Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,635
Previously on Legacies...
ALARIC: Yesterday,
2
00:00:01,635 --> 00:00:03,237
we were confronted by a dragon.
3
00:00:03,237 --> 00:00:05,472
Why do you want this so badly?
What's so special about it?
4
00:00:05,472 --> 00:00:07,241
ALARIC: And then a gargoyle
come to life.
5
00:00:07,241 --> 00:00:09,576
None of this started happening
until you showed up
6
00:00:09,576 --> 00:00:10,477
and stole their knife,
which is exactly
7
00:00:10,477 --> 00:00:12,279
what the other monsters
came here to do.
8
00:00:12,279 --> 00:00:13,413
MG:
Kaleb.
9
00:00:13,413 --> 00:00:15,649
I saw you feed on her.
Yeah.
10
00:00:15,649 --> 00:00:17,551
'Cause you got to know
who you stand with.
11
00:00:19,419 --> 00:00:22,422
Foster kid, I've been
looking for you.
Jed, right?
12
00:00:22,422 --> 00:00:24,291
We just want to initiate you
into the pack.
13
00:00:24,291 --> 00:00:25,692
You don't have a choice.
14
00:00:27,594 --> 00:00:29,363
Landon told me he didn't know
why he stole the knife.
15
00:00:29,363 --> 00:00:30,764
But then he lied
about having it,
16
00:00:30,764 --> 00:00:33,200
so I don't know what
to believe.
17
00:00:33,200 --> 00:00:36,136
ALARIC: Whoever wields it has
the power to save the world
18
00:00:36,136 --> 00:00:37,871
or end all life as we know it.
19
00:00:37,871 --> 00:00:39,239
It's hard to say.
20
00:00:39,239 --> 00:00:40,674
But we're gonna find out.
21
00:00:40,674 --> 00:00:42,609
I'll call if I run
into any problems.
22
00:00:46,113 --> 00:00:50,217
♪ It starts with one ♪
23
00:00:50,217 --> 00:00:52,319
♪ ♪
24
00:00:56,456 --> 00:01:00,594
♪ All I know ♪
25
00:01:07,334 --> 00:01:10,837
♪ It's so unreal ♪
26
00:01:18,211 --> 00:01:22,683
♪ Watch you go ♪
27
00:01:31,224 --> 00:01:34,428
♪ I tried so hard ♪
28
00:01:34,428 --> 00:01:36,897
♪ And got so far ♪
29
00:01:36,897 --> 00:01:39,766
♪ But in the end ♪
30
00:01:39,766 --> 00:01:43,804
♪ It doesn't even matter... ♪
31
00:01:43,804 --> 00:01:45,939
You deceived me.
32
00:01:45,939 --> 00:01:48,942
♪ To lose it all... ♪
33
00:01:48,942 --> 00:01:52,646
Ric. I got one that talks.
34
00:01:52,646 --> 00:01:55,882
♪ It doesn't even matter. ♪
35
00:02:01,388 --> 00:02:03,557
ALARIC:
Given recent events,
36
00:02:03,557 --> 00:02:04,958
some students
have expressed concern
37
00:02:04,958 --> 00:02:07,361
that I am not allowing you
to have a say
38
00:02:07,361 --> 00:02:10,464
in the decisions
that affect your future.
39
00:02:10,464 --> 00:02:12,199
And I agree.
40
00:02:12,199 --> 00:02:14,601
If you are expected to abide
by this school's policies,
41
00:02:14,601 --> 00:02:16,536
it's only fair
that you have a voice
42
00:02:16,536 --> 00:02:19,306
in how those rules are made.
43
00:02:19,306 --> 00:02:22,909
So, I am forming
an honor council.
44
00:02:24,444 --> 00:02:27,714
One vampire,
one witch and one werewolf,
45
00:02:27,714 --> 00:02:29,950
each elected by their peers.
46
00:02:29,950 --> 00:02:31,985
Along with our
school counselor Emma,
47
00:02:31,985 --> 00:02:34,888
whose vote will represent
the younger students.
48
00:02:34,888 --> 00:02:36,590
MG is such a narc.
49
00:02:36,590 --> 00:02:37,724
ALARIC:
Now, I have to go off-campus.
50
00:02:37,724 --> 00:02:41,461
In the meantime, I expect
you to make good decisions
51
00:02:41,461 --> 00:02:43,730
and to vote wisely.
52
00:02:43,730 --> 00:02:46,199
That's all.
You're dismissed.
53
00:02:51,471 --> 00:02:54,374
Hi, Dr. Saltzman.
54
00:02:54,374 --> 00:02:56,977
Dr. Saltzman.
Dr. Saltzman.
55
00:02:56,977 --> 00:03:00,313
Um, is there a decision coming
about if Landon can stay here?
56
00:03:00,313 --> 00:03:03,250
We are running tests on him
to figure out once and for all
57
00:03:03,250 --> 00:03:04,618
if he's supernatural.
58
00:03:04,618 --> 00:03:05,886
What if the results
aren't clear?
59
00:03:05,886 --> 00:03:07,487
Well, then I have a
decision to make.
60
00:03:07,487 --> 00:03:09,523
Well, can the
honor council decide?
61
00:03:09,523 --> 00:03:11,591
Isn't that the point?
You know, that we have,
62
00:03:11,591 --> 00:03:12,993
like, a say in stuff like this?
63
00:03:12,993 --> 00:03:15,262
If it comes to that,
and we determine
64
00:03:15,262 --> 00:03:17,364
he's not a danger, then yes.
65
00:03:17,364 --> 00:03:18,498
Thanks.
66
00:03:18,498 --> 00:03:20,967
You're not gonna
regret this.
67
00:03:20,967 --> 00:03:21,968
Dr. Saltzman. Hey.
68
00:03:21,968 --> 00:03:24,004
Hi. Um, do you have a minute
to talk about Kaleb?
69
00:03:24,004 --> 00:03:26,039
I'm late, MG.
It's really important.
70
00:03:26,039 --> 00:03:27,507
30 seconds.
71
00:03:27,507 --> 00:03:29,042
Okay, thank you.
'Cause when I told Lizzie
72
00:03:29,042 --> 00:03:31,545
about how Kaleb was feeding on
the girls at the high school,
73
00:03:31,545 --> 00:03:32,946
I didn't think that my big mouth
74
00:03:32,946 --> 00:03:34,648
would get him sent
to vampire prison.
75
00:03:34,648 --> 00:03:36,716
Your big mouth had nothing
to do with that.
76
00:03:36,716 --> 00:03:38,785
Kaleb's locked up
because he needs to dry out.
77
00:03:38,785 --> 00:03:39,820
When young vampires
feed on humans,
78
00:03:39,820 --> 00:03:42,055
they become a threat not only
to innocent people,
79
00:03:42,055 --> 00:03:44,791
but themselves.
80
00:03:44,791 --> 00:03:46,927
That's cool, but, um,
I was wondering,
81
00:03:46,927 --> 00:03:48,962
maybe you could show him
some leniency
82
00:03:48,962 --> 00:03:50,997
so that the-the vamps
won't be so pissed at me?
83
00:03:50,997 --> 00:03:52,532
Trust me, the punishment
fits the crime.
84
00:03:52,532 --> 00:03:53,834
Unless, of course,
you think I'm wrong,
85
00:03:53,834 --> 00:03:56,069
in which case you can
feel free to bring it up
86
00:03:56,069 --> 00:03:57,471
at the honor
council meeting.
87
00:03:57,471 --> 00:03:58,672
I've got to go.
88
00:03:58,672 --> 00:04:00,540
O-Okay. Yeah.
89
00:04:05,412 --> 00:04:07,747
Are you kidding me?
: Am I under
assault today?
90
00:04:07,747 --> 00:04:09,583
You get to interrogate
a tree nymph,
91
00:04:09,583 --> 00:04:11,084
and I have to run
Landon's 23andMe.
92
00:04:11,084 --> 00:04:13,553
First of all,
it's a dryad, not a nymph.
93
00:04:13,553 --> 00:04:16,656
Second of all, I need a witch
to run the testing spells.
94
00:04:16,656 --> 00:04:18,625
Get Emma to do it.
