Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,715 --> 00:00:04,865
As caixas pretas secretas chegaram.
2
00:00:05,295 --> 00:00:06,440
Chegaram na hora certa.
3
00:00:06,440 --> 00:00:07,525
Com certeza.
4
00:00:08,040 --> 00:00:11,720
Gostaríamos de agradecer
"The Underwear Expert"
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,740
por patrocinar mais um vídeo nosso.
6
00:00:14,860 --> 00:00:18,200
Exato. Eu vou escolher a
cueca que você usará hoje à noite.
7
00:00:18,740 --> 00:00:19,680
Vamos ver como elas são?
8
00:00:19,680 --> 00:00:20,240
Vamos lá.
9
00:00:23,400 --> 00:00:24,900
Estou animado para ver.
10
00:00:26,020 --> 00:00:28,685
Desta vez, eles
nos surpreenderam.
11
00:00:28,685 --> 00:00:31,560
Nós não sabemos
o que nos foi enviado.
12
00:00:31,560 --> 00:00:33,220
Espero que tenha alguma
cueca branca para você.
13
00:00:35,100 --> 00:00:36,320
Você estava certo.
14
00:00:36,860 --> 00:00:38,135
Eu vejo uma cueca branca.
15
00:00:38,135 --> 00:00:41,155
Deixe-me adivinhar qual
você vai escolher.
16
00:00:41,160 --> 00:00:43,200
Esta para o jantar.
17
00:00:44,200 --> 00:00:45,220
Deixe-me ver.
18
00:00:45,220 --> 00:00:47,800
Acho que nunca te vi vestindo
uma desse tipo.
19
00:00:48,340 --> 00:00:49,340
Esta é diferente.
20
00:00:49,340 --> 00:00:49,940
Sim.
21
00:00:49,940 --> 00:00:51,820
Estas para quando voltarmos
para casa.
22
00:00:53,060 --> 00:00:54,620
Eu sabia que
você escolheria esta.
23
00:00:54,760 --> 00:00:55,660
Quero te ver usando essa.
24
00:00:55,660 --> 00:00:57,660
Talvez eles tenham mandando
jockstraps para você.
25
00:00:58,380 --> 00:00:59,860
Estas foram as que eu recebi.
26
00:00:59,860 --> 00:01:01,060
Você recebeu umas
legais também.
27
00:01:01,160 --> 00:01:01,680
Eu gostei delas.
28
00:01:03,100 --> 00:01:04,140
Eu tenho minhas favoritas.
29
00:01:04,140 --> 00:01:05,980
Adivinha qual escolherei
para você.
30
00:01:05,980 --> 00:01:06,480
Para o jantar?
31
00:01:06,480 --> 00:01:07,020
Sim.
32
00:01:07,560 --> 00:01:08,580
Acho que esta.
33
00:01:09,260 --> 00:01:10,040
Errou.
34
00:01:10,040 --> 00:01:10,840
A azul?
35
00:01:10,840 --> 00:01:11,460
A azul.
36
00:01:11,720 --> 00:01:13,280
Porque eu amo
quando você está de azul.
37
00:01:13,280 --> 00:01:15,220
E para usar em casa?
38
00:01:15,540 --> 00:01:16,820
Para ficar em casa...
39
00:01:17,720 --> 00:01:19,460
...escolherei esta daqui.
40
00:01:19,460 --> 00:01:20,840
Já estou ficando com fome.
41
00:01:20,840 --> 00:01:21,620
Eu também!
42
00:01:21,620 --> 00:01:22,555
Vamos logo!
43
00:01:22,555 --> 00:01:25,175
Estou esperando você!
44
00:01:25,180 --> 00:01:26,380
Mexe logo esse bumbum!
45
00:01:26,380 --> 00:01:28,140
Desliga essa câmera!
46
00:01:29,925 --> 00:01:31,345
Você ainda está no banho?
47
00:01:31,345 --> 00:01:31,960
Sim.
48
00:01:33,160 --> 00:01:34,740
Enquanto o Bernardo está
no banho,
49
00:01:34,740 --> 00:01:37,340
vou falar um pouco sobre
"The Underwear Expert".
50
00:01:37,360 --> 00:01:40,680
Somos membros deste clube
há um bom tempo,
51
00:01:40,680 --> 00:01:43,700
e uma das coisas que mais
gostamos é
52
00:01:43,780 --> 00:01:45,080
a forma como eles
determinam o tamanho.
