All language subtitles for pervprincipal.23.03.02.chloe.temple.and.tiffani.madison.selling.nudes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,340 (whooshing) 2 00:00:02,340 --> 00:00:10,260 (pages turning) 3 00:00:10,260 --> 00:00:13,640 (bell ringing) 4 00:00:13,640 --> 00:00:14,480 - You know what? 5 00:00:14,480 --> 00:00:15,400 You're in time out. 6 00:00:15,400 --> 00:00:17,480 We're not even gonna discuss this until your mother's here. 7 00:00:17,480 --> 00:00:18,320 She'll be here any minute. 8 00:00:18,320 --> 00:00:21,100 - Yeah, yeah, okay, whatever you say. 9 00:00:21,100 --> 00:00:22,700 - Yeah, whatever I say is right. 10 00:00:22,700 --> 00:00:24,740 You are in deep trouble, Missy. 11 00:00:24,740 --> 00:00:25,600 (laughing) 12 00:00:25,600 --> 00:00:26,440 - Okay. 13 00:00:28,760 --> 00:00:31,600 It's not like they didn't want them, you know? 14 00:00:31,600 --> 00:00:33,120 - We're not even gonna talk about it right now. 15 00:00:33,120 --> 00:00:34,160 Do you understand me? 16 00:00:34,160 --> 00:00:37,680 - Okay, whatever you say. 17 00:00:37,680 --> 00:00:40,640 - Good, perfect. 18 00:00:40,640 --> 00:00:41,600 Please sit down. 19 00:00:41,600 --> 00:00:45,280 - Hi. 20 00:00:45,280 --> 00:00:47,900 Hi. 21 00:00:47,900 --> 00:00:48,740 - Please take a seat. 22 00:00:48,740 --> 00:00:51,740 - All right, she's here now. 23 00:00:51,740 --> 00:00:55,280 - So I called you in today because your daughter, 24 00:00:55,280 --> 00:00:59,360 she has lost her ever-loving mind. 25 00:00:59,360 --> 00:01:00,720 - What happened? 26 00:01:00,720 --> 00:01:01,640 What is she doing? 27 00:01:01,640 --> 00:01:07,840 - So, it's been brought to my attention 28 00:01:07,840 --> 00:01:11,200 that Chloe here has been, 29 00:01:11,200 --> 00:01:14,860 how do I put this delicately? 30 00:01:14,860 --> 00:01:19,860 She has been sending nude images and nude videos 31 00:01:19,860 --> 00:01:23,360 to other staff here in the school. 32 00:01:23,360 --> 00:01:24,720 - Oh my God. 33 00:01:24,720 --> 00:01:26,400 Chloe, why would you do that? 34 00:01:26,400 --> 00:01:32,560 - And as you see, she does not feel bad about it at all. 35 00:01:32,560 --> 00:01:33,580 She's laughing. 36 00:01:33,580 --> 00:01:41,780 So, I don't like having to break this out, 37 00:01:41,780 --> 00:01:48,280 but student code of conduct. 38 00:01:48,280 --> 00:01:53,920 - You know, they definitely bought them, 39 00:01:53,920 --> 00:01:57,000 so it's not like I was just giving out nudes. 40 00:01:57,000 --> 00:01:58,620 They paid for them. 41 00:01:58,620 --> 00:02:01,320 - You see what we're dealing here at the school? 42 00:02:01,320 --> 00:02:02,480 - Yeah. 43 00:02:02,480 --> 00:02:03,320 - You told me to be- 44 00:02:03,320 --> 00:02:04,640 - So that means it's better? 45 00:02:04,640 --> 00:02:10,020 - Look over here. 46 00:02:10,020 --> 00:02:15,980 It explicitly states that sharing any explicit material 47 00:02:15,980 --> 00:02:23,040 involving the naked body or any sexual acts 48 00:02:24,040 --> 00:02:26,520 is ground for immediate expulsion. 49 00:02:26,520 --> 00:02:28,480 We're not even talking suspension. 50 00:02:28,480 --> 00:02:30,860 We're not talking about some written warning. 51 00:02:30,860 --> 00:02:34,040 This could end up on her permanent record. 52 00:02:34,040 --> 00:02:36,400 This could stop her from getting into colleges. 53 00:02:36,400 --> 00:02:39,680 It'll certainly take off the cheer team, 54 00:02:39,680 --> 00:02:40,800 and I know that's funny- - No, what? 55 00:02:40,800 --> 00:02:42,480 - And she doesn't want- 56 00:02:42,480 --> 00:02:43,600 - Take me off the cheer team? 57 00:02:43,600 --> 00:02:44,600 - That's correct. 58 00:02:44,600 --> 00:02:46,640 - What do you mean? 59 00:02:46,640 --> 00:02:50,560 Chloe, what were you thinking? 60 00:02:50,560 --> 00:02:51,920 Why would you do that? 61 00:02:53,880 --> 00:02:56,240 - I don't know, I was just trying to make money. 