She can supervise,
95
00:04:18,625 --> 00:04:20,494
but she's busy managing
the school in my,
96
00:04:20,494 --> 00:04:22,395
I'm sure, unbearable absence.
97
00:04:22,395 --> 00:04:23,897
Plus, if Landon
can convince you
98
00:04:23,897 --> 00:04:27,400
that he belongs,
he can convince anybody.
99
00:04:27,400 --> 00:04:30,036
You're enjoying this.
I am.
100
00:04:30,036 --> 00:04:30,904
Mm.
101
00:04:30,904 --> 00:04:33,406
I left you instructions
in my office.
102
00:04:33,406 --> 00:04:35,509
Try not to kill him.
103
00:04:41,414 --> 00:04:44,084
Josie, focus.
104
00:04:44,084 --> 00:04:48,121
♪ Sunshine, sunshine,
sunshine... ♪
105
00:04:48,121 --> 00:04:49,856
None of this is working.
106
00:04:49,856 --> 00:04:52,392
You know, you're not gonna lose
the election over an outfit.
107
00:04:52,392 --> 00:04:54,561
I'm not worried about losing
the election.
108
00:04:54,561 --> 00:04:57,731
I'm worried about what I'm going
to wear to my victory rally.
109
00:04:58,865 --> 00:05:01,001
The outfit makes the speech.
110
00:05:03,737 --> 00:05:05,472
How do I look?
111
00:05:05,472 --> 00:05:07,607
Maybe you should wear something
that shows your fellow witches
112
00:05:07,607 --> 00:05:09,409
you're gonna take this
seriously.
113
00:05:09,409 --> 00:05:10,744
It's a big responsibility.
114
00:05:10,744 --> 00:05:13,613
That is why I am perfect
for the job.
115
00:05:13,613 --> 00:05:15,949
I'm a tastemaker.
116
00:05:15,949 --> 00:05:17,184
An influencer.
117
00:05:17,184 --> 00:05:19,786
People don't really know what
they want until I tell them
118
00:05:19,786 --> 00:05:21,488
that they want it.
119
00:05:21,488 --> 00:05:22,756
They need me.
120
00:05:22,756 --> 00:05:25,058
♪ I like the way my lady
sunshines. ♪
121
00:05:27,861 --> 00:05:30,831
LANDON:
What are you doing here?
122
00:05:30,831 --> 00:05:33,066
Dr. Saltzman wanted me
to administer your tests,
123
00:05:33,066 --> 00:05:37,637
starting with some weird
mystical blood analysis.
124
00:05:37,637 --> 00:05:39,105
No.
Excuse me?
125
00:05:39,105 --> 00:05:40,707
No. These tests determine
126
00:05:40,707 --> 00:05:42,742
whether or not I get to stay
at the school, right?
127
00:05:43,810 --> 00:05:45,445
There is no way
I'm putting my future
128
00:05:45,445 --> 00:05:46,746
in your hands; you're biased.
129
00:05:46,746 --> 00:05:48,582
I'm not biased.
130
00:05:48,582 --> 00:05:50,083
Besides,
neither of us has a choice.
131
00:05:50,083 --> 00:05:52,185
Believe me, this is not
how I would choose
132
00:05:52,185 --> 00:05:53,453
to spend my day, either.
133
00:05:53,453 --> 00:05:54,921
See? Biased.
134
00:05:54,921 --> 00:05:56,790
Landon.
135
00:05:56,790 --> 00:05:58,792
Last thing that you told me
was that you wanted
136
00:05:58,792 --> 00:06:01,061
to find answers about who
or what you are.
137
00:06:02,562 --> 00:06:03,863
I want those answers, too.
138
00:06:03,863 --> 00:06:05,799
So let's just get through this.
139
00:06:05,799 --> 00:06:09,769
PENELOPE:
Lizzie Saltzman only cares
about Lizzie Saltzman.
140
00:06:09,769 --> 00:06:11,905
If your interests
don't line up with hers,
141
00:06:11,905 --> 00:06:13,540
you're witch non grata.
142
00:06:13,540 --> 00:06:14,841
I personally believe
143
00:06:14,841 --> 00:06:16,509
that you deserve
a better candidate.
144
00:06:16,509 --> 00:06:18,979
So you're running for
honor council just to spite her.
145
00:06:18,979 --> 00:06:22,048
That's low, Penelope,
even for you.
146
00:06:22,048 --> 00:06:24,184
You used to like it
when I went low.
147
00:06:24,184 --> 00:06:26,486
You know what I mean.
148
00:06:26,486 --> 00:06:28,455
You don't even like
extracurricular activities,
149
00:06:28,455 --> 00:06:30,957
let alone anything that
involves a moral compass.
150
00:06:30,957 --> 00:06:32,692
Oh, and your one-witch
ethics committee
151
00:06:32,692 --> 00:06:35,729
is okay with
double plagiarism?
152
00:06:35,729 --> 00:06:37,697
It is not like "hope"
was an option.
153
00:06:37,697 --> 00:06:41,701
Bow out now, or
I will crush you.
154
00:06:41,701 --> 00:06:43,603
Oh, honey, you crush on me.
155
00:06:43,603 --> 00:06:44,871
And deep down,
you know I'm right.
156
00:06:44,871 --> 00:06:47,007
Your sister's unfit for office.
157
00:06:48,875 --> 00:06:50,577
DORIAN:
We figured out the pattern.
158
00:06:50,577 --> 00:06:52,145
The monsters come one at a time.
159
00:06:52,145 --> 00:06:54,748
I already had to kill a crazy
wraith thing just to find
160
00:06:54,748 --> 00:06:56,149
one of you who could
communicate about why
161
00:06:56,149 --> 00:06:58,551
you want this knife so bad,
so it's time to talk.
162
00:06:58,551 --> 00:07:00,854
Why would I talk
to evil creatures who kill?
163
00:07:00,854 --> 00:07:02,022
Uh, anything yet?
164
00:07:02,022 --> 00:07:03,890
Just some light judgment.
165
00:07:06,960 --> 00:07:08,762
You're a dryad, right?
166
00:07:09,863 --> 00:07:11,898
Living spirit of a tree.
167
00:07:12,932 --> 00:07:15,268
Uh, it says here that, uh,
168
00:07:15,268 --> 00:07:18,038
dryads were gentle creatures
who lived among humans.
169
00:07:18,038 --> 00:07:20,507
Well, we're
not your enemy.
170
00:07:20,507 --> 00:07:22,709
We're just looking for answers.
171
00:07:22,709 --> 00:07:24,177
Humans are known to lie.
172
00:07:24,177 --> 00:07:25,712
So are monsters.
173
00:07:27,013 --> 00:07:29,616
There is a man I cherish
named Oliver.
174
00:07:29,616 --> 00:07:30,784
If you bring him to me,
175
00:07:30,784 --> 00:07:32,886
I will believe that you
are trustworthy,
176
00:07:32,886 --> 00:07:35,088
or what passes for it
among your species.
177
00:07:35,088 --> 00:07:37,057
Only then will I answer
your questions.
178
00:07:37,057 --> 00:07:40,727
Whoa, we're not
negotiating, right, Ric?
179
00:07:42,729 --> 00:07:44,164
Uh...
180
00:07:45,765 --> 00:07:48,201
What should we tell this Oliver?
181
00:07:52,238 --> 00:07:53,807
Show him this ring.
182
00:07:53,807 --> 00:07:55,208
It belonged to him.
183
00:07:55,208 --> 00:07:56,142
He will come with you.
184
00:07:59,846 --> 00:08:01,948
I will give no further answers
until he does.
185
00:08:01,948 --> 00:08:03,316
What if we don't take the deal?
186
00:08:03,316 --> 00:08:05,485
Trees are patient.
187
00:08:07,687 --> 00:08:09,789
Humans are not.
188
00:08:20,166 --> 00:08:22,736
All right, I got a medieval
history paper due at 2:00.
189
00:08:22,736 --> 00:08:23,737
Who's on that?
190
00:08:23,737 --> 00:08:25,105
I'll do it.
191
00:08:25,905 --> 00:08:28,308
But I need a favor.
192
00:08:28,308 --> 00:08:29,976
You've been in the
pack for five minutes,
193
00:08:29,976 --> 00:08:31,611
and you want a favor
from your alpha?