53
00:01:45,200 --> 00:01:48,320
Em outras lojas, você tem apenas
P, M ou G.
54
00:01:48,320 --> 00:01:51,335
Mas "The Underwear Expert"
considera as medidas da sua cintura.
55
00:01:51,340 --> 00:01:54,340
Quando a cueca é entregue,
você sabe que caberá perfeitamente.
56
00:01:55,220 --> 00:01:56,980
Nessa época de Natal,
57
00:01:56,980 --> 00:01:59,735
muitas pessoas estão
procurando por presentes.
58
00:01:59,740 --> 00:02:02,760
Ao invés de se descolar
para uma loja de departamentos,
59
00:02:02,760 --> 00:02:03,820
ou para um shopping,
60
00:02:03,820 --> 00:02:05,180
você pode fazer tudo online.
61
00:02:06,320 --> 00:02:08,520
Cuecas são um bom presente.
62
00:02:08,520 --> 00:02:10,160
Quem não gosta?
63
00:02:10,580 --> 00:02:13,840
O CEO precisa aprovar
todas as cuecas antes de ofertá-las.
64
00:02:13,840 --> 00:02:17,500
Ele precisa se certificar de que
o tecido, o corte, a cor,
65
00:02:17,600 --> 00:02:21,055
e todo o resto é de alta qualidade
antes de aprovar a venda no site.
66
00:02:21,060 --> 00:02:24,900
Algumas das cuecas
são vendidas exclusivamente pelo clube.
67
00:02:25,220 --> 00:02:28,600
Algo que gostamos é
a possibilidade de customização do seu pedido.
68
00:02:28,605 --> 00:02:31,105
Anteriormente estávamos recebendo
"jockstraps" e "briefs",
69
00:02:31,105 --> 00:02:32,960
mas decidimos adicionar "trunks",
70
00:02:32,960 --> 00:02:36,615
devido ao frio daqui, e acreditamos
que elas nos deixarão mais aquecidos.
71
00:02:36,620 --> 00:02:39,460
Vocês podem adquirir 1, 2 ou 3
pares,
72
00:02:39,460 --> 00:02:41,580
a cada 1, 2 ou 3 meses.
73
00:02:42,360 --> 00:02:44,660
Além disso, existe a opção de ser
surpreendido com o seu pedido,
74
00:02:44,660 --> 00:02:46,735
e foi isso que aconteceu hoje.
75
00:02:46,740 --> 00:02:50,360
Graças a Deus recebemos "trunks",
para ficarmos mais aquecidos.
76
00:02:53,600 --> 00:02:54,180
Terminou?
77
00:02:54,600 --> 00:02:55,200
Sim.
78
00:02:56,980 --> 00:02:58,520
Quer experimentar a cueca?
79
00:02:59,200 --> 00:03:01,280
Estou pelado. Você está gravando?
80
00:03:02,245 --> 00:03:04,320
Se estou gravando?
Não.
81
00:03:04,860 --> 00:03:05,800
Esto brincando.
82
00:03:07,400 --> 00:03:08,480
Mais uma coisa.
83
00:03:08,940 --> 00:03:11,920
Não reparem nas minhas
meias ao contrário.
84
00:03:12,680 --> 00:03:15,540
"The Underwear Expert" passou
a comercializar meias também.
85
00:03:15,545 --> 00:03:19,025
Você pode adquirir cuecas
e meias ao mesmo tempo.
86
00:03:19,485 --> 00:03:20,720
Não tem como ser melhor.
87
00:03:20,720 --> 00:03:22,495
Também preciso tomar banho.
88
00:03:22,495 --> 00:03:23,180
Estou de toalha.
89
00:03:23,180 --> 00:03:24,540
Quer sua cueca?
90
00:03:26,340 --> 00:03:28,080
A branca, né?! Onde está?
91
00:03:30,260 --> 00:03:30,800
Aqui está.
92
00:03:31,800 --> 00:03:32,720
Obrigado!
93
00:03:35,000 --> 00:03:35,820
Depois eu tomo banho.
94
00:03:38,720 --> 00:03:41,300
Observando-o enquanto ele
se arruma.
95
00:03:42,340 --> 00:03:43,340
Pronto?
96
00:03:45,560 --> 00:03:46,880
Você ainda está de cueca?
97
00:03:46,880 --> 00:03:49,320
Sim. Eu não sei o que usar.
98
00:03:49,320 --> 00:03:50,700
Ficou bem em você.