62 00:02:56,240 --> 00:02:58,760 - You see what we're dealing with here? 63 00:02:58,760 --> 00:03:01,480 This is completely inappropriate behavior 64 00:03:01,480 --> 00:03:04,840 that we simply cannot tolerate here at our school. 65 00:03:04,840 --> 00:03:06,240 - Well, she's definitely gonna get in trouble 66 00:03:06,240 --> 00:03:08,360 when she gets home, but I think being expelled 67 00:03:08,360 --> 00:03:10,480 is taking it a little bit too far. 68 00:03:10,480 --> 00:03:13,920 - Honestly, there's really nothing else we can do. 69 00:03:13,920 --> 00:03:16,200 This is such inappropriate behavior. 70 00:03:16,200 --> 00:03:18,800 We have teachers becoming uncomfortable. 71 00:03:18,800 --> 00:03:20,720 We have other students who are starting 72 00:03:20,720 --> 00:03:23,360 to catcall her in the hallways, 73 00:03:23,360 --> 00:03:24,720 and this is not the environment 74 00:03:24,720 --> 00:03:26,680 that we try to foster here at this school. 75 00:03:26,680 --> 00:03:29,480 So it's going to have to be expulsion. 76 00:03:29,480 --> 00:03:31,440 - Is there some way we can work this out? 77 00:03:31,440 --> 00:03:34,280 I mean, my husband can donate to the library. 78 00:03:34,280 --> 00:03:35,120 - Yeah. 79 00:03:35,120 --> 00:03:39,120 - I'm very well aware of you and your husband's status 80 00:03:39,120 --> 00:03:41,160 in this community, but unfortunately, 81 00:03:41,160 --> 00:03:43,480 money isn't going to make this go away. 82 00:03:43,480 --> 00:03:44,600 - Come on. 83 00:03:44,600 --> 00:03:47,120 - Yeah, I'm about to go to nationals. 84 00:03:47,120 --> 00:03:49,280 I'm the captain of the cheer team. 85 00:03:49,280 --> 00:03:50,720 I just, I can't be expelled. 86 00:03:50,720 --> 00:03:51,560 You can't expel me. 87 00:03:51,560 --> 00:03:53,520 - Well, it's a good thing that the cheer team 88 00:03:53,520 --> 00:03:56,120 has to suck because with or without you, 89 00:03:56,120 --> 00:03:57,480 they're not going to win nationals. 90 00:03:57,480 --> 00:03:59,240 And honestly, it's going to be without you. 91 00:03:59,240 --> 00:04:02,200 So, you know, might as well just expedite their loss. 92 00:04:02,200 --> 00:04:03,040 - Wow. 93 00:04:03,040 --> 00:04:05,400 Well, what can we do? 94 00:04:05,400 --> 00:04:06,680 Like, what can we do? 95 00:04:06,680 --> 00:04:08,560 What can, there has to be something. 96 00:04:08,560 --> 00:04:13,080 - I wish there was, but I mean, 97 00:04:13,080 --> 00:04:16,000 I don't know what I can possibly do 98 00:04:16,000 --> 00:04:19,600 to make this any easier, unfortunately. 99 00:04:19,600 --> 00:04:22,800 I mean, with this track record, 100 00:04:22,800 --> 00:04:24,600 where will she end up next? 101 00:04:24,600 --> 00:04:26,320 She'll drop out of college 102 00:04:26,320 --> 00:04:29,000 if she can't even get accepted after this. 103 00:04:29,000 --> 00:04:30,800 God forbid she ends up in porn. 104 00:04:30,800 --> 00:04:32,040 Then what? 105 00:04:32,040 --> 00:04:32,880 - Excuse me? 106 00:04:32,880 --> 00:04:34,840 Why is it okay for your staff members 107 00:04:34,840 --> 00:04:37,640 to be buying pictures of my daughter's naked body? 108 00:04:37,640 --> 00:04:38,480 - Exactly. 109 00:04:38,480 --> 00:04:39,320 - Why is that okay? 110 00:04:39,320 --> 00:04:40,140 - Well, what's up? 111 00:04:40,140 --> 00:04:42,760 Yeah, why would they be buying pictures from 18 year olds? 112 00:04:42,760 --> 00:04:44,880 That's just sick. 113 00:04:44,880 --> 00:04:48,960 - We're not responsible for, God. 114 00:04:48,960 --> 00:04:50,080 - This is a big deal. 115 00:04:50,080 --> 00:04:50,920 - Yeah, it is. 116 00:04:50,920 --> 00:04:52,000 - We can make this a big deal. 117 00:04:52,000 --> 00:04:52,840 - Yeah, it could be a big deal. 118 00:04:52,840 --> 00:04:54,680 - Your teachers could get in a lot of trouble for this. 119 00:04:54,680 --> 00:04:58,580 - Hold, hold the phone, ladies. 