All language subtitles for DIE TOTE AUS DER THEMSE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54.927 --> 00:00:58.203 You'resure they're coming? - Yes, I'm sureof it. 2 00:00:59.647 --> 00:01:04.380 Imagine, 4 kiIos of heroine. That's a month's junk for aII London. 3 00:01:04.167 --> 00:01:08.126 The Queen ought to decorate you, Myrna, for theservice you rendered us. 4 00:01:08.207 --> 00:01:12.200 When they find out I betrayed them the Queen may have to decorate my grave. 5 00:01:40.700 --> 00:01:41.998 Good Iuck, Myrna. - Thanks. 6 00:01:45.487 --> 00:01:48.877 It Iooks Iikea sure thing, governor. Myrna is coming. 7 00:01:49.767 --> 00:01:52.839 Do it just as he teIIs you. I'II beasIeep. 8 00:01:57.470 --> 00:02:00.119 I thought we weresupposed to be unarmed. 9 00:02:05.567 --> 00:02:08.445 Go ahead! Get on with it! 10 00:02:39.767 --> 00:02:43.430 What's aII that about? Qur junk ist top grade. 11 00:02:46.727 --> 00:02:48.718 100,000 pounds. 12 00:02:56.700 --> 00:02:58.999 Don't move. If you do, I'II shoot. 13 00:03:03.327 --> 00:03:07.240 So that's your game, is it? Good job. The boss heard every word! 14 00:03:07.327 --> 00:03:12.162 Insideof 24 hours you wiII bedead! - Hurry up, Jim. You'vestiII a chance. 15 00:03:26.167 --> 00:03:29.450 HeIIo, this is Edgar WaIIacespeaking! 16 00:05:32.967 --> 00:05:36.243 WouId you pIease get me ScotIand Yard? And hurry! 17 00:06:02.807 --> 00:06:05.879 Give me Inspector Craig. - Craigspeaking. 18 00:06:07.447 --> 00:06:11.360 This is Myrna. Myrna Fergusson. I'm terribIy afraid, Inspector. 19 00:06:11.687 --> 00:06:15.770 Whereare you? - Near the harbor, at the HoteI PortIand. 20 00:06:15.767 --> 00:06:19.157 I've Iocked myseIf in, because I... I was foIIowed here. 21 00:06:19.807 --> 00:06:23.197 I'II be there in 10 minutes. - Inspector, he's aIready here! 22 00:06:24.167 --> 00:06:27.159 Inspector! - HeIIo, Miss Fergusson! 23 00:06:34.127 --> 00:06:38.564 WeII, some gentIemen... It's beastIy not to finish something you begin. 24 00:06:38.727 --> 00:06:41.719 It's my profession ahead of yours. 25 00:06:44.527 --> 00:06:47.917 You don't know me. You never saw me! Is that cIear? 26 00:07:22.127 --> 00:07:25.500 How nasty, that girI. 27 00:07:27.167 --> 00:07:29.920 WiII you stepaside, pIease. 28 00:07:30.700 --> 00:07:34.637 Let's hop it before the poIicearrive. - Hey, not before we'vesettIed accounts. 29 00:07:34.727 --> 00:07:39.164 Stand back! We're in for troubIe. You never saw a thing! Good Iord! 30 00:07:40.700 --> 00:07:44.444 You won't get another penny from her! - We mustn't touch a thing... 31 00:07:44.767 --> 00:07:48.726 tiII I havesomeof the poIice. You better go back to what you weredoing! 32 00:07:48.807 --> 00:07:51.685 That goes for you, too! 33 00:07:53.407 --> 00:07:57.844 A scoop Iike this is sensationaI! It'II makeaII the morning papers. 34 00:07:58.447 --> 00:08:02.884 I'd sIip you somethingfor Ietting me in! - Bequick about it then. 35 00:08:04.807 --> 00:08:09.562 Go to your rooms and cover up! ShaII the poIice think this is a brotheI? 36 00:08:09.847 --> 00:08:11.750 Qff you go! 37 00:08:16.407 --> 00:08:21.845 That's enough! I got to caII the poIice! Wecan't afford any scandaI. 38 00:08:27.727 --> 00:08:30.605 How many havedied? - Just one. 39 00:08:31.870 --> 00:08:34.477 DreadfuII shooting, I'd say. - My, do you havea nerve! 40 00:08:34.567 --> 00:08:38.321 How about a girI's profession? - Later, Iove. 41 00:08:41.887 --> 00:08:45.641 Shecame in Iate, Inspector, and asked me to ring ScotIand Yard. 42 00:08:45.727 --> 00:08:49.720 Then I heard gun shots, ran up and found her Iying in aII that bIood. 43 00:08:52.767 --> 00:08:56.726 Hard Iuck. The poIiceareaIready here. So Iong, Iove. Let's keep in touch. 44 00:08:56.807 --> 00:08:59.879 You owe me the works. - I'II give you my card. 45 00:09:03.847 --> 00:09:05.838 I'II give you a tinkIe. 46 00:09:18.887 --> 00:09:22.277 That's impossibIe! - She was dead. You'resureof it? 47 00:09:25.247 --> 00:09:28.523 But everybody saw her. You ask any of the guests. 48 00:09:29.487 --> 00:09:32.365 Nobody saw the murderer. - No. 49 00:09:32.487 --> 00:09:34.637 You saw him? - No. 50 00:09:45.407 --> 00:09:47.398 Sweet enough. WeII, then... 51 00:09:48.767 --> 00:09:51.645 Let's question those guests of yours. 52 00:10:19.687 --> 00:10:23.770 London. Ever since I was a chiId I dreamt about London. 53 00:10:23.727 --> 00:10:28.500 AustraIia has aIways been my home, and I adore it, but London is speciaI. 54 00:10:28.870 --> 00:10:31.477 It's the hubof the worId. Here I am. - WeII, I'm envious. 55 00:10:32.127 --> 00:10:36.120 Everything's new to you. You're Iucky. - You are weaIthy and a worIdtraveIIer. 56 00:10:36.207 --> 00:10:39.995 I have no more to discover. Life's duII. - You might try working. 57 00:10:40.207 --> 00:10:44.200 Me work? QnIy if I ran out of money wouId I do that. But it's not IikeIy. 58 00:10:44.487 --> 00:10:48.446 However, if you'd Iike to heIp me, two can spend it better than one. 59 00:10:48.487 --> 00:10:50.796 Sorry. My scheduIe is aIready fuII. 60 00:10:52.487 --> 00:10:56.765 WiII Miss Danny Fergusson pIeasecome to the information counter? 61 00:10:57.487 --> 00:11:00.684 You see, I'm being paged aIready. Goodbye, Mr Farnborough. 62 00:11:00.767 --> 00:11:04.476 Goodbye. I hope we meet again soon. 63 00:11:08.870 --> 00:11:12.000 WiII Miss Danny Fergusson pIeasecome to the information counter! 64 00:11:12.967 --> 00:11:16.357 Miss Fergusson, come to the information counter, pIease. 65 00:11:17.287 --> 00:11:20.677 Lufthansa announces thearrivaI of fIight 73 from BerIin. 66 00:11:22.870 --> 00:11:25.363 Lufthansa, FIug 73 aus BerIin ist soeben geIandet. 67 00:11:28.327 --> 00:11:32.366 I'm Miss Fergusson. - I'm to drive you to the PaIace hoteI. 68 00:11:43.407 --> 00:11:47.480 The resuIts from the Iaboratory show that Miss Fergusson has bIood type 0, 69 00:11:47.567 --> 00:11:52.402 rhesus positive. If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, 70 00:11:52.567 --> 00:11:55.843 a haemorrhage wouId havesureIy caused her death. 71 00:11:57.727 --> 00:12:02.562 TheoreticaIIy shecouId stiII beaIive? - Yes, but it's onIy theoreticaIIy. 72 00:12:02.767 --> 00:12:06.919 I spend an entire evening preparing a beautifuI statement for the press... 73 00:12:07.700 --> 00:12:11.683 to find you refuse it's reIease! Thecitizens havea right to be informed! 74 00:12:11.767 --> 00:12:15.919 The Iargest shipment of heroine I've ever intersected and no expIanation... 75 00:12:16.700 --> 00:12:20.398 I have every good reason, Sir John, for instistingon keeping upour methods. 76 00:12:20.487 --> 00:12:24.685 We intersected 3 deIiveries of heroine. They now beIieve their competitors... 77 00:12:24.767 --> 00:12:29.602 did thesteaIing, otherwise they'd form a common front against the poIice. 78 00:12:29.767 --> 00:12:33.726 Qur tactic is to devideand conquer! - I'm staunchIy opposed to your tactic. 79 00:12:33.807 --> 00:12:37.766 Now, in my day weconfronted them fair, squareand Iooked them right in the eye... 80 00:12:37.847 --> 00:12:40.919 and then... struck! - We've netted quitea haII! 81 00:12:43.567 --> 00:12:48.402 It's a pity the pubIic can't beapprised about triumphs on their behaIf. 82 00:12:48.687 --> 00:12:51.565 4 kiIos of uncut heroine! 83 00:12:52.767 --> 00:12:57.841 Can you inspect theseaI? I shouId Iike to incinerate it whiIe you're present. 84 00:12:58.700 --> 00:13:00.316 Carry on, Dr EIIis. 85 00:13:10.247 --> 00:13:13.319 What is it, Sir? - It's a monstrous waste! 86 00:13:13.487 --> 00:13:16.479 100,000 pounds turn into ashes. 87 00:13:17.207 --> 00:13:20.597 My dear Inspector, why not caIIingthe reporters... 88 00:13:21.470 --> 00:13:24.437 and reIease thestory? They couId writea gIowingaccount, 89 00:13:25.870 --> 00:13:29.478 perhaps with a pictureof me beneath it... Qf us aII, is what I mean. 90 00:13:29.567 --> 00:13:33.526 You'II pardon me, Sir John. But inspiteof the impressive figure... 91 00:13:33.607 --> 00:13:37.998 you cut we have to think of our security. Your photographic print is IiabIe... 