone. 1244 01:13:47,133 --> 01:13:49,190 Thank you. 1245 01:13:49,333 --> 01:13:52,094 David, if you wouldn't mind... 1246 01:13:52,233 --> 01:13:56,562 ...I'd like the cigarette case back. - I don't think so, my love. 1247 01:13:58,066 --> 01:14:00,328 Wow. 1248 01:14:00,467 --> 01:14:03,160 I asked you for lessons in life. 1249 01:14:03,300 --> 01:14:06,061 I guess I really got one, right? 1250 01:14:23,400 --> 01:14:26,264 Oh, we're so glad you could come! 1251 01:14:26,400 --> 01:14:28,695 - How are you? - Good. 1252 01:14:29,000 --> 01:14:34,194 Langston wants to talk to you about a theater project in Aspen. 1253 01:14:34,333 --> 01:14:37,356 - Do you ski? - Me? No, never. Never. 1254 01:14:37,500 --> 01:14:42,057 - Do either of you play miniature golf? - Oh, there's Binky! 1255 01:14:42,200 --> 01:14:45,360 - Oh, hello! - Oh, for heaven's sake. 1256 01:14:45,500 --> 01:14:48,227 Mingle. 1257 01:14:48,367 --> 01:14:51,526 I don't think you should speak. I don't think you should say anything. 1258 01:14:51,666 --> 01:14:54,189 But you said make conversation. I was just making it. 1259 01:14:54,333 --> 01:14:58,992 I know. Make conversation, but don't talk. Don't bring up anything. 1260 01:14:59,133 --> 01:15:02,224 Maybe about the weather or something, but don't... You know. 1261 01:15:02,367 --> 01:15:06,628 Now, I'm gonna get in the flow of things here and then I'm gonna glide upstairs. 1262 01:15:06,766 --> 01:15:09,960 - Should I glide with you? - No, no. I'll contact you. 1263 01:15:10,100 --> 01:15:13,964 - Can I get you some champagne? - Sure. 1264 01:15:30,300 --> 01:15:32,391 Ray? 1265 01:15:34,100 --> 01:15:36,225 I was ju... I was gonna make a phone call. 1266 01:15:36,367 --> 01:15:39,094 - Have you seen Edgar? - Edgar? 1267 01:15:39,233 --> 01:15:42,630 - Where that man gets off to! - I was gonna make a phone... 1268 01:15:42,766 --> 01:15:45,596 I've looked back here, and downstairs. 1269 01:15:45,733 --> 01:15:48,427 - Try back there. - I'll try that. Thank you. 1270 01:16:04,233 --> 01:16:06,096 Oh, Winkler? 1271 01:16:06,233 --> 01:16:08,960 - Do you play golf? - Golf? No. 1272 01:16:09,100 --> 01:16:11,191 I was just gonna make a phone call upstairs. 1273 01:16:11,333 --> 01:16:16,425 - I guess I was misdirected. - Yes, well, I was gonna use the phone. 1274 01:16:16,566 --> 01:16:20,329 I'm sorry. I wanted a match on Sunday, but I'll get somebody else. 1275 01:16:20,467 --> 01:16:22,625 I would've looked forward to it. 1276 01:17:49,433 --> 01:17:53,331 There'll be rain over the tristate area and increasing fog. 1277 01:17:53,467 --> 01:17:57,331 Temperatures will hover in the low 60s till Tuesday. 1278 01:17:57,467 --> 01:18:01,592 I must say, you are most amusing. 1279 01:18:01,733 --> 01:18:04,359 Would you like a canap�? Those are shrimp. 1280 01:18:04,500 --> 01:18:07,227 These are quail eggs. 1281 01:18:07,367 --> 01:18:09,230 I don't have any idea what they are. 1282 01:18:09,367 --> 01:18:13,924 Thank you. I hate anything with a toothpick. They lodge in your throat. 1283 01:18:14,066 --> 01:18:18,362 I'm George Blint, mutual funds. And you? 1284 01:18:18,500 --> 01:18:21,693 May Sloan. I'm a lookout. 