194
00:08:31,611 --> 00:08:33,847
You're obviously gonna be
elected to the honor council.
195
00:08:33,847 --> 00:08:35,248
If it comes down to it,
196
00:08:35,248 --> 00:08:37,083
will you do what you can
to keep Landon in?
197
00:08:37,083 --> 00:08:38,852
That's a great idea, foster kid.
198
00:08:38,852 --> 00:08:40,253
I'll bring that up
at the first meeting.
199
00:08:40,253 --> 00:08:43,623
So I can make sure
your boy gets the boot.
200
00:08:43,623 --> 00:08:45,625
Why?
201
00:08:45,625 --> 00:08:46,593
I joined the pack.
202
00:08:46,593 --> 00:08:48,027
Yo, I'm following all
the stupid rules that...
203
00:08:48,027 --> 00:08:50,363
Well, consider that
punishment...
204
00:08:50,363 --> 00:08:52,866
for not respecting my authority
when you got here.
205
00:08:52,866 --> 00:08:54,768
The rule is this:
206
00:08:54,768 --> 00:08:57,871
What the alpha says goes.
207
00:08:57,871 --> 00:08:59,973
And I say Landon goes.
208
00:09:12,252 --> 00:09:14,154
What magic have you employed
to search for my Oliver?
209
00:09:14,154 --> 00:09:16,055
It's a new spell called Google.
210
00:09:16,055 --> 00:09:17,690
You're mocking me.
211
00:09:17,690 --> 00:09:20,693
Yeah, but just a little bit.
212
00:09:20,693 --> 00:09:23,797
Will you open the window?
I would like to feel the breeze.
213
00:09:23,797 --> 00:09:26,332
Until I know the full extent
of your power, I'd rather not.
214
00:09:26,332 --> 00:09:28,868
You do not need to fear
that I will deceive you.
215
00:09:28,868 --> 00:09:30,670
Unlike humans,
dryads do not lie.
216
00:09:30,670 --> 00:09:31,971
We choose not to harm.
217
00:09:31,971 --> 00:09:34,340
Well, in the human world,
218
00:09:34,340 --> 00:09:39,179
sometimes telling the truth
can do more harm than good.
219
00:09:40,747 --> 00:09:43,817
So, who's this Oliver
that Dorian went to go find?
220
00:09:43,817 --> 00:09:46,052
Oliver never lied.
221
00:09:46,052 --> 00:09:48,088
He was not like
the other men
222
00:09:48,088 --> 00:09:50,290
who would come into the forest
to chop down trees
223
00:09:50,290 --> 00:09:52,926
so that their houses could be
bigger than other houses.
224
00:09:52,926 --> 00:09:55,161
He played music.
225
00:09:55,161 --> 00:09:58,064
He would lean against the trees
and feel happiness.
226
00:09:58,064 --> 00:10:00,667
We fell in love.
227
00:10:00,667 --> 00:10:04,704
You should know he might
not be around anymore.
228
00:10:04,704 --> 00:10:08,308
It's been a... a while
since those days you remember.
229
00:10:08,308 --> 00:10:11,044
Oliver made a great sacrifice;
he became a vampire
230
00:10:11,044 --> 00:10:13,179
so we might be
together forever.
231
00:10:13,179 --> 00:10:15,381
We decided to meet
at the clearing
232
00:10:15,381 --> 00:10:17,951
where we fell in love
so we could run away.
233
00:10:17,951 --> 00:10:19,886
But circumstance got in the way.
234
00:10:19,886 --> 00:10:21,754
Hmm.
235
00:10:21,754 --> 00:10:23,990
I feel your pain.
236
00:10:23,990 --> 00:10:25,758
You've also lost a great love.
237
00:10:25,758 --> 00:10:28,194
A psychic tree: check.
238
00:10:28,194 --> 00:10:31,464
Is your humor helpful
in avoiding your pain?
239
00:10:31,464 --> 00:10:34,100
Not really, no.
240
00:10:34,100 --> 00:10:36,769
You carry more than one loss.
241
00:10:36,769 --> 00:10:38,071
Several.
242
00:10:38,071 --> 00:10:40,139
Including the mother
of my children.
243
00:10:41,975 --> 00:10:45,979
But there's
happiness there, too.
244
00:10:45,979 --> 00:10:48,882
I see it in their smiles,
245
00:10:48,882 --> 00:10:52,018
in their laughter.
246
00:10:52,018 --> 00:10:55,321
I still see her sometimes.
247
00:10:59,759 --> 00:11:01,294
DORIAN:
Good news, bad news.
248
00:11:01,294 --> 00:11:03,429
Our pal Bonnie did
her witch thing on the ring.
249
00:11:03,429 --> 00:11:06,432
Some sort of combo summoning
spell and astral projection,
250
00:11:06,432 --> 00:11:07,667
so...
251
00:11:09,168 --> 00:11:11,704
Can someone please tell me
what's going on here?
252
00:11:13,806 --> 00:11:15,074
Oliver.
253
00:11:21,314 --> 00:11:23,783
I'm sorry, do I know you?
254
00:11:26,920 --> 00:11:29,989
I'm guessing
that's the bad news.
255
00:11:29,989 --> 00:11:31,824
:
Yeah.
256
00:11:37,931 --> 00:11:39,265
Hey, I'm doing it.
257
00:11:39,265 --> 00:11:41,034
Now what?
Hold it for ten minutes.
258
00:11:42,468 --> 00:11:44,938
What
259
00:11:50,143 --> 00:11:51,444
You can stop.
260
00:11:51,444 --> 00:11:54,847
You failed. You have
no supernatural strength.
261
00:11:54,847 --> 00:11:56,516
What's next?
Next?
262
00:11:56,516 --> 00:11:58,885
You failed the vertical climb,
the long jump,
263
00:11:58,885 --> 00:12:01,521
and you straight-up refused
to swim across the lake.
264
00:12:01,521 --> 00:12:02,956
Yeah, well,
excuse the foster kid
265
00:12:02,956 --> 00:12:03,957
for never having swim lessons.
266
00:12:03,957 --> 00:12:05,058
Look,
267
00:12:05,058 --> 00:12:06,326
I might suck at-at...
268
00:12:06,326 --> 00:12:07,860
everything, apparently,
269
00:12:07,860 --> 00:12:10,196
but I only have
to pass one test to stay,
270
00:12:10,196 --> 00:12:11,831
so I'm not giving up yet.
271
00:12:11,831 --> 00:12:13,199
How's it going?
272
00:12:14,300 --> 00:12:16,269
Landon was about
to run sprints
273
00:12:16,269 --> 00:12:18,238
to the lake and back.
274
00:12:21,174 --> 00:12:22,942
What are you testing for,
exactly?
275
00:12:22,942 --> 00:12:25,845
His ability to get away
from me as quickly as possible.
276
00:12:25,845 --> 00:12:28,314
If he's gonna stay
in this school, it's a must.
277
00:12:28,314 --> 00:12:30,216
Did you run the lineage
spell that I left you?
278
00:12:30,216 --> 00:12:33,386
Yeah, first thing.
Zero magic in his bloodline.
279
00:12:33,386 --> 00:12:34,554
Hmm.
280
00:12:34,554 --> 00:12:35,221
Hmm?
281
00:12:35,221 --> 00:12:37,423
Most humans have some trace
282
00:12:37,423 --> 00:12:40,226
of magical blood in their veins
from a far-flung ancestor.
283
00:12:40,226 --> 00:12:42,495
So what does that mean?
284
00:12:42,495 --> 00:12:45,298
We need to learn more
about Landon's past.
285
00:12:46,366 --> 00:12:47,533
HOPE:
What's your name?
286
00:12:47,533 --> 00:12:50,069
Landon Kirby.
287
00:12:50,069 --> 00:12:52,572
See? That's the truth.
288
00:12:52,572 --> 00:12:54,374
Now lie.
289
00:12:54,374 --> 00:12:56,442
What's your favorite food?
290
00:12:56,442 --> 00:12:57,543
Rabbit.
291
00:12:59,512 --> 00:13:00,947
So it's a...
292
00:13:00,947 --> 00:13:02,615
supernatural lie detector.
