All language subtitles for Legacies.S01E05.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,635 Previously on Legacies... ALARIC: Yesterday, 2 00:00:01,635 --> 00:00:03,237 we were confronted by a dragon. 3 00:00:03,237 --> 00:00:05,472 Why do you want this so badly? What's so special about it? 4 00:00:05,472 --> 00:00:07,241 ALARIC: And then a gargoyle come to life. 5 00:00:07,241 --> 00:00:09,576 None of this started happening until you showed up 6 00:00:09,576 --> 00:00:10,477 and stole their knife, which is exactly 7 00:00:10,477 --> 00:00:12,279 what the other monsters came here to do. 8 00:00:12,279 --> 00:00:13,413 MG: Kaleb. 9 00:00:13,413 --> 00:00:15,649 I saw you feed on her. Yeah. 10 00:00:15,649 --> 00:00:17,551 'Cause you got to know who you stand with. 11 00:00:19,419 --> 00:00:22,422 Foster kid, I've been looking for you. Jed, right? 12 00:00:22,422 --> 00:00:24,291 We just want to initiate you into the pack. 13 00:00:24,291 --> 00:00:25,692 You don't have a choice. 14 00:00:27,594 --> 00:00:29,363 Landon told me he didn't know why he stole the knife. 15 00:00:29,363 --> 00:00:30,764 But then he lied about having it, 16 00:00:30,764 --> 00:00:33,200 so I don't know what to believe. 17 00:00:33,200 --> 00:00:36,136 ALARIC: Whoever wields it has the power to save the world 18 00:00:36,136 --> 00:00:37,871 or end all life as we know it. 19 00:00:37,871 --> 00:00:39,239 It's hard to say. 20 00:00:39,239 --> 00:00:40,674 But we're gonna find out. 21 00:00:40,674 --> 00:00:42,609 I'll call if I run into any problems. 22 00:00:46,113 --> 00:00:50,217 ♪ It starts with one ♪ 23 00:00:50,217 --> 00:00:52,319 ♪ ♪ 24 00:00:56,456 --> 00:01:00,594 ♪ All I know ♪ 25 00:01:07,334 --> 00:01:10,837 ♪ It's so unreal ♪ 26 00:01:18,211 --> 00:01:22,683 ♪ Watch you go ♪ 27 00:01:31,224 --> 00:01:34,428 ♪ I tried so hard ♪ 28 00:01:34,428 --> 00:01:36,897 ♪ And got so far ♪ 29 00:01:36,897 --> 00:01:39,766 ♪ But in the end ♪ 30 00:01:39,766 --> 00:01:43,804 ♪ It doesn't even matter... ♪ 31 00:01:43,804 --> 00:01:45,939 You deceived me. 32 00:01:45,939 --> 00:01:48,942 ♪ To lose it all... ♪ 33 00:01:48,942 --> 00:01:52,646 Ric. I got one that talks. 34 00:01:52,646 --> 00:01:55,882 ♪ It doesn't even matter. ♪ 35 00:02:01,388 --> 00:02:03,557 ALARIC: Given recent events, 36 00:02:03,557 --> 00:02:04,958 some students have expressed concern 37 00:02:04,958 --> 00:02:07,361 that I am not allowing you to have a say 38 00:02:07,361 --> 00:02:10,464 in the decisions that affect your future. 39 00:02:10,464 --> 00:02:12,199 And I agree. 40 00:02:12,199 --> 00:02:14,601 If you are expected to abide by this school's policies, 41 00:02:14,601 --> 00:02:16,536 it's only fair that you have a voice 42 00:02:16,536 --> 00:02:19,306 in how those rules are made. 43 00:02:19,306 --> 00:02:22,909 So, I am forming an honor council. 44 00:02:24,444 --> 00:02:27,714 One vampire, one witch and one werewolf, 45 00:02:27,714 --> 00:02:29,950 each elected by their peers. 46 00:02:29,950 --> 00:02:31,985 Along with our school counselor Emma, 47 00:02:31,985 --> 00:02:34,888 whose vote will represent the younger students. 48 00:02:34,888 --> 00:02:36,590 MG is such a narc. 49 00:02:36,590 --> 00:02:37,724 ALARIC: Now, I have to go off-campus. 50 00:02:37,724 --> 00:02:41,461 In the meantime, I expect you to make good decisions 51 00:02:41,461 --> 00:02:43,730 and to vote wisely. 52 00:02:43,730 --> 00:02:46,199 That's all. You're dismissed. 53 00:02:51,471 --> 00:02:54,374 Hi, Dr. Saltzman. 54 00:02:54,374 --> 00:02:56,977 Dr. Saltzman. Dr. Saltzman. 55 00:02:56,977 --> 00:03:00,313 Um, is there a decision coming about if Landon can stay here? 56 00:03:00,313 --> 00:03:03,250 We are running tests on him to figure out once and for all 57 00:03:03,250 --> 00:03:04,618 if he's supernatural. 58 00:03:04,618 --> 00:03:05,886 What if the results aren't clear? 59 00:03:05,886 --> 00:03:07,487 Well, then I have a decision to make. 60 00:03:07,487 --> 00:03:09,523 Well, can the honor council decide? 61 00:03:09,523 --> 00:03:11,591 Isn't that the point? You know, that we have, 62 00:03:11,591 --> 00:03:12,993 like, a say in stuff like this? 63 00:03:12,993 --> 00:03:15,262 If it comes to that, and we determine 64 00:03:15,262 --> 00:03:17,364 he's not a danger, then yes. 65 00:03:17,364 --> 00:03:18,498 Thanks. 66 00:03:18,498 --> 00:03:20,967 You're not gonna regret this. 67 00:03:20,967 --> 00:03:21,968 Dr. Saltzman. Hey. 68 00:03:21,968 --> 00:03:24,004 Hi. Um, do you have a minute to talk about Kaleb? 69 00:03:24,004 --> 00:03:26,039 I'm late, MG. It's really important. 70 00:03:26,039 --> 00:03:27,507 30 seconds. 71 00:03:27,507 --> 00:03:29,042 Okay, thank you. 'Cause when I told Lizzie 72 00:03:29,042 --> 00:03:31,545 about how Kaleb was feeding on the girls at the high school, 73 00:03:31,545 --> 00:03:32,946 I didn't think that my big mouth 74 00:03:32,946 --> 00:03:34,648 would get him sent to vampire prison. 75 00:03:34,648 --> 00:03:36,716 Your big mouth had nothing to do with that. 76 00:03:36,716 --> 00:03:38,785 Kaleb's locked up because he needs to dry out. 77 00:03:38,785 --> 00:03:39,820 When young vampires feed on humans, 78 00:03:39,820 --> 00:03:42,055 they become a threat not only to innocent people, 79 00:03:42,055 --> 00:03:44,791 but themselves. 80 00:03:44,791 --> 00:03:46,927 That's cool, but, um, I was wondering, 81 00:03:46,927 --> 00:03:48,962 maybe you could show him some leniency 82 00:03:48,962 --> 00:03:50,997 so that the-the vamps won't be so pissed at me? 83 00:03:50,997 --> 00:03:52,532 Trust me, the punishment fits the crime. 84 00:03:52,532 --> 00:03:53,834 Unless, of course, you think I'm wrong, 85 00:03:53,834 --> 00:03:56,069 in which case you can feel free to bring it up 86 00:03:56,069 --> 00:03:57,471 at the honor council meeting. 87 00:03:57,471 --> 00:03:58,672 I've got to go. 88 00:03:58,672 --> 00:04:00,540 O-Okay. Yeah. 89 00:04:05,412 --> 00:04:07,747 Are you kidding me? : Am I under assault today? 90 00:04:07,747 --> 00:04:09,583 You get to interrogate a tree nymph, 91 00:04:09,583 --> 00:04:11,084 and I have to run Landon's 23andMe. 92 00:04:11,084 --> 00:04:13,553 First of all, it's a dryad, not a nymph. 93 00:04:13,553 --> 00:04:16,656 Second of all, I need a witch to run the testing spells. 