All language subtitles for [TorrentCouch.com].Cobra.Kai.S01E06.ESubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,940 --> 00:00:09,180 ( birds chirping ) 2 00:00:13,947 --> 00:00:16,487 ( clicking ) 3 00:00:23,022 --> 00:00:26,592 ( Boston's "Don't Look Back" playing ) 4 00:00:26,626 --> 00:00:31,666 TorrentCouch.com - Download Daily Updated TV Shows for Free 5 00:00:38,637 --> 00:00:42,447 Man: ♪ Don't look back, a new day is breakin' ♪ 6 00:00:42,475 --> 00:00:46,675 ♪ It's been too long since I felt this way ♪ 7 00:00:46,712 --> 00:00:50,182 ♪ I don't mind where I get taken ♪ 8 00:00:50,216 --> 00:00:52,256 ♪ The road is callin' ♪ 9 00:00:52,284 --> 00:00:54,754 ♪ Today is the day ♪ 10 00:00:54,787 --> 00:00:56,027 ♪ I can see ♪ 11 00:00:56,055 --> 00:01:00,225 ♪ It took so long to realize ♪ 12 00:01:00,259 --> 00:01:02,999 ♪ I'm much too strong not to compromise ♪ 13 00:01:03,029 --> 00:01:05,629 ♪ Now I see what I am ♪ 14 00:01:05,665 --> 00:01:09,235 ♪ Is holding me down ♪ 15 00:01:09,268 --> 00:01:11,838 ♪ I'll turn it around ♪ 16 00:01:13,940 --> 00:01:16,640 Man: Hey! What do we study here? 17 00:01:16,676 --> 00:01:18,616 All: The way of the fist, sir! 18 00:01:18,644 --> 00:01:20,514 And what is that way? 19 00:01:20,546 --> 00:01:24,216 All: Strike first! Strike hard! No mercy, sir! 20 00:01:24,250 --> 00:01:27,490 ( all grunting ) 21 00:01:30,623 --> 00:01:33,593 ( dramatic rock music ) 22 00:01:33,626 --> 00:01:38,666 ♪ ♪ 23 00:01:48,240 --> 00:01:51,480 ( indistinct chatter ) 24 00:01:56,082 --> 00:01:59,052 ( ambient music ) 25 00:01:59,085 --> 00:02:04,325 ♪ ♪ 26 00:02:06,892 --> 00:02:08,592 ( laughter ) 27 00:02:09,395 --> 00:02:11,365 Why did I let you talk me into this? 28 00:02:11,397 --> 00:02:13,667 This goes against everything I stand for. 29 00:02:13,700 --> 00:02:17,240 It's like extra gym class for no reason. 30 00:02:17,270 --> 00:02:20,240 Let's just give it a chance. You saw the fight. 31 00:02:20,273 --> 00:02:21,913 Miguel kicked ass. 32 00:02:21,941 --> 00:02:24,241 Okay! Today we begin-- 33 00:02:24,977 --> 00:02:27,977 ( chatter continues ) 34 00:02:28,013 --> 00:02:29,253 Quiet! 35 00:02:30,749 --> 00:02:31,919 Face front. 36 00:02:35,988 --> 00:02:41,228 ♪ ♪ 37 00:02:42,528 --> 00:02:44,268 - Nice shirt. - Thanks. 38 00:02:44,296 --> 00:02:45,836 I'm joking. It sucks. 39 00:02:48,867 --> 00:02:51,567 Word of advice: If you got shit for teeth, don't smile. 40 00:02:54,006 --> 00:02:56,676 My God, makes me feel like a virgin just looking at you. 41 00:02:58,510 --> 00:03:00,080 When I look around this dojo, 42 00:03:00,112 --> 00:03:02,982 I don't see Cobra Kai material. 43 00:03:03,015 --> 00:03:05,885 I see losers. I see nerds. 44 00:03:05,918 --> 00:03:09,118 I see a fat kid with a funny hat with his tits popping out. 45 00:03:09,154 --> 00:03:11,124 But my short time as a sensei, 46 00:03:11,157 --> 00:03:14,327 I've also seen some miracles. 47 00:03:14,359 --> 00:03:19,269 So maybe there's some hope for you yet. 48 00:03:19,298 --> 00:03:20,898 First I need to see where you're at. 49 00:03:20,933 --> 00:03:22,773 So everybody, fall in! 50 00:03:25,938 --> 00:03:28,078 That means line up. 51 00:03:28,107 --> 00:03:32,207 ( indistinct chatter ) 52 00:03:32,245 --> 00:03:34,785 No, not--not line up in a line. 53 00:03:34,814 --> 00:03:37,214 Lines. Get in lines. 54 00:03:37,249 --> 00:03:39,389 You mean, like, rows? 55 00:03:39,419 --> 00:03:40,789 Ugh. 56 00:03:40,820 --> 00:03:41,850 Hiya! 57 00:03:44,590 --> 00:03:45,730 Hiya! 58 00:04:04,710 --> 00:04:06,880 ( birds chirping ) 59 00:04:13,686 --> 00:04:15,356 ( beep ) 60 00:04:19,792 --> 00:04:22,762 ( somber music ) 61 00:04:22,795 --> 00:04:27,135 ♪ ♪ 62 00:04:27,165 --> 00:04:28,765 Hey, hey. What's going on? 63 00:04:28,801 --> 00:04:30,601 You going for a swim? You gonna invite the girls over? 64 00:04:30,636 --> 00:04:31,536 No, not today. 65 00:04:31,570 --> 00:04:33,940 Great. You wanna spar with your old man? 66 00:04:33,973 --> 00:04:35,073 Karate? 67 00:04:35,107 --> 00:04:37,207 Yeah, you don't have to say it like it's the flu. 68 00:04:37,243 --> 00:04:40,183 Come on, Dad. That was, like, eight years ago. 69 00:04:40,212 --> 00:04:41,812 Well, eight years isn't that long. 70 00:04:41,848 --> 00:04:43,178 Eight years ago I was eight. 71 00:04:43,216 --> 00:04:44,486 All right, come on. Remember that time 72 00:04:44,517 --> 00:04:45,887 you nailed me in the jaw with the flip kick? 73 00:04:45,918 --> 00:04:48,088 I mean, you know, I had to eat soup for a week. 74 00:04:48,121 --> 00:04:49,691 It was funny. 75 00:04:49,722 --> 00:04:53,592 Today's just not great. I've got a lot of homework. 76 00:04:53,625 --> 00:04:56,365 All right, I gotcha. No sweat. 77 00:04:56,395 --> 00:04:58,635 Gotta hit the books, you hit the books. 78 00:04:58,664 --> 00:04:59,834 Is that okay? 79 00:04:59,865 --> 00:05:01,905 Yeah, come on. You'd be doing me a favor. 80 00:05:01,934 --> 00:05:04,034 I don't have to block that foot of fury. 81 00:05:06,071 --> 00:05:07,141 Thanks, Dad. 82 00:05:07,173 --> 00:05:08,413 All right. 