293
00:13:02,615 --> 00:13:04,283
Pretty much
your worst nightmare.
294
00:13:04,283 --> 00:13:05,918
Bring it on, Hope.
295
00:13:06,953 --> 00:13:08,321
Where were you born?
296
00:13:08,321 --> 00:13:10,256
I don't know.
297
00:13:13,026 --> 00:13:14,427
Who are your parents?
298
00:13:14,427 --> 00:13:16,996
My mom's name is Seylah.
299
00:13:16,996 --> 00:13:18,598
That's pretty much all I know.
300
00:13:18,598 --> 00:13:20,600
She gave me up for adoption
when I was young.
301
00:13:20,600 --> 00:13:23,936
And your dad?
Never met him.
302
00:13:26,639 --> 00:13:29,442
Why can't you be compelled?
I have no idea.
303
00:13:29,442 --> 00:13:31,878
A couple days ago, I didn't
even know what compulsion was.
304
00:13:33,079 --> 00:13:34,313
Why'd you take the knife?
305
00:13:34,313 --> 00:13:36,315
I don't know. I don't...
I remember doing it,
306
00:13:36,315 --> 00:13:37,550
but I don't remember why.
307
00:13:38,451 --> 00:13:39,552
It's not good enough.
308
00:13:39,552 --> 00:13:41,454
If we can't figure
out what you are,
309
00:13:41,454 --> 00:13:43,556
then you can't stay
at this school.
310
00:13:46,359 --> 00:13:50,229
This is such an honor.
311
00:13:51,130 --> 00:13:53,132
It's so nice
312
00:13:53,132 --> 00:13:55,501
to know that you all love me
313
00:13:55,501 --> 00:13:57,236
as much as I thought you did.
314
00:13:57,236 --> 00:13:59,238
Hey, Lizzie,
before you go
315
00:13:59,238 --> 00:14:01,641
too far down the road of victory
speeches, I talked to Serena
316
00:14:01,641 --> 00:14:03,910
and her goth coven. She said
that they would vote for you,
317
00:14:03,910 --> 00:14:05,011
but they just
wanted to make sure
318
00:14:05,011 --> 00:14:07,246
that you would allow time off
for pagan holidays.
319
00:14:07,246 --> 00:14:08,915
Right.
320
00:14:11,918 --> 00:14:14,020
Hey, Raf.
Hey, Jo.
321
00:14:14,020 --> 00:14:15,555
Welcome to
the winner's circle.
322
00:14:15,555 --> 00:14:17,190
How's it going with Jackass Jed?
323
00:14:17,190 --> 00:14:18,624
I mean, do you need
any more advice
324
00:14:18,624 --> 00:14:20,293
on how to deal
with Cro
325
00:14:20,293 --> 00:14:22,428
That's actually
why I'm here.
326
00:14:23,963 --> 00:14:25,331
Lizzie.
Hey.
327
00:14:25,331 --> 00:14:26,933
You got a sec?
328
00:14:26,933 --> 00:14:27,934
I have a lot of secs.
329
00:14:29,235 --> 00:14:33,005
I mean... time.
330
00:14:33,005 --> 00:14:35,541
The honor council might get
to decide if Landon can stay.
331
00:14:35,541 --> 00:14:37,276
Emma won't say
how she's gonna vote,
332
00:14:37,276 --> 00:14:38,945
but I talked to MG,
333
00:14:38,945 --> 00:14:41,414
and he's the only vampire
running, and he's on board.
334
00:14:41,414 --> 00:14:42,648
And because everybody knows
335
00:14:42,648 --> 00:14:44,317
that you're gonna get
the witch vote, I...
336
00:14:44,317 --> 00:14:45,318
Say no more.
337
00:14:45,318 --> 00:14:46,953
I know how much
338
00:14:46,953 --> 00:14:48,488
Landon means to you,
339
00:14:48,488 --> 00:14:51,023
and I would be happy to help.
340
00:14:51,023 --> 00:14:52,291
I mean, all right. Thank you.
341
00:14:52,291 --> 00:14:53,526
Seriously.
342
00:14:53,526 --> 00:14:55,428
Oh, if-if you would, um,
343
00:14:55,428 --> 00:14:57,263
be happy to...
344
00:14:57,263 --> 00:15:00,032
be my date to my birthday
on Friday?
345
00:15:05,138 --> 00:15:06,439
Are you blackmailing me?
346
00:15:06,439 --> 00:15:08,441
:
No, silly.
347
00:15:08,441 --> 00:15:10,476
I'm black-tie'ing you.
348
00:15:10,476 --> 00:15:12,445
It's totally different.
349
00:15:18,751 --> 00:15:20,419
Sure.
350
00:15:21,254 --> 00:15:24,123
Whatever.
351
00:15:37,036 --> 00:15:39,038
What up, Kaleb?
352
00:15:39,038 --> 00:15:40,373
The hell you want, man?
353
00:15:40,373 --> 00:15:43,009
I, uh... I-I copped this
from the kitchen.
354
00:15:44,243 --> 00:15:45,545
I thought you might be hungry.
355
00:15:45,545 --> 00:15:48,347
Not for bunny blood.
356
00:15:48,347 --> 00:15:49,749
It's the only blood
in the school, man.
357
00:15:49,749 --> 00:15:51,751
Then hunger strike
it is, I guess.
358
00:15:51,751 --> 00:15:54,654
I'm sorry that you're in here,
but let me make it up to you.
359
00:15:54,654 --> 00:15:56,656
Dr. Saltzman is starting
an honor council.
360
00:15:56,656 --> 00:15:58,791
And if I get elected,
I can change things around here,
361
00:15:58,791 --> 00:16:01,260
starting with getting you
out of this cell.
362
00:16:01,260 --> 00:16:03,329
Mm. You'd do that for me?
363
00:16:03,329 --> 00:16:04,530
Yeah, of course.
364
00:16:04,530 --> 00:16:06,465
Well, all right.
365
00:16:06,465 --> 00:16:08,367
Send the vamps my way.
366
00:16:08,367 --> 00:16:10,136
I'll get 'em in line.
367
00:16:10,136 --> 00:16:12,271
Thanks, man.
Hey, you won't regret this.
368
00:16:12,271 --> 00:16:13,506
I promise.
369
00:16:16,642 --> 00:16:18,044
Okay.
370
00:16:18,044 --> 00:16:19,445
JED:
We'll blow out these walls,
371
00:16:19,445 --> 00:16:21,447
get a full-sized
basketball court in here.
372
00:16:21,447 --> 00:16:23,482
They haven't touched
this place since...
373
00:16:23,482 --> 00:16:25,184
We need to talk, Jed.
374
00:16:25,184 --> 00:16:26,252
We already did.
375
00:16:26,252 --> 00:16:27,486
Just hear me out.
376
00:16:27,486 --> 00:16:29,555
I've got the vampires
and the witches.
377
00:16:29,555 --> 00:16:32,158
But I need one more faction
to make sure.
378
00:16:32,158 --> 00:16:34,527
Be nice to know
I could count on my own pack.
379
00:16:34,527 --> 00:16:37,096
Yeah, see,
that's the thing, Raf.
380
00:16:37,096 --> 00:16:38,798
They're not your pack.
381
00:16:38,798 --> 00:16:41,634
They're mine.
382
00:16:43,369 --> 00:16:46,472
Thought you might say that.
383
00:16:48,741 --> 00:16:49,675
All right.
384
00:16:49,675 --> 00:16:51,277
I've actually been studying
all those books
385
00:16:51,277 --> 00:16:53,446
you make other people
read for you.
386
00:16:53,446 --> 00:16:56,148
Like Intro to Lycanthropy.
387
00:16:56,148 --> 00:16:58,851
An alpha has to face
a challenger one-on-one.
388
00:16:58,851 --> 00:17:01,087
I didn't want
to do things this way.
389
00:17:01,087 --> 00:17:03,155
But if what the alpha says
goes...
390
00:17:04,457 --> 00:17:06,425
...I got to be the alpha.
