All language subtitles for Winnie The Pooh Blood And Honey 2023 1080p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,691 --> 00:00:29,154 Jauh di dalam Hutan 100 Hektar seorang anak laki-laki bernama Christopher Robin 2 00:00:29,238 --> 00:00:33,158 menemukan beberapa makhluk remaja yang paling tidak biasa. 3 00:00:34,326 --> 00:00:39,790 Lintas-keturunan yang beberapa menggambarkannya kekejian. 4 00:00:40,916 --> 00:00:47,548 Makhluk itu memperkenalkan diri sebagai Owl, Rabbit Eeyore, Piglet 5 00:00:47,798 --> 00:00:51,760 dan yang terpenting, Winnie-the-Pooh. 6 00:00:52,970 --> 00:00:55,848 Dengan kenaifan masa mudanya, Christopher mengabaikan bahaya 7 00:00:56,014 --> 00:00:58,600 dan berteman dengan mereka semua. 8 00:00:58,767 --> 00:01:01,895 Dia membawakan mereka makanan, dan setiap hari bersama 9 00:01:01,979 --> 00:01:04,565 ikatan mereka menguat dan tumbuh. 10 00:01:06,275 --> 00:01:10,863 Hari berganti tahun dan diiringi kedewasaan. 11 00:01:11,780 --> 00:01:14,575 Akhirnya, Christopher harus membuat keputusan sulit 12 00:01:14,658 --> 00:01:18,495 meninggalkan teman-temannya untuk kuliah menjadi dokter 13 00:01:19,204 --> 00:01:23,417 mengharuskan mereka untuk berjuang sendiri sekali lagi. 14 00:01:25,085 --> 00:01:27,045 Lalu, musim dingin tiba. 15 00:01:28,297 --> 00:01:33,802 Malam sangat dingin, tanah tandus dan sama sekali tidak ada makanan. 16 00:01:35,220 --> 00:01:39,683 Suatu malam menentukan, di ambang kelaparan 17 00:01:41,476 --> 00:01:43,896 Pooh memutuskan demi bertahan hidup 18 00:01:44,062 --> 00:01:47,649 kelompok harus memakan salah satu teman mereka. 19 00:01:48,483 --> 00:01:52,613 Dan dengan demikian, Eeyore tidak ada lagi. 20 00:01:55,240 --> 00:01:58,911 Trauma tindakan ini menghantam pikiran kelompok. 21 00:01:59,661 --> 00:02:04,416 Mereka menjadi liar dan mulai benci terhadap semua hal berbau manusia 22 00:02:05,167 --> 00:02:10,214 dan khususnya, Christopher Robin karena mengabaikan mereka. 23 00:02:11,340 --> 00:02:13,008 Perjanjian dibuat. 24 00:02:14,343 --> 00:02:20,057 Mereka meninggalkan kemanusiaan dan kembali ke akar kebinatangan... 25 00:02:21,517 --> 00:02:25,145 ...bersumpah tidak bicara lagi. 26 00:02:30,120 --> 00:02:35,114 5 TAHUN KEMUDIAN 27 00:02:41,870 --> 00:02:43,038 Kita sampai. 28 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 Sudah kubilang tidak akan lama. 29 00:02:47,084 --> 00:02:49,503 Ayo, aku tahu persis ke mana harus pergi. 30 00:02:50,087 --> 00:02:51,964 Itu katamu dua jam lalu. 31 00:02:52,714 --> 00:02:55,342 Hampir sampai, janji. 32 00:02:55,759 --> 00:02:58,554 Baik, satu jam lagi. / Satu jam lagi. 33 00:02:58,887 --> 00:03:00,848 Jika tidak, kita pulang. / Baik. 34 00:03:02,766 --> 00:03:05,561 Kau orang pertama yang kuperlihatkan tempat ini. 35 00:03:06,562 --> 00:03:09,147 Dan kenapa aku begitu istimewa? 36 00:03:09,314 --> 00:03:10,899 Kenapa kau begitu istimewa? 37 00:03:10,983 --> 00:03:16,989 Karena sebentar lagi kita akan menjadi Christopher dan Mary Robin. 38 00:03:17,155 --> 00:03:19,074 Aku tidak ingin ada rahasia di antara kita. 39 00:03:19,157 --> 00:03:22,202 Dan aku tidak ingin kau menganggapku gila. 40 00:03:22,369 --> 00:03:24,746 Aku tidak menganggapmu gila, Chris. 41 00:03:25,539 --> 00:03:27,583 Baik. Ayo. 42 00:03:38,695 --> 00:03:45,749 Hutan 100 Hektar 43 00:03:48,562 --> 00:03:50,772 Kau pikir aku mengarang cerita-cerita itu? 44 00:03:51,190 --> 00:03:54,484 Tidak, aku tidak mengiramu mengada-ada. 45 00:03:54,818 --> 00:03:56,945 Baik, jadi kau percaya aku? Kau percaya mereka ada? 46 00:03:57,029 --> 00:03:58,822 Aku tidak mengatakan itu. 47 00:04:02,618 --> 00:04:09,791 Dengar. Kau saat itu masih sangat muda dan imajinasimu menjadi liar 48 00:04:10,459 --> 00:04:13,629 dan selama bertahun-tahun, kau meyakinkan diri tentang mereka. 49 00:04:13,795 --> 00:04:15,380 Mereka ada, Mary. 50 00:04:15,797 --> 00:04:17,632 Aku tidak mungkin mengarang semua ini. 51 00:04:17,798 --> 00:04:19,968 Kau tidak perlu malu akan hal itu. 52 00:04:20,093 --> 00:04:22,763 Banyak orang punya teman khayalan saat kecil. 