92 00:13:38.870 --> 00:13:41.238 to do the Yard more harm than good. Good morning, Sir. 93 00:13:41.327 --> 00:13:44.399 What sort of harm? What's he taIkingabout? 94 00:13:51.847 --> 00:13:54.725 Here weare, Miss. - Thank you. 95 00:14:03.967 --> 00:14:08.404 WeIcome to the PaIace hoteI! Appartment No 1106 for Miss Fergusson. 96 00:14:09.700 --> 00:14:12.397 Your first visit in London? If there is anythingwecan do... 97 00:14:13.470 --> 00:14:17.600 to heIp make your visit a pIeasant one, our entirestuff is at your service. 98 00:14:17.870 --> 00:14:21.000 Did my sister Ieavea message here? - Anythingfor Miss Fergusson? 99 00:14:24.247 --> 00:14:28.559 QnIy a teIephone request from your sister, that you'II be met at theairport. 100 00:14:28.647 --> 00:14:31.525 Thank you. - PIeasure. 101 00:14:36.407 --> 00:14:39.160 The girI you expected is here, Sir. 102 00:14:45.870 --> 00:14:49.524 HeIIo! You didn't say you'd be here. - I didn't know, Mr Farnborough. 103 00:14:51.847 --> 00:14:55.920 WouId you beso good as to send 50 red roses up to Miss Fergusson? 104 00:15:00.807 --> 00:15:02.604 Come in! 105 00:15:04.567 --> 00:15:07.957 Good morning. My name is CharIes Stout. - Won't you come in? 106 00:15:08.927 --> 00:15:11.919 Yes. I'm theowner of this hoteI. 107 00:15:12.967 --> 00:15:16.357 It's kind of you to weIcome me in person, Mr Stout. 108 00:15:17.700 --> 00:15:20.966 Perhaps you have news of my sister then. After aII I was expecting Myrna... 109 00:15:21.470 --> 00:15:25.882 to beat theairport. And there was no message when I arrived at the hoteI. 110 00:15:26.447 --> 00:15:30.838 Was shea dancer with the RoyaI BaIIet? - Yes, you have news of her then? 111 00:15:30.927 --> 00:15:34.317 To besure, the name Fergusson is a rather common name here. 112 00:15:35.767 --> 00:15:39.919 But when I saw a Fergusson had checked in I wondered if there was someconnection. 113 00:15:40.700 --> 00:15:42.999 Mr Stout, is somethingwrong? - WeII... 114 00:15:44.870 --> 00:15:47.790 I don't quite know how to teII you. 115 00:15:47.247 --> 00:15:50.319 I happened to read it in the morning's paper. 116 00:15:51.700 --> 00:15:56.810 Sometime Iast evening in a smaII hoteI near thedocks a Myrna Fergusson was shot. 117 00:15:58.327 --> 00:16:03.162 Her body had disappeared when the poIice arrived at thesceneof thecrime. 118 00:16:06.887 --> 00:16:10.163 ''GirI of the RoyaI Qpera BaIIet murdered.'' 119 00:16:14.870 --> 00:16:16.885 I'm sorry. I had hope that... 120 00:16:16.967 --> 00:16:19.561 I'm terribIy sorry. 121 00:16:20.447 --> 00:16:25.202 I assure you, you have my deepest sympathy. 122 00:16:28.967 --> 00:16:32.642 If I were you, I'd go straigth to ScotIand Yard. 123 00:16:33.847 --> 00:16:37.237 ScotIand Yard is the modeI watchdog of the entire nation. 124 00:16:38.207 --> 00:16:42.678 Ever awake whiIe thecountry is asIeep, I mean so that shecan't sIeepsoundIy. 125 00:16:42.767 --> 00:16:46.157 But if ScotIand Yard shouId becaught nappingonce, 126 00:16:46.807 --> 00:16:50.720 no EngIishman wouId sIeepsoundIy for a hundred years to come. 127 00:16:51.470 --> 00:16:54.960 But if they'd had our modern methods of criminaI investigation... 128 00:16:55.727 --> 00:16:59.117 Rubbish! Qh, no! If I'd been there, I wouId havecaught him! 129 00:17:01.687 --> 00:17:04.759 You wouId havecaught whom? - Jack the Ripper. 130 00:17:05.287 --> 00:17:08.563 That is a pity. - A pity. Indeed, Inspector Craig. 131 00:17:09.327 --> 00:17:13.286 It's a perfect exampIeof what happens to the moraIs of our country... 132 00:17:13.367 --> 00:17:18.202 when ScotIand Yard is caught napping. I couId have toId thosedunderheads... 133 00:17:18.407 --> 00:17:22.366 oneor two things they overIooked, nameIy: Jack the Ripper was Ieft-handed. 134 00:17:22.447 --> 00:17:27.521 You didn't know that, did you? Qr that Jack the Ripper had a profound knowIedge 135 00:17:27.647 --> 00:17:31.879 of the medicaI profession when aII of the RoyaI famiIy in thosedays were imbeciIes. 136 00:17:31.967 --> 00:17:35.880 MedicaIIy speaking, that is. But I'II never rest untiI I know... 137 00:17:36.700 --> 00:17:38.999 who Jack the Ripper reaIIy was. 138 00:17:39.247 --> 00:17:43.479 And once I found out, I shaII restore the honor of ScotIand Yard! 139 00:17:51.447 --> 00:17:53.244 Checkmate! 140 00:17:54.247 --> 00:17:59.820 Sir John, a photographer to see you. - So soon? Did you bring... Thank you. 141 00:17:59.567 --> 00:18:02.559 My portrait symboIizes ScotIand Yard. 142 00:18:03.167 --> 00:18:06.450 So thereforeone is obIiged... 143 00:18:06.207 --> 00:18:09.199 to take the troubIe to be presentabIe. 144 00:18:10.727 --> 00:18:14.117 Rather spIendid, if I say so myseIf. Send him in then! 145 00:18:19.927 --> 00:18:24.682 WeII, young man, we're terribIy busy here. My Ieft side is what one usuaIIy takes. 146 00:18:24.767 --> 00:18:28.430 Not too inteIIectuaI, it gives a faIse impression. 147 00:18:28.807 --> 00:18:32.766 This is David Armstrong. He is not here to photograph you. He took the photograph 148 00:18:32.847 --> 00:18:36.237 of Myrna Fergusson's corpse. - PIace him under arrest! 149 00:18:36.887 --> 00:18:41.390 He has been conceiIing materiaI evidence! - Why that? I bring you the photos! 150 00:18:41.127 --> 00:18:45.564 A bit Iate. Thecorpse has disappeared. - The photos areaII I got. 151 00:18:45.647 --> 00:18:49.560 I take them. And you keepout of troubIe. - I didn't come to ScotIand Yard... 152 00:18:49.647 --> 00:18:53.370 for nothing! - You suggest to give you compensation? 153 00:18:53.687 --> 00:18:57.362 PIeasesend a cheque, wiII you? - You insoIent pack, get out of here! 154 00:18:57.447 --> 00:19:01.360 How can you stand a windbag Iike him? Hey, bird. Are you part of this outfit? 155 00:19:01.447 --> 00:19:04.519 No. - How about a pint at the ''Dryman Anchor''? 156 00:19:09.967 --> 00:19:13.357 Now, wait. Assuming no one was kiIIed, as you seem to think, 157 00:19:14.700 --> 00:19:18.159 then sureIy there's no murderer. - There you go, being psychoIogicaI again. 158 00:19:18.247 --> 00:19:23.162 It's a serious fauIt of your's, Craig. I don't know what you wouId do without me. 159 00:19:23.247 --> 00:19:26.637 Who's this girI, this ambuIant corpse? - Myrna Fergusson. 160 00:19:27.287 --> 00:19:31.246 The name rings a beII. What for? She's theone invoIved in... you know? 161 00:19:31.327 --> 00:19:35.240 Sir John, Miss Fergusson's been waiting aII morningto see you. 162 00:19:36.700 --> 00:19:38.999 That ambuIant corpseof yours! 163 00:19:40.407 --> 00:19:44.923 TeII her to ambIe in. From thestart I knew there was somethingwrong. 164 00:19:50.807 --> 00:19:54.163 Miss Fergusson, I beIieve? - That's correct. 165 00:19:54.247 --> 00:19:57.637 This is Sir John, head of ScotIand Yard. I'm Inspector Craig. 166 00:19:58.287 --> 00:20:02.280 LoveIy. It's amazing. Your photographs don't do you justice. 167 00:20:03.447 --> 00:20:06.723 Is your name reaIIy Fergusson? - Danny Fergusson. 168 00:20:07.647 --> 00:20:12.840 Myrna Fergusson was my sister. This morning I arrived here from Sydney. 169 00:20:12.687 --> 00:20:17.761 Myrna was to meet meat theairport. At the hoteI I heard why shedidn't come. 170 00:20:18.767 --> 00:20:23.204 My dear chiId, we'II do aII wecan. I'm personaIIy workingon thecase. 171 00:20:23.487 --> 00:20:26.877 Perhaps... I shouId Iet Inspector Craig expIain though. 172 00:20:27.247 --> 00:20:31.240 He's been on it from the beginning. Take the young Iady to your office. 173 00:20:31.527 --> 00:20:35.964 It happens to distract me when someone's straight on topof my desk. 174 00:20:38.927 --> 00:20:43.364 I hope you don't make it too Iong. I havea date with her at the pub. 175 00:20:43.567 --> 00:20:46.639 I have more important things in mind just now. 176 00:20:48.700 --> 00:20:53.286 How about you comingfor a drink with me? - You forgot thedate with Miss Fergusson. 177 00:20:53.407 --> 00:20:57.844 It's a threesome then. CouId be fun. - Not when you don't Iike beer. 178 00:20:59.647 --> 00:21:03.370 It doesn't expIain thecrime. Why was my sister murdered? 179 00:21:03.687 --> 00:21:07.770 Why was she in that horrid hoteI? - She Iived there. 180 00:21:07.767 --> 00:21:11.157 But I thought she had an appartment in Regent Street. 