Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:38,220 --> 00:03:40,471
(RATTLING)
2
00:04:05,539 --> 00:04:07,790
(HUMMING)
3
00:04:12,045 --> 00:04:15,798
(ELECTRONIC CHITTERING)
4
00:04:17,300 --> 00:04:19,844
(CLACKING)
5
00:04:31,815 --> 00:04:36,068
(DISTORTED COMPUTER NOISES)
6
00:04:36,153 --> 00:04:38,529
(NOISES STOP)
7
00:06:37,732 --> 00:06:41,610
(CHATTERING, INDISTINCT)
8
00:06:50,203 --> 00:06:55,124
The food is terrible. Worst
shit I've ever seen, man.
9
00:06:55,208 --> 00:06:57,668
(PARKER) What you say? You
got any biscuits over there?
10
00:06:57,752 --> 00:07:00,087
(RIPLEY)
I keep seeing corn bread.
11
00:07:02,841 --> 00:07:05,301
- I am cold.
- Still with us, Brett?
12
00:07:05,385 --> 00:07:09,763
- Right.
- Oh, I feel dead.
13
00:07:09,848 --> 00:07:12,725
Anybody ever tell you
you look dead, man?
14
00:07:15,145 --> 00:07:17,646
(MOUTHING WORDS) (PARKER) Oh, yeah, right.
15
00:07:17,731 --> 00:07:19,815
Now, I just forgot
something, man.
16
00:07:19,899 --> 00:07:21,859
Before we dock,
17
00:07:21,943 --> 00:07:23,944
I think we oughta discuss
the bonus situation.
18
00:07:24,070 --> 00:07:26,071
Right. Brett and I,
we think we oughta
19
00:07:26,156 --> 00:07:28,532
We deserve full shares, right, baby?
- You see, Mr. Parker and I...
20
00:07:28,617 --> 00:07:32,244
feel that the bonus situation has
never been on an equitable level.
21
00:07:32,329 --> 00:07:35,581
Well, you'll get what you're
contracted for like everybody else.
22
00:07:35,667 --> 00:07:38,107
Yes, but everybody else gets more than us.
(MONITOR BEEPING)
23
00:07:38,126 --> 00:07:40,294
Dallas, Mother wants
to talk to you.
24
00:07:40,378 --> 00:07:43,797
Huh? Yeah, I saw it. Yellow
light's for my eyes only.
25
00:07:45,216 --> 00:07:46,967
Okay, get dressed, huh?
26
00:07:47,093 --> 00:07:50,512
Parker, come on. Can I
finish my coffee? Thank you.
27
00:07:50,597 --> 00:07:53,057
It's the only thing
good on this ship.
28
00:07:54,309 --> 00:07:56,685
(CHATTERING CONTINUES)
29
00:08:05,111 --> 00:08:08,030
(BUZZES)
(BEEPING)
30
00:08:13,286 --> 00:08:16,288
(CLACKING)
(ELECTRONIC CHITTERING)
31
00:08:40,188 --> 00:08:42,898
(DALLAS)
Morning, Mother.
32
00:08:48,530 --> 00:08:50,489
(BEEPING, WHIRRING)
33
00:09:09,008 --> 00:09:12,386
(VOICE OVER RADIO, INDISTINCT)
34
00:09:12,470 --> 00:09:15,681
- Right.
- Okay.
35
00:09:15,765 --> 00:09:18,100
Plug us in.
36
00:09:19,310 --> 00:09:21,270
Thank you.
37
00:09:24,691 --> 00:09:28,026
- Where's Earth?
- You should know.
38
00:09:28,111 --> 00:09:31,280
It's not our system.
39
00:09:31,364 --> 00:09:31,905
Scan.
40
00:09:35,326 --> 00:09:38,328
(SIGHS)
I can't believe this.
41
00:09:38,413 --> 00:09:41,665
Contact Traffic Control.
42
00:09:41,749 --> 00:09:46,128
(RIPLEY) This is commercial towing
vehicle Nostromo out of the Solomons.
43
00:09:46,212 --> 00:09:50,257
REGISTRATION NUMBER:
1-8-0-niner-2-4-6-0-niner.
44
00:09:50,341 --> 00:09:54,928
Calling Antarctica Traffic
Control. Can you read me? Over.
45
00:09:55,013 --> 00:09:58,265
Commercial towing vehicle
Nostromo out of the Solomons,
46
00:09:58,349 --> 00:10:00,350
registration number
47
00:10:04,898 --> 00:10:07,399
Nothing. (KANE) Keep trying.
48
00:10:07,484 --> 00:10:11,612
Calling Antarctica Traffic Control.
Do you read me, Antarctica? Over.
49
00:10:11,738 --> 00:10:16,241
I found it. Just short of Zeta II Reticuli.
(RIPLEY CHATTERING ON RADIO)
50
00:10:16,367 --> 00:10:21,830
We haven't reached the outer rim
yet. That's hard to believe.
51
00:10:21,915 --> 00:10:25,959
(LAMBERT) What the hell
are we doing out here?
52
00:10:26,044 --> 00:10:28,795
I don't know. What the hell
are you talking about?
53
00:10:28,880 --> 00:10:32,257
- That's not our system.
- I know that.
54
00:10:32,383 --> 00:10:36,470
(LOUD RUMBLING) (PARKER) Do you ever
notice how they never come down here?
55
00:10:36,554 --> 00:10:38,680
I mean, this is where
the work is, right?
56
00:10:38,765 --> 00:10:41,433
Well, it's the same damn reason
we get a half share to their one.
57
00:10:41,518 --> 00:10:43,560
Our time is their time.
That's the way they see it.
58
00:10:43,686 --> 00:10:45,604
No, but-Listen, man.
Same old shit, man.
59
00:10:45,688 --> 00:10:47,814
I think I know why they
don't come down here.
60
00:10:47,899 --> 00:10:50,400
It's because of you. You
don't have no personality.
61
00:10:52,403 --> 00:10:55,197
Wonder what they want now.
What's going on down here?
62
00:10:57,867 --> 00:11:00,953
Um, you happen to be in my seat.
Can I have it? Yes, of course.
63
00:11:01,079 --> 00:11:03,997
Thank you. I'm sorry.
64
00:11:04,082 --> 00:11:06,250
(WIPING)
65
00:11:08,586 --> 00:11:10,587
(PARKER)
What's happenin' now, baby?
66
00:11:12,423 --> 00:11:16,635
Well, some of you may have
figured out we're not home yet.
67
00:11:16,719 --> 00:11:19,096
- We're only halfway there.
- What?
68
00:11:19,180 --> 00:11:22,558
Mother's interrupted the
course of our journey.
69
00:11:22,642 --> 00:11:24,560
Why? Yeah.
70
00:11:24,644 --> 00:11:27,688
She's programmed to do that should
certain conditions arise. They have.
71
00:11:27,814 --> 00:11:30,816
(RIPLEY) Like what?
It seems she has...
72
00:11:30,900 --> 00:11:33,110
intercepted a transmission
of unknown origin.
73
00:11:33,236 --> 00:11:36,446
She got us up to check it out.
A transmission? Out here?
74
00:11:36,531 --> 00:11:39,283
Yeah. What kind of
a transmission?
75
00:11:39,367 --> 00:11:42,995
Acoustical beacon. It repeats
at intervals of 12 seconds.
76
00:11:43,121 --> 00:11:44,997
S.O.S.? I don't know.
77
00:11:45,081 --> 00:11:46,999
Human?
78
00:11:47,125 --> 00:11:49,960
Unknown. (BRETT) Well, so what?
79
00:11:50,044 --> 00:11:52,170
(KANE) We are obligated
under section eight
80
00:11:52,255 --> 00:11:54,548
I hate to bring
this up, but, uh,
81
00:11:54,632 --> 00:11:56,967
this is a commercial
ship, not a rescue ship.
82
00:11:57,093 --> 00:12:00,512
Right. And it's not in my
contract to do this kind of duty.
83
00:12:00,638 --> 00:12:04,516
And what about the money? If you wanna give
me some money, I'll be happy to oblige.
84
00:12:04,642 --> 00:12:06,935
The man's right. Let's go
over the bonus situation.
85
00:12:07,020 --> 00:12:10,939
- I'm sorry. Can I say something? -
Let's talk about the bonus more.
86
00:12:11,024 --> 00:12:13,650
There is a clause in the contract
which specifically states...
87
00:12:13,735 --> 00:12:16,903
any systematized transmission indicating
a possible intelligent origin...
88
00:12:17,030 --> 00:12:18,756
must be investigated. I
don't wanna hear it.
89
00:12:18,781 --> 00:12:20,949
We don't know if it's intelligent.
I wanna go home and party.
90
00:12:21,034 --> 00:12:23,327
Parker, will you just
listen to the man?
91
00:12:25,538 --> 00:12:30,042
On penalty of total forfeiture
of shares. No money.
92
00:12:31,419 --> 00:12:33,003
You got that?
93
00:12:33,087 --> 00:12:36,840
- (CHUCKLING) Well, yeah.
- All right, we're going in.
94
00:12:36,924 --> 00:12:38,842
Yeah. We're goin' in, aren't we?
95
00:12:45,697 --> 00:12:47,577
(CLEARS THROAT) Can we
all hear that, Lambert?
96
00:12:47,602 --> 00:12:49,561
(BEEPING)
97
00:12:55,860 --> 00:13:00,864
(ELECTRONIC PULSING)
98
00:13:07,372 --> 00:13:10,248
(PULSING CONTINUES)
99
00:13:10,333 --> 00:13:12,292
(SCOFFS)
Good God.
100
00:13:12,377 --> 00:13:14,753
Doesn't sound like any
radio signal I've heard.
101
00:13:14,879 --> 00:13:17,047
Maybe it's a voice.
Well, we'll soon know.
102
00:13:17,131 --> 00:13:19,216
Can you hone in on that?
103
00:13:20,343 --> 00:13:23,053
What was the, uh, position?
104
00:13:23,137 --> 00:13:26,932
6550-99.
105
00:13:27,016 --> 00:13:29,142
(BEEPING)
106
00:13:29,227 --> 00:13:31,645
(CLACKING)
107
00:13:31,729 --> 00:13:34,606
(BEEPING) All right.
It found the quadrant.
108
00:13:34,691 --> 00:13:38,527
ASCENSION: Six
minutes, 20 seconds.
109
00:13:38,611 --> 00:13:43,198
DECLINATION: 39
degrees, two seconds.
110
00:13:43,282 --> 00:13:45,450
Okay. Put that on
the screen for me.
111
00:13:49,997 --> 00:13:51,832
(LAMBERT) All right.
Well, that's it.
112
00:13:51,916 --> 00:13:55,335
It's a planetoid.
1200 kilometers.
113
00:13:55,420 --> 00:13:57,963
It's tiny. Any rotation?
114
00:13:58,047 --> 00:14:00,340
(BEEPING)
115
00:14:00,425 --> 00:14:02,843
(LAMBERT)
About two hours.
116
00:14:02,927 --> 00:14:05,262
What about gravity?
117
00:14:05,346 --> 00:14:07,723
Point eight-six.
118
00:14:10,017 --> 00:14:12,144
You can walk on it.
119
00:14:21,612 --> 00:14:25,240
(LAMBERT OVER RADIO)
Approaching orbital apogee.
120
00:14:25,324 --> 00:14:28,243
Mark 12, 11
121
00:14:28,327 --> 00:14:30,746
Equatorial orbit nailed.
122
00:14:30,830 --> 00:14:34,124
(LAMBERT) Nine, eight
seconds on descent.
123
00:14:34,208 --> 00:14:37,377
(KANE) Grids energized. Fields focused.
Five. Four
124
00:14:37,462 --> 00:14:40,672
(DALLAS, INDISTINCT)
125
00:14:45,845 --> 00:14:48,889
- D.O.R.'s on line. - How's
the status on the lifters?
