All language subtitles for Lukas.2018.Custom.DKSubs.1080p.WEB-DL.H264-UNiTY

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho Download
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:28,560 --> 00:03:31,120 Jeg forsvarer bare mig selv! 2 00:04:00,166 --> 00:04:04,923 Oversat af UNiTY www.DanishBits.org 3 00:05:13,960 --> 00:05:16,280 - Sovet godt? - Ja. 4 00:05:17,240 --> 00:05:21,320 - Er du sulten? - En smule. 5 00:05:29,080 --> 00:05:31,160 Hvad er en "Dobbelt B"? 6 00:05:31,320 --> 00:05:35,400 Det er en blyant, men k�b den originale. 7 00:05:36,800 --> 00:05:39,398 Skal du bruge alt det her? 8 00:05:41,360 --> 00:05:43,770 Og papir fra "Canson". 9 00:05:44,520 --> 00:05:46,200 Jeg skal nok s�rge for det hele. 10 00:05:53,320 --> 00:05:56,600 Hurtigere, Sarah. 11 00:05:58,680 --> 00:06:00,920 - Hr... - Ja? 12 00:06:01,080 --> 00:06:04,880 Skolepengene for sidste m�ned er stadig ikke betalt. 13 00:06:07,200 --> 00:06:12,080 - Jeg betaler i denne uge. - Det er sidste chance. 14 00:06:14,320 --> 00:06:18,720 - Hav en god dag. - Tak. I lige m�de. 15 00:08:57,360 --> 00:08:58,969 Kom her! 16 00:08:59,880 --> 00:09:02,371 Mit jakkes�t har v�ret dyrt! 17 00:09:05,960 --> 00:09:07,228 Afsted! 18 00:09:07,366 --> 00:09:10,680 Lad mig v�re! 19 00:09:12,822 --> 00:09:16,600 - Hun h�ldte sin drink over mig. - Ud med dig. 20 00:09:22,355 --> 00:09:25,095 - Nu slapper du af. - Det g�r jeg ogs�. 21 00:09:25,400 --> 00:09:28,280 Den m�gso smed sin drink over mig. 22 00:09:28,600 --> 00:09:32,183 Men du er s� dum, at du hiver mig med herom. 23 00:09:32,360 --> 00:09:35,683 R�r mig ikke! Ved du, hvem jeg er? 24 00:09:37,200 --> 00:09:40,600 Du f�r problemer for dette. 25 00:09:40,920 --> 00:09:43,302 Hun er kun en m�gso. Ligesom dig. 26 00:09:58,280 --> 00:10:00,240 Pis. 27 00:10:00,560 --> 00:10:03,720 Lukas? G� v�k. 28 00:10:42,320 --> 00:10:44,640 Strisserne var der. 29 00:10:46,200 --> 00:10:48,800 Jeg sagde, at han antastede servitricen. 30 00:10:49,060 --> 00:10:52,840 Han var ligeglad. Du blev fyret. 31 00:10:53,640 --> 00:10:55,120 Det er jeg ked af. 32 00:10:59,680 --> 00:11:02,320 Jeg h�ber ikke, du f�r problemer. 33 00:11:04,840 --> 00:11:06,360 Hvad vil du g�re? 34 00:11:09,440 --> 00:11:11,320 Jeg m� finde et arbejde. 35 00:11:14,000 --> 00:11:18,040 Jeg har m�ske noget p� h�nden. Der er en stripklub i Ixelles. 36 00:11:19,040 --> 00:11:23,040 De mangler en d�rmand. Jeg kan l�gge et godt ord ind. 37 00:12:23,120 --> 00:12:26,380 Vi skal bestille �l. 38 00:12:26,640 --> 00:12:28,920 Jeg skriver det op, s� ringer du. 39 00:12:38,222 --> 00:12:39,960 Jeg taler ikke flamsk. 40 00:12:40,080 --> 00:12:41,560 F�lg mig. 41 00:12:49,080 --> 00:12:51,040 Vi har �ben fra onsdag til s�ndag. 42 00:12:51,200 --> 00:12:56,000 Hold fokus. Vi har n�gne damer. Det kan hurtigt g� galt. 43 00:12:56,160 --> 00:13:00,440 Du m� hverken ryge eller drikke. Du bliver betalt hver aften. 44 00:13:11,960 --> 00:13:15,640 Det er simpelt. Den sidste f�r jobbet. 45 00:16:02,640 --> 00:16:04,520 Han taler engelsk. 46 00:16:04,680 --> 00:16:07,882 - Hvad hedder du? - Lukas. 47 00:16:08,680 --> 00:16:10,440 Du begynder p� fredag. 48 00:16:49,560 --> 00:16:51,200 Hvem gjorde det? 49 00:16:52,320 --> 00:16:54,240 En fra arbejdet. 50 00:16:55,240 --> 00:16:56,840 G�r det ondt? 51 00:16:58,360 --> 00:17:00,280 En smule. 52 00:17:01,240 --> 00:17:03,680 Var det med albuen? 53 00:17:10,520 --> 00:17:13,240 - Ved du, hvad det gode er? - Nej. 54 00:17:14,200 --> 00:17:16,280 Jeg bliver hjemme i aften. 