Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,244 --> 00:00:39,591
- Are you sure you're
gonna go through with this?
2
00:00:39,591 --> 00:00:41,834
- Of course, I have to.
3
00:00:41,834 --> 00:00:44,389
- You don't
have to do anything.
4
00:00:44,389 --> 00:00:46,046
I mean, you don't know this guy.
5
00:00:46,046 --> 00:00:47,564
He could be a creep.
6
00:00:47,564 --> 00:00:49,739
Or worse, a mass murderer.
7
00:00:51,913 --> 00:00:53,432
- Well you know what, I want to.
8
00:00:53,432 --> 00:00:56,263
And besides, my love life
has nothing to do with you.
9
00:00:57,229 --> 00:00:59,404
And Brian is not
a mass murderer.
10
00:00:59,404 --> 00:01:01,682
- I'm just saying,
just because he's a Christian
11
00:01:01,682 --> 00:01:03,580
doesn't mean he's
on the up and up.
12
00:01:03,580 --> 00:01:05,789
I mean, I'm sure
Jesus trusted Judas
13
00:01:05,789 --> 00:01:08,758
and we know how that worked
out, Ms. Christian Connection--
14
00:01:08,758 --> 00:01:10,277
- Okay, just shut up.
15
00:01:10,277 --> 00:01:11,485
- Well, I'm
just saying why would you
16
00:01:11,485 --> 00:01:13,383
invite him here for
your first date?
17
00:01:13,383 --> 00:01:15,316
I mean, what are you thinking?
18
00:01:15,316 --> 00:01:16,973
Gosh, it's like you might as
well have a welcome banner
19
00:01:16,973 --> 00:01:19,665
that says, "Happy
date rape, Brian."
20
00:01:19,665 --> 00:01:21,702
- Enough, Amanda, okay?
21
00:01:21,702 --> 00:01:24,843
I have enough problems
trying to go out in public
22
00:01:24,843 --> 00:01:26,086
and you should know that.
23
00:01:28,364 --> 00:01:31,021
- I'm sorry,
of course I do.
24
00:01:31,021 --> 00:01:33,507
I'm just trying to protect you.
25
00:01:33,507 --> 00:01:35,647
- I know you are, but I just...
26
00:01:38,201 --> 00:01:39,064
I feel like...
27
00:01:41,135 --> 00:01:42,688
I don't know,
28
00:01:42,688 --> 00:01:45,001
I feel like I just need
some normalcy in my life.
29
00:01:47,314 --> 00:01:49,109
And I feel like Brian.
30
00:01:52,733 --> 00:01:55,874
I feel like Brian could be
the beginning of it, you know?
31
00:02:05,677 --> 00:02:09,025
- Look, I don't
support the decision,
32
00:02:09,025 --> 00:02:11,061
but I support you.
33
00:02:11,061 --> 00:02:12,822
You hard up broad, you.
34
00:02:15,169 --> 00:02:16,584
- You're such a bitch.
35
00:02:54,104 --> 00:02:56,590
- Okay, well just
give me the safe word.
36
00:02:56,590 --> 00:02:57,832
- What?
37
00:02:57,832 --> 00:03:00,352
- You
know, a safe word.
38
00:03:00,352 --> 00:03:03,217
Like if he ends up being
a creep or something,
39
00:03:03,217 --> 00:03:06,841
you say the safe word, I
come out, I freak him out,
40
00:03:06,841 --> 00:03:08,705
freak him out and
he goes home early.
41
00:03:08,705 --> 00:03:10,155
- You will freak him out.
42
00:03:11,605 --> 00:03:12,675
I...
43
00:03:12,675 --> 00:03:13,848
Shit.
44
00:03:13,848 --> 00:03:14,987
- Safe word.
- Oh my god, okay.
45
00:03:14,987 --> 00:03:17,680
- Safe word.
- Um, I, blueberry pie.
46
00:03:17,680 --> 00:03:18,681
- Okay.
47
00:03:18,681 --> 00:03:20,200
- Okay.
48
00:03:20,200 --> 00:03:22,063
I'm all right, I'm together.
49
00:03:22,063 --> 00:03:22,892
Mandy?
50
00:03:24,894 --> 00:03:26,861
I just wanna say thank you.
51
00:03:26,861 --> 00:03:28,104
- Of course.
52
00:03:28,104 --> 00:03:29,864
What are sisters for?
53
00:03:41,013 --> 00:03:42,118
- Angelina, I presume.
54
00:03:45,915 --> 00:03:48,538
I'm gonna take that as a yes.
55
00:03:49,746 --> 00:03:51,265
- Yes.
56
00:03:51,265 --> 00:03:52,473
I'm sorry.
57
00:03:52,473 --> 00:03:53,543
- That's all right.
- I'm an idiot.
58
00:03:53,543 --> 00:03:55,718
- No, no you're not, I'm Brian.
59
00:03:55,718 --> 00:03:57,237
Nice to meet you.
60
00:03:57,237 --> 00:03:59,653
- Very nice to meet you.
- Nice to meet you as well.
61
00:03:59,653 --> 00:04:01,344
- You too.
- Thank you.
62
00:04:01,344 --> 00:04:02,587
- You look really good.
63
00:04:02,587 --> 00:04:04,071
- Thanks.
64
00:04:04,071 --> 00:04:06,522
You look even more beautiful
than your profile image.
65
00:04:06,522 --> 00:04:07,488
- That's so sweet.
66
00:04:08,938 --> 00:04:10,319
Would you like to come in?
67
00:04:10,319 --> 00:04:11,975
- I'd love to come
in, thank you.
68
00:04:13,839 --> 00:04:15,255
Beautiful place you got.
69
00:04:17,602 --> 00:04:19,914
- So,
you're nervous too?
70
00:04:19,914 --> 00:04:21,295
- Can you tell?
71
00:04:21,295 --> 00:04:24,091
Yeah, it's not like I
do this all the time.
72
00:04:24,091 --> 00:04:26,266
I'm really scared to death.
73
00:04:26,266 --> 00:04:29,786
You know, you could be a
mass murderer for all I know.
74
00:04:29,786 --> 00:04:31,892
- That's so weird
that you say that.
75
00:04:31,892 --> 00:04:35,275
My sister was just saying
the exact same thing.
76
00:04:35,275 --> 00:04:36,448
- Your sister?
- Mm-hmm.
77
00:04:36,448 --> 00:04:38,623
- Will she be joining us?
78
00:04:38,623 --> 00:04:39,555
- No, no.
79
00:04:39,555 --> 00:04:41,833
She won't be here tonight.
80
00:04:41,833 --> 00:04:43,075
- Okay.
81
00:04:43,075 --> 00:04:45,561
So, what's on the
agenda for tonight?
82
00:04:45,561 --> 00:04:48,218
Maybe a hot game
of Naked Twister?
83
00:04:49,150 --> 00:04:50,013
- Excuse me?
84
00:04:51,221 --> 00:04:53,638
- I'm sorry, that was
totally inappropriate.
85
00:04:53,638 --> 00:04:55,709
I am really bad
at telling jokes.
86
00:04:55,709 --> 00:04:58,539
I just want to apologize
for being so bad at it.
87
00:05:04,787 --> 00:05:09,101
- Tonight, I wanted to
scare the pants off of you.
88
00:05:12,933 --> 00:05:14,279
- Oh.
89
00:05:14,279 --> 00:05:15,936
You're talking about
horror films, right?
90
00:05:17,351 --> 00:05:20,320
I just, I don't really do
well with horror films.
91
00:05:20,320 --> 00:05:21,597
It's really not my thing.
92
00:05:23,012 --> 00:05:25,808
Maybe you have a nice, I
don't know, faith-based film
93
00:05:25,808 --> 00:05:28,707
or a feel-good film we could
watch, something like that?
94
00:05:28,707 --> 00:05:29,536
- Really?
95
00:05:31,607 --> 00:05:33,712
- I guess I must've
misread your profile
96
00:05:33,712 --> 00:05:35,680
on Christian
Connection, I'm sorry.
97
00:05:35,680 --> 00:05:36,508
- No.
98
00:05:39,131 --> 00:05:44,033
Actually, I have a
confession to make.
99
00:05:44,861 --> 00:05:46,346
- So, here it goes.
100
00:05:46,346 --> 00:05:49,176
You're gonna tell me you're
not a Christian, right?
101
00:05:49,176 --> 00:05:52,144
I'm sorry, that's
it, I can't do this.
102
00:05:52,144 --> 00:05:53,353
- Really?
103
00:05:53,353 --> 00:05:56,148
I just wanted to
meet someone nice.
104
00:05:56,148 --> 00:05:58,012
- You know I'm joking, right?
105
00:05:59,359 --> 00:06:00,601
- You're a jerk.
106
00:06:00,601 --> 00:06:02,120
- You're right, I am a jerk.
107
00:06:02,120 --> 00:06:03,639
I'm really terrible
with jokes too.
108
00:06:03,639 --> 00:06:04,916
- You really are.
109
00:06:04,916 --> 00:06:07,090
- I know, I gotta stop
writing my own jokes.
110
00:06:08,506 --> 00:06:11,405
I tell you what, I'll make
a little deal with you.
111
00:06:13,959 --> 00:06:16,652
Why don't we sit down and
watch your horror films,
112
00:06:16,652 --> 00:06:20,034
I'll sit through all of
them, and at the end of it,
113
00:06:20,034 --> 00:06:21,173
give me a little kiss.
114
00:06:23,659 --> 00:06:25,074
- But I don't even know you.
115
00:06:26,420 --> 00:06:27,663
- I know, but we're not talking
116
00:06:27,663 --> 00:06:30,010
about like steaming up
the room or windows.
117
00:06:30,010 --> 00:06:33,289
I'm just talking like a
little peck on the cheek.
118
00:06:33,289 --> 00:06:34,186
Let's make a deal.
119
00:06:35,256 --> 00:06:36,499
- Okay, it's a deal.
120
00:06:36,499 --> 00:06:38,052
- All right, cool.
121
00:06:38,052 --> 00:06:39,502
Let's make it official.
122
00:06:39,502 --> 00:06:40,503
Pinky swear?
123
00:06:43,126 --> 00:06:44,645
All right.
124
00:06:44,645 --> 00:06:46,958
Let's watch those horror films.
125
00:07:05,217 --> 00:07:07,254
- Hey, hey, the good stuff,
good stuff, good stuff.
126
00:07:07,254 --> 00:07:09,394
- No, get the fuck out.
127
00:07:09,394 --> 00:07:10,671
- Hey look man, look, look,
128
00:07:10,671 --> 00:07:11,879
come on, you know
I'm good for it, man.
129
00:07:11,879 --> 00:07:12,673
Come on, talk to me, all right?
130
00:07:12,673 --> 00:07:14,641
- I said fuck off.
131
00:07:14,641 --> 00:07:15,987
- Look, man, look, I got
something for real now.
132
00:07:15,987 --> 00:07:17,747
Look, help me out, man.
133
00:07:17,747 --> 00:07:20,163
I just need a
little help, look...
134
00:07:20,163 --> 00:07:21,613
Oh come on, man.