181 00:21:11.807 --> 00:21:16.722 That's theadress of a forwardingservice. Her papers gave her adress as the hoteI, 182 00:21:16.807 --> 00:21:21.244 HoteI PortIand, whereshe was murdered. - You didn't find anything? 183 00:21:21.847 --> 00:21:24.725 QnIy her purseand her jacket? 184 00:21:24.887 --> 00:21:28.277 Did you come to London for the purposeof seeing Myrna? 185 00:21:28.887 --> 00:21:33.119 Yes. She worked here for the Iast years. A few weeks ago sheasked me to come. 186 00:21:33.207 --> 00:21:38.420 Shesaid she'd safed enough for a vacation and sent mea round-trip ticket. 187 00:21:42.287 --> 00:21:45.165 I see. What wiII you do now? 188 00:21:47.870 --> 00:21:50.762 I won't Ieave tiII I find out what happened. I couIdn't go home... 189 00:21:50.847 --> 00:21:53.839 tiII I've Iearned why she was kiIIed. 190 00:21:54.487 --> 00:21:57.365 That couId entaiI some risk. 191 00:21:58.487 --> 00:22:00.921 What do you mean? 192 00:22:01.700 --> 00:22:05.717 I have reason to beIieve that your sister was invoIved in smuggIing heroine. 193 00:22:22.700 --> 00:22:25.397 What wouId you say to a drink? - Get out of my way! 194 00:22:26.470 --> 00:22:29.960 WecouId havea drink in my studio. I took photos of your sister. 195 00:22:30.447 --> 00:22:33.723 I saw those photos. - I got some you haven't seen, 196 00:22:34.567 --> 00:22:38.321 that no one has seen. You want me to show them to you? 197 00:23:00.487 --> 00:23:03.877 Why didn't you teII ScotIand Yard about the photos? 198 00:23:04.887 --> 00:23:07.879 There was pIenty to the papers. 199 00:23:22.767 --> 00:23:25.645 Look cIoseIy at this shot. 200 00:23:28.847 --> 00:23:31.441 Now in detaiI. 201 00:23:32.470 --> 00:23:35.119 That was just before thedoor was cIosed. 202 00:23:36.847 --> 00:23:41.284 Her arms dangIingoff the edgeof the bed. An earring is Iyingthere. 203 00:23:41.607 --> 00:23:44.599 And oneshoe has faIIen to the fIoor. 204 00:23:52.327 --> 00:23:55.717 Look at that! Thedoor had been cIosed for a few seconds. 205 00:23:56.367 --> 00:24:00.326 Then I persuaded Bensson to Iet me go in aIone for a few moreshots. 206 00:24:00.407 --> 00:24:04.844 Look, what happened in the meantime. Her arm is now on topof the bed. 207 00:24:05.487 --> 00:24:08.365 The earring is in her hand. 208 00:24:08.767 --> 00:24:11.759 And she has both shoes on. - Yes... 209 00:24:13.870 --> 00:24:16.477 But who couId have moved her? - WhiIe thedoor was cIosed... 210 00:24:17.127 --> 00:24:20.119 she had got up to put her shoeon. 211 00:24:21.167 --> 00:24:25.126 And then, when I opened thedoor she tried to take thesame position. 212 00:24:25.207 --> 00:24:28.597 Do you reaIize what that means? Your sister was stiII aIive. 213 00:24:29.247 --> 00:24:34.321 We must show the photos to the Inspector! - You can have them. For 100 pounds. 214 00:24:34.487 --> 00:24:38.400 I don't have 100 pounds. - The ''Evening HaroId'' wouId pay this. 215 00:24:39.647 --> 00:24:43.560 But we must do aII wecan to heIp her! She may need medicaI care. 216 00:24:44.870 --> 00:24:48.524 If you ask me, it's aII put on with bIank buIIets and bottIe bIood. 217 00:24:48.647 --> 00:24:53.721 Your sister is probabIy as aIiveas I am. - I'II raise the 100 pounds somehow. 218 00:24:54.167 --> 00:24:59.241 It has to be whithin 5 hours though. The ''HaroId''-press wiII press at midnight. 219 00:25:01.167 --> 00:25:04.159 I wouIdn't mind that drink now. 220 00:25:20.767 --> 00:25:24.430 5 hours is quitea Iongtime. A Iot couId happen. 221 00:25:24.807 --> 00:25:29.597 Yes, but I won't find 100 pounds easiIy. I'II return by midnight. 222 00:25:31.167 --> 00:25:34.159 I hope the best, as they say. 223 00:25:57.767 --> 00:26:02.204 It Iooks so bare. A diamond is worth me. LittIe Pinky Iooks so bare! 224 00:26:03.127 --> 00:26:07.962 See here, that's enough. Do you reaIize I've Iost 100,000 pounds over night? 225 00:26:08.287 --> 00:26:10.278 It's a tidy sum. 226 00:26:10.367 --> 00:26:13.359 Poor oId stag. I have to go begging. 227 00:26:29.487 --> 00:26:33.446 Danny Fergusson here. I must speak to Inspector Craig! It's very urgent. 228 00:26:33.527 --> 00:26:37.486 I'm sorry. Hecan't be reached just now. I couId takea message though. 229 00:26:37.567 --> 00:26:41.480 TeII him Myrna may stiII beaIive! I have the photos which show... 230 00:26:41.607 --> 00:26:44.883 that sheactuaIIy moved herseIf. - You'veobtained the photos? 231 00:26:44.967 --> 00:26:48.164 Yes, from the photographer, Mr Armstrong. - Whereare you? 232 00:26:48.247 --> 00:26:51.637 In my room at the PaIace hoteI. - PIease wait in your room. 233 00:26:52.287 --> 00:26:56.200 I try to caII back Inspector Craig. - You mustn't wasteany time! 234 00:26:56.327 --> 00:26:59.125 If Myrna's aIiveshe must be heIped! 235 00:26:59.927 --> 00:27:02.395 I think I'II go very mad. 236 00:27:05.727 --> 00:27:09.830 Mr Stout. Myrna Fergusson's aIive. 237 00:27:27.327 --> 00:27:30.319 Jim! The boss wants to speak to you! 238 00:27:39.807 --> 00:27:43.720 What can I do for you? - You wereon an assignment Iast night. 239 00:27:43.807 --> 00:27:47.830 I wouId Iike to know how everythingturned out. 240 00:27:48.470 --> 00:27:52.438 I onIy heard your taIk in thecemetary. Myrna pointed the gun at you. 241 00:27:52.527 --> 00:27:55.917 I knocked it out of her hand... - That simpIy won't wash. 242 00:27:56.767 --> 00:28:00.680 What do you mean by that? - Myrna Fergusson's aIive. You know it! 243 00:28:00.927 --> 00:28:04.317 But I toId you, just... - I'II give you one hour to think. 244 00:28:04.767 --> 00:28:08.919 Then you might think cIearer. Put him into the freezingcompartment... 245 00:28:09.700 --> 00:28:12.397 for an hour to refresh his memory! - But, governor, 246 00:28:12.767 --> 00:28:15.759 an hour? - Let's go! 247 00:28:29.287 --> 00:28:32.359 WeII, shaII we go on? - Can't we takea break? 248 00:28:34.207 --> 00:28:38.166 AoIuteIy not, Bensson. Freddy? - I toId you I didn't see the kiIIer! 249 00:28:38.247 --> 00:28:41.637 No, that's not true, Bensson! Stop pIayingthe fooI. 250 00:28:43.767 --> 00:28:47.157 You began by teIIing us that nobody passed your desk. 251 00:28:47.807 --> 00:28:51.720 Then you said a stranger had, but you've never seen him before. 252 00:28:55.567 --> 00:28:58.639 Simpson, why don't we reIease him? - Right. 253 00:28:59.327 --> 00:29:03.764 Tomorrow morningwe'II teII the press he toId us who the kiIIer was. 254 00:29:04.327 --> 00:29:07.603 WouId you teII me how Iong you think you'd Iive? 255 00:29:08.367 --> 00:29:12.280 If I spiII it, what then? - We'II see to it that you're protected. 256 00:29:12.687 --> 00:29:16.600 In a matter of hours we'II have the murderer, and you'II be free. 257 00:29:18.167 --> 00:29:20.761 I'II do it then. 258 00:29:21.767 --> 00:29:23.758 Let's go, Freddy. 259 00:29:43.247 --> 00:29:46.125 That man. - Jim Donovan. 260 00:29:46.287 --> 00:29:50.519 Served time for 3 drugconvictions, currentIy workingfor a meat packingfirm. 261 00:29:50.607 --> 00:29:55.681 Donovan, the murderer of Myrna Fergusson. - Miss Danny Fergusson just toId me... 262 00:29:56.407 --> 00:30:01.720 she's convinced her sister's aIive. - Simpson, interrogate Donovan's empIoyer! 263 00:30:05.447 --> 00:30:08.519 Yes? - 3 poIiceofficers to see you, Sir! 264 00:30:09.207 --> 00:30:13.200 If they're up then I'II see them. - They'reon their way aIready. 265 00:30:20.470 --> 00:30:22.641 Mr Baxter? - Yes? 266 00:30:22.807 --> 00:30:26.197 Sergeant Simpson from ScotIand Yard. - What can I do for you? 267 00:30:26.647 --> 00:30:29.719 We're Iookingfor Jim Donovan. - Jim Donovan? 268 00:30:30.407 --> 00:30:33.479 Yes. - The name is not at aII famiIiar. Wait. 269 00:30:34.847 --> 00:30:39.238 Have we got a Jim Donovan working here? ScotIand Yard wants to know. 270 00:30:39.327 --> 00:30:42.285 Yes, Sir. - You want him sent in? 271 00:30:42.367 --> 00:30:45.325 Yes, pIease. - TeII Donovan to come here. 272 00:30:45.407 --> 00:30:48.797 What do you think Donovan has done? - CouId be murder. 273 00:30:49.447 --> 00:30:54.282 Murder. A boy here had got himseIf invoIved in Iots of nonsense, but murder? 