Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49.235 --> 00:02:51.987
-The party is a delight.
-Thank you!
2
00:04:38.510 --> 00:04:39.845
Hurry up, girls!
3
00:04:39.928 --> 00:04:41.130
It's dinner time!
4
00:05:10.751 --> 00:05:12.920
The drivers out back,
they took everything.
5
00:05:15.172 --> 00:05:16.256
They live to eat.
6
00:08:41.295 --> 00:08:42.337
Is he dead?
7
00:08:47.634 --> 00:08:49.520
Is he dead? Is Rafid dead?
8
00:08:54.570 --> 00:08:54.975
Months... Six months.
9
00:08:56.590 --> 00:08:57.311
He comes to me.
10
00:08:59.620 --> 00:09:01.148
I turn around and he's there...
11
00:09:01.231 --> 00:09:02.232
on the street.
12
00:09:04.610 --> 00:09:05.694
No! In Spain.
13
00:09:05.777 --> 00:09:06.904
He lives in Spain now.
14
00:09:06.987 --> 00:09:08.280
He cooks to make a restaurant.
15
00:09:10.320 --> 00:09:11.199
Why are you angry?
16
00:09:19.917 --> 00:09:20.751
His passport...
17
00:09:21.919 --> 00:09:23.962
He took a Spanish passport.
18
00:09:24.460 --> 00:09:25.589
A new name.
19
00:09:25.672 --> 00:09:27.507
He says no one can know.
20
00:09:27.591 --> 00:09:29.509
If I tell anyone, he loses everything!
21
00:09:29.593 --> 00:09:31.345
I promised him!
22
00:10:00.400 --> 00:10:00.916
Are you okay?
23
00:10:01.500 --> 00:10:02.501
What is it?
24
00:10:04.670 --> 00:10:05.671
What's wrong?
25
00:11:19.411 --> 00:11:20.287
Move!
26
00:11:21.288 --> 00:11:22.289
Get him out!
27
00:11:28.462 --> 00:11:29.421
No!
28
00:11:30.500 --> 00:11:31.965
No! Please!
29
00:11:32.480 --> 00:11:33.490
Take me!
30
00:11:34.500 --> 00:11:35.469
Leave her!
31
00:11:37.345 --> 00:11:38.555
Drop your weapon!
32
00:11:40.432 --> 00:11:41.725
Come here, Karim!
33
00:11:50.660 --> 00:11:52.486
Drop your weapon! Or I kill her.
34
00:11:58.740 --> 00:11:59.618
Please, no!
35
00:12:03.872 --> 00:12:04.915
Please!
36
00:12:14.674 --> 00:12:16.510
Go! Go!
37
00:43:51.528 --> 00:43:52.529
Sit.
38
00:43:54.197 --> 00:43:55.407
We've been waiting.
39
00:44:16.886 --> 00:44:20.560
How may we be sure that this man is alive?
40
00:44:20.140 --> 00:44:21.516
You will trust in my word.
41
00:44:21.599 --> 00:44:22.851
Which one of you is Skiles?
42
00:44:27.439 --> 00:44:30.191
We are concerned that the...
43
00:44:31.526 --> 00:44:33.278
My question remains unanswered!
44
00:44:36.239 --> 00:44:37.657
I am curious...
45
00:44:38.408 --> 00:44:39.784
My friends are curious.
46
00:44:39.868 --> 00:44:43.455
How is it that I can help
where others cannot?
47
00:44:43.538 --> 00:44:44.789
No, no, no, no!
48
00:44:44.873 --> 00:44:46.499
I'm not here to answer questions.
49
00:44:46.583 --> 00:44:49.377
I'm here to tell you what must happen.
50
00:44:50.420 --> 00:44:51.796
Sir...
51
00:44:52.380 --> 00:44:55.258
Demands can be thrown
through the Embassy window.
52
00:44:55.341 --> 00:44:57.177
We've come to hear
the sound of your voice.
53
00:44:57.260 --> 00:44:58.553
And to let you hear the sound of ours.
54
00:44:58.636 --> 00:44:59.596
My voice?
55
00:45:00.180 --> 00:45:02.515
These men should speak!