135
00:07:21,613 --> 00:07:23,995
- Good for nothing creep,
that is what you are.
136
00:07:23,995 --> 00:07:26,411
If my brothers catch you here,
137
00:07:26,411 --> 00:07:28,758
we will mop the shit out
of you like housekeeping.
138
00:07:28,758 --> 00:07:30,864
You are worse for wear.
139
00:07:30,864 --> 00:07:33,729
- Look, man, look, I got
this score all right, look.
140
00:07:33,729 --> 00:07:35,627
You know I'm good for it.
141
00:07:35,627 --> 00:07:36,904
Just give me till Monday
and I'll have it here
142
00:07:36,904 --> 00:07:39,355
delivered to your
doorstep, I swear.
143
00:07:39,355 --> 00:07:40,425
Just give me this chance, man.
144
00:07:40,425 --> 00:07:43,255
- Why do you think I'd help you?
145
00:07:43,255 --> 00:07:45,361
- Look, I just got
this score, all right?
146
00:07:45,361 --> 00:07:49,572
Look, cash in, cash out, I'm
paying you in full in hand.
147
00:07:49,572 --> 00:07:50,573
Look, you...
148
00:07:55,302 --> 00:07:58,029
- Not anymore,
you piece of shit.
149
00:07:58,961 --> 00:08:00,963
I'm not gonna look.
150
00:08:00,963 --> 00:08:03,241
Looking for everything, me.
151
00:08:04,656 --> 00:08:08,798
Or I will find you and I
will carve out your eyes.
152
00:08:10,869 --> 00:08:12,077
- Okay.
153
00:08:12,077 --> 00:08:13,631
Okay.
154
00:08:13,631 --> 00:08:14,494
Okay.
155
00:08:19,222 --> 00:08:21,501
- Now fuck off.
156
00:08:43,005 --> 00:08:45,386
- Lightweight.
- Here stick, stick.
157
00:08:47,527 --> 00:08:48,735
- Don't waste that shit.
- Fuck y'all.
158
00:08:48,735 --> 00:08:51,738
- Fuck off, man, it's
not my first rodeo.
159
00:08:51,738 --> 00:08:54,430
- Oh, oh oh oh, look at
this bitch right here.
160
00:08:54,430 --> 00:08:55,535
Look at that fucking cunt.
161
00:08:55,535 --> 00:08:56,328
See that shit?
162
00:08:57,398 --> 00:08:58,503
Fucking cunt.
163
00:09:00,988 --> 00:09:03,508
- How do you know
she's a fucking cunt?
164
00:09:03,508 --> 00:09:07,408
- How do you
know what she's driving?
165
00:09:13,553 --> 00:09:14,864
- Fucking bitch.
166
00:09:16,659 --> 00:09:18,005
- Let's get high.
167
00:09:21,561 --> 00:09:22,734
- Rick.
168
00:09:22,734 --> 00:09:23,597
- In the kitchen.
169
00:09:31,536 --> 00:09:33,573
You've been gone a long time.
170
00:09:33,573 --> 00:09:35,057
Did you get his wine?
171
00:09:35,057 --> 00:09:36,472
- Yup.
172
00:09:36,472 --> 00:09:37,715
I got your wine.
173
00:09:37,715 --> 00:09:39,613
- It's not my wine,
it's his wine.
174
00:09:39,613 --> 00:09:41,891
What time is he gonna be here?
175
00:09:43,824 --> 00:09:45,999
What time is he gonna be here?
176
00:09:46,896 --> 00:09:48,139
- Pa's gonna be here at six.
177
00:09:48,139 --> 00:09:49,934
- All right, great, thanks.
178
00:09:56,181 --> 00:09:57,562
- Holy shit.
- Whoa.
179
00:09:58,839 --> 00:10:00,427
What the fuck, man?
180
00:10:00,427 --> 00:10:02,809
How many people fucking
live in this house?
181
00:10:02,809 --> 00:10:04,465
Is she expecting
company or what?
182
00:10:05,605 --> 00:10:08,849
- Fuck, I don't know
who the fuck that is.
183
00:10:08,849 --> 00:10:10,057
- Fuck this, Dan.
184
00:10:10,057 --> 00:10:11,438
Let's just go fucking
hit another house.
185
00:10:11,438 --> 00:10:12,957
They piss gold
over in West Side.
186
00:10:12,957 --> 00:10:14,199
- Yeah.
187
00:10:14,199 --> 00:10:16,616
- Hey hey hey. We stick
to this fucking plan.
188
00:10:16,616 --> 00:10:19,135
We stick to this fucking
house, you understand?
189
00:10:19,135 --> 00:10:20,861
- All right.
190
00:10:20,861 --> 00:10:22,035
- How do you know they
have money anyway?
191
00:10:22,035 --> 00:10:23,484
- Oh, they do.
192
00:10:23,484 --> 00:10:24,934
- Yeah, well how do you know?
193
00:10:26,626 --> 00:10:27,799
Hello--
194
00:10:27,799 --> 00:10:29,076
- Hey, it's because
I fucking know.
195
00:10:29,076 --> 00:10:31,458
All right, that bitch is
a fucking bank manager.
196
00:10:32,355 --> 00:10:33,184
Fuck.
197
00:10:34,426 --> 00:10:36,705
- Stop wasting gas,
just what we need--
198
00:10:36,705 --> 00:10:37,947
- Jesus Christ.
199
00:10:42,296 --> 00:10:44,333
- Whoa whoa whoa, hey now.
200
00:10:44,333 --> 00:10:46,473
Who do you think I am,
Dean Martin or something?
201
00:10:46,473 --> 00:10:47,439
- Really, Dad?
202
00:10:47,439 --> 00:10:49,407
Two glasses are gonna kill you?
203
00:10:49,407 --> 00:10:54,239
- Yeah, drink up, she
went all over town for it.
204
00:10:55,206 --> 00:10:56,725
- Really?
205
00:10:56,725 --> 00:10:58,865
If that's the case, you can
top that baby off, sweetheart.
206
00:11:02,144 --> 00:11:03,524
Hey wait a minute here.
207
00:11:03,524 --> 00:11:04,974
You go through all this trouble
208
00:11:04,974 --> 00:11:07,080
and you're not gonna have
a drink with us, hon?
209
00:11:08,391 --> 00:11:11,429
- Well, I can't right now, Dad.
210
00:11:12,533 --> 00:11:15,467
- Goddamn, I'm
gonna be a grandpa.
211
00:11:21,819 --> 00:11:23,993
Great news and
congratulations, you two.
212
00:11:25,823 --> 00:11:26,686
- Cheers.
213
00:11:28,584 --> 00:11:30,482
- What the fuck's
going on in there?
214
00:11:31,621 --> 00:11:33,209
- Probably in there jerking off.
215
00:11:34,314 --> 00:11:36,592
- Sit the fuck
down, Jesus Christ.
216
00:11:36,592 --> 00:11:38,905
- Oh, we don't wanna miss that.
217
00:11:38,905 --> 00:11:40,458
We should probably hit 'em now.
218
00:11:42,253 --> 00:11:43,254
- Sit.
219
00:11:43,254 --> 00:11:44,565
Sit.
220
00:11:44,565 --> 00:11:46,464
- You know you love it.
221
00:11:51,020 --> 00:11:52,194
Let's do this.
222
00:11:52,194 --> 00:11:53,816
- Shut the fuck up, Mitch.
223
00:11:53,816 --> 00:11:55,956
You sit the fuck back.
224
00:11:55,956 --> 00:11:58,441
- All right, shit.
225
00:11:58,441 --> 00:11:59,442
- We go in
when I say we go in.
226
00:12:01,997 --> 00:12:02,929
- All right.
227
00:12:02,929 --> 00:12:05,000
- Fucking say it, Dolores.
228
00:12:05,000 --> 00:12:07,312
- We go in when
you fucking go in.
229
00:12:09,004 --> 00:12:10,868
Good enough, captain?
230
00:12:16,701 --> 00:12:21,292
- So, have you made maternity
arrangements at the banks?
231
00:12:21,292 --> 00:12:22,811
Yeah, of course.
232
00:12:22,811 --> 00:12:26,228
I mean, it's not due till
August, but it's all set.
233
00:12:26,228 --> 00:12:28,023
- And the plant, Rick?
234
00:12:28,023 --> 00:12:30,611
- Yeah, the plant,
I don't want to...
235
00:12:30,611 --> 00:12:31,958
Let's not talk about it.
236
00:12:31,958 --> 00:12:33,511
- Dammit, Rick.
237
00:12:33,511 --> 00:12:36,341
- Dad, it's
okay, we're gonna be okay.
238
00:12:37,446 --> 00:12:41,139
- Mr. Weniger, Friday
is my last day.
239
00:12:41,139 --> 00:12:42,727
- Oh, that's just great.
240
00:12:42,727 --> 00:12:44,004
What was it this time?
241
00:12:44,004 --> 00:12:46,041
No, shit, I don't
even wanna know.
242
00:12:49,769 --> 00:12:52,461
- Look--
- No, you look.
243
00:12:52,461 --> 00:12:55,291
Ever since you
got back from war,
244
00:12:55,291 --> 00:12:56,810
you've had problems
with authority,
245
00:12:56,810 --> 00:12:59,433
you've had problems
with your temper.
246
00:12:59,433 --> 00:13:02,091
You're just not the same Rick
that married my little girl.
247
00:13:02,091 --> 00:13:05,094
- It's
complicated, all right?
248
00:13:05,094 --> 00:13:06,406
- Complicated?
249
00:13:06,406 --> 00:13:08,442
Let me tell you
about complicated.
250
00:13:09,581 --> 00:13:13,344
In '67, my platoon
was patrolling
251
00:13:13,344 --> 00:13:15,346
a small village
outside of Saigon.
252
00:13:16,761 --> 00:13:17,969
And all of a sudden,
253
00:13:17,969 --> 00:13:20,006
Charlie encroached us
from our east flank.
254
00:13:21,110 --> 00:13:23,112
You know, I was
greener than bird shit
255
00:13:23,112 --> 00:13:25,011
on my first tour duty.
256
00:13:25,011 --> 00:13:26,357
I almost pissed myself.
257
00:13:27,807 --> 00:13:32,812
Then, old Hopper from Dallas
came out and he dragged me
258
00:13:33,951 --> 00:13:35,573
into a villager
hut to take cover.
259
00:13:37,023 --> 00:13:39,025
I honestly didn't
know what I was doing.
260
00:13:41,717 --> 00:13:45,272
Well, I hear footsteps
outside the hut.
261
00:13:46,480 --> 00:13:49,138
So I slide on my
bayonet and I wait.
262
00:13:51,347 --> 00:13:54,350
All of a sudden out of nowhere,
this little Vietnamese girl,
263
00:13:54,350 --> 00:13:56,387
hell, she couldn't have
been much older than 10,
264
00:13:56,387 --> 00:13:58,768
runs in, shouting at
the top of her lungs.
265
00:14:00,184 --> 00:14:02,427
Now, I didn't know if she was
getting in position or what.