99
00:03:51,420 --> 00:03:52,420
Gostou do azul?
100
00:03:53,580 --> 00:03:56,200
Uma boa ideia de presente
para este ano,
101
00:03:56,200 --> 00:03:57,640
seria uma associação para o clube.
102
00:03:58,240 --> 00:03:59,100
Acesse:
103
00:04:02,165 --> 00:04:04,460
Clique em "Get started"
caso seja para você,
104
00:04:04,460 --> 00:04:07,720
ou clique em "Gift the club"
caso seja um presente.
105
00:04:08,600 --> 00:04:10,740
Acredite, você me agradecerá depois!
106
00:04:11,420 --> 00:04:13,920
Como estamos sendo patrocinados
pelo "The Underwear Expert",
107
00:04:13,920 --> 00:04:15,860
podemos te dar um bom desconto.
108
00:04:16,300 --> 00:04:18,100
Qual é o desconto, Bernardo?
109
00:04:18,100 --> 00:04:20,420
Você pode ganhar 30% de desconto,
110
00:04:20,480 --> 00:04:22,040
no seu primeiro pedido,
111
00:04:22,040 --> 00:04:25,740
usando o nosso código: SO2FGIFT.
112
00:04:25,740 --> 00:04:28,020
Ou clique no link abaixo.
113
00:04:28,900 --> 00:04:30,560
Não se esqueça das meias!
114
00:04:30,605 --> 00:04:31,995
Preciso de meias novas.
115
00:04:32,560 --> 00:04:33,260
Eu também.
116
00:04:33,540 --> 00:04:35,940
Você ainda está tentando
se arrumar.
117
00:04:35,945 --> 00:04:38,060
Onde está a calça que usei
ontem à noite?
118
00:04:38,060 --> 00:04:39,165
Está suja?
119
00:04:39,580 --> 00:04:40,580
Provavelmente.
120
00:04:42,320 --> 00:04:43,420
Você está lindo.
121
00:04:43,740 --> 00:04:45,240
"Adam imitando cowboy"
122
00:04:48,620 --> 00:04:49,620
A gente meio que...
123
00:04:50,660 --> 00:04:52,660
Fizemos um acordo...
124
00:04:53,560 --> 00:04:55,280
...para todas as noites de sexta.
125
00:04:55,705 --> 00:04:56,705
Verdade.
126
00:04:56,845 --> 00:04:58,875
Para não ficarmos em casa.
127
00:05:00,765 --> 00:05:03,025
Abrir nossas mentes, sair...
128
00:05:03,885 --> 00:05:04,885
...fazer algo divertido.
129
00:05:05,035 --> 00:05:07,045
Aqui em Portland têm
muitas opções,
130
00:05:07,615 --> 00:05:09,335
seria um desperdício não aproveitá-las.
131
00:05:09,855 --> 00:05:10,855
Verdade.
132
00:05:12,445 --> 00:05:13,445
Bem legal!
133
00:05:14,640 --> 00:05:16,700
Eu gosto da iluminação.
134
00:05:25,120 --> 00:05:29,760
Um brinde a diferentes aventuras nas
sextas à noite.
135
00:05:31,400 --> 00:05:32,680
A esta e muitas outras.
136
00:05:37,000 --> 00:05:38,540
Eu tenho um pedido.
137
00:05:39,340 --> 00:05:43,615
Qual é o pedido? Eu já sei qual é.
Sobremesa.
138
00:05:43,615 --> 00:05:45,885
Sobremesa em algum lugar.
139
00:05:47,025 --> 00:05:47,780
Onde?
140
00:05:47,780 --> 00:05:49,500
Não me diz que é no McDonald's.
141
00:05:52,560 --> 00:05:53,920
Mas eu gosto do McFlurry!
142
00:05:53,920 --> 00:05:55,460
Eu também gosto.
143
00:06:03,260 --> 00:06:04,080
Vamos para casa.
144
00:06:04,080 --> 00:06:05,160
Espera. Segura isso.
145
00:06:09,720 --> 00:06:11,000
Isso não é justo.
146
00:06:11,340 --> 00:06:12,740
Você não tem um capuz.
147
00:06:12,745 --> 00:06:14,105
Você quer o meu?
148
00:06:17,480 --> 00:06:18,980
Lar, doce lar.
149
00:06:19,820 --> 00:06:21,560
Estamos ficando velhos.
150
00:06:23,845 --> 00:06:25,325
Tire as suas botas.