120 00:04:58,580 --> 00:05:04,280 You're not wrong about the situation with the teachers. 121 00:05:04,280 --> 00:05:05,880 They actually should not. 122 00:05:05,880 --> 00:05:07,720 - Yes. 123 00:05:07,720 --> 00:05:09,720 - Huge liability. 124 00:05:09,720 --> 00:05:12,920 - We'll get my dad in here and he'll say something about it. 125 00:05:12,920 --> 00:05:13,920 You don't want that. 126 00:05:15,040 --> 00:05:17,240 - Maybe we can 127 00:05:17,240 --> 00:05:21,280 quit pro quo this. 128 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 - Okay. 129 00:05:22,280 --> 00:05:24,880 - Fact of the matter is, these images, these videos, 130 00:05:24,880 --> 00:05:26,640 they're out there and 131 00:05:26,640 --> 00:05:33,560 I mean, maybe I can pull some strings 132 00:05:33,560 --> 00:05:36,400 and get them to disappear. 133 00:05:36,400 --> 00:05:37,240 - Okay. 134 00:05:37,240 --> 00:05:40,080 - And never see the light of day again. 135 00:05:40,080 --> 00:05:42,280 - That would be good. 136 00:05:43,600 --> 00:05:44,720 - Oh God. 137 00:05:44,720 --> 00:05:46,400 - At this point, we'll do anything. 138 00:05:46,400 --> 00:05:47,240 - Yeah. 139 00:05:47,240 --> 00:05:48,200 - I don't wanna deal with this anymore. 140 00:05:48,200 --> 00:05:49,680 I wanna go to nationals. 141 00:05:49,680 --> 00:05:52,120 I don't want to be threatened to be expelled. 142 00:05:52,120 --> 00:05:54,320 - Right. - Yeah. 143 00:05:54,320 --> 00:05:55,800 - Yeah, I don't want her expelled either. 144 00:05:55,800 --> 00:05:57,680 So what can we do to fix this? 145 00:05:57,680 --> 00:06:00,160 - How important is finishing school 146 00:06:00,160 --> 00:06:01,480 and going to the nationals to you? 147 00:06:01,480 --> 00:06:03,000 - Obviously very important. 148 00:06:03,000 --> 00:06:07,400 - Okay. 149 00:06:10,880 --> 00:06:14,400 I think we can come up with an agreement. 150 00:06:14,400 --> 00:06:16,840 - Okay. 151 00:06:16,840 --> 00:06:17,960 Agreement. 152 00:06:17,960 --> 00:06:19,320 - Just give me one minute. 153 00:06:19,320 --> 00:06:35,400 Now, I don't take any pleasure in expelling a student, 154 00:06:36,920 --> 00:06:41,920 especially with one who's done tremendous service 155 00:06:41,920 --> 00:06:47,080 for the community with your charity work, 156 00:06:47,080 --> 00:06:49,560 thanks to the cheer squad. 157 00:06:49,560 --> 00:06:56,000 I understand where you're coming from with the teachers. 158 00:06:56,000 --> 00:07:00,880 I mean, I did hire them after all, right? 159 00:07:00,880 --> 00:07:01,880 - Yeah. 160 00:07:01,880 --> 00:07:04,600 - And that behavior really won't be. 161 00:07:06,600 --> 00:07:09,080 Tolerated anymore. 162 00:07:09,080 --> 00:07:10,480 - What are you doing? 163 00:07:10,480 --> 00:07:11,960 - Well, as her step mom, 164 00:07:11,960 --> 00:07:13,800 I take responsibility for her actions. 165 00:07:13,800 --> 00:07:16,520 So can we just talk about this and work something out? 166 00:07:16,520 --> 00:07:17,960 - Yeah, what the heck? 167 00:07:17,960 --> 00:07:20,040 - You wanna take responsibility for her actions? 168 00:07:20,040 --> 00:07:21,880 - Yes, I do. 169 00:07:21,880 --> 00:07:28,480 - I mean, we can talk about that. 170 00:07:28,480 --> 00:07:29,320 - What? 171 00:07:29,320 --> 00:07:33,880 - I understand that some of the faculty here is. 172 00:07:34,680 --> 00:07:36,560 A bit devious. 173 00:07:36,560 --> 00:07:43,680 And if we can come to an understanding, 174 00:07:43,680 --> 00:07:49,280 I can try to correct the environment. 175 00:07:49,280 --> 00:07:52,520 - Oh my God, you are so nasty. 176 00:07:52,520 --> 00:07:58,360 - Not as nasty as that video that you sent Dr. Bradshaw. 177 00:07:59,640 --> 00:08:02,160 (baby cooing) 178 00:08:02,160 --> 00:08:06,520 - That's right, there you go. 179 00:08:06,520 --> 00:08:10,000 I think we can work some things out. 180 00:08:10,000 --> 00:08:12,080 - What about dad? 181 00:08:12,080 --> 00:08:13,880 Is this not wrong? 