53 00:04:23,096 --> 00:04:25,224 Mereka bukan khayalan, Mary. 54 00:04:31,313 --> 00:04:35,817 Imajinasimu yang kuat itu yang membuatmu sukses. 55 00:04:35,984 --> 00:04:38,028 Kau tidak perlu menghindarinya. 56 00:04:38,111 --> 00:04:40,113 Kenapa kita di sini? 57 00:04:41,240 --> 00:04:44,159 Kenapa kita di sini jika kau tidak percaya aku? 58 00:04:45,577 --> 00:04:46,828 Chris... 59 00:04:48,747 --> 00:04:50,916 Kurasa kita tidak akan menemukan mereka. 60 00:04:51,834 --> 00:04:53,836 Tapi aku di sini mendukungmu. 61 00:04:57,923 --> 00:05:00,968 Ayo, sudah mulai larut. 62 00:05:02,427 --> 00:05:08,684 Pooh, Piglet, Eeyore. Kami semua berteman selama bertahun-tahun dan... 63 00:05:08,976 --> 00:05:10,102 ...dan mereka ada di luar sana. 64 00:05:10,352 --> 00:05:14,231 Aku tahu, kau menceritakan kisah itu berkali-kali kepadaku. 65 00:05:14,439 --> 00:05:18,277 Kau menyelinap ke dapur untuk mengambilkan mereka makanan 66 00:05:18,443 --> 00:05:22,865 dan bermain dengan mereka selama berjam-jam dan bicara dengan mereka. 67 00:05:23,031 --> 00:05:24,199 Ya. 68 00:05:24,700 --> 00:05:32,700 Beruang kuning kecil ini. Bayi babi ini. Tak seorang pun, Chris, bahkan kau 69 00:05:34,960 --> 00:05:36,879 pernah melihatnya sejak itu. 70 00:05:38,839 --> 00:05:40,299 Mungkin kau benar. 71 00:05:42,050 --> 00:05:47,890 Aku tahu, sulit hadapi ini. Tapi karena itu aku ikut. 72 00:05:49,391 --> 00:05:52,352 Di satu sisi, mereka masih ada di dalam dirimu. 73 00:05:53,896 --> 00:05:55,063 Pooh! 74 00:05:55,230 --> 00:05:56,982 Ayo, Mary, itu mereka! 75 00:05:57,065 --> 00:05:58,609 Christopher! / Pooh! 76 00:05:59,359 --> 00:06:00,819 Christopher, tidak aman! 77 00:06:00,986 --> 00:06:03,322 Ini dia. Mary, kita menemukan mereka. 78 00:06:03,488 --> 00:06:06,325 Christopher, jangan masuk ke sana. 79 00:06:11,163 --> 00:06:14,833 Ini tempatnya, Mary. Tapi berubah. 80 00:06:15,292 --> 00:06:16,293 Tidak mungkin. 81 00:06:16,460 --> 00:06:18,128 Tidak seperti yang kuingat. 82 00:06:18,962 --> 00:06:20,923 Ini pasti kesalahan. 83 00:06:21,089 --> 00:06:23,926 Pooh. 84 00:06:25,677 --> 00:06:27,888 Apa yang terjadi padamu setelah bertahun-tahun? 85 00:06:29,765 --> 00:06:33,227 Christopher! Kita harus pergi, sekarang. 86 00:06:33,352 --> 00:06:35,079 Mary. / Kita harusnya tidak berada di sini. 87 00:06:35,103 --> 00:06:37,773 Mary, aku perlu cari tahu apa yang terjadi di sini. 88 00:06:37,940 --> 00:06:40,108 Ayo. Kumohon? 89 00:06:40,692 --> 00:06:43,904 Kau tidak dalam bahaya. Aku kenal mereka. Baik? 90 00:06:44,613 --> 00:06:46,865 Aku di sini melindungimu. 91 00:06:47,032 --> 00:06:49,034 Tenang. 92 00:06:49,201 --> 00:06:50,994 Aku tidak suka ini. 93 00:06:52,371 --> 00:06:55,374 Mary, tenang. Aku berjanji. 94 00:06:55,541 --> 00:06:58,043 Saat kau melihat mereka, semua akan baik saja. Ayo. 95 00:06:58,067 --> 00:07:08,305 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 96 00:07:08,329 --> 00:07:18,567 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 97 00:07:18,831 --> 00:07:23,149 Beristirahat Dengan Tenang Eeyore 98 00:07:39,126 --> 00:07:40,836 Ini rumah kami, Mary. 99 00:07:43,005 --> 00:07:46,091 Kami dulu sering bermain di sini. 100 00:07:47,050 --> 00:07:49,219 Seingatku jauh lebih besar. 101 00:08:16,872 --> 00:08:17,956 Pooh? 102 00:08:19,166 --> 00:08:20,501 Piglet? 103 00:08:30,511 --> 00:08:33,722 Chris? Itu kau? 104 00:08:37,518 --> 00:08:41,063 Ya. Tapi kenapa seperti itu? 105 00:08:42,105 --> 00:08:43,815 Kenapa mereka melakukan ini? 106 00:08:44,566 --> 00:08:46,068 Aku tidak tahu. 107 00:08:47,069 --> 00:08:49,071 Tapi ini tidak aman. 108 00:08:49,655 --> 00:08:51,114 Kita pulang. 109 00:08:53,659 --> 00:08:57,162 Kita harus sembunyi. Sembunyi! 110 00:08:58,497 --> 00:08:59,706 Chris, sembunyi! 111 00:11:03,205 --> 00:11:04,873 Sembunyi. 112 00:11:10,420 --> 00:11:12,089 Piglet! 113 00:11:12,172 --> 00:11:13,465 Piglet, berhenti! 114 00:11:14,842 --> 00:11:16,009 Chris! 115 00:11:16,176 --> 00:11:17,928 Piglet, tolong hentikan! 116 00:11:20,013 --> 00:11:25,435 Tolong, Piglet, hentikan! 117 00:11:28,689 --> 00:11:31,149 Tolong hentikan! 