126
00:14:48,973 --> 00:14:51,516
Give me an A.C.
pressure reading.
127
00:14:58,024 --> 00:15:00,817
Forty-eight seconds
and counting.
128
00:15:00,902 --> 00:15:03,445
(RIPLEY OVER RADIO)
SR-1stable.
129
00:15:03,529 --> 00:15:06,031
Prepare to disengage
from platform.
130
00:15:06,115 --> 00:15:10,911
(LAMBERT) Mark, 20 seconds.
Eighteen, 17
131
00:15:10,995 --> 00:15:15,290
Twelve, 11, 10,
132
00:15:15,374 --> 00:15:17,959
nine, eight, seven,
133
00:15:18,044 --> 00:15:21,755
six, five, four,
134
00:15:21,839 --> 00:15:25,300
three, two, one, lock.
135
00:15:25,384 --> 00:15:27,219
Disengage.
136
00:15:32,350 --> 00:15:34,684
(RIPLEY)
Umbilicus clear.
137
00:15:38,856 --> 00:15:42,108
Money's safe. Let's
take her down.
138
00:15:44,070 --> 00:15:48,949
(PARKER)
Nine, eight, seven
139
00:15:49,033 --> 00:15:51,827
(KANE)
Roll 92 degrees port yaw.
140
00:15:51,911 --> 00:15:53,829
(RIPLEY)
Prime to port.
141
00:16:14,642 --> 00:16:17,477
(RIPLEY) Prime ventral.
Prime dorsal.
142
00:16:17,562 --> 00:16:19,020
(KANE)
Down a degree.
143
00:16:23,776 --> 00:16:24,776
(LAMBERT)
39,000 meters.
144
00:16:26,112 --> 00:16:28,363
(DALLAS OVER RADIO,
INDISTINCT)
145
00:16:32,451 --> 00:16:35,787
(RIPLEY)
Turbulence.
146
00:16:35,871 --> 00:16:38,123
(VOICES OVER RADIO
CONTINUE)
147
00:16:42,628 --> 00:16:45,880
Locked and floating. You can drop
us anytime now. We'll catch you.
148
00:16:45,965 --> 00:16:50,802
Inertial damping's going off. Hold on,
people. There's gonna be a little bump.
149
00:16:55,224 --> 00:16:57,225
(METAL CREAKING LOUDLY)
150
00:16:57,310 --> 00:16:59,728
What the hell was that?
151
00:16:59,812 --> 00:17:02,272
Pressure drop in intake three.
Must've lost a shield.
152
00:17:02,356 --> 00:17:04,107
Let's go with it.
153
00:17:05,401 --> 00:17:07,569
(VOICES OVER RADIO
CONTINUE)
154
00:17:10,489 --> 00:17:13,992
(GRUNTS)
Dropping off now.
155
00:17:16,329 --> 00:17:18,330
Still dropping.
156
00:17:20,041 --> 00:17:22,000
Here we are. We've got it.
157
00:17:22,084 --> 00:17:24,919
Take her down.
158
00:17:30,843 --> 00:17:32,969
Navigation lights on.
159
00:17:40,561 --> 00:17:44,606
(ASH) We've got 5-3 still out.
No problem. Just down 11%.
160
00:17:44,690 --> 00:17:47,275
Grid status okay.
161
00:18:06,379 --> 00:18:08,296
(LAMBERT)
Nine,
162
00:18:08,381 --> 00:18:11,800
eight, seven, six,
163
00:18:11,884 --> 00:18:15,970
five, four, three,
164
00:18:16,055 --> 00:18:17,972
two, one.
165
00:18:18,057 --> 00:18:20,058
Kill drive engines.
166
00:18:31,320 --> 00:18:33,988
(ALARM BLARING)
167
00:18:38,911 --> 00:18:40,829
What the hell happened?
168
00:18:40,955 --> 00:18:45,500
(ALARM BLARING) Somebody
give me a straight answer!
169
00:18:45,584 --> 00:18:49,587
Is the hull breached? - I don't see
anything. We've still got pressure.
170
00:18:49,672 --> 00:18:53,258
- Hit the screen.
- Right.
171
00:18:53,342 --> 00:18:55,927
(WIND HOWLING)
172
00:19:00,266 --> 00:19:04,269
(PARKER OVER RADIO)
Secondary load sharing unit...
173
00:19:04,353 --> 00:19:06,271
is out.
174
00:19:06,355 --> 00:19:09,482
Three to four cells are gone.
175
00:19:11,944 --> 00:19:14,946
Is that it? No, hold on.
176
00:19:15,030 --> 00:19:18,324
We can't fix it out here anyway,
and we need to reroute...
177
00:19:18,451 --> 00:19:21,953
a couple of these ducts, wouldn't
you say, Brett? Dry dock time.
178
00:19:22,037 --> 00:19:24,372
Dry dock. Tell her
we need to dry-dock.
179
00:19:24,457 --> 00:19:26,374
Look, we couldn't fix
it out here anyway.
180
00:19:26,459 --> 00:19:28,376
We gotta reroute
all these ducts,
181
00:19:28,461 --> 00:19:31,087
and in order to do that
we've got to dry-dock.
182
00:19:31,172 --> 00:19:33,423
(SIGHS)
What else?
183
00:19:33,507 --> 00:19:35,425
(PARKER OVER RADIO)
Some fragments kicked up,
184
00:19:35,509 --> 00:19:37,886
and we've got to clean it all
out and repressurize it.
185
00:19:37,970 --> 00:19:40,346
(RIPLEY OVER RADIO) How
long before we're functional?
186
00:19:40,473 --> 00:19:44,893
Look, what is-What- It's
17 hours, tell her.
187
00:19:45,019 --> 00:19:47,812
At least 25 hours. Yeah.
188
00:19:47,897 --> 00:19:50,337
(RIPLEY) Get started on the floor panel.
I'll be right down.
189
00:19:50,357 --> 00:19:52,400
What the hell's she
comin' down here for?
190
00:19:52,485 --> 00:19:54,569
She better stay the fuck out
of my way, I'll tell you that.
191
00:19:54,653 --> 00:19:57,322
I'd like to see what she's
gonna do when she gets here.
192
00:19:58,491 --> 00:20:01,201
(WIND HOWLING)
193
00:20:07,374 --> 00:20:11,085
Any response yet? (ASH) No.
Absolutely nothing.
194
00:20:11,170 --> 00:20:14,339
Except the same transmission
every 12 seconds.
195
00:20:14,423 --> 00:20:16,424
All the other
channels are dead.
196
00:20:21,514 --> 00:20:24,516
(CLICKS SWITCH)
Kick on the floods.
197
00:20:39,198 --> 00:20:43,034
We can't go anywhere in this.
Mmm.
198
00:20:43,118 --> 00:20:45,411
Well, Mother says the sun's
coming up in 20 minutes.
199
00:20:45,538 --> 00:20:48,873
How far are we from the source
of transmission? Uh, northeast.
200
00:20:48,958 --> 00:20:51,376
Just under 2,000 meters.
201
00:20:51,460 --> 00:20:53,962
Walking distance?
202
00:20:54,046 --> 00:20:56,589
(LAUGHS)
Well
203
00:20:56,715 --> 00:20:59,843
Can you give me an atmospheric?
Yes.
204
00:21:02,888 --> 00:21:04,889
(ASH)
Oh.
205
00:21:06,225 --> 00:21:08,309
It's almost primordial.
206
00:21:08,394 --> 00:21:10,395
There's inert nitrogen,
207
00:21:10,479 --> 00:21:13,147
high concentration of carbon
dioxide crystals, methane.
208
00:21:13,232 --> 00:21:15,149
I'm working on the
trace elements.
209
00:21:15,234 --> 00:21:17,360
Anything else? Yes.
210
00:21:17,444 --> 00:21:19,362
It's...
211
00:21:19,446 --> 00:21:21,823
rock, lava base,
212
00:21:21,907 --> 00:21:23,825
and deep cold.
213
00:21:23,909 --> 00:21:27,829
Well below the line. Mm-hmm.
214
00:21:27,913 --> 00:21:30,582
(KANE) I'll volunteer to be
in the first group to go out.
215
00:21:30,666 --> 00:21:33,418
(DALLAS)
Yeah, that figures.
216
00:21:33,502 --> 00:21:36,296
You too, Lambert.
217
00:21:36,422 --> 00:21:39,924
Swell. (DALLAS) Better
break out the weapons.
218
00:22:09,496 --> 00:22:11,581
(WIND HOWLING)
219
00:22:53,749 --> 00:22:56,918
(LAMBERT)
I can't see a goddamn thing.
220
00:22:58,420 --> 00:23:00,421
(DALLAS)
Ash, are you receiving?
221
00:23:00,506 --> 00:23:03,132
(VOICES OVER RADIO,
INDISTINCT)
222
00:23:03,217 --> 00:23:05,134
(MOUTHS WORDS)
223
00:23:05,219 --> 00:23:07,512
(ASH)
Good contact on my board.
224
00:23:07,596 --> 00:23:11,849
(DALLAS OVER MONITOR) Clear and free.
Keep the line open. Let's go.
225
00:23:26,198 --> 00:23:29,033
Hey, Ripley.
226
00:23:29,118 --> 00:23:31,202
Hey, Ripley, I wanna
ask you a question.
227
00:23:33,153 --> 00:23:36,433
If they find what they're lookin' for out
there, does that mean we get full shares?
228
00:23:36,458 --> 00:23:40,712
Don't worry, Parker. You'll
get whatever's coming to you.
229
00:23:40,796 --> 00:23:43,339
Look, I'm not gonna
do any more work...
230
00:23:43,424 --> 00:23:46,342
till we get this
straightened out. Brett,
231
00:23:46,468 --> 00:23:50,054
you're guaranteed by law to get a share.
(PARKER) What?
232
00:23:50,139 --> 00:23:53,307
- Why don't you just fuck off.
- What?
233
00:23:53,392 --> 00:23:55,810
(BRETT)
What'd you say, Rip?
234
00:23:55,894 --> 00:23:59,564
If you have any trouble,
I'll be on the bridge.
235
00:24:00,983 --> 00:24:03,693
(PARKER)
Hey, Ripley, come back here!
236
00:24:05,446 --> 00:24:08,531
(CHUCKLING)
237
00:24:08,657 --> 00:24:11,659
Son of a bitch.
What's the matter?
238
00:24:21,670 --> 00:24:24,380
(LAMBERT)
Can't see a goddamn thing.
239
00:24:24,465 --> 00:24:27,216
(KANE) Quit griping.
I like griping.
240
00:24:27,301 --> 00:24:29,343
(DALLAS)
Come on. Knock it off.
241
00:24:46,570 --> 00:24:48,529
(CLACKING)
242
00:25:34,451 --> 00:25:37,245
(RESPIRATORS HISSING)
243
00:25:52,928 --> 00:25:55,346
Ash, can you see this?
244
00:25:55,430 --> 00:25:57,640
Yes, I can.
245
00:26:00,769 --> 00:26:02,728
I've never seen
anything like it.
246
00:26:11,697 --> 00:26:14,157
(DALLAS)
Very bizarre.
247
00:26:17,452 --> 00:26:19,495
(KANE)
You said it.
248
00:26:28,172 --> 00:26:30,548
(DALLAS)
All right.
249
00:26:30,632 --> 00:26:33,134
Moving on to second...
position.
250
00:26:33,218 --> 00:26:35,845
(LAMBERT)
What is it?
251
00:26:37,931 --> 00:26:39,640
Let's get out of here.
252
00:26:39,725 --> 00:26:42,393
(KANE) We've got this far.
We must go on.
253
00:26:42,477 --> 00:26:44,437
We have to go on.