182 00:08:13,880 --> 00:08:15,280 - Sweetheart, a mom has to do 183 00:08:15,280 --> 00:08:18,040 what a mom has to do sometimes. 184 00:08:18,040 --> 00:08:19,520 I'm trying to help you out. 185 00:08:19,520 --> 00:08:24,680 - Sometimes, you just gotta suck a dick. 186 00:08:25,680 --> 00:08:28,480 - Oh my God, this is horrible. 187 00:08:28,480 --> 00:08:30,880 You're gonna suck his dick? 188 00:08:30,880 --> 00:08:31,720 - Yeah. 189 00:08:31,720 --> 00:08:35,720 - Oh my God. 190 00:08:35,720 --> 00:08:40,680 - You can't tell dad about any of this. 191 00:08:40,680 --> 00:08:41,520 - No. 192 00:08:41,520 --> 00:08:43,360 - The nudes, the dick sucking. 193 00:08:43,360 --> 00:08:44,200 - No. 194 00:08:44,200 --> 00:08:45,040 - We're not telling dad, right? 195 00:08:45,040 --> 00:08:45,880 - No, we're not. 196 00:08:45,880 --> 00:08:47,560 It's gonna be between us. 197 00:08:47,560 --> 00:08:48,520 - Okay. 198 00:08:48,520 --> 00:08:50,040 - Okay. 199 00:08:50,040 --> 00:08:50,880 - Okay. 200 00:08:54,480 --> 00:08:56,040 - There we go. 201 00:08:56,040 --> 00:08:58,440 - Oh my God, you're just gonna suck him off? 202 00:08:58,440 --> 00:09:01,320 - Yeah, I have to do this to help you. 203 00:09:01,320 --> 00:09:02,960 - Oh my God, I can't watch this. 204 00:09:02,960 --> 00:09:11,400 - I knew we could come to an understanding. 205 00:09:11,400 --> 00:09:15,880 You better look, young lady. 206 00:09:15,880 --> 00:09:17,080 This is your fault. 207 00:09:17,080 --> 00:09:19,200 You better watch your mother suck my dick. 208 00:09:19,200 --> 00:09:21,360 (sighing) 209 00:09:21,360 --> 00:09:25,680 - Oh my God. 210 00:09:25,680 --> 00:09:30,520 - Here, grab the balls. 211 00:09:30,520 --> 00:09:31,800 You are responsible for this, 212 00:09:31,800 --> 00:09:34,520 even if your mother's gonna take responsibility. 213 00:09:34,520 --> 00:09:36,080 She's gonna take it, all right. 214 00:09:36,080 --> 00:09:44,840 - Are you close? 215 00:09:44,840 --> 00:09:47,840 - Oh, I'm not even near close. 216 00:09:47,840 --> 00:09:48,680 Come over here. 217 00:09:49,480 --> 00:09:51,640 (sucking) 218 00:09:51,640 --> 00:09:53,200 You too, off. 219 00:09:53,200 --> 00:10:02,960 On your knees. 220 00:10:02,960 --> 00:10:04,480 You wanna be a cheerleader so badly, 221 00:10:04,480 --> 00:10:06,160 maybe you could cheer your mom on. 222 00:10:06,160 --> 00:10:08,960 - Good job, mom. 223 00:10:08,960 --> 00:10:13,320 - No, cheer your mama. 224 00:10:13,320 --> 00:10:14,600 - I'm not cheering my mom on. 225 00:10:14,600 --> 00:10:17,400 - She is literally taking dick for you. 226 00:10:17,400 --> 00:10:18,600 You can cheer her on. 227 00:10:18,600 --> 00:10:23,600 Give me a D, give me an I, give me a C, give me a K. 228 00:10:23,600 --> 00:10:25,560 Two of those letters are grades you've been getting, 229 00:10:25,560 --> 00:10:26,480 young lady. 230 00:10:26,480 --> 00:10:29,480 - Good job, mom. 231 00:10:29,480 --> 00:10:31,280 Thank you. 232 00:10:31,280 --> 00:10:44,360 - You know what, you can go over here too. 233 00:10:44,360 --> 00:10:46,600 She's not gonna take this seriously. 234 00:10:46,600 --> 00:10:48,240 She's gonna have to get involved. 235 00:10:48,240 --> 00:10:59,880 - Wait, what the fuck is that? 236 00:10:59,880 --> 00:11:00,720 - Yeah, what is that? 237 00:11:00,720 --> 00:11:03,280 - This is just for documentation of our deal. 238 00:11:03,280 --> 00:11:04,120 - What the fuck? 239 00:11:04,120 --> 00:11:05,160 - I gotta document it. 240 00:11:05,160 --> 00:11:06,920 What are you complaining? 241 00:11:06,920 --> 00:11:09,240 You figured you would want the footage after, wouldn't you? 242 00:11:09,240 --> 00:11:10,880 - That's exactly why I'm in trouble, 243 00:11:10,880 --> 00:11:13,040 so this is kind of stupid, but whatever. 