56
00:45:02.599 --> 00:45:04.726
This man saw his mother
and sister blown up
57
00:45:04.809 --> 00:45:07.479
two days ago at Barjesh Kjehelem.
58
00:45:08.313 --> 00:45:10.774
Do you know that sound?
59
00:45:10.857 --> 00:45:15.111
The sound of American bombs
falling from Zionist planes.
60
00:45:15.195 --> 00:45:18.114
Perhaps you should ask him
what it is he needs!
61
00:45:18.198 --> 00:45:19.730
Sir!
62
00:45:19.157 --> 00:45:20.450
Enough!
63
00:45:22.118 --> 00:45:23.620
So... Tell us. Tell us.
64
00:45:26.800 --> 00:45:28.917
What is the price of our man's freedom?
65
00:45:29.000 --> 00:45:29.918
The price?
66
00:45:30.710 --> 00:45:32.170
Where do you think you are, the souk?
67
00:45:33.713 --> 00:45:35.590
You think we're selling you lipstick?
68
00:45:46.309 --> 00:45:47.560
What have you done?
69
00:45:47.644 --> 00:45:48.895
Don't question me.
70
00:45:52.565 --> 00:45:53.817
Take him out of here.
71
00:46:06.454 --> 00:46:07.539
Everything is okay!
72
01:00:34.655 --> 01:00:35.781
Come, come!
73
01:00:35.864 --> 01:00:38.867
We don't have a lot of time.
74
01:01:17.614 --> 01:01:19.658
He disappeared. Let's move.
75
01:01:22.244 --> 01:01:23.245
Slow down!
76
01:01:34.339 --> 01:01:35.674
Slow down.
77
01:01:38.844 --> 01:01:40.179
Follow me!
78
01:01:49.438 --> 01:01:50.981
No, no further.
79
01:01:53.317 --> 01:01:54.234
Stop!
80
01:01:56.153 --> 01:01:57.154
Stop!
81
01:01:58.197 --> 01:01:59.406
Stop!
82
01:02:10.209 --> 01:02:11.430
Get in!
83
01:02:52.840 --> 01:02:53.335
Find a place to stop.
84
01:03:04.540 --> 01:03:05.550
Get out.
85
01:03:07.933 --> 01:03:09.184
Get out!
86
01:03:16.900 --> 01:03:18.861
Get out!
87
01:05:36.581 --> 01:05:38.417
I'm not staying.
88
01:05:38.500 --> 01:05:40.210
Another one for me, please.
89
01:08:54.613 --> 01:08:55.655
Look for channel 5!
90
01:09:50.752 --> 01:09:51.753
He disappeared.
91
01:09:51.836 --> 01:09:53.922
Come back. We're going to leave.
92
01:10:39.884 --> 01:10:40.885
Thank you.
93
01:11:57.212 --> 01:11:58.380
Stop where you are.
94
01:12:00.507 --> 01:12:01.508
Don't move.
95
01:12:08.598 --> 01:12:09.641
Put this on.
96
01:12:30.954 --> 01:12:32.872
Go left on Rue de l'Armรฉe!
97
01:12:44.551 --> 01:12:45.385
Search him!
98
01:12:46.428 --> 01:12:47.679
Let's go, search him.
99
01:13:12.495 --> 01:13:13.538
Come on, hurry!
100
01:19:00.259 --> 01:19:01.928
Come up, come up. He's here.
101
01:21:04.508 --> 01:21:05.635
Yes, I'm here.
102
01:21:22.680 --> 01:21:23.819
What are we doing?
103
01:21:26.781 --> 01:21:28.574
Get the car.
104
01:24:44.770 --> 01:24:45.855
Put them in back.
105
01:25:29.899 --> 01:25:31.317
Sandrine?
106
01:25:31.400 --> 01:25:32.401
My love!
107
01:25:43.621 --> 01:25:44.872
Listen closely, Bashir.
108
01:25:46.457 --> 01:25:48.667
You're going to tell me
what I want to know
109
01:25:48.751 --> 01:25:51.860
or this is the last breath you'll take.
110
01:25:51.170 --> 01:25:52.870
What the fuck nonsense is this?