118 00:11:31,316 --> 00:11:33,360 Tolong, Mary! Piglet! 119 00:12:03,682 --> 00:12:04,766 Mary... 120 00:12:07,978 --> 00:12:10,272 Pooh, tolong aku. 121 00:12:10,355 --> 00:12:11,857 Ada yang salah dengan Piglet. 122 00:12:11,940 --> 00:12:14,193 Dia baru saja membunuh istriku. Kumohon! 123 00:12:21,742 --> 00:12:23,952 Kenapa kau melakukan ini, Pooh? 124 00:12:24,119 --> 00:12:27,039 Kita dulu berteman. Kenapa kau melakukan ini? 125 00:12:31,752 --> 00:12:33,587 Piglet, maafkan aku. 126 00:12:33,754 --> 00:12:35,672 Aku tidak tahu semua ini akan terjadi. 127 00:12:36,298 --> 00:12:38,759 Kupikir kau akan baik-baik saja tanpaku. 128 00:12:40,636 --> 00:12:43,388 Kenapa kau melakukan ini? Kita dulu berteman. 129 00:12:43,555 --> 00:12:44,640 Berhenti. 130 00:12:44,973 --> 00:12:46,934 Kumohon padamu. 131 00:12:49,353 --> 00:12:52,439 Aku tidak akan pernah pergi, sumpah. Aku... 132 00:12:54,149 --> 00:12:56,944 Kita dulu bermain bersama sebagai teman. 133 00:12:58,445 --> 00:13:01,323 Ingat saat kita muda, Pooh, kita bermain... 134 00:13:03,325 --> 00:13:06,328 Kenapa kau melakukan ini? 135 00:13:07,079 --> 00:13:10,332 Aku tidak akan pernah pergi, sumpah! 136 00:13:12,334 --> 00:13:15,254 Ingat saat kita kecil, Pooh? Kumohon... 137 00:13:18,715 --> 00:13:21,593 Berhenti. 138 00:13:22,594 --> 00:13:24,221 Berhenti, Pooh... 139 00:13:56,170 --> 00:13:58,839 Orang hilang lagi di hutan hari ini. 140 00:14:01,049 --> 00:14:02,843 Mayat termutilasi ditemukan... 141 00:14:04,636 --> 00:14:08,098 Disebut sebagai Big Foot Hutan Ashdown... 142 00:14:11,852 --> 00:14:14,146 100 hektar tidak akan menyelamatkanmu... 143 00:14:15,647 --> 00:14:17,858 Mayat termutilasi ditemukan... 144 00:14:25,908 --> 00:14:28,202 Orang hilang lagi di hutan... 145 00:14:29,244 --> 00:14:31,705 Jangan ke hutan hari ini... 146 00:14:36,168 --> 00:14:38,879 Mayat termutilasi ditemukan... 147 00:14:40,339 --> 00:14:42,883 Jangan ke hutan hari ini. 148 00:14:47,804 --> 00:14:50,057 Pembunuhan baru di Hutan 100 Hektar... 149 00:14:53,894 --> 00:14:56,855 100 hektar tidak akan menyelamatkanmu. 150 00:15:06,865 --> 00:15:11,870 Aku tidak begitu yakin cara menjelaskannya. 151 00:15:16,458 --> 00:15:20,128 Kau senang kau datang bicara denganku hari ini? 152 00:15:21,296 --> 00:15:22,506 Ya. 153 00:15:24,591 --> 00:15:26,301 Dan kenapa itu? 154 00:15:26,927 --> 00:15:30,055 Aku tidak ingin terus hidup seperti biasa. 155 00:15:31,223 --> 00:15:39,273 Ke mana pun aku pergi, aku waspada dan merasa gelisah. 156 00:15:40,482 --> 00:15:47,489 Suara sekecil apapun dan, kurasakan jantungku berdegup kencang. 157 00:15:49,199 --> 00:15:56,498 Sadar ini memengaruhi hidupmu dan menindaklanjutinya adalah langkah besar. 158 00:15:57,791 --> 00:16:00,961 Dengan setiap sesi, kau membuat kemajuan bagus. 159 00:16:01,336 --> 00:16:04,882 Dan Mary, aku di sini untuk membantumu mencapainya. 160 00:16:07,092 --> 00:16:12,681 Hanya saja rasanya tidak ada yang berubah. 161 00:16:13,307 --> 00:16:17,102 Kau tidak berada dalam situasi seperti beberapa bulan yang lalu. 162 00:16:17,895 --> 00:16:19,021 Ya. 163 00:16:20,272 --> 00:16:23,692 Aku tahu. Sulit menyesuaikan diri. 164 00:16:25,110 --> 00:16:28,447 Saat aku sedang bekerja di tengah keramaian 165 00:16:29,823 --> 00:16:33,577 aku tidak bisa menahan perasaan dia mungkin masih di luar sana. 166 00:16:34,369 --> 00:16:37,247 Pernah berpikir untuk menghabiskan akhir pekan? 167 00:16:37,539 --> 00:16:41,126 Pergi ke suatu tempat tenang, memutuskan diri dari dunia sibuk 168 00:16:41,293 --> 00:16:44,796 tempat yang mungkin terasa lebih aman 169 00:16:45,005 --> 00:16:48,008 dan mengalihkan pikiranmu dari semua yang terjadi. 170 00:16:48,467 --> 00:16:52,346 Kurasa itu bisa membantumu. 171 00:16:54,473 --> 00:16:55,557 Ya. 172 00:16:56,433 --> 00:16:57,476 Mungkin. 173 00:17:31,051 --> 00:17:32,386 Dua jam? 174 00:17:33,554 --> 00:17:34,638 Serius, Tin! 175 00:17:34,721 --> 00:17:37,575 Aku tahu. maaf. Aku akan berada di sana... 176 00:17:37,599 --> 00:17:39,601 Baik, bisa membetahkan diri? 177 00:17:39,893 --> 00:17:42,354 Belilah anggur, nikmati saja pra-minumannya. 