244 00:11:13,040 --> 00:11:14,480 - Well, you know what? 245 00:11:14,480 --> 00:11:16,800 Don't ask questions, just suck the dick. 246 00:11:16,800 --> 00:11:21,040 Just suck that dick. 247 00:11:21,040 --> 00:11:22,920 Here we go. 248 00:11:22,920 --> 00:11:32,120 Perfect. 249 00:11:32,120 --> 00:11:32,960 Very good. 250 00:11:34,960 --> 00:11:37,120 (sighing) 251 00:11:37,120 --> 00:11:50,640 - You're shit, I fucking caught you, mom. 252 00:11:50,640 --> 00:11:52,880 (groaning) 253 00:12:02,600 --> 00:12:05,160 - Tell me how badly you wanna go to the nationals. 254 00:12:05,160 --> 00:12:12,360 Show her how to suck dick. 255 00:12:12,360 --> 00:12:14,320 You know what you're doing. 256 00:12:14,320 --> 00:12:16,720 Don't you act like you don't know what you're doing. 257 00:12:16,720 --> 00:12:18,960 I've seen that video. 258 00:12:18,960 --> 00:12:23,040 Fucking dirty things you did. 259 00:12:23,040 --> 00:12:27,000 You're a fucking stupid bitch. 260 00:12:27,000 --> 00:12:32,320 (sighing) 261 00:12:32,320 --> 00:12:34,480 (sighing) 262 00:12:34,480 --> 00:12:38,720 (laughing) 263 00:12:38,720 --> 00:12:40,880 (gagging) 264 00:12:40,880 --> 00:12:46,200 - Wow. 265 00:12:46,200 --> 00:12:49,360 (sighing) 266 00:12:49,360 --> 00:12:55,600 (laughing) 267 00:12:55,600 --> 00:12:57,760 (sighing) 268 00:12:57,760 --> 00:12:59,920 (gagging) 269 00:13:00,880 --> 00:13:03,040 (sighing) 270 00:13:03,040 --> 00:13:06,720 (slurping) 271 00:13:06,720 --> 00:13:08,880 (gagging) 272 00:13:08,880 --> 00:13:12,680 (moaning) 273 00:13:12,680 --> 00:13:16,800 (slurping) 274 00:13:16,800 --> 00:13:23,920 (sighing) 275 00:13:25,840 --> 00:13:28,000 (gagging) 276 00:13:28,000 --> 00:13:37,320 - Here we go. 277 00:13:37,320 --> 00:13:41,520 The way she sucks this dick, 278 00:13:41,520 --> 00:13:44,080 I don't think that will fall for her. 279 00:13:44,080 --> 00:13:46,480 Fuck your mother's tree, bitch. 280 00:13:46,480 --> 00:13:49,800 (gagging) 281 00:13:49,800 --> 00:13:52,440 Don't talk shit now when you're in this much trouble. 282 00:13:52,440 --> 00:13:54,240 - She's messed up, my stupid. 283 00:13:54,240 --> 00:13:56,040 - I don't give a fuck what she is. 284 00:13:56,040 --> 00:13:58,680 Right now, all she is is cocksucker one 285 00:13:58,680 --> 00:14:01,240 and you're cocksucker two, you hear me? 286 00:14:01,240 --> 00:14:02,080 Over here. 287 00:14:02,080 --> 00:14:05,600 (sighing) 288 00:14:05,600 --> 00:14:08,760 (gagging) 289 00:14:08,760 --> 00:14:18,520 - She's such a good mom. 290 00:14:20,760 --> 00:14:22,920 (gagging) 291 00:14:22,920 --> 00:14:26,040 - Yes, good girl, Chloe. 292 00:14:26,040 --> 00:14:30,080 We'll get through this together. 293 00:14:30,080 --> 00:14:32,240 (sighing) 294 00:14:32,240 --> 00:14:34,400 (kissing) 295 00:14:34,400 --> 00:14:37,840 (slurping) 296 00:14:37,840 --> 00:14:40,720 I owe you one. 297 00:14:40,720 --> 00:14:44,400 - You owe her a lot more than one. 298 00:14:44,400 --> 00:14:50,320 - Oh, wow, it's really good. 299 00:14:50,840 --> 00:14:53,000 (gagging) 300 00:14:53,000 --> 00:14:57,040 - She keeps me on a side track. 301 00:14:57,040 --> 00:14:59,200 (gagging) 302 00:14:59,200 --> 00:15:01,960 - Yeah, you're doing good, Chloe. 303 00:15:01,960 --> 00:15:05,400 (gagging) 304 00:15:05,400 --> 00:15:17,920 - Show your mom what a dirty fucking cocksucker you are. 305 00:15:19,800 --> 00:15:20,640 - Kiss. 306 00:15:20,640 --> 00:15:21,480 - What? 307 00:15:21,480 --> 00:15:22,320 - Kiss your mother. 308 00:15:22,320 --> 00:15:23,960 She's going through a lot right now for you. 309 00:15:23,960 --> 00:15:25,720 You fucking kiss her. 310 00:15:25,720 --> 00:15:28,280 No, with tongue. 311 00:15:28,280 --> 00:15:29,600 She deserves it. 312 00:15:29,600 --> 00:15:30,440 - What? 313 00:15:30,440 --> 00:15:31,280 - Yeah. 314 00:15:31,280 --> 00:15:33,440 (kissing) 315 00:15:33,440 --> 00:15:41,680 Yeah, that's good. 316 00:15:41,680 --> 00:15:44,360 That's real good, keep doing it. 317 00:15:44,360 --> 00:15:47,600 Oh, fuck. 318 00:15:48,760 --> 00:15:50,600 - You are such a fucking pervert. 