55 00:17:18,800 --> 00:17:23,680 - Den er sv�r... - Vent. Hold fast her. 56 00:17:24,640 --> 00:17:26,760 Et lille tryk. 57 00:17:31,360 --> 00:17:34,640 Den n�ste sk�rer du. Pas p� fingrene. 58 00:17:36,636 --> 00:17:37,800 Flot. 59 00:17:38,120 --> 00:17:40,000 De skal alle i. 60 00:17:46,160 --> 00:17:47,640 Pas p�. 61 00:18:01,960 --> 00:18:04,600 Vi ses i aften. 62 00:18:04,920 --> 00:18:06,960 Beklager forsinkelsen. 63 00:18:07,120 --> 00:18:09,920 - Er alt okay? - Ja. 64 00:18:20,360 --> 00:18:24,946 Politiet. Vi har nogle sp�rgsm�l omkring h�ndelsen i natklubben. 65 00:18:25,081 --> 00:18:26,800 Vil De f�lge med? 66 00:18:47,593 --> 00:18:49,920 S� du har alts� ikke sl�et ham? 67 00:18:51,560 --> 00:18:53,040 Er det korrekt? 68 00:19:05,120 --> 00:19:08,120 Jeg har en 16-�rig s�n. 69 00:19:08,280 --> 00:19:10,480 Jeg taler ofte med ham. 70 00:19:11,640 --> 00:19:14,640 Han har sine teorier omkring retf�rdighed, - 71 00:19:14,960 --> 00:19:19,080 - verden, menneskeheden. Jeg kunne give ham en lussing. 72 00:19:20,040 --> 00:19:22,640 S� han ved, hvordan det f�les. 73 00:19:22,860 --> 00:19:26,700 Eller bare for at se, om han skifter mening bagefter. 74 00:19:26,860 --> 00:19:31,300 Faderen til ham, du slog ned, er medlem af Europa-Parlamentet. 75 00:19:31,620 --> 00:19:35,031 Han vil have, at vi efterforsker sagen. 76 00:19:40,780 --> 00:19:44,340 Det firma, hvor du arbejdede, kender intet til dig. 77 00:19:44,500 --> 00:19:46,300 Du bor sammen med din datter. 78 00:19:46,460 --> 00:19:49,700 I skolen g�r hun under et falsk efternavn. 79 00:19:49,860 --> 00:19:52,460 Hvem er du? Hvorfor skjuler du dig? 80 00:19:52,620 --> 00:19:56,220 Indtil videre ved jeg f�lgende. Du hedder Lukas. 81 00:19:56,380 --> 00:20:00,020 Du er udsmider og have n�r dr�bt en. 82 00:20:03,980 --> 00:20:08,420 - Hvad vil du mig? - Ikke g�re dig vred. 83 00:20:09,380 --> 00:20:13,060 Tidligere dumheder betyder intet. 84 00:20:14,340 --> 00:20:16,460 Arbejd for mig. 85 00:20:18,100 --> 00:20:21,260 Hvis du hj�lper mig, s� tager jeg mig af dit problem. 86 00:20:24,100 --> 00:20:27,300 Jeg arbejder ikke for det belgiske politi. 87 00:20:27,460 --> 00:20:31,500 Man ringer til mig, hvis der er st�rre problemer i Europa. 88 00:20:31,660 --> 00:20:35,880 Jeg skal unders�ge en Fleming, der laver forretninger. 89 00:20:36,540 --> 00:20:41,740 Han forfalsker penge. 20 lande �nsker ham anholdt. 90 00:20:44,300 --> 00:20:46,060 Hvad har det med mig at g�re? 91 00:20:46,220 --> 00:20:49,340 Ham, jeg taler om, hedder Jan Dekkers. 92 00:20:49,500 --> 00:20:52,260 Du er blevet hyret i hans stripklub. 93 00:20:52,580 --> 00:20:56,500 Hold �jnene �bne, hvis du ser noget, s� ringer til mig. 94 00:20:56,660 --> 00:20:59,060 Det har ingen interesse. 95 00:21:05,900 --> 00:21:10,620 Jeg har jo sagt, at man giver mig frie t�jler. 96 00:21:11,580 --> 00:21:14,540 Jeg kan beskytte dig. 97 00:21:14,700 --> 00:21:17,380 Eller f� dig buret inde. 98 00:21:17,540 --> 00:21:19,940 S� ender din datter i plejefamilie. 99 00:21:20,100 --> 00:21:22,460 Alt vil blive registreret. 100 00:21:33,900 --> 00:21:36,500 Det er mit nummer. Husk det udenad. 101 00:21:45,500 --> 00:21:47,420 Hvis du ser noget, s� ringer du. 102 00:22:56,100 --> 00:22:58,540 - Hvor er Jan? - Han har travlt. 103 00:23:41,460 --> 00:23:47,421 Tror du, jeg vil vente hele natten p� Jan med et glas vand? 104 00:23:48,740 --> 00:23:51,700 Han n�r ikke at komme i aften. 