94 00:04:16,656 --> 00:04:18,625 Get Emma to do it. She can supervise, 95 00:04:18,625 --> 00:04:20,494 but she's busy managing the school in my, 96 00:04:20,494 --> 00:04:22,395 I'm sure, unbearable absence. 97 00:04:22,395 --> 00:04:23,897 Plus, if Landon can convince you 98 00:04:23,897 --> 00:04:27,400 that he belongs, he can convince anybody. 99 00:04:27,400 --> 00:04:30,036 You're enjoying this. I am. 100 00:04:30,036 --> 00:04:30,904 Mm. 101 00:04:30,904 --> 00:04:33,406 I left you instructions in my office. 102 00:04:33,406 --> 00:04:35,509 Try not to kill him. 103 00:04:41,414 --> 00:04:44,084 Josie, focus. 104 00:04:44,084 --> 00:04:48,121 ♪ Sunshine, sunshine, sunshine... ♪ 105 00:04:48,121 --> 00:04:49,856 None of this is working. 106 00:04:49,856 --> 00:04:52,392 You know, you're not gonna lose the election over an outfit. 107 00:04:52,392 --> 00:04:54,561 I'm not worried about losing the election. 108 00:04:54,561 --> 00:04:57,731 I'm worried about what I'm going to wear to my victory rally. 109 00:04:58,865 --> 00:05:01,001 The outfit makes the speech. 110 00:05:03,737 --> 00:05:05,472 How do I look? 111 00:05:05,472 --> 00:05:07,607 Maybe you should wear something that shows your fellow witches 112 00:05:07,607 --> 00:05:09,409 you're gonna take this seriously. 113 00:05:09,409 --> 00:05:10,744 It's a big responsibility. 114 00:05:10,744 --> 00:05:13,613 That is why I am perfect for the job. 115 00:05:13,613 --> 00:05:15,949 I'm a tastemaker. 116 00:05:15,949 --> 00:05:17,184 An influencer. 117 00:05:17,184 --> 00:05:19,786 People don't really know what they want until I tell them 118 00:05:19,786 --> 00:05:21,488 that they want it. 119 00:05:21,488 --> 00:05:22,756 They need me. 120 00:05:22,756 --> 00:05:25,058 ♪ I like the way my lady sunshines. ♪ 121 00:05:27,861 --> 00:05:30,831 LANDON: What are you doing here? 122 00:05:30,831 --> 00:05:33,066 Dr. Saltzman wanted me to administer your tests, 123 00:05:33,066 --> 00:05:37,637 starting with some weird mystical blood analysis. 124 00:05:37,637 --> 00:05:39,105 No. Excuse me? 125 00:05:39,105 --> 00:05:40,707 No. These tests determine 126 00:05:40,707 --> 00:05:42,742 whether or not I get to stay at the school, right? 127 00:05:43,810 --> 00:05:45,445 There is no way I'm putting my future 128 00:05:45,445 --> 00:05:46,746 in your hands; you're biased. 129 00:05:46,746 --> 00:05:48,582 I'm not biased. 130 00:05:48,582 --> 00:05:50,083 Besides, neither of us has a choice. 131 00:05:50,083 --> 00:05:52,185 Believe me, this is not how I would choose 132 00:05:52,185 --> 00:05:53,453 to spend my day, either. 133 00:05:53,453 --> 00:05:54,921 See? Biased. 134 00:05:54,921 --> 00:05:56,790 Landon. 135 00:05:56,790 --> 00:05:58,792 Last thing that you told me was that you wanted 136 00:05:58,792 --> 00:06:01,061 to find answers about who or what you are. 137 00:06:02,562 --> 00:06:03,863 I want those answers, too. 138 00:06:03,863 --> 00:06:05,799 So let's just get through this. 139 00:06:05,799 --> 00:06:09,769 PENELOPE: Lizzie Saltzman only cares about Lizzie Saltzman. 140 00:06:09,769 --> 00:06:11,905 If your interests don't line up with hers, 141 00:06:11,905 --> 00:06:13,540 you're witch non grata. 142 00:06:13,540 --> 00:06:14,841 I personally believe 143 00:06:14,841 --> 00:06:16,509 that you deserve a better candidate. 144 00:06:16,509 --> 00:06:18,979 So you're running for honor council just to spite her. 145 00:06:18,979 --> 00:06:22,048 That's low, Penelope, even for you. 146 00:06:22,048 --> 00:06:24,184 You used to like it when I went low. 147 00:06:24,184 --> 00:06:26,486 You know what I mean. 148 00:06:26,486 --> 00:06:28,455 You don't even like extracurricular activities, 149 00:06:28,455 --> 00:06:30,957 let alone anything that involves a moral compass. 150 00:06:30,957 --> 00:06:32,692 Oh, and your one-witch ethics committee 151 00:06:32,692 --> 00:06:35,729 is okay with double plagiarism? 152 00:06:35,729 --> 00:06:37,697 It is not like "hope" was an option. 153 00:06:37,697 --> 00:06:41,701 Bow out now, or I will crush you. 154 00:06:41,701 --> 00:06:43,603 Oh, honey, you crush on me. 155 00:06:43,603 --> 00:06:44,871 And deep down, you know I'm right. 156 00:06:44,871 --> 00:06:47,007 Your sister's unfit for office. 157 00:06:48,875 --> 00:06:50,577 DORIAN: We figured out the pattern. 158 00:06:50,577 --> 00:06:52,145 The monsters come one at a time. 159 00:06:52,145 --> 00:06:54,748 I already had to kill a crazy wraith thing just to find 160 00:06:54,748 --> 00:06:56,149 one of you who could communicate about why 161 00:06:56,149 --> 00:06:58,551 you want this knife so bad, so it's time to talk. 162 00:06:58,551 --> 00:07:00,854 Why would I talk to evil creatures who kill? 163 00:07:00,854 --> 00:07:02,022 Uh, anything yet? 164 00:07:02,022 --> 00:07:03,890 Just some light judgment. 165 00:07:06,960 --> 00:07:08,762 You're a dryad, right? 166 00:07:09,863 --> 00:07:11,898 Living spirit of a tree. 167 00:07:12,932 --> 00:07:15,268 Uh, it says here that, uh, 168 00:07:15,268 --> 00:07:18,038 dryads were gentle creatures who lived among humans. 169 00:07:18,038 --> 00:07:20,507 Well, we're not your enemy. 170 00:07:20,507 --> 00:07:22,709 We're just looking for answers. 171 00:07:22,709 --> 00:07:24,177 Humans are known to lie. 172 00:07:24,177 --> 00:07:25,712 So are monsters. 173 00:07:27,013 --> 00:07:29,616 There is a man I cherish named Oliver. 174 00:07:29,616 --> 00:07:30,784 If you bring him to me, 175 00:07:30,784 --> 00:07:32,886 I will believe that you are trustworthy, 176 00:07:32,886 --> 00:07:35,088 or what passes for it among your species. 177 00:07:35,088 --> 00:07:37,057 Only then will I answer your questions. 178 00:07:37,057 --> 00:07:40,727 Whoa, we're not negotiating, right, Ric? 179 00:07:42,729 --> 00:07:44,164 Uh... 180 00:07:45,765 --> 00:07:48,201 What should we tell this Oliver? 181 00:07:52,238 --> 00:07:53,807 Show him this ring. 182 00:07:53,807 --> 00:07:55,208 It belonged to him. 183 00:07:55,208 --> 00:07:56,142 He will come with you. 184 00:07:59,846 --> 00:08:01,948 I will give no further answers until he does. 185 00:08:01,948 --> 00:08:03,316 What if we don't take the deal? 186 00:08:03,316 --> 00:08:05,485 Trees are patient. 187 00:08:07,687 --> 00:08:09,789 Humans are not. 188 00:08:20,166 --> 00:08:22,736 All right, I got a medieval history paper due at 2:00. 189 00:08:22,736 --> 00:08:23,737 Who's on that? 190 00:08:23,737 --> 00:08:25,105 I'll do it. 191 00:08:25,905 --> 00:08:28,308 But I need a favor. 