All language subtitles for Searching.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,664 --> 00:00:42,434 [computer powering up] 2 00:00:44,436 --> 00:00:45,702 [modem dialing] 3 00:00:45,704 --> 00:00:47,639 [line ringing] 4 00:00:48,975 --> 00:00:50,308 [high-pitched tone] 5 00:00:56,416 --> 00:01:01,416 Subtitles by explosiveskull 6 00:01:10,428 --> 00:01:11,296 [mouse clicks] 7 00:01:23,075 --> 00:01:26,112 [typing] 8 00:01:32,751 --> 00:01:34,751 Oh. No, look over there. 9 00:01:34,753 --> 00:01:36,819 - Look over there. Okay. - All right. Look over there. 10 00:01:36,821 --> 00:01:38,921 [chuckling] 11 00:01:38,923 --> 00:01:40,425 Let's take a picture. One... 12 00:01:41,126 --> 00:01:43,893 - You say "cheese," okay? One, two... - Say "cheese." 13 00:01:43,895 --> 00:01:44,961 - Cheese! - ...three. 14 00:01:44,963 --> 00:01:45,964 [camera shutter clicks] 15 00:02:12,791 --> 00:02:13,725 [alert chime] 16 00:02:29,206 --> 00:02:31,674 The four and the one. No, that's your two. 17 00:02:31,676 --> 00:02:33,776 There you go. Four, one. 18 00:02:33,778 --> 00:02:36,512 Four, one. Four, one. And then five, one. 19 00:02:36,514 --> 00:02:37,980 When you're ready, you can switch to five. 20 00:02:37,982 --> 00:02:38,850 [alert chime] 21 00:02:43,287 --> 00:02:45,190 [ringtone plays] 22 00:02:46,290 --> 00:02:49,192 - Look what I got! - What is that? 23 00:02:49,194 --> 00:02:51,562 - What, you don't know Pokรฉmon? - [Margot giggles] 24 00:02:56,735 --> 00:02:59,971 [beeps, rapid beeping] 25 00:03:04,175 --> 00:03:07,844 [playing melody] 26 00:03:07,846 --> 00:03:09,580 - Come on. - [Margot squeals, laughs] 27 00:03:10,014 --> 00:03:12,982 - Faster, faster. - [man] Smile! Oh, sorry. This is video. 28 00:03:12,984 --> 00:03:14,219 - Just slide the thing. - Slide the... 29 00:03:17,055 --> 00:03:17,922 [alert chime] 30 00:03:36,573 --> 00:03:37,976 Video log 3.7. 31 00:03:38,675 --> 00:03:40,577 I have reason to believe my wife is a robot. 32 00:03:41,079 --> 00:03:43,982 Can seemingly run for miles. Wait up. 33 00:03:45,250 --> 00:03:47,116 [indistinct chatter] 34 00:03:47,118 --> 00:03:47,986 [alert chime] 35 00:03:59,264 --> 00:04:00,131 [alert chime] 36 00:04:16,313 --> 00:04:17,848 Stop. Don't! 37 00:04:18,615 --> 00:04:19,781 - [shrieks] - [David, Pam shout] 38 00:04:19,783 --> 00:04:20,949 [Margot laughs] 39 00:04:20,951 --> 00:04:22,253 Everybody's grounded! 40 00:04:24,121 --> 00:04:25,055 Whee! 41 00:04:31,461 --> 00:04:32,994 Yes! Bravo! 42 00:04:32,996 --> 00:04:34,131 [laughing] 43 00:04:42,005 --> 00:04:43,640 [David] Video log 6.7. 44 00:04:43,941 --> 00:04:46,210 I think we can, I think we can, I think we... 45 00:04:47,778 --> 00:04:48,645 Pam? 46 00:04:49,980 --> 00:04:50,848 Pam. 47 00:04:51,415 --> 00:04:52,282 [alert chime] 48 00:05:02,826 --> 00:05:05,028 [monitor beeping] 49 00:05:36,226 --> 00:05:38,262 [playing melody] 50 00:06:08,557 --> 00:06:09,425 [alert chime] 51 00:06:53,437 --> 00:06:55,305 [ringing] 52 00:07:02,745 --> 00:07:04,412 Hey, Dad. [chuckles] 53 00:07:04,414 --> 00:07:06,350 Hey, sweetheart. How's it going? 54 00:07:06,849 --> 00:07:07,815 Um... 55 00:07:07,817 --> 00:07:08,651 Good. 56 00:07:09,319 --> 00:07:10,517 What's up with the FaceTime? 57 00:07:10,519 --> 00:07:11,952 Oh, I'm glad you asked. 58 00:07:11,954 --> 00:07:13,323 What is wrong with this picture? 59 00:07:14,056 --> 00:07:15,756 I'm about to be in trouble, aren't I? 60 00:07:15,758 --> 00:07:17,159 - Yes. - [chuckles] 61 00:07:18,627 --> 00:07:20,594 [sharp inhale] Yup. 62 00:07:20,596 --> 00:07:22,263 Maybe we should keep the trash in your room? 63 00:07:22,265 --> 00:07:23,831 Huh? 64 00:07:23,833 --> 00:07:25,835 - Maybe the smell will remind you. - [chuckles] 65 00:07:26,403 --> 00:07:28,838 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 66 00:07:30,506 --> 00:07:32,241 Okay. Where are you, by the way? 67 00:07:32,541 --> 00:07:35,343 - Study group. - Ah. Whose house are you at? 68 00:07:35,345 --> 00:07:37,711 Uh, one of my friends in bio. You haven't met her yet. 69 00:07:37,713 --> 00:07:40,180 Oh, Miss Popular. When are you gonna be home? 70 00:07:40,182 --> 00:07:42,116 Uh, I think we're gonna go late. 71 00:07:42,118 --> 00:07:43,717 Late like 9:00-ish or... 72 00:07:43,719 --> 00:07:45,986 Late, like... [scoffs] all night, probably. 73 00:07:45,988 --> 00:07:47,821 I thought we were gonna eat dinner together. 74 00:07:47,823 --> 00:07:48,858 We ate together on Monday. 75 00:07:50,760 --> 00:07:52,128 Didn't know you were counting. 76 00:07:53,029 --> 00:07:55,195 [chuckles] Okay. 77 00:07:55,197 --> 00:07:57,131 - I should get back. - Right. Oh, one more thing. 78 00:07:57,133 --> 00:07:58,502 - I want to know about the final you... - Bye, Dad! 79 00:07:59,668 --> 00:08:00,603 ...took today. 80 00:08:44,213 --> 00:08:47,582 [classical music playing] 81 00:09:05,067 --> 00:09:06,535 [ringing] 82 00:09:15,610 --> 00:09:16,811 [music stops] 83 00:09:21,417 --> 00:09:22,884 Uh, yo, what am I looking at? 84 00:09:23,385 --> 00:09:24,886 Exactly. 85 00:09:25,421 --> 00:09:28,255 I cannot remember the name of this thing. 86 00:09:28,257 --> 00:09:32,528 Uh, it was like a kimchee, okra, mussel stew. 87 00:09:33,062 --> 00:09:33,895 Pam used to make it. 88 00:09:35,131 --> 00:09:38,664 - Oh. The kimchee gumbo. - Gumbo, gumbo. 89 00:09:38,666 --> 00:09:41,101 - Yeah. - That's it. Do you have the recipe? 90 00:09:41,103 --> 00:09:44,306 - 'Cause I'm definitely forgetting something. - Yeah, I might. 91 00:09:44,706 --> 00:09:46,442 But I can definitely tell you there's no pot in it. 92 00:09:48,511 --> 00:09:55,184 Oh. This healthy and organic jar of oregano? 93 00:09:56,252 --> 00:09:57,353 How much are you smoking? 94 00:09:58,454 --> 00:09:59,654 You doing every day or... 95 00:10:00,121 --> 00:10:01,223 - Do you do it at work? - Dude. 96 00:10:01,923 --> 00:10:03,626 Can we not do this right now? Please? 97 00:10:04,193 --> 00:10:05,126 It's been a long day. 98 00:10:09,164 --> 00:10:11,166 Uh... edamame. 99 00:10:12,767 --> 00:10:14,336 I'm pretty sure there's edamame in it. 100 00:10:15,471 --> 00:10:17,540 Let me find the actual thing. 101 00:10:18,973 --> 00:10:19,974 [Peter] What's, uh... 102 00:10:20,442 --> 00:10:21,776 What's Margot up to tonight? 103 00:10:23,111 --> 00:10:25,013 [David] She's at a study group all night. 104 00:10:26,915 --> 00:10:29,749 - Wait, all night tonight? - Yeah, just got off the phone with her. 105 00:10:29,751 --> 00:10:32,687 She's got a bio final next week. Why? 106 00:10:32,921 --> 00:10:35,524 Oh, nothing. She's good, though? 107 00:10:35,990 --> 00:10:37,823 Yeah. Why do you ask? 108 00:10:37,825 --> 00:10:39,825 Making sure you guys are both talking to each other, 109 00:10:39,827 --> 00:10:42,030 both happy, et cetera, et cetera. 110 00:10:44,232 --> 00:10:46,034 Everything's fine, Peter. Thanks for asking. 111 00:10:49,070 --> 00:10:51,306 Hey. Look, Davy. [sighs] 112 00:10:52,575 --> 00:10:54,677 - Do you think that maybe you should just... - Dude, everything's fine. 113 00:10:58,980 --> 00:11:00,248 [doorbell rings] 114 00:11:02,083 --> 00:11:06,221 Hey, I got to go. But send me that recipe. Please? 115 00:11:06,521 --> 00:11:07,621 - Thank you. - Yeah. 116 00:11:07,623 --> 00:11:08,523 Love you. 117 00:11:09,057 --> 00:11:10,189 - Bye. - Bye. 118 00:11:10,191 --> 00:11:11,326 [end call beeps] 119 00:11:12,894 --> 00:11:14,596 [music resumes] 120 00:11:36,884 --> 00:11:38,519 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 121 00:11:39,053 --> 00:11:40,455 Yeah, they're ready. Go on. 122 00:11:46,694 --> 00:11:48,596 Stop. You got to drain all the water. 123 00:11:50,198 --> 00:11:52,000 Turn it off. 124 00:11:57,238 --> 00:11:58,471 - Let's stir it in. - [David chuckles] 125 00:11:58,473 --> 00:11:59,941 We got to mix those up first. 126 00:12:00,441 --> 00:12:01,409 Okay. 127 00:12:01,943 --> 00:12:03,709 - You gonna try mixing it? - [Margot] Yeah. 128 00:12:03,711 --> 00:12:04,679 Okay. Here. 129 00:12:06,114 --> 00:12:06,981 Okay. 130 00:12:08,583 --> 00:12:09,984 Good. Gentle. Do it slowly. 131 00:12:12,220 --> 00:12:13,885 Do you see how those are all done? 132 00:12:13,887 --> 00:12:15,423 - Yeah. - Yeah. 133 00:12:35,075 --> 00:12:36,009 [music ends] 134 00:12:56,531 --> 00:12:58,899 [ringing] 135 00:13:07,040 --> 00:13:08,141 [end call beeps] 136 00:13:15,182 --> 00:13:17,552 [ringing] 137 00:13:22,322 --> 00:13:23,357 [end call beeps] 138 00:13:27,961 --> 00:13:29,196 [ringing] 139 00:13:34,034 --> 00:13:35,302 [ringing continues] 140 00:13:45,345 --> 00:13:46,614 [end call beeps] 141 00:14:00,828 --> 00:14:02,062 [ringing] 142 00:14:11,972 --> 00:14:12,939 [end call beeps] 143 00:14:27,387 --> 00:14:29,020 Hey, you've reached Margot's phone. 144 00:14:29,022 --> 00:14:30,524 Leave me a message or text me back. 145 00:14:31,158 --> 00:14:33,927 Hi, sweetheart. Sorry I missed your call. I was asleep. 146 00:14:34,528 --> 00:14:37,897 Um, just checking in 'cause it looks like you already left for school this morning. 147 00:14:37,899 --> 00:14:40,200 Um... Also, what time did you get in last night? 148 00:14:41,268 --> 00:14:42,934 All right, give me a text when you get this. 149 00:14:42,936 --> 00:14:44,938 No need to call. We both know you usually... 150 00:14:47,774 --> 00:14:48,642 forget. 151 00:14:54,281 --> 00:14:55,148 [camera shutter clicks] 152 00:14:58,318 --> 00:15:00,754 [typing] 153 00:15:11,331 --> 00:15:13,433 - [phones ringing] - [printer whirring] 154 00:15:17,604 --> 00:15:20,340 [man talking, indistinct] 155 00:15:24,076 --> 00:15:25,777 [man] ...map their topography 156 00:15:25,779 --> 00:15:27,812 across all the tiers in the application system, 157 00:15:27,814 --> 00:15:30,047 and then in real time and on continuous basis, 158 00:15:30,049 --> 00:15:31,151 measure them end to end... 159 00:15:32,752 --> 00:15:33,787 David, you with us? 160 00:15:34,287 --> 00:15:36,021 Yeah. Sorry. I'm here. 161 00:15:36,456 --> 00:15:38,957 Do you have the integration report on the Bellington system? 