All language subtitles for Beirut.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-Forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49.235 --> 00:02:51.987 -The party is a delight. -Thank you! 2 00:04:38.510 --> 00:04:39.845 Hurry up, girls! 3 00:04:39.928 --> 00:04:41.130 It's dinner time! 4 00:05:10.751 --> 00:05:12.920 The drivers out back, they took everything. 5 00:05:15.172 --> 00:05:16.256 They live to eat. 6 00:08:41.295 --> 00:08:42.337 Is he dead? 7 00:08:47.634 --> 00:08:49.520 Is he dead? Is Rafid dead? 8 00:08:54.570 --> 00:08:54.975 Months... Six months. 9 00:08:56.590 --> 00:08:57.311 He comes to me. 10 00:08:59.620 --> 00:09:01.148 I turn around and he's there... 11 00:09:01.231 --> 00:09:02.232 on the street. 12 00:09:04.610 --> 00:09:05.694 No! In Spain. 13 00:09:05.777 --> 00:09:06.904 He lives in Spain now. 14 00:09:06.987 --> 00:09:08.280 He cooks to make a restaurant. 15 00:09:10.320 --> 00:09:11.199 Why are you angry? 16 00:09:19.917 --> 00:09:20.751 His passport... 17 00:09:21.919 --> 00:09:23.962 He took a Spanish passport. 18 00:09:24.460 --> 00:09:25.589 A new name. 19 00:09:25.672 --> 00:09:27.507 He says no one can know. 20 00:09:27.591 --> 00:09:29.509 If I tell anyone, he loses everything! 21 00:09:29.593 --> 00:09:31.345 I promised him! 22 00:10:00.400 --> 00:10:00.916 Are you okay? 23 00:10:01.500 --> 00:10:02.501 What is it? 24 00:10:04.670 --> 00:10:05.671 What's wrong? 25 00:11:19.411 --> 00:11:20.287 Move! 26 00:11:21.288 --> 00:11:22.289 Get him out! 27 00:11:28.462 --> 00:11:29.421 No! 28 00:11:30.500 --> 00:11:31.965 No! Please! 29 00:11:32.480 --> 00:11:33.490 Take me! 30 00:11:34.500 --> 00:11:35.469 Leave her! 31 00:11:37.345 --> 00:11:38.555 Drop your weapon! 32 00:11:40.432 --> 00:11:41.725 Come here, Karim! 33 00:11:50.660 --> 00:11:52.486 Drop your weapon! Or I kill her. 34 00:11:58.740 --> 00:11:59.618 Please, no! 35 00:12:03.872 --> 00:12:04.915 Please! 36 00:12:14.674 --> 00:12:16.510 Go! Go! 37 00:43:51.528 --> 00:43:52.529 Sit. 38 00:43:54.197 --> 00:43:55.407 We've been waiting. 39 00:44:16.886 --> 00:44:20.560 How may we be sure that this man is alive? 40 00:44:20.140 --> 00:44:21.516 You will trust in my word. 41 00:44:21.599 --> 00:44:22.851 Which one of you is Skiles? 42 00:44:27.439 --> 00:44:30.191 We are concerned that the... 43 00:44:31.526 --> 00:44:33.278 My question remains unanswered! 44 00:44:36.239 --> 00:44:37.657 I am curious... 45 00:44:38.408 --> 00:44:39.784 My friends are curious. 46 00:44:39.868 --> 00:44:43.455 How is it that I can help where others cannot? 47 00:44:43.538 --> 00:44:44.789 No, no, no, no! 48 00:44:44.873 --> 00:44:46.499 I'm not here to answer questions. 49 00:44:46.583 --> 00:44:49.377 I'm here to tell you what must happen. 50 00:44:50.420 --> 00:44:51.796 Sir... 51 00:44:52.380 --> 00:44:55.258 Demands can be thrown through the Embassy window. 52 00:44:55.341 --> 00:44:57.177 We've come to hear the sound of your voice. 53 00:44:57.260 --> 00:44:58.553 And to let you hear the sound of ours. 54 00:44:58.636 --> 00:44:59.596 My voice? 