391
00:17:08,294 --> 00:17:10,763
♪ You gotta move somethin',
gotta prove somethin' ♪
392
00:17:10,763 --> 00:17:13,466
♪ You gotta get up out the way
and go and do somethin' ♪
393
00:17:13,466 --> 00:17:14,867
♪ Whoa ♪
394
00:17:14,867 --> 00:17:17,403
♪ Whoa... ♪
395
00:17:17,403 --> 00:17:21,340
♪ Whoa... ♪
♪ You gotta dream somethin' ♪
396
00:17:21,340 --> 00:17:23,209
♪ Gotta be somethin' ♪
397
00:17:23,209 --> 00:17:25,278
♪ Don't matter what you do
long as you do somethin' ♪
398
00:17:25,278 --> 00:17:27,246
♪ Whoa ♪
399
00:17:27,246 --> 00:17:28,881
♪ Whoa... ♪
400
00:17:28,881 --> 00:17:31,550
♪ Move somethin',
gotta prove somethin' ♪
401
00:17:31,550 --> 00:17:34,253
♪ You gotta get up out the way
and go and do somethin' ♪
402
00:17:34,253 --> 00:17:36,222
♪ Whoa ♪
403
00:17:36,222 --> 00:17:38,357
♪ Whoa... ♪
404
00:17:38,357 --> 00:17:41,460
♪ Whoa... ♪
405
00:17:41,460 --> 00:17:44,597
♪ Whoa... ♪
♪ You gotta dream somethin' ♪
406
00:17:44,597 --> 00:17:46,432
♪ Gotta be somethin' ♪
407
00:17:46,432 --> 00:17:49,769
♪ It don't matter what you do
long as you do somethin' ♪
408
00:17:49,769 --> 00:17:53,639
♪ Whoa, whoa... ♪
409
00:17:53,639 --> 00:17:56,442
♪ Whoa... ♪
410
00:17:56,442 --> 00:17:57,443
♪ Come on, come on... ♪
411
00:17:57,443 --> 00:17:58,744
I'll vote for Lizzie.
412
00:17:58,744 --> 00:18:01,213
But I want to borrow
that pink sweater she has.
413
00:18:01,213 --> 00:18:03,783
♪ And do somethin', come on,
come on, come on, come on now ♪
414
00:18:03,783 --> 00:18:04,750
Forever.
415
00:18:04,750 --> 00:18:07,253
♪ Come on, come on, come on ♪
416
00:18:07,253 --> 00:18:08,521
♪ And do somethin' ♪
417
00:18:08,521 --> 00:18:11,924
♪ ♪
418
00:18:11,924 --> 00:18:14,260
♪ You gotta move somethin' ♪
419
00:18:14,260 --> 00:18:17,396
♪ You gotta dream somethin',
gotta be somethin' ♪
420
00:18:17,396 --> 00:18:19,865
♪ It don't matter what you do
long as you do somethin' ♪
421
00:18:19,865 --> 00:18:21,267
♪ Whoa ♪
422
00:18:21,267 --> 00:18:22,535
♪ Whoa... ♪
423
00:18:22,535 --> 00:18:24,270
The polls are now open.
424
00:18:24,270 --> 00:18:25,805
♪ Whoa... ♪
425
00:18:41,487 --> 00:18:43,222
EMMA:
All right.
426
00:18:43,222 --> 00:18:45,491
Voting is now closed.
427
00:18:46,692 --> 00:18:48,627
Let's get started.
428
00:18:57,303 --> 00:18:59,939
The werewolf representative
will be...
429
00:18:59,939 --> 00:19:01,440
Rafael.
430
00:19:05,678 --> 00:19:07,880
So much for not wanting
anything to do with the pack.
431
00:19:07,880 --> 00:19:10,416
I've always wanted to be
part of a power couple.
432
00:19:11,817 --> 00:19:13,619
EMMA: All right,
settle down.
433
00:19:13,619 --> 00:19:15,421
Thank you.
434
00:19:15,421 --> 00:19:16,622
Next up...
435
00:19:21,727 --> 00:19:23,896
The vampire representative
436
00:19:23,896 --> 00:19:25,398
will be...
437
00:19:25,398 --> 00:19:26,465
Kaleb.
438
00:19:29,468 --> 00:19:31,370
All right, guys.
439
00:19:31,370 --> 00:19:32,772
Settle down!
440
00:19:32,772 --> 00:19:35,441
Thank you.
441
00:19:35,441 --> 00:19:37,710
Showtime.
How do I look?
442
00:19:37,710 --> 00:19:40,613
EMMA: And the witch
representative will be...
443
00:19:40,613 --> 00:19:42,782
Josie.
444
00:19:45,651 --> 00:19:47,653
Thank you all
for voting.
445
00:19:47,653 --> 00:19:52,291
And congratulations to our
newly elected representatives.
446
00:19:54,560 --> 00:19:55,895
There were so many
in that grove.
447
00:19:55,895 --> 00:19:57,730
Do you not remember any of us?
448
00:19:58,664 --> 00:20:00,266
ALARIC:
But she knew you.
449
00:20:00,266 --> 00:20:02,435
She knows your name,
that you're a vampire.
450
00:20:02,435 --> 00:20:04,703
I'm not sure
what's going on here, but...
451
00:20:05,938 --> 00:20:07,406
...we've never met before.
452
00:20:10,376 --> 00:20:13,279
In the forest, there was
a clearing next to the river.
453
00:20:13,279 --> 00:20:15,548
The bed would blossom
with daffodils every spring.
454
00:20:15,548 --> 00:20:18,384
Yeah, I walk there every day.
455
00:20:18,384 --> 00:20:20,619
It's where I proposed
to my wife.
456
00:20:21,654 --> 00:20:23,355
You are married.
457
00:20:23,355 --> 00:20:24,356
Yeah.
458
00:20:26,425 --> 00:20:28,828
Why did you ask me
about the clearing?
459
00:20:37,736 --> 00:20:39,805
I'm sorry.
460
00:20:41,474 --> 00:20:42,641
I made a mistake.
461
00:20:42,641 --> 00:20:45,010
I thought you were someone else.
462
00:20:48,781 --> 00:20:51,750
You said you'd help me
get answers.
463
00:20:51,750 --> 00:20:53,352
I didn't even want to do this.
464
00:20:53,352 --> 00:20:55,087
Don't blame me
because you're not special.
465
00:20:55,087 --> 00:20:57,623
I apologized for lying to you.
466
00:20:57,623 --> 00:20:59,625
I explained
why I took the knife.
467
00:20:59,625 --> 00:21:01,494
Why are you still so mad at me?
468
00:21:01,494 --> 00:21:02,628
I'm not mad.
469
00:21:02,628 --> 00:21:04,430
I couldn't care less.
470
00:21:08,734 --> 00:21:10,636
Fine. It's easier to be mad.
471
00:21:10,636 --> 00:21:12,338
Why?
Because it is.
472
00:21:12,338 --> 00:21:14,039
Or maybe it's because you feel
like if you stop being mad,
473
00:21:14,039 --> 00:21:15,774
you're letting your guard down,
and the legendary Hope Mikaelson
474
00:21:15,774 --> 00:21:17,343
couldn't possibly do that.
475
00:21:17,343 --> 00:21:19,879
When I let my guard down,
people disappoint me.
476
00:21:26,385 --> 00:21:28,754
Growing up
in the foster system...
477
00:21:29,922 --> 00:21:31,957
...every time
I got sent someplace new,
478
00:21:31,957 --> 00:21:34,660
I'd hope that this
would be the right place.
479
00:21:34,660 --> 00:21:36,495
You know, like, uh,
480
00:21:36,495 --> 00:21:37,730
"click your heels three times,"
481
00:21:37,730 --> 00:21:39,498
"no place like home"
kind of stuff.
482
00:21:41,100 --> 00:21:44,370
Just somewhere
I actually belonged.
483
00:21:44,370 --> 00:21:45,971
But it never was.
484
00:21:45,971 --> 00:21:48,774
You know, and you can only
hold out hope for so long
485
00:21:48,774 --> 00:21:50,509
and-and be hurt
by so many people
486
00:21:50,509 --> 00:21:53,812
before its starts
to seems impossible
487
00:21:53,812 --> 00:21:55,814
to trust someone new.
488
00:21:55,814 --> 00:21:58,551
Especially when they lie to you.
489
00:21:58,551 --> 00:22:01,086
So, for the last time,
490
00:22:01,086 --> 00:22:03,489
I'm sorry.