162 00:15:38,959 --> 00:15:40,025 Um... 163 00:15:40,594 --> 00:15:42,260 Engineering is still running tests, 164 00:15:42,262 --> 00:15:44,161 but I should be able to integrate by Monday. 165 00:15:44,163 --> 00:15:45,866 Put some pressure on them, all right? 166 00:15:47,099 --> 00:15:47,968 Yep. Pressure. 167 00:15:48,702 --> 00:15:50,635 Okay, team. Anything we forgot? 168 00:15:50,637 --> 00:15:52,202 - I think that's it. - I don't think we did. 169 00:15:52,204 --> 00:15:53,538 All right. Have a good weekend. 170 00:15:53,540 --> 00:15:54,772 - See you. - Cool. Take care. 171 00:15:54,774 --> 00:15:55,809 - Bye. - All right. See ya. 172 00:16:26,473 --> 00:16:28,038 Hey, you've reached Margot's phone. 173 00:16:28,040 --> 00:16:29,439 Leave me a message or text me back. 174 00:16:29,441 --> 00:16:30,342 [clicks tongue] 175 00:16:30,944 --> 00:16:32,810 Hey, Margot. Dad again. 176 00:16:32,812 --> 00:16:34,679 Not sure if you've been checking your messages, 177 00:16:34,681 --> 00:16:37,349 but, um, I'm starting to get a little... 178 00:16:38,317 --> 00:16:40,152 Why did you leave your laptop at home? 179 00:16:42,989 --> 00:16:46,189 Okay, uh, it is 3:30, one hour after school ended 180 00:16:46,191 --> 00:16:47,827 on Friday, May 12. 181 00:16:51,397 --> 00:16:53,465 Duh. Okay. It's Friday. 182 00:16:54,600 --> 00:16:56,235 I know where you are. All right. 183 00:16:57,536 --> 00:16:58,939 Ignore this message. I love you. Bye. 184 00:16:59,706 --> 00:17:01,741 - [end call beeps] - [sighs] 185 00:17:26,833 --> 00:17:28,969 [line ringing] 186 00:17:33,138 --> 00:17:35,006 - [piano music, faint] - Hello? 187 00:17:35,008 --> 00:17:37,174 - Hi. Mrs. Shahinian? - Yes? 188 00:17:37,176 --> 00:17:39,710 This is David Kim, Margot's father. 189 00:17:39,712 --> 00:17:42,546 Yes. I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 190 00:17:42,548 --> 00:17:44,548 Right. No, this'll just take a second. 191 00:17:44,550 --> 00:17:47,553 Can you put my daughter on the phone just for a second? 192 00:17:48,088 --> 00:17:50,854 I'm sorry, Mr. Kim. I'm confused what you're calling about. 193 00:17:50,856 --> 00:17:54,259 My daughter, Margot Kim, is in a lesson with you right now. 194 00:17:56,996 --> 00:18:00,100 Margot Kim canceled her classes six months ago. 195 00:18:02,635 --> 00:18:03,535 What? 196 00:18:04,637 --> 00:18:06,705 Is she looking to restart lessons? 197 00:18:09,341 --> 00:18:13,278 Hold on. That... doesn't make any sense. She loves piano. 198 00:18:18,250 --> 00:18:20,386 Mr. Kim, is everything okay? 199 00:18:21,320 --> 00:18:24,054 Yes. Um... Everything's fine. 200 00:18:24,056 --> 00:18:25,622 Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 201 00:18:25,624 --> 00:18:26,692 [end call beeps] 202 00:20:18,036 --> 00:20:21,606 [Windows login music plays] 203 00:21:05,983 --> 00:21:08,187 [line ringing] 204 00:21:09,520 --> 00:21:12,790 [softly] Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 205 00:21:13,991 --> 00:21:17,026 - [woman] Hello? - Hi, hi. I'm David Kim. 206 00:21:17,028 --> 00:21:18,627 - I'm Margot Kim's... - Pam's husband. 207 00:21:18,629 --> 00:21:20,095 - Yeah. - Of course I remember. 208 00:21:20,097 --> 00:21:22,765 - How are you doing? - I'm good. I'm good. 209 00:21:22,767 --> 00:21:24,569 Listen, the reason I'm calling is that, um... 210 00:21:25,336 --> 00:21:27,304 I haven't been able to reach Margot for a little bit. 211 00:21:27,306 --> 00:21:29,505 And I'm sure her phone is dead, 212 00:21:29,507 --> 00:21:31,807 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see if... 213 00:21:31,809 --> 00:21:33,511 Well, it's got to be more of a reception problem, right? 214 00:21:34,412 --> 00:21:36,345 Uh... What do you mean? 215 00:21:36,347 --> 00:21:37,849 You know, if they're all in the mountains. 216 00:21:38,916 --> 00:21:40,284 Sorry, what mountains? 217 00:21:40,918 --> 00:21:43,721 Camping. Isaac is camping with his friends. 218 00:21:44,488 --> 00:21:45,823 Margot was definitely invited. 219 00:21:46,524 --> 00:21:47,692 She was. 220 00:21:48,259 --> 00:21:50,292 I'm pretty positive she's there, too. 221 00:21:50,294 --> 00:21:52,496 Did she not tell you? 222 00:21:53,464 --> 00:21:55,365 Sh... She did. [chuckles] 223 00:21:55,933 --> 00:21:58,868 I'm, um... Yeah, I'm looking through her texts now. 224 00:21:58,870 --> 00:22:01,203 She didn't mention mountains, that's why. Yeah. 225 00:22:01,205 --> 00:22:03,873 Yeah. They've been planning this for a while. I can't imagine she just couldn't... 226 00:22:03,875 --> 00:22:06,407 Do you happen to know when they left? The reason I'm asking 227 00:22:06,409 --> 00:22:09,078 is that school has her marked as absent today. 228 00:22:09,080 --> 00:22:10,846 Did they all ditch school? 229 00:22:10,848 --> 00:22:12,815 I'll tell you something, if that's what they did, 230 00:22:12,817 --> 00:22:14,250 Isaac is in big trouble. 231 00:22:14,252 --> 00:22:16,185 [chuckles] That's... 232 00:22:16,187 --> 00:22:18,122 That's definitely what happened. 233 00:22:18,488 --> 00:22:20,222 - Kids. - Tell you what. 234 00:22:20,224 --> 00:22:22,224 They're planning on heading back tomorrow morning anyway. 235 00:22:22,226 --> 00:22:23,926 Once they get reception, 236 00:22:23,928 --> 00:22:25,694 I will let Isaac know to have Margot give you a call. 237 00:22:25,696 --> 00:22:27,763 Perfect. That is perfect. Thank you. 238 00:22:27,765 --> 00:22:29,430 - Is everything okay with you two? - Thank you so... 239 00:22:29,432 --> 00:22:31,233 - What do you mean? - Well, I... 240 00:22:31,235 --> 00:22:33,769 I just haven't spoken to you since Pam's... 241 00:22:33,771 --> 00:22:35,905 Oh. Oh. Thank you. 242 00:22:35,907 --> 00:22:38,843 Everything is great. Margot and I are great. 243 00:23:19,116 --> 00:23:21,252 [ringing] 244 00:23:26,424 --> 00:23:30,591 - [David] Hello? - Hey. Mr. Kim? This is Isaac. My mom told me to... 245 00:23:30,593 --> 00:23:34,629 - Isaac! Yes, hi. Sorry to have you call me so early. - It's okay. 246 00:23:34,631 --> 00:23:36,466 Just wanted to say I'm sorry I couldn't be of more help. 247 00:23:36,933 --> 00:23:39,636 Yeah. Can you put my daughter on the phone, please? 248 00:23:41,305 --> 00:23:42,472 Did my mom not tell you? 249 00:23:43,407 --> 00:23:44,442 What... What do you mean? 250 00:23:46,277 --> 00:23:48,011 She never came. 251 00:23:49,313 --> 00:23:50,480 What? What are you... 252 00:23:51,114 --> 00:23:53,047 - Isaac, what do you mean? - I mean she never came. 253 00:23:53,049 --> 00:23:55,483 I even reached out to her after school on Friday 254 00:23:55,485 --> 00:23:57,654 when we were all heading out and my car still had an extra seat. 255 00:23:58,222 --> 00:23:59,089 What did she say? 256 00:24:01,925 --> 00:24:03,927 She... didn't respond. 257 00:24:08,466 --> 00:24:10,164 [line ringing] 258 00:24:10,166 --> 00:24:11,668 [man] 911. What's your emergency? 259 00:24:12,168 --> 00:24:14,002 [David] Hi. I'm calling about a possible... 260 00:24:14,004 --> 00:24:16,539 I'm calling to report a missing person. 261 00:24:16,840 --> 00:24:19,441 - [man] Okay, who is this regarding? - Uh, my daughter. 262 00:24:19,443 --> 00:24:21,377 I know I should've called sooner. I just thought that... 263 00:24:21,379 --> 00:24:23,211 - [man] That's okay, sir. - Yeah. 264 00:24:23,213 --> 00:24:25,713 [man] The first thing we need to do is file a report. 265 00:24:25,715 --> 00:24:28,718 After that, I'll put out a call to a detective in the area who will be in touch with you. 266 00:24:29,219 --> 00:24:31,886 - [David] All right. - [man] Now, let's start with her name. 267 00:24:31,888 --> 00:24:36,192 [David] Margot Kim. M-A-R-G-O-T. 268 00:24:36,526 --> 00:24:37,861 Kim. K-I-M. 269 00:24:42,999 --> 00:24:44,734 [ringing] 270 00:24:45,802 --> 00:24:48,002 - Hello? - [woman] Hi. Is this David Kim? 271 00:24:48,004 --> 00:24:50,506 Yes, this is David Kim. I'm assuming this is... 272 00:24:50,508 --> 00:24:53,207 Good morning, Mr. Kim. My name is Rosemary Vick. 273 00:24:53,209 --> 00:24:55,943 I'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 274 00:24:55,945 --> 00:24:57,979 Yeah. Good morning. I've been waiting for your call. 275 00:24:57,981 --> 00:24:59,949 Of course. We're working as fast as we can. 276 00:25:00,550 --> 00:25:03,217 I'm currently 35 minutes away from your house. 277 00:25:03,219 --> 00:25:06,723 But while I have you, do you feel comfortable telling me what you know? 278 00:25:07,123 --> 00:25:08,856 I just told every detail I know 279 00:25:08,858 --> 00:25:11,059 to whoever I got off the phone with an hour ago. 280 00:25:11,061 --> 00:25:13,161 - I don't know what you guys are doing. - I promise you, Mr. Kim, 281 00:25:13,163 --> 00:25:15,730 we are taking this very seriously. 282 00:25:15,732 --> 00:25:19,135 And as a parent myself, I can only imagine what you must be feeling. 283 00:25:19,502 --> 00:25:22,972 But for me to help you, I do need to know how everything unfolded, 284 00:25:23,273 --> 00:25:24,374 from your eyes. 285 00:25:25,542 --> 00:25:26,409 Understood... 286 00:25:27,676 --> 00:25:28,577 Detective. 287 00:25:33,083 --> 00:25:35,285 Okay, let's see if I got this right. 288 00:25:36,786 --> 00:25:39,253 One: after a group study session, 289 00:25:39,255 --> 00:25:42,525 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 290 00:25:44,894 --> 00:25:48,098 Two: she called three times at 11:00 p.m. 291 00:25:50,533 --> 00:25:53,269 Three: she didn't attend school on Friday. 292 00:25:54,770 --> 00:25:58,740 And four: she's been skipping piano classes for the last six months. 293 00:25:59,375 --> 00:26:01,442 - Was all of that correct? - Yes. 294 00:26:01,444 --> 00:26:05,215 Okay. Mr. Kim, I am going to find out what happened to your daughter. 