266
00:14:04,188 --> 00:14:06,535
I didn't speak the language.
267
00:14:07,916 --> 00:14:10,677
So I take out my bayonet
and I plunge it in her neck
268
00:14:10,677 --> 00:14:11,851
and I twisted it.
269
00:14:13,991 --> 00:14:16,890
And that sweet little girl,
she fell into my hands.
270
00:14:18,409 --> 00:14:22,482
She looked up at me as
though she was saying, "Why?"
271
00:14:24,277 --> 00:14:26,244
For the love of
God, what did I do?
272
00:14:26,244 --> 00:14:28,522
- Dad, that is enough.
- No.
273
00:14:28,522 --> 00:14:29,316
Finish.
274
00:14:31,008 --> 00:14:32,526
- Charlie passes.
275
00:14:32,526 --> 00:14:34,632
We go out and attack them.
276
00:14:34,632 --> 00:14:36,220
So I carry this
girl out of the hut
277
00:14:36,220 --> 00:14:38,049
and I place a little rag I found
278
00:14:38,049 --> 00:14:39,533
in the hut over her face.
279
00:14:40,880 --> 00:14:43,572
But as I get up, my
commanding officer comes out
280
00:14:43,572 --> 00:14:45,746
and he just punches
my lights out.
281
00:14:47,817 --> 00:14:51,787
So, when I come to, old
Hopper picks me up on my feet.
282
00:14:53,202 --> 00:14:55,929
And I asked him, "What the
hell's the matter with him?
283
00:14:55,929 --> 00:14:57,724
"She was tipping off Charlie."
284
00:14:59,760 --> 00:15:04,041
Old Hopper looked at me
and he said, "No, Al, no.
285
00:15:05,283 --> 00:15:07,768
"She was just scared and
crying for her mama."
286
00:15:09,184 --> 00:15:10,944
See, we were in her home.
287
00:15:12,463 --> 00:15:14,396
- Jesus, Jesus.
288
00:15:14,396 --> 00:15:16,225
- So you try rolling
through airports
289
00:15:16,225 --> 00:15:18,469
and having people yell
baby-killer to you
290
00:15:18,469 --> 00:15:21,368
knowing what I did.
291
00:15:21,368 --> 00:15:23,025
You know, we did
some good over there,
292
00:15:23,025 --> 00:15:25,407
but damn if we didn't
come home with some pain.
293
00:15:27,064 --> 00:15:28,513
It was a simple mistake.
294
00:15:29,929 --> 00:15:33,104
Reckon it's one I've lived
with for over 30 years.
295
00:15:33,104 --> 00:15:35,313
- But you keep on living.
296
00:15:35,313 --> 00:15:37,212
- That's the point, Rick.
297
00:15:37,212 --> 00:15:39,145
Move forward and keep living.
298
00:15:40,353 --> 00:15:42,838
- That is enough horror
stories for me tonight.
299
00:15:42,838 --> 00:15:44,426
You want dessert?
300
00:15:44,426 --> 00:15:46,152
- I'm gonna get a drink.
301
00:16:04,239 --> 00:16:05,757
- It's time.
302
00:16:08,001 --> 00:16:09,106
- It's about.
303
00:16:45,418 --> 00:16:48,421
- Hello, is someone in there?
304
00:16:48,421 --> 00:16:49,870
Excuse me.
305
00:16:49,870 --> 00:16:50,733
Hello?
306
00:16:51,976 --> 00:16:52,804
Please.
307
00:16:53,771 --> 00:16:55,842
My boyfriend just hit me.
308
00:16:55,842 --> 00:16:57,326
I just wanna use your phone.
309
00:16:57,326 --> 00:16:59,984
I got out of the car and
I ran, I don't know...
310
00:16:59,984 --> 00:17:00,916
Please.
311
00:17:00,916 --> 00:17:02,297
- You expecting company, Rick?
312
00:17:03,436 --> 00:17:05,334
- Look, we
can call 911 for you.
313
00:17:05,334 --> 00:17:06,887
- I have
nowhere to go.
314
00:17:06,887 --> 00:17:08,786
- Rick, open the door.
- He's gonna kill me.
315
00:17:08,786 --> 00:17:10,029
- Rick, open the door.
316
00:17:10,029 --> 00:17:11,651
Open the goddamn
door for the girl.
317
00:17:11,651 --> 00:17:13,756
- Please.
318
00:17:13,756 --> 00:17:15,379
- Come on in.
- Are you okay?
319
00:17:15,379 --> 00:17:17,174
- And then I just
got out of the car...
320
00:17:17,174 --> 00:17:18,899
- Are you okay,
are you all right?
321
00:17:18,899 --> 00:17:20,591
- I'm okay, but you're not.
322
00:17:21,592 --> 00:17:22,420
- Oh my god.
323
00:17:23,973 --> 00:17:24,974
- What the--
324
00:17:31,050 --> 00:17:33,121
- No, no, no, no.
- Bitch.
325
00:17:35,261 --> 00:17:38,505
- We don't want your wallet.
- Take my money.
326
00:17:38,505 --> 00:17:40,335
- What are you talking about?
- Take my wallet.
327
00:17:41,543 --> 00:17:43,062
- Fuck these punks.
328
00:17:43,062 --> 00:17:44,511
They're not getting a thing.
329
00:17:45,892 --> 00:17:47,135
- Really, got
something to say there, punk?
330
00:17:47,135 --> 00:17:49,723
- Fuck off, Dolores.
- Aw.
331
00:17:49,723 --> 00:17:51,208
- Let her go.
332
00:17:51,208 --> 00:17:52,105
Let her go.
333
00:17:53,969 --> 00:17:54,901
Let her go.
334
00:17:57,145 --> 00:17:58,007
Stop it.
335
00:17:59,975 --> 00:18:00,872
- Zero fucks given.
336
00:18:00,872 --> 00:18:02,495
Trust in me, Pops.
337
00:18:02,495 --> 00:18:06,085
- Oh guys, guys, guys,
let's just ease this tension
338
00:18:06,085 --> 00:18:07,396
with a little song.
339
00:18:07,396 --> 00:18:08,639
- Think about
what you're doing.
340
00:18:08,639 --> 00:18:10,641
- Smoking rocks is always fun.
341
00:18:11,814 --> 00:18:13,920
- What the fuck are you doing?
342
00:18:13,920 --> 00:18:15,163
Put down the goddamn guitar.
343
00:18:15,163 --> 00:18:16,647
Get to work.
344
00:18:16,647 --> 00:18:17,648
Get to work.
345
00:18:19,995 --> 00:18:22,894
- Rick, Rick, you look like
a man that might have a safe,
346
00:18:22,894 --> 00:18:25,276
where you keep
all your trinkets.
347
00:18:28,383 --> 00:18:30,385
- Take my wallet.
348
00:18:31,420 --> 00:18:33,422
- Aw that's sweet.
349
00:18:39,290 --> 00:18:41,258
- I'm trying to tell you.
350
00:18:41,258 --> 00:18:43,398
- I'll just
fucking cut you.
351
00:18:43,398 --> 00:18:47,160
If you don't cooperate,
I'll slit her throat.
352
00:18:48,541 --> 00:18:50,163
Come on, let's get him up.
353
00:18:50,163 --> 00:18:51,406
Let's get going.
354
00:18:51,406 --> 00:18:52,510
- On your knees.
355
00:18:52,510 --> 00:18:53,925
On your knees.
356
00:18:53,925 --> 00:18:55,617
- Come on, Rick, come on.
357
00:18:55,617 --> 00:18:57,170
Just be nice.
358
00:18:57,170 --> 00:19:00,069
Give us some help
with the fog, Rick.
359
00:19:00,069 --> 00:19:01,623
- Come to the foyer.
360
00:19:01,623 --> 00:19:03,349
- I'll babysit, guys.
361
00:19:07,732 --> 00:19:09,217
- No.
362
00:19:17,949 --> 00:19:20,366
- Get your ass to sit.
363
00:19:20,366 --> 00:19:22,022
Woo hoo.
364
00:19:22,022 --> 00:19:24,059
All right, butt plug,
what's the combo?
365
00:19:28,097 --> 00:19:30,238
- Here.
366
00:19:30,238 --> 00:19:31,100
Here.
367
00:19:32,792 --> 00:19:33,620
And maybe.
368
00:19:37,245 --> 00:19:38,384
- Help.
369
00:19:38,384 --> 00:19:39,730
Someone, please.
370
00:19:41,766 --> 00:19:43,285
- Now there's boss.
371
00:19:43,285 --> 00:19:46,288
- I wanna fuck you, come here.
- No, no, no, no, no, no, no.
372
00:19:47,565 --> 00:19:48,842
No, no, no, no.
373
00:19:50,499 --> 00:19:51,328
- Seven.
374
00:19:52,329 --> 00:19:53,226
No, I'm wrong.
375
00:19:53,226 --> 00:19:54,503
11.
376
00:19:54,503 --> 00:19:57,679
- She's with child,
you goddamn monster.
377
00:20:02,235 --> 00:20:03,961
- No, no, no, no, no.
378
00:20:03,961 --> 00:20:04,789
- No wonder she's so hot.
379
00:20:05,825 --> 00:20:07,930
Yeah, I'm fucking her, yeah.
380
00:20:07,930 --> 00:20:08,759
- 18.
381
00:20:14,972 --> 00:20:17,043
- You fucking slut.
382
00:20:42,827 --> 00:20:44,726
- Come on, come on, come on.
383
00:20:44,726 --> 00:20:45,692
- 74.
384
00:20:48,247 --> 00:20:49,662
- Yes.
385
00:20:49,662 --> 00:20:53,597
- You ruined it, you
ruined it for me.
386
00:20:58,774 --> 00:21:00,673
- So, who's the Marine?
387
00:21:30,599 --> 00:21:33,119
- You dirty bastard.
388
00:21:45,614 --> 00:21:46,546
- Get up, soldier.
389
00:21:49,480 --> 00:21:52,828
- Your pop is--
390
00:22:01,492 --> 00:22:04,668
- Is that the fucking
best you can do?
391
00:22:07,049 --> 00:22:07,878
Come on.
392
00:23:11,873 --> 00:23:14,427
- But
you keep on living.
393
00:23:14,427 --> 00:23:16,325
That's the point, Rick.
394
00:23:16,325 --> 00:23:18,155
Move forward and keep living.
395
00:23:24,610 --> 00:23:25,921
- That was a trip.
396
00:23:25,921 --> 00:23:28,510
- You can say that again.
397
00:23:28,510 --> 00:23:29,718
Why don't you sit closer to me?
398
00:23:29,718 --> 00:23:32,134
I mean, just in
case you get scared.
399
00:23:33,412 --> 00:23:35,137
- I'm gonna go get
us some popcorn.
400
00:23:37,070 --> 00:23:42,075
- Sure.
401
00:23:59,334 --> 00:24:01,198
- Charge said to him,
"Okay, come back in 10 years
402
00:24:01,198 --> 00:24:02,855
"and get your car."
403
00:24:02,855 --> 00:24:05,444
"And he said, morning
or afternoon?"