491
00:22:03,489 --> 00:22:06,058
I broke your trust.
492
00:22:06,058 --> 00:22:08,794
I don't want to do it again.
493
00:22:12,097 --> 00:22:14,400
Thank you.
494
00:22:14,400 --> 00:22:19,538
But if this goes the wrong way,
can you just make sure
495
00:22:19,538 --> 00:22:22,841
that Raf doesn't, um,
follow me this time?
496
00:22:22,841 --> 00:22:25,411
As much as I want
to stay here, he needs to.
497
00:22:25,411 --> 00:22:27,513
He finally found a home
he deserves.
498
00:22:30,015 --> 00:22:32,117
I'm not gonna
take that away from him.
499
00:22:44,496 --> 00:22:46,632
Oh.
500
00:22:46,632 --> 00:22:48,734
Hey, Jed.
501
00:22:48,734 --> 00:22:50,970
You don't belong here.
502
00:22:52,438 --> 00:22:55,140
Yeah.
Everyone keeps saying that.
503
00:22:55,140 --> 00:22:58,010
Everything was fine before
you and Rafael showed up.
504
00:22:59,578 --> 00:23:00,746
Wait, wait.
505
00:23:37,683 --> 00:23:39,485
I'm gonna tear Jed apart.
506
00:23:39,485 --> 00:23:41,487
HOPE:
No, you're really not.
507
00:23:43,155 --> 00:23:45,691
He's gonna pay for what he did.
508
00:23:45,691 --> 00:23:46,959
He could've killed him.
509
00:23:46,959 --> 00:23:48,661
You want to do something
to help him?
510
00:23:48,661 --> 00:23:51,163
Take a walk to the herb garden
and get me some hazelwood root.
511
00:23:56,702 --> 00:23:58,570
What does hazelwood root do?
512
00:23:58,570 --> 00:24:02,074
Make him cool off before
he realizes that I made it up.
513
00:24:04,943 --> 00:24:09,114
Raf's had a...
a rough couple of weeks.
514
00:24:09,114 --> 00:24:12,117
Look who's talking.
515
00:24:12,117 --> 00:24:14,820
Guess we can cross "supernatural
healing" off the list.
516
00:24:20,092 --> 00:24:23,028
I'm sorry
that this happened to you.
517
00:24:25,531 --> 00:24:27,199
Jed's one of those rare cases
518
00:24:27,199 --> 00:24:30,302
where his bite is actually worse
than his bark.
519
00:24:30,302 --> 00:24:32,604
I've dealt with bullies before.
520
00:24:32,604 --> 00:24:34,573
Not like this.
521
00:24:34,573 --> 00:24:38,110
I know how badly you
want to stay here,
522
00:24:38,110 --> 00:24:41,947
but this school is full
of people like Jed.
523
00:24:41,947 --> 00:24:45,718
Some of us are nicer,
some of us have more control,
524
00:24:45,718 --> 00:24:48,921
but all of us are capable
of doing what he did.
525
00:24:51,023 --> 00:24:53,792
Do you honestly think
that you're safe here?
526
00:24:53,792 --> 00:24:56,195
Yes, I do.
527
00:25:00,632 --> 00:25:02,634
You should rest.
528
00:25:09,708 --> 00:25:11,276
Can I...
529
00:25:11,276 --> 00:25:12,878
Shh.
530
00:25:12,878 --> 00:25:14,113
...get you anything?
531
00:25:14,113 --> 00:25:16,148
I said, "Shh."
532
00:25:16,148 --> 00:25:19,151
I'm trying...
533
00:25:19,151 --> 00:25:21,854
to rise above it.
534
00:25:21,854 --> 00:25:24,623
So let me freaking rise.
535
00:25:27,226 --> 00:25:30,295
Okay, I don't know why Penelope
had them vote for me.
536
00:25:30,295 --> 00:25:32,631
It doesn't make any sense.
537
00:25:33,799 --> 00:25:36,001
What's done is done, Jo.
538
00:25:36,001 --> 00:25:37,369
Well, I can step down,
and then they'd
539
00:25:37,369 --> 00:25:38,871
have to go with
the runner-up.
540
00:25:38,871 --> 00:25:41,073
Great minds think alike.
541
00:25:41,073 --> 00:25:43,142
I already asked Emma
if we could do that.
542
00:25:43,142 --> 00:25:45,043
And Emma said no?
543
00:25:45,043 --> 00:25:46,812
Well, then we can ask Dad.
544
00:25:46,812 --> 00:25:48,313
She said yes,
545
00:25:48,313 --> 00:25:50,716
except...
546
00:25:50,716 --> 00:25:54,319
it turns out...
547
00:25:54,319 --> 00:25:57,790
I wasn't the runner-up, either.
548
00:25:59,058 --> 00:26:01,260
Let me guess.
There's been a mistake.
549
00:26:01,260 --> 00:26:05,063
I won the popular vote,
but not the electoral college.
550
00:26:05,063 --> 00:26:06,698
No.
551
00:26:06,698 --> 00:26:09,701
You won fair and square,
besides the part
552
00:26:09,701 --> 00:26:11,370
where you stabbed me
in the back.
553
00:26:11,370 --> 00:26:14,072
Ooh.
554
00:26:14,072 --> 00:26:16,241
Doesn't feel too good, does it?
555
00:26:16,241 --> 00:26:18,710
Emma sent me
to come and get you.
556
00:26:18,710 --> 00:26:20,779
Okay.
557
00:26:27,252 --> 00:26:29,121
I only wanted to be elected
558
00:26:29,121 --> 00:26:31,089
so that I could fix things
between us.
559
00:26:31,089 --> 00:26:32,724
You did.
560
00:26:32,724 --> 00:26:34,159
We're even now.
561
00:26:36,061 --> 00:26:37,362
How's the interrogation going?
562
00:26:37,362 --> 00:26:38,997
ALARIC:
She's not talking.
563
00:26:38,997 --> 00:26:40,732
But I think I figured out
564
00:26:40,732 --> 00:26:42,935
why no one remembers dragons,
gargoyles or dryads existing.
565
00:26:42,935 --> 00:26:45,037
I mean, whatever happened
to these creatures,
566
00:26:45,037 --> 00:26:46,839
it erased all memory of them.
567
00:26:46,839 --> 00:26:49,141
It's like they never existed
in the first place.
568
00:26:49,141 --> 00:26:50,442
I guess that explains a lot.
569
00:26:50,442 --> 00:26:52,144
Well, don't sound so excited.
570
00:26:52,144 --> 00:26:54,780
It's only a massive piece
of the puzzle that explains why
571
00:26:54,780 --> 00:26:57,683
these creatures only exist
in legends and myths.
572
00:26:57,683 --> 00:26:59,051
Sorry. I'm just
573
00:26:59,051 --> 00:27:00,385
having a day.
574
00:27:00,385 --> 00:27:02,754
Listen, I want a seat
on the council.
575
00:27:02,754 --> 00:27:05,157
I'm a tribrid--
the only one of my kind.
576
00:27:05,157 --> 00:27:07,192
No one can represent
my interests but me.
577
00:27:07,192 --> 00:27:09,328
Is this about Landon?
578
00:27:09,328 --> 00:27:11,396
Because you can't
let this get personal.
579
00:27:11,396 --> 00:27:13,465
The political is personal.
580
00:27:13,465 --> 00:27:16,268
I learned that in
Advanced Civics, taught by you.
581
00:27:16,268 --> 00:27:18,303
That's cheating.
582
00:27:18,303 --> 00:27:20,806
But I trust
that you'll make the right call.
583
00:27:31,950 --> 00:27:33,218
It's been hours.
584
00:27:33,218 --> 00:27:34,786
She's not gonna
tell us anything.
585
00:27:47,966 --> 00:27:50,135
Oh, that feels nice.
586
00:27:50,135 --> 00:27:52,037
Thank you, Alaric.
587
00:27:52,037 --> 00:27:55,307
From somebody who has lost
exactly what you lost today...
588
00:27:56,909 --> 00:27:58,944
...I'm sorry.
589
00:27:58,944 --> 00:28:01,213
I will honor our deal.