295 00:26:05,681 --> 00:26:08,082 But I'll need to know a lot more about her, okay? 296 00:26:08,084 --> 00:26:10,384 Yes, yes. What do you want me to do? 297 00:26:10,386 --> 00:26:12,819 [stammers] I'll go talk to neighbors. I'll... 298 00:26:12,821 --> 00:26:16,057 We'll handle the ground investigation, Mr. Kim. That's our job. 299 00:26:16,059 --> 00:26:17,991 But if there's something a parent can do, 300 00:26:17,993 --> 00:26:20,863 it's shedding light for us on who your daughter is 301 00:26:21,431 --> 00:26:22,865 and the people she talks to. 302 00:26:27,903 --> 00:26:29,638 Is that something you can help us with? 303 00:26:31,407 --> 00:26:32,275 Yes. 304 00:26:35,145 --> 00:26:36,346 I can help with that. 305 00:26:41,417 --> 00:26:44,019 [Apple start-up sound] 306 00:26:53,396 --> 00:26:54,531 [chime] 307 00:26:55,398 --> 00:26:56,597 [chime] 308 00:26:56,599 --> 00:26:58,434 [rapid chiming] 309 00:27:03,606 --> 00:27:04,773 [chiming stops] 310 00:28:45,140 --> 00:28:49,511 [Vick] Okay. It's already been 36 hours since Margot's last call, 311 00:28:50,012 --> 00:28:51,446 so we've got to move a little quickly. 312 00:28:55,083 --> 00:28:57,952 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to Forensics. 313 00:28:59,087 --> 00:28:59,954 But in the meantime... 314 00:29:01,189 --> 00:29:03,325 any information you can give me about her 315 00:29:03,725 --> 00:29:06,295 or the people around her will help. 316 00:29:08,096 --> 00:29:10,597 - [ringing] - [Jonah] Wait, you can't find Margot? 317 00:29:10,599 --> 00:29:13,767 [David] No, I can't. Do you mind answering some questions for me to help? 318 00:29:13,769 --> 00:29:16,869 - [Jonah] Yeah, sure. - Okay, when was the last time you saw her? 319 00:29:16,871 --> 00:29:19,474 Um... Tuesday. Her locker's near me. 320 00:29:19,940 --> 00:29:21,675 [David] All right, on Thursday evening, 321 00:29:21,677 --> 00:29:23,610 she attended a study group for her biology class. 322 00:29:23,612 --> 00:29:26,313 - Do you know anything about that? - She's probably in AP Bio, right? 323 00:29:26,315 --> 00:29:29,184 - Yes. She is. - Yeah, no, I'm in regular. 324 00:29:30,117 --> 00:29:31,518 What were you doing Thursday night? 325 00:29:31,520 --> 00:29:35,255 Thursday night, I was at my dad's house. 326 00:29:35,257 --> 00:29:37,324 Yeah, he picked me up after finals that day. 327 00:29:37,326 --> 00:29:38,993 All right. Thank you, Jonah. 328 00:29:39,461 --> 00:29:40,959 [end call beeps] 329 00:29:40,961 --> 00:29:42,731 How does, uh... how does this look? 330 00:29:47,134 --> 00:29:51,638 Perfect. Hey, update me whenever you learn something. Big or small. 331 00:29:51,640 --> 00:29:53,506 Okay. Where are you going? 332 00:29:53,508 --> 00:29:55,377 To find out what the rest of her Thursday looked like. 333 00:29:56,345 --> 00:29:57,211 Oh. Oh. 334 00:29:57,746 --> 00:29:58,879 And share that with me, too. 335 00:30:01,282 --> 00:30:03,217 [camera shutter clicking] 336 00:30:08,356 --> 00:30:09,624 [David] And what about Thursday night? 337 00:30:09,857 --> 00:30:11,758 [Cate] Thursday night, 338 00:30:11,760 --> 00:30:13,760 I was finishing up my final paper for English. 339 00:30:13,762 --> 00:30:16,565 [Gordy] I don't know. Xbox, dinner, some Netflix? 340 00:30:16,832 --> 00:30:18,631 [Scott] I just finished my last final, 341 00:30:18,633 --> 00:30:20,935 which means I was at Carmen's house playing pong. 342 00:30:22,169 --> 00:30:23,070 Ping... Ping-pong. 343 00:30:23,471 --> 00:30:24,338 [chime] 344 00:30:28,409 --> 00:30:30,710 [David] What about study group? Do you know who hosted that? 345 00:30:30,712 --> 00:30:33,045 - [boy 1] I took bio last year, so no. - [girl 1] No idea. 346 00:30:33,047 --> 00:30:34,547 [Isaac] She and I are on different AP paths, 347 00:30:34,549 --> 00:30:35,881 so it was kind of hard to keep tabs. 348 00:30:35,883 --> 00:30:37,184 [David] But you guys are friends. 349 00:30:38,486 --> 00:30:39,652 Kind of. 350 00:30:39,654 --> 00:30:41,086 What are you talking about? 351 00:30:41,088 --> 00:30:42,289 You invited her on a camping trip. 352 00:30:42,724 --> 00:30:45,224 Well, yeah. I mean, you know my mom. 353 00:30:45,226 --> 00:30:46,193 Yes. So? 354 00:30:47,428 --> 00:30:49,263 She was really good friends with Margot's mom. 355 00:30:49,765 --> 00:30:50,866 Okay, so? 356 00:30:52,366 --> 00:30:53,334 She felt bad... 357 00:30:54,068 --> 00:30:56,270 about everything that happened to you guys. 358 00:30:58,139 --> 00:30:59,841 But she has friends, right? 359 00:31:00,674 --> 00:31:03,709 - [boy 2] Define "friends." - [David] Do people invite her to things? 360 00:31:03,711 --> 00:31:05,911 [boy 3] I think people occasionally invite her to things. 361 00:31:05,913 --> 00:31:08,347 - [girl 2] She just never comes. - [boy 4] She keeps to herself a lot. 362 00:31:08,349 --> 00:31:10,916 - [girl 3] She's quiet. - [boy 5] I did see her eat lunch alone. 363 00:31:10,918 --> 00:31:11,787 [David] On Thursday? 364 00:31:13,254 --> 00:31:14,255 [boy 5] Every day. 365 00:31:16,991 --> 00:31:18,157 [chime] 366 00:31:18,159 --> 00:31:20,025 [Peter] David, look, 367 00:31:20,027 --> 00:31:21,828 I know you don't want to hear this from me right now, 368 00:31:21,830 --> 00:31:23,529 but you got to take it easy. 369 00:31:23,531 --> 00:31:25,597 I can help with everything that you're looking through. 370 00:31:25,599 --> 00:31:28,100 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 371 00:31:28,102 --> 00:31:30,171 Yes. Ninety-four. 372 00:31:30,938 --> 00:31:33,305 And, apparently, since nobody was actually her friend, 373 00:31:33,307 --> 00:31:35,743 I don't know who to talk to without calling every name I read online. 374 00:31:38,479 --> 00:31:39,513 What about offline? 375 00:32:03,304 --> 00:32:06,238 - [Abigail] Yeah, that was at my place. - [David] That was your place? 376 00:32:06,240 --> 00:32:09,808 - You hosted the study group on Thursday night for bio? - [Abigail] Yeah. 377 00:32:09,810 --> 00:32:12,211 [David] So you were with Margot for the majority of the night. Did you... 378 00:32:12,213 --> 00:32:13,914 [Abigail] Well, the study group only went till 9:00. 379 00:32:14,582 --> 00:32:16,283 [David] No, no. She said it was going all night. 380 00:32:16,951 --> 00:32:18,619 No, she definitely left at 9:00. 381 00:32:18,919 --> 00:32:19,854 Maybe even earlier. 382 00:32:22,323 --> 00:32:23,757 Did she say where she was going? 383 00:32:24,558 --> 00:32:26,592 - Not really. - How'd she look? 384 00:32:26,594 --> 00:32:28,494 Was she worried? Did she look scared? Was she talking? 385 00:32:28,496 --> 00:32:31,195 Honestly, I don't know. We're not really that close. 386 00:32:31,197 --> 00:32:32,833 Well, then why did you invite her to study group? 387 00:32:35,669 --> 00:32:37,136 I'm trying to get into Berkeley next year. 388 00:32:39,340 --> 00:32:40,341 Okay, you were... 389 00:32:40,975 --> 00:32:42,541 You were in her class, though. 390 00:32:42,543 --> 00:32:45,377 Did she mention anything unusual going on lately? 391 00:32:45,379 --> 00:32:47,715 - Was she acting strange? - [clicks tongue] Uh... 392 00:32:48,883 --> 00:32:50,684 You know, she did go on Tumblr a lot. 393 00:32:51,785 --> 00:32:52,920 What? What is a "tumbler"? 394 00:33:22,115 --> 00:33:22,983 [chime] 395 00:33:30,925 --> 00:33:32,392 [Vick] First, she fills up her gas. 396 00:33:36,830 --> 00:33:38,531 Then exits off the 101. 397 00:33:41,467 --> 00:33:44,070 And then turns onto the 152 East. 398 00:33:44,437 --> 00:33:45,739 10:02 p.m. 399 00:33:48,408 --> 00:33:50,209 [David] 152 East? 400 00:34:01,721 --> 00:34:02,957 That exit leads out of town. 401 00:34:03,656 --> 00:34:05,723 [Vick] She took it alone. 402 00:34:05,725 --> 00:34:08,225 [David] That doesn't make sense. This does not sound like my daughter. 403 00:34:08,227 --> 00:34:09,861 She's acting like a totally different person. 404 00:34:09,863 --> 00:34:11,764 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 405 00:34:13,499 --> 00:34:15,901 In the meantime, start expanding 406 00:34:15,903 --> 00:34:17,938 from only the people she communicated with. 407 00:34:18,605 --> 00:34:20,440 Look into her behavior also. 408 00:34:56,909 --> 00:34:58,845 - [David] Oh, my God. - [Peter] What? 409 00:34:59,245 --> 00:35:03,447 [David] She's been depositing her piano cash into her checking account every week. 410 00:35:03,449 --> 00:35:05,018 [Peter] The hell was she doing with all that money? 411 00:35:08,454 --> 00:35:12,358 [David] Six days ago, she made an outgoing transaction of $2,500 412 00:35:12,959 --> 00:35:14,127 to "Venmo." 413 00:35:15,261 --> 00:35:16,496 [Peter] The payment service? 414 00:35:19,098 --> 00:35:21,199 [David] There it is. $2,500. 415 00:35:21,834 --> 00:35:22,802 Six days ago. 416 00:35:23,336 --> 00:35:24,735 [Peter] Does it say what it was for? 417 00:35:24,737 --> 00:35:26,337 [David] Nothing but a peace sign. 418 00:35:26,339 --> 00:35:27,373 [Peter] Who did she send it to? 419 00:35:33,346 --> 00:35:34,512 [David] Doesn't say. 420 00:35:34,514 --> 00:35:36,382 Okay. That's weird. 421 00:35:37,150 --> 00:35:38,084 That's really weird. 422 00:35:40,218 --> 00:35:43,523 You don't think she's involved with anything serious, right? 423 00:35:45,792 --> 00:35:46,891 Davy. 424 00:35:46,893 --> 00:35:48,226 I don't know. I got to go. 425 00:36:59,132 --> 00:37:00,865 [line ringing] 426 00:37:00,867 --> 00:37:03,000 Sir, I don't have to tell you anything. 427 00:37:03,002 --> 00:37:06,003 I just want to know where you were the night my daughter went missing. 428 00:37:06,005 --> 00:37:08,872 Like I said, I had a prior engagement. 429 00:37:08,874 --> 00:37:10,207 - What are you hiding? - I was busy. 430 00:37:10,209 --> 00:37:11,608 - What are you hiding? - Nothing! 