254
00:26:47,691 --> 00:26:51,360
Will you say that again? Shit.
255
00:26:52,821 --> 00:26:56,616
(DALLAS) Ash, as you can see,
it's kind of hard to describe.
256
00:26:56,700 --> 00:26:59,410
I'm going back to the console.
257
00:27:05,500 --> 00:27:08,377
(VOICES CONTINUE OVER MONITOR,
DISTORTED)
258
00:27:14,301 --> 00:27:16,552
(DALLAS, FAINT)
Seems to be solid.
259
00:27:16,637 --> 00:27:19,222
To walk- You can on it.
260
00:27:26,521 --> 00:27:30,191
(DALLAS CONTINUES,
VOICE DISTORTED)
261
00:27:41,245 --> 00:27:44,413
(DALLAS CONTINUES,
INDISTINCT)
262
00:27:46,166 --> 00:27:49,210
Dallas?
263
00:27:51,630 --> 00:27:54,131
(RESPIRATORS HISSING)
264
00:28:40,804 --> 00:28:43,014
Come on down here. Something
different down here.
265
00:28:44,474 --> 00:28:46,892
I don't know what it is, but
266
00:28:46,977 --> 00:28:50,354
See if we can get up that wall. If we
can get up that wall, we can find out.
267
00:29:56,380 --> 00:29:58,381
Amazing.
268
00:29:58,465 --> 00:30:01,133
(DALLAS)
Alien life-form.
269
00:30:02,886 --> 00:30:05,596
Looks like it's been
dead a long time.
270
00:30:05,680 --> 00:30:08,599
Fossilized.
271
00:30:08,683 --> 00:30:11,769
Looks like it's grown
out of the chair.
272
00:30:22,155 --> 00:30:24,281
Bones are bent outward,
273
00:30:24,366 --> 00:30:27,410
like he exploded from inside.
274
00:30:29,329 --> 00:30:32,164
(LAMBERT) Wonder what happened
to the rest of the crew.
275
00:30:36,044 --> 00:30:39,630
Let's get the hell out of here.
276
00:30:51,268 --> 00:30:53,769
Hey, Dallas, Lambert,
come on over here.
277
00:30:57,524 --> 00:30:59,525
Come on.
278
00:31:03,530 --> 00:31:06,574
What do you got? See
what you make of this.
279
00:31:14,082 --> 00:31:16,000
(CLICKS SWITCH)
Ash.
280
00:31:16,084 --> 00:31:19,503
That transmission- Mother's
deciphered part of it.
281
00:31:19,588 --> 00:31:22,047
It doesn't look like an S.O.S.
What is it, then?
282
00:31:22,132 --> 00:31:25,468
Well, I- It looks
like a warning.
283
00:31:25,552 --> 00:31:28,137
I'm gonna go out after them.
What's the point?
284
00:31:31,099 --> 00:31:34,226
I mean, by the time it
takes to get there, you'll
285
00:31:34,311 --> 00:31:36,770
they'll know if it's a
warning or not, yes?
286
00:31:36,855 --> 00:31:38,814
(CLICKS SWITCH)
287
00:31:40,275 --> 00:31:42,485
(EXHALES DEEPLY)
288
00:32:03,840 --> 00:32:05,883
(DALLAS)
You okay down there?
289
00:32:10,180 --> 00:32:13,182
Can you see anything?
Uh... a cave.
290
00:32:14,434 --> 00:32:17,394
A ca-A cave of some sort.
But I
291
00:32:19,564 --> 00:32:22,358
Well, I don't know, but it's like
the goddamn tropics in here.
292
00:32:24,694 --> 00:32:27,821
What the hell is this?
293
00:32:55,392 --> 00:32:58,352
The cave is
completely enclosed,
294
00:32:58,436 --> 00:33:00,813
and it's full of...
295
00:33:00,897 --> 00:33:04,733
leathery objects, like
eggs or something.
296
00:33:07,237 --> 00:33:09,738
(High-pitched Humming)
297
00:33:22,544 --> 00:33:25,004
There's a layer of mist...
(High-pitched Tone)
298
00:33:25,088 --> 00:33:29,133
Just covering the eggs
that reacts when broken.
299
00:33:32,304 --> 00:33:35,264
(DALLAS OVER RADIO)
Kane? You all right?
300
00:33:35,348 --> 00:33:37,891
I'm okay. All right.
301
00:33:40,103 --> 00:33:42,271
I'm okay. I just slipped.
302
00:34:02,667 --> 00:34:05,377
Appears to be
completely sealed.
303
00:34:12,344 --> 00:34:14,136
(HISSES)
304
00:34:40,330 --> 00:34:42,623
Wait a minute.
There's movement.
305
00:34:44,417 --> 00:34:48,170
It seems to have life.
Organic life.
306
00:35:12,320 --> 00:35:14,154
(SCREECHING)
307
00:35:15,573 --> 00:35:17,908
(WIND HOWLING)
308
00:35:39,848 --> 00:35:41,557
(COMPUTER CLACKING)
309
00:35:52,610 --> 00:35:55,028
(DALLAS OVER RADIO) You there, Ripley?
I'm right here.
310
00:35:59,033 --> 00:36:01,577
(BEEPING)
311
00:36:01,703 --> 00:36:04,621
Okay, Ripley, I'm at the
inner lock hatch now. Right.
312
00:36:14,466 --> 00:36:17,217
Ripley. We're clean. Let us in.
Right here.
313
00:36:17,302 --> 00:36:20,053
- What happened to Kane? - Something
has attached itself to him.
314
00:36:20,138 --> 00:36:23,682
We have to get him to the infirmary
right away. - What kind of thing?
315
00:36:23,808 --> 00:36:26,059
I need a clear definition.
An organism. Open the hatch.
316
00:36:26,144 --> 00:36:28,562
Wait a minute. If we let it in,
the ship could be infected.
317
00:36:28,646 --> 00:36:32,441
You know the quarantine procedure-
24 hours for decontamination.
318
00:36:32,525 --> 00:36:34,401
He could die in 24 hours.
Open the hatch.
319
00:36:34,486 --> 00:36:37,321
Listen to me. If we break
quarantine, we could all die.
320
00:36:37,405 --> 00:36:41,784
Look, would you open the goddamn
hatch? We have to get him inside.
321
00:36:43,161 --> 00:36:45,329
No. I can't do that.
322
00:36:45,413 --> 00:36:47,831
And if you were in my
position, you'd do the same.
323
00:36:47,916 --> 00:36:49,792
Ripley, this is an order.
Open that hatch right now.
324
00:36:49,918 --> 00:36:51,794
Do you hear me? Yes.
325
00:36:51,878 --> 00:36:53,921
Ripley, this is an order!
Do you hear me?
326
00:36:54,005 --> 00:36:57,800
Yes, I read you. The
answer is negative.
327
00:36:59,886 --> 00:37:01,845
Inner hatch opened.
328
00:37:02,847 --> 00:37:05,098
(WHIRRING)
329
00:37:28,540 --> 00:37:31,542
My God.
330
00:37:41,678 --> 00:37:43,762
What the hell is that?
331
00:37:45,056 --> 00:37:48,433
Jesus Christ.
332
00:37:50,395 --> 00:37:52,688
What is that, man?
333
00:37:54,482 --> 00:37:56,817
Hey, how the hell
is he breathing?
334
00:37:56,901 --> 00:37:58,819
Is he still alive or what?
335
00:37:58,903 --> 00:38:01,863
Why don't you guys freeze him?
336
00:38:01,948 --> 00:38:03,949
How come they don't freeze him?
337
00:38:04,033 --> 00:38:05,993
What's going on in there?
338
00:38:06,077 --> 00:38:08,412
What the fuck is going on?
You bitch!
339
00:38:08,496 --> 00:38:10,956
Jesus Christ! Hey! Hey!
340
00:38:11,040 --> 00:38:13,292
You would've left us out there.
Break it up.
341
00:38:13,376 --> 00:38:17,879
(DALLAS) Ripley, when I give
an order, I expect to be obeyed.
342
00:38:17,964 --> 00:38:21,466
Even if it's against the law?
You're goddamn right!
343
00:38:21,551 --> 00:38:24,344
Maybe she has a point. Who the
hell knows what that thing is.
344
00:38:24,429 --> 00:38:27,222
How are we gonna
get that off him?
345
00:38:27,348 --> 00:38:30,767
How are we gonna get it off? I'm
gonna get some instruments.
346
00:38:34,814 --> 00:38:36,732
My God.
347
00:38:39,235 --> 00:38:42,988
Right. I'll make
an incision here.
348
00:38:43,114 --> 00:38:48,535
Try and remove one of the digitals
from-You're gonna do what?
349
00:38:48,620 --> 00:38:51,705
Finger. I'm gonna try and get
his finger off. Just a minute.
350
00:38:51,789 --> 00:38:54,333
(CONTINUES, INDISTINCT)
351
00:38:57,003 --> 00:39:00,631
No, that's not-It's tearing
his scalp. I know!
352
00:39:00,715 --> 00:39:05,010
It's not coming off without
tearing his face off with it.
353
00:39:05,094 --> 00:39:06,935
We'll have to take a look
at him inside. Right.
354
00:39:10,475 --> 00:39:13,226
How come they
don't freeze him?
355
00:39:13,311 --> 00:39:16,229
(PARKER SHOUTING) How come
you guys don't freeze him?
356
00:39:31,871 --> 00:39:34,331
All right, you can
take your mask off.
357
00:39:52,850 --> 00:39:58,772
- What's it got down his throat? - I
would suggest it's feeding him oxygen.
358
00:39:58,856 --> 00:40:03,360
Paralyzes him, puts him in a
coma, then keeps him alive.
359
00:40:03,444 --> 00:40:06,279
Now what the hell is that?
360
00:40:06,406 --> 00:40:08,323
We gotta get it off of him.
Just a minute.
361
00:40:08,408 --> 00:40:10,325
Just a minute.
362
00:40:10,410 --> 00:40:12,869
I mean, let's not
be too hasty.
363
00:40:12,954 --> 00:40:15,122
We don't know
anything about...
364
00:40:15,206 --> 00:40:17,165
it.
365
00:40:17,250 --> 00:40:20,460
Now, we're assuming it's feeding
him oxygen. If we remove it,
366
00:40:21,713 --> 00:40:23,714
it could kill him.
367
00:40:26,300 --> 00:40:28,581
I'm willing to take that chance.
Let's cut it off him now.
368
00:40:28,594 --> 00:40:32,347
You'll take responsibility? Yes, I'll take
responsibility. Get him out of there.
369
00:40:34,058 --> 00:40:36,184
(DALLAS)
Where do you wanna do this?
370
00:40:36,269 --> 00:40:39,438
We'll make an incision just
below the knuckle there.
371
00:40:39,564 --> 00:40:41,189
Right here. Stand by.
372
00:40:45,153 --> 00:40:47,446
(WHIRRING)
373
00:40:49,991 --> 00:40:51,992
(ASH)
Good God!
374
00:40:55,413 --> 00:40:58,707
(DALLAS) That crap's gonna
eat through the hull.
375
00:41:00,626 --> 00:41:02,919
That thing's gonna eat through
the goddamn hull. Come on!
376
00:41:03,004 --> 00:41:05,547
What's going on?
377
00:41:05,631 --> 00:41:07,632
This way.
378
00:41:15,767 --> 00:41:17,851
Next deck.
379
00:41:34,160 --> 00:41:37,287
(SIZZLING)
- (PARKER) There it is.
380
00:41:38,998 --> 00:41:40,957
Don't get under it!
Don't get under it.
381
00:41:46,798 --> 00:41:48,799
Looks like it's stopping.
382
00:41:51,677 --> 00:41:53,595
Take a look at this, man. Yeah.
