Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.480 --> 00:04.480
(crickets chirping)
00:12.519 --> 00:16.019
(dramatic acoustic music)
00:43.376 --> 00:46.376
(boat horn blowing)
02:01.481 --> 02:03.091
(sighing)
02:03.091 --> 02:04.758
No, that won't do.
02:08.603 --> 02:12.686
So, Brian, are you enjoying your vacation so far?
02:13.960 --> 02:15.029
Oh, that's right.
02:15.029 --> 02:16.863
You had to cancel last minute,
02:16.863 --> 02:19.608
so you leave me all by myself.
02:19.608 --> 02:22.525
Thanks so much for that by the way.
02:24.458 --> 02:25.291
I know.
02:26.469 --> 02:28.923
I know, he's your father,
02:28.923 --> 02:30.060
but he made it through surgery,
02:30.060 --> 02:31.093
so he's gonna be fine,
02:31.093 --> 02:33.089
which I could've told you would've happened.
02:33.089 --> 02:34.453
Your rabbi would've told you it would happen
02:34.453 --> 02:36.203
and he would've known, right?
02:36.203 --> 02:38.391
But no, you had to fly all the way back to New York
02:38.391 --> 02:42.558
and miss the cruise that we've been planning for six months.
02:44.183 --> 02:46.599
Oh, and thanks so much for calling my parents
02:46.599 --> 02:47.730
to let them know.
02:47.730 --> 02:50.147
This morning, I got the call.
02:51.271 --> 02:54.893
"Hank, it's Elaine Eisenberg, your mother.
02:54.893 --> 02:57.380
Your friend Brian flew all the way back to New York
02:57.380 --> 03:00.231
to visit his parents on a Thursday, no less.
03:00.231 --> 03:01.771
Such a good boy.
03:01.771 --> 03:03.889
I'm lucky your brother's here to check in on me.
03:03.889 --> 03:06.074
God forbid I have a stroke and I'm lying dead in a bathtub
03:06.074 --> 03:10.432
and you wouldn't know, mister big shot movie-maker in LA.
03:10.432 --> 03:11.744
Don't you worry about me.
03:11.744 --> 03:13.583
You enjoy your cruise.
03:13.583 --> 03:15.281
Just don't touch anything.
03:15.281 --> 03:17.521
Petri dishes, those boats are nothing
03:17.521 --> 03:20.391
but giant Petri dishes full of germs.
03:20.391 --> 03:22.720
Oh, and pick me up a nice necklace
03:22.720 --> 03:24.637
when you're in Mexico."
03:29.650 --> 03:32.800
We had plans, you and me, Brian.
03:32.800 --> 03:34.883
Plans to help me get over
03:36.697 --> 03:38.864
he who will not be fucked.
03:39.985 --> 03:41.949
I needed this, Brian.
03:41.949 --> 03:43.782
I needed your support.
03:44.977 --> 03:47.227
Now, I guess I'm on my own,
03:49.196 --> 03:50.029
as usual.
03:50.909 --> 03:54.409
(dramatic acoustic music)
03:56.523 --> 03:58.940
(chattering)
04:30.370 --> 04:31.490
Oh, I'm sorry.
04:31.490 --> 04:33.450
Did I just ruin your picture?
04:33.450 --> 04:34.817
Not at all.
04:34.817 --> 04:36.900
You give good foreground.
04:37.824 --> 04:38.824
Good what?
04:40.226 --> 04:42.075
You provide a nice anchor to the foreground,
04:42.075 --> 04:43.287
therefore giving a nice contrast
04:43.287 --> 04:45.770
to the figures in the background.
04:45.770 --> 04:49.770
You must be what, a photographer, a filmmaker?
04:51.566 --> 04:52.439
Really?
04:52.439 --> 04:54.137
'Cause I could've sworn my parents
04:54.137 --> 04:55.430
told me I must not be a filmmaker,
04:55.430 --> 04:57.249
I must be something sensible, like a dentist.
04:57.249 --> 04:59.089
(laughing)
04:59.089 --> 04:59.966
I'm Hank.
04:59.966 --> 05:00.876
I'm Kurt.
05:00.876 --> 05:02.640
Kurt Dimmeldorf, nice to meet you.
05:02.640 --> 05:05.076
Dimmeldorf, that's Hawaiian, right?
05:05.076 --> 05:07.400
Yeah, of course.
05:07.400 --> 05:08.325
What about you?
05:08.325 --> 05:09.430
What's your last name?
05:09.430 --> 05:10.760
I just, I love last names.
05:10.760 --> 05:12.827
They always tell such a story.
05:12.827 --> 05:14.455
Eisenberg.
05:14.455 --> 05:17.517
What does that name tell you?
05:17.517 --> 05:19.667
That you're a good catholic boy
05:19.667 --> 05:21.787
and that your parents wanted you to go into the priesthood
05:21.787 --> 05:23.117
instead of becoming a filmmaker
05:23.117 --> 05:24.956
or even a sensible dentist.
05:24.956 --> 05:26.286
You want that my father should roll in his grave
05:26.286 --> 05:28.960
with all this priesthood meshugahs?
05:28.960 --> 05:31.307
You know, I'm actually a quarter Jewish?
05:31.307 --> 05:32.740
It doesn't exactly work that way,
05:32.740 --> 05:34.323
but please explain.
05:35.522 --> 05:38.828
So, my grandfather on my father's side was Jewish.
05:38.828 --> 05:41.369
He married my grandmother and left Germany in the 1930s,
05:41.369 --> 05:45.286
go figure, only to settle down in, wait for it,
05:46.250 --> 05:47.510
Indianapolis.
05:47.510 --> 05:50.627
Aw, the famous Jewish settlement of Indianapolis.
05:50.627 --> 05:52.849
Such a nice little shtetl.
05:52.849 --> 05:54.267
Well, there they had my father,
05:54.267 --> 05:56.034
who married a nice Scottish lass.
05:56.034 --> 05:56.979
That explains the hair.
05:56.979 --> 05:58.220
Yeah, exactly.
05:58.220 --> 06:00.479
And then they had me and I've lived in Indianapolis
06:00.479 --> 06:01.646
my whole life.
06:02.527 --> 06:05.099
So, if my grandfather was Jewish,
06:05.099 --> 06:06.830
that makes my father half-Jewish,
06:06.830 --> 06:09.330
which makes me quarter-Jewish.
06:10.176 --> 06:11.907
Remind me to explain to you some day
06:11.907 --> 06:14.656
how that actually works.
06:14.656 --> 06:18.576
So, a nice quarter-Jewish boy from Indiana.
06:18.576 --> 06:20.604
If you're a doctor, you could marry me
06:20.604 --> 06:24.014
and make my mother's dreams come true.
06:24.014 --> 06:26.537
(laughing)
06:26.537 --> 06:29.337
Wow, did I just out myself
06:29.337 --> 06:33.504
and hit on a totally not gay guy in one awkward sentence?
06:34.569 --> 06:36.236
Yeah, pretty much.
06:37.247 --> 06:39.487
I blame the drinks
06:39.487 --> 06:41.797
with the little pineapple skewers in them,
06:41.797 --> 06:43.075
the ones I'm gonna drink heavily
06:43.075 --> 06:46.100
as soon as I find the nearest bar.
06:46.100 --> 06:48.130
I'm sorry if I offended you.
06:48.130 --> 06:49.007
No no no.
06:49.007 --> 06:50.566
No offense taken.
06:50.566 --> 06:51.983
But, I should go.
06:53.959 --> 06:56.876
See you around the ship, Eisenberg.
07:02.849 --> 07:06.182
(upbeat mariachi music)
07:44.659 --> 07:46.326
Bon voyage, Brian,
07:47.878 --> 07:48.878
you bastard.
08:59.055 --> 09:02.055
(upbeat rock music)
09:05.271 --> 09:07.070
Look at that view, Brian.
09:07.070 --> 09:10.572
Have you ever seen anything like it?
09:10.572 --> 09:14.001
No, of course not, 'cause you're not actually here.
09:14.001 --> 09:15.001
Eisenberg.
09:17.827 --> 09:19.539
Having fun?
09:19.539 --> 09:21.677
The last few hours have changed my life.
09:21.677 --> 09:22.549
How about you?
09:22.549 --> 09:25.751
You know, just unpacking, checking out the ship.
09:25.751 --> 09:28.065
You see the gym and that spa?
09:28.065 --> 09:30.567
Yeah, it's much nicer than I expected.
09:30.567 --> 09:34.398
So, who were you talking to when I walked over?
09:34.398 --> 09:35.231
Nobody.
09:36.955 --> 09:38.955
It's just a verbal tick.
09:40.787 --> 09:43.708
See, I talk to myself sometimes.
09:43.708 --> 09:45.562
A bad habit Dr. Mandelbaum says I can get over
09:45.562 --> 09:48.449
by dealing with my self esteem issues,
09:48.449 --> 09:51.532
which stem from me talking to myself.
09:53.139 --> 09:55.109
Too much information?
09:55.109 --> 09:55.942
Never.
09:57.027 --> 09:59.635
Well, I definitely won't get over it this week,
09:59.635 --> 10:00.810
traveling solo and all.
10:00.810 --> 10:02.350
I'm sure you can find someone to talk to
10:02.350 --> 10:04.306
on a ship filled a few thousand people.
10:04.306 --> 10:06.728
Maybe, but I was supposed to be traveling
10:06.728 --> 10:08.109
with my best friend, Brian,
10:08.109 --> 10:11.310
and he had to cancel last minute, family emergency.
10:11.310 --> 10:13.606
Long story, don't ask.
10:13.606 --> 10:15.860
So now, here I am, stuck on a ship
10:15.860 --> 10:17.788
full of couples and families.
10:17.788 --> 10:19.515
I'm sure it's not that bad.
10:19.515 --> 10:22.039
You know, hey, you met me, right?
10:22.039 --> 10:22.872
Yes, but…
10:24.578 --> 10:26.556
you're not traveling alone, are you?
10:26.556 --> 10:27.438
No.
10:27.438 --> 10:29.056
I'm with my wife, Kate.
10:29.056 --> 10:31.473
Kurt and Kate, that's cute.
10:32.553 --> 10:34.384
Where is cute Kate?
10:34.384 --> 10:36.366
Ah, in the cabin throwing up.
10:36.366 --> 10:37.276
(Hank laughing)
10:37.276 --> 10:38.153
Already?
10:38.153 --> 10:39.413
Yeah, as soon as the ship started moving,
10:39.413 --> 10:40.704
she started hurling.
10:40.704 --> 10:43.016
I think this'll be her first and her last cruise.
10:43.016 --> 10:44.574
Sorry.
10:44.574 --> 10:46.534
So, while she's resting, I'm on my own
10:46.534 --> 10:49.472
for the first night of our vacation, so...
10:49.472 --> 10:52.727
I mean, hey, we can be on our own together.
10:52.727 --> 10:54.694
Sure, why not?
10:54.694 --> 10:56.477
Well, I have to go check on her,
10:56.477 --> 10:57.844
but I saw you sitting here
10:57.844 --> 10:59.664
and I just wanted to say hello.
10:59.664 --> 11:00.537
I'll look for you later.
11:00.537 --> 11:01.537
We can hang.
11:03.094 --> 11:04.511
Later, Eisenberg.
11:09.724 --> 11:10.557
Really?