192 00:08:28,308 --> 00:08:29,976 You've been in the pack for five minutes, 193 00:08:29,976 --> 00:08:31,611 and you want a favor from your alpha? 194 00:08:31,611 --> 00:08:33,847 You're obviously gonna be elected to the honor council. 195 00:08:33,847 --> 00:08:35,248 If it comes down to it, 196 00:08:35,248 --> 00:08:37,083 will you do what you can to keep Landon in? 197 00:08:37,083 --> 00:08:38,852 That's a great idea, foster kid. 198 00:08:38,852 --> 00:08:40,253 I'll bring that up at the first meeting. 199 00:08:40,253 --> 00:08:43,623 So I can make sure your boy gets the boot. 200 00:08:43,623 --> 00:08:45,625 Why? 201 00:08:45,625 --> 00:08:46,593 I joined the pack. 202 00:08:46,593 --> 00:08:48,027 Yo, I'm following all the stupid rules that... 203 00:08:48,027 --> 00:08:50,363 Well, consider that punishment... 204 00:08:50,363 --> 00:08:52,866 for not respecting my authority when you got here. 205 00:08:52,866 --> 00:08:54,768 The rule is this: 206 00:08:54,768 --> 00:08:57,871 What the alpha says goes. 207 00:08:57,871 --> 00:08:59,973 And I say Landon goes. 208 00:09:12,252 --> 00:09:14,154 What magic have you employed to search for my Oliver? 209 00:09:14,154 --> 00:09:16,055 It's a new spell called Google. 210 00:09:16,055 --> 00:09:17,690 You're mocking me. 211 00:09:17,690 --> 00:09:20,693 Yeah, but just a little bit. 212 00:09:20,693 --> 00:09:23,797 Will you open the window? I would like to feel the breeze. 213 00:09:23,797 --> 00:09:26,332 Until I know the full extent of your power, I'd rather not. 214 00:09:26,332 --> 00:09:28,868 You do not need to fear that I will deceive you. 215 00:09:28,868 --> 00:09:30,670 Unlike humans, dryads do not lie. 216 00:09:30,670 --> 00:09:31,971 We choose not to harm. 217 00:09:31,971 --> 00:09:34,340 Well, in the human world, 218 00:09:34,340 --> 00:09:39,179 sometimes telling the truth can do more harm than good. 219 00:09:40,747 --> 00:09:43,817 So, who's this Oliver that Dorian went to go find? 220 00:09:43,817 --> 00:09:46,052 Oliver never lied. 221 00:09:46,052 --> 00:09:48,088 He was not like the other men 222 00:09:48,088 --> 00:09:50,290 who would come into the forest to chop down trees 223 00:09:50,290 --> 00:09:52,926 so that their houses could be bigger than other houses. 224 00:09:52,926 --> 00:09:55,161 He played music. 225 00:09:55,161 --> 00:09:58,064 He would lean against the trees and feel happiness. 226 00:09:58,064 --> 00:10:00,667 We fell in love. 227 00:10:00,667 --> 00:10:04,704 You should know he might not be around anymore. 228 00:10:04,704 --> 00:10:08,308 It's been a... a while since those days you remember. 229 00:10:08,308 --> 00:10:11,044 Oliver made a great sacrifice; he became a vampire 230 00:10:11,044 --> 00:10:13,179 so we might be together forever. 231 00:10:13,179 --> 00:10:15,381 We decided to meet at the clearing 232 00:10:15,381 --> 00:10:17,951 where we fell in love so we could run away. 233 00:10:17,951 --> 00:10:19,886 But circumstance got in the way. 234 00:10:19,886 --> 00:10:21,754 Hmm. 235 00:10:21,754 --> 00:10:23,990 I feel your pain. 236 00:10:23,990 --> 00:10:25,758 You've also lost a great love. 237 00:10:25,758 --> 00:10:28,194 A psychic tree: check. 238 00:10:28,194 --> 00:10:31,464 Is your humor helpful in avoiding your pain? 239 00:10:31,464 --> 00:10:34,100 Not really, no. 240 00:10:34,100 --> 00:10:36,769 You carry more than one loss. 241 00:10:36,769 --> 00:10:38,071 Several. 242 00:10:38,071 --> 00:10:40,139 Including the mother of my children. 243 00:10:41,975 --> 00:10:45,979 But there's happiness there, too. 244 00:10:45,979 --> 00:10:48,882 I see it in their smiles, 245 00:10:48,882 --> 00:10:52,018 in their laughter. 246 00:10:52,018 --> 00:10:55,321 I still see her sometimes. 247 00:10:59,759 --> 00:11:01,294 DORIAN: Good news, bad news. 248 00:11:01,294 --> 00:11:03,429 Our pal Bonnie did her witch thing on the ring. 249 00:11:03,429 --> 00:11:06,432 Some sort of combo summoning spell and astral projection, 250 00:11:06,432 --> 00:11:07,667 so... 251 00:11:09,168 --> 00:11:11,704 Can someone please tell me what's going on here? 252 00:11:13,806 --> 00:11:15,074 Oliver. 253 00:11:21,314 --> 00:11:23,783 I'm sorry, do I know you? 254 00:11:26,920 --> 00:11:29,989 I'm guessing that's the bad news. 255 00:11:29,989 --> 00:11:31,824 : Yeah. 256 00:11:37,931 --> 00:11:39,265 Hey, I'm doing it. 257 00:11:39,265 --> 00:11:41,034 Now what? Hold it for ten minutes. 258 00:11:42,468 --> 00:11:44,938 What 259 00:11:50,143 --> 00:11:51,444 You can stop. 260 00:11:51,444 --> 00:11:54,847 You failed. You have no supernatural strength. 261 00:11:54,847 --> 00:11:56,516 What's next? Next? 262 00:11:56,516 --> 00:11:58,885 You failed the vertical climb, the long jump, 263 00:11:58,885 --> 00:12:01,521 and you straight-up refused to swim across the lake. 264 00:12:01,521 --> 00:12:02,956 Yeah, well, excuse the foster kid 265 00:12:02,956 --> 00:12:03,957 for never having swim lessons. 266 00:12:03,957 --> 00:12:05,058 Look, 267 00:12:05,058 --> 00:12:06,326 I might suck at-at... 268 00:12:06,326 --> 00:12:07,860 everything, apparently, 269 00:12:07,860 --> 00:12:10,196 but I only have to pass one test to stay, 270 00:12:10,196 --> 00:12:11,831 so I'm not giving up yet. 271 00:12:11,831 --> 00:12:13,199 How's it going? 272 00:12:14,300 --> 00:12:16,269 Landon was about to run sprints 273 00:12:16,269 --> 00:12:18,238 to the lake and back. 274 00:12:21,174 --> 00:12:22,942 What are you testing for, exactly? 275 00:12:22,942 --> 00:12:25,845 His ability to get away from me as quickly as possible. 276 00:12:25,845 --> 00:12:28,314 If he's gonna stay in this school, it's a must. 277 00:12:28,314 --> 00:12:30,216 Did you run the lineage spell that I left you? 278 00:12:30,216 --> 00:12:33,386 Yeah, first thing. Zero magic in his bloodline. 279 00:12:33,386 --> 00:12:34,554 Hmm. 280 00:12:34,554 --> 00:12:35,221 Hmm? 281 00:12:35,221 --> 00:12:37,423 Most humans have some trace 282 00:12:37,423 --> 00:12:40,226 of magical blood in their veins from a far-flung ancestor. 283 00:12:40,226 --> 00:12:42,495 So what does that mean? 284 00:12:42,495 --> 00:12:45,298 We need to learn more about Landon's past. 285 00:12:46,366 --> 00:12:47,533 HOPE: What's your name? 286 00:12:47,533 --> 00:12:50,069 Landon Kirby. 