383
00:41:53,679 --> 00:41:57,224
Brett, give me-What do you got, a
pen there? Give it to me, quick.
384
00:41:57,308 --> 00:41:59,476
Come on! Come on!
385
00:42:03,856 --> 00:42:05,816
(BRETT)
Don't get any on your arm.
386
00:42:12,824 --> 00:42:15,826
It stopped.
387
00:42:15,910 --> 00:42:19,955
Don't see anything like that
except, uh, molecular acid.
388
00:42:20,039 --> 00:42:23,124
It must be using it for blood.
389
00:42:23,209 --> 00:42:25,126
It's got a wonderful
defense mechanism.
390
00:42:25,211 --> 00:42:27,420
You don't dare kill it.
391
00:42:27,505 --> 00:42:29,381
What about Kane?
392
00:42:31,342 --> 00:42:34,803
- Here's your pen back.
- (BRETT) What do we do now?
393
00:42:34,887 --> 00:42:38,014
Leave Kane to Ash. You
get back to work.
394
00:42:40,226 --> 00:42:42,143
Well, what
395
00:42:42,228 --> 00:42:45,230
(ELECTRICAL CRACKLING)
396
00:42:50,528 --> 00:42:53,363
Okay.
397
00:42:53,489 --> 00:42:56,366
Try it.
(MOTOR CRANKING)
398
00:43:00,413 --> 00:43:02,414
Damn it. I thought
sure that was it.
399
00:43:02,540 --> 00:43:05,792
Try it again.
(CRANKING)
400
00:43:05,877 --> 00:43:08,503
I feel like I've been
in this place a month.
401
00:43:09,964 --> 00:43:12,549
We shouldn't have landed in
this place in the first place.
402
00:43:14,218 --> 00:43:18,471
Shouldn't have landed on
this damn ball, I know that.
403
00:43:18,556 --> 00:43:22,309
Well, the sooner we patch this thing up and
get out of here, the sooner we can go home.
404
00:43:22,393 --> 00:43:23,727
This place gives
me the creeps.
405
00:44:28,417 --> 00:44:30,961
(RIPLEY)
That's amazing. What is it?
406
00:44:32,505 --> 00:44:35,715
Ah, yes, it is. Um
407
00:44:35,800 --> 00:44:37,926
I don't know yet.
408
00:44:40,721 --> 00:44:43,598
(COUGHS)
Did you want something?
409
00:44:43,683 --> 00:44:45,976
Yes. I, uh
410
00:44:47,770 --> 00:44:50,689
I'd like to have a little talk.
How's, uh-How's Kane?
411
00:44:50,773 --> 00:44:53,358
He's holding. No changes.
412
00:44:53,442 --> 00:44:58,071
And, uh, our guest?
413
00:44:58,197 --> 00:45:01,116
Well- Hmm?
414
00:45:01,200 --> 00:45:03,076
Well, as I said, I'm still...
415
00:45:03,160 --> 00:45:05,120
collating, actually, but, uh,
416
00:45:05,204 --> 00:45:09,249
I have confirmed that he's got an outer
layer of protein polysaccharides.
417
00:45:11,002 --> 00:45:13,294
He has a funny habit of
shedding his cells...
418
00:45:13,379 --> 00:45:17,215
and replacing them with...
polarized silicon,
419
00:45:17,299 --> 00:45:19,426
which gives him a
prolonged resistance...
420
00:45:19,510 --> 00:45:23,430
to adverse environmental
conditions.
421
00:45:23,556 --> 00:45:25,557
Is that enough for you?
That's plenty.
422
00:45:25,683 --> 00:45:28,935
What does it mean? Please
don't do that. Thank you.
423
00:45:29,020 --> 00:45:32,063
I'm sorry.
424
00:45:32,148 --> 00:45:34,125
Well, it's an interesting
combination of elements,
425
00:45:34,150 --> 00:45:38,695
making him a tough
little son of a bitch.
426
00:45:38,779 --> 00:45:41,156
And you let him in.
427
00:45:41,240 --> 00:45:43,616
I was obeying a direct
order, remember?
428
00:45:43,701 --> 00:45:47,787
Ash, when Dallas and
Kane are off the ship,
429
00:45:47,872 --> 00:45:49,956
I'm senior officer.
430
00:45:50,041 --> 00:45:52,917
Oh, yes. I forgot.
431
00:45:53,002 --> 00:45:56,421
You also forgot the science
division's basic quarantine law.
432
00:45:56,547 --> 00:45:58,715
No, that I didn't forget.
Oh, I see.
433
00:45:58,799 --> 00:46:01,468
You just broke it. Huh?
434
00:46:01,552 --> 00:46:05,180
Look, what would you have
done with Kane? Hmm?
435
00:46:05,264 --> 00:46:08,558
You knew his only chance of
survival was to get him in here.
436
00:46:08,642 --> 00:46:11,061
Unfortunately, by
breaking quarantine,
437
00:46:11,145 --> 00:46:13,104
you risk everybody's life.
438
00:46:13,189 --> 00:46:16,274
Maybe I should've
left him outside.
439
00:46:16,358 --> 00:46:20,195
Maybe I've jeopardized the rest of us,
but it was a risk I was willing to take.
440
00:46:20,279 --> 00:46:22,447
That's a pretty big risk...
441
00:46:22,531 --> 00:46:24,449
for a science officer.
442
00:46:24,533 --> 00:46:27,911
It's, uh, not exactly out
of the manual, is it?
443
00:46:29,330 --> 00:46:32,749
I do take my responsibilities
as seriously as you, you know.
444
00:46:33,918 --> 00:46:35,835
You do your job...
445
00:46:35,920 --> 00:46:38,046
and let me do mine, yes?
446
00:46:51,060 --> 00:46:56,898
(WIND SWIRLING)
♪ (CLASSICAL)
447
00:46:57,024 --> 00:47:01,361
(RIPLEY) Where's Dallas?
(ASH) In the shuttle.
448
00:47:01,487 --> 00:47:03,988
♪ (CONTINUES)
(BEEP)
449
00:47:04,073 --> 00:47:06,324
(CLICKS SWITCH)
450
00:47:06,450 --> 00:47:08,993
Dallas. (ASH) I think you
should have a look at Kane.
451
00:47:09,120 --> 00:47:13,123
Why? Something's happened.
452
00:47:13,249 --> 00:47:16,251
Serious? Interesting.
453
00:47:18,796 --> 00:47:20,713
(CLICKS SWITCH)
♪ (STOPS)
454
00:47:20,798 --> 00:47:22,757
Ripley, meet me in the
infirmary right away.
455
00:47:26,887 --> 00:47:28,847
(RIPLEY)
Where is it?
456
00:47:28,931 --> 00:47:31,766
(ASH) Well, I don't know. I mean,
we ought to try and find it.
457
00:47:31,851 --> 00:47:33,768
(DALLAS)
Yeah, let's check it.
458
00:47:39,984 --> 00:47:42,610
(SLOW BREATHS)
459
00:48:00,421 --> 00:48:02,714
Dallas, please be careful.
460
00:48:41,045 --> 00:48:43,671
(LOUD CRASH)
(GASPS)
461
00:48:43,756 --> 00:48:46,132
Sorry.
462
00:49:17,957 --> 00:49:22,168
No, not in the corner. Psst.
Have one of these.
463
00:49:23,754 --> 00:49:25,672
Just in case.
464
00:49:38,102 --> 00:49:41,604
Kane? Dallas?
(SCREAMS)
465
00:49:45,734 --> 00:49:48,903
You okay? I didn't see it.
Was it in the overhead?
466
00:49:49,029 --> 00:49:52,782
What? It was up there somewhere.
My God.
467
00:49:52,908 --> 00:49:56,035
(DALLAS) Cover up the damn thing!
(ASH) Wait.
468
00:49:56,120 --> 00:49:58,621
That's alive!
469
00:49:58,706 --> 00:50:00,707
That's a reflex action.
470
00:50:02,626 --> 00:50:04,544
Well, we've gotta
have a look at this.
471
00:50:16,432 --> 00:50:18,599
Excuse me.
472
00:50:25,232 --> 00:50:27,993
(ASH) Seems dead enough. (RIPLEY)
Well, good. Let's get rid of it.
473
00:50:29,528 --> 00:50:32,030
Ripley, for God's sake,
474
00:50:32,114 --> 00:50:35,533
this is the first time that we've
encountered a species like this.
475
00:50:35,617 --> 00:50:38,161
It has to go back. All sorts
of tests have to be made.
476
00:50:38,245 --> 00:50:40,705
Ash, are you kidding?
This thing bled acid.
477
00:50:40,789 --> 00:50:43,541
Who knows what it's gonna
do when it's dead.
478
00:50:43,625 --> 00:50:46,836
Think it's safe to assume
it isn't a zombie.
479
00:50:46,920 --> 00:50:49,589
Dallas, it has to go back.
480
00:50:49,673 --> 00:50:52,175
Well, I'd soon...
481
00:50:52,259 --> 00:50:54,719
as not burn it at the stake, but
you're the science officer.
482
00:50:54,845 --> 00:50:56,179
It's your decision, Ash.
Dallas.
483
00:50:57,510 --> 00:50:59,950
How come I've got to change my
mind? The decision's been made.
484
00:50:59,975 --> 00:51:02,393
I'm not trying to change your mind,
Dallas. I just want you to listen
485
00:51:02,478 --> 00:51:04,395
Will you listen to
486
00:51:04,480 --> 00:51:06,709
(GROANS)
487
00:51:06,734 --> 00:51:09,094
Just tell me how you can leave
that kind of decision to him.
488
00:51:09,109 --> 00:51:11,110
Look, I just run the ship.
489
00:51:11,195 --> 00:51:13,654
Anything that has to do with the science
division, Ash has the final word.
490
00:51:13,781 --> 00:51:15,416
How does that happen?
- It happens, my dear,
491
00:51:15,429 --> 00:51:17,075
because that's what the
company wants to happen.
492
00:51:17,159 --> 00:51:19,869
Since when is that
standard procedure?
493
00:51:19,953 --> 00:51:22,538
Standard procedure is to do what
the hell they tell you to do.
494
00:51:22,664 --> 00:51:26,417
What's happening with the repairs? How's it
going? They're pretty much finished now.
495
00:51:26,502 --> 00:51:28,419
Why the hell didn't
you tell me so?
496
00:51:28,504 --> 00:51:31,089
Because there's still some
things left to do. - Like what?
497
00:51:31,173 --> 00:51:33,549
Well, we're blind on
'B' and 'C' decks.
498
00:51:33,675 --> 00:51:36,511
The reserve power system's blown-
That's a bunch of horseshit.
499
00:51:36,637 --> 00:51:39,764
We can take off without that. Yeah,
we can. You think that's a good idea?
500
00:51:39,848 --> 00:51:42,725
Look, I just wanna get the
hell out of here, all right?
501
00:51:42,810 --> 00:51:45,436
(ENGINES ROARING)
502
00:52:06,917 --> 00:52:09,544
Dust in the intakes again.
Number two's overheating.
503
00:52:09,628 --> 00:52:11,921
Spit on it for two minutes,
would you, for Christ's sake?
504
00:52:13,423 --> 00:52:15,758
(RIPLEY) We're hot.
We're getting hotter.
505
00:52:18,512 --> 00:52:22,140
Engine room, red clip status?
506
00:52:22,266 --> 00:52:26,227
One kilometer on ascension.
(RIPLEY) Engage artificial gravity.
507
00:52:26,311 --> 00:52:29,897
Engaged. I'm altering
the vector now.
508
00:52:34,236 --> 00:52:36,237
(DALLAS)
Inhibit C.N.G. control.
509
00:52:39,324 --> 00:52:44,162
Struts retract. (PARKER) Struts retracted.