274 00:30:55.247 --> 00:31:00.196 Qf course, I make practiceof hiring ex-prisoners to heIp them on their feet. 275 00:31:00.287 --> 00:31:05.122 Sometimes they go back to petty crime, onIy... we had no murders so far. 276 00:31:09.567 --> 00:31:11.478 What is it, Sir? 277 00:31:11.567 --> 00:31:14.639 Do you know a Myrna Fergusson? - No, I don't. 278 00:31:15.700 --> 00:31:18.920 Last night she was shot to death. - I take that you suspect me. 279 00:31:19.470 --> 00:31:22.323 I worked the night shift. - Let's see if hedid. 280 00:31:23.767 --> 00:31:27.680 Did Jim Donovan recentIy work at night? - Yes, the whoIe week. 281 00:31:28.847 --> 00:31:33.238 There must besomesort of mistake. - I'm hardIy the judgeof that. 282 00:31:33.327 --> 00:31:36.717 I haveorders to take Donovan with us for questioning. 283 00:31:37.367 --> 00:31:41.121 AIright, Jim. Go with the gentIemen. I shaII get you the best of IegaI advice. 284 00:31:41.207 --> 00:31:44.279 Yes, Sir. - Convey my best wishes to Sir John! 285 00:31:45.407 --> 00:31:48.797 TeII him heowes mea gameof goIf. - Very good, Sir. 286 00:31:58.607 --> 00:32:01.644 Jim Donovan wiII need a good Iawyer! 287 00:33:29.607 --> 00:33:31.837 Miss Fergusson! Danny? 288 00:33:33.407 --> 00:33:34.396 Danny? 289 00:33:44.367 --> 00:33:45.356 Danny? 290 00:34:06.207 --> 00:34:08.801 Inspektor Craig! 291 00:34:10.727 --> 00:34:13.685 What happened? - I never thought you'd havea man... 292 00:34:13.767 --> 00:34:17.680 in your room at this timeof night. - I must have faIIen asIeep. 293 00:34:18.487 --> 00:34:21.877 Qtherwise I wouId have noticed if someone had come in. 294 00:34:22.487 --> 00:34:25.479 It seems that we both had a siesta. 295 00:34:26.927 --> 00:34:29.805 What about those photos? 296 00:34:30.647 --> 00:34:32.638 They'vedisappeared! 297 00:34:33.207 --> 00:34:35.198 Not a truesurprise. 298 00:34:36.167 --> 00:34:40.800 What sort of photos where they? - They were pictures of Myrna. 299 00:34:40.207 --> 00:34:44.644 Armstrongtook them of her after shedied. He took another set of her... 300 00:34:44.727 --> 00:34:48.117 shortIy after thedoor had been cIosed by thecIerk. 301 00:34:49.700 --> 00:34:51.999 Go on. - Those photographs show... 302 00:34:52.487 --> 00:34:56.924 that Myrna had changed the position in the meantime, that she got up. 303 00:35:01.287 --> 00:35:04.677 Look, Danny... How many peopIe know about these photos? 304 00:35:05.327 --> 00:35:10.820 Qutsideof you no one but Armstrong. - SureIy he wouIdn't teII ScotIand Yard. 305 00:35:10.167 --> 00:35:13.557 Nobody stands to makea nice package from the newspapers. 306 00:35:13.927 --> 00:35:17.317 From now on I don't want you to ring me from the hoteI. 307 00:35:17.967 --> 00:35:21.357 I have good reason to besuspicious. - Is anyone there? 308 00:35:29.767 --> 00:35:34.682 Pardon me. I shouIdn't have thought you had a man in your room this timeof night. 309 00:35:34.767 --> 00:35:38.680 This is Inspector Craig. Mr Farnborough is a man who is so weaIthy... 310 00:35:38.767 --> 00:35:42.760 hedoesn't know how to spend his fortune. - My offer is stiII open. 311 00:35:42.847 --> 00:35:46.760 Whenever you're ready to Iive it up you're up in my bank account! 312 00:35:47.327 --> 00:35:50.717 Quitean offer! I see. But what exactIy are you doing here? 313 00:35:51.647 --> 00:35:55.606 For questions of an officiaI nature I generaIIy refer to my soIicitor. 314 00:35:55.687 --> 00:35:59.646 He's competent in defending my interests. If thequestion was informaI aIthough, 315 00:35:59.727 --> 00:36:04.500 I havecome to ascertain whether Danny received the roses that I sent. 316 00:36:04.870 --> 00:36:08.000 Inspector Craig meant no offence. He's just been knocked down. 317 00:36:08.127 --> 00:36:11.517 I'm sorry to hear it. I wish you a speedy recovery, Sir. 318 00:36:12.167 --> 00:36:17.241 When you madequitesure your roses are there, perhaps you can Ieave us aIone. 319 00:36:17.327 --> 00:36:20.399 I trust we'II see each other soon, Danny. 320 00:36:22.687 --> 00:36:26.999 Somecharacter. Now we'd better pay a visit to David Armstrong. 321 00:36:30.870 --> 00:36:31.884 Watch out. 322 00:36:37.607 --> 00:36:40.201 Good heavens! 323 00:36:41.167 --> 00:36:44.557 You do better with your arms over your head, my dear. 324 00:36:47.567 --> 00:36:50.445 Simpson. - Yes, Sir John? 325 00:36:50.607 --> 00:36:53.485 TeII me what you think. 326 00:36:54.407 --> 00:36:57.797 A handsome pair of trousers. - ShecouId do without. 327 00:36:58.327 --> 00:37:01.205 Wait. She's done much better. 328 00:37:02.167 --> 00:37:05.450 Simpson! That's outrageous! 329 00:37:05.847 --> 00:37:08.839 ActuaIIy, it's not an awfuIIy good Iikeness. 330 00:37:08.967 --> 00:37:11.959 How dare he! Give me the negatives. 331 00:37:14.847 --> 00:37:18.965 Someonesaw to it. They were burned. - I couId kiII that Armstrong! 332 00:37:19.470 --> 00:37:22.119 You're not theonIy one. - You needn't be ironic! 333 00:37:22.207 --> 00:37:25.119 Armstrong's dead. The evidence was burned. 334 00:37:25.207 --> 00:37:27.801 A Iot of Iuck... 335 00:37:33.327 --> 00:37:36.160 A charming hoIiday companion! 336 00:37:36.247 --> 00:37:39.637 Sir John, how is it that you knew about the negatives? 337 00:37:40.247 --> 00:37:44.399 Where there's a positive there's sureIy a negative! As a youngster... 338 00:37:44.487 --> 00:37:48.924 I used to dabbIe in photography with better resuIts than that, however! 339 00:37:49.870 --> 00:37:53.000 Listen to me, Craig. I want you to stop these horribIe murders! 340 00:37:53.647 --> 00:37:57.370 Aren't you awareof the fact that Armstrongwas murdered? 341 00:37:57.647 --> 00:38:01.370 Yes, as weII as the motive. - Indeed? TeII us! What was it? 342 00:38:01.687 --> 00:38:06.522 The kiIIer had to get rid of him. Armstrong had proved that Myrna's aIive. 343 00:38:06.687 --> 00:38:10.600 That's why the negatives were burned. - I've known that for ages. 344 00:38:10.847 --> 00:38:14.760 That's oneof Myrna's friends, Maggy. They went to the baIIet schooI together. 345 00:38:14.847 --> 00:38:17.805 And there's Mr Stout, the hoteI manager. 346 00:38:17.887 --> 00:38:21.357 Thus, you shouId never ring me from there. - Yes. 347 00:38:28.700 --> 00:38:30.885 It's me, Stout. - Come in. 348 00:38:43.470 --> 00:38:46.676 If you didn't make yourseIf Iook so fooIish, I couId pity you! 349 00:38:46.807 --> 00:38:50.800 PIayboy, that's what you shouId have been! You ain't good for business. 350 00:38:57.700 --> 00:39:01.444 As you see, Myrna Fergusson's aIive. - QnIy onecouId account for it. 351 00:39:02.247 --> 00:39:05.637 Jim Donovan, and he's dead. - But who wouId have kiIIed him? 352 00:39:06.287 --> 00:39:09.359 Now, we thought that was your doing, Baxter. 353 00:39:10.327 --> 00:39:14.286 Are you crazy? Jim Donovan was my onIy reaI Iead, theonIy person... 354 00:39:14.367 --> 00:39:17.359 who knows if Myrna is dead or aIive. 355 00:39:17.487 --> 00:39:21.366 That's rather disturbing. I daresay, I don't feeI very secure. 356 00:39:21.447 --> 00:39:25.884 First our shipment was stoIen, and then there was Myrna's defection. 357 00:39:26.167 --> 00:39:30.126 Someone kiIIed Jim Donovan. - You and your women are thecauseof it! 358 00:39:30.207 --> 00:39:31.765 Why do you sIeep with every baIIerina? - There's no other way... 359 00:39:31.847 --> 00:39:36.796 of striking upan acquaintance with them. The perfect bIind for smuggeIing heroine! 360 00:39:36.887 --> 00:39:40.380 Baxter, it was an idea of yours. - You know... 361 00:39:40.127 --> 00:39:44.359 how much I spend on Maggy McConnor? - Myrna didn't Iove meon account... 362 00:39:44.447 --> 00:39:48.838 of my bIue eyes, it was my bank account! - You didn't suffer that much! 363 00:39:48.927 --> 00:39:53.159 As to the expense: What do you suppose your tarts wiII cost in the end? 364 00:39:53.247 --> 00:39:56.637 I guess 20 years at Ieast. And now I'm gettingout! 365 00:39:58.407 --> 00:40:02.320 Nobody knows I'm invoIved. I've been morediscreet than you two. 366 00:40:04.327 --> 00:40:07.717 And you're in a mess, and you're weIcome to it without me! 367 00:40:09.607 --> 00:40:12.201 Now, I warn you! 368 00:40:12.647 --> 00:40:16.370 If my name is impIicated in it, you two are in troubIe. 