404
00:24:08,964 --> 00:24:13,072
And the fella behind
the counter said,
405
00:24:13,072 --> 00:24:16,765
"Well, 10 years from now,
what difference does it make?"
406
00:24:16,765 --> 00:24:19,285
And he said, "Well,
the plumber's coming
in the morning."
407
00:24:51,766 --> 00:24:54,493
- Audrey, Clay, Toby,
come and get it.
408
00:24:54,493 --> 00:24:56,805
- Hey, you hear your
mother, move it.
409
00:24:56,805 --> 00:24:59,394
- Mom, Audrey keeps hogging
the goddamn bathroom.
410
00:24:59,394 --> 00:25:01,154
- Clay, language.
411
00:25:01,154 --> 00:25:04,088
- For Christ's sake, Carol,
he'll be an adult in six months.
412
00:25:04,088 --> 00:25:05,193
- Hell yeah, Dad.
413
00:25:06,090 --> 00:25:07,126
- Don't push it, Clay
414
00:25:08,334 --> 00:25:10,405
- Mom, Dad, can I
please have this?
415
00:25:11,751 --> 00:25:13,132
- What the hell is this?
416
00:25:13,132 --> 00:25:15,410
- A sea critter, Dad,
they're really cool.
417
00:25:15,410 --> 00:25:16,238
- Stupid.
418
00:25:16,238 --> 00:25:17,516
- Shut up, Clay.
419
00:25:17,516 --> 00:25:18,758
- Sea what?
420
00:25:18,758 --> 00:25:21,278
- No, Mom, it's a sea
critter that you feed
421
00:25:21,278 --> 00:25:22,866
and take care of.
422
00:25:22,866 --> 00:25:24,315
- Take care of?
423
00:25:24,315 --> 00:25:25,834
You've barely started
wiping your own butt, champ
424
00:25:25,834 --> 00:25:27,491
and you wanna take
care of something?
425
00:25:27,491 --> 00:25:28,319
Ha.
426
00:25:29,493 --> 00:25:31,046
- Honey, right now we
really can't afford
427
00:25:31,046 --> 00:25:33,393
to buy an aquarium,
and fish, food,
428
00:25:33,393 --> 00:25:35,913
and all it takes
to care for fish.
429
00:25:35,913 --> 00:25:37,087
- Right.
430
00:25:37,087 --> 00:25:39,814
- Really, Dad,
they're only $1.25.
431
00:25:39,814 --> 00:25:43,369
And he comes with everything
it takes to care for him.
432
00:25:43,369 --> 00:25:45,682
- It would help him learn
about responsibility.
433
00:25:46,648 --> 00:25:47,615
- All right.
434
00:25:47,615 --> 00:25:48,961
Here's the deal.
435
00:25:51,170 --> 00:25:54,691
You wash the car the
next two Saturdays.
436
00:25:56,106 --> 00:25:57,383
- Deal.
437
00:25:57,383 --> 00:25:58,902
Oh, I need another
buck for shipping.
438
00:26:35,283 --> 00:26:36,111
Yes.
439
00:26:37,250 --> 00:26:39,563
They're here, they're here.
440
00:26:39,563 --> 00:26:40,840
- What's that, honey?
441
00:26:40,840 --> 00:26:43,084
- My sea critters
came in the mail.
442
00:26:43,084 --> 00:26:44,603
- That's nice, honey.
443
00:27:15,219 --> 00:27:18,947
- Boy, I can't wait
to give you a name.
444
00:27:30,131 --> 00:27:31,408
Clay, you jerk.
445
00:27:31,408 --> 00:27:32,858
- Clay, leave your
brother alone.
446
00:27:32,858 --> 00:27:34,791
- Loser.
447
00:27:34,791 --> 00:27:36,068
- Shut it, now.
448
00:27:38,484 --> 00:27:41,521
- Mom, I don't understand.
449
00:27:41,521 --> 00:27:43,731
I did everything
right, and nothing.
450
00:27:45,215 --> 00:27:46,630
- Are you sure?
451
00:27:46,630 --> 00:27:47,424
- Yes.
452
00:27:49,633 --> 00:27:53,672
- Well, maybe you
got a bad egg, baby.
453
00:27:57,020 --> 00:28:00,402
Go get ready for school and
I'll see if Dad will chip in
454
00:28:00,402 --> 00:28:02,784
on another order
of those things.
455
00:28:02,784 --> 00:28:04,855
- Really?
- Really.
456
00:28:04,855 --> 00:28:05,684
- Cool.
457
00:28:12,414 --> 00:28:15,832
- We can forget all
about you, you bastard.
458
00:28:31,848 --> 00:28:33,401
- May I be excused?
459
00:28:33,401 --> 00:28:34,229
- Yeah.
460
00:28:35,817 --> 00:28:38,337
- Toby, hold up a second.
461
00:28:39,614 --> 00:28:41,512
Let's go upstairs
and talk in the tent.
462
00:28:42,721 --> 00:28:44,412
Come on, little man.
463
00:28:53,490 --> 00:28:55,734
- What do you want
to talk about, Dad?
464
00:28:57,666 --> 00:29:01,222
- Mom told me about
your little fish.
465
00:29:01,222 --> 00:29:02,637
- It wasn't a fish.
466
00:29:02,637 --> 00:29:04,432
It was a sea critter.
467
00:29:04,432 --> 00:29:07,021
- All right, all right, my bad.
468
00:29:08,539 --> 00:29:10,749
Well anyway, she mentioned
that you were real down
469
00:29:10,749 --> 00:29:12,716
and out about this whole
subject and she thought
470
00:29:12,716 --> 00:29:14,960
that I should talk to
you about raising pets.
471
00:29:16,168 --> 00:29:18,204
- I tried, Dad.
472
00:29:19,067 --> 00:29:21,035
- Hey, you tried.
473
00:29:21,035 --> 00:29:22,036
That's what matters.
474
00:29:22,899 --> 00:29:25,315
Come on, look at me, man.
475
00:29:26,281 --> 00:29:30,285
Besides, you got off easy.
476
00:29:31,873 --> 00:29:33,185
- What do you mean?
477
00:29:34,531 --> 00:29:36,188
- Since you've been
alive and a member
478
00:29:36,188 --> 00:29:40,088
of this entire family, do you
recall us ever owning a pet?
479
00:29:41,745 --> 00:29:43,402
Ask your brother.
480
00:29:43,402 --> 00:29:44,299
Ask your sister.
481
00:29:45,887 --> 00:29:47,716
They'll both give
you the same answer.
482
00:29:48,683 --> 00:29:49,788
Do you wanna know why?
483
00:29:51,444 --> 00:29:52,998
Because of Tippy.
484
00:29:52,998 --> 00:29:54,275
- Who?
485
00:29:54,275 --> 00:29:57,002
- Tippy was a bull
terrier that I had
486
00:29:57,002 --> 00:29:59,176
when I was about your age.
487
00:29:59,176 --> 00:30:01,351
We went everywhere together.
488
00:30:01,351 --> 00:30:03,629
Now, she then tried
to go to school
489
00:30:03,629 --> 00:30:04,837
with me almost every day.
490
00:30:06,425 --> 00:30:07,564
- What happened?
491
00:30:09,911 --> 00:30:14,295
- What happened was, pardon
my French, someone gave birth
492
00:30:14,295 --> 00:30:19,127
to the nastiest,
soulless, witch from hell.
493
00:30:21,060 --> 00:30:22,579
Ms. Hart.
494
00:30:22,579 --> 00:30:24,650
She had it out for old
Tips when she was a pup.
495
00:30:24,650 --> 00:30:26,928
Well one day, I came
home from school
496
00:30:26,928 --> 00:30:29,862
and my mom tells me that
Tippy attacked the old bat.
497
00:30:31,036 --> 00:30:33,693
Well, it was a false
accusation, of course.
498
00:30:35,040 --> 00:30:36,800
But she had friends
visiting from out of town
499
00:30:36,800 --> 00:30:38,112
who backed her story
500
00:30:38,112 --> 00:30:40,355
and also claimed getting
attacked themselves.
501
00:30:42,564 --> 00:30:44,049
Hart was in good with the city.
502
00:30:45,498 --> 00:30:49,951
So they put an order out to
capture Tippy and put her down.
503
00:30:50,849 --> 00:30:52,229
- You didn't let them, right?
504
00:30:52,229 --> 00:30:53,748
- Hell no.
505
00:30:53,748 --> 00:30:56,716
There was this wood area back
behind my parents' house.
506
00:30:56,716 --> 00:30:59,547
I took Tippy deep into
those woods and tied her up.
507
00:31:00,962 --> 00:31:04,276
I went back into the city and
it was like she'd ran away.
508
00:31:06,865 --> 00:31:08,867
I mean, hearing that
old girl whimpering
509
00:31:08,867 --> 00:31:12,560
and howling into the
night, every night.
510
00:31:15,356 --> 00:31:18,048
That's when I knew she'd
never be happy again.
511
00:31:18,048 --> 00:31:18,877
Have no freedom.
512
00:31:20,809 --> 00:31:24,503
She even started to
develop an infection
513
00:31:24,503 --> 00:31:26,022
from the collar rubbing.
514
00:31:26,022 --> 00:31:28,334
She tried to free herself
to come back to me.
515
00:31:29,922 --> 00:31:31,786
- Just cut her loose.
516
00:31:31,786 --> 00:31:34,996
- Would've done it if I could.
517
00:31:34,996 --> 00:31:36,756
She would've come back to me.
518
00:31:36,756 --> 00:31:37,965
- What did you do?
519
00:31:39,414 --> 00:31:42,866
- One day after school, I went
to see Tippy one last time.
520
00:31:45,110 --> 00:31:49,493
Only this time, I brought
my dad's old Remington.
521
00:31:52,911 --> 00:31:56,811
I let her loose to watch her
run and play in the pasture.
522
00:32:04,543 --> 00:32:06,096
And then I took that Remington.
523
00:32:11,101 --> 00:32:12,758
I pointed it between her eyes.
524
00:32:20,766 --> 00:32:25,633
Bam.
525
00:32:25,633 --> 00:32:28,049
And that's all I have to
say on the subject of pets.
526
00:32:28,049 --> 00:32:30,741
Now go brush your teeth
and get ready for bed.
527
00:32:39,854 --> 00:32:41,476
Grandma's coming
for the weekend.
528
00:32:43,340 --> 00:32:44,755
- Oh.
529
00:32:44,755 --> 00:32:45,756
What a delight.
530
00:32:56,767 --> 00:32:59,149
- So, how did everyone's day go?
531
00:33:00,426 --> 00:33:02,152
- I crapped myself once today.
532
00:33:02,152 --> 00:33:03,947
- Grandma, that is gross.
533
00:33:03,947 --> 00:33:07,330
- He asked.
- So anyways, Larry Henderson
534
00:33:07,330 --> 00:33:09,125
got his butt kicked
behind the gym today.
535
00:33:09,125 --> 00:33:10,712
- And that's something
to gloat about?
536
00:33:10,712 --> 00:33:12,300
- He
probably had it coming.