1285 01:18:22,000 --> 01:18:26,296 I noticed the way you walked and carried yourself from across the room. 1286 01:18:26,433 --> 01:18:30,297 You remind me of my wonderful, departed wife. 1287 01:18:30,433 --> 01:18:35,558 You can't carry yourself across the room. That's physically impossible. 1288 01:18:35,699 --> 01:18:38,688 You're charming. 1289 01:18:39,000 --> 01:18:43,092 You're the first woman I've met since Helen died that I could say that about. 1290 01:18:43,233 --> 01:18:46,495 Was Helen your wife, or just a woman who died? 1291 01:18:53,566 --> 01:18:56,499 Hi. Where's Mr. Winkler? I want to talk to him. 1292 01:18:56,632 --> 01:18:58,996 Oh, he's around mingling. 1293 01:18:59,133 --> 01:19:03,395 Cloudy today, wasn't it? With a chance of light sprinkles followed by sunshine. 1294 01:19:03,532 --> 01:19:06,726 Right. Chi Chi, would you get those photographs from the bedroom? 1295 01:19:07,033 --> 01:19:10,158 I wanna show Mr. Winkler the property in Aspen where we're gonna build the theater. 1296 01:19:10,300 --> 01:19:12,459 Yes. I just wanna talk to Dr. Henske. 1297 01:19:12,599 --> 01:19:16,259 He would be perfect to do Beth Kramer's face work... 1298 01:19:16,400 --> 01:19:20,593 ...after the unbelievable job he did on Mrs. Morton's buttocks. 1299 01:19:20,733 --> 01:19:26,132 Oh, I'm gonna be right back. Will you just... 1300 01:19:38,233 --> 01:19:40,096 Ray? 1301 01:19:40,233 --> 01:19:43,687 Jesus! You scared me. For God's sake! 1302 01:19:44,000 --> 01:19:48,330 I came to warn you. Mrs. Potter's gonna come up here... 1303 01:19:48,467 --> 01:19:50,659 ...to get some pictures that Mr. Potter wants you to see. 1304 01:19:50,966 --> 01:19:53,932 - She's lookin' for you. - Now, I closed the safe! 1305 01:19:54,066 --> 01:19:57,294 This is a tough safe! I'm outta practice. I can't... 1306 01:19:57,433 --> 01:20:01,524 - Did they see you come up here? - L, I don't think so. 1307 01:20:01,666 --> 01:20:03,996 Get out there and stand watch. 1308 01:20:04,133 --> 01:20:07,190 I'm gonna do this again. 1309 01:20:07,333 --> 01:20:09,196 Are you okay? 1310 01:20:09,333 --> 01:20:11,458 I'm fine, I'm fine. Get out! Get out! 1311 01:20:11,599 --> 01:20:16,123 If you could fit it into your schedule, it would mean so much to Beth. 1312 01:20:16,266 --> 01:20:19,027 She's been so down since the divorce. 1313 01:20:19,166 --> 01:20:23,530 And don't you think... he got custody of the polo ponies. 1314 01:20:23,666 --> 01:20:26,258 Chi Chi, don't forget those photographs for Mr. Winkler. 1315 01:20:26,400 --> 01:20:28,558 - Where'd he go? - I'll get them. 1316 01:20:28,699 --> 01:20:31,359 - So, you will try? - I'll do my best. 1317 01:20:31,500 --> 01:20:35,091 Kiss, kiss. Whoops! 1318 01:20:46,566 --> 01:20:48,998 Mrs. Potter is coming. 1319 01:21:08,966 --> 01:21:11,296 - She's gone. - Shh, not so loud. 1320 01:21:11,433 --> 01:21:13,990 But she's gone. She's gone. 1321 01:21:14,133 --> 01:21:16,997 Thank you, dear. I want to show those to Mr. Winkler. 1322 01:21:17,133 --> 01:21:20,497 - He wouldn't leave without saying good-bye, would he? - I don't know, he's not upstairs. 1323 01:21:20,632 --> 01:21:24,621 - Jesus. - I met a wonderful man downstairs. 