83 00:05:10,843 --> 00:05:14,443 ( man speaking on radio indistinctly ) 84 00:05:16,449 --> 00:05:19,289 So what do you say 85 00:05:19,318 --> 00:05:21,018 I come to spin class with you today? 86 00:05:21,053 --> 00:05:22,653 - Really? - Uh-huh. 87 00:05:22,688 --> 00:05:24,788 I thought you said spin class was a sweaty pointless 88 00:05:24,824 --> 00:05:26,024 bike ride to nowhere? 89 00:05:26,058 --> 00:05:28,558 Yeah, but I figured I'd ride some bikes with you 90 00:05:28,594 --> 00:05:31,534 and then maybe you would, um, 91 00:05:31,564 --> 00:05:33,334 come into the dojo with me. 92 00:05:33,365 --> 00:05:35,605 Ah. Sam said no, huh? 93 00:05:35,634 --> 00:05:37,604 Yeah, I don't get it. Man, she used to love karate. 94 00:05:37,637 --> 00:05:39,637 Well, she's not your mini-me anymore. 95 00:05:39,671 --> 00:05:41,471 Can't dress her up and teach her tricks. 96 00:05:41,506 --> 00:05:43,576 Yeah, but what about you? 97 00:05:43,609 --> 00:05:45,109 Oh, I already know all your tricks. 98 00:05:45,144 --> 00:05:46,414 - Ha. - And let's try to remember 99 00:05:46,445 --> 00:05:47,645 what happened ten years ago 100 00:05:47,680 --> 00:05:50,080 when you and I hit the mat for a little karate. 101 00:05:54,086 --> 00:05:55,786 Mm-hmm. Mm-hmm. 102 00:05:57,423 --> 00:05:58,923 You hear that? 103 00:05:58,957 --> 00:06:02,427 It's the real world calling out to you, Antonio. 104 00:06:02,461 --> 00:06:04,931 The time has come 105 00:06:04,964 --> 00:06:08,264 for you to do a little karate with your dad. 106 00:06:08,300 --> 00:06:09,700 Karate's boring. 107 00:06:09,735 --> 00:06:12,105 What do you think you're doing right there? 108 00:06:12,138 --> 00:06:13,938 Look, it's practically karate. 109 00:06:13,973 --> 00:06:16,213 This one has fireballs. 110 00:06:16,242 --> 00:06:18,082 All right, give me that. Come on, Anthony. 111 00:06:18,110 --> 00:06:19,140 Let's go, come on. 112 00:06:19,178 --> 00:06:21,378 Alexa, order new PS Vita! 113 00:06:21,413 --> 00:06:22,483 No! No! 114 00:06:22,515 --> 00:06:23,815 Alexa, override! 115 00:06:23,849 --> 00:06:25,019 Parental override! 116 00:06:25,051 --> 00:06:26,591 Alexa: Ordering PS Vita. 117 00:06:28,988 --> 00:06:31,928 ( upbeat music ) 118 00:06:33,559 --> 00:06:35,799 ( rapid knocking ) 119 00:06:38,897 --> 00:06:39,997 Quit it. 120 00:06:40,032 --> 00:06:41,172 ( laughter ) 121 00:06:41,200 --> 00:06:43,070 - What's up, Queen? - Suh, dude? 122 00:06:44,236 --> 00:06:45,606 Oh! 123 00:06:45,638 --> 00:06:48,378 Come on, don't eat all the cereal again. 124 00:06:48,407 --> 00:06:49,977 You keep buying it, we gonna keep eating it, man. 125 00:06:50,009 --> 00:06:52,649 We gotta fuel up. We gonna hit an Amazon truck. 126 00:06:52,678 --> 00:06:55,718 Yeah, we gonna get our hands on some big, ol' packages. 127 00:06:55,747 --> 00:06:57,647 You know, like Trey's favorite pastime. 128 00:06:57,683 --> 00:06:59,483 Shut up. Hey, man, grab your purse. 129 00:06:59,519 --> 00:07:01,249 Let's go. 130 00:07:01,286 --> 00:07:02,326 I have work. 131 00:07:02,354 --> 00:07:03,824 What, like a job? 132 00:07:03,856 --> 00:07:06,996 Oh, shit. Look at his pants. 133 00:07:07,026 --> 00:07:09,426 What are those? 134 00:07:09,461 --> 00:07:10,931 It's just temporary. 135 00:07:10,963 --> 00:07:13,133 All right, I got a gig over at LaRusso Auto. 136 00:07:13,165 --> 00:07:15,835 You mean, like, the ninja guy? 137 00:07:15,867 --> 00:07:16,937 Why? 138 00:07:16,969 --> 00:07:18,309 My dad hates his guts. 139 00:07:18,337 --> 00:07:19,707 When he finds out I'm working for him, 140 00:07:19,739 --> 00:07:21,509 he's gonna lose his shit. 141 00:07:21,540 --> 00:07:23,740 Johnny: Fighting positions! 142 00:07:23,776 --> 00:07:25,006 Jab punch! 143 00:07:25,043 --> 00:07:26,683 Nope, wait till I say go. 144 00:07:26,712 --> 00:07:28,052 Hiya! 145 00:07:28,080 --> 00:07:29,680 Hiya! 146 00:07:29,715 --> 00:07:31,715 Hiya! 147 00:07:31,750 --> 00:07:33,390 Hiya! 148 00:07:33,418 --> 00:07:34,458 Come on, you want to stand straight. 149 00:07:34,486 --> 00:07:35,786 Plant your feet in there. 150 00:07:35,821 --> 00:07:36,921 Hiya! 151 00:07:36,955 --> 00:07:38,195 Are you sure you're right-handed? 152 00:07:38,223 --> 00:07:40,123 Hiya! 153 00:07:40,159 --> 00:07:41,699 Hiya! 154 00:07:41,727 --> 00:07:43,127 Come on, tits, you can do better than that. 155 00:07:43,161 --> 00:07:44,201 You got weight; use it. 156 00:07:44,229 --> 00:07:46,069 Ready? Hiya! 157 00:07:46,098 --> 00:07:48,268 Hiya! 158 00:07:48,300 --> 00:07:50,470 Hiya! 159 00:07:50,502 --> 00:07:52,372 Hey, Lip. 160 00:07:52,405 --> 00:07:53,675 Yeah, you. The one with the freaky lip. 161 00:07:53,705 --> 00:07:55,375 Who do you think I'm talking to? 162 00:07:55,407 --> 00:07:57,307 Excuse me, Mr. Lawrence. 163 00:07:57,343 --> 00:07:58,373 Sensei Lawrence. 164 00:07:58,410 --> 00:08:00,380 Okay. 165 00:08:00,412 --> 00:08:02,382 You really shouldn't make fun 166 00:08:02,414 --> 00:08:04,354 of someone's physical appearance. 