287 00:12:50,069 --> 00:12:52,572 See? That's the truth. 288 00:12:52,572 --> 00:12:54,374 Now lie. 289 00:12:54,374 --> 00:12:56,442 What's your favorite food? 290 00:12:56,442 --> 00:12:57,543 Rabbit. 291 00:12:59,512 --> 00:13:00,947 So it's a... 292 00:13:00,947 --> 00:13:02,615 supernatural lie detector. 293 00:13:02,615 --> 00:13:04,283 Pretty much your worst nightmare. 294 00:13:04,283 --> 00:13:05,918 Bring it on, Hope. 295 00:13:06,953 --> 00:13:08,321 Where were you born? 296 00:13:08,321 --> 00:13:10,256 I don't know. 297 00:13:13,026 --> 00:13:14,427 Who are your parents? 298 00:13:14,427 --> 00:13:16,996 My mom's name is Seylah. 299 00:13:16,996 --> 00:13:18,598 That's pretty much all I know. 300 00:13:18,598 --> 00:13:20,600 She gave me up for adoption when I was young. 301 00:13:20,600 --> 00:13:23,936 And your dad? Never met him. 302 00:13:26,639 --> 00:13:29,442 Why can't you be compelled? I have no idea. 303 00:13:29,442 --> 00:13:31,878 A couple days ago, I didn't even know what compulsion was. 304 00:13:33,079 --> 00:13:34,313 Why'd you take the knife? 305 00:13:34,313 --> 00:13:36,315 I don't know. I don't... I remember doing it, 306 00:13:36,315 --> 00:13:37,550 but I don't remember why. 307 00:13:38,451 --> 00:13:39,552 It's not good enough. 308 00:13:39,552 --> 00:13:41,454 If we can't figure out what you are, 309 00:13:41,454 --> 00:13:43,556 then you can't stay at this school. 310 00:13:46,359 --> 00:13:50,229 This is such an honor. 311 00:13:51,130 --> 00:13:53,132 It's so nice 312 00:13:53,132 --> 00:13:55,501 to know that you all love me 313 00:13:55,501 --> 00:13:57,236 as much as I thought you did. 314 00:13:57,236 --> 00:13:59,238 Hey, Lizzie, before you go 315 00:13:59,238 --> 00:14:01,641 too far down the road of victory speeches, I talked to Serena 316 00:14:01,641 --> 00:14:03,910 and her goth coven. She said that they would vote for you, 317 00:14:03,910 --> 00:14:05,011 but they just wanted to make sure 318 00:14:05,011 --> 00:14:07,246 that you would allow time off for pagan holidays. 319 00:14:07,246 --> 00:14:08,915 Right. 320 00:14:11,918 --> 00:14:14,020 Hey, Raf. Hey, Jo. 321 00:14:14,020 --> 00:14:15,555 Welcome to the winner's circle. 322 00:14:15,555 --> 00:14:17,190 How's it going with Jackass Jed? 323 00:14:17,190 --> 00:14:18,624 I mean, do you need any more advice 324 00:14:18,624 --> 00:14:20,293 on how to deal with Cro 325 00:14:20,293 --> 00:14:22,428 That's actually why I'm here. 326 00:14:23,963 --> 00:14:25,331 Lizzie. Hey. 327 00:14:25,331 --> 00:14:26,933 You got a sec? 328 00:14:26,933 --> 00:14:27,934 I have a lot of secs. 329 00:14:29,235 --> 00:14:33,005 I mean... time. 330 00:14:33,005 --> 00:14:35,541 The honor council might get to decide if Landon can stay. 331 00:14:35,541 --> 00:14:37,276 Emma won't say how she's gonna vote, 332 00:14:37,276 --> 00:14:38,945 but I talked to MG, 333 00:14:38,945 --> 00:14:41,414 and he's the only vampire running, and he's on board. 334 00:14:41,414 --> 00:14:42,648 And because everybody knows 335 00:14:42,648 --> 00:14:44,317 that you're gonna get the witch vote, I... 336 00:14:44,317 --> 00:14:45,318 Say no more. 337 00:14:45,318 --> 00:14:46,953 I know how much 338 00:14:46,953 --> 00:14:48,488 Landon means to you, 339 00:14:48,488 --> 00:14:51,023 and I would be happy to help. 340 00:14:51,023 --> 00:14:52,291 I mean, all right. Thank you. 341 00:14:52,291 --> 00:14:53,526 Seriously. 342 00:14:53,526 --> 00:14:55,428 Oh, if-if you would, um, 343 00:14:55,428 --> 00:14:57,263 be happy to... 344 00:14:57,263 --> 00:15:00,032 be my date to my birthday on Friday? 345 00:15:05,138 --> 00:15:06,439 Are you blackmailing me? 346 00:15:06,439 --> 00:15:08,441 : No, silly. 347 00:15:08,441 --> 00:15:10,476 I'm black-tie'ing you. 348 00:15:10,476 --> 00:15:12,445 It's totally different. 349 00:15:18,751 --> 00:15:20,419 Sure. 350 00:15:21,254 --> 00:15:24,123 Whatever. 351 00:15:37,036 --> 00:15:39,038 What up, Kaleb? 352 00:15:39,038 --> 00:15:40,373 The hell you want, man? 353 00:15:40,373 --> 00:15:43,009 I, uh... I-I copped this from the kitchen. 354 00:15:44,243 --> 00:15:45,545 I thought you might be hungry. 355 00:15:45,545 --> 00:15:48,347 Not for bunny blood. 356 00:15:48,347 --> 00:15:49,749 It's the only blood in the school, man. 357 00:15:49,749 --> 00:15:51,751 Then hunger strike it is, I guess. 358 00:15:51,751 --> 00:15:54,654 I'm sorry that you're in here, but let me make it up to you. 359 00:15:54,654 --> 00:15:56,656 Dr. Saltzman is starting an honor council. 360 00:15:56,656 --> 00:15:58,791 And if I get elected, I can change things around here, 361 00:15:58,791 --> 00:16:01,260 starting with getting you out of this cell. 362 00:16:01,260 --> 00:16:03,329 Mm. You'd do that for me? 363 00:16:03,329 --> 00:16:04,530 Yeah, of course. 364 00:16:04,530 --> 00:16:06,465 Well, all right. 365 00:16:06,465 --> 00:16:08,367 Send the vamps my way. 366 00:16:08,367 --> 00:16:10,136 I'll get 'em in line. 367 00:16:10,136 --> 00:16:12,271 Thanks, man. Hey, you won't regret this. 368 00:16:12,271 --> 00:16:13,506 I promise. 369 00:16:16,642 --> 00:16:18,044 Okay. 370 00:16:18,044 --> 00:16:19,445 JED: We'll blow out these walls, 371 00:16:19,445 --> 00:16:21,447 get a full-sized basketball court in here. 372 00:16:21,447 --> 00:16:23,482 They haven't touched this place since... 373 00:16:23,482 --> 00:16:25,184 We need to talk, Jed. 374 00:16:25,184 --> 00:16:26,252 We already did. 375 00:16:26,252 --> 00:16:27,486 Just hear me out. 376 00:16:27,486 --> 00:16:29,555 I've got the vampires and the witches. 377 00:16:29,555 --> 00:16:32,158 But I need one more faction to make sure. 378 00:16:32,158 --> 00:16:34,527 Be nice to know I could count on my own pack. 379 00:16:34,527 --> 00:16:37,096 Yeah, see, that's the thing, Raf. 380 00:16:37,096 --> 00:16:38,798 They're not your pack. 381 00:16:38,798 --> 00:16:41,634 They're mine. 382 00:16:43,369 --> 00:16:46,472 Thought you might say that. 383 00:16:48,741 --> 00:16:49,675 All right. 384 00:16:49,675 --> 00:16:51,277 I've actually been studying all those books 385 00:16:51,277 --> 00:16:53,446 you make other people read for you. 386 00:16:53,446 --> 00:16:56,148 Like Intro to Lycanthropy. 387 00:16:56,148 --> 00:16:58,851 An alpha has to face a challenger one-on-one. 388 00:16:58,851 --> 00:17:01,087 I didn't want to do things this way. 389 00:17:01,087 --> 00:17:03,155 But if what the alpha says goes... 390 00:17:04,457 --> 00:17:06,425 ...I got to be the alpha. 