1324 01:21:24,766 --> 01:21:29,392 He seemed to like me. He said I reminded him of his wife who's dead. 1325 01:21:29,532 --> 01:21:32,555 But I assume he meant when she was alive. 1326 01:21:32,699 --> 01:21:36,688 May, can you stop talking to me while I'm doing this? 1327 01:21:37,000 --> 01:21:41,126 Little short fellow. Bright yellow shirt, unbelievable tie. 1328 01:21:41,266 --> 01:21:43,697 Oh, yes. I think I know the gentleman you mean. 1329 01:21:44,000 --> 01:21:46,625 He was going up the stairs before. 1330 01:21:46,766 --> 01:21:50,392 - Are you sure? - Yes. Mr. Winkler. 1331 01:21:59,400 --> 01:22:01,922 Ray, I hear something. 1332 01:22:04,433 --> 01:22:05,693 Oh! 1333 01:22:06,000 --> 01:22:08,023 She's not feeling well. I took her up here. 1334 01:22:08,166 --> 01:22:11,291 - Yes, she's had one of her spells. - Spells? 1335 01:22:11,433 --> 01:22:14,126 - Yes, she gets spells. - How extraordinary. We have a doctor right here. 1336 01:22:14,266 --> 01:22:17,663 - No, not necessary. She gets these spells. - I'm a hemophiliac. 1337 01:22:17,966 --> 01:22:20,989 - Oh, dear God! Are you bleeding? - Why would I be bleeding? 1338 01:22:21,133 --> 01:22:23,156 No, she... Her neck. Wasn't your neck... 1339 01:22:23,300 --> 01:22:26,130 It is, but my nasal passages are clearing up now. 1340 01:22:26,266 --> 01:22:29,027 I handle all this. On weekends, I do this for a little hobby. 1341 01:22:29,166 --> 01:22:32,496 - She had champagne. - Poor darling. I'll go get Dr. Henske. 1342 01:22:32,632 --> 01:22:36,463 Really, I'm... Ray, you have my cortisone pills. 1343 01:22:36,599 --> 01:22:38,463 - Me? - My medication? 1344 01:22:38,599 --> 01:22:41,963 I will feel a whole lot better if I let Dr. Henske take a look at her. 1345 01:22:42,100 --> 01:22:46,930 No, no, you just relax, put your feet up, and I'll go get Dr. Henske. 1346 01:22:47,066 --> 01:22:50,964 A hemophiliac? Cortisone? Where did you come up with these things? 1347 01:22:51,100 --> 01:22:54,657 - It's on TV. - The weather's on TV. I said stay with the weather. 1348 01:22:54,966 --> 01:22:56,932 I thought I did some really quick thinking. 1349 01:22:57,066 --> 01:22:59,430 Yes, very quick. Mean while, you're gonna be examined now. 1350 01:22:59,566 --> 01:23:01,657 Why? I just had a checkup. 1351 01:23:01,966 --> 01:23:06,955 Jesus! I got no time to work here. They'll be back in seconds. 1352 01:23:13,400 --> 01:23:15,366 I can't tell the difference between these. 1353 01:23:15,500 --> 01:23:17,727 God! Then you better take 'em both. 1354 01:23:18,033 --> 01:23:21,488 I can't take 'em both. If they come back and don't find any necklace here... 1355 01:23:21,632 --> 01:23:24,064 ...we've been suspiciously seen in the bedroom. 1356 01:23:24,200 --> 01:23:27,927 - I'll go right to jail. - Especially with your D.N.A. 1357 01:23:28,066 --> 01:23:31,055 What does my D.N.A. Got to do with it? 1358 01:23:31,200 --> 01:23:34,360 You better make a choice, 'cause they're gonna be back any minute. 1359 01:23:47,632 --> 01:23:50,258 Ray, let's go! 1360 01:23:56,433 --> 01:23:59,956 All I know is what I told you, Doctor. 1361 01:24:00,100 --> 01:24:02,622 She's right in here. Come along. 