167 00:08:04,383 --> 00:08:05,853 Oh, is that so? 168 00:08:05,885 --> 00:08:08,255 So I'm not supposed to mention his lip at all? 169 00:08:08,287 --> 00:08:10,257 Well, yeah. 170 00:08:10,289 --> 00:08:12,459 Yeah, maybe that's what they teach you in school, 171 00:08:12,492 --> 00:08:14,322 but in the real world you can't expect people 172 00:08:14,359 --> 00:08:16,859 to do what they're supposed to do. 173 00:08:16,895 --> 00:08:18,465 Right? You hear that, Lip? 174 00:08:18,498 --> 00:08:19,898 If you can't handle someone making fun of you, 175 00:08:19,931 --> 00:08:21,971 how are you gonna handle an elbow to the teeth? 176 00:08:22,001 --> 00:08:25,371 By calling the police? 177 00:08:25,404 --> 00:08:27,104 Dude. Knock it off. 178 00:08:27,139 --> 00:08:30,779 What? He does realize the Nazis lost the war, right? 179 00:08:30,809 --> 00:08:31,979 Why should I be scared of him? 180 00:08:32,010 --> 00:08:35,150 Because he's got a snake on his wall? 181 00:08:35,180 --> 00:08:38,950 It's not like he's a teacher who can give us a bad grade. 182 00:08:38,984 --> 00:08:43,024 We're paying him. He works for us. 183 00:08:43,055 --> 00:08:46,095 It's not like he can actually hurt us. 184 00:08:46,125 --> 00:08:48,525 ( tense music flourish ) 185 00:08:48,561 --> 00:08:50,291 Oh, shit. 186 00:08:50,329 --> 00:08:55,569 ♪ ♪ 187 00:08:56,401 --> 00:08:58,001 You done? 188 00:08:58,036 --> 00:08:59,376 - What? - Hit me. 189 00:08:59,405 --> 00:09:00,875 ♪ ♪ 190 00:09:00,906 --> 00:09:03,146 Go ahead, hit me. Strike me right here. 191 00:09:06,478 --> 00:09:07,718 Harder. 192 00:09:11,416 --> 00:09:12,446 Is that all you got, princess? 193 00:09:12,484 --> 00:09:17,724 ♪ ♪ 194 00:09:20,025 --> 00:09:21,065 Hiya! 195 00:09:25,497 --> 00:09:28,567 Let that be a lesson to all of you. 196 00:09:28,600 --> 00:09:30,700 Yeah, but you can't quit. 197 00:09:30,736 --> 00:09:33,236 I got yelled at, got my ass kicked, 198 00:09:33,272 --> 00:09:34,742 and then gave him my money. 199 00:09:34,773 --> 00:09:36,943 You know who lives like that? Hookers. 200 00:09:36,975 --> 00:09:39,145 Yeah, but he's not that bad of a guy. 201 00:09:39,178 --> 00:09:40,408 You gotta give him a chance. 202 00:09:40,446 --> 00:09:41,716 You don't know him like I do. 203 00:09:41,747 --> 00:09:43,847 ( scoffs ) Uh, that's hooker talk. 204 00:09:43,883 --> 00:09:47,083 Besides, I don't need to learn karate when I have you. 205 00:09:54,327 --> 00:09:57,267 See? No one's gonna mess with you. 206 00:09:57,296 --> 00:10:01,136 ( funky pop music ) 207 00:10:01,166 --> 00:10:06,136 ♪ ♪ 208 00:10:10,409 --> 00:10:12,249 ♪ ♪ 209 00:10:12,278 --> 00:10:14,548 Man: ♪ Bring the funk back, let's go, come on ♪ 210 00:10:14,580 --> 00:10:16,080 ♪ Bring the funk back ♪ 211 00:10:17,016 --> 00:10:21,456 ♪ ♪ 212 00:10:21,487 --> 00:10:22,857 Thanks, Anoush. 213 00:10:22,888 --> 00:10:24,888 Hey, how's the new kid working out? 214 00:10:24,924 --> 00:10:26,154 Oh, great. 215 00:10:26,192 --> 00:10:27,792 We got a bunch of pain in the ass stuff piled up for weeks-- 216 00:10:27,826 --> 00:10:29,766 inventories, sticker swaps. 217 00:10:29,795 --> 00:10:31,425 Kid knocked most of it out before lunch. 218 00:10:31,463 --> 00:10:33,833 So you're saying I should fire you and give him your job. 219 00:10:33,866 --> 00:10:35,766 Oh, that new kid? No, he's terrible. 220 00:10:35,801 --> 00:10:37,201 Very unmotivated. 221 00:10:37,236 --> 00:10:39,006 You gotta keep explaining stuff to him. 222 00:10:39,037 --> 00:10:40,377 I'm pretty sure he's got a head injury. 223 00:10:40,405 --> 00:10:41,945 Hey, you know, 224 00:10:41,974 --> 00:10:45,614 I've been looking for someone to do a little karate with. 225 00:10:45,644 --> 00:10:47,114 Are you interested? 226 00:10:47,146 --> 00:10:49,386 Are you asking me as a friend or as my boss? 227 00:10:49,414 --> 00:10:50,454 As a friend. 228 00:10:50,482 --> 00:10:51,522 I'm busy. 229 00:10:51,550 --> 00:10:53,690 - Okay, as your boss. - I'm sick. 230 00:10:53,719 --> 00:10:54,849 Come on, it's a good workout. 231 00:10:54,887 --> 00:10:56,057 I would love to do it, honestly, 232 00:10:56,087 --> 00:10:58,557 but tonight I'm working out with Priya. 233 00:10:58,591 --> 00:11:00,221 Or no, Seema. 234 00:11:00,258 --> 00:11:03,258 Man, this South Asian dating app is destroying my weeknights. 235 00:11:03,295 --> 00:11:04,835 I feel like the hottest Kashmiri pepper 236 00:11:04,863 --> 00:11:07,533 in the pork Vindaloo. 237 00:11:07,566 --> 00:11:09,466 It--that joke kills on the app. 238 00:11:09,502 --> 00:11:10,602 - Yeah, okay, whatever. - Sorry. 239 00:11:10,636 --> 00:11:11,906 Tell the kid to keep up the good work. 240 00:11:11,937 --> 00:11:12,977 Yep. 241 00:11:18,543 --> 00:11:20,443 Needs salt. 242 00:11:20,479 --> 00:11:22,819 Hey, when do you think I might get one of those shirts 243 00:11:22,848 --> 00:11:23,918 with my name on it? 244 00:11:23,948 --> 00:11:25,188 Oh, you like the shirts, huh? 245 00:11:26,851 --> 00:11:28,391 There's too much salt. 246 00:11:28,420 --> 00:11:29,720 Kid wants a personalized shirt. 