319 00:15:50,600 --> 00:15:51,440 - You know what? 320 00:15:51,440 --> 00:15:52,280 - You are. 321 00:15:52,280 --> 00:15:53,400 - So are you. 322 00:15:53,400 --> 00:15:54,640 Get up. 323 00:15:54,640 --> 00:15:55,480 - What? 324 00:15:55,480 --> 00:15:57,320 - You go over there. 325 00:15:57,320 --> 00:15:59,560 Actually, get on the fucking table. 326 00:15:59,560 --> 00:16:01,280 Get on the desk right now. 327 00:16:01,280 --> 00:16:02,120 - Get on the desk? 328 00:16:02,120 --> 00:16:03,240 - Yeah, get on the fucking desk, you know. 329 00:16:03,240 --> 00:16:06,520 You don't want your mom's mouth to be empty. 330 00:16:06,520 --> 00:16:08,600 - Calm down, I have a little heart attack. 331 00:16:08,600 --> 00:16:11,760 (sighing) 332 00:16:11,760 --> 00:16:13,720 All right. 333 00:16:13,720 --> 00:16:18,040 (sighing) 334 00:16:18,480 --> 00:16:20,720 (glass breaking) 335 00:16:20,720 --> 00:16:21,920 - Yeah. 336 00:16:21,920 --> 00:16:23,480 - Oh, yeah, that'll do just fine. 337 00:16:23,480 --> 00:16:25,640 - I thought we were just sucking your dick. 338 00:16:25,640 --> 00:16:26,720 - You got it wrong. 339 00:16:26,720 --> 00:16:28,720 - Oh my God. 340 00:16:28,720 --> 00:16:30,200 You're about to fuck this guy? 341 00:16:30,200 --> 00:16:31,880 - Yeah, I have to. 342 00:16:31,880 --> 00:16:36,160 (sighing) 343 00:16:36,160 --> 00:16:39,200 - Spread your fucking legs and feed your fucking mom. 344 00:16:39,200 --> 00:16:42,200 - Okay. 345 00:16:46,480 --> 00:16:48,720 (groaning) 346 00:16:48,720 --> 00:17:05,920 - Your mom's pussy shit's a real fucking great. 347 00:17:05,920 --> 00:17:06,920 Maybe she should be the one to see 348 00:17:06,920 --> 00:17:10,240 where your fucking throat is and it isn't. 349 00:17:10,240 --> 00:17:11,160 - Oh my God. 350 00:17:11,160 --> 00:17:13,400 (groaning) 351 00:17:14,920 --> 00:17:16,240 - I have to see. 352 00:17:16,240 --> 00:17:18,480 (groaning) 353 00:17:18,480 --> 00:17:20,640 (kissing) 354 00:17:44,800 --> 00:17:48,960 - Yeah, do you like me eating my stepfather's pussy? 355 00:17:48,960 --> 00:17:50,240 - Yeah. 356 00:17:50,240 --> 00:17:52,080 - You shouldn't talk with your mouth full. 357 00:17:52,080 --> 00:17:53,400 Get over there. 358 00:17:53,400 --> 00:17:55,640 (groaning) 359 00:17:55,640 --> 00:17:57,800 (kissing) 360 00:18:23,920 --> 00:18:24,760 - Oh, yes. 361 00:18:24,760 --> 00:18:29,800 Oh yeah, that's some good pussy. 362 00:18:29,800 --> 00:18:31,840 Yes. 363 00:18:31,840 --> 00:18:34,200 - Oh my God, you're so fucked up. 364 00:18:34,200 --> 00:18:35,520 - You shut your mouth. 365 00:18:35,520 --> 00:18:37,200 (groaning) 366 00:18:37,200 --> 00:18:40,280 Otherwise I'm gonna have to stuff this back in there again. 367 00:18:40,280 --> 00:18:42,960 You'd like that, wouldn't you, you little fucking slut? 368 00:18:42,960 --> 00:18:45,200 (groaning) 369 00:18:45,200 --> 00:18:47,360 (kissing) 370 00:18:47,360 --> 00:18:49,600 (groaning) 371 00:18:49,600 --> 00:18:51,840 (groaning) 372 00:18:53,800 --> 00:18:56,040 (groaning) 373 00:18:56,040 --> 00:19:06,960 - Oh, I'm so sorry. 374 00:19:06,960 --> 00:19:09,200 (groaning) 375 00:19:09,200 --> 00:19:11,440 (groaning) 376 00:19:11,440 --> 00:19:13,680 (groaning) 377 00:19:13,680 --> 00:19:15,920 (groaning) 378 00:19:15,920 --> 00:19:22,760 (groaning) 379 00:19:22,760 --> 00:19:28,400 (groaning) 380 00:19:28,400 --> 00:19:30,640 (groaning) 381 00:19:30,640 --> 00:19:32,880 (groaning) 382 00:19:32,880 --> 00:19:35,120 (groaning) 383 00:19:37,080 --> 00:19:39,320 (groaning) 384 00:19:39,320 --> 00:19:50,400 (groaning) 385 00:19:50,400 --> 00:19:56,640 (groaning) 386 00:19:57,240 --> 00:19:59,480 (groaning) 387 00:19:59,480 --> 00:20:07,480 - Oh my God. 388 00:20:07,480 --> 00:20:11,720 (groaning) 389 00:20:11,720 --> 00:20:14,560 - Yes. 390 00:20:14,560 --> 00:20:16,800 (groaning) 391 00:20:26,520 --> 00:20:27,960 - You know what? 392 00:20:27,960 --> 00:20:30,480 I saw how the mom's pussy feels. 