510
00:52:44,246 --> 00:52:48,374
(LAMBERT)
Max stress to fifth overload.
511
00:52:48,458 --> 00:52:50,918
(DALLAS)
Ease it back.
512
00:52:52,045 --> 00:52:54,088
(DALLAS)
She's great. Beautiful.
513
00:53:05,559 --> 00:53:08,686
Walk in the park. When we fix
something, we stay fixed.
514
00:53:08,770 --> 00:53:11,606
Don't we, Brett baby?
(BRETT) Right.
515
00:53:26,731 --> 00:53:28,932
(PARKER) What I think we
should do is just freeze him.
516
00:53:28,957 --> 00:53:31,209
If he's got a disease, why
don't we stop it where it is?
517
00:53:31,293 --> 00:53:34,921
He can always get to a doctor
when we get back home. - Right.
518
00:53:35,005 --> 00:53:38,674
Whenever he says anything, you say
right, ' Brett. You know that?
519
00:53:38,800 --> 00:53:40,968
Right.
(SIGHS)
520
00:53:40,989 --> 00:53:43,989
Parker, what do you think? Your staff
just follows you around, says 'right.
521
00:53:44,014 --> 00:53:46,432
- Just like a regular parrot.
- Yeah. Shape up.
522
00:53:46,516 --> 00:53:49,518
- What are you, some
kind of parrot? - Right.
523
00:53:49,603 --> 00:53:52,605
Come on. Knock it off! Kane's
gonna have to go into quarantine.
524
00:53:52,689 --> 00:53:55,483
That's it. Yes,
and so will we.
525
00:53:55,567 --> 00:53:57,818
Well, how about a little
something to lower your spirits?
526
00:53:57,903 --> 00:53:59,987
Thrill me, will you, please?
527
00:54:00,072 --> 00:54:01,989
Well, according to
my calculations,
528
00:54:02,074 --> 00:54:04,092
based on time spent getting
to and from the planet
529
00:54:04,117 --> 00:54:07,370
Just give me the short version.
How far to Earth? Ten months.
530
00:54:07,454 --> 00:54:09,372
Oh, God. Great.
531
00:54:09,498 --> 00:54:11,290
(MONITOR BUZZES)
Yes.
532
00:54:11,375 --> 00:54:13,477
(ASH) Dallas, I think you
should come and see Kane.
533
00:54:13,502 --> 00:54:15,544
Has his condition changed? It's simpler
if you'd just come and see him.
534
00:54:15,629 --> 00:54:16,710
(RIPLEY)
We're on our way.
535
00:54:20,425 --> 00:54:23,094
Right.
536
00:54:23,178 --> 00:54:25,388
(LAUGHTER)
537
00:54:25,472 --> 00:54:27,848
(LAMBERT)
How are you doing?
538
00:54:30,227 --> 00:54:32,895
(COUGHS) Thank you.
How you doin'?
539
00:54:32,980 --> 00:54:35,189
Um, terrific. Next
silly question.
540
00:54:35,274 --> 00:54:37,275
(LAUGHING)
541
00:54:38,777 --> 00:54:40,820
Oh, thank you.
542
00:54:42,864 --> 00:54:45,491
Do you remember anything
about the planet?
543
00:54:48,412 --> 00:54:50,830
What's the last thing
you do remember?
544
00:54:52,374 --> 00:54:54,583
Huh?
(SIGHS)
545
00:54:57,754 --> 00:54:59,672
I remember some...
546
00:54:59,756 --> 00:55:02,425
horrible dream about...
smothering.
547
00:55:02,509 --> 00:55:04,302
And
548
00:55:04,386 --> 00:55:06,887
And-Anyway, where are we?
549
00:55:07,014 --> 00:55:09,348
Right here. We're
on our way home.
550
00:55:09,433 --> 00:55:11,517
Back to the old freezerinos.
551
00:55:13,687 --> 00:55:15,855
Could I have something to
eat before we go back?
552
00:55:15,939 --> 00:55:17,773
I-I need something myself.
553
00:55:17,858 --> 00:55:21,485
Yeah, right. One more meal
before bedtime. I'm buyin'.
554
00:55:21,611 --> 00:55:24,655
Hey, that's a break. Bedtime.
555
00:55:24,740 --> 00:55:28,409
(CHATTERING)
556
00:55:33,123 --> 00:55:35,583
(CHATTERING CONTINUES)
557
00:55:44,426 --> 00:55:46,969
The first thing that I'm
gonna do when I get back...
558
00:55:47,054 --> 00:55:49,055
is to get some decent food.
559
00:55:49,139 --> 00:55:51,849
I can dig it, man. Let me tell you,
I've eaten worse food than this,
560
00:55:51,975 --> 00:55:54,643
but then I've tasted better, you know what
I'm sayin'? The other one over there.
561
00:55:54,728 --> 00:55:57,813
Well, you pound down the stuff
like there's no tomorrow.
562
00:55:57,898 --> 00:56:01,192
I'd rather be eatin' something else,
but, uh, right now I'm thinkin' food.
563
00:56:01,276 --> 00:56:05,196
(KANE) Well, you should know.
You know what it's made of.
564
00:56:05,280 --> 00:56:08,324
No, man, I don't wanna talk
about what it's made of.
565
00:56:08,450 --> 00:56:10,409
I'm eatin' this just to-
(GAGGING)
566
00:56:11,787 --> 00:56:13,662
What's the matter?
567
00:56:13,789 --> 00:56:15,998
The food ain't that bad, baby.
What's wrong, Kane?
568
00:56:16,124 --> 00:56:18,042
(GAGGING, RETCHING)
Are you choking?
569
00:56:18,126 --> 00:56:20,002
What's wrong?
570
00:56:21,797 --> 00:56:23,964
(COUGHING, GASPING)
What? What?
571
00:56:24,049 --> 00:56:27,093
- This is serious.
- Kane, what's the matter?
572
00:56:27,219 --> 00:56:31,180
(GAGGING, GASPING)
It's okay!
573
00:56:31,264 --> 00:56:34,892
Hold him down! Hold him
574
00:56:34,976 --> 00:56:37,103
(ASH)
Get the spoon in!
575
00:56:37,187 --> 00:56:40,773
(GROANING)
Damn it!
576
00:56:40,899 --> 00:56:43,150
Get it into his mouth!
I'm trying!
577
00:56:43,235 --> 00:56:45,152
(SCREAMING)
578
00:56:55,205 --> 00:56:57,998
(SCREAMS)
579
00:56:58,083 --> 00:57:00,793
(AGONIZED GRUNTS)
580
00:57:09,094 --> 00:57:10,928
(SCREECHING)
- (SCREAMING)
581
00:57:11,012 --> 00:57:14,890
(LAMBERT)
Oh, my God! Oh, God!
582
00:57:23,024 --> 00:57:25,067
No! Don't touch it!
Don't touch it!
583
00:57:29,489 --> 00:57:30,050
(SCREECHING)
584
00:57:41,668 --> 00:57:43,794
(BRETT)
Dallas?
585
00:57:43,920 --> 00:57:46,464
Dallas? Yeah.
586
00:57:46,590 --> 00:57:50,426
Anything? No. You?
587
00:57:50,510 --> 00:57:52,845
Nothing.
588
00:57:52,971 --> 00:57:55,556
You see anything? No.
589
00:58:15,911 --> 00:58:18,746
(LOUD CLANK) (DALLAS) Inner hatch sealed.
590
00:58:21,750 --> 00:58:24,793
Anybody wanna say anything?
591
00:59:01,289 --> 00:59:04,750
This is just an ordinary
prod, like a cattle prod.
592
00:59:04,834 --> 00:59:06,752
It's got a portable battery.
593
00:59:06,836 --> 00:59:09,547
It's insulated all the way
here, all the way up to here.
594
00:59:09,631 --> 00:59:12,591
Just make damn sure nobody puts
their hand on the end of it.
595
00:59:16,137 --> 00:59:18,055
It shouldn't damage
the little bastard,
596
00:59:18,139 --> 00:59:20,641
unless its skin's
thinner than ours.
597
00:59:20,725 --> 00:59:24,895
But it will give him
a little incentive.
598
00:59:24,980 --> 00:59:26,981
Now we just have to find it.
599
00:59:27,065 --> 00:59:30,901
I've taken care of that. I've
designed this tracking device.
600
00:59:30,986 --> 00:59:35,406
You just set it to search for
a moving object, like so.
601
00:59:35,490 --> 00:59:37,992
Hasn't got much of a range, but when
you get within a certain distance,
602
00:59:38,076 --> 00:59:40,119
it'll start to
give off a signal.
603
00:59:40,203 --> 00:59:43,289
What's it key on?
604
00:59:43,373 --> 00:59:47,126
Micro changes in air density.
605
00:59:47,210 --> 00:59:49,587
Give me a demo.
606
00:59:51,256 --> 00:59:54,925
(WHIRRING) See? Again.
607
00:59:55,010 --> 00:59:57,344
Got ya.
608
00:59:57,429 --> 01:00:00,931
Two teams. Ash, Lambert and I.
609
01:00:01,016 --> 01:00:04,435
Ripley, you take
Parker and Brett.
610
01:00:04,519 --> 01:00:07,021
Now, anyone see this thing,
you catch it in the net...
611
01:00:07,105 --> 01:00:09,231
that Parker's
holding on his lap.
612
01:00:09,316 --> 01:00:12,234
Parker, I don't want any
heroics out of you, all right?
613
01:00:12,319 --> 01:00:15,738
Catch it, put it in the
air lock, get rid of it.
614
01:00:15,822 --> 01:00:17,698
Now, channels are
open on all decks.
615
01:00:17,782 --> 01:00:21,910
I want you to communicate, keep
in touch at all times, all right?
616
01:00:21,995 --> 01:00:23,996
Let's go.
617
01:00:28,543 --> 01:00:30,210
I thought you fixed 12 module.
618
01:00:30,295 --> 01:00:32,463
(BRETT)
We did.
619
01:00:32,547 --> 01:00:34,590
I don't understand it.
620
01:00:36,718 --> 01:00:39,011
(PARKER) The circuits
must have burned out.
621
01:00:51,816 --> 01:00:54,651
What do we got here? Damn it! Hold
your light over here, would you?
622
01:00:54,736 --> 01:00:56,653
Yeah, that's it.
623
01:00:56,738 --> 01:01:00,699
I don't know if
this is gonna work.
624
01:01:00,784 --> 01:01:03,410
If I could just put this-
put this in there.
625
01:01:03,495 --> 01:01:06,246
Right. Oh, damn it.
626
01:01:09,459 --> 01:01:11,919
Check the insulation.
627
01:01:12,003 --> 01:01:13,921
Oh, shit!
628
01:01:25,433 --> 01:01:29,311
(TRACKING DEVICE WHIRRING)
629
01:01:36,277 --> 01:01:39,655
Steady. According to this,
it's within five meters.
630
01:01:40,865 --> 01:01:42,950
(INDISTINCT WHISPERING)
631
01:01:44,619 --> 01:01:47,454
(RIPLEY) Micro changes
in air density, my ass.
632
01:01:47,539 --> 01:01:49,665
(TRACKING DEVICE BEEPING)
633
01:01:53,169 --> 01:01:55,629
It's within five meters.
634
01:01:55,713 --> 01:01:57,548
(PARKER)
Be careful.
635
01:02:04,722 --> 01:02:07,015
(BEEPING CONTINUES)
636
01:02:07,142 --> 01:02:10,060
(RIPLEY) Christ. (PARKER) Don't do that.
Don't creep up on me with that thing.
637
01:02:10,145 --> 01:02:12,938
(RIPLEY)
You guys, stick together.
638
01:02:19,446 --> 01:02:23,615
(TRACKER TWITTERING)
639
01:02:28,413 --> 01:02:32,124
Don't fail me now.