431 00:37:11,610 --> 00:37:13,244 Then answer the damn question 432 00:37:13,246 --> 00:37:15,045 before there's a cop knocking on your door. 433 00:37:15,047 --> 00:37:17,049 Where were you the night my daughter went missing? 434 00:37:40,239 --> 00:37:41,773 [ringing] 435 00:37:44,177 --> 00:37:45,043 [sniffles] 436 00:37:46,745 --> 00:37:48,478 Hello? 437 00:37:48,480 --> 00:37:49,948 [Vick] Does the name Rachel Jeun ring a bell? 438 00:37:54,519 --> 00:37:55,487 No. Why? 439 00:38:00,625 --> 00:38:02,659 - It's Margot. - You mentioned earlier 440 00:38:02,661 --> 00:38:04,594 she was acting like a different person, 441 00:38:04,596 --> 00:38:07,497 so I had our Forensics team look through any deleted contacts 442 00:38:07,499 --> 00:38:09,000 on the copy of her hard drive. 443 00:38:10,001 --> 00:38:12,769 One of those contacts was a local forger. 444 00:38:12,771 --> 00:38:15,340 He said Margot picked up an ID a few days ago, 445 00:38:15,607 --> 00:38:18,276 around the same time she withdrew all that money. 446 00:38:19,477 --> 00:38:20,345 "Withdrew"? 447 00:38:22,113 --> 00:38:23,847 What? Withdrew what money? 448 00:38:23,849 --> 00:38:26,384 David, I also spoke to security at Venmo 449 00:38:26,785 --> 00:38:30,486 to find out more about the account Margot sent the $2,500 to. 450 00:38:30,488 --> 00:38:31,823 Yeah. Do they know who it belonged to? 451 00:38:32,457 --> 00:38:33,792 It belonged to Margot. 452 00:38:36,695 --> 00:38:37,562 She... 453 00:38:39,130 --> 00:38:40,699 She sent the money to herself? 454 00:38:41,233 --> 00:38:43,398 What was she doing, running a laundering scheme? 455 00:38:43,400 --> 00:38:44,669 That's what it looks like. 456 00:38:46,171 --> 00:38:48,137 I'd see this a lot in narcotics. 457 00:38:48,139 --> 00:38:49,973 People who know their money is being watched 458 00:38:49,975 --> 00:38:53,209 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 459 00:38:53,211 --> 00:38:54,279 "Less monitored." Like where? 460 00:38:56,480 --> 00:38:57,414 The Internet. 461 00:39:01,485 --> 00:39:02,354 [scoffs] 462 00:39:05,323 --> 00:39:07,891 She gets a fake ID, she sends money to herself. 463 00:39:07,893 --> 00:39:08,827 What does this mean? 464 00:39:10,195 --> 00:39:12,898 That it's time to start considering the possibility... 465 00:39:14,666 --> 00:39:16,167 that Margot ran away. 466 00:39:20,205 --> 00:39:21,139 Why would she do that? 467 00:39:21,840 --> 00:39:23,174 That's what we don't know. 468 00:39:24,342 --> 00:39:27,576 Why would she do that? She called me three times in the middle of the night. 469 00:39:27,578 --> 00:39:28,878 Three times she called me. Why? 470 00:39:28,880 --> 00:39:30,813 We are going to figure out why. 471 00:39:30,815 --> 00:39:33,016 - So what I want to look for now... - No, no, no. 472 00:39:33,018 --> 00:39:34,052 No, no, no. 473 00:39:34,986 --> 00:39:35,954 I know my daughter. 474 00:39:36,388 --> 00:39:37,653 She did not run away. 475 00:39:37,655 --> 00:39:38,522 [end call beeps] 476 00:40:30,975 --> 00:40:34,078 [person singing, indistinct] 477 00:40:36,981 --> 00:40:39,616 Ooh. This is a good angle. 478 00:40:40,318 --> 00:40:43,321 Also, to all my fans, I know this vlog is a little late, but... 479 00:40:44,755 --> 00:40:47,958 Favorite concert in the last year? Definitely Twenty One Pilots. 480 00:40:49,461 --> 00:40:51,128 Well, thank you for the compliment, Lucy. 481 00:40:53,298 --> 00:40:56,533 Oh, this is a Fearless Core shirt. Cost me, like, 40 bucks. 482 00:40:59,136 --> 00:41:00,004 Um... 483 00:41:00,504 --> 00:41:02,139 How... how would I be able to see you? 484 00:41:05,776 --> 00:41:08,344 [chuckles] Well, you know what? You guys, you keep commenting, 485 00:41:08,346 --> 00:41:09,646 but honestly if it's kind... 486 00:42:30,360 --> 00:42:31,228 [scoffs] 487 00:42:51,448 --> 00:42:52,316 Hold on. 488 00:42:53,950 --> 00:42:55,852 [keys jingle] 489 00:43:08,265 --> 00:43:09,166 It's Uxie. 490 00:43:10,434 --> 00:43:13,337 It can wipe out memories. And it's kind of cute. 491 00:43:14,171 --> 00:43:15,805 How'd you know I like Pokรฉmon? 492 00:43:19,176 --> 00:43:20,511 A lot of people, actually. 493 00:43:21,145 --> 00:43:22,412 I mean, ever since they started chang... 494 00:43:32,222 --> 00:43:33,524 This one I took at a lake. 495 00:43:36,759 --> 00:43:38,928 This one I took at a forest. 496 00:43:41,398 --> 00:43:42,266 That... 497 00:43:49,172 --> 00:43:50,139 I'm Margot. 498 00:43:53,976 --> 00:43:56,312 I'm 15. Almost 16. 499 00:43:59,982 --> 00:44:01,017 Student. 500 00:44:04,020 --> 00:44:05,054 San Jose. 501 00:44:08,024 --> 00:44:08,925 What's that like? 502 00:44:16,567 --> 00:44:18,602 Trust me, it's probably better than this. 503 00:44:22,205 --> 00:44:23,504 This is it. 504 00:44:23,506 --> 00:44:25,472 - [frogs croaking] - [birds chirping] 505 00:44:25,474 --> 00:44:27,310 Best place in the world to do nothing. 506 00:44:32,982 --> 00:44:35,751 You work 25 hours on top of school? 507 00:45:24,133 --> 00:45:26,702 My dad doesn't know I stopped going to piano. 508 00:45:35,611 --> 00:45:36,646 He wouldn't get it. 509 00:45:42,418 --> 00:45:44,587 Anyway, don't you guys have... 510 00:45:56,898 --> 00:45:57,866 So... 511 00:45:58,833 --> 00:46:01,671 today is this mega babe's birthday. [chuckles] 512 00:46:06,275 --> 00:46:07,376 Happy Birthday. 513 00:46:10,845 --> 00:46:14,483 You know, if she were still here today, 514 00:46:14,916 --> 00:46:17,016 a hundred percent, she'd be making us all her... 515 00:46:17,018 --> 00:46:18,186 - [knocking on door] - [sniffles] 516 00:46:21,089 --> 00:46:21,956 [sniffles] 517 00:46:22,291 --> 00:46:23,191 Come in! 518 00:46:27,128 --> 00:46:28,431 Hey, sweetheart. Um... 519 00:46:31,933 --> 00:46:33,369 I... I... 520 00:46:34,903 --> 00:46:36,137 forgot to say earlier... 521 00:46:37,573 --> 00:46:38,441 Um... 522 00:46:43,311 --> 00:46:44,478 It's, uh... 523 00:46:44,480 --> 00:46:46,649 - Yeah, it's... - Tuesday. 524 00:46:47,949 --> 00:46:49,284 So, The Voice... 525 00:46:49,585 --> 00:46:50,453 Um... 526 00:46:51,454 --> 00:46:52,488 Elimination round. 527 00:46:55,758 --> 00:46:57,156 [chuckles] Yeah, of course. 528 00:46:57,158 --> 00:46:58,224 Still on? 529 00:46:58,226 --> 00:47:00,195 Yeah. Megan's gonna get cut. 530 00:47:01,329 --> 00:47:02,897 Yeah, she is. I'll see you... 531 00:47:03,566 --> 00:47:05,033 - Bye. - ...downstairs. 532 00:47:28,056 --> 00:47:29,825 [Vick] I'm sorry, David. It's another dead end. 533 00:47:32,160 --> 00:47:33,863 You're sure you looked into every one of them? 534 00:47:34,195 --> 00:47:37,731 Every one. None of the YouCast users Margot interacted with 535 00:47:37,733 --> 00:47:39,532 have a connection to her disappearance. 536 00:47:39,534 --> 00:47:41,202 - Even f... - Even fish-n-chips. 537 00:47:41,804 --> 00:47:43,737 Using the information on her account, 538 00:47:43,739 --> 00:47:46,305 we traced her to a Kirchick's Diner, 539 00:47:46,307 --> 00:47:48,410 ten miles outside Pittsburgh. 540 00:47:48,844 --> 00:47:50,745 I spoke to her and her manager, 541 00:47:51,045 --> 00:47:54,449 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 542 00:47:55,717 --> 00:47:56,618 Checks out. 543 00:48:04,526 --> 00:48:05,493 I didn't know her. 544 00:48:08,864 --> 00:48:10,131 I didn't know my daughter. 545 00:48:11,933 --> 00:48:12,801 [clicks tongue] 546 00:48:19,774 --> 00:48:20,742 Couple years ago, 547 00:48:22,444 --> 00:48:24,345 an angry neighbor starts banging on my door. 548 00:48:25,079 --> 00:48:26,913 When I asked her what the trouble was, 549 00:48:26,915 --> 00:48:31,319 she said she wanted the $25 that my son had stolen from her. 550 00:48:32,053 --> 00:48:33,655 Now, I didn't know what she was talking about. 551 00:48:34,456 --> 00:48:35,323 I know my son, 552 00:48:36,090 --> 00:48:38,159 and that did not sound like the Robert I raised. 553 00:48:39,694 --> 00:48:42,263 But as it turned out, it was true. 554 00:48:43,498 --> 00:48:49,135 My son had gone house-to-house in the neighborhood for two weeks, 555 00:48:49,137 --> 00:48:51,339 telling people that he was my son 556 00:48:52,240 --> 00:48:58,311 and that he was raising money for a fictional police charity 557 00:48:58,313 --> 00:49:00,181 called "Moms and Dads in Blue." 558 00:49:00,782 --> 00:49:01,649 Hmm. 559 00:49:03,418 --> 00:49:04,486 Point is... 560 00:49:06,654 --> 00:49:08,456 you don't always know your kid. 561 00:49:11,359 --> 00:49:13,795 And that is never your fault. 562 00:49:17,599 --> 00:49:20,666 I have NCIC searching for her vehicle in 16 states. 563 00:49:20,668 --> 00:49:23,101 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 564 00:49:23,103 --> 00:49:24,071 Talk in the a.m. 565 00:49:24,839 --> 00:49:25,840 What'd you do after? 566 00:49:27,842 --> 00:49:29,410 With your son, once you found out? 567 00:49:32,447 --> 00:49:35,383 Um, I told my neighbor that... 568 00:49:36,350 --> 00:49:39,519 I had in fact founded the charity, 569 00:49:39,521 --> 00:49:40,788 and I thanked her for the money. 570 00:49:43,491 --> 00:49:46,360 But I will deny it if you ever bring that up. 571 00:49:46,828 --> 00:49:48,128 Okay. [chuckles] 572 00:49:51,633 --> 00:49:54,334 Look, I hope you know how thankful I am that you were assigned to us. 573 00:49:56,871 --> 00:49:59,239 I just wish there wasn't a case to be assigned to. 574 00:50:03,645 --> 00:50:04,478 All right. Shutting down. 575 00:50:05,013 --> 00:50:05,880 - Yeah. - Talk soon. 576 00:50:07,414 --> 00:50:08,448 [end call beeps] 577 00:50:54,695 --> 00:50:55,562 This is it. 578 00:50:59,033 --> 00:51:00,767 Best place in the world to do nothing. 579 00:51:03,337 --> 00:51:04,204 This is it. 580 00:52:13,373 --> 00:52:14,374 [keys jingle] 581 00:52:15,609 --> 00:52:17,809 [line ringing] 582 00:52:17,811 --> 00:52:19,844 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 583 00:52:19,846 --> 00:52:21,381 Leave a message. I'll get back to you. 584 00:52:21,682 --> 00:52:22,983 [David panting] Vick, wake up! 585 00:52:23,550 --> 00:52:25,016 I know why she was at that intersection. 