55 00:45:00.180 --> 00:45:02.515 These men should speak! 56 00:45:02.599 --> 00:45:04.726 This man saw his mother and sister blown up 57 00:45:04.809 --> 00:45:07.479 two days ago at Barjesh Kjehelem. 58 00:45:08.313 --> 00:45:10.774 Do you know that sound? 59 00:45:10.857 --> 00:45:15.111 The sound of American bombs falling from Zionist planes. 60 00:45:15.195 --> 00:45:18.114 Perhaps you should ask him what it is he needs! 61 00:45:18.198 --> 00:45:19.730 Sir! 62 00:45:19.157 --> 00:45:20.450 Enough! 63 00:45:22.118 --> 00:45:23.620 So... Tell us. Tell us. 64 00:45:26.800 --> 00:45:28.917 What is the price of our man's freedom? 65 00:45:29.000 --> 00:45:29.918 The price? 66 00:45:30.710 --> 00:45:32.170 Where do you think you are, the souk? 67 00:45:33.713 --> 00:45:35.590 You think we're selling you lipstick? 68 00:45:46.309 --> 00:45:47.560 What have you done? 69 00:45:47.644 --> 00:45:48.895 Don't question me. 70 00:45:52.565 --> 00:45:53.817 Take him out of here. 71 00:46:06.454 --> 00:46:07.539 Everything is okay! 72 01:00:34.655 --> 01:00:35.781 Come, come! 73 01:00:35.864 --> 01:00:38.867 We don't have a lot of time. 74 01:01:17.614 --> 01:01:19.658 He disappeared. Let's move. 75 01:01:22.244 --> 01:01:23.245 Slow down! 76 01:01:34.339 --> 01:01:35.674 Slow down. 77 01:01:38.844 --> 01:01:40.179 Follow me! 78 01:01:49.438 --> 01:01:50.981 No, no further. 79 01:01:53.317 --> 01:01:54.234 Stop! 80 01:01:56.153 --> 01:01:57.154 Stop! 81 01:01:58.197 --> 01:01:59.406 Stop! 82 01:02:10.209 --> 01:02:11.430 Get in! 83 01:02:52.840 --> 01:02:53.335 Find a place to stop. 84 01:03:04.540 --> 01:03:05.550 Get out. 85 01:03:07.933 --> 01:03:09.184 Get out! 86 01:03:16.900 --> 01:03:18.861 Get out! 87 01:05:36.581 --> 01:05:38.417 I'm not staying. 88 01:05:38.500 --> 01:05:40.210 Another one for me, please. 89 01:08:54.613 --> 01:08:55.655 Look for channel 5! 90 01:09:50.752 --> 01:09:51.753 He disappeared. 91 01:09:51.836 --> 01:09:53.922 Come back. We're going to leave. 92 01:10:39.884 --> 01:10:40.885 Thank you. 93 01:11:57.212 --> 01:11:58.380 Stop where you are. 94 01:12:00.507 --> 01:12:01.508 Don't move. 95 01:12:08.598 --> 01:12:09.641 Put this on. 96 01:12:30.954 --> 01:12:32.872 Go left on Rue de l'Armée! 97 01:12:44.551 --> 01:12:45.385 Search him! 98 01:12:46.428 --> 01:12:47.679 Let's go, search him. 99 01:13:12.495 --> 01:13:13.538 Come on, hurry! 100 01:19:00.259 --> 01:19:01.928 Come up, come up. He's here. 101 01:21:04.508 --> 01:21:05.635 Yes, I'm here. 102 01:21:22.680 --> 01:21:23.819 What are we doing? 103 01:21:26.781 --> 01:21:28.574 Get the car. 104 01:24:44.770 --> 01:24:45.855 Put them in back. 105 01:25:29.899 --> 01:25:31.317 Sandrine? 106 01:25:31.400 --> 01:25:32.401 My love! 107 01:25:43.621 --> 01:25:44.872 Listen closely, Bashir. 108 01:25:46.457 --> 01:25:48.667 You're going to tell me what I want to know 109 01:25:48.751 --> 01:25:51.860 or this is the last breath you'll take. 110 01:25:51.170 --> 01:25:52.870 What the fuck nonsense is this? 111 01:25:52.171 --> 01:25:54.890 Rafid Abu Rajal! 