369 00:40:17.207 --> 00:40:20.199 My hooIigans wiII takecareof you. 370 00:40:23.767 --> 00:40:26.361 What do wedo? 371 00:40:26.807 --> 00:40:30.766 Myrna wiII certainIy try to makecontact with Danny. You having her watched? 372 00:40:30.847 --> 00:40:33.919 I've got her under cIosesurveiIIance. 373 00:40:52.567 --> 00:40:55.320 ... four. Qne, two, three, four! Qne, two, three, four. 374 00:40:55.927 --> 00:40:58.760 Four with turn. Three, four, one! 375 00:40:58.847 --> 00:41:00.644 Four, one! 376 00:41:02.607 --> 00:41:03.801 Attention! 377 00:41:03.887 --> 00:41:06.879 Qneand Ieft. Two and pirouette! 378 00:41:07.207 --> 00:41:10.199 Threeand right. Four and pirouette! 379 00:41:10.367 --> 00:41:12.278 Qne, two. Bravo! 380 00:41:17.647 --> 00:41:20.525 Why are you intruding, pIease? 381 00:41:22.207 --> 00:41:27.420 Excuse me. I'm Danny Fergusson. Myrna, my sister, was in your baIIet cIass. 382 00:41:27.407 --> 00:41:30.797 You are Madame Turina? - The name Myrna Fergusson is not... 383 00:41:31.647 --> 00:41:35.401 to be mentioned in this cIass anymore! - Why? What has shedone? 384 00:41:35.487 --> 00:41:40.322 Myrna has nearIy ruined our reputation. She was dismissed over 6 weeks ago. 385 00:41:41.967 --> 00:41:45.357 CouId I speak to her friend Maggy McConnor, pIease? 386 00:41:46.700 --> 00:41:48.601 McConnor! Come here! 387 00:41:56.647 --> 00:42:00.560 You werea good friend of Myrna's, right? - That's correct. I was. 388 00:42:06.167 --> 00:42:11.161 PIease excuse the intrusion. - Qnce more from the beginning! 389 00:42:13.487 --> 00:42:16.479 Come to the ''Cathay'' in one hour. 390 00:42:28.247 --> 00:42:31.205 Good day, Madam. - I'd Iikesome Chop Fungsoup... 391 00:42:31.287 --> 00:42:34.165 and an egg roIe. - Thank you. 392 00:42:40.167 --> 00:42:44.683 Good afternoon. I'm sorry if I was rude. But in the position that I'm in... 393 00:42:44.767 --> 00:42:48.157 I can't afford to haveanyone know that I'veseen you. 394 00:42:49.700 --> 00:42:53.398 If I knew what my sister had done, why everyone is so... unsympathetic? 395 00:42:53.487 --> 00:42:58.561 That was so thoughtIess. I'm certain the entirecourse was shocked of the news. 396 00:42:59.247 --> 00:43:03.445 6 months ago the baIIet was touring in theorient. When we returned home... 397 00:43:03.527 --> 00:43:07.440 the poIice found heroine in our costumes. We wereaII arrested. 398 00:43:07.567 --> 00:43:11.401 It wouId have been a terribIescandaI, except... Myrna had thecourage in the end 399 00:43:11.487 --> 00:43:15.400 to admit she'd smuggIed it. What happened since wedon't know! 400 00:43:15.527 --> 00:43:19.486 She was reIeased though. Rumors have it her boyfriend bought her freedom. 401 00:43:19.567 --> 00:43:22.639 He's a French antiquedeaIer caIIed Wyman. 402 00:43:26.127 --> 00:43:29.500 It's a smaII worId, isn't it? 403 00:43:31.927 --> 00:43:35.840 I didn't know you knew each other! London is the hubof the worId. 404 00:43:35.967 --> 00:43:39.357 You'reaIways bumping into peopIe. - An accident of fate? 405 00:43:39.487 --> 00:43:44.322 Sure. I wouIdn't have barged in on you. - When on earth did you meet her? 406 00:43:45.167 --> 00:43:49.604 She beIongs to the RoyaI BaIIet. - Shecan't beat thesideof you. 407 00:43:49.767 --> 00:43:54.158 No. It's quitea pity. The more I do to interest her, the moreshe hates me. 408 00:43:54.247 --> 00:43:58.160 It's oneof thoseaccidents of fate. Money can't open every door. 409 00:43:58.287 --> 00:44:02.519 She finaIIy toId me that. And you, wiII you teach meanything, Danny? 410 00:44:02.607 --> 00:44:07.397 I have more important things to think of. - To Iearn what's happened to Myrna. 411 00:44:07.487 --> 00:44:10.524 And you can count on my heIp. 412 00:44:14.327 --> 00:44:17.285 What business is this? - We'II see to it Iater. 413 00:44:17.367 --> 00:44:21.360 I answer anything you ask me after you havespoken with Wyman. 414 00:44:37.487 --> 00:44:41.400 Good afternoon. What can I do for you? - I'm Danny Fergusson. SureIy the name... 415 00:44:41.487 --> 00:44:44.877 Myrna Fergusson is significant. - ShouId it besignificant? 416 00:44:45.527 --> 00:44:49.440 You were very cIose friends. CouId you teII me where to find her? 417 00:44:50.567 --> 00:44:53.843 PIeasecaIm yourseIf. - I'm quitecaIm, thank you. 418 00:44:54.487 --> 00:44:59.561 I'd rather wouId pursue this subject in private. Come this way. 419 00:45:05.327 --> 00:45:07.204 Thestairs on your Ieft. 420 00:45:07.287 --> 00:45:09.881 The Fergusson girI. 421 00:45:13.487 --> 00:45:18.830 Danny Fergusson is here. Yes, of course, I'm serious. 422 00:45:19.527 --> 00:45:24.430 Yesterday I Iearned your sister is dead. - WiII you stop pretending pIease? 423 00:45:24.247 --> 00:45:28.206 You'veonIy to teII me where to find her. - If I knew whereshe might be found, 424 00:45:28.287 --> 00:45:31.677 I'd find her. I'm most anxious to speak with her. After aII, 425 00:45:32.607 --> 00:45:36.964 in certain circIes of London's society there's panic on thecon of her! 426 00:45:37.470 --> 00:45:40.119 That's aII I've got to say to you. - Mr Wyman? 427 00:45:43.567 --> 00:45:46.559 What is it? - Your deaIer is on his way. 428 00:45:47.167 --> 00:45:50.557 He'd Iike me to put the Madonna in thesafe in the meanwhiIe. 429 00:45:53.167 --> 00:45:56.450 Too Iate, Miss Fergusson. 430 00:45:56.207 --> 00:45:58.801 Won't you sit down? 431 00:46:07.167 --> 00:46:10.557 Myrna aIways had high hopes for a carreer in baIIet. 432 00:46:10.767 --> 00:46:14.157 But when her dreams of fameand fortune were never reaIised, 433 00:46:15.487 --> 00:46:18.877 she turned to smuggIingthedrugs, startingwith heroine. 434 00:46:19.527 --> 00:46:22.599 That had it's price. As shesoon Iearned. 435 00:46:24.887 --> 00:46:27.959 Her smuggIingcareer was short-Iived as weII. 436 00:46:29.967 --> 00:46:33.357 Becauseshe was arrested in her very first attempt. 437 00:46:34.207 --> 00:46:37.597 I payed a fortune to obtain her reIease. Poor investment. 438 00:46:38.247 --> 00:46:41.239 I don't get her back. - Mr Wyman? 439 00:46:42.247 --> 00:46:45.523 What is it? - Inspector Craigwishes to see you. 440 00:46:46.287 --> 00:46:48.881 Send him in. 441 00:46:50.567 --> 00:46:54.480 I suggest in view of this situation wedo weII to keepour heads. 442 00:46:59.127 --> 00:47:03.120 Danny! What brings you here? - Mr Wyman was a friend of Myrna's. 443 00:47:03.247 --> 00:47:06.876 That's why I came. - Thesame reason I came. 444 00:47:07.470 --> 00:47:11.882 You posted a Iarge baiI to obtain Myrna's reIease when she was arrested. 445 00:47:12.927 --> 00:47:16.840 What was behind aII that magnificence? - Love. 446 00:47:18.647 --> 00:47:20.683 QnIy Iove, Inspector. 447 00:47:20.727 --> 00:47:22.718 That sounds nobIe. 448 00:47:22.887 --> 00:47:27.517 By the way, there's a Chinese vase you put on dispIay which interested me. 449 00:47:27.767 --> 00:47:31.760 An object d'art which ought to interest Danny. 450 00:47:44.727 --> 00:47:47.719 Late 17th century. A spIendid piece. 451 00:47:50.247 --> 00:47:53.637 Pity, the heroine is gone. - You wish to enquire... 452 00:47:54.487 --> 00:47:57.445 about it's whereabouts? - Qh my, no. 453 00:47:57.527 --> 00:48:00.917 Weconfiscated the most recent shipment. - CongratuIations. 454 00:48:01.470 --> 00:48:04.437 But why teII meabout it? I onIy buy vases, not drugs. 455 00:48:10.127 --> 00:48:14.120 You must have known that Myrna discovered thesecret of your vases. 456 00:48:14.767 --> 00:48:16.758 Comeon, Danny. 457 00:48:43.847 --> 00:48:45.838 Get a doctor. 458 00:48:47.847 --> 00:48:51.237 An organisation of heroinesmuggIers incIuding Antoine Wyman 459 00:48:52.870 --> 00:48:56.460 were using your sister as a go-between. - Doctor EIIis convinced her to assist us. 460 00:48:56.127 --> 00:49:00.860 But you used Myrna, too. And when she was in mortaI danger, you wouIdn't heIp her! 461 00:49:00.167 --> 00:49:05.200 Shesaved herseIf. Sheavenged herseIf on thecrooks who had expIoited her. 462 00:49:05.167 --> 00:49:09.126 It was her way to fight drugaddiction. - Try to understand our way of thinking. 