151
00:06:26,115 --> 00:06:27,520
Meu Deus!
152
00:06:27,540 --> 00:06:30,360
Não sei como garotas conseguem
andar de salto alto.
153
00:06:30,720 --> 00:06:32,920
Essas botas são desconfortáveis.
154
00:06:35,400 --> 00:06:36,680
Vou tomar um banho.
155
00:06:37,860 --> 00:06:39,000
Podemos assistir um filme.
156
00:06:41,300 --> 00:06:42,120
É uma boa ideia.
157
00:06:42,120 --> 00:06:44,100
A: Chocolate quente.
B: Pipoca.
158
00:06:44,100 --> 00:06:45,100
Essa?
159
00:06:47,620 --> 00:06:50,260
Essa é legal. "The Underwear Expert".
160
00:06:50,475 --> 00:06:51,475
Graças a Deus!
161
00:06:52,380 --> 00:06:53,760
Vamos pegar este cobertor.
162
00:06:55,280 --> 00:06:56,280
Vamos deitar?
163
00:06:57,860 --> 00:06:58,900
Escolheu o filme?
164
00:07:04,620 --> 00:07:06,340
Essa é bem legal.
165
00:07:07,800 --> 00:07:08,900
Eu gostei desta.
166
00:07:08,900 --> 00:07:09,900
Esse corte é bom para você.
167
00:07:10,520 --> 00:07:11,320
Dá uma volta.
168
00:07:13,115 --> 00:07:14,105
Vamos deitar.
169
00:07:19,185 --> 00:07:20,765
Não relaxamos assim
há um bom tempo.
170
00:07:21,120 --> 00:07:22,600
Precisamos fazer chocolate quente.
171
00:07:23,360 --> 00:07:25,300
Ok. Eu escolho o filme, você
faz o chocolate quente.
172
00:07:25,300 --> 00:07:26,720
Estou com sono!
173
00:07:28,540 --> 00:07:31,800
A gente não faz
chocolate quente no Brasil.
(tentando enganá-lo)
174
00:07:32,100 --> 00:07:33,800
Não tem chocolate quente
no Brasil?
175
00:07:34,420 --> 00:07:35,480
Tem sim!
176
00:07:35,555 --> 00:07:36,580
Não tem.
177
00:07:36,580 --> 00:07:38,615
É apenas chocolate quente.
178
00:07:38,620 --> 00:07:40,020
Chocolate derretido.
179
00:07:40,020 --> 00:07:42,900
Você precisa fazer,
porque a gente não faz isso no Brasil.
180
00:07:42,900 --> 00:07:45,760
Minha mão está machucada,
não estou me sentindo bem.
181
00:07:45,860 --> 00:07:47,340
Amor, eu não posso fazer.
182
00:07:49,620 --> 00:07:50,620
Chocolate quente?
183
00:07:54,535 --> 00:07:55,535
Sim.
184
00:07:55,765 --> 00:07:56,865
Receita caseira.
185
00:07:57,260 --> 00:07:58,160
Caseira?
186
00:07:58,160 --> 00:07:58,880
Vem num pacote.
187
00:07:59,560 --> 00:08:01,740
É gostoso. Minha receita especial.
188
00:08:01,740 --> 00:08:02,700
Pipoca?
189
00:08:02,700 --> 00:08:03,600
Sim.
190
00:08:03,600 --> 00:08:05,680
Eu posso fazer a pipoca.
191
00:08:07,015 --> 00:08:08,795
Você quer as duas coisas?
192
00:08:08,795 --> 00:08:09,975
Elas combinam?
193
00:08:09,980 --> 00:08:10,980
Sim.
194
00:08:10,980 --> 00:08:11,920
Certeza?
195
00:08:11,920 --> 00:08:12,620
Claro que combinam!
196
00:08:13,060 --> 00:08:14,140
Está quente.
197
00:08:16,040 --> 00:08:16,820
Você precisa soprar.
198
00:08:18,040 --> 00:08:20,880
Tem uns pequenos marsh...cuidado!
Está quente!
199
00:08:21,300 --> 00:08:22,080
Está bem quente.
200
00:08:22,080 --> 00:08:24,080
Amor, vamos escolher um filme!
201
00:08:27,060 --> 00:08:28,060
Eu não consigo dançar.
202
00:08:30,100 --> 00:08:31,880
Nem sei o nome deste passo.
203
00:08:32,080 --> 00:08:33,320
"Electric slide"?