393 00:20:30,480 --> 00:20:33,520 I think I wanna see how the mom's pussy feels. 394 00:20:33,520 --> 00:20:34,960 - Oh my God. 395 00:20:34,960 --> 00:20:37,240 - You do wanna stay in the school, right? 396 00:20:37,240 --> 00:20:38,440 - I guess so, yeah. 397 00:20:38,440 --> 00:20:39,280 - Get over here. 398 00:20:39,280 --> 00:20:48,160 Uh-uh-uh. 399 00:20:48,160 --> 00:20:49,000 Just like that. 400 00:20:49,000 --> 00:20:53,200 That's a girl. 401 00:20:53,200 --> 00:20:55,440 (groaning) 402 00:20:57,440 --> 00:20:59,920 - I didn't expect that she'd be so tight 403 00:20:59,920 --> 00:21:01,280 after everything I've seen. 404 00:21:01,280 --> 00:21:03,520 (groaning) 405 00:21:03,520 --> 00:21:04,920 I mean, I guess. 406 00:21:04,920 --> 00:21:07,840 Get over here. 407 00:21:07,840 --> 00:21:09,480 You're gonna sit on your daughter's face. 408 00:21:09,480 --> 00:21:11,720 (groaning) 409 00:21:11,720 --> 00:21:16,440 (groaning) 410 00:21:16,440 --> 00:21:18,680 (groaning) 411 00:21:18,680 --> 00:21:35,440 - Don't go so hard on her. 412 00:21:35,440 --> 00:21:37,800 - I'll go as hard as I need to. 413 00:21:37,800 --> 00:21:39,440 She's in enough trouble as it is. 414 00:21:39,440 --> 00:21:42,320 (groaning) 415 00:21:42,320 --> 00:21:44,440 She doesn't need to feel good for her. 416 00:21:44,440 --> 00:21:46,680 (groaning) 417 00:21:46,680 --> 00:21:57,840 How's your mom's pussy taste down there? 418 00:21:57,840 --> 00:22:00,080 (groaning) 419 00:22:00,080 --> 00:22:02,320 (groaning) 420 00:22:02,320 --> 00:22:04,560 (groaning) 421 00:22:04,560 --> 00:22:06,800 (groaning) 422 00:22:07,160 --> 00:22:09,400 (groaning) 423 00:22:09,400 --> 00:22:18,120 (groaning) 424 00:22:18,120 --> 00:22:22,360 (groaning) 425 00:22:22,360 --> 00:22:27,520 (groaning) 426 00:22:27,520 --> 00:22:34,560 (groaning) 427 00:22:34,560 --> 00:22:36,800 (groaning) 428 00:22:36,800 --> 00:22:43,520 - Our mother's got some crazy tits over here. 429 00:22:43,520 --> 00:22:45,760 (groaning) 430 00:22:45,760 --> 00:23:02,440 Oh, fuck. 431 00:23:04,000 --> 00:23:06,240 (groaning) 432 00:23:06,240 --> 00:23:10,960 (groaning) 433 00:23:10,960 --> 00:23:16,000 (groaning) 434 00:23:16,000 --> 00:23:24,000 (groaning) 435 00:23:24,120 --> 00:23:26,360 (groaning) 436 00:23:26,360 --> 00:23:36,520 - You know what? 437 00:23:36,520 --> 00:23:39,000 I shouldn't be doing all the work over here. 438 00:23:39,000 --> 00:23:40,160 We're going over here on the chair. 439 00:23:40,160 --> 00:23:41,080 - Oh, fuck. 440 00:23:41,080 --> 00:23:44,160 What? 441 00:23:44,160 --> 00:23:45,080 - You can sit over there. 442 00:23:45,080 --> 00:23:47,760 Your mother's gonna surprise me. 443 00:23:47,760 --> 00:23:50,160 Come here. 444 00:23:50,160 --> 00:23:53,440 - Oh my God. 445 00:23:54,600 --> 00:23:56,840 (groaning) 446 00:23:56,840 --> 00:24:04,200 - Slow her. 447 00:24:04,200 --> 00:24:06,280 See, she's good. 448 00:24:06,280 --> 00:24:08,960 Your mom's proper fucking skank. 449 00:24:08,960 --> 00:24:11,200 (groaning) 450 00:24:11,200 --> 00:24:18,560 Now you can speed it up. 451 00:24:18,560 --> 00:24:20,800 (groaning) 452 00:24:20,920 --> 00:24:23,160 (groaning) 453 00:24:23,160 --> 00:24:26,560 - Oh my God. 454 00:24:26,560 --> 00:24:30,520 (groaning) 455 00:24:30,520 --> 00:24:36,960 Oh my God. 456 00:24:36,960 --> 00:24:40,400 (groaning) 457 00:24:40,400 --> 00:24:47,960 Oh my God. 458 00:24:49,800 --> 00:24:52,040 (groaning) 459 00:25:18,800 --> 00:25:19,640 - Fuck. 460 00:25:19,640 --> 00:25:24,040 I need to stop. 461 00:25:24,040 --> 00:25:24,960 Keep going. 