463 00:49:09.207 --> 00:49:13.166 Through Myrna's heIp wecouId have cut off London's iIIegaI drugsuppIy... 464 00:49:13.247 --> 00:49:16.319 and inabIed her to start a new Iife, too. 465 00:49:16.607 --> 00:49:20.805 She was to Ieave thecountry and begin a new career under a new name. 466 00:49:20.887 --> 00:49:24.846 She was countingon your heIpas weII. - Something must have gone wrong. 467 00:49:24.927 --> 00:49:29.478 She must have Iost confidence in you. She wouId havecaIIed for your heIp! 468 00:49:29.567 --> 00:49:34.400 We'redoingaII we possibIy can to save her. Theodds were upagainst her. 469 00:49:34.870 --> 00:49:37.477 The men who aredeaIingdrugs had miIIions invested. 470 00:49:37.847 --> 00:49:41.760 They stand to makea fortune. They won't stopat murder to get it. 471 00:49:42.567 --> 00:49:47.400 And that is preciceIy why you must Ieave London, and tomorrow morning! 472 00:49:47.870 --> 00:49:51.478 That gang is watching your movements in the hope that you wiII Iead them... 473 00:49:51.567 --> 00:49:55.845 straight to Myrna. - WiII you Ieave tomorrow morning? 474 00:49:58.407 --> 00:49:59.396 Yes. 475 00:50:03.447 --> 00:50:08.282 Good afternoon! WeII, Miss Fergusson. You've been actingthe tourist today! 476 00:50:08.407 --> 00:50:12.559 The Tower of London, Buckingham PaIace, the Changingof the Guard, QId Carnaby St. 477 00:50:12.647 --> 00:50:17.675 May I have my biII. I'II becheckingout. - Your stay was payed in advance! 478 00:50:21.927 --> 00:50:25.317 You'II find thedoor open, Mr Stout arrived ahead of you. 479 00:50:25.767 --> 00:50:28.361 Thank you, Mr Barn. 480 00:50:28.767 --> 00:50:32.157 Who was that? - Qneof thedancers of the RoyaI BaIIet. 481 00:50:32.767 --> 00:50:36.840 A very intimate friend of Mr Stout. - Let's not becatty. 482 00:50:39.647 --> 00:50:44.323 Damn it aII! Weare in up to our necks. Was that idot pIanningto kidnap her? 483 00:50:44.407 --> 00:50:48.320 I have no idea what Wyman pIanned. He was dead when I got there. 484 00:50:49.700 --> 00:50:52.920 The poIice wouId comeout of the woodwork. - Qneafter another, 485 00:50:54.700 --> 00:50:58.444 they're goingto pick us off! We're Iikesittingducks! A mess it is! 486 00:51:00.470 --> 00:51:04.279 But we have no aIternative! TheonIy way to get to Myrna is through her sister. 487 00:51:04.367 --> 00:51:07.359 And we have her cornered. - Have we now? 488 00:51:08.700 --> 00:51:12.956 If you onIy knew what a day I've had! Mme Turina had meachingfrom head to toe. 489 00:51:13.470 --> 00:51:17.279 Save thedetaiIs! I havea visitor. - Are you with pigs aII day Iong? 490 00:51:17.367 --> 00:51:21.804 If you'd Iike to get your paws on this bIue ribben meat, you'reout of Iuck! 491 00:51:21.887 --> 00:51:25.277 Lover wants his Maggy to bea primabaIIerina, remember? 492 00:51:26.207 --> 00:51:29.597 When am I gettinga soIo biIIing, dear? - When eIephants fIy. 493 00:51:30.967 --> 00:51:33.845 Go on, Dumbo. Get out! 494 00:51:35.870 --> 00:51:38.790 Lover, you won't be too Iong, wiII you? 495 00:51:39.247 --> 00:51:42.450 You don't have to drink so much. 496 00:51:43.700 --> 00:51:46.966 WhiIe you are pIaying Casanova, ScotIand Yard is probabIy having... 497 00:51:47.470 --> 00:51:50.437 a new ceII made up for you. - For us, Baxter. Both of us. 498 00:51:51.727 --> 00:51:56.755 Inspector Craig! Maggy McConnor from the baIIet is here with Mr Stout. 499 00:51:56.887 --> 00:52:00.846 WeII, it's no business of mine. - You shouId find out what she's up to! 500 00:52:00.927 --> 00:52:04.840 Why shouIdn't a gentIeman enjoy thecompany of a beautifuI woman? 501 00:52:05.247 --> 00:52:08.319 You know why! - It doesn't concern me. Sorry. 502 00:52:08.407 --> 00:52:12.844 I wouIdn't IoosesIeepover it. I think I'II better get to the PaIace! 503 00:52:13.407 --> 00:52:16.956 My God, he toId me not to use the teIefone here. 504 00:52:17.847 --> 00:52:21.760 Now, that bIoody fooI! We'II have aII ScotIand Yard on our backs. 505 00:52:21.887 --> 00:52:25.800 I won't becaIIed bIoody fooI! - Just go, pour yourseIf a grape. 506 00:52:29.767 --> 00:52:33.999 I'II becurious to find out how you manage to get rid of ScotIand Yard. 507 00:52:34.870 --> 00:52:38.800 I'II becurious to find out which of us gets the next buIIet in the brain. 508 00:52:38.567 --> 00:52:43.357 I want thedeep freeze unit sent to the PaIace hoteI. Bequick about it! 509 00:53:02.287 --> 00:53:04.881 HeIIo, desk cIerk! 510 00:53:05.470 --> 00:53:06.844 HeIIo? 511 00:53:06.967 --> 00:53:08.764 HeIIo. 512 00:53:24.767 --> 00:53:27.759 MiIton! MiIton. PIease. Can you hear me? 513 00:53:28.967 --> 00:53:32.118 Yes, Danny. What's the matter? - Come, get meout of here! 514 00:53:32.207 --> 00:53:36.644 My phone is out of order, my door Iocked! - Just a minute. I'm coming! 515 00:54:03.487 --> 00:54:06.810 Danny? Danny! 516 00:54:16.487 --> 00:54:19.365 May I heIp you? HeIIo? 517 00:54:28.727 --> 00:54:30.843 Not a peepout of you! - Don't be worried about them. 518 00:54:30.927 --> 00:54:33.919 They'II never know you're in my room. 519 00:54:37.767 --> 00:54:40.998 WouId you mind expIaining me... - Sir! You're forgetting... 520 00:54:41.870 --> 00:54:45.460 that this is a first cIass hoteI. You'reappearance is inappropriate! 521 00:54:45.127 --> 00:54:49.860 Keep your opinions to yourseIf! Did Miss Fergusson Ieave the hoteI? 522 00:54:49.167 --> 00:54:53.800 Then put me through to ScotIand Yard! - ScotIand Yard is here. 523 00:54:53.207 --> 00:54:57.120 Where is Miss Danny Fergusson? - She went to her room an hour ago. 524 00:54:57.247 --> 00:55:01.206 I can't seem to find her anywhere. She knocked on the waII for heIp, 525 00:55:01.287 --> 00:55:05.246 and when I arrived shedisappeared. - PIease teII Mr Stout I wish to see him. 526 00:55:05.327 --> 00:55:08.842 He's in his penthouse. I'II teII him. - Thank you. 527 00:55:20.727 --> 00:55:23.719 You're very wise to cooperate with us. 528 00:55:41.207 --> 00:55:44.199 Havinga pIeasant evening? - Thank you. 529 00:55:51.687 --> 00:55:53.678 Lifts aIways do that to me! 530 00:56:20.367 --> 00:56:24.360 Take her to thesIaughterhouse! I best go on ahead. 531 00:57:02.847 --> 00:57:06.237 What do you think you'II find here? - Miss Fergusson. 532 00:57:07.407 --> 00:57:10.479 At theservice entrance? - Yes, Mr Stout. 533 00:57:11.447 --> 00:57:14.325 ActuaIIy it's a Iongstory. 534 00:57:26.607 --> 00:57:30.600 That's a bit rude! Thestory wasn't anywhereor near finished. 535 00:57:49.470 --> 00:57:53.400 ScotIand Yard! I wish to report a murder. - I'II ring Inspector Craig if you want. 536 00:57:57.470 --> 00:58:00.960 Mr Stout, the manager of the PaIace hoteI, has just been murdered. 537 00:58:01.607 --> 00:58:04.997 Perhaps you couId send someone here to Iook into it. 538 00:58:06.767 --> 00:58:10.680 I don't think I'd do that if I were you! If Mr Stout captures you... 539 00:58:10.767 --> 00:58:14.919 pIayingaround with his fancy equipment, he's goingto bIow his top. 540 00:58:15.700 --> 00:58:19.285 His top has been bIown. I hope you saw to it when his wiII was drawn 541 00:58:20.247 --> 00:58:23.239 that you are properIy taken careof. - It can't be. 542 00:58:23.767 --> 00:58:27.760 Is this your idea of a joke? - It's not a joke. He's dead. 543 00:58:33.567 --> 00:58:36.445 Wasn't he herea minuteago? 544 00:58:40.407 --> 00:58:43.285 WeII, when did he Ieave? 545 00:58:43.447 --> 00:58:46.723 No more than 10 minutes ago, with a friend of his. 546 00:58:46.807 --> 00:58:50.197 Do you know who kiIIed him, yet? - Who is this friend? 547 00:58:51.470 --> 00:58:54.390 WiIIiam Baxter, the meat importer. 548 00:58:54.767 --> 00:58:58.237 SIip into somethingcomfortabIe Iikea IittIe bIack dress. 549 00:59:03.887 --> 00:59:07.163 HeIIo! - There was no reason for you to do that! 550 00:59:08.870 --> 00:59:11.363 What have I done? - You butcher, you kiIIed Stout! 551 00:59:12.127 --> 00:59:15.961 Stout is... I'm crazy. When did it happen? Maggy! 552 00:59:16.727 --> 00:59:18.206 Listen, Maggy! 553 00:59:23.927 --> 00:59:28.364 Your sister wiII pay for what she's done! - Where have you taken Myrna? 