11:11.612 --> 11:14.677
Calling men by their last name is so
11:14.677 --> 11:15.510
straight.
11:16.707 --> 11:18.476
But, he also has a wife,
11:18.476 --> 11:22.059
which I must admit is also pretty straight.
11:23.418 --> 11:25.073
No, this is good.
11:25.073 --> 11:27.002
Dr. Mandelbaum says I should be friends
11:27.002 --> 11:29.727
with more straight men,
11:29.727 --> 11:32.266
which I thought was good advice,
11:32.266 --> 11:35.747
until I saw him wearing leather chaps at The Eagle.
11:35.747 --> 11:37.866
Not that I wouldn't listen to it,
11:37.866 --> 11:39.966
but why am I paying him each week
11:39.966 --> 11:44.604
to listen to advice I could get from a fortune cookie?
11:44.604 --> 11:45.437
So,
11:46.284 --> 11:50.045
friends with a straight guy on a cruise ship.
11:50.045 --> 11:51.712
I can do this, yeah.
11:53.177 --> 11:55.510
I'll just look for him later
11:57.554 --> 11:58.387
and hang.
12:00.723 --> 12:04.890
(dramatic acoustic music)
(chattering)
13:39.137 --> 13:41.153
Morning, Brian.
13:41.153 --> 13:43.496
No, you go ahead and you shower first.
13:43.496 --> 13:46.333
I'm gonna check out today's wealth of activities.
13:46.333 --> 13:48.835
Oh, look, yoga for seniors.
13:48.835 --> 13:51.793
Perhaps I could find a limber sugar daddy.
13:51.793 --> 13:54.505
Should I have breakfast at the buffet,
13:54.505 --> 13:57.146
breakfast in the dining room, breakfast out on deck,
13:57.146 --> 13:59.313
or room service breakfast?
14:01.243 --> 14:04.056
And there are even more options for dining for lunch.
14:04.056 --> 14:05.639
There goes my diet.
14:07.175 --> 14:09.517
Magic show tonight at eight PM.
14:09.517 --> 14:11.390
No, thank you.
14:11.390 --> 14:13.307
The song stylings of...
14:14.786 --> 14:17.119
Song stylings, no thank you.
14:20.736 --> 14:22.659
Wanna hit the gym?
14:22.659 --> 14:24.006
Let's do it.
14:24.006 --> 14:24.883
(upbeat dance music)
14:24.883 --> 14:28.216
♪ On a personal holiday ♪
14:31.412 --> 14:34.745
♪ On a personal holiday ♪
14:38.515 --> 14:41.848
♪ On a personal holiday ♪
14:43.325 --> 14:44.658
How's your wife?
14:46.285 --> 14:47.618
Still seasick.
14:49.332 --> 14:51.852
I heard from some people in the gym last night
14:51.852 --> 14:53.672
it was pretty rough,
14:53.672 --> 14:56.313
but I could sleep through anything.
14:56.313 --> 14:58.152
Same here, but Kate can't take it.
14:58.152 --> 15:01.819
A swell of the waves and she's on her knees.
15:03.782 --> 15:06.496
Throwing up in the toilet.
15:06.496 --> 15:10.079
Get your mind out of the gutter, Eisenberg.
15:11.522 --> 15:13.846
You never said, any kids?
15:13.846 --> 15:14.723
(Kurt laughing)
15:14.723 --> 15:18.102
I'm the only kid Kate can deal with right now.
15:18.102 --> 15:19.881
What does Kate do for a living?
15:19.881 --> 15:20.846
Public relations.
15:20.846 --> 15:22.631
She's really good with people.
15:22.631 --> 15:24.556
Even with you?
15:24.556 --> 15:25.952
Most of the time.
15:25.952 --> 15:28.686
And is married life all it's cracked up to be?
15:28.686 --> 15:30.525
It's exactly what you'd expect.
15:30.525 --> 15:31.892
Is that good or bad?
15:31.892 --> 15:35.225
It's exactly what you'd expect.
15:37.333 --> 15:39.158
How long have you been married?
15:39.158 --> 15:40.553
Seven years.
15:40.553 --> 15:42.112
Seven years?
15:42.112 --> 15:45.033
Wow, my last relationship was only seven months
15:45.033 --> 15:48.482
and then my boyfriend got the seven-month itch.
15:48.482 --> 15:50.493
Longing for greener pastures?
15:50.493 --> 15:53.853
No, he cheated on me and got crabs.
15:53.853 --> 15:54.973
Ouch.
15:54.973 --> 15:57.723
Yeah, that was my reaction too.
16:03.443 --> 16:06.472
I can't believe a cruise ship has a library.
16:06.472 --> 16:09.286
And it's not full of romance novels.
16:09.286 --> 16:11.633
Kate loves her romance novels.
16:11.633 --> 16:13.383
Of course she does.
16:14.382 --> 16:16.253
You know, I should really get her something.
16:16.253 --> 16:18.420
You see anything you like?
16:19.352 --> 16:22.352
Sure, but I brought books with me.
16:25.054 --> 16:28.452
You brought books on vacation?
16:28.452 --> 16:30.795
People read on vacation.
16:30.795 --> 16:32.462
To each their own.
16:36.535 --> 16:38.452
This book is so good.
16:39.586 --> 16:41.280
Have you read it?
16:41.280 --> 16:42.113
No.
16:43.469 --> 16:45.760
Take it, please.
16:45.760 --> 16:47.647
I can't just take it.
16:47.647 --> 16:48.616
You can take it.
16:48.616 --> 16:50.207
It's a library.
16:50.207 --> 16:52.956
It's sort of why they exist.
16:52.956 --> 16:53.789
Trust me.
16:56.437 --> 16:58.020
This looks weird.
16:59.498 --> 17:03.176
It's gonna change your life.
17:03.176 --> 17:05.500
Wanna get some sun after lunch?
17:05.500 --> 17:06.746
Sure.
17:06.746 --> 17:09.067
I just need to go to my cabin and put on my swimsuit.
17:09.067 --> 17:10.120
Same here.
17:10.120 --> 17:12.870
Meet you up top in a few minutes.
18:04.930 --> 18:08.187
So, this Brian guy, is he your boyfriend or whatever?
18:08.187 --> 18:09.447
God, no.
18:09.447 --> 18:10.530
Just friends.
18:11.579 --> 18:13.749
Just friends?
18:13.749 --> 18:15.976
Fine, we fooled around a little when we first met,
18:15.976 --> 18:17.737
but that's it.
18:17.737 --> 18:19.509
We're gay, not celibate.
18:19.509 --> 18:22.239
So, no one special in your life?
18:22.239 --> 18:24.166
You sound like my mother.
18:24.166 --> 18:25.963
"When are you gonna settle down, Hank?
18:25.963 --> 18:30.130
You can get married legally now, so do it already."
18:41.820 --> 18:45.339
Man, time sure flies when you're doing nothing.
18:45.339 --> 18:46.172
Hey, um,
18:47.859 --> 18:49.856
I hear there's a band playing down by the pool later.
18:49.856 --> 18:52.443
You wanna check it out?
18:52.443 --> 18:53.526
Yeah, sure.
18:54.803 --> 18:57.803
Yeah, I'm just good with you and me.
19:00.683 --> 19:03.380
I didn't even know they had a whole messaging system.
19:03.380 --> 19:05.916
Yeah, it's on their WiFi network.
19:05.916 --> 19:06.749
And, boom.
19:08.966 --> 19:12.359
I put in my contact info, so you can hit me up anytime.
19:12.359 --> 19:14.352
Cool, thanks.
19:14.352 --> 19:15.266
Anytime, bro.
19:15.266 --> 19:17.016
I'll catch you later.
19:20.177 --> 19:23.594
Yeah, I can't with the whole bro thing.
19:39.934 --> 19:42.601
(Kate vomiting)
19:50.243 --> 19:51.743
I'm fine.
20:07.164 --> 20:09.740
Yes, Brian, I'm trying to decide which outfit
20:09.740 --> 20:12.834
will be least threatening to the straight married guy
20:12.834 --> 20:15.074
I might see later, while also appealing to
20:15.074 --> 20:19.169
whoever I may meet at tonight's friends of Dorothy mixer.
20:19.169 --> 20:21.007
Seriously, I can't believe they still call it
20:21.007 --> 20:22.590
friends of Dorothy.
20:24.524 --> 20:26.241
I know, why should I bring a Hawaiian shirt
20:26.241 --> 20:28.300
on a Mexican cruise?
20:28.300 --> 20:33.013
Would anyone on this boat even appreciate the irony?
20:33.013 --> 20:37.231
Yes, I know, Dr. Mandelbaum that this isn't healthy.
20:37.231 --> 20:38.874
I should just be myself
20:38.874 --> 20:41.730
and if he doesn't like me for being me,
20:41.730 --> 20:44.563
he isn't worth having as a friend.
20:46.099 --> 20:48.516
Well, that's just too boring.
20:50.251 --> 20:52.403
Should I save the white jeans for the white party
20:52.403 --> 20:54.573
I read about later in the cruise.
20:54.573 --> 20:56.551
Can you even imagine what this crowd's version
20:56.551 --> 20:59.122
of white party would be, Brian?
20:59.122 --> 21:00.372
The mind reels.
21:06.683 --> 21:09.850
Friends of Dorothy mixer, here I come.
21:12.264 --> 21:15.264
(upbeat rock music)
21:16.800 --> 21:19.717
Seven PM, friends of Dorothy mixer.
21:21.630 --> 21:22.463
Seriously?
21:24.271 --> 21:26.516
(text message receiving)
21:26.516 --> 21:29.933
(text message receiving)
21:36.936 --> 21:40.186
(text message sending)
21:42.850 --> 21:44.876
You know, Kate's always wanted to go on a cruise
21:44.876 --> 21:46.768
and now she's missing it.
21:46.768 --> 21:48.277
Sucks.
21:48.277 --> 21:50.060
Yeah, not lately.
21:50.060 --> 21:51.198
What was that?
21:51.198 --> 21:52.781
Nothing, nothing.
21:55.608 --> 21:59.691
You never said, what do you do in Indianapolis?
22:01.558 --> 22:06.160
I am an IT specialist at an insurance company.
22:06.160 --> 22:07.056
Boring, yes.
22:07.056 --> 22:09.184
Very very boring.
22:09.184 --> 22:11.351
How'd you get into that?
22:13.687 --> 22:15.798
I fell into it, was good at it,
22:15.798 --> 22:17.298
and now here I am.
22:19.247 --> 22:20.731
It's never too late for a change.
22:20.731 --> 22:24.109
Yeah, what would I do instead, you know?
22:24.109 --> 22:27.717
Well, what do you wanna do?
22:27.717 --> 22:29.134
So many things.
22:31.390 --> 22:34.818
But hey, you know, it is what it is.
22:34.818 --> 22:35.696
What about you?
22:35.696 --> 22:39.687
You made any films that I might've seen?
22:39.687 --> 22:40.770
Not likely.
22:42.679 --> 22:44.461
I make gay-themed films.
22:44.461 --> 22:46.294
You know, indie stuff.
22:47.541 --> 22:48.941
Porn?
22:48.941 --> 22:52.590
No, why does everyone think that gay-themed films
22:52.590 --> 22:53.468
are porn?
22:53.468 --> 22:54.480
(Kurt laughing)
22:54.480 --> 22:55.848
I was joking.
22:55.848 --> 22:56.897
I'm sorry.