247 00:11:29,755 --> 00:11:31,055 Oh, yeah, we gotta get him a shirt. 248 00:11:31,090 --> 00:11:32,660 Means you're part of the team. 249 00:11:32,691 --> 00:11:33,891 What else you need? 250 00:11:33,926 --> 00:11:35,996 Business cards? A tote bag? 251 00:11:36,028 --> 00:11:37,928 How about monogrammed cufflinks? 252 00:11:37,963 --> 00:11:40,063 I'll book you two weeks at the company timeshare 253 00:11:40,098 --> 00:11:40,928 in Barbados. 254 00:11:40,966 --> 00:11:42,406 Yeah, all right, forget it. 255 00:11:42,435 --> 00:11:44,735 Yeah, kid, relax. We're just breaking balls. 256 00:11:44,770 --> 00:11:47,110 Look, I get it. I used to be the new guy around here. 257 00:11:47,139 --> 00:11:49,309 You're trying to take initiative, get noticed. 258 00:11:49,341 --> 00:11:51,481 All right, here's what you need to do. 259 00:11:51,510 --> 00:11:53,980 Every Wednesday someone has to rotate the cars in the showroom, 260 00:11:54,013 --> 00:11:55,613 keep the inventory fresh. 261 00:11:55,647 --> 00:11:57,287 Now, you see that Porsche 911 over there? 262 00:11:57,316 --> 00:11:58,986 It's a beaut, right? 263 00:11:59,017 --> 00:12:01,187 Well, the boss has been wanting to move it up front 264 00:12:01,220 --> 00:12:02,490 by the windows. 265 00:12:02,520 --> 00:12:04,390 You think you can handle that? 266 00:12:04,423 --> 00:12:05,663 Sure. 267 00:12:05,691 --> 00:12:07,661 Yeah, I can do it. 268 00:12:07,693 --> 00:12:09,063 Okay. 269 00:12:16,368 --> 00:12:18,808 ( bell chiming ) 270 00:12:20,272 --> 00:12:23,472 ( laughter ) 271 00:12:26,044 --> 00:12:27,544 Thanks for the Blow Pop, guys. 272 00:12:27,580 --> 00:12:29,150 Really never gets old. 273 00:12:29,982 --> 00:12:31,852 It's 'cause she gives blowjobs. 274 00:12:31,884 --> 00:12:33,724 Get it? Blow Pop. 275 00:12:33,752 --> 00:12:35,822 Blow job. 276 00:12:35,854 --> 00:12:38,954 Yeah, I get it. It's just a rumor. 277 00:12:38,991 --> 00:12:41,761 Hey, everybody. Who let the pigs out? 278 00:12:41,793 --> 00:12:45,133 I did, because I ordered the fetal pigs. 279 00:12:46,332 --> 00:12:48,232 But seriously, get in your groups. 280 00:12:50,536 --> 00:12:52,576 Mr. Palmer, my partner's absent. 281 00:12:52,604 --> 00:12:54,744 Oh, who wants to take Samantha in? 282 00:12:54,773 --> 00:12:57,113 This little piggy needs a group. 283 00:12:57,142 --> 00:12:59,412 Don't all volunteer at once. 284 00:13:01,813 --> 00:13:03,783 We'll take her. 285 00:13:12,157 --> 00:13:13,457 Thank you. 286 00:13:13,492 --> 00:13:14,662 I'm gonna go grab a chair. 287 00:13:14,693 --> 00:13:16,593 Yeah. No problem. 288 00:13:16,628 --> 00:13:17,798 ( sniffs ) 289 00:13:17,830 --> 00:13:19,000 ( exhales ) 290 00:13:19,031 --> 00:13:22,271 ( indistinct chatter ) 291 00:13:26,371 --> 00:13:27,411 Shh. 292 00:13:31,743 --> 00:13:33,513 ( engine turns over ) 293 00:13:33,546 --> 00:13:34,576 ( women gasp ) 294 00:13:35,647 --> 00:13:37,547 ( engine revs ) 295 00:13:37,583 --> 00:13:38,613 Whoa. 296 00:13:38,650 --> 00:13:39,690 ( engine revs ) 297 00:13:39,718 --> 00:13:41,818 What the hell is the matter with you? 298 00:13:41,853 --> 00:13:43,453 Starting a car in a crowded showroom? 299 00:13:43,489 --> 00:13:46,089 What are you, out of your mind? 300 00:13:46,124 --> 00:13:47,464 What were you thinking? 301 00:13:50,462 --> 00:13:51,502 Screw this. 302 00:13:56,101 --> 00:13:58,171 Amanda: It's okay; everything's fine, guys. 303 00:13:58,203 --> 00:14:00,203 It's fine. It's fine. 304 00:14:01,740 --> 00:14:02,980 ( door slams ) 305 00:14:05,643 --> 00:14:06,883 Hey! 306 00:14:08,113 --> 00:14:09,383 Hey! 307 00:14:09,415 --> 00:14:11,455 Hey! Whoa, ease up. 308 00:14:11,483 --> 00:14:12,853 Ease up. I surrender. 309 00:14:12,885 --> 00:14:14,755 You don't have to fire me, okay? I quit. 310 00:14:14,786 --> 00:14:15,816 Hey, Robby. It's Robby, right? 311 00:14:15,854 --> 00:14:17,254 Come here. Right? 312 00:14:17,289 --> 00:14:19,659 Robby, you're gonna break your thumb there. 313 00:14:19,691 --> 00:14:22,031 - What? - Make a fist. 314 00:14:22,060 --> 00:14:23,660 Make a fist. If you're gonna punch your boss, 315 00:14:23,695 --> 00:14:24,895 you gotta make a tight fist. 316 00:14:24,930 --> 00:14:26,500 Thumb around the outside underneath, 317 00:14:26,531 --> 00:14:28,901 squeeze the knuckles, extend the hand straight out. 318 00:14:28,934 --> 00:14:30,104 You see that? 319 00:14:30,134 --> 00:14:31,574 Now, come on. Let it fly. 320 00:14:31,603 --> 00:14:33,043 Hit my hand. 321 00:14:33,939 --> 00:14:36,509 Okay. All right. 322 00:14:36,541 --> 00:14:38,081 That's better. 323 00:14:38,110 --> 00:14:39,750 Listen, I'm sorry for calling you out inside. 324 00:14:39,778 --> 00:14:41,048 All right, that's on me. 325 00:14:41,079 --> 00:14:42,549 I should've heard your side of it. 326 00:14:42,581 --> 00:14:45,781 You're not the only one with a temper around here. 327 00:14:45,817 --> 00:14:49,257 All right, well, thanks. 