1362 01:24:02,766 --> 01:24:05,096 Here's Dr. Henske. 1363 01:24:05,233 --> 01:24:07,165 Now, what seems to be the trouble? 1364 01:24:07,300 --> 01:24:09,561 False alarm. It was a hot flash. 1365 01:24:09,699 --> 01:24:13,029 I think it was a menopausal thing. I've seen it before. 1366 01:24:13,166 --> 01:24:16,189 - I'm given to occasional spells. - Spells? 1367 01:24:16,333 --> 01:24:18,924 Well, not spells, but, you know, she was drinkin' booze... 1368 01:24:19,066 --> 01:24:23,396 No, no, sometimes for no good reason I get hot and cold flashes. 1369 01:24:23,532 --> 01:24:29,159 The room will begin to spin, then spots before my eyes, a ringing in my ears. 1370 01:24:29,300 --> 01:24:32,323 You're making too much of it. We should go. 1371 01:24:32,467 --> 01:24:36,331 Little pin points of light and my tongue turns black, and I can't swallow. 1372 01:24:36,467 --> 01:24:39,433 - Really? - They diagnosed it as Parkinson's. 1373 01:24:39,566 --> 01:24:42,930 But they think it could be the Ebola virus or Mad Cow Disease. 1374 01:24:43,066 --> 01:24:46,260 We gotta get her out of here because, you know, it's a false positive. 1375 01:24:46,400 --> 01:24:48,491 Come, sweetheart, we're due, we're due. 1376 01:24:48,632 --> 01:24:50,530 I do hope you feel better. 1377 01:24:50,666 --> 01:24:54,689 And not to worry, Mr. Winkler, the theater in Aspen will just have to wait. 1378 01:24:55,000 --> 01:24:57,693 The Ebola virus or Mad Cow. 1379 01:24:58,000 --> 01:25:01,591 - I just said the first thing that came into my mouth. - Great. 1380 01:25:01,733 --> 01:25:03,596 - I tried to do my best... - Hello again! 1381 01:25:03,733 --> 01:25:07,961 George! Do I still remind you of your wife? 1382 01:25:08,100 --> 01:25:09,963 You kill me. You're great. 1383 01:25:10,100 --> 01:25:14,226 You're not feeling well. I'm taking her home. She's not feeling well. 1384 01:25:14,367 --> 01:25:17,424 I'm in the book. May Sloan. I'll, I'll be better. 1385 01:25:17,566 --> 01:25:20,032 Oh! Well, I'll call you. 1386 01:25:27,566 --> 01:25:31,397 - Ray, I just got the news about Frenchy. - Frenchy? 1387 01:25:31,532 --> 01:25:33,623 Didn't you hear? Sunset's gone under. 1388 01:25:33,766 --> 01:25:36,460 She was defrauded out of every penny she owns and then some. 1389 01:25:36,599 --> 01:25:39,622 And I know you're out of there, but I figured you'd know. 1390 01:25:39,766 --> 01:25:43,290 Yeah, sure, I do know. I, I, I... 1391 01:25:56,233 --> 01:25:59,290 I came as soon as I heard. 1392 01:26:00,666 --> 01:26:03,530 I got exactly what I deserved. 1393 01:26:03,699 --> 01:26:06,222 I really missed you, Frenchy. 1394 01:26:06,367 --> 01:26:09,390 I'm sorry I blew our cookie company... 1395 01:26:09,532 --> 01:26:12,692 ...but I'm even more sorry I blew our marriage, Ray. 1396 01:26:13,000 --> 01:26:16,330 What do you do? Everybody makes mistakes, you know what I mean? 1397 01:26:16,467 --> 01:26:19,126 The important thing is I still love you. 1398 01:26:19,266 --> 01:26:21,925 I don't deserve it. I behaved badly. 1399 01:26:22,066 --> 01:26:25,691 You behaved like an ass, but that's one of those "A" words you used to practice. 