All language subtitles for Last Man Standing - 03x10 - Spanking.WEB-DL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:05,821 "Last man standing" is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:05,856 --> 00:00:08,090 Ah, thanks, Ryan. That was an amazing dinner. 3 00:00:08,124 --> 00:00:11,227 It was amazing you paid for it. I didn't realize you had a wallet. 4 00:00:12,696 --> 00:00:14,129 We wanted to pay you guys back 5 00:00:14,164 --> 00:00:16,031 for always helping out so much with Boyd. 6 00:00:16,066 --> 00:00:18,133 That one dinner was payback for five years 7 00:00:18,168 --> 00:00:20,436 of watching your kid and paying for everything? 8 00:00:20,470 --> 00:00:25,140 I should have ordered the steak with a side of gold doubloons. 9 00:00:29,546 --> 00:00:31,347 Dad, why are you watching the wedding channel? 10 00:00:31,381 --> 00:00:32,948 You got seven remotes. 11 00:00:32,983 --> 00:00:35,718 I've been hitting buttons for an hour. 12 00:00:35,752 --> 00:00:39,989 Well, that explains why the garage door is open. 13 00:00:40,023 --> 00:00:41,523 How long has he been out? 14 00:00:41,558 --> 00:00:44,760 Since right before taneesha said yes to that dress. 15 00:00:45,896 --> 00:00:47,329 Did Boyd behave himself? 16 00:00:47,372 --> 00:00:51,100 - Oh, yes. He was a very good boy. - Oh, good. 17 00:00:51,118 --> 00:00:53,152 I just had to spank him the one time. 18 00:00:53,177 --> 00:01:02,144 Sync & corrections by no1 www.Addic7ed.Com 19 00:01:02,145 --> 00:01:03,846 You spanked my son? 20 00:01:03,880 --> 00:01:06,649 Bud, I-I really don't think you should have done that. 21 00:01:06,716 --> 00:01:08,617 Oh, it's all right. My shoulder's fine. 22 00:01:10,787 --> 00:01:12,788 I-I just gave him the one quick SWAT. 23 00:01:12,822 --> 00:01:14,256 What exactly happened, bud? 24 00:01:14,291 --> 00:01:16,959 I told him to bring his plate into the kitchen. 25 00:01:16,993 --> 00:01:18,627 He said, "make me." 26 00:01:18,662 --> 00:01:19,662 And I did. 27 00:01:21,431 --> 00:01:24,351 By the way, the kid broke a plate. 28 00:01:24,768 --> 00:01:27,369 G-grandpa, we never hit Boyd. 29 00:01:27,404 --> 00:01:30,239 That explains why he looked so surprised. 30 00:01:30,273 --> 00:01:33,475 We don't control Boyd with anger and fear, okay? 31 00:01:33,510 --> 00:01:36,078 We prefer a-a reward-punishment system. 32 00:01:36,112 --> 00:01:38,747 They have a chart with stickers. 33 00:01:38,748 --> 00:01:43,452 Nothing puts the fear of God in a kid more than a yellow frowny face. 34 00:01:43,486 --> 00:01:45,654 All right, well, I inspected Boyd's behind. 35 00:01:45,689 --> 00:01:47,623 This incident didn't leave any scars. 36 00:01:47,657 --> 00:01:53,092 Except the fact that his dad inspected his behind. 37 00:01:53,330 --> 00:01:56,565 Boyd, sweetie, grandpa bud made a big, big mistake, okay? 38 00:01:56,599 --> 00:01:59,068 And we promise that no one will ever spank you again. 39 00:01:59,102 --> 00:02:00,135 All right, enough with this. 40 00:02:00,170 --> 00:02:02,371 I'm not a big fan of spanking, either, dad, 41 00:02:02,405 --> 00:02:04,473 but let's not throw all options out the window 42 00:02:04,507 --> 00:02:05,908 like Obama with the iranians. 43 00:02:05,942 --> 00:02:08,110 "No matter what you do, we're not gonna bomb you. 44 00:02:08,144 --> 00:02:09,366 - "Go ahead." 45 00:02:09,379 --> 00:02:10,612 - Oh, really, Mike? There's a country out there 46 00:02:10,647 --> 00:02:12,781 that this drone-loving president hasn't bombed yet? 47 00:02:12,816 --> 00:02:13,849 Wait a minute. Wait a minute. 48 00:02:13,883 --> 00:02:15,050 You can't attack him from the left. 49 00:02:15,085 --> 00:02:17,737 That would mean I've got to defend him. 50 00:02:18,054 --> 00:02:20,689 Okay, you know, maybe we should just get Boyd home, yeah? 51 00:02:20,724 --> 00:02:21,857 I don't want to go home! 52 00:02:21,891 --> 00:02:24,026 I want to watch TV with grandpa bud! 53 00:02:24,060 --> 00:02:26,228 We were watching this show about bras 54 00:02:26,262 --> 00:02:28,197 till I pressed the wrong button. 55 00:02:29,366 --> 00:02:31,900 And in case anybody was worried, 56 00:02:31,935 --> 00:02:34,470 this one seemed very interested. 57 00:02:35,572 --> 00:02:36,805 I want to stay! 58 00:02:36,840 --> 00:02:37,873 Boyd, if you cooperate, 59 00:02:37,907 --> 00:02:39,475 I promise we'll get you some froyo. 60 00:02:39,509 --> 00:02:41,010 Froyo! Froyo! Froyo! 61 00:02:41,044 --> 00:02:42,044 Look at that kid. 62 00:02:42,078 --> 00:02:44,213 I remember being excited about things. 63 00:02:44,247 --> 00:02:45,948 Good night, you guys. Thanks for dinner. 64 00:02:45,982 --> 00:02:48,050 Yeah, thanks for dinner. Drive safe, all right? 