537
00:33:12,300 --> 00:33:14,716
- Mother,
you're not helping.
538
00:33:14,716 --> 00:33:18,858
- You call me Sandra,
or Mrs. O'Connor.
539
00:33:18,858 --> 00:33:20,205
- Ma.
- Well, she is.
540
00:33:20,205 --> 00:33:22,414
- When are you
gonna start popping
541
00:33:22,414 --> 00:33:24,209
out those great
grand babies, huh?
542
00:33:24,209 --> 00:33:25,934
- Grandma.
- Donald.
543
00:33:25,934 --> 00:33:27,143
- Ma.
- What?
544
00:33:27,143 --> 00:33:28,903
It's the natural thing to do.
545
00:33:28,903 --> 00:33:31,388
- Ma, she's only 18 years old.
546
00:33:31,388 --> 00:33:34,426
- I was just a year
older when I had you.
547
00:33:34,426 --> 00:33:37,498
Oh, and if I hadn't had
that back alley abortion
548
00:33:37,498 --> 00:33:40,535
a year after, why, you'd
have a half-black brother
549
00:33:40,535 --> 00:33:43,676
from boxer Joe Lewis.
550
00:33:43,676 --> 00:33:45,057
- Ma, you
know that's not true.
551
00:33:46,127 --> 00:33:47,818
- Grandma was a player.
552
00:33:49,820 --> 00:33:50,856
- Maybe.
553
00:33:50,856 --> 00:33:52,547
- I don't believe it.
554
00:33:52,547 --> 00:33:53,652
- I'm through.
555
00:33:53,652 --> 00:33:55,516
I'm gonna go work on my ride.
556
00:33:55,516 --> 00:33:56,724
- How's that going, son?
557
00:33:56,724 --> 00:33:58,070
- Do you know how much...
558
00:33:59,623 --> 00:34:02,178
How many girls I'm
gonna escort home
559
00:34:02,178 --> 00:34:04,042
once I fix my fuel pump?
560
00:34:05,284 --> 00:34:07,148
Do you mind if I'm excused?
561
00:34:07,148 --> 00:34:08,287
- Yes, you may.
562
00:34:10,496 --> 00:34:13,327
- Grandma, you up for
a game of checkers?
563
00:34:13,327 --> 00:34:15,191
- Toby, you know you
have to help with dishes.
564
00:34:15,191 --> 00:34:16,468
- Oh nonsense.
565
00:34:16,468 --> 00:34:19,195
That is work for the
woman of the house.
566
00:34:19,195 --> 00:34:23,061
- Look, Sandra, we're trying
to teach Toby responsibility.
567
00:34:23,061 --> 00:34:25,546
- Ah, horseshit, we're
playing checkers.
568
00:34:25,546 --> 00:34:28,307
Oh, as soon as I
watch my Henny Ben.
569
00:34:28,307 --> 00:34:29,653
- Cool.
570
00:34:29,653 --> 00:34:32,449
- Well, I have to go
get ready for a date.
571
00:34:32,449 --> 00:34:33,933
- With whom?
572
00:34:33,933 --> 00:34:35,452
- Johnny. I met him three
days ago at a protest.
573
00:34:35,452 --> 00:34:37,109
- Oh Jesus.
574
00:34:37,109 --> 00:34:38,317
- We're just going for a ride.
575
00:34:38,317 --> 00:34:39,422
I'll be back early.
576
00:34:39,422 --> 00:34:41,734
Grandma.
577
00:34:41,734 --> 00:34:43,391
He is a decent guy.
578
00:34:43,391 --> 00:34:45,324
Really, you should
see him with his kids.
579
00:34:45,324 --> 00:34:46,256
- Oh Jesus.
580
00:34:48,224 --> 00:34:49,466
I need a hot shower.
581
00:34:50,536 --> 00:34:51,365
And a drink.
582
00:34:52,642 --> 00:34:54,540
Ma, you know you don't smoke.
583
00:34:56,542 --> 00:34:58,441
- Cheer up, Grandpa.
584
00:35:00,028 --> 00:35:02,307
Toby, set up the
checkers in your room
585
00:35:02,307 --> 00:35:03,998
and I'll be down in 30.
586
00:35:03,998 --> 00:35:05,172
- Yes, ma'am.
587
00:35:05,172 --> 00:35:07,588
- And you, you get your
ass on them dishes.
588
00:35:08,761 --> 00:35:10,384
I thought I smoked.
589
00:35:10,384 --> 00:35:11,316
Do I smoke?
590
00:35:25,399 --> 00:35:27,055
- Call me now.
591
00:35:27,055 --> 00:35:30,128
And let's be that
there is ka-mel-ah.
592
00:35:57,189 --> 00:35:58,604
- Son of a bitch.
593
00:36:02,988 --> 00:36:07,061
I swear, if I have to
call the plumber again.
594
00:36:11,169 --> 00:36:16,174
- Ma...
595
00:36:19,453 --> 00:36:21,075
Dad, Dad, Dad, Dad.
596
00:36:23,215 --> 00:36:24,182
- What's up, buddy?
597
00:36:24,182 --> 00:36:25,631
I'm a little busy right now.
598
00:36:25,631 --> 00:36:27,046
- Something got Mom.
599
00:36:27,046 --> 00:36:28,496
It grabbed her from the sink.
600
00:36:30,360 --> 00:36:31,568
- Sorry, buddy.
601
00:36:32,845 --> 00:36:33,915
Can't quite hear you.
602
00:36:34,778 --> 00:36:36,504
Wait until I get out.
603
00:36:36,504 --> 00:36:37,333
- Okay.
604
00:36:53,211 --> 00:36:55,247
- Are you perfect?
605
00:36:55,247 --> 00:36:56,352
Are you in pain?
606
00:36:59,458 --> 00:37:01,564
- Grandpa, where you been?
607
00:37:03,255 --> 00:37:04,774
Oh, the store.
608
00:37:04,774 --> 00:37:08,226
Did you remember to bring me
my chocolate bar with almonds?
609
00:37:09,882 --> 00:37:13,196
Oh, you brought me one of
those on our very first date.
610
00:37:13,196 --> 00:37:16,095
I remember it like
it was yesterday.
611
00:37:16,095 --> 00:37:18,512
I opened the door, and
you were standing there
612
00:37:18,512 --> 00:37:20,238
in your Navy uniform.
613
00:37:21,515 --> 00:37:24,276
So tall, so handsome.
614
00:37:24,276 --> 00:37:27,348
Ah, just took my breath away.
615
00:37:27,348 --> 00:37:29,385
Oh, and then afterwards
we went dancing.
616
00:37:29,385 --> 00:37:32,733
That big band sound
was something.
617
00:37:32,733 --> 00:37:34,217
Afterwards, you took me home.
618
00:37:35,149 --> 00:37:36,668
It was so romantic.
619
00:37:36,668 --> 00:37:40,982
Full moon, you held me in
your arms and kissed me.
620
00:37:40,982 --> 00:37:43,019
I knew you were the one for me.
621
00:37:45,608 --> 00:37:46,471
Oh, Grandpa.
622
00:37:48,473 --> 00:37:50,268
Where'd you go?
623
00:37:52,339 --> 00:37:53,961
Why'd you leave me?
624
00:37:54,962 --> 00:37:58,276
I miss you so much.
625
00:37:58,276 --> 00:37:59,242
I love you.
626
00:38:00,416 --> 00:38:02,003
Where are you?
627
00:38:02,003 --> 00:38:03,660
Where are you?
628
00:38:03,660 --> 00:38:04,834
Where are you?
629
00:38:06,491 --> 00:38:08,286
Oh, you went to the store.
630
00:38:10,149 --> 00:38:13,014
Remember to bring me that
chocolate bar with almonds.
631
00:38:21,747 --> 00:38:23,231
- Grandma, Grandma.
632
00:38:23,231 --> 00:38:24,474
- Who the hell are you?
633
00:38:24,474 --> 00:38:26,614
- Grandma, it's me,
Toby, your grandson.
634
00:38:26,614 --> 00:38:30,238
- No, I heard about you
creeps on 60 Minutes.
635
00:38:30,238 --> 00:38:34,381
Coming to bleed me dry
of my social security.
636
00:38:34,381 --> 00:38:35,243
- Grandma?
637
00:38:54,642 --> 00:38:57,196
- Audrey, we've dry-humped
for three days now.
638
00:38:58,681 --> 00:39:00,061
I'm really starting to chafe.
639
00:39:00,061 --> 00:39:03,479
- I'm sorry, Johnny, I'm
just nervous, I guess.
640
00:39:05,308 --> 00:39:06,447
Do you have protection?
641
00:39:07,345 --> 00:39:08,518
- Sure, baby.
642
00:39:08,518 --> 00:39:10,417
I always carry a
crowbar in case we run
643
00:39:10,417 --> 00:39:13,281
into a pack of undesirables.
644
00:39:13,281 --> 00:39:15,007
- Jerk, you know what I mean.
645
00:39:20,219 --> 00:39:21,462
What the hell is that?
646
00:39:21,462 --> 00:39:23,119
- Some Spanish fly.
647
00:39:23,119 --> 00:39:25,086
You know, to get
you in the mood.
648
00:39:26,571 --> 00:39:28,158
- I don't know.
649
00:39:28,158 --> 00:39:30,816
- So, baby, just pop
it in your mouth,
650
00:39:30,816 --> 00:39:32,024
down it with this wine.
651
00:39:33,094 --> 00:39:34,510
- Then what?
652
00:39:34,510 --> 00:39:36,926
- Didn't you say your
parents were sound sleepers?
653
00:39:37,892 --> 00:39:39,066
- I don't know, Johnny.
654
00:39:40,205 --> 00:39:42,345
- Come on, baby,
just drink it down,
655
00:39:42,345 --> 00:39:45,831
go up to your room,
and unlock your window.
656
00:39:47,730 --> 00:39:48,558
- Okay.
657
00:39:52,459 --> 00:39:53,632
- There we go.
658
00:39:58,672 --> 00:39:59,949
And Audrey?
659
00:39:59,949 --> 00:40:01,157
Put on something sexy.
660
00:40:09,510 --> 00:40:10,718
- See, Grandma?
661
00:40:13,825 --> 00:40:15,827
- It's starting to
come back to me now.
662
00:40:17,898 --> 00:40:18,933
Who are you again?
663
00:40:37,918 --> 00:40:39,506
- Johnny.
664
00:40:40,368 --> 00:40:41,162
Johnny.
665
00:40:48,273 --> 00:40:49,447
- You see, Grandma?
666
00:40:49,447 --> 00:40:50,724
It took her.
667
00:40:50,724 --> 00:40:52,726
I bet it was that sea critter.
668
00:40:52,726 --> 00:40:53,934
- Ugh.
669
00:40:53,934 --> 00:40:56,108
What I see is that
your mom is a real pig.
670
00:40:57,903 --> 00:40:59,526
- Come on, let's check on Clay.
671
00:40:59,526 --> 00:41:01,976
- Toby, what the hell did
you say that thing was?