22:56.897 --> 22:57.859
You like it?
22:57.859 --> 22:58.736
Porn?
22:58.736 --> 22:59.569
I love it.
23:00.747 --> 23:02.664
Well, cheers to that.
23:09.214 --> 23:11.056
You want another round?
23:11.056 --> 23:11.945
Finish that.
23:11.945 --> 23:14.029
I'll get you another.
23:14.029 --> 23:17.440
You did not actually look that up.
23:17.440 --> 23:18.458
I did.
23:18.458 --> 23:19.330
Fuck.
23:19.330 --> 23:22.426
There are no nude beaches in Mexico.
23:22.426 --> 23:25.126
At least, not where we're docking.
23:25.126 --> 23:26.558
Docking?
23:26.558 --> 23:29.225
Docking, where the boat docks.
23:31.516 --> 23:33.092
Docking.
23:33.092 --> 23:35.366
It's just a funny word, docking.
23:35.366 --> 23:36.949
Like dock, docking.
23:37.816 --> 23:41.354
Anyways, yeah, I don't think, I don't think
23:41.354 --> 23:43.962
Kate would like to go to a nude beach, you know?
23:43.962 --> 23:46.464
So, who invited her?
23:46.464 --> 23:48.965
(laughing)
23:48.965 --> 23:49.798
Kidding.
23:51.224 --> 23:52.641
Well, not really.
23:54.075 --> 23:57.346
I mean, not her specifically, just women in general.
23:57.346 --> 23:59.484
I don't need to see that.
23:59.484 --> 24:02.736
Hey, man, do not knock it till you try it.
24:02.736 --> 24:04.403
Ugh, no thank you.
24:05.536 --> 24:07.036
Wait, so you've,
24:07.916 --> 24:10.749
you've never had sex with a woman?
24:12.639 --> 24:14.389
I am 100% gay.
24:17.194 --> 24:18.361
How about you?
24:21.356 --> 24:22.189
Me?
24:24.261 --> 24:27.178
I've had sex with women many times.
24:28.762 --> 24:31.665
All right, come on, come on, one more drink?
24:31.665 --> 24:34.530
One more drink, one more drink, yeah.
24:34.530 --> 24:35.410
One more.
24:35.410 --> 24:36.910
One more.
24:40.625 --> 24:43.292
(door knocking)
24:48.064 --> 24:49.397
Just a minute.
24:53.402 --> 24:56.069
(door knocking)
25:02.694 --> 25:03.611
Dimmeldorf.
25:06.621 --> 25:07.494
I woke you.
25:07.494 --> 25:08.327
I'm sorry.
25:09.631 --> 25:11.298
No, I was reading.
25:13.952 --> 25:15.452
You wanna come in.
25:29.511 --> 25:30.784
You were asleep.
25:30.784 --> 25:33.181
I knew, I knew it was too late.
25:33.181 --> 25:34.848
No, I was reading.
25:35.722 --> 25:38.805
Reading, remember I read on vacation.
25:47.954 --> 25:48.831
But--
25:48.831 --> 25:50.090
Shhh.
25:50.090 --> 25:53.590
(dramatic acoustic music)
25:56.181 --> 25:59.014
(heavy breathing)
26:28.064 --> 26:30.005
I want you to fuck me.
26:30.005 --> 26:31.092
Aren't you married?
26:31.092 --> 26:31.925
So what.
26:33.068 --> 26:35.381
Aren't you straight?
26:35.381 --> 26:37.964
I said I want you to fuck me.
26:41.622 --> 26:43.455
Or did I misjudge your
26:45.335 --> 26:46.168
position?
27:15.399 --> 27:16.272
Are you all right?
27:16.272 --> 27:17.105
Shhhh.
27:21.013 --> 27:24.263
(moaning and laughing)
28:05.251 --> 28:08.001
(waves crashing)
28:10.585 --> 28:13.252
(door knocking)
28:15.942 --> 28:19.442
Housekeeper: Mr. Eisenberg, can I clean your room?
28:19.442 --> 28:22.538
Um, can you come back later please?
28:22.538 --> 28:26.038
Housekeeper: No problem, Mr. Eisenberg.
28:34.525 --> 28:37.192
This is all your fault, Brian.
28:38.533 --> 28:39.533
Thanks, bro.
29:24.591 --> 29:26.903
Morning, Eisenberg.
29:26.903 --> 29:28.070
Not so loud.
29:29.741 --> 29:32.152
Morning, Eisenberg.
29:32.152 --> 29:33.985
Morning, Dimmeldorf.
29:34.900 --> 29:37.591
Looks like someone can't hold their liquor.
29:37.591 --> 29:39.102
Liquor?
29:39.102 --> 29:40.935
I don't even know her.
29:43.738 --> 29:45.713
You know, don't take this the wrong way, man,
29:45.713 --> 29:47.115
but if I didn't already know that you were Jewish,
29:47.115 --> 29:50.877
I could definitely tell from the swimsuit.
29:50.877 --> 29:54.833
Hey, circumcisions are not just for Jewish people.
29:54.833 --> 29:58.250
You know, I saw that on a T-shirt once.
30:02.639 --> 30:03.972
So, that's it?
30:05.090 --> 30:06.561
What?
30:06.561 --> 30:10.042
So, we're not gonna talk about last night?
30:10.042 --> 30:11.880
We'll talk later.
30:11.880 --> 30:16.047
Till then just shut up and enjoy the sun, Eisenberg.
31:45.086 --> 31:46.086
What's this?
31:47.308 --> 31:51.807
That is the to-do list that Brian and I made
31:51.807 --> 31:53.974
when we booked the cruise.
31:54.835 --> 31:56.502
A cocktail napkin.
31:57.369 --> 31:59.768
We may have been drinking.
31:59.768 --> 32:00.768
Don't judge.
32:04.631 --> 32:05.503
Wow.
32:05.503 --> 32:08.341
Number one, visit a Mexican beach.
32:08.341 --> 32:10.190
Yeah, because you don't have any beaches
32:10.190 --> 32:11.751
in Los Angeles.
32:11.751 --> 32:13.238
Quiet, I'm reading.
32:13.238 --> 32:16.719
And the beaches are totally different in Los Angeles.
32:16.719 --> 32:18.719
Number two, be a pirate.
32:19.780 --> 32:21.759
Oh, that's that excursion that Brian and I booked
32:21.759 --> 32:22.842
for tomorrow.
32:24.276 --> 32:27.392
Number three, get laid on board.
32:27.392 --> 32:28.619
That was really more for Brian.
32:28.619 --> 32:30.786
He has a think for seamen.
32:32.311 --> 32:33.324
Really?
32:33.324 --> 32:34.938
No laughter for my seamen joke?
32:34.938 --> 32:37.472
Oh, that was a joke.
32:37.472 --> 32:38.699
Fine.
32:38.699 --> 32:40.699
Number four, get over...
32:44.425 --> 32:46.008
Over what?
32:48.602 --> 32:49.935
Not what, who.
32:52.839 --> 32:54.430
My ex,
32:54.430 --> 32:55.680
get over my ex.
32:58.211 --> 32:59.794
How's that going?
33:02.182 --> 33:03.265
No comment.
33:04.562 --> 33:07.479
And number five, make a new friend.
33:11.142 --> 33:14.539
I added that last one after I sobered up in the morning.
33:14.539 --> 33:15.372
Why?
33:17.932 --> 33:20.855
Because it's hard to find real friends
33:20.855 --> 33:24.126
in Los Angeles, not just people that you meet at parties
33:24.126 --> 33:28.628
who say they're gonna hang out, but never do.
33:28.628 --> 33:32.791
You know, Los Angeles does not have a monopoly on flakes.
33:32.791 --> 33:36.729
I've got work colleagues and couples friends
33:36.729 --> 33:39.161
and of course, you know, my family and Kate's family,
33:39.161 --> 33:41.661
most of them just live nearby.
33:43.167 --> 33:44.691
Well, that's why I figured a cruise
33:44.691 --> 33:47.506
would be a good vacation.
33:47.506 --> 33:50.258
People let their guards down.
33:50.258 --> 33:51.868
You get to see a real person,
33:51.868 --> 33:54.505
away from their jobs and responsibilities.
33:54.505 --> 33:56.422
Yeah, I can see that.
33:58.621 --> 33:59.454
And hey,
34:00.858 --> 34:03.525
maybe you already made a friend.
34:05.227 --> 34:06.227
I hope so.
34:10.619 --> 34:11.898
Mmmm, mm, mm.
34:11.898 --> 34:15.556
You know they have a movie theater on board?
34:15.556 --> 34:17.179
What am I doing with this partly Jewish,
34:17.179 --> 34:19.476
partly straight guy?
34:19.476 --> 34:22.276
I mean, what are we gonna do, order some gefilte fish
34:22.276 --> 34:25.175
and Manischewitz in the dining room and discuss the Torah
34:25.175 --> 34:28.786
or continue to avoid the subject of his wife,
34:28.786 --> 34:30.703
his marriage, his life?
34:32.720 --> 34:34.224
Is he firmly entrenched in the closet
34:34.224 --> 34:36.224
or does he need a nudge?
34:38.199 --> 34:42.366
And if he does need a nudge, should I be the one to do it?
34:44.172 --> 34:45.171
(sighing)
34:45.171 --> 34:46.338
Shut up, Hank.
34:47.201 --> 34:49.070
(waves crashing)
34:49.070 --> 34:52.070
(boat horn blowing)
34:54.429 --> 34:56.179
Hey, Dimmeldorf.
34:56.179 --> 34:57.071
Hey.
34:57.071 --> 34:58.240
I could really use a drink.
34:58.240 --> 34:59.657
You read my mind.
35:00.936 --> 35:02.267
There you are.
35:02.267 --> 35:03.140
Hey.
35:03.140 --> 35:05.640
Mama needs her juice.
35:08.608 --> 35:10.311
How are you feeling?
35:10.311 --> 35:11.918
Ugh, don't even ask.
35:11.918 --> 35:13.391
But there's just way too much sun
35:13.391 --> 35:14.890
to be in that dreary cabin one more minute.
35:14.890 --> 35:17.609
We got one of the cabins without a balcony.
35:17.609 --> 35:19.009
Never again,
35:19.009 --> 35:20.009
never again.
35:22.369 --> 35:25.811
Wait, who are you and how did you know I was sick?
35:25.811 --> 35:26.898
Um, this is Hank.
35:26.898 --> 35:27.906
He's been keeping me company
35:27.906 --> 35:29.698
ever since you practically abandoned me.
35:29.698 --> 35:31.031
Well, I never.
35:31.919 --> 35:33.349
Can you believe this guy?
35:33.349 --> 35:34.262
(laughing)
35:34.262 --> 35:35.139
Hi, I'm Kate.
35:35.139 --> 35:36.012
Hank.
35:36.012 --> 35:36.889
Nice to meet you.
35:36.889 --> 35:37.816
Yeah, you too.
35:37.816 --> 35:40.142
Kurt's been telling me all about his lovely wife.
35:40.142 --> 35:42.368
I can see now that he wasn't lying.
35:42.368 --> 35:43.992
Aw, you.
35:43.992 --> 35:46.877
Well thank you so so much for keeping my husband company
35:46.877 --> 35:48.929
while I've been heaving my guts out
35:48.929 --> 35:50.008
in that little tiny bathroom.
35:50.008 --> 35:52.079
The bathrooms are so tiny.