65 00:02:48,084 --> 00:02:50,819 And that is the reason Boyd has a discipline problem. 66 00:02:50,854 --> 00:02:53,188 Every time he acts up, they just bribe him with sugar. 67 00:02:53,223 --> 00:02:54,723 You know, I never bribed the girls 68 00:02:54,758 --> 00:02:56,158 or used spanking as punishment. 69 00:02:56,192 --> 00:02:57,826 You know, that's just lazy parenting. 70 00:02:57,861 --> 00:02:58,861 I get it, Michael. 71 00:02:58,895 --> 00:03:00,629 You don't want me spanking the kid. 72 00:03:00,663 --> 00:03:02,197 No, I just don't think it should be 73 00:03:02,232 --> 00:03:03,532 the only tool in the toolbox, 74 00:03:03,566 --> 00:03:04,900 like it was with Jimmy and me. 75 00:03:04,934 --> 00:03:06,902 You saying that I'm a lousy father? 76 00:03:06,936 --> 00:03:09,138 I didn't say "lousy." "Lazy" is what I said. 77 00:03:10,673 --> 00:03:11,974 I never had to do that with the girls. 78 00:03:12,008 --> 00:03:13,108 I just had to go with the look. 79 00:03:13,143 --> 00:03:16,593 You get the, "oh..." 80 00:03:17,080 --> 00:03:19,314 Well, that might have worked with the girls, 81 00:03:19,349 --> 00:03:22,017 but it wouldn't have slowed down you and your brother. 82 00:03:22,052 --> 00:03:23,752 You two were hell-raisers. 83 00:03:23,787 --> 00:03:26,822 - Uh, can I ask you something, Vanessa? - Yes. 84 00:03:26,856 --> 00:03:29,258 Does Mike pick up his socks? 85 00:03:29,292 --> 00:03:32,494 You're welcome. 86 00:03:37,267 --> 00:03:39,168 Honey, honey, you were a little hard on your father. 87 00:03:39,202 --> 00:03:40,569 I think you hurt his feelings. 88 00:03:40,603 --> 00:03:42,704 Dad doesn't have any feelings. 89 00:03:42,739 --> 00:03:46,909 He's 99% gristle. The rest is fake hip. 90 00:03:46,943 --> 00:03:49,178 Yeah, well, you called him a lazy parent 91 00:03:49,212 --> 00:03:51,880 because he... he spanked you and Jimmy once or twice. 92 00:03:51,915 --> 00:03:53,549 More than once or twice. 93 00:03:53,583 --> 00:03:57,186 He's the reason I can't put a wallet in my back pocket. 94 00:03:57,220 --> 00:03:59,188 So you think bud crossed the line? 95 00:03:59,222 --> 00:04:00,489 No, it was the '60s. 96 00:04:00,523 --> 00:04:03,092 Minorities wanted their rights. Women wanted their rights. 97 00:04:03,126 --> 00:04:05,727 Somebody was gonna get smacked. 98 00:04:05,762 --> 00:04:09,231 You know, I occasionally spanked when the girls were little. - I know. 99 00:04:09,265 --> 00:04:10,866 Does that make me a lazy parent? 100 00:04:10,900 --> 00:04:12,801 I never said anything about that at the time 101 00:04:12,836 --> 00:04:13,941 'cause I was afraid that you'd come after me. 102 00:04:13,954 --> 00:04:15,070 Oh! 103 00:04:24,917 --> 00:04:27,685 Now, you're probably gonna run into a bear out there, 104 00:04:27,753 --> 00:04:28,887 and they're dangerous. 105 00:04:28,921 --> 00:04:30,989 So the most important thing to remember 106 00:04:31,023 --> 00:04:32,557 is to never, ever... 107 00:04:32,591 --> 00:04:33,925 Mandy: Hey, baby. 108 00:04:33,959 --> 00:04:34,993 Oh, there's my girlfriend. Excuse me. 109 00:04:36,929 --> 00:04:38,530 - Hey. What are you doing here? - Hi. 110 00:04:38,564 --> 00:04:40,031 Well, I was shopping at the mall, 111 00:04:40,065 --> 00:04:42,000 and I saw something that made me think of you. 112 00:04:42,034 --> 00:04:44,769 Was it that guy at the kiosk who sells cellphone cases? 113 00:04:44,804 --> 00:04:46,805 Because he looks just like me. 114 00:04:46,839 --> 00:04:49,207 Except he's got way more phone cases. 115 00:04:49,241 --> 00:04:51,876 No. It was this. 116 00:04:51,911 --> 00:04:53,678 This made you think of me? 117 00:04:53,712 --> 00:04:56,414 Mm-hmm. 'Cause you're gonna look really good wearing it. 118 00:04:56,449 --> 00:04:57,715 How do you know? 119 00:04:57,750 --> 00:04:59,451 I got the phone-case guy to try it on. 120 00:04:59,485 --> 00:05:00,652 Let me see. 121 00:05:00,686 --> 00:05:01,719 [Gasps] 122 00:05:01,754 --> 00:05:03,221 Oh, my God! Shut up! 123 00:05:05,458 --> 00:05:07,425 - Hey, I got a question for you. - Uh-huh. 124 00:05:07,460 --> 00:05:09,060 How do you feel about spanking? 125 00:05:09,094 --> 00:05:12,831 Well, it can spice up a relationship. 126 00:05:14,467 --> 00:05:16,601 A little advice, though. 127 00:05:16,635 --> 00:05:18,937 Write down your safe word. 128 00:05:18,971 --> 00:05:21,473 I'm talking about spanking kids. 129 00:05:21,507 --> 00:05:23,942 Thanks for that mental picture. 130 00:05:23,976 --> 00:05:26,478 See, I never spanked my kids, but then again, 131 00:05:26,512 --> 00:05:28,680 I wasn't around much when they were small. 132 00:05:28,714 --> 00:05:30,482 I mean, it would be kind of weird 133 00:05:30,516 --> 00:05:32,784 just to come in swinging, you know. 134 00:05:32,818 --> 00:05:34,519 Never stopped bing Crosby. 