586 00:52:25,018 --> 00:52:27,485 She wasn't leaving town. 587 00:52:27,487 --> 00:52:30,057 She was driving to the spot she's been visiting for the past five months. 588 00:52:30,857 --> 00:52:33,894 It's 3:45 a.m. I'm headed there now. 589 00:52:35,327 --> 00:52:38,031 - [line ringing] - [David panting] 590 00:52:43,036 --> 00:52:43,904 Hey. 591 00:52:44,838 --> 00:52:45,706 Where are you? 592 00:52:47,641 --> 00:52:49,140 You told me she ran away, Vick. 593 00:52:49,142 --> 00:52:50,209 Are... 594 00:52:50,677 --> 00:52:51,645 Are you at the lake? 595 00:52:52,511 --> 00:52:55,546 You told me she ran away. 596 00:52:55,548 --> 00:52:57,017 Okay, I'm heading there right now. 597 00:52:58,217 --> 00:53:00,586 Robert, honey, just go back to sleep, okay? 598 00:53:01,121 --> 00:53:03,855 Okay. I need you to stay calm, all right? 599 00:53:03,857 --> 00:53:05,424 We're gonna figure this out together. 600 00:53:09,528 --> 00:53:10,529 What are you showing me? 601 00:53:12,598 --> 00:53:13,867 This is her key chain. 602 00:53:15,869 --> 00:53:16,737 Oh, my God. 603 00:53:18,038 --> 00:53:20,270 [sirens wailing] 604 00:53:20,272 --> 00:53:21,707 Did you call the cops? 605 00:53:23,176 --> 00:53:24,778 I'm heading... I'm on my way! 606 00:53:26,445 --> 00:53:28,314 You told me she ran away, Vick! 607 00:53:30,716 --> 00:53:32,349 [helicopter whirring] 608 00:53:32,351 --> 00:53:34,685 Good morning, Bay Area. I'm Natalie Boyd. 609 00:53:34,687 --> 00:53:36,587 A terrifying development today 610 00:53:36,589 --> 00:53:39,924 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 611 00:53:39,926 --> 00:53:43,596 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 612 00:53:44,231 --> 00:53:48,701 An operation is currently underway to recover Margot Kim's Toyota Camry. 613 00:53:49,002 --> 00:53:51,335 But at this moment, we still don't know 614 00:53:51,337 --> 00:53:54,874 whether the Evercreek High sophomore is actually inside the vehicle. 615 00:54:12,625 --> 00:54:16,829 Okay, doesn't look like there's anyone at the front seat. 616 00:54:17,830 --> 00:54:19,632 [helicopter whirring] 617 00:54:21,134 --> 00:54:23,667 And now it looks like they're... 618 00:54:23,669 --> 00:54:24,970 Okay, they're checking the trunk. 619 00:54:41,587 --> 00:54:44,255 Good morning. Thank you for being here on such short notice. 620 00:54:44,257 --> 00:54:46,423 I'm Detective Sergeant Rosemary Vick, 621 00:54:46,425 --> 00:54:48,058 lead investigator on this case. 622 00:54:48,060 --> 00:54:51,330 I am joined by David Kim, Margot's father. 623 00:54:52,131 --> 00:54:54,598 We've provided you all with a timeline of events, 624 00:54:54,600 --> 00:54:57,434 starting with last Thursday, May 11th, 625 00:54:57,436 --> 00:54:59,469 when Margot first went missing. 626 00:54:59,471 --> 00:55:00,706 That is yours to circulate. 627 00:55:01,640 --> 00:55:03,642 But focusing on the events of this morning, 628 00:55:03,976 --> 00:55:05,843 the Silicon Valley Police Department 629 00:55:05,845 --> 00:55:08,478 was able to recover Miss Kim's vehicle. 630 00:55:08,480 --> 00:55:10,080 And to answer the most pressing question, 631 00:55:10,082 --> 00:55:12,852 Margot Kim was not inside. 632 00:55:13,919 --> 00:55:17,654 However, our examination of the vehicle did reveal 633 00:55:17,656 --> 00:55:19,156 a small amount of blood 634 00:55:19,158 --> 00:55:21,825 on the passenger-side dashboard, 635 00:55:21,827 --> 00:55:25,363 blood that points to a physical altercation, 636 00:55:25,998 --> 00:55:28,364 meaning that this case is now 637 00:55:28,366 --> 00:55:31,103 officially being considered an abduction. 638 00:55:32,004 --> 00:55:34,671 - [high-pitched tone] - [male anchor] Good afternoon. 639 00:55:34,673 --> 00:55:37,506 A search through the Santa Cruz forest is now underway 640 00:55:37,508 --> 00:55:40,978 for a local teen whose car was found dumped in a lake. 641 00:55:40,980 --> 00:55:43,579 [female anchor] Authorities are asking anyone with information 642 00:55:43,581 --> 00:55:46,582 to please call the hotline or 911 immediately. 643 00:55:46,584 --> 00:55:48,652 [Vick] Starting at 1:00 p.m., 644 00:55:48,654 --> 00:55:51,321 we'll be assigning every volunteer to a search team. 645 00:55:51,323 --> 00:55:54,024 Each team is in charge of a single section 646 00:55:54,026 --> 00:55:56,527 of the critical 12-square-mile radius. 647 00:55:57,196 --> 00:55:58,461 Because of the steep ravines 648 00:55:58,463 --> 00:56:00,463 and otherwise unsafe topography 649 00:56:00,465 --> 00:56:02,132 on the west side of the lake, 650 00:56:02,134 --> 00:56:05,237 we have already cleared the following zones. 651 00:56:06,038 --> 00:56:08,841 But still, there's a lot of ground to cover. 652 00:56:11,576 --> 00:56:13,409 - Margot! - Margot! 653 00:56:13,411 --> 00:56:16,313 - Margot! - Margot! 654 00:56:16,315 --> 00:56:17,682 [shouting continues] 655 00:56:19,717 --> 00:56:22,418 [female reporter] It's been four days since Margot Kim was last seen, 656 00:56:22,420 --> 00:56:24,720 and so far, nothing to show for it 657 00:56:24,722 --> 00:56:27,592 except for the torturous mystery at its center. 658 00:56:29,061 --> 00:56:34,131 [male anchor 2] $2,500 in cash was found in a manila envelope 659 00:56:34,133 --> 00:56:35,667 on Margot's passenger seat. 660 00:56:36,734 --> 00:56:38,201 Was it a runaway fund, 661 00:56:38,203 --> 00:56:40,005 like the lead detective is suggesting, 662 00:56:40,838 --> 00:56:42,074 or was it something more? 663 00:56:44,076 --> 00:56:47,845 [David] We covered about, um, half the search zone already, 664 00:56:48,713 --> 00:56:51,816 and, um, tomorrow is a full day. 665 00:56:52,284 --> 00:56:55,486 And the more people came, the faster it went. 666 00:56:56,288 --> 00:56:57,122 Um... 667 00:56:57,555 --> 00:56:58,390 Can I? 668 00:56:59,391 --> 00:57:01,160 So, if you have some time tomorrow, 669 00:57:01,793 --> 00:57:04,562 we would... love the help. 670 00:57:06,731 --> 00:57:08,666 [thunder rumbling] 671 00:57:12,070 --> 00:57:14,870 [Vick] This is obviously not the outcome we wanted, 672 00:57:14,872 --> 00:57:16,739 but we will resume the search 673 00:57:16,741 --> 00:57:19,445 the moment it is safe to walk through the forest again. 674 00:57:20,312 --> 00:57:22,179 In the meantime, however, 675 00:57:22,181 --> 00:57:24,782 the investigation will not stop 676 00:57:25,650 --> 00:57:27,219 until we find Margot. 677 00:57:40,466 --> 00:57:42,366 I mean, listen, 678 00:57:42,368 --> 00:57:44,669 I do not think it is my place to say anything. I just... 679 00:57:45,003 --> 00:57:48,407 I feel that these problems usually start in the household. 680 00:58:05,089 --> 00:58:05,957 [Abigail] She was... 681 00:58:06,357 --> 00:58:07,291 [crying] I'm sorry. 682 00:58:07,493 --> 00:58:08,494 [sighing, sniffling] 683 00:58:11,497 --> 00:58:12,897 She was my best friend. 684 00:58:20,004 --> 00:58:22,507 I'm just a big believer in community service. 685 00:58:22,840 --> 00:58:24,840 Looking at all the things that happened to Margot, 686 00:58:24,842 --> 00:58:26,308 I just thought to myself, 687 00:58:26,310 --> 00:58:28,112 "I think they could use my help." 688 00:59:15,927 --> 00:59:17,895 [indistinct chatter] 689 00:59:22,934 --> 00:59:25,536 Don't lie to me. Don't lie to me. 690 00:59:25,836 --> 00:59:28,139 [Vick] You can't assist in the investigation anymore. 691 00:59:30,141 --> 00:59:32,143 [David] What? What does that... What does that mean? 692 00:59:32,477 --> 00:59:34,276 It means that we can't have someone 693 00:59:34,278 --> 00:59:36,780 this close to the case helping investigate it. 694 00:59:37,315 --> 00:59:40,084 It's my fault for getting you involved in the first place. 695 00:59:40,717 --> 00:59:43,252 I did it because we had already lost so much time. 696 00:59:43,254 --> 00:59:45,254 You're cutting me off? 697 00:59:45,256 --> 00:59:48,493 Every professional who should be working on this case 698 00:59:49,260 --> 00:59:50,959 is working on this case. 699 00:59:50,961 --> 00:59:53,329 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 700 00:59:53,331 --> 00:59:55,932 I know. But you can't see things clearly. 701 00:59:57,535 --> 00:59:59,337 Who's the one who brought you to the car? 702 00:59:59,769 --> 01:00:02,871 Who's the one who found the lake and brought you to the car? 703 01:00:02,873 --> 01:00:05,142 If it wasn't for me... not you... 704 01:00:05,476 --> 01:00:07,075 you and I would both be thinking 705 01:00:07,077 --> 01:00:08,910 that my Margot ran away, but because of me, we... 706 01:00:08,912 --> 01:00:10,414 We don't know that she didn't run away. 707 01:00:10,747 --> 01:00:13,284 She had cash in her car. 708 01:00:13,817 --> 01:00:15,384 But what we do know 709 01:00:15,386 --> 01:00:18,454 is that a 17-year-old boy is in the hospital... 710 01:00:18,456 --> 01:00:20,389 - He's gonna be fine. - You broke his jaw! 711 01:00:20,391 --> 01:00:21,626 - Mom? - Robert! What... 712 01:00:24,995 --> 01:00:27,197 Sweetheart, let me take care of this. Please. 713 01:00:38,675 --> 01:00:40,911 If you have a suspicion about someone, that's fine. 714 01:00:42,112 --> 01:00:44,080 But then it is the police's job 715 01:00:45,148 --> 01:00:46,681 to look for proof, 716 01:00:46,683 --> 01:00:50,153 not yours to act on flakes of evidence. 