178 00:17:42,437 --> 00:17:43,355 Aku segera ke sana. 179 00:17:43,438 --> 00:17:45,834 Jujur, kau bisa kehilangan kepala jika tidak menempel di tubuhmu. 180 00:17:45,858 --> 00:17:47,484 Dengar. 181 00:17:47,651 --> 00:17:50,529 Baik. Kau mendengarnya? Baik, itu pintunya. 182 00:17:50,696 --> 00:17:52,447 Baik, aku datang. Aku tidak akan lama. 183 00:17:52,531 --> 00:17:54,032 Ya, baiklah, orang aneh. 184 00:17:55,576 --> 00:17:56,896 Aku segera menemuimu. 185 00:18:25,105 --> 00:18:26,440 Halo? 186 00:18:34,239 --> 00:18:35,574 Halo? 187 00:19:00,557 --> 00:19:02,893 Halo? Ada orang di sini? 188 00:19:41,139 --> 00:19:42,808 Kurasa tidak ada orang di sini. 189 00:19:46,311 --> 00:19:47,896 Tunggu. Aku datang. 190 00:19:47,980 --> 00:19:49,106 Hai. 191 00:19:50,732 --> 00:19:52,734 Apa kabar, nona? 192 00:19:53,819 --> 00:19:55,699 Maaf aku tidak mendengarmu tadi. 193 00:19:55,779 --> 00:19:56,822 Tidak apa-apa. 194 00:19:56,989 --> 00:20:00,242 Aku cuma ingin bertanya, pompa di luar berfungsi? 195 00:20:00,742 --> 00:20:02,953 Barang-barang lama itu? Kau melihatnya. 196 00:20:03,537 --> 00:20:05,455 Tidak berfungsi bertahun-tahun. 197 00:20:05,747 --> 00:20:08,917 Kau mencari bensin, kau bisa berkendara sekitar dua mil. 198 00:20:09,168 --> 00:20:10,335 Baik. 199 00:20:11,003 --> 00:20:12,880 Ada hal lain bisa kubantu? 200 00:20:13,088 --> 00:20:15,382 Mary, ayo! 201 00:20:15,465 --> 00:20:17,265 Kau punya beberapa teman di luar. 202 00:20:17,342 --> 00:20:19,845 Ya. Maaf. Mereka tidak sabaran. 203 00:20:21,221 --> 00:20:22,764 Maaf! 204 00:20:23,557 --> 00:20:26,768 Sayang, jangan konyol. Salahku. 205 00:20:27,144 --> 00:20:28,145 Ini dia. 206 00:20:28,312 --> 00:20:30,314 Kau baik. / Maaf lagi. 207 00:20:30,981 --> 00:20:32,191 Baiklah. Sampai jumpa! 208 00:20:32,357 --> 00:20:33,775 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 209 00:20:41,200 --> 00:20:42,576 Kakiku sakit. 210 00:20:46,330 --> 00:20:49,333 Satu serangga, Zoe, kau mengantarku pulang. 211 00:20:49,875 --> 00:20:51,144 Itu tidak akan menyakitimu, Lara. 212 00:20:51,168 --> 00:20:52,794 Aku tidak peduli. Mereka menjijikkan. 213 00:20:53,045 --> 00:20:54,046 Sungguh? 214 00:20:54,338 --> 00:20:57,925 Tempat ini keren, dan katamu ada kolam? 215 00:20:58,008 --> 00:21:00,093 Dan barbekyu. / Bagus. 216 00:21:00,177 --> 00:21:02,387 Di kolam itu tertulis namaku. 217 00:21:02,471 --> 00:21:03,472 Begitukah? 218 00:21:04,139 --> 00:21:06,433 Ini akan sempurna. / Ya. 219 00:21:06,892 --> 00:21:08,602 Ayo, mari kita masuk. 220 00:21:15,776 --> 00:21:18,820 Ini bagus sekali. / Ya. 221 00:21:20,864 --> 00:21:22,950 Ya Tuhan, ini sangat manis. 222 00:21:24,618 --> 00:21:26,203 Ya Tuhan, besar sekali. 223 00:21:26,620 --> 00:21:28,705 Itu pertama kalinya kau mengatakan itu, Jess? 224 00:21:28,914 --> 00:21:31,375 Baiklah, kalian ingat yang kita sepakati? 225 00:21:31,834 --> 00:21:33,669 Kita melakukan itu? 226 00:21:33,836 --> 00:21:36,004 Ya, itu intinya kemari. 227 00:21:38,590 --> 00:21:41,260 Terserah katamu. / Pasti. 228 00:21:41,426 --> 00:21:44,471 Mengasingkan diri, menyatu dengan alam. 229 00:21:45,848 --> 00:21:48,475 Berhentilah berkutat di Instagram seharian. 230 00:21:48,976 --> 00:21:50,456 Lara. / Aku tidak melakukan itu, Jess. 231 00:21:50,519 --> 00:21:51,687 Ya, harus. 232 00:21:52,187 --> 00:21:53,522 Ayo. 233 00:21:55,023 --> 00:21:56,775 Kau tidak akan tahu itu lenyap. 234 00:21:57,943 --> 00:21:59,695 Lara... / Baik, terserah. 235 00:21:59,862 --> 00:22:01,113 Dia melakukannya. / Terserah. 236 00:22:01,989 --> 00:22:03,866 Dia pasti akan melihat itu lenyap. 237 00:22:04,199 --> 00:22:05,659 Aku tidak butuh itu. 238 00:22:05,993 --> 00:22:08,328 Lagipula, aku mau berkemas. 239 00:22:08,495 --> 00:22:09,872 Kamar terbaik untukku. 240 00:22:11,874 --> 00:22:13,000 Baik. 241 00:22:13,208 --> 00:22:14,877 Sudah kubilang Tina tidak datang. 242 00:22:16,211 --> 00:22:17,880 Terlambat karena dandan. Seperti biasa. 243 00:22:43,989 --> 00:22:46,158 Orang yang ingin anda hubungi tidak tersedia. 