35:52.079 --> 35:53.412
It's ridiculous.
35:54.301 --> 35:56.728
So, what have you guys been up to?
35:56.728 --> 35:57.561
Head.
35:59.199 --> 36:00.848
What?
36:00.848 --> 36:03.610
The tiny bathroom on a ship, it's called a head.
36:03.610 --> 36:04.959
Really?
36:04.959 --> 36:06.341
Huh, I didn't know that.
36:06.341 --> 36:08.179
May lightning strike me dead if I'm lying.
36:08.179 --> 36:09.211
(laughing)
36:09.211 --> 36:11.031
Well, I've been traveling solo,
36:11.031 --> 36:14.177
so Kurt's really the one that's been doing me the favor.
36:14.177 --> 36:16.318
Aw, honey that is so sweet.
36:16.318 --> 36:17.191
(gasping)
36:17.191 --> 36:18.380
Join us for dinner.
36:18.380 --> 36:21.195
(laughing)
36:21.195 --> 36:22.028
Yeah.
36:25.974 --> 36:27.966
I'm so glad Kurt's made a friend on board,
36:27.966 --> 36:29.154
since I've been sick,
36:29.154 --> 36:31.168
although between you and me,
36:31.168 --> 36:33.334
he's usually the one leaving me alone when we travel.
36:33.334 --> 36:34.821
I do not.
36:34.821 --> 36:36.168
Hmm, I swear.
36:36.168 --> 36:38.268
He's always going off for a run or to the gym
36:38.268 --> 36:40.704
or to play golf or something whenever we're on vacation,
36:40.704 --> 36:41.954
all by himself.
36:43.065 --> 36:43.898
Can you imagine?
36:43.898 --> 36:44.731
(laughing)
36:44.731 --> 36:46.020
I can actually.
36:46.020 --> 36:48.083
Sometimes I think he makes these things up
36:48.083 --> 36:50.165
just to get away from me.
36:50.165 --> 36:51.998
Isn't that ridiculous?
36:53.407 --> 36:55.540
I think it is so brave that you travel alone.
36:55.540 --> 36:56.926
I could never do that.
36:56.926 --> 36:58.884
Why, if you had had dinner by yourself,
36:58.884 --> 37:02.177
all of those people would've been positively staring at you.
37:02.177 --> 37:04.837
Ah, and all those sad single photographs when you boarded.
37:04.837 --> 37:06.337
Did you see those?
37:07.829 --> 37:08.981
I did.
37:08.981 --> 37:09.898
I'm in one.
37:11.011 --> 37:12.850
Oh, of course.
37:12.850 --> 37:14.847
Gosh, I am sorry.
37:14.847 --> 37:16.649
But don't you get lonely?
37:16.649 --> 37:18.119
I haven't this trip.
37:18.119 --> 37:19.971
Hank was supposed to be with someone who canceled
37:19.971 --> 37:21.161
at the last minute.
37:21.161 --> 37:23.299
Ah, that's terrible.
37:23.299 --> 37:25.289
Oh, was it a lover's quarrel?
37:25.289 --> 37:27.601
I bet you she is at home right now regretting her decision
37:27.601 --> 37:29.526
at this very minute.
37:29.526 --> 37:31.400
No, it was nothing like that.
37:31.400 --> 37:33.028
Brian Schwartz is his name,
37:33.028 --> 37:35.651
not that you need to know that,
37:35.651 --> 37:38.657
but yes, Brian Schwartz, my best friend and I
37:38.657 --> 37:40.551
were supposed to go on a trip together
37:40.551 --> 37:44.257
and he had to cancel last minute, family emergency.
37:44.257 --> 37:48.461
So, here I am, sailing the high seas on my own.
37:48.461 --> 37:51.247
No wife, no girlfriend?
37:51.247 --> 37:52.157
Gay.
37:52.157 --> 37:54.817
No husband, no boyfriend?
37:54.817 --> 37:56.898
Not at the moment.
37:56.898 --> 37:58.947
Aw, that's too bad.
37:58.947 --> 38:02.214
But you know, not everybody can be as lucky
38:02.214 --> 38:03.381
as Kurt and I.
38:10.437 --> 38:12.839
Did I tell you we met in college?
38:12.839 --> 38:14.207
No.
38:14.207 --> 38:16.951
He does not need to hear that story.
38:16.951 --> 38:19.579
Wait, there's a story?
38:19.579 --> 38:21.218
Then you must tell me.
38:21.218 --> 38:23.219
Well, my sorority and Kurt's fraternity
38:23.219 --> 38:24.619
had a mixer senior year.
38:24.619 --> 38:26.840
It was one of those costume parties, you know?
38:26.840 --> 38:28.049
Tres fun.
38:28.049 --> 38:29.480
I was dressed as--
38:29.480 --> 38:31.185
A naughty nurse.
38:31.185 --> 38:33.910
A sexy nurse, not a naughty one.
38:33.910 --> 38:36.410
Anyway, Kurt was dressed as...
38:37.359 --> 38:39.351
You know what, I'm not gonna tell you.
38:39.351 --> 38:40.184
You guess.
38:41.451 --> 38:42.284
Um,
38:43.621 --> 38:45.091
let me think.
38:45.091 --> 38:48.924
A construction worker from The Village People?
38:50.551 --> 38:51.384
OMG.
38:53.561 --> 38:54.947
How did you know that?
38:54.947 --> 38:55.889
(laughing)
38:55.889 --> 38:56.800
I don't know.
38:56.800 --> 39:00.809
He looks a little like a construction worker.
39:00.809 --> 39:02.869
I should think not.
39:02.869 --> 39:05.634
But he just looked so adorable with his fraternity brothers
39:05.634 --> 39:06.950
doing the whole YMCA thing
39:06.950 --> 39:09.521
and I told my friends, I told them,
39:09.521 --> 39:11.411
"I'm gonna marry that man,"
39:11.411 --> 39:12.480
and I did.
39:12.480 --> 39:13.313
L'chaim.
39:14.370 --> 39:15.696
Gesundheit.
39:15.696 --> 39:16.731
(Kate clapping)
39:16.731 --> 39:18.271
I have a great idea.
39:18.271 --> 39:20.740
Why don't you go into town with Kurt tomorrow.
39:20.740 --> 39:22.439
Where are we docking?
39:22.439 --> 39:25.747
It's like Cabo San Vallarta or something like that.
39:25.747 --> 39:27.458
Something like that.
39:27.458 --> 39:28.725
Yeah, with my tummy troubles,
39:28.725 --> 39:30.088
I don't dare get off the ship
39:30.088 --> 39:31.991
and risk eating something terrible.
39:31.991 --> 39:33.741
You should go with him and keep him from doing
39:33.741 --> 39:35.370
whatever he normally does without me.
39:35.370 --> 39:36.820
Keep an eye on him.
39:36.820 --> 39:38.656
That's a good idea, right honey?
39:38.656 --> 39:39.799
Yeah, of course.
39:39.799 --> 39:43.258
I do have an extra ticket for an excursion tomorrow.
39:43.258 --> 39:45.417
We bought two before Brian bailed on me.
39:45.417 --> 39:46.799
It's for a pirate--
39:46.799 --> 39:47.689
Perfect.
39:47.689 --> 39:48.969
It's all settled then.
39:48.969 --> 39:51.802
If you'll just excuse me a minute.
39:53.533 --> 39:54.366
Oooh.
39:58.540 --> 40:02.020
(Kate vomiting)
40:02.020 --> 40:04.280
And I thought I talked a lot.
40:04.280 --> 40:05.629
Hey.
40:05.629 --> 40:07.379
No, she's adorable.
40:08.900 --> 40:11.681
I can see what you see in her.
40:11.681 --> 40:13.991
What I can't see is what you see in her,
40:13.991 --> 40:17.351
and by that I mean your penis in her vagina.
40:17.351 --> 40:20.431
Everything isn't so black and white.
40:20.431 --> 40:24.090
No, it's fifty shades of you're gay.
40:24.090 --> 40:25.257
I'm not gay.
40:28.901 --> 40:30.984
I'm serious, I'm not gay.
40:31.911 --> 40:34.744
Your ass respectfully disagrees.
40:37.157 --> 40:38.574
Shut up.
40:40.507 --> 40:42.621
So what are you?
40:42.621 --> 40:43.454
Bi
40:45.016 --> 40:48.675
or sexually fluid, as they call it now?
40:48.675 --> 40:50.517
(laughing)
40:50.517 --> 40:52.897
If I had to put a label on it,
40:52.897 --> 40:54.297
then yes.
40:54.297 --> 40:57.464
This is just something I do sometimes.
41:00.597 --> 41:03.150
Often enough to be good at it.
41:03.150 --> 41:05.567
Just when we're on vacation.
41:05.567 --> 41:09.317
No strings, no attachments, no one I'll ev...
41:13.230 --> 41:14.480
Ever see again.
41:18.760 --> 41:21.010
And the rest of the time?
41:26.427 --> 41:31.148
I don't wanna talk about the rest of the time.
41:31.148 --> 41:34.815
I don't wanna talk about anything right now.
41:37.221 --> 41:40.054
(heavy breathing)
41:47.773 --> 41:49.645
(yawning)
41:49.645 --> 41:50.979
How was your run?
41:50.979 --> 41:52.155
It was great.
41:52.155 --> 41:54.129
Gym's empty this time of night.
41:54.129 --> 41:55.197
That's good.
41:55.197 --> 41:57.699
Clean up and come to bed.
41:57.699 --> 41:59.357
Hey, hey, Kate.
41:59.357 --> 42:00.190
Yeah.
42:01.129 --> 42:04.330
You sure you don't wanna go into town tomorrow?
42:04.330 --> 42:06.029
Yeah, Kurt, I'm sure.
42:06.029 --> 42:07.741
You go have fun with Frank.
42:07.741 --> 42:09.456
It's Hank.
42:09.456 --> 42:10.373
Whatever.
42:20.346 --> 42:23.429
(upbeat latin music)
42:28.779 --> 42:32.362
(singing foreign language)
42:39.005 --> 42:40.227
Man: Ahoy.
42:40.227 --> 42:42.144
Hank And Ahoy.
42:43.153 --> 42:43.986
Ahoy.
44:13.690 --> 44:15.631
I shouldn't be in the sun this long.
44:15.631 --> 44:18.170
Dr. Stein would kill me.
44:18.170 --> 44:20.912
He's convinced I'm gonna get skin cancer.
44:20.912 --> 44:23.079
SPF3000, that's my secret.
44:24.044 --> 44:27.211
Which reminds me, can you get my back?
44:28.440 --> 44:30.651
I thought your doctor was named Mandelbaum.
44:30.651 --> 44:32.350
When did I tell you that?
44:32.350 --> 44:33.227
Who knows?
44:33.227 --> 44:36.569
You just talk and talk and talk.
44:36.569 --> 44:39.121
Anyways, back to Dr. Mandelbaum.
44:39.121 --> 44:42.454
Right, Dr. Mandelbaum is my therapist.
44:44.040 --> 44:45.701
You're in therapy?
44:45.701 --> 44:47.227
Aren't you?
44:47.227 --> 44:48.060
No.
44:48.917 --> 44:50.461
Huh.
44:50.461 --> 44:52.404
10 years now for me.
44:52.404 --> 44:57.387
Dr. Mandelbaum is my longest adult relationship of my life.