391 00:17:08,294 --> 00:17:10,763 ♪ You gotta move somethin', gotta prove somethin' ♪ 392 00:17:10,763 --> 00:17:13,466 ♪ You gotta get up out the way and go and do somethin' ♪ 393 00:17:13,466 --> 00:17:14,867 ♪ Whoa ♪ 394 00:17:14,867 --> 00:17:17,403 ♪ Whoa... ♪ 395 00:17:17,403 --> 00:17:21,340 ♪ Whoa... ♪ ♪ You gotta dream somethin' ♪ 396 00:17:21,340 --> 00:17:23,209 ♪ Gotta be somethin' ♪ 397 00:17:23,209 --> 00:17:25,278 ♪ Don't matter what you do long as you do somethin' ♪ 398 00:17:25,278 --> 00:17:27,246 ♪ Whoa ♪ 399 00:17:27,246 --> 00:17:28,881 ♪ Whoa... ♪ 400 00:17:28,881 --> 00:17:31,550 ♪ Move somethin', gotta prove somethin' ♪ 401 00:17:31,550 --> 00:17:34,253 ♪ You gotta get up out the way and go and do somethin' ♪ 402 00:17:34,253 --> 00:17:36,222 ♪ Whoa ♪ 403 00:17:36,222 --> 00:17:38,357 ♪ Whoa... ♪ 404 00:17:38,357 --> 00:17:41,460 ♪ Whoa... ♪ 405 00:17:41,460 --> 00:17:44,597 ♪ Whoa... ♪ ♪ You gotta dream somethin' ♪ 406 00:17:44,597 --> 00:17:46,432 ♪ Gotta be somethin' ♪ 407 00:17:46,432 --> 00:17:49,769 ♪ It don't matter what you do long as you do somethin' ♪ 408 00:17:49,769 --> 00:17:53,639 ♪ Whoa, whoa... ♪ 409 00:17:53,639 --> 00:17:56,442 ♪ Whoa... ♪ 410 00:17:56,442 --> 00:17:57,443 ♪ Come on, come on... ♪ 411 00:17:57,443 --> 00:17:58,744 I'll vote for Lizzie. 412 00:17:58,744 --> 00:18:01,213 But I want to borrow that pink sweater she has. 413 00:18:01,213 --> 00:18:03,783 ♪ And do somethin', come on, come on, come on, come on now ♪ 414 00:18:03,783 --> 00:18:04,750 Forever. 415 00:18:04,750 --> 00:18:07,253 ♪ Come on, come on, come on ♪ 416 00:18:07,253 --> 00:18:08,521 ♪ And do somethin' ♪ 417 00:18:08,521 --> 00:18:11,924 ♪ ♪ 418 00:18:11,924 --> 00:18:14,260 ♪ You gotta move somethin' ♪ 419 00:18:14,260 --> 00:18:17,396 ♪ You gotta dream somethin', gotta be somethin' ♪ 420 00:18:17,396 --> 00:18:19,865 ♪ It don't matter what you do long as you do somethin' ♪ 421 00:18:19,865 --> 00:18:21,267 ♪ Whoa ♪ 422 00:18:21,267 --> 00:18:22,535 ♪ Whoa... ♪ 423 00:18:22,535 --> 00:18:24,270 The polls are now open. 424 00:18:24,270 --> 00:18:25,805 ♪ Whoa... ♪ 425 00:18:41,487 --> 00:18:43,222 EMMA: All right. 426 00:18:43,222 --> 00:18:45,491 Voting is now closed. 427 00:18:46,692 --> 00:18:48,627 Let's get started. 428 00:18:57,303 --> 00:18:59,939 The werewolf representative will be... 429 00:18:59,939 --> 00:19:01,440 Rafael. 430 00:19:05,678 --> 00:19:07,880 So much for not wanting anything to do with the pack. 431 00:19:07,880 --> 00:19:10,416 I've always wanted to be part of a power couple. 432 00:19:11,817 --> 00:19:13,619 EMMA: All right, settle down. 433 00:19:13,619 --> 00:19:15,421 Thank you. 434 00:19:15,421 --> 00:19:16,622 Next up... 435 00:19:21,727 --> 00:19:23,896 The vampire representative 436 00:19:23,896 --> 00:19:25,398 will be... 437 00:19:25,398 --> 00:19:26,465 Kaleb. 438 00:19:29,468 --> 00:19:31,370 All right, guys. 439 00:19:31,370 --> 00:19:32,772 Settle down! 440 00:19:32,772 --> 00:19:35,441 Thank you. 441 00:19:35,441 --> 00:19:37,710 Showtime. How do I look? 442 00:19:37,710 --> 00:19:40,613 EMMA: And the witch representative will be... 443 00:19:40,613 --> 00:19:42,782 Josie. 444 00:19:45,651 --> 00:19:47,653 Thank you all for voting. 445 00:19:47,653 --> 00:19:52,291 And congratulations to our newly elected representatives. 446 00:19:54,560 --> 00:19:55,895 There were so many in that grove. 447 00:19:55,895 --> 00:19:57,730 Do you not remember any of us? 448 00:19:58,664 --> 00:20:00,266 ALARIC: But she knew you. 449 00:20:00,266 --> 00:20:02,435 She knows your name, that you're a vampire. 450 00:20:02,435 --> 00:20:04,703 I'm not sure what's going on here, but... 451 00:20:05,938 --> 00:20:07,406 ...we've never met before. 452 00:20:10,376 --> 00:20:13,279 In the forest, there was a clearing next to the river. 453 00:20:13,279 --> 00:20:15,548 The bed would blossom with daffodils every spring. 454 00:20:15,548 --> 00:20:18,384 Yeah, I walk there every day. 455 00:20:18,384 --> 00:20:20,619 It's where I proposed to my wife. 456 00:20:21,654 --> 00:20:23,355 You are married. 457 00:20:23,355 --> 00:20:24,356 Yeah. 458 00:20:26,425 --> 00:20:28,828 Why did you ask me about the clearing? 459 00:20:37,736 --> 00:20:39,805 I'm sorry. 460 00:20:41,474 --> 00:20:42,641 I made a mistake. 461 00:20:42,641 --> 00:20:45,010 I thought you were someone else. 462 00:20:48,781 --> 00:20:51,750 You said you'd help me get answers. 463 00:20:51,750 --> 00:20:53,352 I didn't even want to do this. 464 00:20:53,352 --> 00:20:55,087 Don't blame me because you're not special. 465 00:20:55,087 --> 00:20:57,623 I apologized for lying to you. 466 00:20:57,623 --> 00:20:59,625 I explained why I took the knife. 467 00:20:59,625 --> 00:21:01,494 Why are you still so mad at me? 468 00:21:01,494 --> 00:21:02,628 I'm not mad. 469 00:21:02,628 --> 00:21:04,430 I couldn't care less. 470 00:21:08,734 --> 00:21:10,636 Fine. It's easier to be mad. 471 00:21:10,636 --> 00:21:12,338 Why? Because it is. 472 00:21:12,338 --> 00:21:14,039 Or maybe it's because you feel like if you stop being mad, 473 00:21:14,039 --> 00:21:15,774 you're letting your guard down, and the legendary Hope Mikaelson 474 00:21:15,774 --> 00:21:17,343 couldn't possibly do that. 475 00:21:17,343 --> 00:21:19,879 When I let my guard down, people disappoint me. 476 00:21:26,385 --> 00:21:28,754 Growing up in the foster system... 477 00:21:29,922 --> 00:21:31,957 ...every time I got sent someplace new, 478 00:21:31,957 --> 00:21:34,660 I'd hope that this would be the right place. 479 00:21:34,660 --> 00:21:36,495 You know, like, uh, 480 00:21:36,495 --> 00:21:37,730 "click your heels three times," 481 00:21:37,730 --> 00:21:39,498 "no place like home" kind of stuff. 482 00:21:41,100 --> 00:21:44,370 Just somewhere I actually belonged. 483 00:21:44,370 --> 00:21:45,971 But it never was. 484 00:21:45,971 --> 00:21:48,774 You know, and you can only hold out hope for so long 485 00:21:48,774 --> 00:21:50,509 and-and be hurt by so many people 486 00:21:50,509 --> 00:21:53,812 before its starts to seems impossible 487 00:21:53,812 --> 00:21:55,814 to trust someone new. 488 00:21:55,814 --> 00:21:58,551 Especially when they lie to you. 489 00:21:58,551 --> 00:22:01,086 So, for the last time, 490 00:22:01,086 --> 00:22:03,489 I'm sorry. 