105 00:23:51,860 --> 00:23:54,420 Han kan rende mig. 106 00:24:07,340 --> 00:24:12,060 Den lille t�s derovre. K�r hende p� sit hotel. 107 00:24:13,020 --> 00:24:15,580 Lad hende ikke ude at syne. 108 00:24:15,740 --> 00:24:18,420 S�rg for, hun kommer sikkert frem. 109 00:24:20,780 --> 00:24:23,257 Kom tilbage bagefter. 110 00:24:34,580 --> 00:24:36,060 Hvad hedder du? 111 00:24:37,620 --> 00:24:39,100 Lukas. 112 00:24:42,940 --> 00:24:47,100 G�r du alt, hvad der bliver sagt? Er du deres hund? 113 00:25:01,380 --> 00:25:02,860 Jeg hedder Lisa. 114 00:25:09,260 --> 00:25:11,500 N�r du intet siger, m� det v�re s�dan. 115 00:25:22,140 --> 00:25:25,900 S�dan som du ser ud, er du nok bedre til at sl�s - 116 00:25:27,740 --> 00:25:29,860 - end at f�re en samtale. 117 00:25:39,940 --> 00:25:43,180 Slap af. Det var bare for sjov. 118 00:27:12,580 --> 00:27:16,060 - Hun er italiener. - Det siger mig intet. 119 00:27:16,220 --> 00:27:19,220 - Hvor gammel er hun? - 30-35? 120 00:27:19,380 --> 00:27:23,780 - H�nger ud i klubben uden at betale. - M�ske hans nye t�s? 121 00:27:24,780 --> 00:27:28,500 - Aner det ikke. - Vi ser tiden an. 122 00:27:28,820 --> 00:27:33,180 - Han stoler mere p� dig. - De stoler p� ingen. 123 00:27:33,340 --> 00:27:36,100 Selv Dj�vlen har brug for hj�lpere. 124 00:27:59,140 --> 00:28:02,300 Tag ikke s� h�rdt fat. 125 00:28:06,376 --> 00:28:08,380 Hvad er der los? 126 00:28:20,460 --> 00:28:25,140 Det var en god aften. Jan vil tale med dig udenfor. 127 00:29:21,340 --> 00:29:23,020 Hvad vil du mig? 128 00:29:24,260 --> 00:29:25,980 Vi vil vide, hvem du er. 129 00:29:28,580 --> 00:29:31,060 Jeg er udsmideren i stripklubben. 130 00:29:44,980 --> 00:29:47,660 Du har kun et nummer inde. 131 00:29:58,540 --> 00:30:01,500 Hallo? Far? 132 00:30:01,820 --> 00:30:03,420 Hallo? 133 00:30:28,580 --> 00:30:30,340 Start bilen. 134 00:30:45,700 --> 00:30:47,300 Hvor kommer du fra? 135 00:30:49,980 --> 00:30:51,460 Herfra. 136 00:30:54,260 --> 00:30:58,100 Ingen kender dig. Hvorfor? 137 00:30:59,620 --> 00:31:02,100 Jeg var livvagt i udlandet. 138 00:31:03,060 --> 00:31:06,500 - Hvor? - Sydafrika. 139 00:31:09,380 --> 00:31:13,500 Sk�nt. Hvorfor er du kommet tilbage? 140 00:31:14,460 --> 00:31:17,060 Jeg mistede min kone. 141 00:31:19,540 --> 00:31:21,420 Til h�jre. 142 00:31:32,449 --> 00:31:33,460 Kom. 143 00:31:35,060 --> 00:31:37,380 Du er jo livvagt, ikke? 144 00:32:23,590 --> 00:32:25,240 Han er okay. 145 00:32:27,540 --> 00:32:29,940 Har du gode nyheder til mig? 146 00:32:30,900 --> 00:32:33,480 De vil ikke lave forretninger. 147 00:32:33,940 --> 00:32:35,460 Hvorfor? 148 00:32:36,420 --> 00:32:39,660 De handler allerede med nogle i Holland. 149 00:32:39,820 --> 00:32:42,020 Og de stoler ikke p� dig. 150 00:32:42,340 --> 00:32:44,460 H�r her. 151 00:32:46,440 --> 00:32:48,700 Jeg har sat alt p� spil... 152 00:32:48,856 --> 00:32:53,740 ... og nu kan jeg ikke handle, p� grund af en skide holl�nder? 153 00:32:54,700 --> 00:32:57,780 - Giv ikke mig skylden. - Jo! 154 00:32:57,940 --> 00:33:00,540 Du sagde, der ikke ville v�re problemer. 155 00:33:06,220 --> 00:33:09,860 Holl�nderne er vores naboer. 156 00:33:10,020 --> 00:33:14,327 Ved du hvad? Sp�rg, hvad de vil have. 157 00:33:15,380 --> 00:33:20,340 Jeg skaffer det, uanset hvad. S� de ved, at de kan stole p� mig. 158 00:33:21,940 --> 00:33:26,940 - Jeg finder ud af noget. - Det h�ber jeg sandelig ogs�. 159 00:33:32,540 --> 00:33:34,060 Kom s�. 