328 00:14:49,288 --> 00:14:50,988 So, Robby, where you from? You from around here? 329 00:14:51,023 --> 00:14:52,323 You graduate at West Valley? 330 00:14:53,225 --> 00:14:54,865 Uh, no. 331 00:14:54,893 --> 00:14:57,463 I live up in North Hills. 332 00:14:57,496 --> 00:14:59,466 It's not as nice as this. 333 00:14:59,497 --> 00:15:00,867 I grew up in Reseda. 334 00:15:00,899 --> 00:15:02,069 Before that, Newark, New Jersey, 335 00:15:02,101 --> 00:15:03,671 so I know a thing or two about that. 336 00:15:03,702 --> 00:15:04,872 Wait, really? 337 00:15:04,903 --> 00:15:07,043 Figured your family came from money. 338 00:15:07,072 --> 00:15:11,582 Yeah, well, I guess things aren't always what they look like, right? 339 00:15:12,544 --> 00:15:14,584 I'm gonna head back inside and announce 340 00:15:14,613 --> 00:15:18,013 the "sorry you almost got killed" sales event. 341 00:15:18,049 --> 00:15:20,219 I'll see you in a minute? 342 00:15:20,252 --> 00:15:21,292 All right. 343 00:15:31,863 --> 00:15:33,403 What were you thinking for sex? 344 00:15:34,766 --> 00:15:37,006 ( stammering ) Uh, I mean... 345 00:15:37,035 --> 00:15:38,435 Because in the male, 346 00:15:38,470 --> 00:15:41,240 this tract opens up near the umbilical cord. 347 00:15:41,273 --> 00:15:43,573 So I think ours is female. 348 00:15:43,609 --> 00:15:45,409 Yeah. Um... 349 00:15:45,444 --> 00:15:47,314 Yeah, I concur. 350 00:15:50,883 --> 00:15:55,023 Thanks for, um, helping me out, by the way. 351 00:15:55,054 --> 00:15:58,994 Oh, yeah, I mean, I'm sure you you would've found another group. 352 00:15:59,023 --> 00:16:01,823 I meant with the fight. 353 00:16:01,859 --> 00:16:03,499 Oh. Yeah. 354 00:16:03,528 --> 00:16:06,468 Someone had to take care of those assholes. 355 00:16:06,498 --> 00:16:08,298 But nobody else did. 356 00:16:08,334 --> 00:16:12,804 ( soft music ) 357 00:16:12,838 --> 00:16:15,478 It was a pretty nice roundhouse. 358 00:16:15,507 --> 00:16:18,307 Thanks; I'm taking these super awesome karate lessons-- 359 00:16:18,343 --> 00:16:19,843 But you telegraphed the sweep. 360 00:16:19,878 --> 00:16:22,118 When you lift up your foot like that, 361 00:16:22,147 --> 00:16:23,987 it shifts all the weight to your back leg. 362 00:16:24,015 --> 00:16:26,255 More windup, less power. 363 00:16:26,284 --> 00:16:28,384 Wow. You know your stuff. 364 00:16:28,420 --> 00:16:30,790 I guess I should be taking lessons from you. 365 00:16:30,823 --> 00:16:31,993 That was a freebie. 366 00:16:32,024 --> 00:16:33,654 Next one I'm gonna expect money up front. 367 00:16:33,692 --> 00:16:35,532 Of course, of course. 368 00:16:35,560 --> 00:16:37,500 Let's see. 369 00:16:40,966 --> 00:16:42,296 Do you guys want a banana? 370 00:16:42,333 --> 00:16:44,103 People keep sneaking them in my bag. 371 00:16:44,135 --> 00:16:46,635 It's because of that stupid rumor that I'm sure you guys have heard about me. 372 00:16:46,671 --> 00:16:49,171 - Oh, no. - Yes. 373 00:16:49,208 --> 00:16:53,148 Stupid, stupid rumors. Hurtful lies. 374 00:16:53,178 --> 00:16:54,348 People are monsters. 375 00:16:54,379 --> 00:16:56,219 Yeah, you shouldn't worry about it. 376 00:16:56,248 --> 00:16:57,818 Those guys are assholes to us too. 377 00:16:57,850 --> 00:17:00,650 I mean, they call me 'Rhea, so... 378 00:17:00,686 --> 00:17:01,716 Not anymore. 379 00:17:03,388 --> 00:17:05,688 Yeah, I guess you're right. Not anymore. 380 00:17:08,293 --> 00:17:11,193 Okay, everybody fall in. 381 00:17:11,897 --> 00:17:13,467 Where's everyone? 382 00:17:13,498 --> 00:17:15,068 Crater face? 383 00:17:15,099 --> 00:17:17,069 Nose ring? Slingshot? 384 00:17:17,101 --> 00:17:19,571 They quit, Sensei. 385 00:17:19,604 --> 00:17:21,204 You serious? 386 00:17:24,410 --> 00:17:26,710 I mean, good. 387 00:17:26,745 --> 00:17:28,475 That was a test. 388 00:17:28,513 --> 00:17:30,083 I wanted to see who the quitters are. 389 00:17:30,115 --> 00:17:32,755 Not you guys. You're in it to win it. 390 00:17:32,784 --> 00:17:34,424 Right, you could be at home, playing your iComputers, 391 00:17:34,452 --> 00:17:36,992 playing your video games, eating candy. 392 00:17:37,022 --> 00:17:41,592 Instead you're here, doing pushups, learning how to fight. 393 00:17:41,626 --> 00:17:42,926 Lip. Look. 394 00:17:42,961 --> 00:17:44,731 Even Lip's tougher than those guys. 395 00:17:44,762 --> 00:17:45,902 He's no quitter. 396 00:17:45,931 --> 00:17:47,131 Could you please not call me that? 397 00:17:47,166 --> 00:17:48,566 Excuse me, what? 398 00:17:48,599 --> 00:17:50,169 I said, could you please not call me that. 399 00:17:50,202 --> 00:17:51,602 Um, I'll warm 'em up, Sensei. 400 00:17:51,636 --> 00:17:54,936 No, no, no. Lip has something he wants to say. 401 00:17:54,973 --> 00:17:56,203 Sorry, speak up, Lip. 402 00:17:56,241 --> 00:17:58,381 Or is your tongue messed-up too? 403 00:17:58,410 --> 00:18:00,610 Are you one of those challenged kids? 404 00:18:00,645 --> 00:18:03,685 Um, the doctor said I could be on the spectrum. 