491 00:22:03,489 --> 00:22:06,058 I broke your trust. 492 00:22:06,058 --> 00:22:08,794 I don't want to do it again. 493 00:22:12,097 --> 00:22:14,400 Thank you. 494 00:22:14,400 --> 00:22:19,538 But if this goes the wrong way, can you just make sure 495 00:22:19,538 --> 00:22:22,841 that Raf doesn't, um, follow me this time? 496 00:22:22,841 --> 00:22:25,411 As much as I want to stay here, he needs to. 497 00:22:25,411 --> 00:22:27,513 He finally found a home he deserves. 498 00:22:30,015 --> 00:22:32,117 I'm not gonna take that away from him. 499 00:22:44,496 --> 00:22:46,632 Oh. 500 00:22:46,632 --> 00:22:48,734 Hey, Jed. 501 00:22:48,734 --> 00:22:50,970 You don't belong here. 502 00:22:52,438 --> 00:22:55,140 Yeah. Everyone keeps saying that. 503 00:22:55,140 --> 00:22:58,010 Everything was fine before you and Rafael showed up. 504 00:22:59,578 --> 00:23:00,746 Wait, wait. 505 00:23:37,683 --> 00:23:39,485 I'm gonna tear Jed apart. 506 00:23:39,485 --> 00:23:41,487 HOPE: No, you're really not. 507 00:23:43,155 --> 00:23:45,691 He's gonna pay for what he did. 508 00:23:45,691 --> 00:23:46,959 He could've killed him. 509 00:23:46,959 --> 00:23:48,661 You want to do something to help him? 510 00:23:48,661 --> 00:23:51,163 Take a walk to the herb garden and get me some hazelwood root. 511 00:23:56,702 --> 00:23:58,570 What does hazelwood root do? 512 00:23:58,570 --> 00:24:02,074 Make him cool off before he realizes that I made it up. 513 00:24:04,943 --> 00:24:09,114 Raf's had a... a rough couple of weeks. 514 00:24:09,114 --> 00:24:12,117 Look who's talking. 515 00:24:12,117 --> 00:24:14,820 Guess we can cross "supernatural healing" off the list. 516 00:24:20,092 --> 00:24:23,028 I'm sorry that this happened to you. 517 00:24:25,531 --> 00:24:27,199 Jed's one of those rare cases 518 00:24:27,199 --> 00:24:30,302 where his bite is actually worse than his bark. 519 00:24:30,302 --> 00:24:32,604 I've dealt with bullies before. 520 00:24:32,604 --> 00:24:34,573 Not like this. 521 00:24:34,573 --> 00:24:38,110 I know how badly you want to stay here, 522 00:24:38,110 --> 00:24:41,947 but this school is full of people like Jed. 523 00:24:41,947 --> 00:24:45,718 Some of us are nicer, some of us have more control, 524 00:24:45,718 --> 00:24:48,921 but all of us are capable of doing what he did. 525 00:24:51,023 --> 00:24:53,792 Do you honestly think that you're safe here? 526 00:24:53,792 --> 00:24:56,195 Yes, I do. 527 00:25:00,632 --> 00:25:02,634 You should rest. 528 00:25:09,708 --> 00:25:11,276 Can I... 529 00:25:11,276 --> 00:25:12,878 Shh. 530 00:25:12,878 --> 00:25:14,113 ...get you anything? 531 00:25:14,113 --> 00:25:16,148 I said, "Shh." 532 00:25:16,148 --> 00:25:19,151 I'm trying... 533 00:25:19,151 --> 00:25:21,854 to rise above it. 534 00:25:21,854 --> 00:25:24,623 So let me freaking rise. 535 00:25:27,226 --> 00:25:30,295 Okay, I don't know why Penelope had them vote for me. 536 00:25:30,295 --> 00:25:32,631 It doesn't make any sense. 537 00:25:33,799 --> 00:25:36,001 What's done is done, Jo. 538 00:25:36,001 --> 00:25:37,369 Well, I can step down, and then they'd 539 00:25:37,369 --> 00:25:38,871 have to go with the runner-up. 540 00:25:38,871 --> 00:25:41,073 Great minds think alike. 541 00:25:41,073 --> 00:25:43,142 I already asked Emma if we could do that. 542 00:25:43,142 --> 00:25:45,043 And Emma said no? 543 00:25:45,043 --> 00:25:46,812 Well, then we can ask Dad. 544 00:25:46,812 --> 00:25:48,313 She said yes, 545 00:25:48,313 --> 00:25:50,716 except... 546 00:25:50,716 --> 00:25:54,319 it turns out... 547 00:25:54,319 --> 00:25:57,790 I wasn't the runner-up, either. 548 00:25:59,058 --> 00:26:01,260 Let me guess. There's been a mistake. 549 00:26:01,260 --> 00:26:05,063 I won the popular vote, but not the electoral college. 550 00:26:05,063 --> 00:26:06,698 No. 551 00:26:06,698 --> 00:26:09,701 You won fair and square, besides the part 552 00:26:09,701 --> 00:26:11,370 where you stabbed me in the back. 553 00:26:11,370 --> 00:26:14,072 Ooh. 554 00:26:14,072 --> 00:26:16,241 Doesn't feel too good, does it? 555 00:26:16,241 --> 00:26:18,710 Emma sent me to come and get you. 556 00:26:18,710 --> 00:26:20,779 Okay. 557 00:26:27,252 --> 00:26:29,121 I only wanted to be elected 558 00:26:29,121 --> 00:26:31,089 so that I could fix things between us. 559 00:26:31,089 --> 00:26:32,724 You did. 560 00:26:32,724 --> 00:26:34,159 We're even now. 561 00:26:36,061 --> 00:26:37,362 How's the interrogation going? 562 00:26:37,362 --> 00:26:38,997 ALARIC: She's not talking. 563 00:26:38,997 --> 00:26:40,732 But I think I figured out 564 00:26:40,732 --> 00:26:42,935 why no one remembers dragons, gargoyles or dryads existing. 565 00:26:42,935 --> 00:26:45,037 I mean, whatever happened to these creatures, 566 00:26:45,037 --> 00:26:46,839 it erased all memory of them. 567 00:26:46,839 --> 00:26:49,141 It's like they never existed in the first place. 568 00:26:49,141 --> 00:26:50,442 I guess that explains a lot. 569 00:26:50,442 --> 00:26:52,144 Well, don't sound so excited. 570 00:26:52,144 --> 00:26:54,780 It's only a massive piece of the puzzle that explains why 571 00:26:54,780 --> 00:26:57,683 these creatures only exist in legends and myths. 572 00:26:57,683 --> 00:26:59,051 Sorry. I'm just 573 00:26:59,051 --> 00:27:00,385 having a day. 574 00:27:00,385 --> 00:27:02,754 Listen, I want a seat on the council. 575 00:27:02,754 --> 00:27:05,157 I'm a tribrid-- the only one of my kind. 576 00:27:05,157 --> 00:27:07,192 No one can represent my interests but me. 577 00:27:07,192 --> 00:27:09,328 Is this about Landon? 578 00:27:09,328 --> 00:27:11,396 Because you can't let this get personal. 579 00:27:11,396 --> 00:27:13,465 The political is personal. 580 00:27:13,465 --> 00:27:16,268 I learned that in Advanced Civics, taught by you. 581 00:27:16,268 --> 00:27:18,303 That's cheating. 582 00:27:18,303 --> 00:27:20,806 But I trust that you'll make the right call. 583 00:27:31,950 --> 00:27:33,218 It's been hours. 584 00:27:33,218 --> 00:27:34,786 She's not gonna tell us anything. 585 00:27:47,966 --> 00:27:50,135 Oh, that feels nice. 586 00:27:50,135 --> 00:27:52,037 Thank you, Alaric. 587 00:27:52,037 --> 00:27:55,307 From somebody who has lost exactly what you lost today... 588 00:27:56,909 --> 00:27:58,944 ...I'm sorry. 