672
00:41:09,501 --> 00:41:11,952
- I hope you didn't
start without me.
673
00:41:17,198 --> 00:41:20,581
You're into some kinky
shit, aren't you?
674
00:41:21,720 --> 00:41:23,032
Thank you, Spanish fly.
675
00:41:25,724 --> 00:41:29,417
What the?
676
00:41:29,417 --> 00:41:31,247
What's under here?
677
00:41:31,247 --> 00:41:32,662
Audrey, I didn't
know you had a cat.
678
00:41:42,430 --> 00:41:43,984
- It got him too.
679
00:41:43,984 --> 00:41:44,812
- What did?
680
00:41:44,812 --> 00:41:45,882
- The sea critter.
681
00:41:45,882 --> 00:41:46,952
I know it.
682
00:41:46,952 --> 00:41:49,023
Come on, let's get Dad.
683
00:41:49,023 --> 00:41:51,025
- Toby, why don't
we go get your dad?
684
00:41:52,510 --> 00:41:54,270
I just don't know, Toby, I
mean we looked in the sink
685
00:41:54,270 --> 00:41:55,927
and all I say was
like a bunch of mess
686
00:41:55,927 --> 00:41:56,893
and then we went into
the garage and then--
687
00:41:56,893 --> 00:41:58,377
- Whoa, whoa, hold the phone,
688
00:41:58,377 --> 00:42:00,518
and what the hell are
you two babbling about?
689
00:42:00,518 --> 00:42:04,142
- Dad, that sea critter that
Mom flushed awhile back?
690
00:42:04,142 --> 00:42:05,902
Well, it came back.
691
00:42:05,902 --> 00:42:09,527
It's bigger, meaner, and
eating everyone in the house.
692
00:42:09,527 --> 00:42:13,427
It got Mom, it got
Clay, maybe even Audrey.
693
00:42:15,636 --> 00:42:17,431
- What he said.
694
00:42:17,431 --> 00:42:18,674
Donnie, look in the sink.
695
00:42:18,674 --> 00:42:21,746
- Yeah, Dad,
look in the sink.
696
00:42:25,612 --> 00:42:26,716
- Let's go find everyone.
697
00:42:26,716 --> 00:42:28,200
- They're gone, Dad.
698
00:42:28,200 --> 00:42:29,650
- We'll see about that, come on.
699
00:42:29,650 --> 00:42:30,513
I'm gonna get my gun.
700
00:43:04,892 --> 00:43:06,653
- Donnie,
what are you gonna do?
701
00:43:06,653 --> 00:43:07,792
- Screw this.
702
00:43:07,792 --> 00:43:09,103
I'm gonna call the cops.
703
00:43:09,103 --> 00:43:10,588
- You should call the cops.
704
00:43:17,664 --> 00:43:18,526
Don?
705
00:43:20,598 --> 00:43:21,426
- Dad?
706
00:43:24,291 --> 00:43:25,637
Dad.
707
00:43:25,637 --> 00:43:26,638
Dad.
708
00:43:26,638 --> 00:43:27,501
Dad.
709
00:43:28,606 --> 00:43:29,434
Dad.
710
00:43:30,366 --> 00:43:31,367
Dad.
711
00:43:31,367 --> 00:43:32,333
Dad.
712
00:43:32,333 --> 00:43:33,749
Dad.
713
00:43:33,749 --> 00:43:34,612
Dad.
714
00:43:38,374 --> 00:43:39,789
- Back, I say, back.
715
00:43:41,791 --> 00:43:43,137
Toby, hold this, hold on.
716
00:43:43,137 --> 00:43:45,036
I've got something
for that shit-head.
717
00:43:46,451 --> 00:43:47,832
- Get back.
718
00:43:47,832 --> 00:43:49,350
Grandma.
719
00:43:49,350 --> 00:43:50,904
Get back, get back.
720
00:43:53,147 --> 00:43:53,976
Get back.
721
00:43:55,115 --> 00:43:57,082
Grandma, kill it.
722
00:44:04,193 --> 00:44:06,126
- Burn in hell, fucker.
723
00:44:35,673 --> 00:44:37,329
- Is this your residence?
724
00:44:37,329 --> 00:44:38,745
- You got a warrant?
725
00:44:38,745 --> 00:44:41,748
- No, Grandma,
they're here to help.
726
00:44:43,094 --> 00:44:46,338
- We got a 911 call
reported some screams coming
727
00:44:46,338 --> 00:44:47,823
from this here residence.
728
00:44:47,823 --> 00:44:49,376
Y'all know anything about that?
729
00:44:51,033 --> 00:44:54,588
- Well, apparently there's
a whole lot of shit going on
730
00:44:54,588 --> 00:44:55,969
and we're here to
keep the peace.
731
00:44:55,969 --> 00:44:58,523
- Hey, peace this, copper.
732
00:44:58,523 --> 00:45:00,663
You got nothing on us.
733
00:45:03,735 --> 00:45:08,740
- Son, your grandma, well she's
not doing well, I take it.
734
00:45:09,430 --> 00:45:10,362
Hm?
735
00:45:10,362 --> 00:45:13,469
- Mister, you have to help us.
736
00:45:13,469 --> 00:45:15,436
You have to kill it.
737
00:45:15,436 --> 00:45:16,955
- Well hold on, hold on now.
738
00:45:17,922 --> 00:45:20,062
Kill exactly what?
739
00:45:20,062 --> 00:45:22,133
- Sheriff, please.
740
00:45:22,133 --> 00:45:23,651
It's in our house.
741
00:45:23,651 --> 00:45:26,793
Ate my mom, dad, and brother.
742
00:45:26,793 --> 00:45:28,104
Help us.
743
00:45:30,244 --> 00:45:34,870
- All right, kid, so
where is this intruder at?
744
00:45:34,870 --> 00:45:38,459
- My grandma sprayed it with
hairspray and it ran away.
745
00:45:40,841 --> 00:45:42,118
I have a sister.
746
00:45:42,118 --> 00:45:43,982
This is her boyfriend's
car, sheriff.
747
00:45:47,537 --> 00:45:49,229
- Have you seen her recently?
748
00:45:49,229 --> 00:45:50,057
- No.
749
00:45:54,924 --> 00:45:55,891
- Show us her room.
750
00:46:13,771 --> 00:46:15,255
- We have probable
cause and we're coming
751
00:46:15,255 --> 00:46:18,776
in there whether
you like it or not.
752
00:46:34,930 --> 00:46:36,138
- Toby, in here, quick.
753
00:46:36,138 --> 00:46:40,073
Oh my god, baby, baby,
are you all right?
754
00:46:40,073 --> 00:46:43,214
Oh my god, my--
- What are we going to do now?
755
00:46:43,214 --> 00:46:46,217
- I don't know, I
don't know, I don't...
756
00:46:47,874 --> 00:46:52,810
- You must learn to start
grabbing the fly by the balls
757
00:46:52,810 --> 00:46:54,639
and squeeze, squeeze, I say.
758
00:46:57,400 --> 00:46:58,229
Squeeze.
759
00:47:00,748 --> 00:47:02,060
- Wait a minute.
760
00:47:03,821 --> 00:47:06,271
You said that thing was
a sea creature, right?
761
00:47:09,378 --> 00:47:10,206
Right.
762
00:47:12,484 --> 00:47:14,832
It belongs in the sea.
763
00:47:14,832 --> 00:47:19,043
So, we will give him the sea.
764
00:47:19,043 --> 00:47:20,458
- How does this work?
765
00:47:22,978 --> 00:47:24,911
- Now, Toby, this is where
766
00:47:24,911 --> 00:47:27,672
you're gonna have
to be brave, okay?
767
00:47:27,672 --> 00:47:29,708
What I need you to
do is I need you
768
00:47:29,708 --> 00:47:30,986
to go down into
your sister's room--
769
00:47:30,986 --> 00:47:32,401
- No, Grandma, I'm scared.
770
00:47:32,401 --> 00:47:35,197
- Now, Toby, this
thing was your pet.
771
00:47:35,197 --> 00:47:37,164
Accept the responsibility.
772
00:47:37,164 --> 00:47:39,063
- Grandma, this
thing's a murderer.
773
00:47:39,063 --> 00:47:40,547
- Well, get mad.
774
00:47:40,547 --> 00:47:42,514
I mean, hell, he killed your
father and your brother,
775
00:47:42,514 --> 00:47:46,173
and I mean, who knows what
it did to your sister.
776
00:47:46,173 --> 00:47:47,865
- It took Mom too.
777
00:47:47,865 --> 00:47:50,315
- Well, Donnie
could've remarried.
778
00:47:51,765 --> 00:47:52,731
- Grandma.
779
00:47:54,975 --> 00:47:58,013
So, I bring this thing here.
780
00:47:58,013 --> 00:47:59,531
What are you going to do?
781
00:47:59,531 --> 00:48:00,843
- You just bring it here
782
00:48:02,258 --> 00:48:06,780
and I will stick a lightning
bolt up its puckered ass.
783
00:48:14,408 --> 00:48:16,686
Run, Toby, run,
run, hurry, hurry.
784
00:48:16,686 --> 00:48:18,240
Toby, I want you
to get on the tub,
785
00:48:18,240 --> 00:48:19,931
balance yourself on that ledge.
786
00:48:19,931 --> 00:48:20,794
- Why?
787
00:48:20,794 --> 00:48:22,002
- Bait.
788
00:48:22,002 --> 00:48:23,901
Get your ass up there
or we're both gonna die.
789
00:48:23,901 --> 00:48:24,763
Move, move, move.
790
00:48:27,076 --> 00:48:28,146
All right.
791
00:48:35,291 --> 00:48:36,534
Eat lead, bozo.
792
00:48:38,467 --> 00:48:40,848
Oh yeah, die.
793
00:48:40,848 --> 00:48:44,059
Ugly asshole.
794
00:48:44,059 --> 00:48:45,232
Die, die, die.
795
00:48:47,234 --> 00:48:48,926
Ah shit.
796
00:48:57,210 --> 00:49:01,628
Stay away from my grandson,
you salty son of a bitch.
797
00:49:22,373 --> 00:49:24,547
Oh, Toby, Toby, it's dead.
798
00:49:25,963 --> 00:49:27,171
It's dead.
799
00:49:29,104 --> 00:49:30,312
We won.
800
00:49:30,312 --> 00:49:31,554
We won.
801
00:49:31,554 --> 00:49:34,937
Oh yeah, oh yeah,
we won, we won.
802
00:49:34,937 --> 00:49:36,939
Oh yeah, uh-huh, uh-huh.
803
00:49:38,147 --> 00:49:38,976
Oh man.
804
00:50:32,477 --> 00:50:35,170
- Now now, it's almost time.
805
00:50:35,170 --> 00:50:37,034
- Time for what, Grandma?
806
00:50:37,034 --> 00:50:40,175
- Why, for my great
grand babies, of course.
807
00:50:48,493 --> 00:50:50,875
- Wow.
- That was awesome.
808
00:50:50,875 --> 00:50:52,394
What did you think?
809
00:50:55,155 --> 00:50:57,813
- I can see myself in your eyes.