405 00:18:03,715 --> 00:18:05,885 I don't know what that is, but get off it pronto. 406 00:18:05,917 --> 00:18:07,217 All right? 407 00:18:07,252 --> 00:18:08,722 If you don't want me to call you Lip, 408 00:18:08,753 --> 00:18:10,223 then don't have a weird lip. Can't you get surgery for that? 409 00:18:10,254 --> 00:18:11,594 I was born with a cleft lip. 410 00:18:11,623 --> 00:18:13,763 This is the scar from the surgery. 411 00:18:13,792 --> 00:18:15,162 You mean it was worse before that? 412 00:18:15,194 --> 00:18:16,964 Or did the doctor just screw up? 413 00:18:16,995 --> 00:18:18,225 Because if this is the after photo, 414 00:18:18,263 --> 00:18:19,903 that sucks, man. You should sue. 415 00:18:19,931 --> 00:18:21,931 Can we just please change the topic? 416 00:18:21,967 --> 00:18:23,137 You don't think I want to? 417 00:18:23,168 --> 00:18:24,438 It's tough when it's right in front of me. 418 00:18:24,469 --> 00:18:25,839 If you want to be something other than a nerd 419 00:18:25,870 --> 00:18:28,010 with a scar on his lip, then you gotta flip the script. 420 00:18:28,039 --> 00:18:29,939 Okay? Get a face tattoo. 421 00:18:29,975 --> 00:18:31,305 Or gauge your eye out. 422 00:18:31,342 --> 00:18:32,682 We'll call you Patch, all right? 423 00:18:32,711 --> 00:18:35,251 No, don't do that one. You'll still look like a freak. 424 00:18:38,550 --> 00:18:40,590 Uh, great, really? Another quitter? 425 00:18:40,618 --> 00:18:41,658 ( sighs ) 426 00:18:43,555 --> 00:18:46,155 Go away. No more lessons today. 427 00:18:48,560 --> 00:18:50,090 Do you have to be so hard on them? 428 00:18:50,128 --> 00:18:53,198 Oh, come on, Diaz. They're a bunch of losers. 429 00:18:53,232 --> 00:18:55,102 Yeah, well, some of those losers are my friends. 430 00:18:55,133 --> 00:18:57,303 Yeah, that tracks. 431 00:18:57,335 --> 00:19:00,005 And they're your students. 432 00:19:00,038 --> 00:19:01,908 You wanted a full dojo; you got one. 433 00:19:01,940 --> 00:19:03,610 Not full like that. 434 00:19:03,642 --> 00:19:06,842 Yeah, I get it. All right, they're losers. 435 00:19:06,878 --> 00:19:08,778 Maybe I'm a loser too. 436 00:19:08,813 --> 00:19:10,713 Are you kidding me? Are you gonna cry now too? 437 00:19:10,749 --> 00:19:12,019 No, it-- 438 00:19:12,049 --> 00:19:14,149 Never mind. It's just-- 439 00:19:16,221 --> 00:19:19,261 You don't know what it's like to be us. 440 00:19:19,891 --> 00:19:21,291 I'll see you tomorrow. 441 00:19:21,326 --> 00:19:23,896 ( footfall recedes ) 442 00:19:29,835 --> 00:19:31,765 You don't have to do that. 443 00:19:31,803 --> 00:19:34,073 Louie here is gonna be handling your work for the rest of the day. 444 00:19:34,105 --> 00:19:35,345 Isn't that right, Louie? 445 00:19:35,374 --> 00:19:36,404 Yeah. 446 00:19:38,176 --> 00:19:41,016 Robby, I'm very sorry for yesterday's events. 447 00:19:41,046 --> 00:19:42,516 It's been brought to my attention 448 00:19:42,547 --> 00:19:45,447 that what I did is considered not to be professional. 449 00:19:47,619 --> 00:19:49,659 Okay. 450 00:19:49,687 --> 00:19:50,927 Thanks. 451 00:19:50,955 --> 00:19:51,995 Oh, and we have something for you. 452 00:19:52,023 --> 00:19:53,323 ( clears throat ) 453 00:19:54,926 --> 00:19:56,296 It's official. 454 00:19:57,395 --> 00:19:58,635 You've earned it. 455 00:20:03,368 --> 00:20:04,938 Sh-- 456 00:20:04,969 --> 00:20:06,339 You need a hand with that? 457 00:20:06,370 --> 00:20:09,170 No. I better do it myself. 458 00:20:09,207 --> 00:20:10,977 Did the crime; I gotta do the time, right? 459 00:20:11,009 --> 00:20:13,049 And I'm pretty sure she's watching me from the camera, 460 00:20:13,078 --> 00:20:14,578 so I gotta make this look legit. 461 00:20:14,612 --> 00:20:16,752 All right. I'll leave you to it. 462 00:20:17,982 --> 00:20:19,552 Hey. 463 00:20:19,584 --> 00:20:22,354 You still trying to score some points with my cousin? 464 00:20:24,823 --> 00:20:26,623 All right. 465 00:20:26,658 --> 00:20:28,598 Daniel likes to get a hard copy of the sales report 466 00:20:28,626 --> 00:20:30,396 delivered to his house every night. 467 00:20:30,428 --> 00:20:31,928 He's old school like. You know? 468 00:20:31,963 --> 00:20:33,233 Amanda asked me to do it, 469 00:20:33,264 --> 00:20:35,104 but I'm pretty sure she just likes the fact 470 00:20:35,133 --> 00:20:36,933 that it's 20 minutes out of my way. 471 00:20:36,968 --> 00:20:38,738 Are you messing with me again? 472 00:20:38,770 --> 00:20:40,440 Nope, never mind. 473 00:20:40,472 --> 00:20:42,812 Just forget about it. 474 00:20:42,841 --> 00:20:44,211 Just trying to make amends. 475 00:20:44,242 --> 00:20:47,412 No, okay. I'll do it. 476 00:20:47,445 --> 00:20:49,515 Only if you want to. 477 00:20:49,547 --> 00:20:52,187 Okay, envelope's on my desk. 478 00:20:52,216 --> 00:20:53,356 Thanks, Louie. 479 00:20:53,385 --> 00:20:54,785 And don't lose it. 480 00:20:54,819 --> 00:20:56,419 I'm in enough trouble around here already. 481 00:20:56,455 --> 00:20:57,825 Okay. 482 00:21:00,525 --> 00:21:01,565 Stevia? 