112 01:25:54.173 --> 01:25:56.800 Where is he? 113 01:25:56.910 --> 01:25:57.176 Where? 114 01:25:58.886 --> 01:26:01.222 You're not my only option, Bashir. 115 01:26:08.187 --> 01:26:09.630 Kill her. 116 01:26:15.861 --> 01:26:17.530 -The gun? -Do what I tell you! 117 01:26:19.310 --> 01:26:19.949 It's going to make too much noise. 118 01:26:20.950 --> 01:26:22.576 In the bedroom, then. Go! Kill her. 119 01:26:28.374 --> 01:26:29.750 What craziness is this? 120 01:26:29.833 --> 01:26:32.586 You let a woman tell you what to do? 121 01:26:45.766 --> 01:26:47.601 Let's try one more time. 122 01:26:50.563 --> 01:26:51.522 Rafid Abu Rajal? 123 01:26:52.481 --> 01:26:53.482 Where is he? 124 01:28:05.846 --> 01:28:06.972 Get ready. 125 01:29:21.422 --> 01:29:22.464 Two cars approaching. 126 01:29:23.799 --> 01:29:24.883 Which direction? 127 01:29:24.967 --> 01:29:26.677 Southeast on Rue de Damas. 128 01:29:28.429 --> 01:29:30.970 Okay, pick your spot. 129 01:31:58.745 --> 01:32:00.800 We've waited too long. 130 01:32:02.833 --> 01:32:04.167 Let's get out of here! 131 01:32:05.502 --> 01:32:07.963 Listen, I want to go! Let's go. 132 01:32:10.132 --> 01:32:11.133 Go! 133 01:32:11.717 --> 01:32:12.718 Let's go. 134 01:32:22.144 --> 01:32:23.610 Heads up! 135 01:32:23.145 --> 01:32:24.396 300 meters. 136 01:32:25.272 --> 01:32:26.565 It's the Christian militia. 137 01:32:35.324 --> 01:32:37.242 I'll talk our way through. 138 01:32:37.326 --> 01:32:39.369 With Abu Rajal in the car? Impossible! 139 01:32:42.789 --> 01:32:44.416 -Rami, no! -I'm going through! 140 01:32:50.213 --> 01:32:51.131 We can make it! 141 01:33:14.363 --> 01:33:15.530 You're crazy! 142 01:33:28.794 --> 01:33:30.870 They're not coming! 143 01:33:33.590 --> 01:33:35.258 Come on, they're not coming! 144 01:33:44.768 --> 01:33:45.977 Turn off the engine. 145 01:33:47.620 --> 01:33:48.630 Turn it off! 146 01:34:17.843 --> 01:34:18.802 Stay alert! 147 01:34:29.980 --> 01:34:33.567 May this be your last lucky day, you son of a whore! 148 01:34:34.943 --> 01:34:36.403 You're right. He's right. 149 01:36:48.660 --> 01:36:49.661 Cut him loose. 150 01:37:19.357 --> 01:37:20.525 Go! 151 01:38:01.358 --> 01:38:02.359 Little brother! 152 01:38:10.825 --> 01:38:13.703 I knew you'd be safe. 153 01:38:15.246 --> 01:38:16.665 Let him go. 154 01:38:22.420 --> 01:38:24.506 And I thank you, brother. 155 01:38:26.925 --> 01:38:27.968 Rafid, no! 156 01:38:28.551 --> 01:38:29.970 Curse me, do you? 157 01:38:30.530 --> 01:38:31.137 What's he doing? 158 01:38:31.221 --> 01:38:32.389 You're free, Rafid. 159 01:38:32.472 --> 01:38:33.348 Curse me now! 160 01:39:38.790 --> 01:39:40.874 Bernard! Great! 161 01:39:40.957 --> 01:39:42.250 Get in! Get in! 162 01:39:43.126 --> 01:39:44.627 Sandrine! 163 01:39:44.711 --> 01:39:46.460 Get in! Good girl! 164 01:39:50.508 --> 01:39:52.427 Okay, let's go! 9766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.