244 00:22:46,325 --> 00:22:48,660 Silakan tinggalkan pesan setelah nada. 245 00:22:48,952 --> 00:22:51,764 Hei, ini aku. Bisa meneleponku segera setelah kau terima ini 246 00:22:51,788 --> 00:22:53,665 karena aku tidak tahu ke mana aku pergi. 247 00:22:53,832 --> 00:22:56,668 Hutan 100 Hektar, itu tempatnya? 248 00:22:57,252 --> 00:23:01,006 Karena navigasiku menyuruhku putar balik dan aku buta arah. 249 00:23:02,049 --> 00:23:05,529 Hubungi aku setelah kau terima ini karena aku tidak tahu di mana aku. 250 00:23:07,577 --> 00:23:22,577 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 251 00:23:22,579 --> 00:23:37,579 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 252 00:24:46,904 --> 00:24:48,155 Tidak, tolong! 253 00:24:50,365 --> 00:24:53,243 Kumohon! 254 00:24:53,452 --> 00:24:54,786 Tidak! 255 00:24:59,374 --> 00:25:00,918 Jangan sakiti aku, kumohon! 256 00:26:06,650 --> 00:26:08,318 Kapan kau melakukan semua ini? 257 00:26:08,777 --> 00:26:10,821 Aku sudah memintanya sebelum kita tiba. 258 00:26:11,154 --> 00:26:13,657 Jangan khawatir, tidak mahal. 259 00:26:17,202 --> 00:26:19,162 Kau tidak suka? 260 00:26:21,248 --> 00:26:22,791 Terlalu cepat. 261 00:26:25,127 --> 00:26:26,295 Baik. 262 00:26:28,630 --> 00:26:30,215 Aku suka. 263 00:26:30,382 --> 00:26:32,968 Aku tahu kau peduli, dan aku tahu kau berusaha. 264 00:27:07,669 --> 00:27:09,838 Yakin kau mau? 265 00:27:11,131 --> 00:27:12,925 Ya, tidak apa-apa. 266 00:27:13,550 --> 00:27:15,928 Kata terapisku itu bisa membantuku. 267 00:27:16,094 --> 00:27:17,179 Baiklah. 268 00:27:18,180 --> 00:27:22,643 Aku mulai menyadari hal-hal kadang tidak pada tempatnya 269 00:27:23,018 --> 00:27:27,856 seperti kursi taman di sebelah jendelaku atau jejak kaki di taman. 270 00:27:28,315 --> 00:27:31,944 Apa-apaan? Aku tidak tahu itu terjadi padamu. 271 00:27:33,195 --> 00:27:37,950 Kupikir, itu semua cuma di kepalaku dan mungkin tidak ada apa-apa. 272 00:27:40,536 --> 00:27:42,037 Lalu suatu malam... 273 00:27:45,332 --> 00:27:50,212 Aku bangun mengambil minum dan saat kembali ke kamarku 274 00:27:51,255 --> 00:27:52,673 kudengar sesuatu. 275 00:28:26,665 --> 00:28:28,166 Kuintip melalui tirai 276 00:28:29,459 --> 00:28:32,921 dan melihat mata ini menatap lurus ke arahku. 277 00:28:33,088 --> 00:28:36,049 Dan saat aku menjerit, dia lari begitu saja. 278 00:28:36,717 --> 00:28:39,052 Itu sangat menjijikkan. 279 00:28:39,761 --> 00:28:43,348 Aku bicara dengan polisi dan tidak ada yang bisa mereka lakukan. 280 00:28:45,267 --> 00:28:48,478 Semua baik-baik saja selama sekitar sebulan. 281 00:28:49,730 --> 00:28:55,903 Lalu di depan umum aku mulai merasakan kegelisahan ini lagi seperti sedang diawasi. 282 00:28:56,278 --> 00:28:57,654 Panggilan acak. 283 00:28:59,323 --> 00:29:05,829 Lalu suatu malam, aku sedang tidur di kamarku, sendirian. 284 00:29:16,340 --> 00:29:18,509 Pasti jam 3 pagi. 285 00:29:42,658 --> 00:29:46,870 Kudengar suara ini di kamar. 286 00:29:50,123 --> 00:29:51,750 Dia di dalam... 287 00:29:52,793 --> 00:29:54,503 ...mencoba membuka bajuku. 288 00:30:14,648 --> 00:30:16,692 Itu pasti membuatku takut. / Lara! 289 00:30:18,193 --> 00:30:21,363 Polisi menemukan komputernya dan menemukan banyak fotoku. 290 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 Aku tidak tahu. 291 00:30:23,949 --> 00:30:27,619 Karena itu aku tidak ingin beritahu kalian karena itu bukan posisiku. 292 00:30:30,789 --> 00:30:33,083 Aku merasa dengan keluar aku jauh lebih baik sekarang. 293 00:31:42,236 --> 00:31:43,362 Kumohon. 294 00:31:48,283 --> 00:31:50,953 Tolong, berhenti. 295 00:31:55,207 --> 00:31:56,875 Ini bukan kau. 296 00:31:57,793 --> 00:31:59,878 Ini bukan kau yang kuingat. 297 00:32:03,215 --> 00:32:05,467 Aku terpaksa pergi. 298 00:32:10,764 --> 00:32:15,769 Orang tidak akan memahamimu, Pooh, tidak sepertiku. 299 00:32:17,896 --> 00:32:21,024 Tolong, kau harus percaya padaku. 300 00:32:23,068 --> 00:32:26,613 Bayangkan apa yang akan terjadi jika... 301 00:32:31,910 --> 00:32:34,121 Aku menyayangimu, Pooh. 302 00:32:40,335 --> 00:32:42,045 Maafkan aku... 303 00:33:12,701 --> 00:33:16,538 Aku merindukanmu, Pooh, beruang bodoh. 