44:57.387 --> 44:59.631
God, how sad is that?
44:59.631 --> 45:01.505
It's not sad if you need it.
45:01.505 --> 45:02.837
Do you?
45:02.837 --> 45:05.147
Obviously, I do.
45:05.147 --> 45:07.999
For what it's worth, I don't see anything wrong with you.
45:07.999 --> 45:09.609
Not from where I'm standing.
45:09.609 --> 45:12.567
Then it's a good thing you're sitting.
45:12.567 --> 45:14.261
Anyway, Dr. Mandelbaum is my therapist.
45:14.261 --> 45:17.603
Dr. Stein is my primary care physician,
45:17.603 --> 45:19.301
Beverly Hills, very respected.
45:19.301 --> 45:21.719
He doesn't even take new patients anymore,
45:21.719 --> 45:23.259
so I was lucky to get in with him
45:23.259 --> 45:25.690
before the whole health care crisis.
45:25.690 --> 45:27.717
He basically waits for his patients to die,
45:27.717 --> 45:30.030
which, by the looks of the waiting room,
45:30.030 --> 45:32.899
happens pretty frequently.
45:32.899 --> 45:34.066
Lower, please.
45:35.051 --> 45:36.995
Brian thinks I'm a hypochondriac,
45:36.995 --> 45:39.760
but I tell him I refuse to become a Woody Allen character
45:39.760 --> 45:41.897
for at least another decade.
45:41.897 --> 45:44.151
Didn't I see like 10 bottles of pills in your bathroom?
45:44.151 --> 45:47.301
Vitamins, supplements, antacids.
45:47.301 --> 45:50.577
God forbid I get sick while on vacation.
45:50.577 --> 45:52.077
Anyway, your turn.
45:52.939 --> 45:54.880
You know how you gingers burn.
45:54.880 --> 45:57.017
Yeah, I do know that actually.
45:57.017 --> 45:58.067
Shut up,
45:58.067 --> 45:58.900
face down.
45:59.901 --> 46:02.318
God, I say that to you a lot.
46:06.449 --> 46:09.366
(light rock music)
46:23.109 --> 46:25.776
Hey, you want a shrimp?
46:29.810 --> 46:31.393
Like half a shrimp?
47:01.430 --> 47:03.060
So.
47:03.060 --> 47:03.893
So.
47:07.489 --> 47:09.850
See you later, Eisenberg.
47:09.850 --> 47:11.767
Any time, Dimmeldorf.
47:17.727 --> 47:19.341
Ah, hey you.
47:19.341 --> 47:20.270
Hey.
47:20.270 --> 47:21.180
How was your trip?
47:21.180 --> 47:22.430
Super.
47:23.471 --> 47:25.114
You got some sun.
47:25.114 --> 47:26.444
Yeah, a little bit.
47:26.444 --> 47:29.111
Looks like more than a little.
47:30.067 --> 47:31.190
How you feeling?
47:31.190 --> 47:32.674
So much better.
47:32.674 --> 47:34.774
In fact, I felt so good, I went to the spa.
47:34.774 --> 47:37.014
Oh my god, it was fantastic.
47:37.014 --> 47:39.063
I got a massage from this Croatian woman,
47:39.063 --> 47:41.550
her name was like Svetlana, Svetsuka,
47:41.550 --> 47:42.721
or something like that.
47:42.721 --> 47:44.070
It felt so good.
47:44.070 --> 47:45.118
You should try it.
47:45.118 --> 47:47.444
Then I went to the steam room, so relaxing.
47:47.444 --> 47:48.368
You should check it out.
47:48.368 --> 47:50.279
It's like one of those things you go to back home,
47:50.279 --> 47:53.218
what's it called, a shvitz?
47:53.218 --> 47:55.468
Oh, wait, you already went.
47:59.051 --> 48:00.884
Kurt, honey, you okay?
48:02.601 --> 48:03.768
Yeah, sorry.
48:04.860 --> 48:05.784
Maybe you're right.
48:05.784 --> 48:07.973
Too much sun, I guess.
48:07.973 --> 48:09.774
Okay, I'll be quiet as a mouse
48:09.774 --> 48:12.191
while I finish getting ready.
48:14.501 --> 48:15.584
How was Hank?
48:17.320 --> 48:18.653
Hank was fine.
48:21.361 --> 48:23.528
He's fine, very talkative.
48:25.734 --> 48:27.330
Well, you should be used to that,
48:27.330 --> 48:29.663
being married to me and all.
48:31.334 --> 48:32.167
Right.
48:35.938 --> 48:37.340
Okay.
48:37.340 --> 48:38.840
You get some rest.
48:41.974 --> 48:44.557
(door closing)
48:51.060 --> 48:53.727
This is all your fault, Brian.
48:57.864 --> 49:00.032
You know that, right?
49:00.032 --> 49:01.051
I mean, if you were here,
49:01.051 --> 49:03.343
we'd be hanging by the pool, drinking a few drinks,
49:03.343 --> 49:07.510
ogling all the straight guys, the real straight guys,
49:08.449 --> 49:09.433
gossiping about our friends,
49:09.433 --> 49:13.433
and having a vacation that we've always planned,
49:14.281 --> 49:16.889
but no, now I'm here alone,
49:16.889 --> 49:19.472
having the best sex of my life.
49:24.310 --> 49:26.810
Yes, I know that he's married.
49:28.561 --> 49:32.079
Yes, I know that hasn't stopped me before.
49:32.079 --> 49:35.244
Seriously, I can't believe you're bringing that up.
49:35.244 --> 49:37.187
I didn't know that he was married.
49:37.187 --> 49:40.741
This one, well, yes, this one I did know was married,
49:40.741 --> 49:43.207
but still, he asked me to come in here
49:43.207 --> 49:45.290
and asked me to you know.
49:47.041 --> 49:49.225
And then he's all like, "No, I'm not really gay,"
49:49.225 --> 49:52.058
while my dick is still in his ass.
49:53.078 --> 49:55.180
His wife has to know, right?
49:55.180 --> 49:56.226
She has to know.
49:56.226 --> 49:57.854
I mean, seven years of marriage,
49:57.854 --> 49:59.590
and if he's doing this every vacation,
49:59.590 --> 50:01.690
then, if he's doing this every vacation,
50:01.690 --> 50:02.931
then when else is he doing it,
50:02.931 --> 50:04.470
because you don't learn that,
50:04.470 --> 50:08.631
oy vey, you don't learn that from only bottoming
50:08.631 --> 50:09.631
once a year.
50:11.191 --> 50:15.582
Oh, I finally find a nice pseudo-Jewish boy
50:15.582 --> 50:18.378
with a great tuchus and an amazing personality
50:18.378 --> 50:21.370
and, of course, he's married,
50:21.370 --> 50:23.037
to a shiksa no less.
50:25.994 --> 50:27.327
I need a shower.
50:30.791 --> 50:34.903
And don't you dare tell my mother about this.
50:34.903 --> 50:37.486
(door closing)
50:38.561 --> 50:41.644
(upbeat dance music)
51:16.517 --> 51:18.267
It's gotta be here.
51:20.020 --> 51:20.853
Hey.
51:23.170 --> 51:25.003
Uh, don't tell Kurt.
51:25.844 --> 51:27.490
I told him I stopped.
51:27.490 --> 51:30.133
He'd kill me for lying.
51:30.133 --> 51:32.149
Hey, it's a vacation.
51:32.149 --> 51:33.962
You're entitled to indulge in a little sin
51:33.962 --> 51:36.274
every now and then, right?
51:36.274 --> 51:38.290
Yeah, I guess you're right.
51:38.290 --> 51:40.577
I should do whatever I want, ha.
51:40.577 --> 51:41.744
That a girl.
51:42.821 --> 51:45.201
But seriously, don't tell him.
51:45.201 --> 51:46.201
I'm serious.
51:49.873 --> 51:53.040
Kurt went to bed early if you were looking for him.
51:53.040 --> 51:54.290
Oh, I wasn't.
51:57.031 --> 51:59.850
You really wore him out today, ha.
51:59.850 --> 52:03.029
Too much sun, too many pirates.
52:03.029 --> 52:06.672
Oh, I wanna see pictures of the pirates.
52:06.672 --> 52:07.984
Oh, um.
52:07.984 --> 52:08.861
Yeah?
52:08.861 --> 52:10.444
Yeah, let me see.
52:13.864 --> 52:15.403
(laughing)
52:15.403 --> 52:17.320
That is too much fun.
52:19.851 --> 52:21.101
Yeah, it was.
52:24.118 --> 52:25.285
That's nice.
52:27.654 --> 52:28.904
Oh, yeah, um.
52:29.950 --> 52:31.280
Well, it's amazing how well the pirate
52:31.280 --> 52:35.447
was able to take the photo with only a hook for a hand.
52:38.609 --> 52:40.730
Did he have a good time?
52:40.730 --> 52:42.321
Kurt, I mean.
52:42.321 --> 52:44.071
Yeah, he seemed to.
52:46.638 --> 52:49.305
He's just been so down lately.
52:50.633 --> 52:51.466
Why?
52:53.101 --> 52:54.969
I don't know.
52:54.969 --> 52:57.614
I thought it might be me.
52:57.614 --> 53:00.942
No, he talks about you all the time.
53:00.942 --> 53:01.775
Really?
53:02.626 --> 53:03.459
Yeah.
53:04.378 --> 53:06.778
I mean, whenever I stop talking.
53:06.778 --> 53:09.369
I swear, I talked his ear off today.
53:09.369 --> 53:11.011
He doesn't mind.
53:11.011 --> 53:13.928
He needs more friends he can talk to.
53:13.928 --> 53:14.761
Yeah,
53:16.383 --> 53:19.533
but sometimes I feel kinda weird talking about my life
53:19.533 --> 53:20.547
with him.
53:20.547 --> 53:21.492
Why?
53:21.492 --> 53:23.825
It's just that sometimes--
53:26.589 --> 53:28.017
What?
53:28.017 --> 53:31.220
Sometimes I worry that Kurt has a problem
53:31.220 --> 53:32.887
with people like me.
53:34.251 --> 53:36.001
You know, gay people.
53:38.139 --> 53:39.151
Oh, Hank.
53:39.151 --> 53:42.151
You do not need to worry about that.
53:43.189 --> 53:44.069
No?
53:44.069 --> 53:47.519
No, we have so many friends who are gay.
53:47.519 --> 53:48.391
Oh, gosh.
53:48.391 --> 53:49.598
That's a cliche, isn't it?
53:49.598 --> 53:50.580
But it's true.
53:50.580 --> 53:52.101
Kurt's roommate in college was gay
53:52.101 --> 53:53.851
and they are still friends to this day,
53:53.851 --> 53:55.268
to this very day.
53:56.791 --> 53:57.739
Really?
53:57.739 --> 54:00.029
Yeah, Kurt doesn't care about that.
54:00.029 --> 54:01.235
(laughing)
54:01.235 --> 54:03.969
I thought you were gonna say it's cause you're Jewish.
54:03.969 --> 54:05.313
(coughing)
54:05.313 --> 54:06.310
Oh, dear.
54:06.310 --> 54:08.430
I mean, Kurt doesn't care about that either.
54:08.430 --> 54:09.671
Neither do I.
54:09.671 --> 54:13.326
I think you Jews are wonderful people.
54:13.326 --> 54:16.219
Well, mazel tov and bless your heart.