589 00:27:58,944 --> 00:28:01,213 I will honor our deal. 590 00:28:01,213 --> 00:28:03,315 What do you wish to know? 591 00:28:11,890 --> 00:28:13,959 Sorry I'm late. 592 00:28:13,959 --> 00:28:16,061 Hold up. Who voted for her? 593 00:28:16,061 --> 00:28:17,396 I ran unopposed. 594 00:28:31,076 --> 00:28:33,278 We're here to discuss if Landon should be allowed 595 00:28:33,278 --> 00:28:34,479 to stay at the school. 596 00:28:34,479 --> 00:28:37,215 My vote, on behalf of the lower school, 597 00:28:37,215 --> 00:28:40,419 is to err on the side of inclusion. 598 00:28:40,419 --> 00:28:43,488 We exist to help kids like him. 599 00:28:46,925 --> 00:28:49,528 Which is what I'm going to go do now. 600 00:28:49,528 --> 00:28:52,164 I have a search party out looking for Jed. 601 00:28:52,164 --> 00:28:53,365 As you've all seen, 602 00:28:53,365 --> 00:28:55,867 violence leads to more violence. 603 00:28:55,867 --> 00:28:57,836 If you'll excuse me. 604 00:29:00,572 --> 00:29:03,909 All right, who wants to start? 605 00:29:04,977 --> 00:29:06,478 Landon has to go. 606 00:29:15,921 --> 00:29:19,891 Never thought I'd be saying this, but... Hope's right. 607 00:29:19,891 --> 00:29:22,327 Humans refuse to make a place for us in their world. 608 00:29:22,327 --> 00:29:24,129 We start letting them in, 609 00:29:24,129 --> 00:29:26,031 it's only a matter of time 610 00:29:26,031 --> 00:29:28,000 before they take this place from us, too. 611 00:29:37,042 --> 00:29:38,910 Landon goes. 612 00:29:40,112 --> 00:29:41,780 Landon is my brother. 613 00:29:43,315 --> 00:29:46,284 He's the only reason I'm alive. 614 00:29:46,284 --> 00:29:47,519 He can't go back to human life 615 00:29:47,519 --> 00:29:50,122 knowing that magic and dragons exist. 616 00:29:50,122 --> 00:29:53,425 We took his whole crappy life from him. 617 00:29:55,060 --> 00:29:59,097 Be awful selfish of us not to give him one to replace it. 618 00:30:06,238 --> 00:30:08,640 That's two-one. 619 00:30:08,640 --> 00:30:11,376 Doesn't matter how much we want him to stay. 620 00:30:11,376 --> 00:30:13,412 Look what one mad wolf did to him. 621 00:30:13,412 --> 00:30:16,515 Earlier, I asked him if he felt safe here. 622 00:30:17,983 --> 00:30:19,551 He said "yes." 623 00:30:27,159 --> 00:30:29,394 He was lying. 624 00:30:31,063 --> 00:30:34,633 This place is dangerous for him, and even he knows it. 625 00:30:34,633 --> 00:30:37,869 I will protect him. And where were you an hour ago? 626 00:30:39,137 --> 00:30:41,139 That's the point. 627 00:30:41,139 --> 00:30:44,910 If he stays, it's on all of us. 628 00:30:44,910 --> 00:30:47,312 It is all of our responsibility to protect him. 629 00:30:47,312 --> 00:30:49,081 Can we honestly 630 00:30:49,081 --> 00:30:52,350 say we believe every one of us can handle 631 00:30:52,350 --> 00:30:54,853 that kind of a responsibility? 632 00:31:07,032 --> 00:31:09,901 KALEB: Two to two. Looks like it's on you, Josie. 633 00:31:11,203 --> 00:31:14,106 DRYAD: The night I was to leave with Oliver, 634 00:31:14,106 --> 00:31:17,042 something attacked me, and I woke up in an endless darkness. 635 00:31:17,042 --> 00:31:18,944 I could feel the presence of others, 636 00:31:18,944 --> 00:31:21,313 but not see or hear them. 637 00:31:21,313 --> 00:31:24,082 I was there for so long, and then, just as suddenly, 638 00:31:24,082 --> 00:31:26,084 I found myself not far from here. 639 00:31:26,084 --> 00:31:28,353 With an urge to possess that knife. 640 00:31:28,353 --> 00:31:30,355 Why 641 00:31:30,355 --> 00:31:31,690 I do not know. 642 00:31:31,690 --> 00:31:34,226 Only that I must have it. 643 00:31:34,226 --> 00:31:36,061 It's like something... 644 00:31:36,061 --> 00:31:39,464 something pressing inside me, telling me to take it. 645 00:31:39,464 --> 00:31:40,932 Take it where? 646 00:31:42,234 --> 00:31:44,402 There is a dark pit beneath the earth. 647 00:31:44,402 --> 00:31:45,604 Locked away. 648 00:31:45,604 --> 00:31:48,039 I can see it. I can feel it. 649 00:31:48,039 --> 00:31:49,741 I am meant to take the knife there. 650 00:31:49,741 --> 00:31:52,344 If I do, I will find peace and finally be free. 651 00:31:52,344 --> 00:31:53,612 And who told you to do this? 652 00:31:53,612 --> 00:31:56,348 A voice in my mind. 653 00:31:56,348 --> 00:31:58,183 It is still there. 654 00:31:58,183 --> 00:32:00,485 I tried to fight it, but I am not strong enough. 655 00:32:03,355 --> 00:32:05,123 I'm sorry. I have no choice. 656 00:32:05,123 --> 00:32:06,758 Watch out. 657 00:32:12,497 --> 00:32:13,632 Dorian, the knife. 658 00:32:30,482 --> 00:32:32,617 Take me to the daffodils. 659 00:32:32,617 --> 00:32:34,586 Take me home. 660 00:32:34,586 --> 00:32:36,254 Take me, please. 661 00:32:49,167 --> 00:32:51,169 Josie. 662 00:32:51,169 --> 00:32:52,671 Please. 663 00:32:54,573 --> 00:32:56,575 Since Landon walked through those doors, 664 00:32:56,575 --> 00:32:59,544 my sister, my father and I have almost died. 665 00:32:59,544 --> 00:33:02,480 We don't really know what Landon is, 666 00:33:02,480 --> 00:33:05,617 so we can't really say if we know if he's dangerous or not. 667 00:33:05,617 --> 00:33:07,519 Raf, this isn't about 668 00:33:07,519 --> 00:33:10,055 who's friends with who or who you like. 669 00:33:10,055 --> 00:33:12,290 This school is family, 670 00:33:12,290 --> 00:33:15,594 and I am not putting my family in danger again. 671 00:33:19,798 --> 00:33:21,700 Raf. 672 00:33:23,368 --> 00:33:25,170 Raf, stop. 673 00:33:25,170 --> 00:33:27,706 You know what, I'm done with both of y'all. 674 00:33:36,181 --> 00:33:38,116 Watch your head. 675 00:33:44,823 --> 00:33:49,694 I was wrong about you... Dorian. 676 00:33:49,694 --> 00:33:52,864 You kept your word. 677 00:33:52,864 --> 00:33:55,233 Not all humans lie. 678 00:33:55,233 --> 00:33:57,636 It's okay. 679 00:33:57,636 --> 00:34:00,505 I wish more monsters were like you. 680 00:34:00,505 --> 00:34:02,774 I remembered something else. 681 00:34:02,774 --> 00:34:05,377 That black pit, 682 00:34:05,377 --> 00:34:07,879 that awful place, 683 00:34:07,879 --> 00:34:11,216 it is called Malivore. 684 00:34:11,216 --> 00:34:13,451 Malivore. 685 00:34:13,451 --> 00:34:15,387 Thank you. 686 00:34:18,390 --> 00:34:20,258 I'm sorry this happened. 