135 00:05:35,988 --> 00:05:37,722 My dad was watching Boyd last night. 136 00:05:37,756 --> 00:05:38,923 Evidently he spanked him. 137 00:05:38,958 --> 00:05:40,592 I said something about it. 138 00:05:40,626 --> 00:05:43,661 And the wife thinks I might have hurt my dad's feelings. 139 00:05:43,696 --> 00:05:45,096 What did you say? 140 00:05:45,130 --> 00:05:46,764 I said it was lazy parenting. 141 00:05:46,799 --> 00:05:48,933 And you told him he was a terrible father. 142 00:05:48,968 --> 00:05:51,135 - No, I didn't say that. - That's what he heard. 143 00:05:51,170 --> 00:05:52,837 I think you're making too much of this. 144 00:05:52,872 --> 00:05:54,706 You're saying that I'm a doddering old fool, 145 00:05:54,740 --> 00:05:56,341 doesn't know what he's talking about. 146 00:05:56,375 --> 00:05:59,344 - I didn't say that. - That's what I heard. 147 00:06:01,046 --> 00:06:03,481 Mike, sometimes you don't know how you come off. 148 00:06:03,516 --> 00:06:05,950 I'll have a chat with my dad. 149 00:06:05,985 --> 00:06:07,952 You don't want to leave something like that hanging in the air. 150 00:06:07,987 --> 00:06:10,455 You don't know how much longer he's gonna be around. 151 00:06:10,489 --> 00:06:12,690 Hmm. So what you're saying is if I wait long enough, 152 00:06:12,725 --> 00:06:15,159 the problem will take care of itself. 153 00:06:15,194 --> 00:06:16,761 - Tallahassee! - What? 154 00:06:16,795 --> 00:06:18,596 My safe word. 155 00:06:20,799 --> 00:06:22,500 Hold the phone, Mikey. 156 00:06:22,535 --> 00:06:25,436 You want to see something hilarious? 157 00:06:25,471 --> 00:06:28,973 Every time you say something's hilarious, it never is. 158 00:06:29,008 --> 00:06:30,542 Until now. 159 00:06:32,645 --> 00:06:34,145 All right, what's the play here, huh? 160 00:06:34,179 --> 00:06:36,447 Do we ignore the stupid hat 161 00:06:36,482 --> 00:06:38,349 so we can laugh every time we see it? 162 00:06:38,384 --> 00:06:39,784 Or do we mention the hat 163 00:06:39,818 --> 00:06:42,120 and run the risk of him taking it off? 164 00:06:42,154 --> 00:06:44,289 Sophie's choice. 165 00:06:44,323 --> 00:06:46,457 Kyle, come in here, please. 166 00:06:46,492 --> 00:06:47,959 You ready? 167 00:06:47,993 --> 00:06:49,160 - Mm-hmm. - Here we go. 168 00:06:49,194 --> 00:06:50,461 Hey, Kyle. Come on in. 169 00:06:50,496 --> 00:06:51,462 Sirs. 170 00:06:51,497 --> 00:06:52,530 [Chuckles] 171 00:06:52,565 --> 00:06:54,532 Son, maybe you can help Mike and me 172 00:06:54,567 --> 00:06:56,067 with a marketing problem. 173 00:06:56,101 --> 00:06:57,135 Sure. 174 00:06:57,169 --> 00:06:59,370 Yes, w-we need a research ambassador. 175 00:06:59,405 --> 00:07:02,473 We're having trouble reaching the douchebag population. 176 00:07:04,577 --> 00:07:07,512 And if you're not too busy making your special blue meth... 177 00:07:07,546 --> 00:07:09,747 I get it. This is about my new ha... 178 00:07:09,782 --> 00:07:11,082 hold on a second. I'm not done yet. 179 00:07:13,052 --> 00:07:14,819 Old-timer, you want to go down to the park 180 00:07:14,853 --> 00:07:16,721 and play some checkers? 181 00:07:16,755 --> 00:07:18,156 I've got a good one. 182 00:07:18,190 --> 00:07:21,492 Buster keaton called, says he wants his hat back. 183 00:07:21,527 --> 00:07:22,527 [Chuckles] 184 00:07:22,561 --> 00:07:24,329 Eh? 185 00:07:24,363 --> 00:07:26,631 Boy, there was a fresh reference. 186 00:07:27,933 --> 00:07:29,067 Well, I'm getting back to work. 187 00:07:29,101 --> 00:07:30,201 Ed. 188 00:07:30,235 --> 00:07:31,502 Kid rock. 189 00:07:31,537 --> 00:07:32,770 [Chuckles] 190 00:07:32,805 --> 00:07:35,840 I knew you guys would give me the business about my hat. 191 00:07:35,874 --> 00:07:38,042 Mandy's really excited for me to wear it. 192 00:07:38,077 --> 00:07:39,911 Yeah, of course. Of course she is. 193 00:07:39,945 --> 00:07:42,447 Yeah, she's planting her flag on top of your head. 194 00:07:42,481 --> 00:07:44,248 If another woman approaches you, 195 00:07:44,283 --> 00:07:46,117 the first thing she's gonna ask is, 196 00:07:46,151 --> 00:07:47,719 "where did you get the hat?" 197 00:07:47,753 --> 00:07:49,020 Oh, my girlfriend gave it to me. 198 00:07:50,289 --> 00:07:51,723 Oh! 199 00:07:51,757 --> 00:07:53,391 That's what she's up to. 200 00:07:53,425 --> 00:07:56,094 Oh, yeah. She's branded you like a cow. 201 00:07:56,128 --> 00:07:59,364 That hat tells every woman on earth 202 00:07:59,398 --> 00:08:01,466 that this guy is taken. 203 00:08:01,500 --> 00:08:03,401 It's like she's got me wrapped around her finger. 