810
00:51:00,678 --> 00:51:03,060
- You know what, I think
that's the pizza guy.
811
00:51:03,060 --> 00:51:04,371
I ordered pizza earlier.
812
00:51:04,371 --> 00:51:06,097
Do you think you can get it?
813
00:51:06,097 --> 00:51:08,065
- I don't mind at all.
814
00:51:08,065 --> 00:51:09,169
I'll be right back.
815
00:51:09,169 --> 00:51:10,032
- Thanks.
816
00:51:15,417 --> 00:51:17,004
- Yeah, yeah, yeah.
817
00:51:17,004 --> 00:51:19,006
- Pepperoni and sausage.
818
00:51:22,009 --> 00:51:24,495
- At least we know
she likes meat, right?
819
00:51:24,495 --> 00:51:25,392
How much do we owe you?
820
00:51:25,392 --> 00:51:26,704
- 21.
821
00:51:26,704 --> 00:51:27,877
- Here you go.
822
00:51:30,880 --> 00:51:34,470
- Holy shit, are you guys
watching a fucking horror movie?
823
00:51:34,470 --> 00:51:39,165
- Yeah, we guys are watching
a fucking horror movie.
824
00:51:39,165 --> 00:51:41,926
- Won't you guys need company?
825
00:51:41,926 --> 00:51:43,134
- You're kidding, right?
826
00:51:43,134 --> 00:51:44,135
Does it look like
we need company?
827
00:51:44,135 --> 00:51:45,481
- I get off in five minutes.
828
00:51:45,481 --> 00:51:47,276
- You know what,
and in five minutes,
829
00:51:47,276 --> 00:51:49,416
you can march your sorry
ass to your fucking house
830
00:51:49,416 --> 00:51:51,556
and never see us again,
how's that sound?
831
00:51:51,556 --> 00:51:52,730
- Well, what about my tip?
832
00:51:52,730 --> 00:51:53,696
- Oh, your tip?
833
00:51:53,696 --> 00:51:55,629
Here's your fucking tip.
834
00:51:55,629 --> 00:51:56,872
Use it well, all right?
835
00:51:56,872 --> 00:51:58,529
- Motherfucker.
- See ya, fuck you.
836
00:52:00,289 --> 00:52:01,083
Pizza's here.
837
00:52:28,006 --> 00:52:29,146
- Well, yeah.
838
00:52:29,146 --> 00:52:30,768
I think that I
need a little time.
839
00:52:31,803 --> 00:52:33,184
- What?
840
00:52:33,184 --> 00:52:35,324
You put me through
all this bullshit
841
00:52:35,324 --> 00:52:36,912
and now you're dumping me?
842
00:52:36,912 --> 00:52:38,845
- No, don't you dare
put this all on me.
843
00:52:38,845 --> 00:52:41,088
- What am I supposed
to do, turn my head
844
00:52:41,088 --> 00:52:44,540
against your all on
the road womanizing?
845
00:52:44,540 --> 00:52:47,681
- Okay, I understand that
traveling may be an issue but--
846
00:52:47,681 --> 00:52:49,131
- Don't but me.
847
00:52:49,131 --> 00:52:52,686
You come home at odd
hours of the night,
848
00:52:52,686 --> 00:52:57,657
clean your clothes, and
then erase your inbox daily.
849
00:52:58,554 --> 00:53:00,763
Oh, oh, and here's the clincher.
850
00:53:00,763 --> 00:53:03,283
Panties in your glove box.
851
00:53:03,283 --> 00:53:04,457
- I explained that.
852
00:53:04,457 --> 00:53:07,011
- Ah, I met your sister.
853
00:53:07,011 --> 00:53:11,118
If she wore those, she'd be
blue from the waist down.
854
00:53:11,118 --> 00:53:12,292
- I break up with you
855
00:53:12,292 --> 00:53:14,156
and now you wanna
take shots at Martha?
856
00:53:14,156 --> 00:53:17,021
- Don't turn this around,
I'm just calling bullshit.
857
00:53:17,021 --> 00:53:19,713
- Look, it's late and I'm in
the middle of Bumfuck, USA
858
00:53:19,713 --> 00:53:22,371
trying to get to this seminar
I don't even want to go to.
859
00:53:22,371 --> 00:53:24,649
And I'm fighting with you now?
860
00:53:24,649 --> 00:53:25,754
Hello?
861
00:53:25,754 --> 00:53:26,582
Kitty?
862
00:53:27,825 --> 00:53:28,653
Fuck.
863
00:53:45,118 --> 00:53:45,946
Fuck.
864
00:53:47,845 --> 00:53:48,673
Dammit.
865
00:54:01,272 --> 00:54:02,239
Fuck.
866
00:54:02,239 --> 00:54:04,586
You've got to be kidding me.
867
00:54:04,586 --> 00:54:06,312
You've got to be kidding me.
868
00:54:15,735 --> 00:54:17,323
Fucking rental car.
869
00:55:12,516 --> 00:55:14,345
What the fuck is that?
870
00:55:16,347 --> 00:55:19,350
You've got to be
fucking kidding me.
871
00:56:51,994 --> 00:56:52,823
Hello.
872
00:56:54,065 --> 00:56:55,239
Anybody home?
873
00:56:56,930 --> 00:56:58,311
Hello, I need a phone.
874
00:57:01,970 --> 00:57:04,662
It's 10 o'clock, where
the hell is everybody?
875
00:57:04,662 --> 00:57:07,078
Hello?
876
00:57:08,701 --> 00:57:09,564
Knock knock.
877
00:57:12,290 --> 00:57:14,051
What the fuck is this?
878
00:57:14,051 --> 00:57:16,778
Hello.
879
00:57:58,198 --> 00:57:59,476
There, you see?
880
00:57:59,476 --> 00:58:01,995
Maybe my luck's turning around.
881
00:58:21,877 --> 00:58:22,706
Dammit.
882
00:58:24,604 --> 00:58:25,467
Hello.
883
00:58:29,126 --> 00:58:30,092
Need a little help.
884
00:58:42,933 --> 00:58:44,072
Whoa.
885
00:58:44,072 --> 00:58:45,314
Fuck that shit.
886
00:59:08,406 --> 00:59:10,374
Excuse me, sir, I need a phone.
887
00:59:10,374 --> 00:59:11,444
I need a little help.
888
00:59:15,655 --> 00:59:17,208
- Look who has arrived.
889
00:59:18,278 --> 00:59:20,211
If it ain't the
goddamn guest of honor.
890
00:59:21,799 --> 00:59:22,938
How you doing, friend?
891
00:59:24,457 --> 00:59:25,976
Why don't you come
join the lamb feed?
892
00:59:25,976 --> 00:59:27,287
- No, you don't
understand, I'm stranded.
893
00:59:27,287 --> 00:59:28,116
I need a phone.
894
00:59:28,116 --> 00:59:29,566
- No no no no, you come.
895
00:59:29,566 --> 00:59:30,497
Okay?
896
00:59:30,497 --> 00:59:32,258
Have a good time.
897
00:59:32,258 --> 00:59:35,641
We all here to have a good time.
898
00:59:36,814 --> 00:59:39,196
- Thanks for the invite
to the Mayberry Mixer,
899
00:59:39,196 --> 00:59:40,507
but no thanks, I really
just need a phone, man.
900
00:59:40,507 --> 00:59:43,407
- Will you just come in, okay?
901
00:59:43,407 --> 00:59:44,684
We got a phone.
902
00:59:44,684 --> 00:59:46,928
A matter of fact, we've
got lots of phones.
903
00:59:46,928 --> 00:59:49,033
But first, we celebrate.
904
00:59:51,104 --> 00:59:53,624
- Smells like a carnival
shithouse out here.
905
00:59:53,624 --> 00:59:54,763
- My name is Wicker.
906
00:59:55,902 --> 00:59:57,801
Like the chair.
907
00:59:57,801 --> 00:59:59,009
Like the basket.
908
00:59:59,009 --> 01:00:00,493
- Like a phone?
909
01:00:00,493 --> 01:00:01,701
Really, I'm charmed.
910
01:00:01,701 --> 01:00:03,669
- You know, sure do
got a smart mouth.
911
01:00:03,669 --> 01:00:04,946
But that's okay.
912
01:00:04,946 --> 01:00:06,672
You know what I like
about smart mouths?
913
01:00:06,672 --> 01:00:07,845
- What's that?
914
01:00:09,053 --> 01:00:11,193
- I like to wash 'em out.
915
01:00:13,057 --> 01:00:16,578
Now let's go get ourselves a
drink and calm down, sea boy.
916
01:00:16,578 --> 01:00:18,131
Have a good time.
917
01:00:18,131 --> 01:00:19,754
Come on, let's go.
918
01:00:19,754 --> 01:00:20,617
Okay?
919
01:00:39,636 --> 01:00:42,086
- Whoa, hey, great shindig.
920
01:00:42,086 --> 01:00:43,053
Now where's that phone?
921
01:00:43,053 --> 01:00:45,020
- So, you like what you see?
922
01:00:45,020 --> 01:00:46,090
- No, I mean...
923
01:00:47,782 --> 01:00:48,645
Kinda.
924
01:00:48,645 --> 01:00:50,198
- 'Cause they like you.
925
01:00:50,198 --> 01:00:51,751
They like you.
926
01:00:51,751 --> 01:00:53,511
That's what I see.
927
01:00:54,478 --> 01:00:55,652
Filthy sluts.
928
01:00:55,652 --> 01:00:57,619
- Whoa, okay, where's
that phone at?
929
01:00:59,656 --> 01:01:00,657
- Yeah, okay.
930
01:01:01,658 --> 01:01:03,245
I get phone.
931
01:01:04,626 --> 01:01:05,454
But you.
932
01:01:07,767 --> 01:01:08,872
You drink up.
933
01:01:11,598 --> 01:01:12,669
Sip on this.
934
01:01:28,512 --> 01:01:29,824
- What the hell?
935
01:01:38,246 --> 01:01:41,180
- I killed my
dog about eight years old.
936
01:01:42,940 --> 01:01:44,597
- Excuse me?
937
01:01:44,597 --> 01:01:46,116
- You're excused.
938
01:01:46,116 --> 01:01:49,395
I said I killed my
dog when I was eight.
939
01:01:50,637 --> 01:01:54,745
I took a rock, hit
him upside his head.
940
01:01:54,745 --> 01:01:56,195
- So you had anger issues.
941
01:01:56,195 --> 01:01:58,335
- It wasn't anger.
942
01:01:58,335 --> 01:02:00,786
I loved that dang dog.
943
01:02:00,786 --> 01:02:01,856
This was yearning.
944
01:02:04,410 --> 01:02:05,825
- Yearning for what exactly?
945
01:02:08,276 --> 01:02:12,004
- I had what Mama
called the yearning.
946
01:02:14,282 --> 01:02:15,524
I had it real bad.
947
01:02:17,803 --> 01:02:18,838
- Old-timer, I
don't know if I like
948
01:02:18,838 --> 01:02:21,047
this conversation too much.