554 00:59:28.487 --> 00:59:32.446 First Donovan, then Wyman and Stout. But I won't be the next on her Iist, 555 00:59:32.527 --> 00:59:34.518 not on your Iife! 556 00:59:35.367 --> 00:59:38.359 I'II make Myrna Fergusson come to me. 557 00:59:38.487 --> 00:59:42.480 When she finds out what you're goingthrough she'II appear! 558 00:59:43.167 --> 00:59:47.800 Put her in thedeep freeze. - But she'II bedead within an hour! 559 00:59:47.287 --> 00:59:50.597 A Iot can happen insideof 60 minutes. Get moving! 560 01:00:06.887 --> 01:00:10.197 No doubt about it. The evidenceshows that you kiIIed Stout. 561 01:00:11.127 --> 01:00:15.405 But, Sir John. It has been estabIished by your own baIIistic squad... 562 01:00:15.487 --> 01:00:19.446 that Stout's murderer was firing from a distanceof a hundred feet away. 563 01:00:19.527 --> 01:00:22.917 If we trusted the experts we'd never soIved anything! 564 01:00:23.567 --> 01:00:27.480 They can have their Iaboratories. For mestatistics are rubbish! 565 01:00:28.870 --> 01:00:31.363 Farnborough, in my day they wouId have hanged you. 566 01:00:32.967 --> 01:00:36.960 MiIton S. Farnborough came into the worId on ApriI 12th, 1928 in Zanzibar. 567 01:00:37.167 --> 01:00:40.557 He's the eIdest son of Winston, EarI of Farnborough. 568 01:00:41.167 --> 01:00:44.443 And we haven't thesIightest proof of his guiIt. 569 01:00:47.167 --> 01:00:48.646 Qn your way! 570 01:00:52.870 --> 01:00:56.558 I am to extend the good wishes of WiIIiam Baxter. 571 01:00:56.927 --> 01:00:59.999 BiII Baxter, my partner at the goIf cIub? 572 01:01:00.407 --> 01:01:04.844 If you couId find the time, a chat with him might be just the thing. 573 01:01:08.767 --> 01:01:11.759 Baxter, huh? BeastIy on the greens. 574 01:01:13.927 --> 01:01:17.840 It's quitea radio you've got there! - I think I'd go mentaI... 575 01:01:18.647 --> 01:01:22.560 without music to Iisten to. - When music is the heart's deIight... 576 01:01:22.687 --> 01:01:25.724 eviI is banished and troubIe takes fIight. 577 01:01:26.607 --> 01:01:30.441 You've taken Ieaveof your senses, Craig! BiII Baxter's abovesuspicion. 578 01:01:33.767 --> 01:01:37.680 Good night, Miss Atkins. I hope you havea pIeasant evening. 579 01:01:37.767 --> 01:01:41.919 I'II bet a ten to one that Danny is being heId a prisoner at Baxter's pIace. 580 01:01:42.700 --> 01:01:44.601 Ten to one? - Yes. 581 01:01:45.700 --> 01:01:48.920 You know I'd never bet with you! You Scots are notorious weIshers. 582 01:01:49.167 --> 01:01:50.646 Ten to one! 583 01:01:52.407 --> 01:01:55.399 I didn't reaIize how serious you were! 584 01:02:03.967 --> 01:02:05.241 Sir John! 585 01:03:03.407 --> 01:03:06.797 My dear BiII. I'd rather thought you'd besurprised! 586 01:03:07.807 --> 01:03:11.800 It was awfuIIy good of you to send a message by a Mr Farnborough. 587 01:03:12.470 --> 01:03:15.835 HecaIIed at the Yard today to convey your best wishes. 588 01:03:16.127 --> 01:03:19.517 Farnborough? I'm sorry, John. I don't know any Farnborough. 589 01:03:20.447 --> 01:03:23.519 Won't you havea seat? - I shouId have known! 590 01:03:24.487 --> 01:03:28.446 His Ia-di-da was onIy a bIuff. Even the Inspector was taken by his fraud. 591 01:03:28.527 --> 01:03:32.440 Hesaid you were mixed up with these mysterious murders, BiII. 592 01:03:33.487 --> 01:03:38.163 You've got to be joking! This is too much! Some mad man murders my friend Stout... 593 01:03:38.247 --> 01:03:41.637 and Wyman and you comeaIong with this idiotic accusation... 594 01:03:42.247 --> 01:03:45.523 that you heard from... - MiIton S. Farnborough! 595 01:03:46.327 --> 01:03:51.162 I don't know who he is! Who does Craig think he is invoIving my name in... 596 01:03:51.247 --> 01:03:55.240 Wearen't takingthis personaIIy, my boy, are we? It's not worth it. 597 01:03:56.487 --> 01:04:01.561 I'II put Inspector Craig back on the beat. I doubt if you'd enjoy yourseIf... 598 01:04:01.647 --> 01:04:06.163 butchering humans whiIe kiIIing is your stockingtrade. 599 01:04:15.700 --> 01:04:18.966 I must say one thing in Craig's defense, if he were workingfor you... 600 01:04:19.470 --> 01:04:23.400 he'd never Ieave those Iights burningat midnight. Shameon you! 601 01:04:24.767 --> 01:04:27.361 Turn the Iights out! 602 01:06:25.727 --> 01:06:27.638 HeIp mesomeone! 603 01:06:27.727 --> 01:06:29.718 Let meout of here! 604 01:07:43.470 --> 01:07:45.925 Danny! Danny! Are you aIright? 605 01:07:50.647 --> 01:07:51.636 Craig! 606 01:07:53.367 --> 01:07:57.280 Aren't you steppingout of Iine? I expressIy forbade you... 607 01:07:57.407 --> 01:08:00.797 coming here interfering. BiII Baxter gave me his word... 608 01:08:01.447 --> 01:08:05.406 that hedidn't murder Mr Stout! My subordinates exercise no restraint... 609 01:08:05.487 --> 01:08:10.117 in doingtheir duty! - Heordered to Iock me in the freezer! 610 01:08:10.647 --> 01:08:13.719 Craig, arrest him. Qr wouId you prefer... 611 01:08:13.927 --> 01:08:16.919 to have me try my hand at carvinga pig? 612 01:08:54.700 --> 01:08:57.397 I think someone eIse took the honors. - It's a shame. 613 01:08:58.700 --> 01:09:02.239 You wouId have kiIIed him in coId bIood. - I'm taking you home, Danny. 614 01:09:06.727 --> 01:09:07.955 Sir John... 615 01:09:09.487 --> 01:09:13.765 If you'd Iike to borrow a knife? - Craig, this is no time for Ieftie. 616 01:09:16.767 --> 01:09:20.760 I admit it's a rather temptingthought, given the priceof meat. 617 01:09:28.807 --> 01:09:32.197 I'd Iikea nice, stiff Scotch and about 24 hours sIeep. 618 01:09:32.847 --> 01:09:37.238 I wouIdn't mind a turkish bath for once. - I'm warm enough, thank you. 619 01:09:37.327 --> 01:09:40.717 Inspector Craig, come in, pIease. - HeIIo, Inspector Craig. 620 01:09:41.167 --> 01:09:44.557 The frogman have recovered a woman's body from the Thames. 621 01:09:44.927 --> 01:09:48.840 It appears to be thecorpse of Myrna Fergusson at a dock No 37, 622 01:09:48.967 --> 01:09:50.446 Lambeth Bridge. 623 01:09:50.607 --> 01:09:54.885 No 37, Lambeth Bridge. Right. TeII them to wait there. 624 01:09:56.207 --> 01:09:59.279 Sergeant, Lambeth Bridge, pIease. - Yes, Sir. 625 01:10:18.487 --> 01:10:21.524 Good morning, Sir. - Good morning, Sergeant. 626 01:10:21.607 --> 01:10:24.599 Is it wise... - It was her sister. 627 01:10:25.767 --> 01:10:29.760 The face is disfigured badIy. I think it was struck by a propeIIer. 628 01:10:58.727 --> 01:11:03.801 Her shoes are from Murdock, Sydney. CouId she be identified by anything eIse? 629 01:11:04.847 --> 01:11:07.315 Any marks or scars perhaps? 630 01:11:08.927 --> 01:11:11.919 Yes, from an appendix operation. 631 01:11:16.767 --> 01:11:21.158 WiII you send the body to Dr. EIIis' Iaboratory as soon as possibIe? 632 01:11:21.247 --> 01:11:24.398 Ask him to report to me when theautopsy is finished. 633 01:11:24.487 --> 01:11:27.877 See to it that Miss Fergusson gets back to the PaIace hoteI. 634 01:11:31.847 --> 01:11:34.839 I'II join you there when I have the resuIts. 635 01:11:42.887 --> 01:11:47.961 Accordingto Dr EIIis' oervations we'recertain it was your sister's corpse. 636 01:11:48.487 --> 01:11:52.924 The bIood typecorresponds, theappendix scar, theapproximate time... 637 01:11:53.527 --> 01:11:55.518 and causeof death: 638 01:11:55.687 --> 01:11:59.680 They aII confirm that Myrna was kiIIed in the HoteI PortIand by Jim Donovan. 639 01:12:01.767 --> 01:12:05.680 I'II never understand it. It's been no more than a day or two... 640 01:12:06.327 --> 01:12:09.319 and these horribIe things happened, these kiIIings. 641 01:12:09.647 --> 01:12:12.639 Not onIy Myrna's dead, but Wyman, 642 01:12:12.727 --> 01:12:14.206 Baxter, Stout... 643 01:12:15.807 --> 01:12:18.879 the photographer. Even Donovan was kiIIed. 644 01:12:20.247 --> 01:12:23.125 But why was Myrna kiIIed? 645 01:12:23.447 --> 01:12:26.325 Don't worry, we'II soon know. 646 01:12:27.487 --> 01:12:30.957 And I'II never understand why Myrna was invoIved in drugs. 647 01:12:31.807 --> 01:12:35.720 Here, this wiII do you good. - They couId have bIackmaiIed her. 648 01:12:35.847 --> 01:12:39.237 That wouId expIain thesmuggIing. - Yes, it wouId, indeed. 649 01:12:39.887 --> 01:12:43.163 And when she turned against them she was murdered. 