(PARKER) What?
640
01:02:32,250 --> 01:02:34,418
What is it? Parker, Brett,
it's in this locker!
641
01:02:34,502 --> 01:02:36,420
Where?
642
01:02:36,504 --> 01:02:38,505
(BRETT)
Here, take this.
643
01:02:38,590 --> 01:02:41,008
Get over there
and get the net.
644
01:02:41,134 --> 01:02:43,719
Get it? I got it. I got it.
I got it.
645
01:02:43,803 --> 01:02:46,388
Wait a minute. Wait a minute.
646
01:02:48,141 --> 01:02:51,185
All right, Parker. When I say.
647
01:02:52,187 --> 01:02:54,771
All right. Now.
648
01:02:54,856 --> 01:02:56,857
Easy.
649
01:02:58,693 --> 01:03:00,444
(HISSING)
650
01:03:00,528 --> 01:03:03,155
(ALL CHATTERING)
- Wait! Don't let him go!
651
01:03:03,239 --> 01:03:05,449
What the hell are
you doing, man?
652
01:03:05,533 --> 01:03:07,451
It's the cat.
653
01:03:07,535 --> 01:03:10,370
(LAUGHING)
654
01:03:13,917 --> 01:03:16,793
Hey, look, now. We
had to bag it, man.
655
01:03:16,878 --> 01:03:20,088
Now we might pick it up
on the tracker again.
656
01:03:20,215 --> 01:03:22,466
I'll-I'll-I'll- Go
and get it, man.
657
01:03:23,468 --> 01:03:25,385
All right. You get him.
We'll go on.
658
01:03:28,389 --> 01:03:30,474
(SIGHS)
(SCOFFS)
659
01:03:36,898 --> 01:03:39,316
Here, kitty!
660
01:03:39,400 --> 01:03:41,777
Here, kitty, kitty!
661
01:03:41,861 --> 01:03:44,488
Enough of that kitty crap.
662
01:03:44,572 --> 01:03:48,492
Jones.
663
01:03:48,576 --> 01:03:50,494
Jonesy?
664
01:03:50,578 --> 01:03:52,579
Here, Jonesy.
665
01:03:54,249 --> 01:03:57,709
(MEOWING)
(CAT MEWING)
666
01:04:00,338 --> 01:04:02,256
Jonesy?
667
01:04:07,428 --> 01:04:09,763
Here, kitty, kitty, kitty.
668
01:04:11,224 --> 01:04:13,225
(MEOWING)
669
01:04:16,271 --> 01:04:18,647
Here, Jonesy.
670
01:04:30,451 --> 01:04:32,327
Jonesy?
671
01:04:32,412 --> 01:04:34,621
(FAINT MEOWING)
672
01:04:43,590 --> 01:04:45,757
Here, kitty, kitty.
673
01:04:53,391 --> 01:04:56,184
(MEOWING)
674
01:05:23,212 --> 01:05:26,882
(FOOTSTEPS ECHOING)
675
01:05:42,231 --> 01:05:45,400
(LIQUID SPLASHING)
676
01:05:56,704 --> 01:05:59,498
(CHAINS CLINKING)
677
01:06:12,970 --> 01:06:15,555
Kitty, kitty, kitty.
678
01:06:17,308 --> 01:06:19,643
Here, Jonesy.
679
01:06:19,727 --> 01:06:21,728
Jonesy.
680
01:06:23,981 --> 01:06:25,982
Kitty, kitty.
681
01:06:59,642 --> 01:07:01,852
Kitty, kitty, kitty.
682
01:07:05,565 --> 01:07:07,566
Jonesy?
683
01:07:14,574 --> 01:07:17,409
Hey. Hey. Come on, Jonesy.
684
01:07:17,493 --> 01:07:19,786
Come on, baby. That's a kitty.
685
01:07:19,871 --> 01:07:23,248
That's a kitty. Come on, baby.
686
01:07:23,332 --> 01:07:26,126
- That's a kitty.
- (HISSES)
687
01:07:26,210 --> 01:07:30,088
Hey, hey. I'm not
gonna hurt you.
688
01:07:30,173 --> 01:07:32,174
Come on.
689
01:07:37,013 --> 01:07:39,389
(SNARLING)
690
01:07:53,112 --> 01:07:55,447
(SCREAMING)
691
01:08:01,621 --> 01:08:03,538
Brett!
692
01:08:03,623 --> 01:08:05,957
(PARKER)
Brett!
693
01:08:13,216 --> 01:08:15,801
Brett!
694
01:08:24,519 --> 01:08:27,395
Whatever it was, it
was- it was big and
695
01:08:30,817 --> 01:08:33,109
You're sure it took him
into the air shaft?
696
01:08:33,194 --> 01:08:35,362
Disappeared into one
of the cooling ducts.
697
01:08:35,446 --> 01:08:37,781
No question, it's-it's using
the air ducts to move around.
698
01:08:41,911 --> 01:08:44,079
Could he want Brett alive?
699
01:08:45,414 --> 01:08:48,083
What? Could Brett be alive?
700
01:08:48,167 --> 01:08:50,836
No. I mean, I don't think so.
701
01:08:50,920 --> 01:08:54,840
Well, this air shaft may
work to our advantage.
702
01:08:54,924 --> 01:08:59,719
Here it leads up to and comes
out in the main air lock.
703
01:08:59,804 --> 01:09:02,097
All right. There's only one
big opening along the way.
704
01:09:02,181 --> 01:09:05,517
We can cover that
up, and then we...
705
01:09:05,601 --> 01:09:08,103
drive it into the air lock
and zap it into outer space.
706
01:09:08,187 --> 01:09:10,564
This son of a bitch is huge!
707
01:09:10,648 --> 01:09:14,025
- I mean, it's like a man.
It's big! - Kane's son.
708
01:09:16,445 --> 01:09:18,905
Come on, Ash. Science department
should be able to help us.
709
01:09:18,990 --> 01:09:21,366
What can we do to drive it?
710
01:09:21,450 --> 01:09:23,743
Yes, well, it's adapted remarkably
well to our atmosphere,
711
01:09:23,828 --> 01:09:25,912
considering its
nutritional requirements.
712
01:09:26,038 --> 01:09:27,298
The only thing we
don't know about is
713
01:09:27,311 --> 01:09:28,582
temperature.
- Okay. What about temperature?
714
01:09:28,666 --> 01:09:31,376
- What happens if we change it?
- Let's try it.
715
01:09:31,460 --> 01:09:34,754
I mean, most animals
retreat from fire. Yes?
716
01:09:34,839 --> 01:09:37,299
Fire, yeah. Parker,
can you rig...
717
01:09:37,383 --> 01:09:39,885
three or four
incinerator units?
718
01:09:39,969 --> 01:09:42,554
Give me about 20 minutes.
I'll do it.
719
01:09:42,638 --> 01:09:44,306
- Who gets to go into the vent?
- I do.
720
01:09:47,018 --> 01:09:50,770
No. You and Ash...
721
01:09:50,855 --> 01:09:53,023
take the main air lock.
722
01:09:53,107 --> 01:09:56,902
Parker, Lambert, you cover up
that maintenance opening, please.
723
01:09:56,986 --> 01:09:59,404
(LAMBERT)
Right.
724
01:10:03,451 --> 01:10:06,411
(BEEPING)
725
01:10:28,643 --> 01:10:32,187
- (DALLAS) I'm at the first junction.
- Dallas, I'm right here.
726
01:10:32,271 --> 01:10:36,066
Parker? - Yeah? - Lambert?
727
01:10:36,150 --> 01:10:38,443
We're in position. I'm just
trying to get a reading here.
728
01:10:38,527 --> 01:10:41,279
- The air lock is open.
- Okay, Ripley.
729
01:10:41,364 --> 01:10:44,032
Ready.
730
01:10:53,376 --> 01:10:56,127
All right. I've got a
reading on you now.
731
01:10:56,212 --> 01:10:58,213
(TRACKER BEEPING)
732
01:11:12,228 --> 01:11:15,522
Uh, open the hatch to
the third junction.
733
01:11:18,109 --> 01:11:21,027
(BEEPING)
734
01:11:30,997 --> 01:11:33,873
(BEEPING CONTINUES)
(DALLAS) Okay, I'm through.
735
01:11:34,000 --> 01:11:35,917
Ripley? Yes.
736
01:11:36,002 --> 01:11:38,795
Close all the
hatches behind me.
737
01:11:38,879 --> 01:11:41,047
I'm moving on.
738
01:11:55,771 --> 01:11:57,981
(LAMBERT) Dallas, hold it a minute.
I think I got it.
739
01:11:58,107 --> 01:12:02,736
Yes, I've got it.
(DALLAS) Where?
740
01:12:02,820 --> 01:12:06,573
(LAMBERT) It's somewhere around
the third junction.
741
01:12:06,657 --> 01:12:08,658
Okay, moving on.
742
01:12:28,012 --> 01:12:31,556
It is right around there. Now, Dallas,
you're gonna have to be careful.
743
01:12:41,776 --> 01:12:46,905
All right. I've reached...
744
01:12:46,989 --> 01:12:50,825
the third junction,
and I'm going down.
745
01:12:50,910 --> 01:12:54,454
(SENSORS BEEPING)
746
01:12:56,665 --> 01:12:59,083
(BEEPING)
747
01:13:07,927 --> 01:13:11,262
The hell's the matter
with that box?
748
01:13:11,347 --> 01:13:15,141
Dallas, you're gonna have to hold
your position for a minute. I
749
01:13:15,226 --> 01:13:17,268
I've lost the signal.
750
01:13:17,353 --> 01:13:20,271
What? You sure?
751
01:13:20,356 --> 01:13:24,442
Look around. Are you sure it's not there?
It's got to be around there somewhere.
752
01:13:28,614 --> 01:13:32,492
(DALLAS) Checked it out, Lambert.
You may be getting interserence.
753
01:13:32,576 --> 01:13:34,410
(LAMBERT) Dallas, are you
sure there's no sign of it?
754
01:13:34,495 --> 01:13:39,207
I mean, it is there. It's
gotta be around there.
755
01:13:40,918 --> 01:13:46,005
- Dallas?
- God, what is happening?
756
01:13:46,090 --> 01:13:48,883
All right.
757
01:13:52,888 --> 01:13:57,350
Uh, am I-am I clear, Lambert? I
want to get the hell out of here.
758
01:13:57,434 --> 01:13:59,477
(BEEPING)
759
01:13:59,562 --> 01:14:02,146
(LAMBERT) Oh, God. It's
moving right towards you.
760
01:14:04,233 --> 01:14:06,067
Um
761
01:14:10,322 --> 01:14:14,659
Move! Get out of there!
Behind you! Move!
762
01:14:14,743 --> 01:14:17,829
Dallas! Move, Dallas!
Move, Dallas!
763
01:14:17,913 --> 01:14:21,583
Get out! (SOBBING) Move!
764
01:14:21,667 --> 01:14:23,334
The other way!
765
01:14:23,419 --> 01:14:25,128
(SCREECHING)
766
01:14:25,254 --> 01:14:27,005
(SHRILL FEEDBACK)
Dallas?
767
01:14:27,131 --> 01:14:28,882
Oh, no. Take it easy.
768
01:14:28,966 --> 01:14:31,092
(PARKER)
Dallas?
769
01:14:36,599 --> 01:14:38,766
We found this laying there.
770
01:14:40,436 --> 01:14:42,687
No blood.
771
01:14:42,771 --> 01:14:46,190
No Dallas. Nothing.
772
01:14:52,448 --> 01:14:54,908
How come I don't hear nobody
saying nothing? I'm thinking.
773
01:14:57,995 --> 01:15:02,540
Unless somebody has
got a better idea,
774
01:15:02,625 --> 01:15:04,876
we'll proceed with
Dallas' plan.