160 00:33:44,940 --> 00:33:46,860 Bor du her? 161 00:33:49,180 --> 00:33:50,687 Ja. 162 00:33:50,788 --> 00:33:54,204 Hvad hedder din datter? 163 00:33:56,940 --> 00:33:59,140 Sarah. 164 00:34:00,940 --> 00:34:03,580 Efterlader du hende alene, mens du arbejder? 165 00:34:05,260 --> 00:34:06,740 Ja. 166 00:34:08,340 --> 00:34:11,260 Du m� hellere g� ind til hende. 167 00:34:12,940 --> 00:34:14,420 Vent. 168 00:34:16,260 --> 00:34:18,180 Behold bilen. 169 00:34:21,140 --> 00:34:24,860 - Jeg beh�ver den ikke. - Jeg k�rer med Geert tilbage. 170 00:34:25,020 --> 00:34:28,020 Behold den. Det er en gave. 171 00:34:32,260 --> 00:34:34,900 Nyd tiden med din datter. 172 00:35:21,100 --> 00:35:23,020 De ved, hvor jeg bor. 173 00:35:23,340 --> 00:35:27,100 - De holder �je med mig. - Men de stoler p� dig. 174 00:35:28,260 --> 00:35:30,580 Jan m�dtes med en mellemmand. 175 00:35:30,900 --> 00:35:33,260 En antikvitetshandler i Ixelles. 176 00:35:33,580 --> 00:35:36,940 - Han skal kontakte en holl�nder. - Hvorfor? 177 00:35:37,260 --> 00:35:40,220 Aner det ikke. De har noget, han vil have fat i. 178 00:35:40,540 --> 00:35:44,500 - Det haster. - Find ud af noget mere. 179 00:35:46,740 --> 00:35:50,420 Vi ved, at hende italieneren er Lisa Zaccherini. 180 00:35:50,580 --> 00:35:53,740 Hun blev er blevet d�mt for forfalskning. 181 00:35:53,900 --> 00:35:58,780 Derfor har Jan hende med. Hold godt �je med hende. 182 00:36:13,580 --> 00:36:16,780 - Hallo? - Du k�rte Lisa til hotellet. 183 00:36:17,100 --> 00:36:20,284 - Ja. - Hent hende samme sted. 184 00:36:20,900 --> 00:36:23,260 - Hvorn�r? - Nu. 185 00:36:25,380 --> 00:36:26,860 Okay. 186 00:36:35,621 --> 00:36:38,640 Det var sjovt. Kan vi g�re det igen i morgen? 187 00:36:38,860 --> 00:36:41,240 Ja, hvis det er muligt. 188 00:36:54,300 --> 00:36:56,420 - Ciao. - Bonjour! 189 00:36:57,420 --> 00:36:59,985 - Hvad hedder du? - Sarah. 190 00:37:01,300 --> 00:37:06,620 Du er meget smuk, Sarah. Og nok mere rar end din far. 191 00:37:08,300 --> 00:37:11,980 - Hvor skal vi hen? - Til Boulevarden... 192 00:37:12,140 --> 00:37:14,700 Jeg viser vejen derefter. 193 00:37:56,020 --> 00:37:59,100 - Det er gjort. - Okay. 194 00:37:59,260 --> 00:38:03,020 Jeg sender en adresse, hvor vi skal m�des. 195 00:38:07,140 --> 00:38:09,260 Hvem snakker du med? 196 00:38:47,620 --> 00:38:49,820 Jeg kommer lige straks. 197 00:38:59,780 --> 00:39:02,363 G� ind. Geert venter dig. 198 00:39:43,020 --> 00:39:45,300 Vi skal hente noget. 199 00:39:48,180 --> 00:39:52,080 - Det er alt, du beh�ver vide. - Hvorn�r? 200 00:39:53,340 --> 00:39:55,786 - Nu. - Far! 201 00:40:22,500 --> 00:40:25,380 F� ham til at vende om. 202 00:40:28,020 --> 00:40:32,180 G�r det... S� f�r du aldrig din datter at se igen. 203 00:40:42,420 --> 00:40:45,220 Hvis hun kommer noget til, s� dr�ber jeg dig. 204 00:40:46,180 --> 00:40:47,860 B�de dig og din chef. 205 00:40:49,500 --> 00:40:50,980 Okay? 206 00:41:26,500 --> 00:41:30,880 - Ham skal vi hente. - Hvorfor? 207 00:41:31,700 --> 00:41:35,517 Holl�nderne vil kun handle, hvis vi kommer med ham. 208 00:41:35,671 --> 00:41:39,500 Den bedste til at fremstille kokain. Han har arbejdet for dem f�r. 209 00:41:40,281 --> 00:41:43,260 - Men han ville arbejde alene. - Hvad er planen? 210 00:41:43,580 --> 00:41:47,500 Hvad mener du? Vi g�r ind og henter ham. 211 00:41:57,300 --> 00:41:59,620 - Hvor mange er de? - Aner det ikke. 212 00:42:00,620 --> 00:42:05,940 Du vil alts� g� ind, hente ham og skyde alle, der bev�ger sig? 213 00:42:07,140 --> 00:42:08,963 Har du en bedre id�? 