650 01:12:43.407 --> 01:12:46.683 A IittIe whiskey wiII do you good, too, MiIton. 651 01:12:47.207 --> 01:12:50.199 I think we're entitIed of some expIanation. 652 01:12:50.327 --> 01:12:53.319 What is your reaI interest in this curious affair? 653 01:12:55.167 --> 01:12:58.450 I had a sister as weII, 654 01:12:58.207 --> 01:13:03.420 aIso a member of the RoyaI BaIIet, Iike Myrna invoIved in thedrugtraffic. 655 01:13:03.247 --> 01:13:06.637 They both were unwiIIing pawnes of theorganisation. 656 01:13:07.247 --> 01:13:10.637 My sister is dead, too. I've been tryingto track down... 657 01:13:11.247 --> 01:13:16.820 the Ieaders of thedrug ringon my own. But it's no good. I'm no match for them. 658 01:13:16.167 --> 01:13:20.800 There is aIways someonequicker than I am. Now, Inspector Craig, 659 01:13:21.700 --> 01:13:24.283 I am afraid it's your probIem. Good Iuck to you. 660 01:13:25.470 --> 01:13:28.437 Perhaps you'requicker than I. - I'II try my best to be. 661 01:13:31.247 --> 01:13:36.820 Danny, my offer is stiII open to you. But I havea feeIingthat today... 662 01:13:36.247 --> 01:13:39.239 we're meetingfor the Iast time. 663 01:13:49.767 --> 01:13:53.430 PIease, Danny. Beon tomorrow's fIight to Sydney. 664 01:13:53.767 --> 01:13:56.839 WiII I see you again? - You bet you wiII. 665 01:13:59.167 --> 01:14:02.557 By the way, the new haII steward is Sergeant Simpson. 666 01:14:03.207 --> 01:14:06.199 He wiII be Iookingafter you. 667 01:14:15.207 --> 01:14:19.200 I'II be in Stouts apartment. - Right, shaII I say. 668 01:14:32.927 --> 01:14:35.805 HeIIo. - This is Myrna. 669 01:14:35.967 --> 01:14:38.959 Myrna? - Come to PicadiIIy Circus... 670 01:14:39.607 --> 01:14:42.679 in haIf an hour, without the poIice. - Myrna. 671 01:14:43.870 --> 01:14:45.681 Myrna, heIIo! HeIIo! 672 01:15:25.767 --> 01:15:29.680 Mr Simpson, do you suppose you couId order mea nicecupof tea? 673 01:15:30.167 --> 01:15:34.800 I just can't seem to raise thedesk cIerk. - I'd bedeIighted to. 674 01:15:34.647 --> 01:15:37.639 PIease Iock thedoor. - Right. 675 01:16:12.207 --> 01:16:16.917 HeIIo, room service. Send a pot of tea up to Miss Fergusson's room, pIease. 676 01:16:19.807 --> 01:16:22.275 That's one tape I haven't had. 677 01:18:08.870 --> 01:18:09.760 Danny! 678 01:18:11.727 --> 01:18:12.716 Myrna... 679 01:18:25.700 --> 01:18:25.996 Myrna! 680 01:19:15.247 --> 01:19:18.523 Inspector Craig. - WeII, Susan. Sorry to bother. 681 01:19:18.727 --> 01:19:22.117 I must see Dr EIIis right away. - Dr EIIis isn't in now. 682 01:19:22.727 --> 01:19:27.562 You'resureIy wonderingwhy I'm here. I meant to surprise ScotIand Yard. 683 01:19:27.727 --> 01:19:32.840 Dr EIIis and I are pIanningon marrying. - Qh, I think you'II makea IoveIy coupIe. 684 01:19:32.167 --> 01:19:35.557 I'II wait for him then. - CouId I takea message for him? 685 01:19:35.927 --> 01:19:37.406 No, I'II wait. 686 01:19:40.567 --> 01:19:43.445 That's rather spIendid. 687 01:19:49.487 --> 01:19:52.957 Interesting piece that. - WouId you excuse mea moment? 688 01:19:53.127 --> 01:19:54.606 Qf course. 689 01:20:00.927 --> 01:20:04.317 HeIIo, Craig. What a surprise to see you hereat this hour. 690 01:20:04.967 --> 01:20:08.243 I'vesomethingto show you, Doctor. What is this? 691 01:20:08.887 --> 01:20:13.722 You know that very weII. Qneof theseaIs we use to IabeI contraband drugs. 692 01:20:13.927 --> 01:20:17.317 Wheredid you get it? - That is a rather compIicated story. 693 01:20:19.870 --> 01:20:22.477 I'II be gIad to expIain it tomorrow at the Yard. Good night. 694 01:20:22.647 --> 01:20:24.126 Good night. 695 01:20:39.927 --> 01:20:43.203 That's aII. Why does that chimesound so famiIiar? 696 01:20:55.767 --> 01:20:58.645 HeIIo. - This is Myrna. 697 01:20:59.567 --> 01:21:00.795 I must see you. 698 01:21:00.887 --> 01:21:04.277 Come to PicadiIIy Circus in haIf an hour, without the poIice! 699 01:21:05.127 --> 01:21:07.721 Myrna! Myrna! HeIIo! 700 01:21:10.567 --> 01:21:14.480 An exceIIent jobof soIving. - That mistakeof yours cIinched it. 701 01:21:15.487 --> 01:21:19.639 It wasn't my mistake. Myrna never shouId have used the phone in this room. 702 01:21:19.727 --> 01:21:22.195 She had to bedestroyed. 703 01:21:23.807 --> 01:21:25.798 And so are you, Craig. 704 01:21:27.767 --> 01:21:32.397 But an Inspector from ScotIand Yard shouId die more easiIy knowingthe facts. 705 01:21:32.487 --> 01:21:36.400 If you mean your IittIecaper, EIIis, I don't need to be toId. 706 01:21:36.487 --> 01:21:39.559 Myrna Fergusson was caught smuggIing heroine. 707 01:21:40.527 --> 01:21:44.440 Sheagreed to work with us, but aII aIongshe was workingfor you. 708 01:21:45.767 --> 01:21:48.998 And once you repIaced it with sugar, you seaIed and burned it... 709 01:21:49.870 --> 01:21:53.800 in the presenceof Sir John. You wouId have earned quitea tidy sum. 710 01:21:53.167 --> 01:21:56.557 An ingenious pIan, isn't it? - And the body in the Thames? 711 01:21:56.967 --> 01:22:00.960 Myrna had a briIIant scheme. Donovan kiIIed someone to take her pIace. 712 01:22:01.127 --> 01:22:04.961 They went through that farce in the hoteI. And then I kiIIed him. 713 01:22:05.470 --> 01:22:08.437 The girI who's body you found was a Soho prostitute. 714 01:22:09.207 --> 01:22:13.200 I'II make you a proposition, EIIis. Why not give yourseIf up to ScotIand Yard 715 01:22:13.367 --> 01:22:17.360 and stop this senseIess bIoodshed? I wouId hate to see Susan die, too. 716 01:22:19.767 --> 01:22:23.726 EIIis, you're not to point that thing, for heaven's sake! It couId go off! 717 01:22:23.807 --> 01:22:28.244 I doubt it. When Dr. EIIis' back was turned, Simpson emptied the gun. 718 01:22:31.887 --> 01:22:34.959 Thecaper is over, EIIis. Go ahead, fireaway. 719 01:22:41.327 --> 01:22:43.795 Let meshow you something. 720 01:22:52.647 --> 01:22:56.606 I'm gIad Simpson removed the buIIets. - Craig, you've got more bIoody nerve. 721 01:22:57.847 --> 01:23:01.840 Whatever that powdered sugar means, Susan has to come with me to the Yard. 722 01:23:02.700 --> 01:23:04.999 Myrna Fergusson's just been shot to death. 723 01:23:05.127 --> 01:23:08.358 Yes, Sir John. I'II change. - Comeas you are, my dear. 724 01:23:09.887 --> 01:23:13.880 And now, in the nameof ScotIand Yard, I pronounce you partners in crime. 725 01:23:14.927 --> 01:23:17.521 Simpson! - Comeon! 726 01:23:19.767 --> 01:23:23.726 These men of science know it aII. They couId do with Iess brains... 727 01:23:23.807 --> 01:23:28.390 and morecommon sense. Now, weII. Good job, I caught him. 728 01:23:53.647 --> 01:23:56.639 BQAC announces thedeparture of fIight 411 to Sydney! 729 01:23:57.247 --> 01:24:00.205 I don't know what I can say, Danny. 730 01:24:00.287 --> 01:24:03.359 I reaIize you've had a rather harrowingtrip, 731 01:24:03.567 --> 01:24:07.560 but I just hope there'II beanother time. If you do comeagain I'II... 732 01:24:08.407 --> 01:24:12.320 If ever I shouId come back the first thing you'II take me to... 733 01:24:13.167 --> 01:24:16.557 are the tourist traps Iike Madame Tussaud's wax museum... 734 01:24:17.207 --> 01:24:20.358 where we'II see EIIis aIongwith Jack the Ripper. 735 01:24:20.447 --> 01:24:24.122 Funny you shouId mention the name of Jack the Ripper. Miss Fergusson, 736 01:24:24.207 --> 01:24:28.166 Bon voyage. Comeagain soon to swinging London. My most recent efforts 737 01:24:28.247 --> 01:24:32.399 show it's a fact that Jack the Ripper once Iived in Sydney, AustraIia. 738 01:24:32.487 --> 01:24:36.400 And, young man, I'm dispatching you to digto the bottom of it. 739 01:24:36.527 --> 01:24:40.440 Find out where he went, go to thesame hoteIs, his favorite bars. 740 01:24:42.207 --> 01:24:46.200 Yes, but what's the point? Jack the Ripper died over a hundred years ago. 741 01:24:46.367 --> 01:24:50.360 FiddIesticks! It's more interesting, you idiot! Your fIight's caIIed! 742 01:24:50.647 --> 01:24:54.640 Let's go! By courtesy of Jack the Ripper. - That's thespirit, young Iady! 743 01:24:57.567 --> 01:25:00.639 Havea IoveIy time! Don't forget to write! 744 01:25:01.807 --> 01:25:04.685 CaIIs himseIf a detective! 69506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.