775
01:15:04,960 --> 01:15:08,713
What? And end up
like the others?
776
01:15:08,797 --> 01:15:11,215
Ohh. No, you're
out of your mind.
777
01:15:11,300 --> 01:15:15,553
- Got a better idea? - Yes. I
say that we abandon this ship.
778
01:15:15,638 --> 01:15:17,889
We get the shuttle and just
get the hell out of here.
779
01:15:17,973 --> 01:15:20,934
We take our chances
and just hope that...
780
01:15:21,018 --> 01:15:22,894
somebody picks us up. Lambert.
781
01:15:23,020 --> 01:15:26,731
The shuttle won't take four. Then
why don't we draw straws and
782
01:15:26,815 --> 01:15:29,901
I'm not drawin' any straws. I'm for
killing that goddamn thing right now.
783
01:15:29,985 --> 01:15:32,028
(RIPLEY)
Okay.
784
01:15:32,053 --> 01:15:34,214
Well, let's talk about killing it.
(PARKER GRUMBLING)
785
01:15:34,239 --> 01:15:37,367
We know it's using the air shafts-Will
you listen to me, Parker?
786
01:15:37,493 --> 01:15:40,286
Shut up! Let's hear it.
787
01:15:40,371 --> 01:15:42,288
Let's hear it.
788
01:15:42,373 --> 01:15:45,583
It's using the air shafts.
789
01:15:45,709 --> 01:15:48,461
We don't know that.
That's the only way.
790
01:15:48,545 --> 01:15:51,631
We'll move in pairs.
We'll go step by step...
791
01:15:51,715 --> 01:15:54,634
and cut off every bulkhead
and every vent...
792
01:15:54,718 --> 01:15:57,971
until we have it cornered, and then
we'll blow it the fuck out into space.
793
01:15:58,055 --> 01:16:00,223
Is that acceptable to you?
794
01:16:00,349 --> 01:16:05,436
If it means killing it, it's acceptable
to me. Obviously it means killing it.
795
01:16:05,521 --> 01:16:07,313
But we have to stick together.
796
01:16:08,691 --> 01:16:12,110
How are our weapons?
The weapons are fine.
797
01:16:12,236 --> 01:16:16,114
This one needs refueling.
Will you get it, please?
798
01:16:16,240 --> 01:16:20,243
Ash, go with him. No, no.
I can manage, Ash.
799
01:16:20,327 --> 01:16:22,328
Don't follow me.
800
01:16:25,874 --> 01:16:27,875
Ash?
801
01:16:29,169 --> 01:16:31,671
Any suggestions
from you or Mother?
802
01:16:33,590 --> 01:16:37,468
No, we're still collating.
803
01:16:37,553 --> 01:16:39,804
(LAUGHS)
You're what?
804
01:16:39,888 --> 01:16:42,098
You're still collating?
805
01:16:42,182 --> 01:16:45,226
I find that hard to believe.
806
01:16:47,271 --> 01:16:50,440
What would you like me to do?
Just what you've been doing, Ash.
807
01:16:50,524 --> 01:16:53,484
Nothing. I've got
access to Mother now,
808
01:16:53,569 --> 01:16:56,529
and I'll get my own
answers, thank you.
809
01:16:59,158 --> 01:17:01,701
All right.
810
01:17:13,213 --> 01:17:17,175
(CLICKING, BEEPING)
811
01:17:26,226 --> 01:17:28,853
(WHIRRING)
812
01:17:29,897 --> 01:17:37,897
(KEYBOARD BEEPING)
813
01:18:39,591 --> 01:18:42,885
There is an explanation
for this, you know.
814
01:18:42,970 --> 01:18:46,973
Is there really? I don't wanna
hear your goddamn explanation!
815
01:18:49,101 --> 01:18:52,270
(SOBBING)
I want-I want
816
01:18:53,689 --> 01:18:57,900
(SOBBING)
I want-I w
817
01:19:04,324 --> 01:19:07,451
Parker. Lambert?
818
01:19:15,669 --> 01:19:19,088
Ash, open the door.
819
01:19:28,724 --> 01:19:30,725
Ash
820
01:19:34,646 --> 01:19:36,647
Will you open the door?
821
01:19:39,985 --> 01:19:41,485
Let me by, Ash.
(GIGGLING)
822
01:19:48,285 --> 01:19:50,077
(SCREAMS)
823
01:20:12,935 --> 01:20:15,895
(JINGLING)
824
01:20:17,648 --> 01:20:19,649
Yaah!
(GROANS)
825
01:20:53,767 --> 01:20:56,185
(MUFFLED SHOUTS)
826
01:21:03,527 --> 01:21:06,028
The hell are you doing?
827
01:21:10,284 --> 01:21:13,244
(MUFFLED SHOUTING CONTINUES)
828
01:21:13,328 --> 01:21:15,329
Aah!
829
01:21:23,880 --> 01:21:27,633
Get her up. Get her up. Get her up.
Get her up. Get her up. Get her up.
830
01:21:27,718 --> 01:21:31,721
(CHITTERING)
831
01:21:39,021 --> 01:21:41,355
Android! He's an android!
832
01:21:54,161 --> 01:21:56,078
(SCREECHING)
833
01:21:56,163 --> 01:21:58,164
Jesus!
834
01:22:01,376 --> 01:22:04,628
(PARKER) It's a robot.
Ash is a goddamn robot!
835
01:22:06,590 --> 01:22:08,799
God!
836
01:22:11,261 --> 01:22:14,930
(PARKER)
Oh! Get off me-Oh!
837
01:22:15,015 --> 01:22:16,974
Holy shit!
838
01:22:17,059 --> 01:22:21,520
Help! Help me get this
fucking thing off!
839
01:22:21,605 --> 01:22:23,606
(SCREAMING)
840
01:22:25,400 --> 01:22:27,735
Aah!
841
01:22:29,196 --> 01:22:31,447
God! Jesus! Oh, God! Oh, God!
842
01:22:36,161 --> 01:22:39,121
(PARKER) How come the company
sent us a goddamn robot?
843
01:22:39,206 --> 01:22:41,070
(RIPLEY) All I can think
of is they must've
844
01:22:41,083 --> 01:22:42,958
wanted the alien for
their weapons division.
845
01:22:43,043 --> 01:22:45,836
He's been protecting
it right along.
846
01:22:45,921 --> 01:22:48,172
Parker, will you plug it in?
847
01:22:48,298 --> 01:22:53,177
(PARKER) I don't know why-Because
he may know how to kill it.
848
01:23:18,411 --> 01:23:20,913
(RIPLEY)
Ash, can you hear me?
849
01:23:24,084 --> 01:23:26,001
Ash?
850
01:23:33,135 --> 01:23:35,886
(DISTORTED VOICE)
Yes, I can hear you.
851
01:23:40,350 --> 01:23:45,896
- What was your special order? - You
read it. I thought it was clear.
852
01:23:45,981 --> 01:23:49,984
- What was it?
- Bring back life-form.
853
01:23:50,068 --> 01:23:54,738
Priority one. All other
priorities rescinded.
854
01:23:57,742 --> 01:24:02,454
The damn company! What about
our lives, you son of a bitch?
855
01:24:02,539 --> 01:24:06,500
I REPEAT: All other
priorities are rescinded.
856
01:24:06,585 --> 01:24:08,961
(RIPLEY)
How do we kill it, Ash?
857
01:24:09,045 --> 01:24:12,464
There's got to be a way of
killing it. How-How do we do it?
858
01:24:12,549 --> 01:24:15,342
You can't.
859
01:24:15,427 --> 01:24:18,167
That's bullshit!
- You still don't
860
01:24:18,180 --> 01:24:20,931
understand what you're
dealing with, do you?
861
01:24:22,392 --> 01:24:24,894
A perfect organism.
862
01:24:27,689 --> 01:24:31,317
Its structural persection is
matched only by its hostility.
863
01:24:31,401 --> 01:24:33,611
You admire it.
864
01:24:37,699 --> 01:24:39,783
I admire its purity.
865
01:24:44,122 --> 01:24:46,040
A survivor...
866
01:24:48,126 --> 01:24:52,379
unclouded by conscience,
867
01:24:52,464 --> 01:24:56,133
remorse or delusions
of morality.
868
01:24:58,094 --> 01:25:00,763
(PARKER) Look, I-I've
heard enough of this,
869
01:25:00,847 --> 01:25:03,265
and I'm asking you
to pull the plug.
870
01:25:03,350 --> 01:25:06,685
(ASH) Last word. What?
871
01:25:08,521 --> 01:25:12,566
I can't lie to you about
your chances, but...
872
01:25:15,737 --> 01:25:18,239
you have my sympathies.
873
01:25:20,659 --> 01:25:23,702
We're gonna blow up the ship.
874
01:25:23,787 --> 01:25:26,538
We'll take our chances
in the shuttle.
875
01:25:26,665 --> 01:25:28,999
Blow up the ship. Good.
876
01:25:29,084 --> 01:25:31,085
Come on.
877
01:25:57,612 --> 01:26:00,739
When we throw the switches, how long
before the ship blows? Ten minutes.
878
01:26:00,865 --> 01:26:02,992
No bullshit. If we ain't
outta here in ten minutes,
879
01:26:03,076 --> 01:26:06,787
we won't need no rocket
to fly through space.
880
01:26:06,871 --> 01:26:10,040
We're gonna need coolant for
the air support system.
881
01:26:15,630 --> 01:26:18,299
You two go down, get all
the coolant you can carry.
882
01:26:18,383 --> 01:26:21,302
I'll get the shuttle ready.
I'll give you about
883
01:26:21,386 --> 01:26:23,679
about seven minutes.
884
01:26:23,763 --> 01:26:26,140
Come back up here. I'll
shut the switches off,
885
01:26:26,224 --> 01:26:28,100
and we'll blow this
fucker off into space.
886
01:26:28,184 --> 01:26:30,144
Okay. All right. Come on.
887
01:26:30,228 --> 01:26:32,146
Ready? Take care of yourself.
888
01:26:32,230 --> 01:26:34,356
Seven minutes.
889
01:26:55,420 --> 01:26:57,963
(TYPING) (PARKER ON
SPEAKER) Take it easy.
890
01:27:01,009 --> 01:27:04,636
(MEOWING ON SPEAKER)
Jones.
891
01:27:40,715 --> 01:27:43,509
(CYLINDERS HISS)
892
01:27:51,142 --> 01:27:53,143
Jones?
893
01:28:22,841 --> 01:28:25,342
Okay, check the bottles.
894
01:28:38,690 --> 01:28:40,691
Jones?
895
01:28:45,196 --> 01:28:46,697
How you doin'? Fine.
896
01:28:48,116 --> 01:28:49,741
Kitty.
(TAPPING FINGERS)
897
01:28:49,826 --> 01:28:51,785
(PARKER ON SPEAKER)
Okay. Go ahead.
898
01:28:53,955 --> 01:28:56,081
Jones?
899
01:29:00,295 --> 01:29:03,046
Psst! Psst! Psst! Psst! Kitty,
kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
900
01:29:03,131 --> 01:29:05,507
Come here, Jones. Come here.
901
01:29:05,592 --> 01:29:07,718
Jones?
902
01:29:12,056 --> 01:29:13,974
Come here, boy.
903
01:29:14,058 --> 01:29:15,851
Come here.
904
01:29:15,935 --> 01:29:18,353
Nice kitty.
905
01:29:18,438 --> 01:29:20,355
Jones?
906
01:29:20,482 --> 01:29:23,150
(RATTLING)
Jones?
907
01:29:27,238 --> 01:29:30,032
Come here. Come
here, sweetheart.
908
01:29:31,284 --> 01:29:33,076
Jones.
909
01:29:40,293 --> 01:29:44,171
Jones? Jones?