214 00:42:11,020 --> 00:42:12,620 Vent her. 215 00:44:09,060 --> 00:44:11,820 Jeg g�r leveringen f�rdig. 216 00:44:16,940 --> 00:44:19,980 Vi skal stadig teste det. 217 00:46:18,260 --> 00:46:20,089 Smid v�bnet! 218 00:46:21,340 --> 00:46:23,420 Skyd ikke! 219 00:46:30,733 --> 00:46:33,140 Han er bev�bnet! 220 00:46:34,100 --> 00:46:37,460 Find ham. Hvor er de? 221 00:46:38,420 --> 00:46:41,300 Skynd jer! 222 00:46:58,020 --> 00:46:59,380 Fuck! 223 00:47:10,180 --> 00:47:14,860 - Hvor er min datter? - I sikkerhed. 224 00:47:29,740 --> 00:47:32,099 Du bor flot. 225 00:47:33,780 --> 00:47:36,129 Jeg bor her faktisk ikke. 226 00:47:38,820 --> 00:47:42,140 - Arbejder du med min far? - Du er nysgerrig. 227 00:47:44,860 --> 00:47:46,460 Hvad laver du s�? 228 00:47:51,140 --> 00:47:53,300 Hvad laver din far? 229 00:47:53,460 --> 00:47:57,100 Han var vagt. Han beskyttede folk. 230 00:47:57,420 --> 00:47:59,580 - En livvagt? - Netop. 231 00:47:59,740 --> 00:48:03,420 Han var livvagt for min morfar, da vi boede i Sydafrika. 232 00:48:03,580 --> 00:48:06,660 S�dan l�rte de hinanden at kende. 233 00:48:09,660 --> 00:48:11,780 Og hvor er din mor nu? 234 00:48:12,740 --> 00:48:16,140 Hun var ude for et uheld i Afrika. 235 00:48:17,060 --> 00:48:18,580 Uheld? 236 00:48:20,500 --> 00:48:23,500 Nogen dr�bte hende, for at tage bilen. 237 00:48:29,900 --> 00:48:31,820 Det er jeg ked af. 238 00:48:33,220 --> 00:48:35,200 Det beh�ver du ikke v�re. 239 00:48:47,980 --> 00:48:50,100 - Hvor er hun? - Hun har det godt. 240 00:48:56,860 --> 00:48:59,300 Se, hvad vi har lavet. 241 00:49:01,180 --> 00:49:03,240 Pak sammen. Vi g�r nu. 242 00:49:06,658 --> 00:49:08,220 Skynd dig. 243 00:49:29,160 --> 00:49:31,940 Du tvang mig til at komme. 244 00:49:32,900 --> 00:49:36,660 Du hverken ringer eller svarer. Hvad er der galt? 245 00:49:36,820 --> 00:49:40,820 De tog min datter og tvang mig til at g�re noget. 246 00:49:41,780 --> 00:49:44,860 - Hvad? - Vi bortf�rte en for Jan. 247 00:49:45,180 --> 00:49:47,260 Hvorn�r? Hvorfor? 248 00:49:47,580 --> 00:49:51,420 Han skulle bruges til at forhandle med holl�nderne. 249 00:49:52,120 --> 00:49:54,580 - Hvad foreg�r der? - Det ved jeg ikke. 250 00:49:54,900 --> 00:49:58,020 - Find ud af det. - Nej, jeg stopper. 251 00:49:58,180 --> 00:50:01,460 Din tog min datter. Det er g�et for vidt. 252 00:50:02,420 --> 00:50:03,940 Okay. 253 00:50:05,940 --> 00:50:08,540 Jeg ved, hvad du har gjort i Sydafrika. 254 00:50:08,700 --> 00:50:10,500 Ved du, hvad det betyder? 255 00:50:11,500 --> 00:50:15,100 Hvis du ikke samarbejder, sender jeg dig tilbage. 256 00:50:15,260 --> 00:50:17,380 Har du forst�et? 257 00:50:19,740 --> 00:50:23,780 Godt. Vi har brug for dig. 258 00:50:25,260 --> 00:50:27,020 Det har din datter ogs�. 259 00:50:47,820 --> 00:50:50,940 Du kom tilbage. 260 00:50:58,460 --> 00:50:59,940 Ved du... 261 00:51:01,980 --> 00:51:04,180 Jeg er ked af det forleden. 262 00:51:07,540 --> 00:51:10,564 Jeg har sv�rt ved at finde folk. 263 00:51:12,380 --> 00:51:14,820 Jeg vidste, du ville gennemf�re det. 264 00:51:16,940 --> 00:51:19,020 Det er et kompliment. 265 00:51:20,020 --> 00:51:21,620 Jeg stoler p� dig. 266 00:51:24,340 --> 00:51:27,060 Du r�rer aldrig min datter igen. 267 00:51:29,500 --> 00:51:31,020 Det lover jeg. 268 00:51:48,380 --> 00:51:50,580 For ulejligheden. 