717 01:00:55,292 --> 01:00:56,494 Vick, I shouldn't have done that. 718 01:00:58,895 --> 01:01:00,864 From now on, you just tell me what you need. 719 01:01:01,198 --> 01:01:02,232 We need nothing from you. 720 01:01:05,168 --> 01:01:08,505 I'm going back to the field. Do not call me until I call you. 721 01:01:09,339 --> 01:01:12,175 - Vick, please. - Get some sleep, Mr. Kim. 722 01:01:12,709 --> 01:01:13,710 [end call beeps] 723 01:01:23,386 --> 01:01:25,453 Don't lie to me. Don't walk away from me. 724 01:01:25,455 --> 01:01:26,856 Don't walk away. Hey. 725 01:01:27,524 --> 01:01:29,159 [indistinct chatter] 726 01:01:42,572 --> 01:01:43,440 [man] Oh, shit. 727 01:01:45,875 --> 01:01:47,775 - [man 2] Hey! Stop! - [man 3] Stop! Stop! Hey! 728 01:01:47,777 --> 01:01:49,110 - Hey! Stop! - Son of a bitch! 729 01:01:49,112 --> 01:01:50,080 Shit! 730 01:01:50,714 --> 01:01:52,649 - Oh, shit! - Get off! 731 01:01:54,351 --> 01:01:55,285 What'd you do to her? 732 01:01:55,685 --> 01:01:56,785 What'd you do to her? 733 01:01:58,021 --> 01:01:59,289 - [chime] - [inhales sharply] 734 01:02:56,845 --> 01:03:01,150 Has anyone even considered the possibility that it was an absolute stranger? 735 01:03:01,618 --> 01:03:06,088 Some sick perv in the middle of the woods sees a little girl... 736 01:05:29,798 --> 01:05:32,935 [TV, indistinct] 737 01:05:49,952 --> 01:05:50,985 Looking for something to drink? 738 01:05:51,420 --> 01:05:53,253 - Yeah. - Coffee? 739 01:05:53,255 --> 01:05:54,654 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 740 01:05:54,656 --> 01:05:55,624 All right. 741 01:05:58,694 --> 01:06:00,329 No, you know what, 742 01:06:00,762 --> 01:06:03,064 you've been probably straight-chugging caffeine the last three days. 743 01:06:03,699 --> 01:06:06,666 I am going to make you some tea. 744 01:06:06,668 --> 01:06:08,804 - [water running] - Herbal. 745 01:06:09,771 --> 01:06:13,609 Um, I got to go to my car for a minute. I'll be right back, yeah? 746 01:06:16,411 --> 01:06:17,278 [water off] 747 01:06:21,416 --> 01:06:22,283 [sighs] 748 01:06:49,711 --> 01:06:51,546 [kettle whistling] 749 01:06:56,718 --> 01:06:58,687 [whistling grows louder] 750 01:07:08,529 --> 01:07:09,530 Hmm. 751 01:07:10,565 --> 01:07:11,699 How's the detective? 752 01:07:14,335 --> 01:07:15,436 She working on any new leads? 753 01:07:18,139 --> 01:07:19,007 No. 754 01:07:19,373 --> 01:07:20,341 She's not. 755 01:07:32,520 --> 01:07:34,355 What was your relationship like with Margot? 756 01:07:37,025 --> 01:07:37,893 What do you mean? 757 01:07:38,492 --> 01:07:39,527 You guys hung out, right? 758 01:07:42,363 --> 01:07:43,230 Sure. 759 01:07:45,633 --> 01:07:46,834 You know, it was, um... 760 01:07:48,269 --> 01:07:49,403 [clears throat] 761 01:07:50,237 --> 01:07:51,772 You know, we didn't hang out much, but... 762 01:07:54,042 --> 01:07:55,176 You know, it was just... 763 01:07:55,543 --> 01:07:56,979 When's the last time you saw her, by the way? 764 01:08:00,448 --> 01:08:02,149 [exhales] Um... 765 01:08:03,217 --> 01:08:04,249 You know what, I'd have to think... 766 01:08:04,251 --> 01:08:06,320 [phone ringing] 767 01:08:07,154 --> 01:08:08,422 I think this needs some honey. 768 01:08:11,959 --> 01:08:14,195 [ringing continues] 769 01:08:19,400 --> 01:08:20,635 - [end call beeps] - Who was that? 770 01:08:22,603 --> 01:08:23,471 Work. 771 01:08:24,605 --> 01:08:26,240 Oh, yeah. Uh... 772 01:08:27,274 --> 01:08:28,974 What have they been saying to you this whole time? 773 01:08:28,976 --> 01:08:30,275 Going back to the previous question, 774 01:08:30,277 --> 01:08:31,445 when's the last time you saw her? 775 01:08:33,648 --> 01:08:35,148 Dude... [chuckles] 776 01:08:35,616 --> 01:08:36,951 I can barely remember. 777 01:08:38,119 --> 01:08:39,785 But you know what, let's... 778 01:08:39,787 --> 01:08:41,622 let's get our minds off this for a sec, huh? 779 01:08:42,490 --> 01:08:46,093 I feel like we're just gonna drive each other crazy talking about it. 780 01:08:47,094 --> 01:08:48,129 Hey, is your tea okay? 781 01:08:49,030 --> 01:08:50,064 You still want that coffee? 782 01:08:50,698 --> 01:08:53,000 - "Last night was fun." - What was that? 783 01:08:59,540 --> 01:09:01,241 "I feel so weird doing this." 784 01:09:04,277 --> 01:09:05,479 "Don't tell your father." 785 01:09:08,314 --> 01:09:09,215 "He'd kill me." 786 01:09:10,818 --> 01:09:12,318 "Seriously, he'd murder me." 787 01:09:14,488 --> 01:09:16,557 And then seven different times: 788 01:09:17,290 --> 01:09:18,526 "See you tonight." 789 01:09:20,427 --> 01:09:21,562 What'd you do to my daughter? 790 01:09:25,933 --> 01:09:27,068 What'd you do to my daughter? 791 01:09:30,938 --> 01:09:32,372 I can explain, all right? 792 01:09:34,441 --> 01:09:36,642 But you know what, let's calm down. 793 01:09:36,644 --> 01:09:38,179 - Let's grab a seat. - What'd you do to my daughter? 794 01:09:38,879 --> 01:09:39,847 Wait. 795 01:09:40,280 --> 01:09:41,314 Stop! 796 01:09:42,049 --> 01:09:43,548 [grunts] What the... 797 01:09:43,550 --> 01:09:45,017 What'd you do to her? 798 01:09:45,019 --> 01:09:46,885 - Please! - What'd you do to her? 799 01:09:46,887 --> 01:09:49,990 [shouting] What'd you do to her? What were you doing with her? 800 01:09:50,490 --> 01:09:51,757 [gagging] 801 01:09:51,759 --> 01:09:53,094 Weed! 802 01:09:57,164 --> 01:10:00,400 [coughing, gasping] 803 01:10:02,335 --> 01:10:04,071 - What? - Weed! 804 01:10:07,108 --> 01:10:08,976 I was smoking her out. 805 01:10:09,709 --> 01:10:11,145 - [phone chimes] - [coughing] 806 01:10:15,281 --> 01:10:17,650 [gasps, panting] 807 01:10:22,689 --> 01:10:24,424 [water running] 808 01:10:26,359 --> 01:10:28,392 When you guys all came back from New Year's... 809 01:10:28,394 --> 01:10:29,694 [water turns off] 810 01:10:29,696 --> 01:10:31,065 ...she found my piece. 811 01:10:32,699 --> 01:10:34,367 She wanted to try it, and... 812 01:10:35,568 --> 01:10:36,703 it just kept happening. 813 01:10:37,037 --> 01:10:39,240 You gave drugs to my daughter? 814 01:10:40,774 --> 01:10:42,573 I promised her I wouldn't tell. 815 01:10:42,575 --> 01:10:44,509 So she would come to you in the middle of the night 816 01:10:44,511 --> 01:10:46,778 and you would give her weed and do God knows what else? 817 01:10:46,780 --> 01:10:47,914 That's it. 818 01:10:49,250 --> 01:10:51,584 - We'd get high and talk. I swear. - [chime] 819 01:10:53,087 --> 01:10:56,157 Look, I know how wrong all this sounds, 820 01:10:56,389 --> 01:10:58,291 and I know I should've told you sooner, but... 821 01:10:59,692 --> 01:11:01,995 Look, I didn't think it had anything to do with this. 822 01:11:04,131 --> 01:11:05,465 What kind of a brother are you? 823 01:11:08,968 --> 01:11:09,903 You're asking me? 824 01:11:10,603 --> 01:11:13,104 [phone ringing, vibrating] 825 01:11:13,106 --> 01:11:16,607 You come in here and accuse me of something un-fucking-speakable, 826 01:11:16,609 --> 01:11:18,711 and you're wondering what kind of family I am? 827 01:11:19,179 --> 01:11:20,814 - [sighs] - [ringing continues] 828 01:11:21,514 --> 01:11:24,951 Do you want to know why she hated those piano lessons? 829 01:11:26,920 --> 01:11:28,953 It's because every time she would walk in, 830 01:11:28,955 --> 01:11:31,791 she would see that thing and she would think about her mother. 831 01:11:33,793 --> 01:11:34,694 She told you that? 832 01:11:38,064 --> 01:11:40,133 She told you that and not me? Why? 833 01:11:40,333 --> 01:11:43,102 Because you never asked. 834 01:11:44,270 --> 01:11:45,672 Ever since Pam, 835 01:11:46,072 --> 01:11:48,573 you stopped talking to Margot about the only thing 836 01:11:48,575 --> 01:11:50,376 that's been on her mind the last two years. 837 01:11:53,313 --> 01:11:55,148 She needed you to talk to her... 838 01:11:56,950 --> 01:11:58,051 not the other way around. 839 01:12:13,299 --> 01:12:14,901 I just thought it would fix itself. 840 01:12:17,036 --> 01:12:18,571 [chime] 841 01:12:29,349 --> 01:12:30,216 [Vick's voice] David. 842 01:12:31,050 --> 01:12:32,352 We... We got him. 843 01:12:33,786 --> 01:12:35,420 His name is Randy Cartoff. 844 01:12:38,457 --> 01:12:39,993 [continues, indistinct] 845 01:12:50,469 --> 01:12:52,038 [crying] 846 01:12:54,539 --> 01:12:55,407 Davy? 847 01:12:55,641 --> 01:12:57,476 [sobbing] Oh, God. 848 01:12:59,078 --> 01:13:00,980 - Davy. - Oh, God. 849 01:13:03,383 --> 01:13:05,417 [sobbing continues] 850 01:13:06,551 --> 01:13:11,590 [male announcer] This is Eyewitness News with live breaking news. 851 01:13:12,624 --> 01:13:14,524 Good morning. I'm Faustine Rea. 852 01:13:14,526 --> 01:13:16,860 A parent's worst nightmare comes true this morning 853 01:13:16,862 --> 01:13:17,796 for David Kim. 854 01:13:18,031 --> 01:13:19,297 In a shocking and thoroughly 855 01:13:19,299 --> 01:13:20,932 mind-boggling conclusion 856 01:13:20,934 --> 01:13:22,866 to a story that's captivated the Bay Area, 857 01:13:22,868 --> 01:13:25,570 Margot Kim, missing now for five days, 858 01:13:25,804 --> 01:13:28,573 has just been tragically declared dead. 859 01:13:29,075 --> 01:13:31,443 Why? A taped confession. 860 01:13:31,877 --> 01:13:34,611 Randy Cartoff, released just six years ago 861 01:13:34,613 --> 01:13:37,383 for felony drug possession and sexual assault, 862 01:13:37,616 --> 01:13:41,720 uploaded the confession online before taking his own life. 863 01:13:42,388 --> 01:13:43,421 We're going to show you 864 01:13:43,423 --> 01:13:44,587 a segment of 865 01:13:44,589 --> 01:13:45,622 the three-minute video now, 866 01:13:45,624 --> 01:13:46,758 but please be warned: 867 01:13:47,126 --> 01:13:48,259 the following contains 868 01:13:48,261 --> 01:13:49,360 graphic descriptions 869 01:13:49,362 --> 01:13:50,896 and disturbing content. 870 01:13:51,297 --> 01:13:53,232 Viewer discretion is advised. 871 01:13:56,969 --> 01:13:58,338 Dear girl in the green car, 872 01:13:59,604 --> 01:14:01,139 I'm sorry for what I did to you. 873 01:14:02,408 --> 01:14:04,977 And I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 874 01:14:07,779 --> 01:14:10,983 I'm sorry for beating you and crushing you 875 01:14:12,150 --> 01:14:15,355 and tossing you with your suitcases so no one would ever find you. 876 01:14:18,490 --> 01:14:20,525 I thought this would be easy, but it isn't. 877 01:14:25,497 --> 01:14:27,465 When we arrived at his Morgan Hill residence, 878 01:14:27,467 --> 01:14:29,265 Mr. Cartoff was deceased, 879 01:14:29,267 --> 01:14:31,471 seemingly by a self-inflicted gun wound. 