204 00:08:03,435 --> 00:08:04,702 That's right, kid. 205 00:08:04,737 --> 00:08:06,170 And I... Love it! 206 00:08:06,205 --> 00:08:07,171 [Chuckles] 207 00:08:08,340 --> 00:08:09,941 I'll take it! 208 00:08:09,975 --> 00:08:10,975 Back off, girls. 209 00:08:11,010 --> 00:08:12,644 Property of Mandy coming through. 210 00:08:17,783 --> 00:08:20,652 Hey, you two. Staying for dinner? 211 00:08:20,686 --> 00:08:23,755 No, thanks. I just had two candy bars. 212 00:08:23,789 --> 00:08:26,024 Wow. Two candy bars. You know what? 213 00:08:26,058 --> 00:08:28,660 That's exactly what I'm making for dinner. 214 00:08:28,694 --> 00:08:29,994 Boyd, sweetie, honey, 215 00:08:30,029 --> 00:08:32,063 uh, why don't you run upstairs and play, okay? 216 00:08:32,097 --> 00:08:34,899 Remember, mommy loves you very, very, very much! 217 00:08:34,933 --> 00:08:37,068 I am the worst mother ever. 218 00:08:37,102 --> 00:08:39,737 Oh, honey, stop. Candy bars aren't so bad. 219 00:08:39,772 --> 00:08:43,007 Once for dinner, I fed you a handful of breath mints. 220 00:08:43,042 --> 00:08:45,343 No, today I-I-I lost my temper, 221 00:08:45,377 --> 00:08:47,145 and I-I did something... 222 00:08:47,179 --> 00:08:49,781 something I never thought that... 223 00:08:49,815 --> 00:08:52,817 mom, I spanked Boyd. 224 00:08:52,851 --> 00:08:54,819 You spanked Boyd? 225 00:08:54,853 --> 00:08:56,621 What did he do? 226 00:08:56,655 --> 00:08:59,357 Gave me the most profound look of betrayal 227 00:08:59,391 --> 00:09:01,325 I have ever seen in my life. 228 00:09:01,360 --> 00:09:03,261 Why did you spank Boyd? 229 00:09:03,295 --> 00:09:05,196 W-we were in the parking lot at whole foods... 230 00:09:05,230 --> 00:09:06,698 - Mm-hmm. - And I-I looked away for one second, 231 00:09:06,732 --> 00:09:08,332 and... and he ran out in front of a car, 232 00:09:08,367 --> 00:09:10,234 so I grabbed him and I smacked him on the butt. 233 00:09:10,269 --> 00:09:11,602 I-I don't know what came over me. 234 00:09:11,637 --> 00:09:13,938 Maternal instinct... that's what came over you. 235 00:09:13,972 --> 00:09:16,140 Honey, you were being a very good mother. 236 00:09:16,175 --> 00:09:18,042 You protected your son from death, 237 00:09:18,077 --> 00:09:21,012 and you bought him overpriced organic produce. 238 00:09:21,046 --> 00:09:22,280 Hmm? 239 00:09:22,314 --> 00:09:24,182 Don't worry about it. 240 00:09:24,216 --> 00:09:26,217 I would have done exactly the same thing. 241 00:09:26,251 --> 00:09:27,685 Yeah, I know you would, mom. 242 00:09:27,720 --> 00:09:29,320 That's what makes it even worse. 243 00:09:29,354 --> 00:09:31,055 What? 244 00:09:31,090 --> 00:09:32,323 Don't you understand? 245 00:09:32,357 --> 00:09:34,492 Okay, you... you hit me. I hit Boyd. 246 00:09:34,526 --> 00:09:37,161 We are perpetuating a cycle of violence, okay? 247 00:09:37,196 --> 00:09:39,597 Someday, Boyd will probably hit his kids. 248 00:09:39,631 --> 00:09:41,666 This family will never know peace. 249 00:09:41,700 --> 00:09:45,002 So... so you hitting Boyd is somehow my fault? 250 00:09:45,037 --> 00:09:47,004 B-but you're a victim as much as I am. 251 00:09:47,039 --> 00:09:48,806 Okay, I'm sure your folks hit you. 252 00:09:48,841 --> 00:09:51,409 Kristin, I spanked you maybe a total of twice, 253 00:09:51,443 --> 00:09:52,710 and that's not a cycle. 254 00:09:52,745 --> 00:09:53,745 That's restraint. 255 00:09:55,114 --> 00:09:57,148 Hey, mom. What's for dinner? 256 00:09:57,182 --> 00:10:00,251 Apparently a legacy of parental abuse. 257 00:10:00,285 --> 00:10:01,686 And salad. 258 00:10:01,720 --> 00:10:05,590 And if you're still hungry, there's tic tacs in my purse. 259 00:10:05,624 --> 00:10:09,160 I don't really get this new diet she's on. 260 00:10:09,194 --> 00:10:10,795 No, no. Mom is just upset 261 00:10:10,829 --> 00:10:13,598 because I confronted her about what she did to us. 262 00:10:13,632 --> 00:10:14,665 Good. 263 00:10:14,700 --> 00:10:16,734 Somebody needs to call her on her crap. 264 00:10:16,769 --> 00:10:18,903 What did she do to us? 265 00:10:18,937 --> 00:10:21,038 You know, how she used to spank us. 266 00:10:22,107 --> 00:10:24,742 Spank us? You mean at scrabble? 267 00:10:24,777 --> 00:10:26,577 She must have spanked me in the head, 268 00:10:26,612 --> 00:10:28,379 'cause I don't remember any of this. 269 00:10:28,413 --> 00:10:31,449 You're telling me mom never swatted your butts? 270 00:10:31,483 --> 00:10:32,917 [Laughs] "Butts." 271 00:10:32,951 --> 00:10:34,952 W-w-what about all those times 272 00:10:34,987 --> 00:10:37,255 that she would drag you into your room with a hairbrush? 273 00:10:37,289 --> 00:10:38,556 She was brushing my hair. 274 00:10:38,590 --> 00:10:40,291 You were screaming and crying. 275 00:10:40,325 --> 00:10:42,860 Yeah, 'cause there were tangles. 