269 00:51:59,620 --> 00:52:01,980 Jeg vil gerne forts�tte. 270 00:52:02,300 --> 00:52:04,900 Vi har �bent hver dag. 271 00:52:07,860 --> 00:52:09,580 Jeg vil have mere. 272 00:52:17,380 --> 00:52:20,657 I morgen skal vi aflevere ham, som du bortf�rte. 273 00:52:22,660 --> 00:52:25,620 Kan du klare det sammen med Geert? 274 00:52:27,060 --> 00:52:28,540 Ja. 275 00:53:08,100 --> 00:53:09,949 Du m� gerne g�. 276 00:54:00,740 --> 00:54:02,652 Det er okay. 277 00:54:20,980 --> 00:54:24,620 - I aner ikke, hvad I laver. - Hold k�ft. 278 00:54:29,460 --> 00:54:31,700 I slipper ikke levende v�k. 279 00:54:34,260 --> 00:54:37,700 F�rst sl�r de mig ihjel. Derefter jer. 280 00:54:43,454 --> 00:54:46,100 - Det er okay. - Nej, nej... 281 00:54:47,620 --> 00:54:49,220 Nej. 282 00:54:53,779 --> 00:54:54,980 Nej! 283 00:54:57,780 --> 00:55:00,740 Skyd ham! Skyd! 284 00:55:03,980 --> 00:55:06,300 K�r! Hurtigt! 285 00:58:32,060 --> 00:58:33,540 G� ind. 286 00:58:34,940 --> 00:58:36,460 G� nu. 287 00:58:40,460 --> 00:58:44,180 - Hvad fanden skete der? - Ham, vi havde med... 288 00:58:44,340 --> 00:58:48,740 Han fors�gte at flygte. De begyndte at skyde. 289 00:58:49,060 --> 00:58:51,020 Geert sk�d tilbage. 290 00:58:55,500 --> 00:58:56,980 Pis. 291 00:59:37,020 --> 00:59:39,020 Sarah, kom her. 292 00:59:42,660 --> 00:59:44,980 Farvel! 293 00:59:57,580 --> 00:59:59,060 Det er mig. 294 00:59:59,220 --> 01:00:01,980 - Var du med i parkeringshuset? - De ville bytte ham. 295 01:00:02,980 --> 01:00:06,100 - Hvad ville de bytte med? - Et vandm�rke. 296 01:00:07,100 --> 01:00:09,780 S� sender de en ny levering. 297 01:00:09,940 --> 01:00:13,380 De skifter placering. Vi kommer aldrig ind. 298 01:00:14,080 --> 01:00:16,327 Tvivler de p� dig? 299 01:00:18,020 --> 01:00:21,380 Nej. Jeg s�tter mit liv p� spil for dem. 300 01:00:22,340 --> 01:00:25,441 S� forts�tter vi. 301 01:00:37,024 --> 01:00:39,465 Pak farveblyanterne sammen. 302 01:01:02,500 --> 01:01:04,978 Skal du v�re v�k l�nge? 303 01:01:05,660 --> 01:01:07,300 Det ved jeg ikke. 304 01:01:10,820 --> 01:01:14,420 Her er ikke s� slemt. Omar er s�d. 305 01:01:16,580 --> 01:01:19,540 Og du kan godt sammen med Moussa. 306 01:01:21,460 --> 01:01:24,660 Der er nogle ting, jeg m� tage mig af. 307 01:01:27,580 --> 01:01:30,580 Jeg lover, at jeg henter dig igen. 308 01:01:32,100 --> 01:01:33,580 Far? 309 01:01:34,460 --> 01:01:35,940 Er du bange? 310 01:01:37,500 --> 01:01:38,980 En smule. 311 01:01:40,900 --> 01:01:42,940 Jeg er bange p� dine vegne. 312 01:02:05,700 --> 01:02:08,380 - Er det alt, du har brug for? - Ja. 313 01:02:08,540 --> 01:02:11,460 Du kan regne med mig. 314 01:02:13,534 --> 01:02:15,323 Jeg g�r det alene. 315 01:02:35,820 --> 01:02:39,580 Du maler helt vildt flot. 316 01:02:59,260 --> 01:03:03,900 F�rste gang, jeg s� dig, bankede du yngre m�nd. 317 01:03:04,060 --> 01:03:06,502 Ved du, hvad jeg t�nkte? 318 01:03:07,340 --> 01:03:10,340 Enten er han helt fucked... 319 01:03:10,500 --> 01:03:14,500 ... eller en overlever, der kan klare alting. 320 01:03:15,420 --> 01:03:16,900 Hvad synes du? 321 01:03:17,860 --> 01:03:21,802 Det ved jeg ikke. Lidt af begge dele. 322 01:03:23,020 --> 01:03:24,860 De g�r fint h�nd i h�nd. 323 01:03:25,180 --> 01:03:29,060 Forst�r du, hvad du g�r nu? Med Lisa? 324 01:03:32,020 --> 01:03:34,940 - Det kommer ikke mig ved. - Jo. 325 01:03:35,100 --> 01:03:39,778 Efter det, du har gjort for mig. Om du kan lide det eller ej. 326 01:03:43,700 --> 01:03:47,380 Vi trykker snart sedler. Jeg f�r brug for dig. 327 01:03:50,180 --> 01:03:53,097 Du m� tage dig godt af Lisa. 328 01:03:53,780 --> 01:03:56,684 Hun er skr�belig. 