590
00:28:01,213 --> 00:28:03,315
What do you wish to know?
591
00:28:11,890 --> 00:28:13,959
Sorry I'm late.
592
00:28:13,959 --> 00:28:16,061
Hold up. Who voted for her?
593
00:28:16,061 --> 00:28:17,396
I ran unopposed.
594
00:28:31,076 --> 00:28:33,278
We're here to discuss
if Landon should be allowed
595
00:28:33,278 --> 00:28:34,479
to stay at the school.
596
00:28:34,479 --> 00:28:37,215
My vote,
on behalf of the lower school,
597
00:28:37,215 --> 00:28:40,419
is to err on the side
of inclusion.
598
00:28:40,419 --> 00:28:43,488
We exist to help kids like him.
599
00:28:46,925 --> 00:28:49,528
Which is what I'm going
to go do now.
600
00:28:49,528 --> 00:28:52,164
I have a search party out
looking for Jed.
601
00:28:52,164 --> 00:28:53,365
As you've all seen,
602
00:28:53,365 --> 00:28:55,867
violence leads to more violence.
603
00:28:55,867 --> 00:28:57,836
If you'll excuse me.
604
00:29:00,572 --> 00:29:03,909
All right, who wants to start?
605
00:29:04,977 --> 00:29:06,478
Landon has to go.
606
00:29:15,921 --> 00:29:19,891
Never thought I'd be saying
this, but... Hope's right.
607
00:29:19,891 --> 00:29:22,327
Humans refuse to make a place
for us in their world.
608
00:29:22,327 --> 00:29:24,129
We start letting them in,
609
00:29:24,129 --> 00:29:26,031
it's only a matter of time
610
00:29:26,031 --> 00:29:28,000
before they take this place
from us, too.
611
00:29:37,042 --> 00:29:38,910
Landon goes.
612
00:29:40,112 --> 00:29:41,780
Landon is my brother.
613
00:29:43,315 --> 00:29:46,284
He's the only reason I'm alive.
614
00:29:46,284 --> 00:29:47,519
He can't go back
to human life
615
00:29:47,519 --> 00:29:50,122
knowing that magic
and dragons exist.
616
00:29:50,122 --> 00:29:53,425
We took his whole
crappy life from him.
617
00:29:55,060 --> 00:29:59,097
Be awful selfish of us not
to give him one to replace it.
618
00:30:06,238 --> 00:30:08,640
That's two-one.
619
00:30:08,640 --> 00:30:11,376
Doesn't matter how much
we want him to stay.
620
00:30:11,376 --> 00:30:13,412
Look what one mad wolf did
to him.
621
00:30:13,412 --> 00:30:16,515
Earlier, I asked him
if he felt safe here.
622
00:30:17,983 --> 00:30:19,551
He said "yes."
623
00:30:27,159 --> 00:30:29,394
He was lying.
624
00:30:31,063 --> 00:30:34,633
This place is dangerous for him,
and even he knows it.
625
00:30:34,633 --> 00:30:37,869
I will protect him.
And where were you an hour ago?
626
00:30:39,137 --> 00:30:41,139
That's the point.
627
00:30:41,139 --> 00:30:44,910
If he stays, it's on all of us.
628
00:30:44,910 --> 00:30:47,312
It is all of our responsibility
to protect him.
629
00:30:47,312 --> 00:30:49,081
Can we honestly
630
00:30:49,081 --> 00:30:52,350
say we believe
every one of us can handle
631
00:30:52,350 --> 00:30:54,853
that kind of
a responsibility?
632
00:31:07,032 --> 00:31:09,901
KALEB:
Two to two. Looks like
it's on you, Josie.
633
00:31:11,203 --> 00:31:14,106
DRYAD:
The night I was to
leave with Oliver,
634
00:31:14,106 --> 00:31:17,042
something attacked me, and I
woke up in an endless darkness.
635
00:31:17,042 --> 00:31:18,944
I could feel the presence
of others,
636
00:31:18,944 --> 00:31:21,313
but not see or hear them.
637
00:31:21,313 --> 00:31:24,082
I was there for so long,
and then, just as suddenly,
638
00:31:24,082 --> 00:31:26,084
I found myself not
far from here.
639
00:31:26,084 --> 00:31:28,353
With an urge
to possess that knife.
640
00:31:28,353 --> 00:31:30,355
Why
641
00:31:30,355 --> 00:31:31,690
I do not know.
642
00:31:31,690 --> 00:31:34,226
Only that I must have it.
643
00:31:34,226 --> 00:31:36,061
It's like something...
644
00:31:36,061 --> 00:31:39,464
something pressing inside me,
telling me to take it.
645
00:31:39,464 --> 00:31:40,932
Take it where?
646
00:31:42,234 --> 00:31:44,402
There is a dark pit
beneath the earth.
647
00:31:44,402 --> 00:31:45,604
Locked away.
648
00:31:45,604 --> 00:31:48,039
I can see it. I can feel it.
649
00:31:48,039 --> 00:31:49,741
I am meant to take
the knife there.
650
00:31:49,741 --> 00:31:52,344
If I do, I will find peace
and finally be free.
651
00:31:52,344 --> 00:31:53,612
And who told you to do this?
652
00:31:53,612 --> 00:31:56,348
A voice in my mind.
653
00:31:56,348 --> 00:31:58,183
It is still there.
654
00:31:58,183 --> 00:32:00,485
I tried to fight it,
but I am not strong enough.
655
00:32:03,355 --> 00:32:05,123
I'm sorry. I have no choice.
656
00:32:05,123 --> 00:32:06,758
Watch out.
657
00:32:12,497 --> 00:32:13,632
Dorian, the knife.
658
00:32:30,482 --> 00:32:32,617
Take me to the daffodils.
659
00:32:32,617 --> 00:32:34,586
Take me home.
660
00:32:34,586 --> 00:32:36,254
Take me, please.
661
00:32:49,167 --> 00:32:51,169
Josie.
662
00:32:51,169 --> 00:32:52,671
Please.
663
00:32:54,573 --> 00:32:56,575
Since Landon walked
through those doors,
664
00:32:56,575 --> 00:32:59,544
my sister, my father and I
have almost died.
665
00:32:59,544 --> 00:33:02,480
We don't really know
what Landon is,
666
00:33:02,480 --> 00:33:05,617
so we can't really say if we
know if he's dangerous or not.
667
00:33:05,617 --> 00:33:07,519
Raf, this isn't about
668
00:33:07,519 --> 00:33:10,055
who's friends with who
or who you like.
669
00:33:10,055 --> 00:33:12,290
This school is family,
670
00:33:12,290 --> 00:33:15,594
and I am not putting my family
in danger again.
671
00:33:19,798 --> 00:33:21,700
Raf.
672
00:33:23,368 --> 00:33:25,170
Raf, stop.
673
00:33:25,170 --> 00:33:27,706
You know what, I'm done
with both of y'all.
674
00:33:36,181 --> 00:33:38,116
Watch your head.
675
00:33:44,823 --> 00:33:49,694
I was wrong about you... Dorian.
676
00:33:49,694 --> 00:33:52,864
You kept your word.
677
00:33:52,864 --> 00:33:55,233
Not all humans lie.
678
00:33:55,233 --> 00:33:57,636
It's okay.
679
00:33:57,636 --> 00:34:00,505
I wish more monsters
were like you.
680
00:34:00,505 --> 00:34:02,774
I remembered something else.
681
00:34:02,774 --> 00:34:05,377
That black pit,
682
00:34:05,377 --> 00:34:07,879
that awful place,
683
00:34:07,879 --> 00:34:11,216
it is called Malivore.
684
00:34:11,216 --> 00:34:13,451
Malivore.
685
00:34:13,451 --> 00:34:15,387
Thank you.
686
00:34:18,390 --> 00:34:20,258
I'm sorry this happened.