880 01:14:32,604 --> 01:14:34,504 Sometimes these confessions are hoaxes, 881 01:14:34,506 --> 01:14:36,106 but based on his story, 882 01:14:36,108 --> 01:14:38,174 we were able to return to the lake site, 883 01:14:38,176 --> 01:14:42,448 where we discovered trace DNA matching that of Mr. Cartoff 884 01:14:42,814 --> 01:14:45,717 in critical areas of the search zone. 885 01:14:47,453 --> 01:14:49,287 I've already spoken to her father. 886 01:14:50,689 --> 01:14:52,555 But at this point in the investigation, 887 01:14:52,557 --> 01:14:54,359 we are very confident... 888 01:14:55,794 --> 01:14:57,896 that Miss Kim's life was taken 889 01:14:58,764 --> 01:15:00,399 on her way out of town. 890 01:15:00,799 --> 01:15:03,133 [reporter] A private vigil will be held for Miss Kim 891 01:15:03,135 --> 01:15:05,235 in downtown San Jose this week. 892 01:15:05,237 --> 01:15:07,105 [audio fades] 893 01:15:12,711 --> 01:15:14,046 It still doesn't make sense. 894 01:15:17,249 --> 01:15:19,017 Where's the car that he took her in? Where's the... 895 01:15:19,885 --> 01:15:20,886 the suitcases? 896 01:15:22,054 --> 01:15:23,388 Did he... did he clean up the blood? 897 01:15:25,190 --> 01:15:26,224 Vick, who is this guy? 898 01:15:27,159 --> 01:15:28,126 I don't know. 899 01:15:28,493 --> 01:15:29,694 I wish I had an answer. 900 01:15:31,830 --> 01:15:34,433 All I know, and all you need to know, 901 01:15:34,833 --> 01:15:37,701 is that this had nothing to do with you. 902 01:15:42,573 --> 01:15:43,508 Yes, it did. 903 01:15:51,550 --> 01:15:53,550 [sniffles] 904 01:15:53,552 --> 01:15:55,051 I am so sorry for everything 905 01:15:55,053 --> 01:15:56,121 that happened to your daughter. 906 01:15:57,322 --> 01:15:58,821 And I am so sorry for everything 907 01:15:58,823 --> 01:15:59,690 that happened to you. 908 01:16:02,060 --> 01:16:03,026 And if there's anything 909 01:16:03,028 --> 01:16:03,895 I can do for you, 910 01:16:04,463 --> 01:16:06,797 please do not hesitate to call. 911 01:16:13,305 --> 01:16:14,506 - Okay. - Okay. 912 01:16:16,108 --> 01:16:17,509 [end call beeps] 913 01:17:10,428 --> 01:17:11,296 [chuckles] 914 01:17:18,035 --> 01:17:19,803 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 915 01:17:31,115 --> 01:17:32,383 [Pam] Go wake up Daddy. 916 01:17:36,153 --> 01:17:37,988 - Wake up, Daddy, wake up! - [grunts] 917 01:17:38,689 --> 01:17:40,989 Wake up. [giggles] 918 01:17:40,991 --> 01:17:42,359 - Wake up. - [chuckles] Okay, all right. 919 01:17:42,627 --> 01:17:44,762 [Pam] Margot, show Daddy what you made in school. 920 01:17:46,363 --> 01:17:48,098 [giggling] 921 01:17:54,705 --> 01:17:55,706 That's not... 922 01:19:27,797 --> 01:19:28,766 I'm Margot. 923 01:20:20,116 --> 01:20:22,350 - [line ringing] - [woman] Hello? 924 01:20:22,352 --> 01:20:24,486 [David] Hi. I'm wondering if I could speak to Hannah? 925 01:20:24,488 --> 01:20:25,455 Speaking. 926 01:20:25,689 --> 01:20:27,054 Hi, I'm calling in regards 927 01:20:27,056 --> 01:20:28,590 to my daughter, Margot Kim. 928 01:20:28,592 --> 01:20:30,925 You spoke to her online as "mkmania." 929 01:20:30,927 --> 01:20:32,093 [Hannah] Oh. Um... 930 01:20:32,095 --> 01:20:33,327 You must have the wrong number. 931 01:20:33,329 --> 01:20:35,296 I'm talent, not representation. 932 01:20:35,298 --> 01:20:36,864 But I can connect you to my agent if you'd like. 933 01:20:36,866 --> 01:20:38,199 [David] So you work as a waitress 934 01:20:38,201 --> 01:20:39,500 part-time, then? 935 01:20:39,502 --> 01:20:40,802 You told the detective you were 936 01:20:40,804 --> 01:20:42,004 on a shift when she called. 937 01:20:42,673 --> 01:20:43,873 [Hannah] Uh, what detective? 938 01:20:44,540 --> 01:20:46,440 [David] I don't understand. Detective Vick. 939 01:20:46,442 --> 01:20:48,710 She called you four days ago, and you told her 940 01:20:48,712 --> 01:20:51,879 - you were on a shift. - Sir, I never got a call from the police. 941 01:20:51,881 --> 01:20:53,015 What are you talking about? 942 01:20:53,449 --> 01:20:54,617 [David] Maybe I'm not being clear. 943 01:20:55,284 --> 01:20:58,988 On YouCast, you've been chatting with my daughter for months. 944 01:20:59,522 --> 01:21:01,759 Your username is "fish-n-chips." 945 01:21:02,325 --> 01:21:03,727 Your mother was in the hospital. 946 01:21:04,994 --> 01:21:05,863 Right? 947 01:21:08,531 --> 01:21:09,932 [Hannah] What's YouCast? 948 01:21:11,968 --> 01:21:13,669 [phone ringing] 949 01:21:16,172 --> 01:21:18,272 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 950 01:21:18,274 --> 01:21:20,508 - Leave a message. I'll get back to you. - [beep] 951 01:21:20,510 --> 01:21:23,577 Vick, this is David Kim. Something doesn't add up. 952 01:21:23,579 --> 01:21:25,112 Call me back as soon as you get this, okay? 953 01:21:25,114 --> 01:21:26,382 [chime] 954 01:21:28,918 --> 01:21:31,220 [line ringing] 955 01:21:33,523 --> 01:21:36,023 - [woman] SVPD. - Hi. Yes. This is an emergency. 956 01:21:36,025 --> 01:21:38,426 I need to speak to Detective Rosemary Vick. 957 01:21:38,428 --> 01:21:41,395 - Can you connect me, please? - I'm sorry, sir, that's not possible. 958 01:21:41,397 --> 01:21:44,598 - Uh, what is this regarding? - No. Um... This is David Kim. 959 01:21:44,600 --> 01:21:46,967 I need to speak to Detective Rosemary Vick. V-I... 960 01:21:46,969 --> 01:21:50,406 Mr. Kim. I am so sorry to hear about Margot. 961 01:21:50,807 --> 01:21:53,240 - Thank you. - We are all so torn up about it here. 962 01:21:53,242 --> 01:21:55,276 - Yeah, thank you. - Especially Rosemary. 963 01:21:55,278 --> 01:21:57,611 I have never seen someone so invested in a case. 964 01:21:57,613 --> 01:21:59,979 - Yeah, I know. - From the moment she volunteered to lead it, 965 01:21:59,981 --> 01:22:02,082 - the way she handled the investigation... - Wait. 966 01:22:02,084 --> 01:22:04,084 ...and really dealt with the media, I mean... 967 01:22:04,086 --> 01:22:06,255 Hang on, wait, wait, wait. She... [stammers] 968 01:22:07,924 --> 01:22:10,193 - Did you say "volunteered"? - Sorry? 969 01:22:11,059 --> 01:22:13,196 Y-You said she volunteered. 970 01:22:13,663 --> 01:22:15,932 [stammers] No. I was led to believe that she... 971 01:22:16,466 --> 01:22:18,634 she was assigned to the case, right? She was assigned. 972 01:22:19,569 --> 01:22:21,804 No. She definitely volunteered. 973 01:22:26,809 --> 01:22:28,411 Unfortunately, though, I... 974 01:22:28,611 --> 01:22:30,780 I still can't patch you through dispatch. 975 01:22:31,079 --> 01:22:34,115 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 976 01:22:37,286 --> 01:22:40,356 If you'd like, I can connect you to her work voice mail instead. 977 01:22:48,997 --> 01:22:50,666 [David breathing heavily] 978 01:22:51,400 --> 01:22:52,300 Mr. Kim? 979 01:23:06,281 --> 01:23:07,282 Mr. Kim? 980 01:23:17,459 --> 01:23:18,393 Actually, can you... 981 01:23:19,795 --> 01:23:21,429 connect me to the deputy sheriff, please? 982 01:23:38,915 --> 01:23:40,515 [no audible dialogue] 983 01:23:58,099 --> 01:23:59,267 [keys jingle] 984 01:24:29,031 --> 01:24:30,465 [no audible dialogue] 985 01:25:52,781 --> 01:25:54,015 [audio distorts] 986 01:26:02,123 --> 01:26:04,389 [footsteps] 987 01:26:04,391 --> 01:26:06,226 [keypad beeping] 988 01:26:06,528 --> 01:26:08,228 [door opens] 989 01:26:20,574 --> 01:26:22,043 [sniffles] 990 01:26:24,679 --> 01:26:28,815 Ms. Vick, as your counsel was informed, by signing this document, 991 01:26:28,817 --> 01:26:31,851 you hereby verify the confession you provide today 992 01:26:31,853 --> 01:26:33,652 pertaining to the crimes you are accused of 993 01:26:33,654 --> 01:26:35,522 after your arrest one week ago. 994 01:26:36,457 --> 01:26:38,390 The DA's office will then consider leniency 995 01:26:38,392 --> 01:26:40,260 on any charges related to the case, 996 01:26:41,628 --> 01:26:43,363 including first-degree murder. 997 01:26:45,232 --> 01:26:47,166 [male anchor 1] Excuse us. We're taking you now 998 01:26:47,168 --> 01:26:48,667 to San Jose, California, 999 01:26:48,669 --> 01:26:49,902 where we're getting word now 1000 01:26:49,904 --> 01:26:52,038 that a law enforcement officer 1001 01:26:52,040 --> 01:26:55,741 has just been taken into custody at the vigil for a local teen 1002 01:26:55,743 --> 01:26:57,711 who's been missing since last Thursday. 1003 01:26:58,412 --> 01:27:00,714 [helicopter whirring] 1004 01:27:01,850 --> 01:27:05,285 [detective] Let's start with Thursday, May 11th, when Margot Kim went missing. 1005 01:27:06,187 --> 01:27:07,354 What happened that night? 1006 01:27:08,422 --> 01:27:10,724 - I got a phone call. - And who was calling? 1007 01:27:13,494 --> 01:27:14,361 My son. 1008 01:27:15,262 --> 01:27:17,662 [phone ringing] 1009 01:27:17,664 --> 01:27:18,532 [Robert] Mom. 1010 01:27:19,333 --> 01:27:20,534 [voice breaking] I made a big mistake. 1011 01:27:20,934 --> 01:27:23,037 I think I need to call 911. 1012 01:27:23,238 --> 01:27:24,936 [detective] What did you do after hearing the call? 1013 01:27:24,938 --> 01:27:27,541 - [Vick] I met him. - Where? 1014 01:27:28,042 --> 01:27:30,844 [Vick] Near Barbosa Lake. He was standing on the edge of a ravine. 1015 01:27:32,113 --> 01:27:33,947 [detective] What did Robert tell you when you got there? 1016 01:27:34,948 --> 01:27:36,481 He said, "There's a girl down there. 1017 01:27:36,483 --> 01:27:38,685 I accidentally pushed a girl down there." 1018 01:27:39,386 --> 01:27:40,255 I asked him why. 1019 01:27:40,587 --> 01:27:41,488 What did he say? 1020 01:27:42,190 --> 01:27:43,989 You need to understand that my son 1021 01:27:43,991 --> 01:27:45,791 is not like other kids. He's different. 