54:16.219 --> 54:17.219
Thank you.
54:21.240 --> 54:24.549
Well, since you're not gonna tell my husband,
54:24.549 --> 54:27.540
I'm gonna have another cigarette.
54:27.540 --> 54:28.623
Our secret.
54:32.680 --> 54:33.513
Goodnight.
54:36.493 --> 54:37.493
Goodnight.
54:45.331 --> 54:48.081
(waves crashing)
54:49.899 --> 54:52.899
(boat horn blowing)
55:00.171 --> 55:03.671
(text messaging alerting)
55:04.983 --> 55:08.566
(text messaging receiving)
55:15.375 --> 55:18.880
(text message sending)
55:18.880 --> 55:22.954
(text message receiving)
55:22.954 --> 55:26.384
(text message sending)
55:26.384 --> 55:29.801
(text message receiving)
55:40.930 --> 55:44.430
(dramatic acoustic music)
56:48.010 --> 56:49.530
Kate didn't wanna come to town?
56:49.530 --> 56:51.384
No, she wanted to enjoy the ship
56:51.384 --> 56:54.134
while she's still feeling better.
57:10.373 --> 57:14.040
So, you haven't really talked about your ex.
57:17.424 --> 57:19.007
No, no I haven't.
57:20.943 --> 57:22.943
Did he make you happy?
57:25.912 --> 57:27.995
What made you say that?
57:30.920 --> 57:34.364
'Cause you deserve to be happy.
57:34.364 --> 57:35.781
From your lips.
57:40.229 --> 57:44.080
I thought we were living in happiness,
57:44.080 --> 57:46.330
but turns out, not so much.
57:49.923 --> 57:50.923
For a while,
57:52.023 --> 57:55.023
at least we were happiness adjacent.
57:57.063 --> 58:00.563
(dramatic acoustic music)
58:14.110 --> 58:15.422
So, in Judaism,
58:15.422 --> 58:17.680
the heritage descends from the mother's bloodline.
58:17.680 --> 58:20.372
If it's not from your mother, you're not really Jewish.
58:20.372 --> 58:23.490
So, I'm not actually Jewish?
58:23.490 --> 58:26.740
Sorry, we can't all be chosen.
58:28.652 --> 58:30.994
You should've come into Mazatlan today.
58:30.994 --> 58:33.132
Why would you ever leave the ship?
58:33.132 --> 58:36.683
They have everything you need on board.
58:36.683 --> 58:39.170
Well, sometimes a change of scenery's nice.
58:39.170 --> 58:42.824
For us, this ship is a change of scenery.
58:42.824 --> 58:44.910
Besides, they had these wonderful seminars.
58:44.910 --> 58:47.794
Ah, I learned how to make a journal.
58:47.794 --> 58:48.794
So much fun.
58:51.420 --> 58:53.044
What's wrong, sweetie?
58:53.044 --> 58:54.377
You're so quiet.
58:56.493 --> 58:57.769
Yeah, I'm sorry.
58:57.769 --> 59:00.954
Just a lot of things on my mind.
59:00.954 --> 59:04.871
You didn't check in with work today, did you?
59:07.870 --> 59:09.953
Yeah, I did, I'm sorry.
59:10.824 --> 59:11.702
You promised.
59:11.702 --> 59:12.574
Damn it, Kate.
59:12.574 --> 59:16.741
The world doesn't stop just because we're on vacation.
59:21.988 --> 59:24.321
I know what you guys need.
59:25.822 --> 59:28.222
See, I told you you'd feel better.
59:28.222 --> 59:29.094
Feel better?
59:29.094 --> 59:31.162
So much better.
59:31.162 --> 59:32.473
Join us.
59:32.473 --> 59:35.782
No, I should leave you two to have some alone time.
59:35.782 --> 59:38.782
Enjoy the rest of your day together.
59:40.014 --> 59:41.713
(laughing)
59:41.713 --> 59:42.963
There you go.
59:54.472 --> 59:57.055
(kids yelling)
01:00:23.032 --> 01:00:25.981
Where exactly does Kate think you are right now?
01:00:25.981 --> 01:00:27.703
Right here.
01:00:27.703 --> 01:00:30.731
She started feeling seasick again,
01:00:30.731 --> 01:00:33.723
so I told her I was gonna have drinks with you.
01:00:33.723 --> 01:00:37.890
I brought you one, but I kinda drank it on the way over.
01:00:39.599 --> 01:00:40.436
You don't have to pretend
01:00:40.436 --> 01:00:43.604
to be drunk to see me, Dimmeldorf.
01:00:43.604 --> 01:00:45.187
Who's pretending?
01:00:50.623 --> 01:00:53.313
I don't know why we're doing this.
01:00:53.313 --> 01:00:54.146
I do.
01:00:59.723 --> 01:01:01.912
I'm serious.
01:01:01.912 --> 01:01:02.745
So am I.
01:01:03.886 --> 01:01:05.302
You're married.
01:01:05.302 --> 01:01:07.401
Don't remind me.
01:01:07.401 --> 01:01:10.080
And I've been there before.
01:01:10.080 --> 01:01:14.372
It never turns out well for someone like me.
01:01:14.372 --> 01:01:15.205
Kate
01:01:16.523 --> 01:01:18.023
is a lovely person
01:01:18.992 --> 01:01:21.075
and she is here with you.
01:01:24.013 --> 01:01:24.846
Yeah,
01:01:25.832 --> 01:01:29.415
'cause I planned this whole trip by myself.
01:01:32.534 --> 01:01:35.577
I made every single fucking decision
01:01:35.577 --> 01:01:36.910
about this trip.
01:01:38.816 --> 01:01:40.230
I mean she wanted to go,
01:01:40.230 --> 01:01:44.397
but surprise surprise, I got stuck making all the plans.
01:01:47.724 --> 01:01:48.557
So?
01:01:49.592 --> 01:01:53.183
I'm tired of being the husband every fucking day.
01:01:53.183 --> 01:01:54.683
Sometimes, I just,
01:01:55.811 --> 01:01:57.228
I just want this,
01:01:58.696 --> 01:02:00.279
no questions asked.
01:02:02.180 --> 01:02:03.430
Men like you...
01:02:05.591 --> 01:02:07.924
Fine fine fine, men like us,
01:02:10.353 --> 01:02:13.746
we know what it's like to find comfort and equality
01:02:13.746 --> 01:02:15.776
in each other's arms.
01:02:15.776 --> 01:02:17.026
We're the same.
01:02:17.862 --> 01:02:20.102
We want the same things.
01:02:20.102 --> 01:02:22.102
We need the same things.
01:02:26.224 --> 01:02:27.641
God, I, you know,
01:02:30.813 --> 01:02:32.563
Kate doesn't need me,
01:02:35.279 --> 01:02:36.196
not really,
01:02:37.133 --> 01:02:39.133
not any way that counts.
01:02:45.186 --> 01:02:48.853
Are you here because you think I need you?
01:02:50.487 --> 01:02:52.606
I know you need someone.
01:02:52.606 --> 01:02:55.475
You need someone who appreciates how wonderful
01:02:55.475 --> 01:02:58.725
and smart and funny and loving you are.
01:03:00.740 --> 01:03:02.490
Thank you for that.
01:03:04.609 --> 01:03:06.942
I think I needed to hear it,
01:03:09.126 --> 01:03:12.293
but that doesn't change our situation.
01:03:13.219 --> 01:03:14.636
What do you need?
01:03:19.257 --> 01:03:21.257
Right now, I need you.
01:03:25.240 --> 01:03:26.990
So, you need to be fucked, is that it?
01:03:26.990 --> 01:03:27.867
No.
01:03:27.867 --> 01:03:28.700
No, I...
01:03:32.977 --> 01:03:34.810
Right now, I need you.
01:03:52.246 --> 01:03:53.913
We have no future.
01:03:56.059 --> 01:03:57.809
You know that, right?
01:04:02.919 --> 01:04:04.419
We have no past.
01:04:06.316 --> 01:04:08.316
That's the beauty of it.
01:04:11.179 --> 01:04:14.096
(light rock music)
01:05:04.957 --> 01:05:08.790
(moaning and heavy breathing)
01:05:28.901 --> 01:05:31.651
(waves crashing)
01:05:41.272 --> 01:05:42.105
Oh, shit.
01:05:45.122 --> 01:05:45.955
Oh, shit.
01:05:47.814 --> 01:05:49.647
What's wrong?
01:05:50.652 --> 01:05:51.931
It's eight o'clock in the morning.
01:05:51.931 --> 01:05:52.848
Oh, shit.
01:05:55.655 --> 01:05:56.621
It'll be all right.
01:05:56.621 --> 01:05:57.871
No, it won't.
01:05:59.664 --> 01:06:02.021
Where are my shoes.
01:06:02.021 --> 01:06:02.854
Fuck.
01:06:04.391 --> 01:06:05.224
Fuck.
01:06:26.818 --> 01:06:28.735
I am so so sorry, baby.
01:06:32.101 --> 01:06:33.207
Where have you been?
01:06:33.207 --> 01:06:35.550
Hank and I were drinking and he had a bottle of tequila
01:06:35.550 --> 01:06:37.738
back in his room and I just,
01:06:37.738 --> 01:06:38.887
I had too much to drink,
01:06:38.887 --> 01:06:41.637
so I passed out in his spare bed.
01:06:43.058 --> 01:06:43.891
I'm
01:06:44.860 --> 01:06:47.527
so so sorry if you were worried.
01:06:51.561 --> 01:06:53.381
Of course I was worried.
01:06:53.381 --> 01:06:54.697
My husband disappears all night
01:06:54.697 --> 01:06:56.270
and I'm not supposed to be worried.
01:06:56.270 --> 01:06:57.511
And don't think I haven't noticed
01:06:57.511 --> 01:06:58.996
how much you've been drinking lately.
01:06:58.996 --> 01:06:59.876
It's a cruise.
01:06:59.876 --> 01:07:00.941
No, no, do not do that.
01:07:00.941 --> 01:07:02.047
Not just the cruise, for months.
01:07:02.047 --> 01:07:04.320
How for two years I've been watching you drink
01:07:04.320 --> 01:07:05.455
more and more.
01:07:05.455 --> 01:07:07.117
Is your life so bad that you have to be drunk
01:07:07.117 --> 01:07:08.798
to get through it?
01:07:08.798 --> 01:07:10.965
No, babe, of course not.
01:07:20.070 --> 01:07:20.903
Is it,
01:07:29.165 --> 01:07:30.915
is it more this time?
01:07:36.324 --> 01:07:37.157
No.
01:07:39.436 --> 01:07:40.269
No.
01:07:42.255 --> 01:07:44.406
I love you, Kate.
01:07:44.406 --> 01:07:45.656
Are you safe?
01:07:48.522 --> 01:07:49.855
You know I am.
01:07:51.196 --> 01:07:52.456
Always?
01:07:52.456 --> 01:07:53.289
Yes.
01:07:55.415 --> 01:07:57.498
Well, that's something.
01:08:00.086 --> 01:08:01.919
Where are you going?
01:08:03.793 --> 01:08:05.741
I need to get off the ship.
01:08:05.741 --> 01:08:07.991
You want your cigarettes?
01:08:10.709 --> 01:08:12.792
We both have our secrets.
01:08:15.136 --> 01:08:17.969
Well, I think it's time to stop.
