All language subtitles for zig

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,854 --> 00:00:42,314 Oh shut up! 2 00:01:02,459 --> 00:01:08,382 Back when we were only ten, we played one game again and again 3 00:01:08,549 --> 00:01:13,804 Cops and robbers till it got dark, you always shot me in the heart 4 00:01:13,971 --> 00:01:16,390 BANG BANG! You killed me 5 00:01:17,016 --> 00:01:19,435 BANG BANG! I'm falling 6 00:01:21,353 --> 00:01:24,398 And the sound of it BANG BANG! 7 00:01:25,232 --> 00:01:27,443 I never will forget 8 00:01:41,707 --> 00:01:44,668 You and I grew up together 9 00:01:44,835 --> 00:01:47,755 Seems to me we loved each other 10 00:01:47,921 --> 00:01:50,382 But your only passions lay 11 00:01:50,549 --> 00:01:54,470 in those boyish games we played BANG BANG! 12 00:01:54,637 --> 00:01:57,389 You had your fun BANG BANG! 13 00:01:57,556 --> 00:02:00,351 You were the one BANG BANG! 14 00:02:00,517 --> 00:02:03,312 And you can bet BANG BANG! 15 00:02:03,479 --> 00:02:07,483 I never will forget 16 00:02:11,570 --> 00:02:13,614 - What's wrong? - I need peace! 17 00:02:13,781 --> 00:02:17,201 I'm sick of your fag songs... The neighbors are watching. 18 00:02:17,368 --> 00:02:19,161 Relax, we're on vacation. 19 00:02:19,328 --> 00:02:21,205 Fuck the neighbors! 20 00:02:27,252 --> 00:02:29,213 OK, you win. See you later. 21 00:02:32,883 --> 00:02:38,806 Then one day when we were grown all along we should have known 22 00:02:38,972 --> 00:02:44,687 love would come and take the place of the games we used to play 23 00:02:44,853 --> 00:02:50,651 but one day another came She stole your heart, no one's to blame 24 00:02:50,818 --> 00:02:56,115 You never could lie to me You went with her, I set you free 25 00:02:56,281 --> 00:02:59,118 BANG BANG! You went away 26 00:02:59,284 --> 00:03:02,079 BANG BANG! I'm hereto stay 27 00:03:02,246 --> 00:03:04,998 BANG BANG! The sound of it 28 00:03:05,165 --> 00:03:10,087 BANG BANG! I never will forget. 29 00:04:28,290 --> 00:04:29,875 tienes fuego? 30 00:04:35,923 --> 00:04:37,299 What? 31 00:04:37,466 --> 00:04:38,967 Got a light? 32 00:04:54,399 --> 00:04:55,943 Mind if I sit down? 33 00:05:10,791 --> 00:05:12,417 Isn't it beautiful here? 34 00:05:14,336 --> 00:05:15,420 Yeah, it's calm. 35 00:05:18,966 --> 00:05:20,759 How old are you? 36 00:05:20,926 --> 00:05:22,678 18. And you? 37 00:05:24,388 --> 00:05:26,139 Me too. 18. 38 00:05:28,308 --> 00:05:30,018 On vacation with your family? 39 00:05:33,355 --> 00:05:35,482 - At the campground? - That's it. 40 00:05:36,608 --> 00:05:38,193 How is it? 41 00:05:38,902 --> 00:05:40,612 It's pretty cool. 42 00:05:46,869 --> 00:05:48,453 Wanna come to the woods? 43 00:05:49,621 --> 00:05:51,039 What for? 44 00:05:52,249 --> 00:05:53,709 I want to make love. 45 00:05:55,878 --> 00:05:57,254 Want to? 46 00:06:00,841 --> 00:06:01,800 I don't know! 47 00:06:02,259 --> 00:06:03,427 C'mon! 48 00:06:06,263 --> 00:06:07,347 But my things... 49 00:06:07,514 --> 00:06:09,933 They won't go anywhere! 