329 01:03:57,660 --> 01:03:59,980 S�rligt efter det, der er sket. 330 01:04:02,260 --> 01:04:07,460 Hvis hun bryder sammen, g�r mine planer i vasken. 331 01:04:08,460 --> 01:04:13,180 Uden hende er jeg d�d. Forst�r du? 332 01:05:24,340 --> 01:05:28,740 Jeg boede n�r Crotone. Kender du det? 333 01:05:31,060 --> 01:05:34,900 Det er i Syditalien. Et fattigt omr�de. 334 01:05:35,500 --> 01:05:37,380 Men det ligger ved havet. 335 01:05:39,420 --> 01:05:42,060 Jeg var ofte i min fars trykkeri. 336 01:05:42,740 --> 01:05:44,700 Det var hans et og alt. 337 01:05:45,940 --> 01:05:49,500 Da han d�de, sad min mor og jeg i lort til halsen. 338 01:05:50,460 --> 01:05:55,580 Da vi havde brug for penge, begyndte jeg at trykke falske sedler. 339 01:05:55,740 --> 01:05:58,820 For at betale min fars g�ld. 340 01:05:59,780 --> 01:06:01,820 Men det fortsatte derefter. 341 01:06:03,660 --> 01:06:08,298 Ved du, hvad det betyder? Man er bundet for livet. 342 01:06:10,660 --> 01:06:15,620 At trykke falske sedler her, er v�rre end barnemord. 343 01:06:17,340 --> 01:06:21,820 - Kunne vi hj�lpe Geert? - Nej. 344 01:06:22,820 --> 01:06:26,960 N�r man er involveret i s�dan noget, ender det altid skidt. 345 01:06:26,780 --> 01:06:28,620 Det g�lder ogs� for dig. 346 01:06:33,380 --> 01:06:35,460 Hvad skete der med din kone? 347 01:06:37,940 --> 01:06:42,380 En bilkapring, der gik galt. De slog hende ihjel. 348 01:06:44,540 --> 01:06:47,100 Fandt man gerningsmanden? 349 01:06:48,100 --> 01:06:50,340 Politiet gjorde ikke. 350 01:06:51,340 --> 01:06:52,900 Men det gjorde jeg. 351 01:07:07,340 --> 01:07:09,340 Kan du k�re mig? 352 01:08:28,420 --> 01:08:30,500 Containeren var tom. 353 01:08:30,820 --> 01:08:33,580 Jan stikker af. Han ved, vi er efter ham. 354 01:08:34,620 --> 01:08:37,380 - Vi har stadig en chance. - Hvilken? 355 01:08:38,340 --> 01:08:42,740 Jan m� skynde sig, for at kunne levere... 356 01:08:43,260 --> 01:08:45,580 Han har lovet at betale. 357 01:08:45,740 --> 01:08:49,580 Skulle han s� beg� bankr�veri? 358 01:08:51,220 --> 01:08:56,260 - Luk pigen ud. - Det kan jeg ikke. 359 01:08:57,580 --> 01:08:59,140 Jeg taler med hende. 360 01:09:03,820 --> 01:09:05,300 Fint. 361 01:09:33,620 --> 01:09:36,580 Du sn�d os! 362 01:09:36,740 --> 01:09:41,020 - Hvorfor? - For Sarah. De tvang mig. 363 01:09:41,180 --> 01:09:44,060 - V�s! - Det er sandt. 364 01:09:45,620 --> 01:09:48,180 De lukker dig ud, s� du kan trykke sedler. 365 01:09:48,340 --> 01:09:51,060 De har intet p� mig! 366 01:09:52,020 --> 01:09:56,340 De ved, hvad du laver. De giver ikke op. 367 01:09:58,020 --> 01:10:01,180 - Stoler du p� dem? - Jeg har intet valg. 368 01:10:07,180 --> 01:10:09,020 Jeg ville beskytte dig. 369 01:10:09,980 --> 01:10:13,620 Nej... Du har kun fors�gt at beskytte dig selv. 370 01:10:13,780 --> 01:10:17,660 Du og din familie. Du ofrede mig. 371 01:10:34,940 --> 01:10:37,500 Vil du ende som Geert? 372 01:10:38,780 --> 01:10:42,300 Vil du det? �rlig talt? 373 01:10:42,460 --> 01:10:44,740 - Det ved jeg ikke. - Kig p� mig. 374 01:10:46,740 --> 01:10:48,220 Lisa. 375 01:10:54,020 --> 01:10:55,780 Vi klarer den. 376 01:10:58,580 --> 01:11:00,500 Vi klarer den. 377 01:11:01,460 --> 01:11:03,940 - Okay? - Okay. 378 01:11:34,220 --> 01:11:36,140 Hvad laver du her? 379 01:11:39,340 --> 01:11:41,500 Jeg vil tale med dig. 380 01:11:42,580 --> 01:11:45,900 - Vi har et stort problem. - Hvor stort? 