1400 01:26:26,000 --> 01:26:27,398 Ass. 1401 01:26:27,532 --> 01:26:32,090 But I'm not the easiest guy to get along with. I'm not Mr. Sensitive. 1402 01:26:32,233 --> 01:26:36,256 There's a lot of things I could've done differently, maybe. 1403 01:26:36,400 --> 01:26:40,559 We stayed in separate rooms the whole trip, Ray. That's the truth. 1404 01:26:40,699 --> 01:26:43,495 So where's David now? 1405 01:26:43,632 --> 01:26:47,326 - He split the second I went bust. - No! I don't believe it. 1406 01:26:47,467 --> 01:26:50,955 - He was hustling me for the dough. Sure. - Oh, jeez. 1407 01:26:51,100 --> 01:26:53,622 So now we gotta all begin again, you know. 1408 01:26:53,766 --> 01:26:56,630 And in more ways than one. 1409 01:26:56,766 --> 01:26:59,596 - You still want me? - Still want you? I'm... 1410 01:26:59,733 --> 01:27:03,029 Frenchy, you gotta ask a question like that? I'm crazy about you. 1411 01:27:03,166 --> 01:27:05,029 I'm crazy about you too. 1412 01:27:05,166 --> 01:27:07,155 You're a goddess to me. I'm nuts for you. 1413 01:27:07,300 --> 01:27:09,289 You got... Of course I want you. 1414 01:27:09,433 --> 01:27:11,490 But we're broke, you know. We haven't got a dime. 1415 01:27:11,632 --> 01:27:14,689 We don't even own a stick of this furniture we're sittin' on. 1416 01:27:15,000 --> 01:27:18,125 Can I show you something? Will you sit here? May I show you one thing? 1417 01:27:18,266 --> 01:27:20,629 - Can I show you... Just let me show you something. - Okay. 1418 01:27:23,200 --> 01:27:25,563 I think you're gonna be very, very proud of me. 1419 01:27:25,699 --> 01:27:27,562 What? 1420 01:27:27,699 --> 01:27:32,654 - That's Chi Chi Potter's. - Was. Was Chi Chi... Was. 1421 01:27:32,966 --> 01:27:36,490 Keyword. Was. I'm tellin' you, I never felt so great. 1422 01:27:36,632 --> 01:27:39,497 I was back in action again. I felt alive, you know. 1423 01:27:39,632 --> 01:27:42,155 'Cause I always felt that you were keeping me with this whole cookie thing. 1424 01:27:42,300 --> 01:27:46,096 - Hey, this is glass. - What are you talking about, glass? How's it glass? 1425 01:27:46,233 --> 01:27:49,630 - It's fake. - What do you mean, fake? How the hell would you know? 1426 01:27:49,766 --> 01:27:52,460 I can tell fake from real. This ain't even good fake. 1427 01:27:52,599 --> 01:27:55,327 What are you talking about? What do you mean, it's fake? 1428 01:27:55,467 --> 01:27:59,263 You know, it might fool some idiot with no eye or no brains... 1429 01:27:59,400 --> 01:28:02,332 ...but it'd never pass with a normal person. 1430 01:28:02,467 --> 01:28:05,160 What are you... You're telling me that I got the phony one? 1431 01:28:05,300 --> 01:28:09,027 - I came away with the wrong thing? - That sounds like your M.O. 1432 01:28:09,166 --> 01:28:12,155 - You're nuts! I was in the room. - Yeah. 1433 01:28:12,300 --> 01:28:15,561 And I was gonna substitute the glass one for the real one. 1434 01:28:15,699 --> 01:28:17,562 Then everything got confusing. 1435 01:28:17,699 --> 01:28:20,665 It's good to see you got the same great instincts. 1436 01:28:20,966 --> 01:28:23,364 - You're so wrong. - It really is. 1437 01:28:23,500 --> 01:28:27,023 - You take all those lessons, you think you got taste. - Wait a minute. 