483 00:21:02,827 --> 00:21:04,297 Not while I'm here. 484 00:21:04,329 --> 00:21:05,469 ( trash lid thuds ) 485 00:21:05,497 --> 00:21:07,867 ( crickets chirping ) 486 00:21:09,734 --> 00:21:10,874 ( device chimes ) 487 00:21:25,316 --> 00:21:26,586 Science is murder! 488 00:21:26,617 --> 00:21:28,257 Samantha, why did you dissect me? 489 00:21:28,286 --> 00:21:31,326 ( laughing ) 490 00:21:31,356 --> 00:21:33,856 I could've gone somewhere in life. 491 00:21:33,892 --> 00:21:36,262 I could've been bacon. 492 00:21:36,294 --> 00:21:38,034 Just joking. It's Miguel. 493 00:21:38,062 --> 00:21:40,162 Let me know if you need the notes from today's class. 494 00:21:40,198 --> 00:21:42,768 ( soft music ) 495 00:21:42,801 --> 00:21:45,941 ♪ ♪ 496 00:21:55,246 --> 00:21:56,486 ( bottles clink ) 497 00:22:05,824 --> 00:22:06,894 ( bottle cap rattles ) 498 00:22:11,162 --> 00:22:14,132 ( ambient music ) 499 00:22:14,165 --> 00:22:19,405 ♪ ♪ 500 00:22:32,116 --> 00:22:34,786 And they could kick, like, all the way above their heads. 501 00:22:34,819 --> 00:22:37,089 I mean, if I get those lessons, then I could totally get it above my head. 502 00:22:37,122 --> 00:22:38,322 That's great, sweetie. 503 00:22:38,356 --> 00:22:40,396 Oh, yeah, and they had this snake, 504 00:22:40,425 --> 00:22:42,665 and it had these huge fangs, and it was just so cool. 505 00:22:42,693 --> 00:22:44,393 Oh, yeah, they also had these headbands, 506 00:22:44,429 --> 00:22:45,829 and it was so badass. 507 00:22:45,864 --> 00:22:47,334 I can take the lessons, right, Mom? 508 00:22:47,365 --> 00:22:49,335 Hi, honey. How was work? 509 00:22:49,367 --> 00:22:50,467 Shitty. 510 00:22:50,501 --> 00:22:53,101 Savalas is being a real pain in my rear. 511 00:22:53,138 --> 00:22:55,138 I had to tell him who runs Lorimar. 512 00:22:55,173 --> 00:22:56,543 Well, Johnny had a good day. 513 00:22:56,574 --> 00:22:58,514 Right, Johnny. Tell him. 514 00:22:58,543 --> 00:23:02,143 Uh, yeah, I was wondering if I could take a karate class. 515 00:23:02,180 --> 00:23:03,880 Karate? Ha! 516 00:23:03,915 --> 00:23:07,015 Look at you. You're a skinny little white boy. 517 00:23:07,051 --> 00:23:10,421 Besides, don't you get in enough fights already at school? 518 00:23:10,454 --> 00:23:12,154 - Sid. - What? 519 00:23:12,190 --> 00:23:14,260 Look, the kid's a social reject. 520 00:23:14,292 --> 00:23:15,792 He doesn't a have a single friend. 521 00:23:15,827 --> 00:23:18,967 Well, maybe this is how he can make some friends. 522 00:23:18,996 --> 00:23:20,396 Make some friends. 523 00:23:20,431 --> 00:23:22,531 So you want to be the next Bruce Lee, huh? 524 00:23:22,567 --> 00:23:25,207 First it was the drum set, then it was the roller skates. 525 00:23:25,236 --> 00:23:26,336 Whatever happened to the magic kit? 526 00:23:26,371 --> 00:23:27,971 You were gonna be Doug Henning. 527 00:23:28,006 --> 00:23:30,306 He's 12 years old. They go through phases. They try new things. 528 00:23:30,342 --> 00:23:32,072 Okay, fine. I'll write the goddamn check. 529 00:23:32,110 --> 00:23:33,580 I'll make it out to garbage, 530 00:23:33,611 --> 00:23:35,181 because that's where it's gonna end up. 531 00:23:35,213 --> 00:23:36,413 - Seriously? - What "seriously"? 532 00:23:36,447 --> 00:23:37,787 - Just-- - Just what? 533 00:23:37,815 --> 00:23:39,085 Laure: Just don't tonight, please. 534 00:23:39,117 --> 00:23:40,687 Sid: Tonight? What are you talking about? 535 00:23:40,718 --> 00:23:43,458 ( "Don't Look Back" plays ) 536 00:23:43,488 --> 00:23:46,458 ( indistinct arguing continues ) 537 00:23:46,491 --> 00:23:47,691 ♪ ♪ 538 00:23:47,726 --> 00:23:48,956 Man: ♪ Don't look back ♪ 539 00:23:48,993 --> 00:23:50,063 ( song stops, echoes ) 540 00:23:50,094 --> 00:23:53,064 ( pensive music ) 541 00:23:53,098 --> 00:23:56,138 ♪ ♪ 542 00:23:58,402 --> 00:23:59,642 ( sighs ) 543 00:24:04,275 --> 00:24:07,515 ( crickets chirping ) 544 00:24:10,281 --> 00:24:12,451 ( doorbell rings ) 545 00:24:14,953 --> 00:24:19,993 ♪ ♪ 546 00:24:31,569 --> 00:24:34,739 ( woodwind music ) 547 00:24:34,773 --> 00:24:39,813 ♪ ♪ 548 00:24:48,119 --> 00:24:49,819 Hey. Robby. 549 00:24:52,390 --> 00:24:55,490 Did-- did you sense that I was here? 550 00:24:55,526 --> 00:24:58,526 Oh. ( laughs ) Reflection. 551 00:24:58,563 --> 00:24:59,963 Oh, yeah. Right. 552 00:24:59,997 --> 00:25:02,297 Here's the sales report you asked for. 553 00:25:02,333 --> 00:25:05,033 Sales report. Yeah, this is, um... 554 00:25:06,037 --> 00:25:08,007 This is good stuff. Very important. 555 00:25:08,039 --> 00:25:11,079 Did--you didn't share this with anyone else, did you? 556 00:25:11,109 --> 00:25:12,279 No, sir. 557 00:25:12,310 --> 00:25:13,480 Your eyes only. 558 00:25:13,511 --> 00:25:14,751 That's good. 559 00:25:14,779 --> 00:25:16,079 We wouldn't want this sensitive material 560 00:25:16,113 --> 00:25:19,153 to fall into the wrong hands, now would we? 561 00:25:19,184 --> 00:25:21,054 Damn it, Louie. 