204
00:08:33,645 --> 00:08:34,645
Mostra aí.
205
00:08:41,020 --> 00:08:43,280
Acho que é "Moonwalk".
206
00:08:44,260 --> 00:08:46,660
Sim. O que você disse antes?
207
00:08:46,780 --> 00:08:49,200
"The Electric Slide".
É um tipo de dança.
208
00:08:49,200 --> 00:08:50,160
Você é doido!
209
00:08:50,255 --> 00:08:51,645
Isto é...
210
00:08:52,960 --> 00:08:54,460
Olha estes pedacinhos
de marshmallow.
211
00:08:55,960 --> 00:08:56,800
Está bom.
212
00:08:58,560 --> 00:08:59,320
Saúde!
213
00:09:01,340 --> 00:09:04,040
Primeiro copo de chocolate quente.
214
00:09:04,600 --> 00:09:05,600
O que vamos assistir?
215
00:09:09,415 --> 00:09:10,415
Football?
216
00:09:12,340 --> 00:09:13,220
De jeito nenhum!
217
00:09:13,340 --> 00:09:14,520
A: Política?
B: Netflix.
218
00:09:14,920 --> 00:09:15,520
Política.
219
00:09:15,520 --> 00:09:17,800
Não. Chega de política.
220
00:09:17,800 --> 00:09:20,140
Nossos países estão
lotados de controvérsias.
221
00:09:20,520 --> 00:09:21,520
De jeito nenhum.
222
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
"This is us?"
223
00:09:24,320 --> 00:09:25,100
De novo?
224
00:09:25,280 --> 00:09:26,780
Amor, precisamos terminar!
225
00:09:26,780 --> 00:09:27,480
Não!
226
00:09:28,720 --> 00:09:30,100
Nada assustador!
227
00:09:31,500 --> 00:09:32,660
Quer pipoca?
228
00:09:35,080 --> 00:09:37,040
Este é um pedido para que
eu faça pipoca?
229
00:09:37,160 --> 00:09:38,640
Eu faço. Você quer?
230
00:09:38,640 --> 00:09:39,720
Eu posso fazer.
231
00:09:39,920 --> 00:09:41,300
Esta é saudável, certo?
232
00:09:41,300 --> 00:09:41,980
Sim.
233
00:09:42,620 --> 00:09:45,900
Aquele relógio sempre marca
10h, porque está sem pilha.
234
00:09:46,495 --> 00:09:47,495
Você sabe fazer?
235
00:09:47,720 --> 00:09:49,400
É só apertar um botão.
236
00:09:50,600 --> 00:09:52,160
É a de microondas, né?!
237
00:09:55,125 --> 00:09:56,295
Você consegue fazer o "Moonwalk"?
238
00:09:57,760 --> 00:09:58,655
Se eu consigo fazer o "Moonwalk"?
239
00:09:58,900 --> 00:09:59,480
Sim.
240
00:10:00,020 --> 00:10:03,260
Não consigo, mas faço melhor
do que você.
241
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
É melhor do que o meu!
242
00:10:07,780 --> 00:10:08,940
Bem melhor do que o meu!
243
00:10:09,480 --> 00:10:11,400
Qualquer "Moonwalk" é melhor
do que o seu.
244
00:10:13,440 --> 00:10:14,440
Espera um minuto!
245
00:10:15,175 --> 00:10:16,175
Deixe-me ver.
246
00:10:21,860 --> 00:10:22,860
Vai pra lá!
247
00:10:22,960 --> 00:10:24,600
Você não faz nada
com seus braços?
248
00:10:25,500 --> 00:10:26,840
Só com os pés.
249
00:10:32,700 --> 00:10:34,620
Como você faz de forma tão graciosa?
250
00:10:34,620 --> 00:10:36,280
Eu não faço de forma graciosa.
251
00:10:36,280 --> 00:10:37,460
Você deixa o corpo pra frente?
252
00:10:43,180 --> 00:10:44,180
Pareço um cavalo.
253
00:10:46,200 --> 00:10:47,400
Você fez muito bem, amor!
254
00:10:50,440 --> 00:10:51,160
Pronto?
255
00:10:51,160 --> 00:10:53,160
Estou dividindo a pipoca.
256
00:10:54,420 --> 00:10:55,420
Amor!
257
00:10:55,420 --> 00:10:56,860
Meu Deus!
258
00:10:57,800 --> 00:10:59,060
Sai daqui!