01:08:24.955 --> 01:08:28.372
I left something for you in the bathroom.
01:08:57.523 --> 01:09:01.023
(dramatic acoustic music)
01:09:34.583 --> 01:09:35.833
Morning Kate.
01:09:37.665 --> 01:09:38.498
Morning.
01:09:41.586 --> 01:09:43.126
Thought I'd check out Cabo.
01:09:43.126 --> 01:09:43.959
Me too.
01:09:45.754 --> 01:09:48.395
_ thanks for taking care of Kurt last night.
01:09:48.395 --> 01:09:50.894
He can be quite a drinker, I tell ya.
01:09:50.894 --> 01:09:51.727
It's,
01:09:53.119 --> 01:09:54.603
it's no trouble.
01:09:54.603 --> 01:09:56.006
Of course not.
01:09:56.006 --> 01:09:58.339
What are friends for, right?
01:10:00.505 --> 01:10:02.764
I guess I shouldn't be telling you this,
01:10:02.764 --> 01:10:05.722
but since we'll never see you again,
01:10:05.722 --> 01:10:06.805
I'm pregnant.
01:10:08.172 --> 01:10:09.045
You're--
01:10:09.045 --> 01:10:10.324
Pregnant.
01:10:10.324 --> 01:10:13.385
Yeah, I took the test this morning.
01:10:13.385 --> 01:10:16.866
Guess I wasn't seasick after all.
01:10:16.866 --> 01:10:19.092
Congratulations.
01:10:19.092 --> 01:10:22.695
Kurt was so excited when I told him this morning.
01:10:22.695 --> 01:10:26.228
Well, I mean, he was still a teensy hungover,
01:10:26.228 --> 01:10:28.206
no thanks to you,
01:10:28.206 --> 01:10:29.746
but this is something he's always wanted
01:10:29.746 --> 01:10:30.913
and so have I.
01:10:31.884 --> 01:10:32.826
Ahhh.
01:10:32.826 --> 01:10:34.735
I'm gonna be a mom.
01:10:34.735 --> 01:10:37.411
That is so great, Kate.
01:10:37.411 --> 01:10:39.882
I'm so happy for you,
01:10:39.882 --> 01:10:41.215
for both of you.
01:10:42.189 --> 01:10:46.145
I'd give you a hug, but I'm a little shvitzy.
01:10:46.145 --> 01:10:49.228
Yeah, that's probably for the best.
01:10:50.203 --> 01:10:52.305
I hope you don't care if we cancel dinner plans,
01:10:52.305 --> 01:10:54.158
but Kurt wants to have a special night
01:10:54.158 --> 01:10:56.346
for just the two of us.
01:10:56.346 --> 01:10:57.872
Of course.
01:10:57.872 --> 01:11:00.126
I mean, of course not.
01:11:00.126 --> 01:11:03.126
You two should go out and celebrate.
01:11:05.708 --> 01:11:08.211
Yay, baby Dimmeldorf.
01:11:08.211 --> 01:11:12.796
Kurt was already talking about baby names this morning.
01:11:12.796 --> 01:11:14.796
He's the best, isn't he?
01:11:16.603 --> 01:11:17.436
He is,
01:11:19.039 --> 01:11:20.206
the very best.
01:11:22.730 --> 01:11:23.563
Yeah.
01:11:24.810 --> 01:11:28.477
(dramatic electronic music)
01:11:33.823 --> 01:11:37.156
(text message alerting)
01:11:38.359 --> 01:11:41.776
(text message receiving)
01:12:30.070 --> 01:12:31.242
Brian?
01:12:31.242 --> 01:12:33.742
Hey, sorry I missed your call.
01:12:34.848 --> 01:12:36.598
I just wanted to say,
01:12:38.658 --> 01:12:41.991
just wanted to say I wish you were here.
01:12:42.895 --> 01:12:46.133
I could really use someone to talk to.
01:12:46.133 --> 01:12:50.178
I didn't mean for that to sound as ominous as it did.
01:12:50.178 --> 01:12:51.716
I
01:12:51.716 --> 01:12:52.883
just miss you.
01:12:53.992 --> 01:12:56.600
I wish you were here, man.
01:12:56.600 --> 01:13:00.357
But, hey, I finished our to-do list.
01:13:00.357 --> 01:13:02.774
Well, at least I think I did.
01:13:03.773 --> 01:13:07.168
We'll have to see about that last item.
01:13:07.168 --> 01:13:08.921
But, we definitely have a lot to talk about
01:13:08.921 --> 01:13:10.671
when I get back home.
01:13:13.084 --> 01:13:17.251
Would you believe it that somebody called me funny and smart
01:13:19.127 --> 01:13:20.294
and wonderful?
01:13:22.660 --> 01:13:25.493
Yes, somebody called me wonderful.
01:13:28.346 --> 01:13:29.641
Just a heck of a lot nicer
01:13:29.641 --> 01:13:33.141
than that asshole I dated ever said to me.
01:13:35.330 --> 01:13:36.330
It was nice.
01:13:38.461 --> 01:13:40.044
It was nice to hear
01:13:41.210 --> 01:13:42.043
from him.
01:13:43.767 --> 01:13:45.200
(throat clearing)
01:13:45.200 --> 01:13:47.367
Anyway, I miss you, buddy.
01:13:48.246 --> 01:13:49.079
Two days.
01:13:50.030 --> 01:13:50.863
I'll see you in two days.
01:13:50.863 --> 01:13:52.385
(dramatic acoustic music)
01:13:52.385 --> 01:13:53.218
Bye.
01:14:06.843 --> 01:14:09.426
(kids yelling)
01:14:47.335 --> 01:14:50.085
(waves crashing)
01:14:57.172 --> 01:14:59.089
Last day at sea, Brian.
01:15:01.564 --> 01:15:03.314
You ready to go home?
01:15:05.657 --> 01:15:06.740
Yeah, me too.
01:15:09.573 --> 01:15:10.656
Hey.
01:15:11.887 --> 01:15:12.720
Hey.
01:15:19.303 --> 01:15:22.386
I guess congratulations are in order.
01:15:27.357 --> 01:15:28.940
Yeah, I guess so.
01:15:34.077 --> 01:15:36.244
I really liked the book.
01:15:38.941 --> 01:15:39.774
Good.
01:15:41.954 --> 01:15:43.863
Talk to me.
01:15:43.863 --> 01:15:47.955
Why, I'm just the vacation fling, remember?
01:15:47.955 --> 01:15:50.424
Somebody you never see again.
01:15:50.424 --> 01:15:52.091
Don't be that way.
01:15:53.383 --> 01:15:54.300
Not here.
01:16:25.424 --> 01:16:29.604
Would you believe me if I told you that this was
01:16:29.604 --> 01:16:31.354
special or different?
01:16:34.259 --> 01:16:35.509
Why should I?
01:16:41.295 --> 01:16:43.885
You know, leave it to me to find someone like you
01:16:43.885 --> 01:16:46.423
at this moment in my life,
01:16:46.423 --> 01:16:48.347
someone I actually like
01:16:48.347 --> 01:16:51.763
and could see spending more time with.
01:16:51.763 --> 01:16:52.701
Do you even know how much
01:16:52.701 --> 01:16:54.684
this has been eating me up inside?
01:16:54.684 --> 01:16:56.573
Sleeping with a married man.
01:16:56.573 --> 01:16:59.075
You knew from the start.
01:16:59.075 --> 01:17:00.908
You're right, I did.
01:17:03.994 --> 01:17:07.994
It's my fault for not trusting my own instincts.
01:17:09.053 --> 01:17:11.720
It's my fault for letting you...
01:17:13.472 --> 01:17:15.555
I should've known better.
01:17:21.861 --> 01:17:23.111
Yeah, me too.
01:17:28.265 --> 01:17:29.098
It's just,
01:17:30.654 --> 01:17:32.154
it's not just you.
01:17:33.822 --> 01:17:37.489
I've been thinking about leaving Kate a lot.
01:17:40.435 --> 01:17:42.767
You know, not just this past week,
01:17:42.767 --> 01:17:45.267
but especially this past week.
01:17:48.036 --> 01:17:48.869
Before--
01:17:50.715 --> 01:17:51.965
Yeah, before.
01:17:58.849 --> 01:18:02.766
I'm sorry that I'm not who you want me to be.
01:18:05.934 --> 01:18:09.685
I'm not gay, not in the strict definition that you use.
01:18:09.685 --> 01:18:10.768
I'm just not.
01:18:13.967 --> 01:18:17.103
I know a lot of guys like you, Hank,
01:18:17.103 --> 01:18:20.829
guys who don't even believe in bi-sexuality
01:18:20.829 --> 01:18:24.576
or whatever the hell you wanna call it.
01:18:24.576 --> 01:18:26.324
God, these labels are ridiculous.
01:18:26.324 --> 01:18:27.741
Yeah, they are.
01:18:30.545 --> 01:18:32.713
I mean, you love who you love.
01:18:32.713 --> 01:18:34.713
Isn't that what matters?
01:18:39.589 --> 01:18:44.419
What matters is that you're honest with yourself
01:18:44.419 --> 01:18:46.467
and the people in your life.
01:18:46.467 --> 01:18:49.375
I mean, if you're lying to Kate--
01:18:49.375 --> 01:18:51.458
I am not lying to Kate.
01:18:52.959 --> 01:18:56.599
She accepts it because she accepts me,
01:18:56.599 --> 01:18:59.735
because she loves me and I love her, I really do,
01:18:59.735 --> 01:19:00.568
but--
01:19:02.544 --> 01:19:03.461
But what?
01:19:11.877 --> 01:19:15.377
But, yeah, I could see loving you, Hank,
01:19:18.649 --> 01:19:20.732
if things were different.
01:19:22.845 --> 01:19:24.345
But they're not.
01:19:26.946 --> 01:19:28.946
And even if they were,
01:19:32.705 --> 01:19:35.038
I'm gonna have a baby, Hank.
01:19:36.429 --> 01:19:41.105
And we hadn't planned on it, but yes, I want this baby.
01:19:41.105 --> 01:19:42.938
I want to be a father.
01:19:46.196 --> 01:19:47.446
So what then?
01:19:48.679 --> 01:19:53.285
More vacation flings while Kate watches the baby?
01:19:53.285 --> 01:19:55.535
Can you be happy like that?
01:19:57.394 --> 01:19:58.227
No, I,
01:19:59.722 --> 01:20:00.555
I can't.
01:20:03.612 --> 01:20:04.695
Just by this,
01:20:06.986 --> 01:20:07.903
this is it.
01:20:10.033 --> 01:20:11.452
I can't keep doing this.
01:20:11.452 --> 01:20:13.146
I can't keep doing this to Kate.
01:20:13.146 --> 01:20:14.602
I can't do this to myself
01:20:14.602 --> 01:20:15.685
and I really,
01:20:18.201 --> 01:20:20.784
I can't keep doing this to you.
01:20:22.162 --> 01:20:25.662
(dramatic acoustic music)
01:20:39.083 --> 01:20:40.166
I have to go.
01:20:43.143 --> 01:20:43.976
Not yet.
01:20:51.378 --> 01:20:52.211
Hank.
01:20:57.029 --> 01:20:59.696
Just wait until I fall asleep.
01:21:13.918 --> 01:21:15.458
You find out I'm pregnant
01:21:15.458 --> 01:21:18.269
and you can't even wait a day to see him?