111
01:25:52.171 --> 01:25:54.890
Rafid Abu Rajal!
112
01:25:54.173 --> 01:25:56.800
Where is he?
113
01:25:56.910 --> 01:25:57.176
Where?
114
01:25:58.886 --> 01:26:01.222
You're not my only option, Bashir.
115
01:26:08.187 --> 01:26:09.630
Kill her.
116
01:26:15.861 --> 01:26:17.530
-The gun?
-Do what I tell you!
117
01:26:19.310 --> 01:26:19.949
It's going to make too much noise.
118
01:26:20.950 --> 01:26:22.576
In the bedroom, then. Go! Kill her.
119
01:26:28.374 --> 01:26:29.750
What craziness is this?
120
01:26:29.833 --> 01:26:32.586
You let a woman tell you what to do?
121
01:26:45.766 --> 01:26:47.601
Let's try one more time.
122
01:26:50.563 --> 01:26:51.522
Rafid Abu Rajal?
123
01:26:52.481 --> 01:26:53.482
Where is he?
124
01:28:05.846 --> 01:28:06.972
Get ready.
125
01:29:21.422 --> 01:29:22.464
Two cars approaching.
126
01:29:23.799 --> 01:29:24.883
Which direction?
127
01:29:24.967 --> 01:29:26.677
Southeast on Rue de Damas.
128
01:29:28.429 --> 01:29:30.970
Okay, pick your spot.
129
01:31:58.745 --> 01:32:00.800
We've waited too long.
130
01:32:02.833 --> 01:32:04.167
Let's get out of here!
131
01:32:05.502 --> 01:32:07.963
Listen, I want to go! Let's go.
132
01:32:10.132 --> 01:32:11.133
Go!
133
01:32:11.717 --> 01:32:12.718
Let's go.
134
01:32:22.144 --> 01:32:23.610
Heads up!
135
01:32:23.145 --> 01:32:24.396
300 meters.
136
01:32:25.272 --> 01:32:26.565
It's the Christian militia.
137
01:32:35.324 --> 01:32:37.242
I'll talk our way through.
138
01:32:37.326 --> 01:32:39.369
With Abu Rajal in the car? Impossible!
139
01:32:42.789 --> 01:32:44.416
-Rami, no!
-I'm going through!
140
01:32:50.213 --> 01:32:51.131
We can make it!
141
01:33:14.363 --> 01:33:15.530
You're crazy!
142
01:33:28.794 --> 01:33:30.870
They're not coming!
143
01:33:33.590 --> 01:33:35.258
Come on, they're not coming!
144
01:33:44.768 --> 01:33:45.977
Turn off the engine.
145
01:33:47.620 --> 01:33:48.630
Turn it off!
146
01:34:17.843 --> 01:34:18.802
Stay alert!
147
01:34:29.980 --> 01:34:33.567
May this be your last lucky day,
you son of a whore!
148
01:34:34.943 --> 01:34:36.403
You're right. He's right.
149
01:36:48.660 --> 01:36:49.661
Cut him loose.
150
01:37:19.357 --> 01:37:20.525
Go!
151
01:38:01.358 --> 01:38:02.359
Little brother!
152
01:38:10.825 --> 01:38:13.703
I knew you'd be safe.
153
01:38:15.246 --> 01:38:16.665
Let him go.
154
01:38:22.420 --> 01:38:24.506
And I thank you, brother.
155
01:38:26.925 --> 01:38:27.968
Rafid, no!
156
01:38:28.551 --> 01:38:29.970
Curse me, do you?
157
01:38:30.530 --> 01:38:31.137
What's he doing?
158
01:38:31.221 --> 01:38:32.389
You're free, Rafid.
159
01:38:32.472 --> 01:38:33.348
Curse me now!
160
01:39:38.790 --> 01:39:40.874
Bernard! Great!
161
01:39:40.957 --> 01:39:42.250
Get in! Get in!
162
01:39:43.126 --> 01:39:44.627
Sandrine!
163
01:39:44.711 --> 01:39:46.460
Get in! Good girl!
164
01:39:50.508 --> 01:39:52.427
Okay, let's go!
9766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.