276 00:10:42,895 --> 00:10:45,296 Was I the only one mom ever spanked? 277 00:10:45,330 --> 00:10:47,965 - She does high-five really hard. - Yeah. 278 00:10:48,000 --> 00:10:51,235 Oh, I saw her SWAT muffin once with a newspaper, 279 00:10:51,270 --> 00:10:54,405 so maybe you guys could form a support group! 280 00:10:54,439 --> 00:10:56,107 [Sighs] 281 00:10:56,141 --> 00:10:58,176 "Hello, everyone, my name is muffin, 282 00:10:58,210 --> 00:10:59,944 and I'm a victim of spanking." 283 00:11:02,080 --> 00:11:03,214 Unbelievable. 284 00:11:03,248 --> 00:11:05,116 You know, it... I... 285 00:11:05,150 --> 00:11:06,551 hey, hey. Wait, wait, wait, wait, wait. 286 00:11:06,585 --> 00:11:10,488 There was this one time she, uh... 287 00:11:10,522 --> 00:11:12,423 No, that was a hug. 288 00:11:12,457 --> 00:11:14,759 [Laughs] 289 00:11:21,776 --> 00:11:24,011 [Knock on door] 290 00:11:24,045 --> 00:11:26,080 - Hey, dad. - Son. 291 00:11:26,114 --> 00:11:27,181 Knew it was you. 292 00:11:27,215 --> 00:11:29,049 You're the only one that still knocks. 293 00:11:29,084 --> 00:11:30,117 We have a doorbell. 294 00:11:30,151 --> 00:11:31,619 Oh, forgive me for trying to save you 295 00:11:31,653 --> 00:11:33,020 a couple of bucks on electricity. 296 00:11:34,823 --> 00:11:37,524 I left my nicotine gum here the other night. 297 00:11:37,559 --> 00:11:38,659 I really need it 298 00:11:38,693 --> 00:11:41,495 since I switched to those light cigarettes. 299 00:11:41,529 --> 00:11:43,264 So that's what that is. 300 00:11:43,298 --> 00:11:45,566 I thought it was a chiclet that had gone bad. 301 00:11:45,600 --> 00:11:47,635 Explains why I couldn't stop chewing it. 302 00:11:49,237 --> 00:11:50,871 It's a pretty good game. 303 00:11:50,905 --> 00:11:53,173 Want to stick around and watch? 304 00:11:53,208 --> 00:11:55,476 I guess. 305 00:11:55,510 --> 00:11:57,578 You know, the other night, 306 00:11:57,612 --> 00:12:00,180 when I was talking about spanking, 307 00:12:00,215 --> 00:12:02,850 I think you might have taken me the wrong way. 308 00:12:02,884 --> 00:12:04,351 You were pretty clear. 309 00:12:04,386 --> 00:12:05,686 I hit you too much. 310 00:12:05,720 --> 00:12:07,154 Open that, would you? 311 00:12:07,188 --> 00:12:11,859 Look... You spanked us and we knew why. 312 00:12:11,893 --> 00:12:13,661 You know, you never took it too far, dad. 313 00:12:13,695 --> 00:12:17,164 Well, I wasn't giving you my fastball. 314 00:12:17,198 --> 00:12:19,733 I'm just saying, it was nothing we didn't deserve. 315 00:12:19,768 --> 00:12:22,303 Kids shouldn't be throwing each other out windows, 316 00:12:22,337 --> 00:12:24,705 lighting each other on fire, 317 00:12:24,739 --> 00:12:26,573 or stealing a car. 318 00:12:26,608 --> 00:12:28,309 You stole my car? 319 00:12:28,343 --> 00:12:30,911 That's how we got the dent in the bonneville? 320 00:12:30,945 --> 00:12:32,813 No. 321 00:12:32,847 --> 00:12:34,181 That's where Jimmy landed 322 00:12:34,215 --> 00:12:35,983 when I tossed him out the window. 323 00:12:37,786 --> 00:12:40,187 You did a great job raising us. 324 00:12:40,221 --> 00:12:41,622 Eh. 325 00:12:41,656 --> 00:12:43,757 I-I've been thinking about it, too. 326 00:12:43,792 --> 00:12:46,327 I really did some damage with that hitting. 327 00:12:46,361 --> 00:12:48,362 It's my fault how you turned out. 328 00:12:48,396 --> 00:12:51,398 What, uh, smart, handsome, and successful? 329 00:12:52,767 --> 00:12:55,069 No. 330 00:12:55,103 --> 00:12:57,538 You know... Sensitive. 331 00:12:57,572 --> 00:12:59,840 "Sensitive"? You mean insensitive. 332 00:12:59,874 --> 00:13:02,910 Vanessa's always complaining about something. 333 00:13:02,944 --> 00:13:06,847 If I were sensitive, I could tell you what it was. 334 00:13:08,783 --> 00:13:10,684 Son, I was too rough on you, 335 00:13:10,719 --> 00:13:13,587 and as a result, you can't spank your own kids. 336 00:13:13,621 --> 00:13:16,056 That's called self-control, dad. 337 00:13:16,091 --> 00:13:17,057 I'm sorry. 338 00:13:17,092 --> 00:13:20,260 I didn't mean to hurt your feelings. 339 00:13:20,295 --> 00:13:21,862 I know you got a lot of them. 340 00:13:21,896 --> 00:13:23,364 What are you talking about? 341 00:13:23,398 --> 00:13:26,767 I remember once, you wrote this poem about a flower. 342 00:13:26,801 --> 00:13:29,069 What are you... 343 00:13:29,104 --> 00:13:32,072 it was a school project. You had to write about a flower. 344 00:13:32,107 --> 00:13:36,176 But you didn't have to get an "A." 345 00:13:38,012 --> 00:13:41,949 It's all right, son. I love you just the way you are. 346 00:13:41,983 --> 00:13:43,384 Sensitive. 