910
01:29:45,924 --> 01:29:48,008
Jones?
911
01:29:48,092 --> 01:29:50,511
(SNARLS)
- (GASPS)
912
01:29:52,847 --> 01:29:55,682
Jones! Goddamn it!
913
01:29:59,687 --> 01:30:01,813
Now I got you.
914
01:30:07,028 --> 01:30:09,947
Here, sweetie. Nice kitty.
915
01:30:30,718 --> 01:30:34,596
(GASPS)
- Oh, my God.
916
01:30:34,722 --> 01:30:38,141
(PARKER) Get out of the way. (LAMBERT)
I can't get out of the way!
917
01:30:38,226 --> 01:30:41,061
Get out of the way, Lambert!
It's gonna kill us!
918
01:30:41,145 --> 01:30:43,897
I can't!
919
01:30:44,023 --> 01:30:47,192
Lambert, for Christ's sake, get
out of the way! Parker? Lambert
920
01:30:56,411 --> 01:30:59,913
Get out of the way, Lambert!
921
01:30:59,998 --> 01:31:01,873
Parker? Lambert?
922
01:31:02,000 --> 01:31:06,211
Lambert? Parker?
(LAMBERT SOBBING)
923
01:31:35,533 --> 01:31:37,909
Get outta the room!
924
01:31:49,297 --> 01:31:50,756
(SCREAMING)
925
01:31:50,840 --> 01:31:53,967
(LAMBERT SCREAMING)
926
01:31:56,220 --> 01:32:01,141
(LAMBERT) Oh, God! (PARKER WHIMPERING)
927
01:32:01,225 --> 01:32:04,186
(ALIEN ROARING)
(LAMBERT SCREAMING)
928
01:32:15,865 --> 01:32:17,991
Parker?
929
01:32:28,252 --> 01:32:30,962
(SHUDDERING)
930
01:32:38,262 --> 01:32:41,973
(RIPLEY GRUNTING)
931
01:32:46,479 --> 01:32:48,772
(ALARM BEEPING)
932
01:32:56,906 --> 01:32:59,199
(BREATHING HEAVILY)
933
01:33:51,002 --> 01:33:55,505
(MOTHER) Danger. The emergency
destruct system... (ALARM SOUNDING)
934
01:33:55,590 --> 01:33:57,924
Is now activated.
935
01:33:58,009 --> 01:34:01,178
The ship will detonate
in T-minus...
936
01:34:01,262 --> 01:34:04,431
ten minutes.
937
01:34:04,515 --> 01:34:07,684
The option to override
automatic detonation...
938
01:34:07,769 --> 01:34:12,022
expires in T-minus
five minutes.
939
01:34:13,441 --> 01:34:21,441
(ALARM CONTINUES)
940
01:34:41,844 --> 01:34:45,805
(MOTHER) The option to
override automatic detonation...
941
01:34:45,890 --> 01:34:48,892
expires in T-minus
942
01:34:53,731 --> 01:34:56,775
(GROANING)
943
01:35:20,633 --> 01:35:23,426
(GASPS)
Oh
944
01:35:23,553 --> 01:35:26,596
Dallas.
(MOANING)
945
01:35:31,561 --> 01:35:33,520
Brett.
946
01:35:33,604 --> 01:35:36,856
(GASPING)
947
01:35:41,404 --> 01:35:44,656
Oh. (DALLAS) Kill me.
948
01:35:47,410 --> 01:35:50,620
(MOANING)
Kill me!
949
01:36:13,394 --> 01:36:18,023
(ALARM CONTINUES)
950
01:36:27,950 --> 01:36:32,454
(BREATHING HEAVILY)
951
01:36:32,538 --> 01:36:35,874
(GASPS, GRUNTS)
952
01:36:42,882 --> 01:36:46,885
(GRUNTING, BREATHING HEAVILY)
953
01:36:54,060 --> 01:36:57,729
(BREATHING HEAVILY)
954
01:36:59,607 --> 01:37:03,485
(MOTHER) The option to
override automatic detonation...
955
01:37:03,569 --> 01:37:06,571
expires in T-minus...
956
01:37:06,656 --> 01:37:09,366
three minutes.
957
01:37:45,945 --> 01:37:48,446
(MOTHER)
The option to override...
958
01:37:48,531 --> 01:37:51,533
automatic detonation
expires...
959
01:37:51,617 --> 01:37:54,119
in T-minus one minute.
960
01:37:55,538 --> 01:37:57,414
(ALARM BLARING)
961
01:38:01,877 --> 01:38:06,339
Twenty-nine, 28, 27,
962
01:38:06,424 --> 01:38:11,094
26, 25, 24,
963
01:38:11,178 --> 01:38:13,805
23, 22,
964
01:38:13,889 --> 01:38:16,933
21, 20 seconds.
965
01:38:17,017 --> 01:38:18,977
Nineteen, 18,
966
01:38:19,061 --> 01:38:22,188
17, 16,
967
01:38:22,273 --> 01:38:25,942
15, 14, 13,
968
01:38:26,026 --> 01:38:30,321
12, 11, 10 seconds.
969
01:38:30,406 --> 01:38:34,534
Nine, eight, seven,
(GASPS)
970
01:38:34,618 --> 01:38:38,288
Six, five, four,
971
01:38:38,414 --> 01:38:42,876
Come on! Three, two, one.
972
01:38:42,960 --> 01:38:46,463
The option to override
detonation procedure...
973
01:38:46,547 --> 01:38:48,465
has now expired.
974
01:38:50,009 --> 01:38:54,262
Mother? I've turned the
cooling unit back on.
975
01:38:54,346 --> 01:38:56,598
Mother!
976
01:38:56,682 --> 01:38:59,851
(MOTHER) The ship will
automatically destruct...
977
01:38:59,935 --> 01:39:03,605
in T-minus five minutes.
978
01:39:05,024 --> 01:39:09,110
You bitch!
(SCREAMS)
979
01:39:23,292 --> 01:39:25,251
You bitch!
980
01:39:25,336 --> 01:39:27,212
Goddamn it!
981
01:40:28,732 --> 01:40:30,567
Jonesy.
982
01:41:08,564 --> 01:41:10,773
(GASPING)
983
01:41:14,486 --> 01:41:19,365
You now have one minute
to abandon ship.
984
01:41:19,450 --> 01:41:22,994
The ship will
automatically destruct...
985
01:41:23,078 --> 01:41:26,331
in T-minus one minute.
986
01:41:46,518 --> 01:41:50,188
T-minus 30 seconds.
987
01:41:50,272 --> 01:41:53,191
Twenty-nine, 28,
988
01:41:53,275 --> 01:41:55,360
27, 26,
989
01:41:55,444 --> 01:41:58,404
25, 24,
990
01:41:58,530 --> 01:42:02,784
(BEEPING)
23, 22, 21,
991
01:42:02,868 --> 01:42:05,036
20 seconds.
992
01:42:05,120 --> 01:42:07,413
Nineteen, 18,
993
01:42:07,498 --> 01:42:09,791
17, 16,
994
01:42:09,875 --> 01:42:12,752
15, 14, 13,
995
01:42:12,836 --> 01:42:16,339
12, 11, 10 seconds.
996
01:42:16,465 --> 01:42:19,717
(RAPID BEEPING)
Nine, eight, seven,
997
01:42:19,802 --> 01:42:22,595
six, five,
998
01:42:22,680 --> 01:42:27,016
- four, three, two, one.
- (STEADY BEEP)
999
01:43:15,107 --> 01:43:17,108
I got you,
1000
01:43:19,278 --> 01:43:21,612
you son of a bitch.
1001
01:43:57,524 --> 01:43:59,525
(MEOWS)
1002
01:44:03,655 --> 01:44:05,615
Shh, shh, shh, shh, shh.
1003
01:44:05,699 --> 01:44:08,075
It's all right.
1004
01:44:15,959 --> 01:44:19,170
Shh, shh, shh.
(MEOWS)
1005
01:44:21,632 --> 01:44:24,050
Shh, shh, shh. It's all right.
1006
01:44:32,184 --> 01:44:35,269
(MEOWS, GROWLS) All right.
It's nice to see you too.
1007
01:44:35,354 --> 01:44:37,271
Shh, shh, shh, shh.
1008
01:44:37,356 --> 01:44:39,357
It's okay.
1009
01:45:59,813 --> 01:46:01,772
(SCREAMS)
1010
01:46:05,485 --> 01:46:08,279
(GASPING)
1011
01:48:21,830 --> 01:48:23,831
(AIR SEAL HISSES)
1012
01:49:09,920 --> 01:49:11,712
Come on. Come on.
1013
01:49:11,797 --> 01:49:14,381
♪ You are ♪
1014
01:49:14,466 --> 01:49:18,302
♪ My lucky star ♪
1015
01:49:18,386 --> 01:49:21,764
♪ You... are my ♪
1016
01:49:21,848 --> 01:49:23,974
♪ Lucky star ♪
1017
01:49:24,059 --> 01:49:26,102
♪ You ♪
1018
01:49:26,186 --> 01:49:30,397
Lucky, lucky, lucky,
lucky, lucky.
1019
01:49:30,482 --> 01:49:33,150
Okay.
(INHALES)
1020
01:49:40,325 --> 01:49:41,992
Well, come on.
1021
01:49:42,077 --> 01:49:43,744
♪ You are ♪
1022
01:49:43,829 --> 01:49:48,541
♪ My lucky star ♪
1023
01:49:48,625 --> 01:49:49,959
♪ You ♪
1024
01:49:50,043 --> 01:49:55,965
(SCREECHING)
- ♪ You are my lucky star ♪
1025
01:49:57,050 --> 01:50:01,137
♪ You are my lucky star ♪
1026
01:50:01,221 --> 01:50:04,515
♪ You are my lucky ♪
(MUMBLING)
1027
01:50:04,641 --> 01:50:08,394
(SCREECHING)
Oh, my God.
1028
01:50:08,478 --> 01:50:11,313
(SCREECHING)
1029
01:50:25,412 --> 01:50:28,998
My-My lucky-
(BREATHING HEAVILY)
1030
01:50:29,082 --> 01:50:32,126
♪ You... are my ♪
1031
01:50:32,210 --> 01:50:34,003
(GASPING)
1032
01:50:37,716 --> 01:50:41,385
♪ You are my ♪
1033
01:50:41,469 --> 01:50:44,054
(GASPING)
1034
01:50:44,139 --> 01:50:46,432
♪ Lucky ♪
(GASPING)
1035
01:50:53,231 --> 01:50:56,066
(SCREAMING)
1036
01:51:03,283 --> 01:51:06,076
(SCREECHING)
1037
01:51:51,665 --> 01:51:55,751
(RIPLEY) Final report of the
commercial starship Nostromo.
1038
01:51:55,835 --> 01:51:58,671
Third officer reporting.
1039
01:51:58,755 --> 01:52:02,007
The other members of the crew
1040
01:52:02,092 --> 01:52:04,176
Kane, Lambert,
1041
01:52:04,261 --> 01:52:07,096
Parker, Brett,
1042
01:52:07,180 --> 01:52:11,392
Ash and Captain
Dallas- are dead.
1043
01:52:11,476 --> 01:52:15,312
Cargo and ship destroyed.
1044
01:52:15,397 --> 01:52:19,108
I should reach the frontier
in about six weeks.
1045
01:52:19,192 --> 01:52:22,945
With a little luck, the
network will pick me up.
1046
01:52:23,029 --> 01:52:27,658
This is Ripley, last
survivor of the Nostromo,
1047
01:52:28,660 --> 01:52:30,661
signing off.
1048
01:52:37,544 --> 01:52:39,378
Come on, cat.
1049
01:55:42,770 --> 01:55:43,770
English - US - PSDH
76195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.