50 00:06:21,528 --> 00:06:23,238 Here's a good spot. 51 00:06:36,960 --> 00:06:38,337 Come here. 52 00:06:50,307 --> 00:06:51,683 Ever done it before? 53 00:06:54,770 --> 00:06:56,855 It's great, you'll see. 54 00:07:13,914 --> 00:07:15,207 Want me to do it? 55 00:07:26,176 --> 00:07:27,803 Now come closer... 56 00:07:59,710 --> 00:08:00,752 What's wrong? 57 00:08:01,294 --> 00:08:02,838 Some guy's watching... 58 00:08:03,588 --> 00:08:05,757 Forget it. Close your eyes. 59 00:08:28,238 --> 00:08:30,741 - Cigarette? - Sure. 60 00:08:38,040 --> 00:08:40,167 Wait, I left my lighter on the beach. 61 00:08:43,336 --> 00:08:45,130 You had one all along! 62 00:08:45,297 --> 00:08:47,591 But I wanted some of your fire! 63 00:08:55,807 --> 00:08:57,684 You know, I lied to you too. 64 00:08:58,393 --> 00:08:59,603 Really? 65 00:09:01,980 --> 00:09:03,565 It wasn't my first time. 66 00:09:03,982 --> 00:09:05,942 Well, it was, with a girl. 67 00:09:06,109 --> 00:09:07,611 You're gay? 68 00:09:07,778 --> 00:09:12,074 N0! I mean, I'm on vacation with a friend, and sometimes... 69 00:09:14,117 --> 00:09:16,661 For a gay boy you're a pretty good lay! 70 00:09:23,460 --> 00:09:26,171 - Where's my stuff? - I think it's been stolen. 71 00:09:27,798 --> 00:09:29,758 How will I get home? I'm naked! 72 00:09:33,053 --> 00:09:36,056 L'll lend you something... 73 00:09:39,184 --> 00:09:40,811 ...let's see, not that... 74 00:09:40,977 --> 00:09:43,063 All I've got is a dress. 75 00:09:43,230 --> 00:09:45,065 - A dress! - Naturally. 76 00:09:45,816 --> 00:09:48,610 It'll be alright, you've got your bike. 77 00:09:48,777 --> 00:09:51,488 If you pedal fast no one will know the difference. 78 00:09:52,906 --> 00:09:56,493 - I can't go home in a dress! - It's the dress or nothing! 79 00:09:58,870 --> 00:10:00,372 Hey wait up... 80 00:10:03,083 --> 00:10:04,376 ...slow down... 81 00:10:04,835 --> 00:10:06,253 I'll fall! 82 00:10:10,215 --> 00:10:12,050 At least no one took the bike. 83 00:10:13,426 --> 00:10:15,095 Who'd want this crappy bike? 84 00:10:15,262 --> 00:10:18,014 Bring me the dress tomorrow morning before I leave. 85 00:10:19,516 --> 00:10:20,976 N0 kiss goodbye? 86 00:11:33,215 --> 00:11:34,883 What happened to you? 87 00:11:39,387 --> 00:11:40,722 How do I look? 88 00:11:41,640 --> 00:11:43,308 Where'd you get that dress? 89 00:11:44,267 --> 00:11:46,436 Don't you think I'm a pretty girl? 90 00:11:47,520 --> 00:11:50,023 - Did the neighbors see you? - Fuck the neighbors! 91 00:11:56,071 --> 00:12:01,660 Back when we were only ten, we played one game again and again 92 00:12:02,619 --> 00:12:05,497 Cops and robbers till it got dark, 93 00:12:05,872 --> 00:12:08,792 you always shot me... 94 00:12:11,211 --> 00:12:12,963 ...in the heart 95 00:14:26,721 --> 00:14:28,348 My boat's leaving. 96 00:14:28,765 --> 00:14:30,392 I brought your dress. 97 00:14:31,684 --> 00:14:34,687 Oh, keep it. You might need it again. 6420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.