1438 01:28:27,166 --> 01:28:29,029 I'm gonna show you something. 1439 01:28:29,166 --> 01:28:33,223 You think you learn class and taste, but you know nothing about jewelry. 1440 01:28:33,367 --> 01:28:37,231 We take this and fence it. We go to Florida. It's the goods. 1441 01:28:37,367 --> 01:28:41,265 That ain't gonna get us on the subway, much less to Florida. 1442 01:28:41,400 --> 01:28:43,389 What? You know, you're such a know-everything. 1443 01:28:43,532 --> 01:28:47,624 You don't have to be a rocket scientist to spot a clinker like this. 1444 01:28:47,766 --> 01:28:50,596 Who ever made it for you, you overpaid. 1445 01:28:50,733 --> 01:28:53,165 What can I do if you're wrong? What can I do? 1446 01:28:53,300 --> 01:28:56,357 Can I take your nose and twist it till you turn blue? 1447 01:28:56,500 --> 01:28:59,556 Sure. 1448 01:29:08,367 --> 01:29:12,390 Gee, you broke it. 1449 01:29:12,532 --> 01:29:15,226 It's glass, Ray. 1450 01:29:15,367 --> 01:29:19,129 I know, but it's... 1451 01:29:19,266 --> 01:29:21,561 Well, Frenchy, I'm not cleaning it up. 1452 01:29:21,699 --> 01:29:24,597 You broke it. You got glass over everything. 1453 01:29:24,733 --> 01:29:28,597 It's dangerous. You... Jesus, I'm... 1454 01:29:28,733 --> 01:29:31,199 I don't know what you see in me. I'm such a screwup. 1455 01:29:31,333 --> 01:29:34,265 It's glass! Don't you understand? I got the glass one. 1456 01:29:34,400 --> 01:29:36,627 All that matters is that we have each other. 1457 01:29:36,766 --> 01:29:41,960 We didn't there for a while and it made me realize how much I need you. 1458 01:29:42,100 --> 01:29:44,930 - Yeah, but you're married to such a loser, Frenchy. - No. 1459 01:29:45,066 --> 01:29:47,464 - It's glass! - I'm the luckiest woman in the world. 1460 01:29:47,599 --> 01:29:50,690 And the brokest. I'm topped out. We got nothing. 1461 01:29:51,000 --> 01:29:53,432 As usual, I come up empty. 1462 01:29:53,566 --> 01:29:55,589 We could pawn this. 1463 01:29:55,733 --> 01:29:57,596 What is this? 1464 01:29:57,733 --> 01:30:01,359 What is this thing? Who? Who-Who? 1465 01:30:01,500 --> 01:30:03,432 I don't understand. Who's the Duke of Windsor? 1466 01:30:03,566 --> 01:30:05,623 Actually, we could probably auction it. 1467 01:30:05,766 --> 01:30:08,460 - Where'd you get this? It looks... - From David. 1468 01:30:08,599 --> 01:30:12,123 - David gave you this? - Well, he doesn't know it yet. 1469 01:30:12,266 --> 01:30:14,289 I don't get it. What do you mean? 1470 01:30:14,433 --> 01:30:18,626 Hey, it was you who taught me how to open a safe. 1471 01:30:18,766 --> 01:30:24,199 I... That was one of my fondest memories of our time together. 1472 01:30:24,333 --> 01:30:27,265 What are you saying? You boosted this from David's safe? 1473 01:30:27,400 --> 01:30:29,695 That... Frenchy, that's stealing. 1474 01:30:30,000 --> 01:30:33,364 Not exactly. Look, it's a long story, Ray. 1475 01:30:33,500 --> 01:30:37,398 Let's sell it, and I'll fill you in on the flight to Miami. 1476 01:30:43,500 --> 01:30:48,228 - Sweet heart, you are the greatest. - Yeah. 1477 01:30:49,305 --> 01:30:55,444 129886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.