462 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 (groaning) 463 00:25:28,240 --> 00:25:38,080 - Oh my God. 464 00:25:38,080 --> 00:25:45,240 - Oh yeah. 465 00:25:45,240 --> 00:25:46,080 - Oh yeah. 466 00:25:47,000 --> 00:25:49,240 - Why don't you go ahead and call your husband 467 00:25:49,240 --> 00:25:50,960 and let him know you're running late. 468 00:25:50,960 --> 00:25:51,880 - Oh, okay. 469 00:25:51,880 --> 00:25:54,480 - We're almost done. 470 00:25:54,480 --> 00:26:01,280 - Hey, honey. 471 00:26:01,280 --> 00:26:02,880 Yeah, I'm just finishing up my appointment 472 00:26:02,880 --> 00:26:04,040 with her principal. 473 00:26:04,040 --> 00:26:06,760 She's not gonna get expelled or anything. 474 00:26:06,760 --> 00:26:09,000 Okay, I'll see you soon. 475 00:26:09,000 --> 00:26:10,160 Love you, bye. 476 00:26:10,160 --> 00:26:13,800 - Oh my God. 477 00:26:16,120 --> 00:26:18,360 (groaning) 478 00:26:18,360 --> 00:26:22,280 - Sierra, join me. 479 00:26:22,280 --> 00:26:27,240 - Oh my God, that's crazy. 480 00:26:27,240 --> 00:26:30,800 - Take that skirt off. 481 00:26:30,800 --> 00:26:33,320 Yeah, that's good. 482 00:26:33,320 --> 00:26:40,000 Oh. 483 00:26:40,000 --> 00:26:42,120 Yeah. 484 00:26:42,120 --> 00:26:44,360 (groaning) 485 00:26:44,360 --> 00:26:46,600 (groaning) 486 00:26:46,600 --> 00:26:59,920 - That's right, hop around. 487 00:26:59,920 --> 00:27:02,520 (groaning) 488 00:27:02,520 --> 00:27:05,200 - Oh my God, yes, yes, yes, yes. 489 00:27:05,200 --> 00:27:11,400 Oh shit. 490 00:27:11,400 --> 00:27:13,840 - Oh yeah. 491 00:27:14,720 --> 00:27:16,960 (groaning) 492 00:27:16,960 --> 00:27:31,080 - Good girl. 493 00:27:31,080 --> 00:27:32,240 Doing so good. 494 00:27:32,240 --> 00:27:34,560 - I'm working on that dick. 495 00:27:34,560 --> 00:27:36,800 (groaning) 496 00:27:36,800 --> 00:27:42,680 - You're doing so good. 497 00:27:42,680 --> 00:27:44,680 Yes, yes, yes, yes, yes. 498 00:27:44,680 --> 00:27:45,520 Oh my God. 499 00:27:45,520 --> 00:27:48,360 Oh my God. 500 00:27:48,360 --> 00:27:50,320 Oh my God. 501 00:27:50,320 --> 00:27:53,560 Am I doing it right? 502 00:27:53,560 --> 00:27:55,880 - Yeah, you're doing really good, baby. 503 00:27:55,880 --> 00:27:56,720 - Yeah. 504 00:27:56,720 --> 00:27:58,960 (groaning) 505 00:27:58,960 --> 00:28:04,880 Oh fuck. 506 00:28:04,880 --> 00:28:11,120 (groaning) 507 00:28:11,120 --> 00:28:13,360 (groaning) 508 00:28:13,360 --> 00:28:18,720 - I just like, Chloe. 509 00:28:18,720 --> 00:28:20,960 (groaning) 510 00:28:20,960 --> 00:28:26,240 - Yeah, yeah, yeah. 511 00:28:26,240 --> 00:28:30,680 Oh my God, yes, yes. 512 00:28:30,680 --> 00:28:32,480 (groaning) 513 00:28:32,480 --> 00:28:33,320 - Keep going. 514 00:28:33,320 --> 00:28:34,880 (groaning) 515 00:28:34,880 --> 00:28:36,600 That work is about to get expunged. 516 00:28:36,600 --> 00:28:38,840 (groaning) 517 00:28:39,920 --> 00:28:40,760 - Oh fuck. 518 00:28:40,760 --> 00:28:46,960 Oh fuck, yes, yes, yes, yes. 519 00:28:46,960 --> 00:28:49,200 (clapping) 520 00:28:49,200 --> 00:28:53,960 - Get over there. 521 00:28:53,960 --> 00:28:56,160 By the wall, now. 522 00:28:56,160 --> 00:28:57,160 You too, go. 523 00:28:57,160 --> 00:29:01,680 (groaning) 524 00:29:01,680 --> 00:29:09,360 - What the hell? 525 00:29:11,280 --> 00:29:13,640 - Share with your daughter. 526 00:29:13,640 --> 00:29:16,480 You're both in this at this point. 527 00:29:16,480 --> 00:29:20,560 This is gonna be our secret, or it takes the grave. 528 00:29:20,560 --> 00:29:22,640 I'm gonna fire Dr. Bradshaw. 529 00:29:22,640 --> 00:29:25,320 - Fire Dr. Bradshaw, got it. 530 00:29:25,320 --> 00:29:26,160 - No. 531 00:29:26,160 --> 00:29:27,000 - It's our secret. 532 00:29:27,000 --> 00:29:29,440 - Clean yourselves up, your husband's waiting. 533 00:29:29,440 --> 00:29:30,280 - Okay. 534 00:29:30,280 --> 00:29:33,280 (laughing) 535 00:29:33,280 --> 00:29:34,120 Yes. 536 00:29:34,560 --> 00:29:37,320 (dramatic music) 33790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.