347 00:13:43,418 --> 00:13:45,419 [Doorbell rings] 348 00:13:45,453 --> 00:13:47,388 Got it! 349 00:13:47,422 --> 00:13:48,722 Boyd: Daddy! 350 00:13:48,757 --> 00:13:50,991 Ah! Oh, there's my big guy. 351 00:13:51,025 --> 00:13:52,826 Hi, dude. How was your day? 352 00:13:52,861 --> 00:13:53,994 We went to whole foods. 353 00:13:54,028 --> 00:13:56,096 Anything exciting happen there? 354 00:13:56,131 --> 00:13:58,232 What? Why would anything happen at whole foods? 355 00:13:58,266 --> 00:14:01,235 Uh, I don't know. 356 00:14:01,269 --> 00:14:03,170 You know, they're always doing great new stuff with soy. 357 00:14:04,873 --> 00:14:06,206 Hey, do you think your mom would mind 358 00:14:06,241 --> 00:14:07,975 if I made myself a little sandwich before I leave? 359 00:14:08,009 --> 00:14:10,010 I think she'd be shocked if you didn't. 360 00:14:10,044 --> 00:14:11,078 Boyd, hey, honey. 361 00:14:11,112 --> 00:14:12,279 Sweetie, come here for a sec, okay? 362 00:14:12,313 --> 00:14:14,348 Listen, I was thinking, 363 00:14:14,382 --> 00:14:16,116 and maybe we shouldn't tell daddy 364 00:14:16,151 --> 00:14:18,118 about what happened today at the store. 365 00:14:18,153 --> 00:14:19,853 You mean the two ladies in man clothes 366 00:14:19,888 --> 00:14:20,854 that were kissing? 367 00:14:20,889 --> 00:14:23,424 Oh, no, no. No, honey. 368 00:14:23,458 --> 00:14:26,326 T-that was beautiful, okay? And natural. 369 00:14:26,361 --> 00:14:29,430 I-I mean... I mean how you ran away from me 370 00:14:29,464 --> 00:14:31,765 and I gave you a little spank. 371 00:14:31,800 --> 00:14:34,201 You and daddy promised you'd never do that. 372 00:14:34,235 --> 00:14:35,202 [Sighs] 373 00:14:35,236 --> 00:14:36,637 I know. I know. And I'm sorry, okay? 374 00:14:36,671 --> 00:14:38,105 But... but talking about it 375 00:14:38,139 --> 00:14:40,007 will probably just upset daddy, so... 376 00:14:40,041 --> 00:14:41,375 okay. I won't tell him. 377 00:14:41,409 --> 00:14:43,310 Thank you! Oh, you're the best. 378 00:14:43,344 --> 00:14:44,545 Can we get ice cream? 379 00:14:44,579 --> 00:14:46,713 No, honey. It's too close to dinner. 380 00:14:46,748 --> 00:14:50,517 I think you should get me some ice cream. 381 00:14:50,552 --> 00:14:53,487 I said no. 382 00:14:53,521 --> 00:14:54,488 Daddy! 383 00:14:54,522 --> 00:14:55,489 Boyd! Hey! 384 00:14:55,523 --> 00:14:57,124 You said you wouldn't say anything. 385 00:14:57,158 --> 00:14:58,559 Daddy always gives me treats 386 00:14:58,593 --> 00:15:00,194 when he wants me to do something. 387 00:15:00,228 --> 00:15:01,628 Unbelievable. 388 00:15:01,663 --> 00:15:04,331 Okay, I gave you two candy bars. You said we were good. 389 00:15:04,365 --> 00:15:07,701 A-and this is what comes from you constantly bribing our son. 390 00:15:07,735 --> 00:15:10,871 Now Boyd won't obey me unless I give him ice cream. 391 00:15:10,905 --> 00:15:12,172 Okay. All right. 392 00:15:12,207 --> 00:15:14,975 Boyd, if you promise to stop asking for ice cream, 393 00:15:15,009 --> 00:15:16,677 daddy will get you sorbet. 394 00:15:16,711 --> 00:15:20,848 What... really? Sorbet? 395 00:15:20,882 --> 00:15:23,317 Well, it's not ice cream. 396 00:15:23,351 --> 00:15:25,385 We cannot keep reinforcing bad behavior 397 00:15:25,420 --> 00:15:27,154 by stuffing this kid with sugar. 398 00:15:27,188 --> 00:15:28,822 Okay, what are you trying to get him to do? 399 00:15:28,857 --> 00:15:30,390 I-I don't even remember anymore. 400 00:15:30,425 --> 00:15:33,861 You didn't want me to tell daddy you spanked me. 401 00:15:35,230 --> 00:15:36,263 You spanked him? 402 00:15:36,297 --> 00:15:37,464 You have seen 403 00:15:37,499 --> 00:15:40,501 your last bowl of ice cream, mister. 404 00:15:40,535 --> 00:15:42,236 Kris, we said that we would never spank him. 405 00:15:42,270 --> 00:15:43,670 What the hell happened? Yeah, I d... 406 00:15:43,705 --> 00:15:46,306 oh, she didn't tell you about our family's cycle of violence? 407 00:15:48,142 --> 00:15:50,777 My ancestors landed at Plymouth rock, 408 00:15:50,812 --> 00:15:52,946 the Indians brought us corn, 409 00:15:52,981 --> 00:15:55,349 and we whacked our kids with it. 410 00:15:57,051 --> 00:15:59,353 Ryan, you weren't there, okay? 411 00:15:59,387 --> 00:16:01,221 He almost ran out in front of a car. 412 00:16:01,256 --> 00:16:03,423 Okay, so you save him from getting hit, and then you hit him? 413 00:16:03,458 --> 00:16:05,459 Uh, guys, I don't think you should be having this argument 414 00:16:05,493 --> 00:16:07,060 in front of Boyd. 415 00:16:07,095 --> 00:16:08,551 [Sighs] Hey, Boyd, will you please go to your room? 416 00:16:08,564 --> 00:16:10,030 I don't want to. 417 00:16:10,064 --> 00:16:11,303 Boyd, please, just do what you're told, okay? 418 00:16:11,316 --> 00:16:12,566 No. 419 00:16:12,600 --> 00:16:14,234 Enough of this! Boyd, listen to your mother! 