1022 01:27:45,793 --> 01:27:46,725 He can be very... 1023 01:27:46,727 --> 01:27:48,529 What did he say? 1024 01:27:51,765 --> 01:27:54,332 [Vick] Six months ago, Robert recognized Margot 1025 01:27:54,334 --> 01:27:55,702 on a live blogging website. 1026 01:28:01,008 --> 01:28:02,876 He'd liked her since grade school. 1027 01:28:08,081 --> 01:28:09,284 Knew all about her life. 1028 01:28:14,188 --> 01:28:15,055 Her interests. 1029 01:28:18,926 --> 01:28:19,993 [detective] So, what did he do? 1030 01:28:22,696 --> 01:28:23,831 [Vick] Made up a story. 1031 01:28:25,966 --> 01:28:26,867 A new identity. 1032 01:28:27,601 --> 01:28:29,668 [Margot] This one I took at a forest. 1033 01:28:29,670 --> 01:28:31,603 [Vick] For six months, they were friends. 1034 01:28:31,605 --> 01:28:34,274 You work 25 hours on top of school? 1035 01:28:36,243 --> 01:28:38,377 [Vick] It was just role-playing. It was harmless. 1036 01:28:41,014 --> 01:28:42,015 [detective] Until the money. 1037 01:28:43,817 --> 01:28:45,686 [Vick] She found his username on Venmo. 1038 01:28:46,820 --> 01:28:50,557 She sent $2,500 to cover hospital expenses. 1039 01:28:51,424 --> 01:28:53,327 [detective] Expenses that didn't exist. 1040 01:28:54,427 --> 01:28:55,596 [Vick] She was a good kid. 1041 01:28:56,630 --> 01:28:58,464 [detective] So he decided to give her money back. 1042 01:28:59,933 --> 01:29:01,500 He had to come clean. It was over. 1043 01:29:02,936 --> 01:29:04,571 Why didn't he just give it to her at school? 1044 01:29:05,639 --> 01:29:08,208 Margot could've reacted the wrong way in public. 1045 01:29:09,542 --> 01:29:11,544 Robert does not like that kind of attention. 1046 01:29:14,948 --> 01:29:15,983 [detective] So he followed her. 1047 01:29:17,617 --> 01:29:18,551 [Vick] He followed her. 1048 01:29:19,786 --> 01:29:21,418 [detective] And what was Margot doing 1049 01:29:21,420 --> 01:29:23,321 when your son arrived at the lake? 1050 01:29:23,323 --> 01:29:24,892 [Vick] Getting high in her car. 1051 01:29:25,158 --> 01:29:26,927 - Then what happened? - He got in. 1052 01:29:27,828 --> 01:29:29,395 She screamed. She hit him. 1053 01:29:29,695 --> 01:29:31,863 Before he could even realize that he was bleeding, 1054 01:29:31,865 --> 01:29:34,531 she was running, calling for help, and he ran after her. 1055 01:29:34,533 --> 01:29:36,268 - It was pitch-black. - [ringing] 1056 01:29:36,270 --> 01:29:38,638 [footsteps running] 1057 01:29:40,240 --> 01:29:43,277 He was not trying to hurt her. He was trying to explain. 1058 01:29:43,776 --> 01:29:48,445 But she was punching him and screaming, and he just... he reacted. 1059 01:29:48,447 --> 01:29:50,150 He... he pushed back. 1060 01:29:51,617 --> 01:29:52,551 And she fell. 1061 01:29:54,487 --> 01:29:55,322 Just... 1062 01:29:56,689 --> 01:29:57,621 just disappeared. 1063 01:29:57,623 --> 01:29:58,992 [sniffles] 1064 01:30:00,693 --> 01:30:01,995 So, your son calls you, 1065 01:30:02,695 --> 01:30:04,561 asks you to help cover up a murder... 1066 01:30:04,563 --> 01:30:05,598 No. No. 1067 01:30:07,034 --> 01:30:08,335 It was my decision. 1068 01:30:08,734 --> 01:30:10,969 [Vick] Baby? I don't want you calling anyone. 1069 01:30:10,971 --> 01:30:12,738 Mommy's gonna take care of everything. 1070 01:30:13,040 --> 01:30:14,341 It was my decision. 1071 01:30:15,942 --> 01:30:16,943 Not his. 1072 01:30:18,412 --> 01:30:19,946 [detective] So, now you're looking down a ravine. 1073 01:30:20,646 --> 01:30:22,515 - Did you go down? - I tried. 1074 01:30:22,815 --> 01:30:25,449 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 1075 01:30:25,451 --> 01:30:28,253 - So, how did you figure that sh... - That she was dead? 1076 01:30:28,255 --> 01:30:32,292 It was narrow, jagged, and at least 50 feet to rock bottom. 1077 01:30:33,559 --> 01:30:35,027 And it was dead quiet. 1078 01:30:36,095 --> 01:30:39,431 So you helped your son. 1079 01:30:39,433 --> 01:30:42,802 [Vick] I dumped the car in the lake and took charge of the investigation. 1080 01:30:44,237 --> 01:30:46,172 I convinced David his daughter ran away. 1081 01:30:47,740 --> 01:30:49,942 Said forensics had Margot's hard drive. 1082 01:30:51,944 --> 01:30:54,044 And told the law enforcement team 1083 01:30:54,046 --> 01:30:56,247 we'd already cleared the zone I knew her body was in. 1084 01:30:56,249 --> 01:30:57,915 [detective] But still, it was only a matter of time 1085 01:30:57,917 --> 01:30:58,918 before they'd find the spot. 1086 01:31:01,087 --> 01:31:02,855 Which is why I needed a confession. 1087 01:31:05,459 --> 01:31:07,526 It was the only thing that would make it stop. 1088 01:31:09,095 --> 01:31:11,030 So you drugged up an ex-con you knew 1089 01:31:11,431 --> 01:31:12,631 and fed him a script. 1090 01:31:15,402 --> 01:31:16,669 Was it really a suicide? 1091 01:31:23,075 --> 01:31:24,010 He's my son. 1092 01:31:28,814 --> 01:31:31,550 Do you know what prison would do to someone like him? 1093 01:31:38,257 --> 01:31:39,392 He made a mistake. 1094 01:31:46,531 --> 01:31:49,867 [anchor 1] For those of you just joining, we are now following the police SUV 1095 01:31:49,869 --> 01:31:53,337 transporting Detective Vick and the father of Miss Kim... 1096 01:31:53,339 --> 01:31:55,806 [detective] So, after your arrest, on the way to the station, 1097 01:31:55,808 --> 01:31:59,043 you didn't say a word to anyone until Mr. Kim asked you 1098 01:31:59,045 --> 01:32:00,746 was his daughter actually dead. 1099 01:32:01,714 --> 01:32:02,715 What did you tell him? 1100 01:32:03,049 --> 01:32:04,248 I said even if Margot 1101 01:32:04,250 --> 01:32:05,382 had survived the fall she took 1102 01:32:05,384 --> 01:32:06,584 it wouldn't have mattered. 1103 01:32:06,819 --> 01:32:07,985 She still would've had to live 1104 01:32:07,987 --> 01:32:09,522 five days without water. 1105 01:32:10,555 --> 01:32:11,757 And how did David respond? 1106 01:32:13,926 --> 01:32:15,627 [Vick] He told them to turn the car around. 1107 01:32:17,763 --> 01:32:18,696 [detective] Why? 1108 01:32:20,933 --> 01:32:22,468 [Vick] He said it'd been two days. 1109 01:32:22,902 --> 01:32:25,004 [anchor 1] And hold on a second. 1110 01:32:25,670 --> 01:32:28,541 [Vick] She'd only have to live without water for two days. 1111 01:32:29,175 --> 01:32:30,706 [anchor 1] And it looks as though 1112 01:32:30,708 --> 01:32:32,011 they're making a U-turn right now. 1113 01:32:32,378 --> 01:32:33,711 [Vick] There was a storm on Monday. 1114 01:32:34,447 --> 01:32:36,280 [anchor 1] They're heading off in the other direction. 1115 01:32:36,282 --> 01:32:37,983 [continues, indistinct] 1116 01:32:44,323 --> 01:32:46,356 [male anchor 2] We're currently watching live footage 1117 01:32:46,358 --> 01:32:48,025 from our affiliates in the Bay Area 1118 01:32:48,027 --> 01:32:49,493 of a recovery operation 1119 01:32:49,495 --> 01:32:51,395 for missing teen Margot Kim, 1120 01:32:51,397 --> 01:32:53,397 who authorities now believe is at the bottom of 1121 01:32:53,399 --> 01:32:55,232 this Northern California ravine. 1122 01:32:55,234 --> 01:32:57,201 [female anchor] Presumed dead only hours ago, 1123 01:32:57,203 --> 01:33:00,437 the search for Margot Kim is revitalized this evening 1124 01:33:00,439 --> 01:33:02,372 after a suspect in custody 1125 01:33:02,374 --> 01:33:06,076 has provided authorities with Miss Kim's exact location. 1126 01:33:06,078 --> 01:33:07,877 The only question that remains: 1127 01:33:07,879 --> 01:33:10,316 is Margot still alive, 1128 01:33:10,615 --> 01:33:12,748 or is it already too late? 1129 01:33:12,750 --> 01:33:14,884 [anchor 2] We are continuing to monitor the ground, 1130 01:33:14,886 --> 01:33:17,920 as it appears that everyone is still just waiting 1131 01:33:17,922 --> 01:33:19,922 for any update on the operation below. 1132 01:33:19,924 --> 01:33:21,891 But hold on. Hold on. 1133 01:33:21,893 --> 01:33:23,427 We are just getting word now 1134 01:33:23,429 --> 01:33:25,362 that rescue responders are beginning an ascent. 1135 01:33:25,364 --> 01:33:27,264 Again, for our viewers, we do not know 1136 01:33:27,266 --> 01:33:29,732 what we're about to see here as we get a peek around... 1137 01:33:29,734 --> 01:33:31,134 And there she is. 1138 01:33:31,136 --> 01:33:32,702 We are getting a closer look now, 1139 01:33:32,704 --> 01:33:34,737 as two rescue responders are pulling up 1140 01:33:34,739 --> 01:33:38,308 what appears to be Margot Kim in a body basket 1141 01:33:38,310 --> 01:33:41,545 - to the top of this ravine here. - [male reporter] Again, we just want to warn our viewers 1142 01:33:41,547 --> 01:33:44,281 that we do not know what state she's in, 1143 01:33:44,283 --> 01:33:46,316 as we get a look at Margot's father there. 1144 01:33:46,318 --> 01:33:48,619 But they are making their way up to the top. 1145 01:33:48,621 --> 01:33:50,822 [female reporter] And it looks like responders have gotten her up. 1146 01:33:51,089 --> 01:33:53,156 Again, no word yet as to her status. 1147 01:33:53,158 --> 01:33:54,924 [female reporter 2] And there you can see her father, 1148 01:33:54,926 --> 01:33:56,593 as it appears that Search and Rescue 1149 01:33:56,595 --> 01:33:59,262 is now preparing to lift Margot's body basket 1150 01:33:59,264 --> 01:34:01,030 onto a stretcher they've just prepared. 1151 01:34:01,032 --> 01:34:03,099 [anchor 1] Again, this is live footage here, 1152 01:34:03,101 --> 01:34:06,335 as Margot Kim, who has been missing for the last week, 1153 01:34:06,337 --> 01:34:09,172 is now being lifted onto an emergency... 1154 01:34:09,174 --> 01:34:11,709 - [dialogue fades] - [helicopter whirring] 1155 01:34:19,450 --> 01:34:21,487 [helicopter whirring slows, distorts] 1156 01:36:52,178 --> 01:36:57,178 Subtitles by explosiveskull 87124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.