259
00:11:05,380 --> 00:11:06,780
É uma bela vista.
260
00:11:08,515 --> 00:11:09,515
É bacana.
261
00:11:09,960 --> 00:11:11,220
A vista da cidade.
262
00:11:11,640 --> 00:11:12,560
Muito diferente.
263
00:11:13,060 --> 00:11:14,700
Você já teve uma vista assim?
264
00:11:14,700 --> 00:11:15,680
Nunca.
265
00:11:16,340 --> 00:11:17,420
É bem bonita.
266
00:11:18,540 --> 00:11:21,220
É basicamente o céu e prédios.
267
00:11:22,280 --> 00:11:23,700
Não se vê muitas árvores.
268
00:11:24,040 --> 00:11:25,760
Não. É bem urbana.
269
00:11:26,340 --> 00:11:27,680
Nada a ver com Brasília.
270
00:11:27,680 --> 00:11:30,740
Pássaros...vindo até a janela.
271
00:11:31,260 --> 00:11:33,860
Verdade!
Eles até entravam no apartamento!
272
00:11:34,740 --> 00:11:37,315
Lembra? As plantas...
273
00:11:38,620 --> 00:11:41,140
Eu acho que deveríamos colocar
umas plantas ali.
274
00:11:41,720 --> 00:11:43,440
Quais pássaros virão aqui?
275
00:11:43,440 --> 00:11:44,840
Não para atrair pássaros,
276
00:11:44,845 --> 00:11:45,780
mas só para ter plantas.
277
00:11:45,780 --> 00:11:47,825
Tem uns corvos aqui.
278
00:11:48,605 --> 00:11:50,435
Verdade. Eles são terríveis!
279
00:11:50,755 --> 00:11:52,225
Tem muitos corvos aqui.
280
00:11:52,680 --> 00:11:53,880
Abre a boca.
281
00:11:54,120 --> 00:11:56,360
Vamos ver quem acerta primeiro.
282
00:11:57,380 --> 00:12:00,280
Abre a boca, mas muito!
283
00:12:03,900 --> 00:12:04,900
Foi bem longe.
284
00:12:19,800 --> 00:12:21,740
Você está desperdiçando pipoca!
285
00:12:23,320 --> 00:12:24,680
Eu acertei uma!
286
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Quer mais?
287
00:12:30,040 --> 00:12:30,920
Quer também?
288
00:12:33,845 --> 00:12:35,135
Lembrem-se...
289
00:12:37,405 --> 00:12:38,220
Você é uma criança!
290
00:12:38,220 --> 00:12:39,320
...de sair,
291
00:12:39,320 --> 00:12:40,565
Criar memórias...
292
00:12:40,740 --> 00:12:41,880
E...
293
00:12:42,640 --> 00:12:44,540
Faça um favor a si mesmo.
294
00:12:44,720 --> 00:12:47,300
Escolha uma cueca...
295
00:12:47,300 --> 00:12:48,500
e faça o "Moonwalk".
296
00:12:49,220 --> 00:12:50,220
Na cozinha.
297
00:12:50,220 --> 00:12:52,560
Será melhor do que o dele,
sem dúvida.
298
00:12:52,960 --> 00:12:53,860
Sem dúvida.
299
00:12:53,860 --> 00:12:55,240
Eu acho que o meu foi ruim.
300
00:12:55,420 --> 00:13:00,360
B: Minha avó faria melhor.
A: Eu nem quero assistir o vídeo.
301
00:13:00,360 --> 00:13:01,660
O seu foi bom!
302
00:13:01,660 --> 00:13:02,280
O meu?
303
00:13:02,280 --> 00:13:03,520
Como você sabe fazer aquilo?
304
00:13:03,520 --> 00:13:04,925
Eu não sei fazer aquilo.
305
00:13:04,925 --> 00:13:06,100
Foi bom!
306
00:13:11,700 --> 00:13:12,980
Não desperdice pipoca!
307
00:13:13,160 --> 00:13:14,640
Você trapaceou.
308
00:13:17,020 --> 00:13:18,440
Desliga essa câmera!
309
00:13:19,620 --> 00:13:21,180
Acho que eu preciso desligar
a câmera.
310
00:13:21,240 --> 00:13:22,260
Precisa mesmo!
311
00:13:22,580 --> 00:13:25,760
Alguém quer assistir o filme.
312
00:13:25,765 --> 00:13:26,835
Você precisa varrer o chão.19156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.