420 00:16:14,269 --> 00:16:16,069 Go to your room right now! 421 00:16:16,104 --> 00:16:20,274 What are you thinking about? Listen! 422 00:16:20,308 --> 00:16:21,675 Hey. Whoa, dad. 423 00:16:21,709 --> 00:16:23,210 Dad, was that really necessary? 424 00:16:23,244 --> 00:16:24,945 Uh, actually, I think it was. 425 00:16:24,979 --> 00:16:26,480 Listen, I'm only gonna say this once. 426 00:16:26,514 --> 00:16:28,448 And you do not want to upset him, 427 00:16:28,483 --> 00:16:30,117 or he'll draw you a flower. 428 00:16:32,253 --> 00:16:34,755 You're making too much out of this spanking thing. 429 00:16:34,789 --> 00:16:36,557 I am not making too much of this. 430 00:16:36,591 --> 00:16:39,092 People keep spanking my son. 431 00:16:39,127 --> 00:16:40,961 - Mahatma Gandhi once said... - Shut up! 432 00:16:40,995 --> 00:16:42,462 Listen. 433 00:16:42,497 --> 00:16:44,298 You didn't do anything wrong when you spanked Boyd 434 00:16:44,332 --> 00:16:46,567 or when you spanked kris or when you spanked me, 435 00:16:46,601 --> 00:16:49,069 and I didn't do anything wrong when I didn't spank anybody. 436 00:16:49,103 --> 00:16:51,338 Nobody here is a bad parent. 437 00:16:51,372 --> 00:16:52,172 Well, thank you, Mike. 438 00:16:52,206 --> 00:16:53,874 Except you. 439 00:16:55,343 --> 00:16:57,344 How do you discipline a kid with ice cream? 440 00:16:57,378 --> 00:16:59,346 Our system works for our family. 441 00:16:59,380 --> 00:17:00,881 But not in this family right here. 442 00:17:00,915 --> 00:17:02,950 That 6-year-old is running this house right now. 443 00:17:02,984 --> 00:17:04,585 Yeah, dad is completely right. 444 00:17:04,619 --> 00:17:05,852 Of course he is. 445 00:17:05,887 --> 00:17:07,554 He feels things more deeply than the rest of us. 446 00:17:09,457 --> 00:17:11,792 Look, parenting is hard. 447 00:17:11,826 --> 00:17:14,361 We're all trying to figure this stuff out as we go, 448 00:17:14,395 --> 00:17:16,663 and there's no book to tell you how to do it. 449 00:17:16,698 --> 00:17:18,465 There are literally thousands of books. 450 00:17:19,701 --> 00:17:21,568 What book do you guys parent with... 451 00:17:21,603 --> 00:17:23,537 "how to raise a kid" by Ben and Jerry? 452 00:17:23,571 --> 00:17:25,439 Okay, look, I'm sorry. 453 00:17:25,473 --> 00:17:28,008 You know, I-I guess I just don't like disappointing my son. 454 00:17:28,042 --> 00:17:30,444 I was out of his life for three years, 455 00:17:30,478 --> 00:17:33,013 and that just makes me want to spoil him. 456 00:17:33,047 --> 00:17:35,649 Well, that's not what parenting's all about. 457 00:17:35,683 --> 00:17:39,219 That's what grandparenting's about. 458 00:17:39,253 --> 00:17:40,454 You're not his friend. 459 00:17:40,488 --> 00:17:42,823 If your kid likes how he's being disciplined, 460 00:17:42,857 --> 00:17:44,658 you're probably doing it wrong. 461 00:17:44,692 --> 00:17:47,728 Okay. Fine. No more bribing. 462 00:17:47,762 --> 00:17:49,296 But no more spanking, either. 463 00:17:49,330 --> 00:17:50,330 Agreed. 464 00:17:50,365 --> 00:17:51,598 Okay, but when he does something wrong, 465 00:17:51,633 --> 00:17:53,533 there has to be some sort of consequence. 466 00:17:53,568 --> 00:17:55,268 And he's not gonna like the consequence. 467 00:17:56,704 --> 00:17:58,171 You got to be all right with that. 468 00:17:58,206 --> 00:18:00,907 You know what I like about football? 469 00:18:00,942 --> 00:18:03,844 That you can bring it up in the middle of a conversation 470 00:18:03,878 --> 00:18:05,912 that has nothing to do with anything? 471 00:18:05,947 --> 00:18:07,848 There are clear rules 472 00:18:07,882 --> 00:18:09,549 and penalties when you break them. 473 00:18:09,584 --> 00:18:11,418 Remember when the refs went on strike? 474 00:18:11,452 --> 00:18:12,986 The scabs didn't know the rules, 475 00:18:13,021 --> 00:18:14,254 there was chaos on the field, 476 00:18:14,288 --> 00:18:17,958 and I lost $400 on that packers-seahawks game. 477 00:18:19,093 --> 00:18:20,093 Sorry. I'm... 478 00:18:20,128 --> 00:18:21,862 yeah, I'm really new to football, so... 479 00:18:21,896 --> 00:18:24,665 Son, you can't be afraid to throw a flag. 480 00:18:27,235 --> 00:18:30,604 Boyd is looking at you to enforce the rules. 481 00:18:30,638 --> 00:18:32,606 And when you do, he'll be happy. 482 00:18:32,640 --> 00:18:34,441 You'll both be happy. 483 00:18:34,475 --> 00:18:35,442 Okay. 484 00:18:35,476 --> 00:18:36,977 Thank you both. 485 00:18:38,738 --> 00:18:40,339 Nice work. 486 00:18:40,381 --> 00:18:44,785 Not bad for my first try at being sensitive. 