304 00:33:16,705 --> 00:33:19,541 Kau beruang terbaik di dunia. 305 00:33:20,375 --> 00:33:21,960 Tidak ada yang bisa memisahkan kita. 306 00:33:22,336 --> 00:33:26,006 Aku tidak akan meninggalkanmu. Tidak pernah. Aku berjanji. 307 00:33:26,298 --> 00:33:29,968 Kita akan menua bersama. Bersama selamanya. 308 00:33:30,135 --> 00:33:33,138 Kau beruang terbaik di dunia. 309 00:33:33,305 --> 00:33:35,265 Aku akan selalu bersamamu. 310 00:34:19,601 --> 00:34:20,686 Pooh. 311 00:34:33,657 --> 00:34:36,618 Pooh, tolong, jangan. 312 00:34:38,829 --> 00:34:40,246 Tidak, Pooh... 313 00:35:35,594 --> 00:35:38,680 Tidak! 314 00:35:41,683 --> 00:35:43,894 Ya Tuhan... 315 00:35:45,812 --> 00:35:47,147 Ya Tuhan! 316 00:35:47,981 --> 00:35:49,024 Mary! 317 00:36:23,058 --> 00:36:24,560 Mary! 318 00:38:11,500 --> 00:38:14,878 Jelek, jelek. Sama sekali tidak. 319 00:38:17,297 --> 00:38:18,924 Apa-apaan? 320 00:38:24,930 --> 00:38:27,057 Apa-apaan? 321 00:38:29,226 --> 00:38:30,561 Halo? 322 00:38:33,438 --> 00:38:34,565 Halo! 323 00:38:55,586 --> 00:38:57,171 Kau menguntit Mary? 324 00:39:00,841 --> 00:39:01,841 Terserah. 325 00:39:20,319 --> 00:39:21,320 Terserah. 326 00:39:21,486 --> 00:39:24,114 Kau tak boleh merusak liburanku, gendut aneh. 327 00:39:26,162 --> 00:39:41,162 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 328 00:39:41,164 --> 00:39:56,164 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 329 00:40:53,787 --> 00:40:54,830 Mary? 330 00:40:55,581 --> 00:40:56,665 Mary! 331 00:40:56,999 --> 00:41:00,002 Lepaskan aku! 332 00:41:03,505 --> 00:41:05,591 Tolong jangan! 333 00:41:14,224 --> 00:41:15,475 Kumohon! 334 00:41:25,444 --> 00:41:27,696 Kenapa kau melakukan ini? 335 00:41:38,248 --> 00:41:40,042 Kumohon... 336 00:42:00,187 --> 00:42:01,647 Mary! 337 00:42:11,949 --> 00:42:13,075 Apa itu tadi? 338 00:42:13,659 --> 00:42:14,785 Itu Lara? 339 00:42:15,285 --> 00:42:16,745 Dia menjerit? / Sepertinya begitu. 340 00:42:17,162 --> 00:42:19,790 Sial. Ayo. Pasti ada yang salah. 341 00:42:22,125 --> 00:42:25,087 Kedengarannya jeritan. / Mungkin Tina datang. 342 00:42:25,504 --> 00:42:27,130 Tidak, itu tidak terdengar seperti Tina. 343 00:42:28,507 --> 00:42:31,134 Kita cek? / Ya, ayo. 344 00:42:35,931 --> 00:42:37,266 Kenapa mobil ini ada di sini? 345 00:42:42,145 --> 00:42:44,106 Ada yang tidak beres, Mary. 346 00:42:44,273 --> 00:42:46,775 Kenapa pintunya terbuka begitu? 347 00:42:48,652 --> 00:42:49,903 Aku tidak yakin. 348 00:42:51,905 --> 00:42:53,198 Ayo. 349 00:42:55,367 --> 00:42:56,869 Jess... / Tidak apa-apa. 350 00:43:06,378 --> 00:43:07,588 Apa itu?! 351 00:43:10,257 --> 00:43:11,425 Mary, ayo! 352 00:43:11,592 --> 00:43:13,719 Mary, kita harus masuk! 353 00:43:13,802 --> 00:43:15,262 Itu Lara? 354 00:43:16,638 --> 00:43:17,806 Kita harus pergi! 355 00:43:17,890 --> 00:43:20,142 Ada Zoe dan... 356 00:43:21,182 --> 00:43:24,978 KELUAR 357 00:43:30,777 --> 00:43:31,778 Lara mati. 358 00:43:32,154 --> 00:43:33,405 Apa? 359 00:43:34,656 --> 00:43:36,575 Ada orang lain di luar. 360 00:43:41,830 --> 00:43:44,875 Siapapun itu mungkin menulis itu. 361 00:43:48,795 --> 00:43:50,714 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 362 00:43:51,006 --> 00:43:52,424 Pintu depan terbuka. 363 00:43:52,591 --> 00:43:54,259 Mereka bisa saja di dalam. 364 00:43:56,637 --> 00:43:58,972 Ini ditulis dari luar. 365 00:43:59,139 --> 00:44:01,934 Kita harus tetap bersatu dan menemukan senjata. 366 00:44:05,604 --> 00:44:08,065 Ayo, kita perlu memanggil polisi. 367 00:44:34,049 --> 00:44:35,259 Zoe, aku takut. 368 00:44:35,384 --> 00:44:38,011 Aku juga takut, Alice. 369 00:44:39,304 --> 00:44:40,639 Apa itu tadi? 370 00:44:41,849 --> 00:44:43,225 Aku tidak tahu. 371 00:44:46,228 --> 00:44:47,813 Kau lihat wajahnya? 372 00:44:49,857 --> 00:44:52,109 Itu tidak mirip manusia. 373 00:44:55,988 --> 00:44:58,031 Zoe, aku sangat takut... 374 00:45:02,327 --> 00:45:03,996 Mereka berusaha masuk rumah. 375 00:45:04,663 --> 00:45:07,249 Cobalah tetap tenang. 