687 00:34:20,258 --> 00:34:23,828 ("Corners of the Earth" by ODESZA playing) 688 00:34:23,828 --> 00:34:27,832 ♪ We show where we belong ♪ 689 00:34:31,136 --> 00:34:33,138 ♪ The places ♪ 690 00:34:33,138 --> 00:34:36,341 ♪ I have never been ♪ 691 00:34:37,809 --> 00:34:40,645 ♪ The places ♪ 692 00:34:40,645 --> 00:34:44,182 ♪ We are strong ♪ 693 00:34:44,182 --> 00:34:46,418 ♪ ♪ 694 00:34:53,158 --> 00:34:56,528 ♪ We're golden. ♪ 695 00:34:56,528 --> 00:34:58,763 ♪ ♪ 696 00:36:08,233 --> 00:36:10,769 It's sweet of you not to want to hurt the punching bag. 697 00:36:10,769 --> 00:36:12,504 You want to take its place? 698 00:36:12,504 --> 00:36:14,239 Don't blame me. 699 00:36:14,239 --> 00:36:15,407 It's the rest of the witches 700 00:36:15,407 --> 00:36:17,275 who knew how bad you'd be at that job. 701 00:36:18,910 --> 00:36:20,612 What did I ever do 702 00:36:20,612 --> 00:36:22,614 to make you hate me so much? 703 00:36:22,614 --> 00:36:24,382 It's not about you. 704 00:36:25,550 --> 00:36:27,018 Shocking, I know. 705 00:36:27,018 --> 00:36:30,422 It's about how you treat Josie. 706 00:36:30,422 --> 00:36:33,725 I love Josie. 707 00:36:33,725 --> 00:36:36,361 Did you think to ask her 708 00:36:36,361 --> 00:36:38,263 if she wanted to run for the council 709 00:36:38,263 --> 00:36:40,432 before you assumed you'd win? 710 00:36:40,432 --> 00:36:42,567 You've left her with no room for herself. 711 00:36:42,567 --> 00:36:46,438 She spends all of her energy taking care of you. 712 00:36:46,438 --> 00:36:48,907 She doesn't have time for a relationship 713 00:36:48,907 --> 00:36:53,411 because you are a black hole of time and energy 714 00:36:53,411 --> 00:36:55,914 and love, just sucking it all up. 715 00:36:55,914 --> 00:36:58,550 Never giving any of it back. 716 00:36:58,550 --> 00:37:01,453 Oh, she won't ever burn your world down. 717 00:37:02,721 --> 00:37:04,889 So I will do it for her. 718 00:37:19,003 --> 00:37:20,572 Dissulta. 719 00:37:28,880 --> 00:37:31,049 LANDON: Thanks for walking me. HOPE: Yeah. 720 00:37:31,049 --> 00:37:35,487 LANDON: I had to go before Rafael tried to follow me again. 721 00:37:35,487 --> 00:37:38,323 We didn't take the vote lightly. It was close. 722 00:37:38,323 --> 00:37:40,024 Yeah, I don't really need to hear about that. 723 00:37:40,024 --> 00:37:41,893 I'm in enough pain as it is. 724 00:37:42,794 --> 00:37:44,929 I voted no. Yeah. 725 00:37:44,929 --> 00:37:48,266 Didn't need to know that. 726 00:37:49,934 --> 00:37:51,636 Why, exactly? 727 00:37:51,636 --> 00:37:53,004 Remember when you asked me to make sure 728 00:37:53,004 --> 00:37:54,506 that Raf didn't follow you? 729 00:37:54,506 --> 00:37:57,375 You did it 'cause you care about him, because... 730 00:37:57,375 --> 00:38:00,979 you wanted to do what was right for him. 731 00:38:00,979 --> 00:38:02,981 Even though it was hard. 732 00:38:02,981 --> 00:38:06,651 Is that your way of admitting you care about me? 733 00:38:07,719 --> 00:38:09,921 Maybe I'm a little biased. 734 00:38:24,936 --> 00:38:26,771 New Orleans. 735 00:38:26,771 --> 00:38:29,474 I have a family friend there that's expecting you. 736 00:38:30,975 --> 00:38:34,846 I asked him to help you find your birth mom. 737 00:38:34,846 --> 00:38:36,414 What? 738 00:38:36,414 --> 00:38:38,817 I couldn't get you the answers that you wanted, 739 00:38:38,817 --> 00:38:40,785 but he can. 740 00:38:40,785 --> 00:38:42,554 With this. 741 00:38:42,554 --> 00:38:44,789 I put the results of your lineage spell in there. 742 00:38:44,789 --> 00:38:46,925 And, um, some money. 743 00:38:46,925 --> 00:38:48,426 And a sandwich. 744 00:38:48,426 --> 00:38:51,596 I hope you like ham. 745 00:38:53,431 --> 00:38:54,899 Thank you. 746 00:38:55,833 --> 00:38:57,101 Yeah. 747 00:38:57,101 --> 00:38:59,971 Oh, and, um... and this. 748 00:38:59,971 --> 00:39:02,106 What is this? 749 00:39:02,106 --> 00:39:03,741 Think of it like a... 750 00:39:03,741 --> 00:39:06,511 "click your heels together three times" kind of thing. 751 00:39:06,511 --> 00:39:09,080 If you ever need me, just press it, and my bracelet 752 00:39:09,080 --> 00:39:11,382 will lead me to you. 753 00:39:20,592 --> 00:39:22,594 I should go. 754 00:39:23,695 --> 00:39:25,096 Okay. 755 00:39:26,164 --> 00:39:27,932 Bye. 756 00:39:27,932 --> 00:39:30,034 Bye, Landon. 757 00:39:42,013 --> 00:39:43,715 I wanted to see if it worked. 758 00:39:48,720 --> 00:39:52,724 ("Someone to You" by Banners playing) 759 00:40:05,770 --> 00:40:07,505 Ow. Ooh. It's good. It's okay. Sorry. Sorry. 760 00:40:07,505 --> 00:40:09,641 It's worth it. It's worth it. Oh, I'm sorry. I'm sorry. Okay. 761 00:40:09,641 --> 00:40:11,676 ♪ I want to be somebody to someone, oh ♪ 762 00:40:11,676 --> 00:40:14,212 ♪ I never had nobody and no road home ♪ 763 00:40:14,212 --> 00:40:18,650 ♪ I want to be somebody to someone ♪ 764 00:40:31,195 --> 00:40:33,197 I'm sorry. I'll leave you alone. 765 00:40:33,197 --> 00:40:36,134 No, wait. I'm sorry. 766 00:40:36,134 --> 00:40:37,869 About Landon. 767 00:40:37,869 --> 00:40:39,537 I thought that Josie would vote with you. 768 00:40:39,537 --> 00:40:41,539 I don't know what happened. Other than that, 769 00:40:41,539 --> 00:40:44,275 apparently I'm the worst person in the world. 770 00:40:44,275 --> 00:40:46,678 : You don't have to be my date 771 00:40:46,678 --> 00:40:47,812 to the party. 772 00:40:47,812 --> 00:40:48,980 No. 773 00:40:48,980 --> 00:40:50,815 You're not the one who broke our deal. 774 00:40:50,815 --> 00:40:52,150 I'll keep my word. 775 00:41:02,894 --> 00:41:03,861 What are you doing? 776 00:41:09,200 --> 00:41:11,969 Just don't think about it. 777 00:41:11,969 --> 00:41:13,137 ♪ And if the sun's upset ♪ 778 00:41:13,137 --> 00:41:15,006 ♪ And the sky goes cold ♪ 779 00:41:15,006 --> 00:41:16,541 ♪ Then if the clouds get heavy ♪ 780 00:41:16,541 --> 00:41:18,543 ♪ And start to fall ♪ 781 00:41:18,543 --> 00:41:21,546 ♪ I really need somebody to call my own ♪ 782 00:41:21,546 --> 00:41:24,148 ♪ I want to be somebody to someone ♪ 783 00:41:24,148 --> 00:41:25,516 ♪ Someone to you ♪ 784 00:41:27,251 --> 00:41:29,087 ♪ Someone to you ♪ 785 00:41:30,888 --> 00:41:32,824 ♪ Someone to you ♪ 786 00:41:33,891 --> 00:41:35,860 ♪ Someone to you ♪ 787 00:41:37,328 --> 00:41:40,565 ♪ Someone to you. ♪ 788 00:41:49,741 --> 00:41:51,309 DRYAD: That black pit, 789 00:41:51,309 --> 00:41:53,177 that awful place, 790 00:41:53,177 --> 00:41:55,680 it's called Malivore. 52520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.