487 00:18:54,584 --> 00:18:55,784 - Hey! - Hey. 488 00:18:55,818 --> 00:18:56,852 [Gasps] 489 00:18:56,886 --> 00:18:58,954 Ooh! I like that you're wearing your hat. 490 00:18:58,988 --> 00:19:00,455 Of course I am. I love it. 491 00:19:00,490 --> 00:19:01,990 In fact, I got you a little 492 00:19:02,025 --> 00:19:03,825 "thank you for my present" present. 493 00:19:03,860 --> 00:19:05,427 Oh, my God! I-it's not a hat. 494 00:19:05,461 --> 00:19:07,062 I shouldn't ruin the surprise. 495 00:19:07,096 --> 00:19:09,598 It might be a hat. 496 00:19:09,632 --> 00:19:10,932 It's not a hat. 497 00:19:10,967 --> 00:19:12,434 Oh, my God. 498 00:19:12,468 --> 00:19:13,835 You went out and got me something 499 00:19:13,870 --> 00:19:15,170 just 'cause I got you something? 500 00:19:15,204 --> 00:19:16,705 - Yeah, I know I didn't have to. - No, no, no, no! 501 00:19:16,739 --> 00:19:20,208 Let's, like, make this our thing, you know? 502 00:19:20,243 --> 00:19:21,877 [Squealing] I'm so excited! 503 00:19:21,911 --> 00:19:23,645 Oh, my God. 504 00:19:24,947 --> 00:19:27,082 Hmm. 505 00:19:27,116 --> 00:19:29,318 "Mandy & Kyle." 506 00:19:29,352 --> 00:19:31,219 Oh, you shouldn't have. 507 00:19:31,254 --> 00:19:32,521 Do you like it? 508 00:19:32,555 --> 00:19:34,723 No. That's why I said, "you shouldn't have." 509 00:19:34,757 --> 00:19:38,060 I knew I should have sprung for the real rhinestones. 510 00:19:38,094 --> 00:19:40,662 I-I got that for you 511 00:19:40,697 --> 00:19:42,631 for the same reason you got me my hat. 512 00:19:42,665 --> 00:19:44,533 I'm marking you as my property. 513 00:19:46,269 --> 00:19:49,237 I'm branding you... like a cow. 514 00:19:50,973 --> 00:19:53,408 I didn't give you the hat 'cause I wanted to mark you. 515 00:19:53,443 --> 00:19:56,178 You weren't telling other girls to back off? 516 00:19:56,212 --> 00:19:57,813 Well, no. I mean, I got you that hat 517 00:19:57,847 --> 00:19:59,748 'cause I don't really like your style. 518 00:20:01,284 --> 00:20:02,551 What's wrong with my style? 519 00:20:02,585 --> 00:20:05,554 Okay, honey, the way that you dress is like, 520 00:20:05,588 --> 00:20:06,955 um... 521 00:20:06,989 --> 00:20:11,893 Like if a lumberjack and a drifter had a baby. 522 00:20:13,563 --> 00:20:17,733 And then you asked for fashion advice from that baby. 523 00:20:17,767 --> 00:20:19,968 So you're saying I'm not good enough the way I am 524 00:20:20,002 --> 00:20:21,103 and you want to change me? 525 00:20:21,137 --> 00:20:22,471 Yes. 526 00:20:22,505 --> 00:20:25,006 All right! [Chuckles] 527 00:20:26,342 --> 00:20:27,414 You like me so much, you want to change me! 528 00:20:27,427 --> 00:20:28,510 Yeah. 529 00:20:28,544 --> 00:20:30,912 I always knew I wasn't good enough, but now you can fix me. 530 00:20:30,947 --> 00:20:31,947 Yes! 531 00:20:31,981 --> 00:20:33,115 Yes! 532 00:20:33,149 --> 00:20:35,717 So the first thing we're gonna do is return this 533 00:20:35,752 --> 00:20:38,553 and buy more stuff to make you amazing! 534 00:20:38,588 --> 00:20:40,422 [Chuckles] 535 00:20:40,456 --> 00:20:42,190 Hey, do I know you? 536 00:20:42,225 --> 00:20:43,959 Yeah. Susan. 537 00:20:43,993 --> 00:20:45,894 We live next door to each other. 538 00:20:45,928 --> 00:20:46,995 Kyle. 539 00:20:47,029 --> 00:20:48,830 You kept throwing your garbage through my window. 540 00:20:48,865 --> 00:20:50,399 You thought it was a trash chute. 541 00:20:50,433 --> 00:20:51,466 Oh, yeah. 542 00:20:51,501 --> 00:20:53,502 Yeah, the guy that lives down the trash chute. 543 00:20:53,536 --> 00:20:54,569 Yeah. [Chuckles] 544 00:20:55,671 --> 00:20:56,705 I really like your hat. 545 00:20:56,739 --> 00:20:57,973 Thanks. 546 00:20:58,007 --> 00:20:59,808 Well, I'll see you around, Kyle. 547 00:20:59,842 --> 00:21:01,009 Stop by sometime. 548 00:21:01,043 --> 00:21:02,411 All right. 549 00:21:02,445 --> 00:21:03,979 [Chuckles] 550 00:21:04,013 --> 00:21:05,247 She's pretty. 551 00:21:05,281 --> 00:21:08,617 I think she's on a beer poster. 552 00:21:08,651 --> 00:21:10,185 All right, should we get to the mall 553 00:21:10,219 --> 00:21:11,620 and turn me into a dreamboat? 554 00:21:11,654 --> 00:21:14,656 Yeah, give me that hat. We're not going to the mall. 555 00:21:14,690 --> 00:21:15,657 Why? 556 00:21:15,691 --> 00:21:16,591 Because! 557 00:21:16,626 --> 00:21:18,293 You need to save your money 558 00:21:18,327 --> 00:21:21,229 so you can move out of that apartment. 559 00:21:23,166 --> 00:21:25,100 Could this day get any better? 560 00:21:25,134 --> 00:21:27,002 I'm getting a new apartment, 561 00:21:27,036 --> 00:21:29,749 and I get to stop by Susan's later. 562 00:21:29,774 --> 00:21:39,611 Sync & corrections by no1 www.Addic7ed.Com 40907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.