381 01:11:46,540 --> 01:11:48,820 Som i en politirazzia. 382 01:11:50,700 --> 01:11:52,340 De har Lisa. 383 01:11:53,300 --> 01:11:56,340 Bare rolig. Jeg har talt med advokaten. 384 01:11:56,500 --> 01:11:58,940 De har intet p� hende. De m� lukke hende ud. 385 01:11:59,260 --> 01:12:04,080 - S� har vi intet problem. - Jo, det har vi. 386 01:12:05,740 --> 01:12:08,101 For meget opm�rksomhed. 387 01:12:09,980 --> 01:12:13,940 - Vil du droppe det? - Det kan jeg ikke. 388 01:12:15,460 --> 01:12:20,940 Pengesedlerne skal trykkes. Mine arbejdsgivere har allerede betalt. 389 01:12:22,900 --> 01:12:25,860 Kom, vi k�rer en tur. 390 01:13:11,540 --> 01:13:13,220 Du er vanvittig. 391 01:13:14,140 --> 01:13:18,980 Politiet stormede mit sted og tog pigen, der arbejder for mig. 392 01:13:19,140 --> 01:13:23,020 Hvad har det med mig at g�re? Jeg har ikke sladret. 393 01:13:24,020 --> 01:13:27,860 Holl�nderne sladrede. 394 01:13:28,180 --> 01:13:30,020 Nej, det ville de aldrig g�re. 395 01:13:30,340 --> 01:13:32,522 Som jeg ser det... 396 01:13:33,580 --> 01:13:35,540 Transaktionen gik galt - 397 01:13:35,700 --> 01:13:38,620 - og holl�nderne ville tage h�vn. 398 01:13:38,940 --> 01:13:42,660 Hvis de ville tage h�vn, ville de ikke sende strisserne. 399 01:13:43,620 --> 01:13:45,580 Vent! Vent! 400 01:13:47,020 --> 01:13:49,580 M�ske var det t�sen. 401 01:13:52,780 --> 01:13:55,500 - Nej. - Hvordan kan du vide det? 402 01:13:56,140 --> 01:13:59,900 Hun vidste, at vi flyttede lortet. 403 01:14:00,220 --> 01:14:02,180 M�ske var det ham? 404 01:14:03,580 --> 01:14:09,175 Denne mand har f�et beskidte h�nder p� grund af mig. 405 01:14:21,020 --> 01:14:25,580 Ser du? N�r der s�s tvivl, s� er det forbi. 406 01:14:31,044 --> 01:14:33,060 Skal vi langt v�k? 407 01:14:35,460 --> 01:14:38,340 - Det ved jeg ikke. - Hvorn�r kommer du? 408 01:14:39,460 --> 01:14:40,940 Meget snart. 409 01:14:42,820 --> 01:14:44,766 Det lover jeg. 410 01:14:48,860 --> 01:14:50,340 Sarah? 411 01:14:53,980 --> 01:14:55,740 Jeg elsker dig, far. 412 01:16:08,100 --> 01:16:10,660 Kom nu, Lisa. Tag dig sammen. 413 01:16:17,980 --> 01:16:21,420 - Lav de sm� vidundere til mig. - Fuck. 414 01:17:11,100 --> 01:17:13,841 - Det er fint nok. - Fint nok? 415 01:17:18,521 --> 01:17:19,706 Tak. 416 01:17:20,740 --> 01:17:22,220 Forts�t. 417 01:18:19,740 --> 01:18:22,007 Smid den i bilen. 418 01:18:41,500 --> 01:18:44,223 K�b noget leget�j til din datter. 419 01:18:44,860 --> 01:18:45,964 Politiet! 420 01:18:49,880 --> 01:18:52,900 Ingen r�rer sig! 421 01:18:53,160 --> 01:18:56,540 Ned p� kn�! 422 01:19:02,780 --> 01:19:04,260 Tag det roligt. 423 01:19:51,300 --> 01:19:54,140 Pak det hele sammen. 424 01:19:54,260 --> 01:19:56,700 Det er l�nningsdag. 425 01:19:58,631 --> 01:20:00,608 Det f�les godt. 426 01:20:05,980 --> 01:20:08,532 Hvad venter vi p�? 427 01:20:11,243 --> 01:20:12,817 Lad os komme v�k. 428 01:20:31,060 --> 01:20:33,243 Er du ikke d�d endnu? 429 01:20:54,041 --> 01:20:55,443 Nico! 430 01:20:56,460 --> 01:20:57,940 Nico! 431 01:20:58,780 --> 01:21:00,708 Nico! For helvede... 432 01:21:04,500 --> 01:21:06,180 Nico! 433 01:21:52,460 --> 01:21:54,140 Fandens. 434 01:21:56,500 --> 01:21:59,191 Pis... For satan. 435 01:25:06,420 --> 01:25:09,220 Hallo? Far? 436 01:25:10,180 --> 01:25:12,660 - Har du det godt? - Ja. 437 01:25:13,620 --> 01:25:15,540 Jeg kommer nu. 438 01:25:40,471 --> 01:25:47,987 Oversat af UNiTY www.DanishBits.org 30653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.