01:21:18.269 --> 01:21:20.899
I saw the two of you together.
01:21:20.899 --> 01:21:22.561
It looked like you were going to his cabin.
01:21:22.561 --> 01:21:23.478
Am I wrong?
01:21:28.651 --> 01:21:30.209
It wasn't planned.
01:21:30.209 --> 01:21:31.852
We just ran into each other.
01:21:31.852 --> 01:21:35.179
Yeah, well a lot of things aren't planned these days.
01:21:35.179 --> 01:21:36.509
And you didn't answer my question.
01:21:36.509 --> 01:21:38.933
Did you go to his cabin?
01:21:38.933 --> 01:21:40.193
Yes.
01:21:40.193 --> 01:21:41.026
Hmm.
01:21:42.699 --> 01:21:43.941
To say goodbye.
01:21:43.941 --> 01:21:45.270
You didn't just say goodbye.
01:21:45.270 --> 01:21:47.103
I can smell it on you.
01:21:48.873 --> 01:21:52.373
I was saying goodbye to a lot of things.
01:21:58.673 --> 01:22:00.173
I'm going to stop.
01:22:02.168 --> 01:22:03.001
Really?
01:22:10.288 --> 01:22:11.861
Really?
01:22:11.861 --> 01:22:14.031
It's not fair to you,
01:22:14.031 --> 01:22:15.571
to either of us,
01:22:15.571 --> 01:22:17.738
but definitely not to you.
01:22:19.281 --> 01:22:21.698
I don't wanna lose you, Kate.
01:22:24.321 --> 01:22:27.488
Was I close to losing you this time?
01:22:29.990 --> 01:22:31.657
It doesn't matter.
01:22:33.629 --> 01:22:35.129
I'm here for good.
01:22:37.919 --> 01:22:40.071
Are you sure, because I can't--
01:22:40.071 --> 01:22:41.571
I'm sure.
01:22:51.187 --> 01:22:54.854
(dramatic electronic music)
01:23:46.296 --> 01:23:47.933
Kurt And Ahoy.
01:23:47.933 --> 01:23:48.766
Ahoy.
01:25:17.788 --> 01:25:21.745
Brian, I still blame you for this.
01:25:21.745 --> 01:25:25.015
If you were here, I wouldn't have to started to...
01:25:25.015 --> 01:25:28.146
No, I blame you for this Dr. Mandelbaum.
01:25:28.146 --> 01:25:30.458
"Make friends with more straight men," he says.
01:25:30.458 --> 01:25:33.188
"It'll help your self esteem," he says.
01:25:33.188 --> 01:25:34.938
No, I blame you, mom.
01:25:36.515 --> 01:25:38.033
Yeah, that's right.
01:25:38.033 --> 01:25:40.785
As you've always said, "It always comes down
01:25:40.785 --> 01:25:43.302
to blaming your mother."
01:25:43.302 --> 01:25:46.138
It's your fault for teaching me to keep an open mind
01:25:46.138 --> 01:25:49.008
about people, to not hate or judge people
01:25:49.008 --> 01:25:51.528
when I know they're doing the wrong thing,
01:25:51.528 --> 01:25:55.028
because right now, it would be so easy to.
01:25:56.325 --> 01:25:59.158
But I don't blame you, Dimmeldorf.
01:26:01.034 --> 01:26:04.044
I don't understand your situation,
01:26:04.044 --> 01:26:06.368
but I'm actually happy for you,
01:26:06.368 --> 01:26:09.116
that you're having child,
01:26:09.116 --> 01:26:10.796
a child that you want.
01:26:10.796 --> 01:26:13.436
But I don't blame you.
01:26:13.436 --> 01:26:15.436
I could never blame you.
01:26:16.884 --> 01:26:19.915
And I could never ever hate you.
01:26:19.915 --> 01:26:23.665
In another time and place, I could've even...
01:26:26.476 --> 01:26:29.258
That's what I needed more than you could imagine.
01:26:29.258 --> 01:26:33.425
You taught me that it's still possible to be loved.
01:26:37.223 --> 01:26:40.223
(boat horn blowing)
01:27:09.055 --> 01:27:12.055
(boat horn blowing)
01:27:37.055 --> 01:27:38.262
Brian?
01:27:38.262 --> 01:27:39.095
Hey.
01:27:40.434 --> 01:27:41.605
Yeah, I can't really hear you.
01:27:41.605 --> 01:27:42.605
I'm outside.
01:27:44.106 --> 01:27:46.023
I'll look for your car.
01:28:16.376 --> 01:28:18.236
(text message alerting)
01:28:18.236 --> 01:28:21.653
(text message receiving)
01:28:37.307 --> 01:28:40.724
(text message receiving)
01:28:43.010 --> 01:28:46.599
I don't know when I'll send this to you,
01:28:46.599 --> 01:28:48.574
if I'll send this to you.
01:28:48.574 --> 01:28:50.574
You are asleep right now
01:28:51.989 --> 01:28:54.315
and I know how sound of a sleeper you are,
01:28:54.315 --> 01:28:57.898
so I thought I'd take the opportunity to...
01:29:01.525 --> 01:29:04.358
You're a good man, Hank Eisenberg.
01:29:06.999 --> 01:29:09.379
You don't know how rare that is, but you are.
01:29:09.379 --> 01:29:11.357
You're the real deal
01:29:11.357 --> 01:29:14.690
and if our timing was different, well...
01:29:20.439 --> 01:29:22.837
You know, I love that you're neurotic
01:29:22.837 --> 01:29:27.369
and funny and sexy and you don't even know how sexy you are.
01:29:27.369 --> 01:29:30.659
You don't how smart or how lovable you are.
01:29:30.659 --> 01:29:32.325
You deserve love.
01:29:32.325 --> 01:29:33.325
You deserve,
01:29:36.296 --> 01:29:39.025
you deserve better than that jerk that cheated on you.
01:29:39.025 --> 01:29:40.949
You deserve better than married men
01:29:40.949 --> 01:29:42.246
who treat you like shit.
01:29:42.246 --> 01:29:43.079
And you,
01:29:46.129 --> 01:29:49.577
you certainly deserve better than me.
01:29:49.577 --> 01:29:52.695
You deserve someone without baggage.
01:29:52.695 --> 01:29:55.495
Well, I mean, we all have baggage,
01:29:55.495 --> 01:29:57.646
some of us more than others,
01:29:57.646 --> 01:29:58.813
some way more.
01:30:02.159 --> 01:30:03.575
God.
01:30:03.575 --> 01:30:07.242
I'm babbling and I meant to keep this short.
01:30:17.087 --> 01:30:19.754
I will always remember this week
01:30:20.639 --> 01:30:23.159
and I will always remember you
01:30:23.159 --> 01:30:25.277
and I wanna wish you the best of everything
01:30:25.277 --> 01:30:27.194
because you deserve it.
01:30:28.563 --> 01:30:30.088
You don't need a therapist to tell you that,
01:30:30.088 --> 01:30:32.421
you just need to believe it.
01:30:34.746 --> 01:30:36.413
You deserve the best
01:30:37.856 --> 01:30:39.773
and I hope you find it.
01:30:41.532 --> 01:30:44.115
I hope you find true happiness.
01:30:58.719 --> 01:31:01.673
Have a good life, Eisenberg,
01:31:01.673 --> 01:31:02.506
and
01:31:07.016 --> 01:31:07.849
goodbye.
01:31:25.179 --> 01:31:26.096
Let's go.
01:31:50.099 --> 01:31:51.432
Oh, I'm sorry.
01:31:52.950 --> 01:31:54.283
It's my fault.
01:31:55.693 --> 01:31:58.231
Hey, is this the way to board the ship?
01:31:58.231 --> 01:32:02.711
Yep, straight ahead, big metal thing, can't miss it.
01:32:02.711 --> 01:32:03.967
Thanks.
01:32:03.967 --> 01:32:06.529
You know, you can check your bags over there.
01:32:06.529 --> 01:32:10.810
I mean, it feels really good to be baggage-free.
01:32:10.810 --> 01:32:12.143
Oh, I'm not...
01:32:14.207 --> 01:32:15.537
Baggage-free, huh?
01:32:15.537 --> 01:32:16.919
And ready to hit the first bar I see.
01:32:16.919 --> 01:32:18.617
Wanna join me?
01:32:18.617 --> 01:32:20.857
For one of those tropical drinks,
01:32:20.857 --> 01:32:23.898
you know the ones with the little like pineapple skewers
01:32:23.898 --> 01:32:24.857
in it?
01:32:24.857 --> 01:32:26.719
I'm not on this cruise.
01:32:26.719 --> 01:32:28.969
Just getting back actually.
01:32:30.164 --> 01:32:30.997
Too bad.
01:32:53.312 --> 01:32:55.117
Yeah, this is for Dr. Mandelbaum.
01:32:55.117 --> 01:32:56.905
This is Hank Eisenberg.
01:32:56.905 --> 01:32:58.463
Listen, I,
01:32:58.463 --> 01:33:01.506
I'd like to cancel this Tuesday, next Tuesday,
01:33:01.506 --> 01:33:03.587
basically all the Tuesdays,
01:33:03.587 --> 01:33:07.563
because Dr. Mandelbaum, you're a putz.
01:33:07.563 --> 01:33:10.813
(light acoustic music)
01:33:20.843 --> 01:33:25.010
♪ Feel like I walked into worst all time ♪
01:33:26.406 --> 01:33:28.703
♪ La di da, la di da, ♪
01:33:28.703 --> 01:33:30.953
♪ La di da ♪
01:33:31.989 --> 01:33:36.156
♪ I've canceled plans and my sights ♪
01:33:37.995 --> 01:33:40.821
♪ La di da, la di da ♪
01:33:40.821 --> 01:33:42.738
♪ Oooh ♪
01:33:44.478 --> 01:33:48.311
♪ I just want to be free, hey ♪
01:33:50.039 --> 01:33:54.206
♪ I just want you to know me, hey ♪
01:33:55.781 --> 01:33:59.031
♪ Not asking for sorry ♪
01:34:00.351 --> 01:34:03.768
♪ I just want you to see ♪
01:34:07.981 --> 01:34:11.898
♪ There are more like me, yeah ♪
01:34:23.411 --> 01:34:27.578
♪ Wonder if you sleep with the TV on ♪
01:34:29.207 --> 01:34:31.763
♪ La di da, la di da, ♪
01:34:31.763 --> 01:34:33.513
♪ La ♪
01:34:34.894 --> 01:34:39.061
♪ Just to feel the comfort of network's angels ♪
01:34:40.877 --> 01:34:43.630
♪ La di da, la di da, ♪
01:34:43.630 --> 01:34:45.547
♪ Oooh ♪
01:34:46.883 --> 01:34:50.550
♪ With lights in place, hey ♪
01:34:52.638 --> 01:34:56.555
♪ This isn't just a phase, hey ♪
01:34:59.111 --> 01:35:03.174
♪ You're not asking for sorry ♪
01:35:03.174 --> 01:35:07.341
♪ Yeah, you just want them to see ♪
01:35:11.280 --> 01:35:14.947
♪ This is not a disease, no ♪
01:35:26.960 --> 01:35:29.267
♪ It's all we wish for ♪
01:35:29.267 --> 01:35:32.277
♪ It's all that we dream for ♪
01:35:32.277 --> 01:35:36.027
♪ It's so far away sometimes ♪
73701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.