562 00:25:21,086 --> 00:25:22,816 That one's on you, pal. 563 00:25:22,854 --> 00:25:25,094 Next time you outsmart the dope. 564 00:25:25,123 --> 00:25:26,523 Yeah. 565 00:25:26,557 --> 00:25:27,797 Fool me once, right? 566 00:25:27,826 --> 00:25:29,056 ( chuckles ) 567 00:25:29,094 --> 00:25:32,164 That karate you were doing, where's the punching? 568 00:25:32,196 --> 00:25:33,996 Well, karate isn't all punching and kicking. 569 00:25:34,032 --> 00:25:36,872 It's actually more about balance. 570 00:25:36,901 --> 00:25:39,301 That didn't even really look like karate. 571 00:25:39,337 --> 00:25:42,137 Blueprints don't actually look like cars either, do they? 572 00:25:42,173 --> 00:25:43,403 What do you mean? 573 00:25:43,441 --> 00:25:44,541 That was kata. 574 00:25:44,575 --> 00:25:46,575 It's the foundation of my karate. 575 00:25:47,511 --> 00:25:48,711 It's cool. 576 00:25:49,347 --> 00:25:51,617 You want to stick around? 577 00:25:51,649 --> 00:25:53,119 Learn a few things? 578 00:25:55,153 --> 00:25:56,553 Sure. 579 00:25:59,090 --> 00:26:00,720 All right. 580 00:26:00,758 --> 00:26:03,758 ( tense musical flourish ) 581 00:26:08,399 --> 00:26:10,839 ♪ ♪ 582 00:26:10,869 --> 00:26:12,709 Three more absences, Sensei. 583 00:26:12,737 --> 00:26:15,307 Bunch of pussies. 584 00:26:15,339 --> 00:26:16,839 No, it's my fault. 585 00:26:17,842 --> 00:26:20,212 Since you joined Cobra Kai, 586 00:26:20,244 --> 00:26:22,944 I have been hard on you. 587 00:26:23,547 --> 00:26:25,047 I've called you names. 588 00:26:26,251 --> 00:26:28,121 I've humiliated you. 589 00:26:29,620 --> 00:26:31,790 Some of you I've hit. 590 00:26:32,724 --> 00:26:37,194 And for that, I don't apologize. 591 00:26:39,363 --> 00:26:42,703 Cobra Kai is about strength. 592 00:26:42,733 --> 00:26:44,133 If you're not strong on the inside, 593 00:26:44,169 --> 00:26:46,109 you can't be strong on the outside. 594 00:26:48,273 --> 00:26:50,673 And right now you're all weak. 595 00:26:52,377 --> 00:26:54,617 And I know that 596 00:26:54,645 --> 00:26:56,215 because I was you. 597 00:26:59,250 --> 00:27:01,250 I used to have no friends. 598 00:27:02,820 --> 00:27:04,520 Used to be the weirdo kid. 599 00:27:04,556 --> 00:27:08,056 Not that weird; I still hooked up with babes and all, but... 600 00:27:08,092 --> 00:27:11,092 The point is, I wasn't always the badass sensei I am today. 601 00:27:12,263 --> 00:27:15,203 Just like a cobra, I had to shed my loser skin 602 00:27:15,233 --> 00:27:17,233 to find my true power. 603 00:27:17,268 --> 00:27:19,568 And you guys will too. 604 00:27:19,604 --> 00:27:21,704 ( bell chimes ) 605 00:27:21,739 --> 00:27:23,339 Welcome to Cobra Kai. 606 00:27:25,977 --> 00:27:28,817 Miguel: Eli, what happened? 607 00:27:28,846 --> 00:27:30,846 I'm flipping the script. 608 00:27:30,882 --> 00:27:33,082 Wait, are you the kid with the lip? 609 00:27:33,118 --> 00:27:35,758 Nice cut, bro. 610 00:27:35,787 --> 00:27:37,417 You see that? 611 00:27:37,454 --> 00:27:41,924 Doesn't matter if you're a loser or a nerd or a freak. 612 00:27:41,959 --> 00:27:47,069 All that matters is that you become badass. 613 00:27:48,399 --> 00:27:50,369 Hawk. 614 00:27:50,401 --> 00:27:51,471 Fall in. 615 00:27:51,503 --> 00:27:54,373 ( hard rock music ) 616 00:27:54,405 --> 00:27:58,205 ♪ ♪ 617 00:27:58,242 --> 00:28:00,982 Fear does not exist in this dojo, does it? 618 00:28:01,012 --> 00:28:03,182 No, Sensei! 619 00:28:03,213 --> 00:28:06,213 Pain does not exist in this dojo, does it? 620 00:28:06,250 --> 00:28:07,280 No, Sensei. 621 00:28:07,318 --> 00:28:09,618 ♪ ♪ 622 00:28:09,654 --> 00:28:13,024 Defeat does not exist in this dojo, does it? 623 00:28:13,057 --> 00:28:14,087 No, Sensei. 624 00:28:14,125 --> 00:28:16,465 ♪ ♪ 625 00:28:16,494 --> 00:28:20,164 Class, are you ready to learn the way of the fist? 626 00:28:20,198 --> 00:28:21,428 All: Yes, Sensei! 627 00:28:21,466 --> 00:28:26,706 ♪ ♪ 628 00:28:30,674 --> 00:28:32,514 Hey, Sensei, I need to ask you something. 629 00:28:32,543 --> 00:28:33,673 What is it? 630 00:28:33,711 --> 00:28:34,781 Well, there's a girl at school. 631 00:28:34,812 --> 00:28:36,012 Is she hot? 632 00:28:36,047 --> 00:28:37,987 - Yes, she's hot, super-hot. - Nice. 633 00:28:38,015 --> 00:28:39,055 Miguel: I mean, I want to ask her out, 634 00:28:39,083 --> 00:28:40,483 but I just don't know. 635 00:28:40,517 --> 00:28:42,287 Johnny: Don't know? What's there to think about? 636 00:28:42,319 --> 00:28:43,659 What if she says no? 637 00:28:43,688 --> 00:28:45,588 Never accept defeat, Diaz. 638 00:28:45,623 --> 00:28:47,053 What's up, man? 639 00:28:47,091 --> 00:28:49,091 We got an idea that we want to run by you. 640 00:28:49,126 --> 00:28:50,966 Tonight, it's gonna be a big score. 641 00:28:50,995 --> 00:28:54,065 LaRusso's Luxury Motors. 642 00:28:55,733 --> 00:28:56,973 What's the plan? 643 00:28:58,536 --> 00:29:01,236 ( tense music ) 644 00:29:01,272 --> 00:29:06,270 TorrentCouch.com - Download Daily Updated TV Shows for Free 44158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.