376 00:45:08,458 --> 00:45:11,253 Kita perlu menemukan sesuatu untuk membela diri. 377 00:45:11,503 --> 00:45:13,547 Dapur! Ayo! 378 00:45:15,591 --> 00:45:16,925 Aku takut. 379 00:45:18,302 --> 00:45:20,846 Kita akan melewati ini. 380 00:45:22,264 --> 00:45:24,099 Kenapa dia tidak meninggalkanku saja? 381 00:45:24,266 --> 00:45:26,768 Dia terus mengikutiku ke manapun aku pergi! 382 00:45:29,688 --> 00:45:31,273 Aku di sini bersamamu. 383 00:45:33,108 --> 00:45:35,027 Kau tidak sendiri. 384 00:45:47,706 --> 00:45:49,124 Mary, kau baik-baik saja? 385 00:45:49,291 --> 00:45:51,251 Dia baik-baik saja. Dia cuma syok. 386 00:45:51,293 --> 00:45:54,004 Mary, aku ingin kau menenangkan diri. 387 00:45:54,171 --> 00:45:56,548 Apapun di luar sana, itu bukan penguntitmu. 388 00:45:56,715 --> 00:45:59,384 Dan itu mencoba masuk rumah. 389 00:46:00,344 --> 00:46:01,386 Ayo. 390 00:46:04,181 --> 00:46:07,851 Lara. Dia ke kolam, di belakang? 391 00:46:08,227 --> 00:46:09,770 Ya, sebelumnya. 392 00:46:10,521 --> 00:46:12,773 Ya Tuhan, apa dia... / Sial. 393 00:46:13,315 --> 00:46:15,275 Pasti dia membiarkan pintu terbuka. 394 00:46:18,779 --> 00:46:20,989 Apapun itu, itu di depan. 395 00:46:21,156 --> 00:46:23,575 Aku mau menutup pintu. / Jangan. 396 00:46:23,742 --> 00:46:26,828 Jangan membiarkannya masuk. / Zoë, berhenti. 397 00:46:30,874 --> 00:46:32,977 Aku punya senjata! Ayo. Aku punya senjata di atas. 398 00:46:33,001 --> 00:46:34,044 Senjata? / Ya. 399 00:46:34,127 --> 00:46:35,522 Aku punya senjata di lantai atas di kamar. 400 00:46:35,546 --> 00:46:36,880 Ayo! 401 00:46:41,301 --> 00:46:42,946 Tunggu, aku harus mengingat di mana aku meletakkannya. 402 00:46:42,970 --> 00:46:45,722 Kita harus kembali ke teman-teman! Cepat. Ayo! 403 00:46:46,348 --> 00:46:48,267 Mary, ayo! / Di mana aku meletakkannya? 404 00:46:50,185 --> 00:46:52,105 Baik, kita punya senter. Kita akan gunakan itu. 405 00:46:56,191 --> 00:46:58,777 Baik, ketemu. Ambil itu. 406 00:46:58,944 --> 00:47:00,237 Baik. / Baik. 407 00:47:07,244 --> 00:47:08,287 Dia di dalam. 408 00:47:08,453 --> 00:47:10,622 Di mana Zoe dan Alice? 409 00:47:12,374 --> 00:47:14,001 Mereka mungkin bersembunyi. 410 00:47:24,386 --> 00:47:25,971 Jadilah setenang mungkin. 411 00:47:26,388 --> 00:47:28,015 Kita harus ke pintu itu. 412 00:47:28,515 --> 00:47:30,851 Kita harus menutup pintu dan kembali ke teman-teman. 413 00:47:44,406 --> 00:47:45,449 Alice. 414 00:47:47,242 --> 00:47:48,327 Aku mencintaimu. 415 00:47:49,036 --> 00:47:50,204 Aku juga. 416 00:47:54,958 --> 00:47:56,543 Sial. 417 00:47:56,960 --> 00:47:58,253 Kau pikir itu di dalam? 418 00:48:02,007 --> 00:48:05,260 Jika aku menyuruhmu pergi, lari keluar pintu itu secepat mungkin. 419 00:48:05,427 --> 00:48:08,013 Zoe, tidak, aku ikut. Jangan meninggalkanku. 420 00:48:30,786 --> 00:48:33,705 Menjauhlah darinya! 421 00:48:33,872 --> 00:48:35,472 Apa yang kau lakukan! Menjauhlah darinya! 422 00:48:35,541 --> 00:48:37,417 Menjauhlah darinya, aneh! 423 00:50:48,006 --> 00:50:49,049 Itu Zoë? 424 00:50:51,385 --> 00:50:52,719 Sepertinya begitu. 425 00:50:55,597 --> 00:50:56,640 Ayo. 426 00:51:01,812 --> 00:51:04,606 Tidak, Zoe! 427 00:51:06,441 --> 00:51:07,776 Zoe! 428 00:51:08,443 --> 00:51:09,444 Mary... 429 00:51:10,821 --> 00:51:12,614 Itu Alice. Lihat! 430 00:51:28,297 --> 00:51:30,716 Di sini. Jangan bersuara. 431 00:51:32,426 --> 00:51:34,178 Kurasa mereka tak melihat kita. 432 00:51:48,150 --> 00:51:50,277 Yakin aku tidak menembak mereka saja? 433 00:51:50,444 --> 00:51:52,362 Alice dekat dan kau bisa mengenainya. 434 00:51:53,363 --> 00:51:54,883 Mari kita ikuti mereka saat ini. 435 00:51:55,115 --> 00:51:57,034 Kita segera menemukan kesempatan, Mary. 436 00:54:49,706 --> 00:54:50,832 Alice? 437 00:54:51,416 --> 00:54:52,543 Alice! 438 00:55:02,010 --> 00:55:03,010 Zoe? 439 00:55:05,264 --> 00:55:06,682 Di mana Zoë? 440 00:55:06,849 --> 00:55:08,517 Zoe? Di mana aku? 441 00:55:08,684 --> 00:55:11,270 Tenang. Tidak apa-apa. 442 00:55:11,436 --> 00:55:14,857 Makhluk itu. / Kami akan mengeluarkanmu dari sini. 443 00:55:14,940 --> 00:55:16,108 Kau baik-baik saja. 444 00:55:16,525 --> 00:55:17,568 Hei? 445 00:55:19,069 --> 00:55:20,320 Mereka membunuhnya. 