687
00:34:20,258 --> 00:34:23,828
("Corners of the Earth"
by ODESZA playing)
688
00:34:23,828 --> 00:34:27,832
♪ We show where we belong ♪
689
00:34:31,136 --> 00:34:33,138
♪ The places ♪
690
00:34:33,138 --> 00:34:36,341
♪ I have never been ♪
691
00:34:37,809 --> 00:34:40,645
♪ The places ♪
692
00:34:40,645 --> 00:34:44,182
♪ We are strong ♪
693
00:34:44,182 --> 00:34:46,418
♪ ♪
694
00:34:53,158 --> 00:34:56,528
♪ We're golden. ♪
695
00:34:56,528 --> 00:34:58,763
♪ ♪
696
00:36:08,233 --> 00:36:10,769
It's sweet of you not to want
to hurt the punching bag.
697
00:36:10,769 --> 00:36:12,504
You want to take its place?
698
00:36:12,504 --> 00:36:14,239
Don't blame me.
699
00:36:14,239 --> 00:36:15,407
It's the rest of the witches
700
00:36:15,407 --> 00:36:17,275
who knew how bad you'd be
at that job.
701
00:36:18,910 --> 00:36:20,612
What did I ever do
702
00:36:20,612 --> 00:36:22,614
to make you hate me so much?
703
00:36:22,614 --> 00:36:24,382
It's not about you.
704
00:36:25,550 --> 00:36:27,018
Shocking, I know.
705
00:36:27,018 --> 00:36:30,422
It's about how you treat Josie.
706
00:36:30,422 --> 00:36:33,725
I love Josie.
707
00:36:33,725 --> 00:36:36,361
Did you think to ask her
708
00:36:36,361 --> 00:36:38,263
if she wanted to run
for the council
709
00:36:38,263 --> 00:36:40,432
before you assumed you'd win?
710
00:36:40,432 --> 00:36:42,567
You've left her
with no room for herself.
711
00:36:42,567 --> 00:36:46,438
She spends all of her energy
taking care of you.
712
00:36:46,438 --> 00:36:48,907
She doesn't have time
for a relationship
713
00:36:48,907 --> 00:36:53,411
because you are a black hole
of time and energy
714
00:36:53,411 --> 00:36:55,914
and love,
just sucking it all up.
715
00:36:55,914 --> 00:36:58,550
Never giving
any of it back.
716
00:36:58,550 --> 00:37:01,453
Oh, she won't ever
burn your world down.
717
00:37:02,721 --> 00:37:04,889
So I will do it for her.
718
00:37:19,003 --> 00:37:20,572
Dissulta.
719
00:37:28,880 --> 00:37:31,049
LANDON: Thanks for walking me.
HOPE: Yeah.
720
00:37:31,049 --> 00:37:35,487
LANDON: I had to go before
Rafael tried to follow me again.
721
00:37:35,487 --> 00:37:38,323
We didn't take the vote lightly.
It was close.
722
00:37:38,323 --> 00:37:40,024
Yeah, I don't really
need to hear about that.
723
00:37:40,024 --> 00:37:41,893
I'm in enough pain as it is.
724
00:37:42,794 --> 00:37:44,929
I voted no.
Yeah.
725
00:37:44,929 --> 00:37:48,266
Didn't need to know that.
726
00:37:49,934 --> 00:37:51,636
Why, exactly?
727
00:37:51,636 --> 00:37:53,004
Remember when you asked me
to make sure
728
00:37:53,004 --> 00:37:54,506
that Raf didn't follow you?
729
00:37:54,506 --> 00:37:57,375
You did it 'cause you care
about him, because...
730
00:37:57,375 --> 00:38:00,979
you wanted to do
what was right for him.
731
00:38:00,979 --> 00:38:02,981
Even though it was hard.
732
00:38:02,981 --> 00:38:06,651
Is that your way
of admitting you care about me?
733
00:38:07,719 --> 00:38:09,921
Maybe I'm a little biased.
734
00:38:24,936 --> 00:38:26,771
New Orleans.
735
00:38:26,771 --> 00:38:29,474
I have a family friend there
that's expecting you.
736
00:38:30,975 --> 00:38:34,846
I asked him to help you find
your birth mom.
737
00:38:34,846 --> 00:38:36,414
What?
738
00:38:36,414 --> 00:38:38,817
I couldn't get you
the answers that you wanted,
739
00:38:38,817 --> 00:38:40,785
but he can.
740
00:38:40,785 --> 00:38:42,554
With this.
741
00:38:42,554 --> 00:38:44,789
I put the results
of your lineage spell in there.
742
00:38:44,789 --> 00:38:46,925
And, um, some money.
743
00:38:46,925 --> 00:38:48,426
And a sandwich.
744
00:38:48,426 --> 00:38:51,596
I hope you like ham.
745
00:38:53,431 --> 00:38:54,899
Thank you.
746
00:38:55,833 --> 00:38:57,101
Yeah.
747
00:38:57,101 --> 00:38:59,971
Oh, and, um... and this.
748
00:38:59,971 --> 00:39:02,106
What is this?
749
00:39:02,106 --> 00:39:03,741
Think of it like a...
750
00:39:03,741 --> 00:39:06,511
"click your heels together
three times" kind of thing.
751
00:39:06,511 --> 00:39:09,080
If you ever need me,
just press it, and my bracelet
752
00:39:09,080 --> 00:39:11,382
will lead me to you.
753
00:39:20,592 --> 00:39:22,594
I should go.
754
00:39:23,695 --> 00:39:25,096
Okay.
755
00:39:26,164 --> 00:39:27,932
Bye.
756
00:39:27,932 --> 00:39:30,034
Bye, Landon.
757
00:39:42,013 --> 00:39:43,715
I wanted to see if it worked.
758
00:39:48,720 --> 00:39:52,724
("Someone to You"
by Banners playing)
759
00:40:05,770 --> 00:40:07,505
Ow. Ooh. It's good. It's okay.
Sorry. Sorry.
760
00:40:07,505 --> 00:40:09,641
It's worth it. It's worth it.
Oh, I'm sorry. I'm sorry. Okay.
761
00:40:09,641 --> 00:40:11,676
♪ I want to be somebody
to someone, oh ♪
762
00:40:11,676 --> 00:40:14,212
♪ I never had nobody
and no road home ♪
763
00:40:14,212 --> 00:40:18,650
♪ I want to be somebody
to someone ♪
764
00:40:31,195 --> 00:40:33,197
I'm sorry. I'll leave you alone.
765
00:40:33,197 --> 00:40:36,134
No, wait. I'm sorry.
766
00:40:36,134 --> 00:40:37,869
About Landon.
767
00:40:37,869 --> 00:40:39,537
I thought that Josie
would vote with you.
768
00:40:39,537 --> 00:40:41,539
I don't know what happened.
Other than that,
769
00:40:41,539 --> 00:40:44,275
apparently I'm the worst person
in the world.
770
00:40:44,275 --> 00:40:46,678
:
You don't have to be my date
771
00:40:46,678 --> 00:40:47,812
to the party.
772
00:40:47,812 --> 00:40:48,980
No.
773
00:40:48,980 --> 00:40:50,815
You're not the one
who broke our deal.
774
00:40:50,815 --> 00:40:52,150
I'll keep my word.
775
00:41:02,894 --> 00:41:03,861
What are you doing?
776
00:41:09,200 --> 00:41:11,969
Just don't think about it.
777
00:41:11,969 --> 00:41:13,137
♪ And if the sun's upset ♪
778
00:41:13,137 --> 00:41:15,006
♪ And the sky goes cold ♪
779
00:41:15,006 --> 00:41:16,541
♪ Then if the clouds get heavy ♪
780
00:41:16,541 --> 00:41:18,543
♪ And start to fall ♪
781
00:41:18,543 --> 00:41:21,546
♪ I really need somebody
to call my own ♪
782
00:41:21,546 --> 00:41:24,148
♪ I want to be somebody
to someone ♪
783
00:41:24,148 --> 00:41:25,516
♪ Someone to you ♪
784
00:41:27,251 --> 00:41:29,087
♪ Someone to you ♪
785
00:41:30,888 --> 00:41:32,824
♪ Someone to you ♪
786
00:41:33,891 --> 00:41:35,860
♪ Someone to you ♪
787
00:41:37,328 --> 00:41:40,565
♪ Someone to you. ♪
788
00:41:49,741 --> 00:41:51,309
DRYAD:
That black pit,
789
00:41:51,309 --> 00:41:53,177
that awful place,
790
00:41:53,177 --> 00:41:55,680
it's called Malivore.
52520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.