949
01:02:21,047 --> 01:02:25,224
- You know, Mama used to
say that the gall bladder
950
01:02:25,224 --> 01:02:28,848
of a living thing
was the best eating.
951
01:02:30,574 --> 01:02:32,369
The most powerful eating.
952
01:02:33,439 --> 01:02:34,992
- I see you've met my pa.
953
01:02:36,131 --> 01:02:38,375
- Yeah, he's a
real humanitarian.
954
01:02:38,375 --> 01:02:39,825
- He is, ain't he?
955
01:02:41,136 --> 01:02:44,070
Did Pa tell you
that he was a medic
956
01:02:45,175 --> 01:02:46,763
in the Special
Forces back in Nam?
957
01:02:48,143 --> 01:02:49,766
But he got discharged.
958
01:02:51,733 --> 01:02:53,666
On account of too much yearning.
959
01:02:53,666 --> 01:02:54,632
- That's disgusting.
960
01:02:56,531 --> 01:02:57,912
- Nam was different.
961
01:02:58,775 --> 01:03:00,431
It was me or them.
962
01:03:04,746 --> 01:03:08,267
I see you have a bit
of yearning in you.
963
01:03:09,475 --> 01:03:11,442
- Yeah,
you could say that.
964
01:03:11,442 --> 01:03:13,341
- Well, so do I.
965
01:03:13,341 --> 01:03:15,412
- Oh, you're insane, man.
966
01:03:32,739 --> 01:03:33,568
Bathroom?
967
01:03:35,950 --> 01:03:36,813
Bathroom?
968
01:04:00,837 --> 01:04:01,699
Fuck.
969
01:04:03,115 --> 01:04:05,117
Fucking poisoned my ass.
970
01:04:12,641 --> 01:04:13,815
Stay together.
971
01:04:15,852 --> 01:04:17,198
Get it together.
972
01:04:17,198 --> 01:04:19,372
Mitchell, get it together.
973
01:04:31,453 --> 01:04:32,869
Fucking assholes.
974
01:04:36,596 --> 01:04:39,013
Come on, focus, focus, focus.
975
01:04:41,291 --> 01:04:42,223
Okay.
976
01:04:42,223 --> 01:04:44,363
You can do this.
977
01:04:44,363 --> 01:04:45,536
Okay.
978
01:04:45,536 --> 01:04:46,365
Okay.
979
01:04:47,849 --> 01:04:48,677
Okay.
980
01:04:52,129 --> 01:04:53,372
Okay.
981
01:04:53,372 --> 01:04:54,200
Okay.
982
01:05:01,759 --> 01:05:02,899
Okay.
983
01:06:54,389 --> 01:06:55,252
- Shut up.
984
01:06:55,252 --> 01:06:56,598
Shut up.
985
01:06:56,598 --> 01:06:57,427
Shut up.
986
01:08:39,563 --> 01:08:41,117
- Remember me?
987
01:08:41,117 --> 01:08:43,395
- This is not the
car I requested.
988
01:08:43,395 --> 01:08:46,674
I specifically requested
a black Cadillac.
989
01:08:48,952 --> 01:08:49,849
That's all you have?
990
01:08:49,849 --> 01:08:50,678
- Yes.
991
01:08:54,337 --> 01:08:55,683
- Fucking country fuck.
992
01:08:58,893 --> 01:09:00,101
- You city fuck.
993
01:09:10,767 --> 01:09:12,596
- Nobody fucking move.
994
01:09:15,081 --> 01:09:16,704
- Thank God.
- Shut the fuck up.
995
01:09:19,431 --> 01:09:20,777
You sick sons of bitches.
996
01:09:23,435 --> 01:09:25,989
Dispatch, I need all units
to the hall immediately.
997
01:09:28,992 --> 01:09:30,442
I had a sneaking
suspicion something weird
998
01:09:30,442 --> 01:09:32,271
was going on here
and I was right.
999
01:09:33,479 --> 01:09:35,550
- Well then, why
don't you go ahead
1000
01:09:35,550 --> 01:09:38,346
and put a bullet right here.
1001
01:09:38,346 --> 01:09:41,936
- Don't mind if I do.
1002
01:09:41,936 --> 01:09:42,764
Bang.
1003
01:09:44,697 --> 01:09:45,940
Bang.
1004
01:09:48,839 --> 01:09:51,359
I thought you guys
wouldn't start without me.
1005
01:09:53,672 --> 01:09:55,260
Son, you're fucked.
1006
01:09:58,815 --> 01:10:03,820
- God, no.
1007
01:10:04,269 --> 01:10:04,959
- Pow.
1008
01:10:14,486 --> 01:10:17,903
- All right, buddy boy,
let's get the anthem going.
1009
01:10:21,665 --> 01:10:25,013
- I said hands above our hearts.
1010
01:10:25,013 --> 01:10:28,120
I said hands above
the goddamn heart.
1011
01:10:32,780 --> 01:10:35,955
♪ America
1012
01:10:35,955 --> 01:10:39,131
♪ America
1013
01:10:39,131 --> 01:10:44,101
♪ God shed your girl on me
1014
01:10:44,895 --> 01:10:48,382
♪ And take your life
1015
01:10:48,382 --> 01:10:51,833
♪ With the butcher's knife
1016
01:10:51,833 --> 01:10:56,597
♪ And let that blood
1017
01:10:56,597 --> 01:10:58,702
♪ Flow
1018
01:10:58,702 --> 01:11:00,532
♪ Free
1019
01:11:02,879 --> 01:11:04,846
Cut his ass up, Hugh.
1020
01:11:04,846 --> 01:11:06,123
Cut his ass up.
1021
01:11:13,545 --> 01:11:14,373
- Jesus.
1022
01:11:17,238 --> 01:11:18,895
It was just a dream.
1023
01:11:20,241 --> 01:11:21,553
- But it's not.
1024
01:11:21,553 --> 01:11:22,864
Remember me?
1025
01:11:22,864 --> 01:11:23,865
Wicker?
1026
01:11:23,865 --> 01:11:25,419
Like the chair?
1027
01:11:25,419 --> 01:11:26,765
Like a basket?
1028
01:11:26,765 --> 01:11:27,938
Like a cockroach?
1029
01:11:27,938 --> 01:11:31,321
No.
1030
01:11:31,321 --> 01:11:32,598
No, no.
1031
01:11:35,567 --> 01:11:38,017
- I fucking hate you.
1032
01:12:38,354 --> 01:12:39,665
Hello, no one is available
1033
01:12:39,665 --> 01:12:40,977
to take your call.
1034
01:12:40,977 --> 01:12:44,014
Please leave a message
after the tone.
1035
01:12:45,119 --> 01:12:46,879
- Thank God for GPS.
1036
01:12:46,879 --> 01:12:48,985
I'm coming for you, babe.
1037
01:13:31,027 --> 01:13:34,237
- What are we going
to do now, Daddy?
1038
01:13:34,237 --> 01:13:35,825
- What we gonna do?
1039
01:13:43,177 --> 01:13:45,213
We gonna get more lamb.
1040
01:13:50,736 --> 01:13:52,600
♪ We gonna get more lamb
1041
01:13:52,600 --> 01:13:55,016
♪ We gonna get more lamb
1042
01:13:55,016 --> 01:13:57,260
♪ We gonna get more lamb
1043
01:13:57,260 --> 01:13:59,262
♪ We gonna get more lamb
1044
01:13:59,262 --> 01:14:00,988
♪ We gonna get more lamb
1045
01:14:00,988 --> 01:14:02,817
♪ We gonna get more lamb
1046
01:14:02,817 --> 01:14:04,509
♪ We gonna get more lamb
1047
01:14:14,415 --> 01:14:15,520
- Okay, I'm just gonna
get some more pizza.
1048
01:14:16,900 --> 01:14:17,729
- Pizza?
1049
01:14:19,040 --> 01:14:20,041
You need more pizza?
1050
01:14:22,872 --> 01:14:24,529
We need more popcorn.
1051
01:14:24,529 --> 01:14:25,737
We need more movies.
1052
01:14:25,737 --> 01:14:27,186
We need more pizza delivery guy.
1053
01:14:27,186 --> 01:14:29,499
It's one thing after
a-fucking-nother.
1054
01:14:29,499 --> 01:14:30,638
We finished the films, right?
1055
01:14:30,638 --> 01:14:31,674
Is that it with the movies?
1056
01:14:31,674 --> 01:14:32,675
Are we done?
1057
01:14:33,607 --> 01:14:34,884
I lived up to my
end of the deal.
1058
01:14:34,884 --> 01:14:37,196
Remember the deal that you made?
1059
01:14:37,196 --> 01:14:38,439
You made a deal
with me, sweetie.
1060
01:14:38,439 --> 01:14:39,544
You gotta live up to
your end of the deal.
1061
01:14:39,544 --> 01:14:40,924
I sat through the movies.
1062
01:14:40,924 --> 01:14:42,478
We don't need more pizza.
1063
01:14:42,478 --> 01:14:43,409
We don't need any shit.
1064
01:14:43,409 --> 01:14:45,170
Bitch on the street last weekend
1065
01:14:45,170 --> 01:14:46,620
tried to pull the
same shit on me.
1066
01:14:46,620 --> 01:14:48,035
Look what that got her.
1067
01:14:48,898 --> 01:14:50,451
So let's do this thing.
1068
01:14:50,451 --> 01:14:52,453
Now it's your turn to live
up to the end of the deal.
1069
01:14:52,453 --> 01:14:53,799
Have you got that?
1070
01:14:58,079 --> 01:15:00,047
Look what you fucking did to me.
1071
01:15:00,047 --> 01:15:02,118
It's gonna be fucking hard.
1072
01:15:02,118 --> 01:15:04,983
It also ought to be fucking fun.
1073
01:15:07,606 --> 01:15:09,435
- Blueberry pie.
1074
01:15:09,435 --> 01:15:11,058
- Blueberry pie, what?
1075
01:15:32,493 --> 01:15:34,391
- Take
that, dickless fuck.
1076
01:15:34,391 --> 01:15:36,152
So sorry, I'm scared.
1077
01:15:38,637 --> 01:15:40,259
- Thank you, Mandy.
1078
01:15:41,709 --> 01:15:44,401
- That's what we're sisters for.
1079
01:21:24,293 --> 01:21:26,433
- You like this?
- Fuck yeah.
1080
01:21:28,849 --> 01:21:29,677
Eats.
1081
01:21:32,370 --> 01:21:34,475
- We have
y'all's attention now?
1082
01:21:34,475 --> 01:21:36,822
- I can take
'em out nice and slow.
1083
01:21:38,686 --> 01:21:40,481
- Now let's come to
some type of understanding.
1084
01:21:40,481 --> 01:21:43,899
- What the fuck happened
to that other guy?
1085
01:21:45,624 --> 01:21:48,904
- Don't worry about it.
1086
01:21:48,904 --> 01:21:50,906
- He was a dick.
- Don't worry about me.
1087
01:21:52,114 --> 01:21:54,150
You got a bigger problem.
1088
01:21:54,150 --> 01:21:54,944
- Help me.
73277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.