446 00:55:21,280 --> 00:55:22,906 Mereka membunuh Zoë. 447 00:55:23,740 --> 00:55:25,701 Kita tidak bisa tinggal di sini, Alice. 448 00:55:25,868 --> 00:55:27,786 Mereka bisa kembali kapan saja. 449 00:55:30,038 --> 00:55:31,498 Baik. 450 00:55:32,499 --> 00:55:33,709 Selesai. Baik. 451 00:55:35,961 --> 00:55:36,962 Ayo. 452 00:55:40,757 --> 00:55:41,884 Teruskan. 453 00:55:46,722 --> 00:55:48,307 Apa itu? 454 00:55:49,308 --> 00:55:53,037 Jessica, jika ada orang lain terjebak di sini, jangan meninggalkan mereka begitu saja 455 00:55:53,061 --> 00:55:54,980 dibunuh monster-monster itu. 456 00:56:12,331 --> 00:56:14,917 Mary, kita harus pergi dari sini. 457 00:56:18,128 --> 00:56:19,546 Tunggu. Sedang apa kau? 458 00:56:20,339 --> 00:56:21,840 Mereka bisa kembali kapan saja. 459 00:56:21,924 --> 00:56:23,467 Kita harus pergi sekarang. 460 00:56:48,992 --> 00:56:51,954 Tolong aku. Kalian perlu menolongku. 461 00:56:52,120 --> 00:56:53,789 Tolong, kita tidak punya banyak waktu. 462 00:56:53,956 --> 00:56:55,666 Tolong aku. / Baik. 463 00:56:58,001 --> 00:56:59,503 Mau membantu? Ayo. 464 00:56:59,962 --> 00:57:01,880 Ayo! Jangan diam saja! 465 00:57:09,638 --> 00:57:10,639 Kau tidak apa-apa? 466 00:57:11,890 --> 00:57:13,642 Tolong aku! 467 00:57:14,810 --> 00:57:17,437 Ada yang lain. Ada yang lain? 468 00:57:18,313 --> 00:57:20,858 Sisa dia seorang. Mereka membawanya pagi ini. 469 00:57:21,024 --> 00:57:23,235 Pergi, bantu dia! Aku akan baik-baik saja. 470 00:57:23,402 --> 00:57:25,654 Tapi... / Tidak ada waktu! Pergi saja! 471 00:57:31,785 --> 00:57:33,579 Kau akan menyusul, ya? 472 00:57:43,630 --> 00:57:45,007 Ya Tuhan. 473 00:57:46,383 --> 00:57:47,426 Wanita malang. 474 00:57:48,010 --> 00:57:49,530 Apa yang telah mereka lakukan kepadanya? 475 00:57:55,434 --> 00:57:56,602 Kumohon... 476 00:57:58,395 --> 00:57:59,646 Tolong. 477 00:58:05,068 --> 00:58:06,904 Apa yang terjadi padamu? 478 00:58:09,239 --> 00:58:11,325 Pooh dan Piglet. 479 00:58:13,952 --> 00:58:16,872 Apa? Aku tidak mengerti. Apa itu, "Pooh dan Piglet"? 480 00:58:21,418 --> 00:58:23,021 Begitu mereka menyebut diri. 481 00:58:23,045 --> 00:58:26,965 Mereka makhluk cacat. 482 00:58:27,508 --> 00:58:31,303 Setengah babi, setengah beruang. 483 00:58:32,471 --> 00:58:34,556 Mereka berbicara... 484 00:58:36,266 --> 00:58:38,060 ...bahasa Inggris rusak. 485 00:58:40,521 --> 00:58:42,397 Apa yang telah mereka lakukan kepadamu? 486 00:58:45,150 --> 00:58:51,782 Piglet, menganiayaku kapan pun dia mau. 487 00:58:54,409 --> 00:58:56,161 Kau pernah bicara dengan mereka? 488 00:58:57,496 --> 00:58:58,956 Setiap kali kucoba... 489 00:59:00,040 --> 00:59:02,042 ...Piglet menganiayaku lagi. 490 00:59:02,334 --> 00:59:04,294 Aku takut bicara. 491 00:59:05,295 --> 00:59:09,091 Tolong, keluarkan aku dari sini! 492 00:59:10,509 --> 00:59:12,594 Kau baik-baik saja. Ini dia. 493 00:59:16,515 --> 00:59:17,850 Baiklah. / Cepat. 494 00:59:48,130 --> 00:59:50,382 Apa yang telah mereka lakukan kepadaku? 495 00:59:50,507 --> 00:59:51,717 Kumohon. 496 00:59:54,553 --> 00:59:57,556 Tolong hentikan! Dia bisa mendengarmu! 497 00:59:57,723 --> 01:00:00,058 Bisa diam? Kita harus pergi dari sini. 498 01:00:03,770 --> 01:00:05,772 Baik. 499 01:00:07,316 --> 01:00:08,650 Biarkan mereka datang. 500 01:00:12,237 --> 01:00:16,241 Aku tidak akan pergi dari sini sampai dia mati. 501 01:00:20,579 --> 01:00:24,082 Piglet! Di mana kau? 502 01:00:25,918 --> 01:00:27,169 Piglet? 503 01:00:29,087 --> 01:00:30,506 Di mana kau? 504 01:00:33,175 --> 01:00:35,052 Aku di sini untukmu. 505 01:00:37,054 --> 01:00:38,889 Kemari cari aku. 506 01:00:39,723 --> 01:00:41,725 Dia gila. / Dia akan keluar. 507 01:00:42,601 --> 01:00:44,019 Dia akan mendengarnya. 508 01:01:05,207 --> 01:01:07,209 Di situ kau, Piglet. 509 01:01:14,299 --> 01:01:15,634 Kenapa aku? 510 01:01:23,642 --> 01:01:25,769 Ini semua salahmu. 511 01:01:27,062 --> 01:01:29,606 Kau mengubahku menjadi monster. 512 01:01:33,944 --> 01:01:36,446 Kau akan menebus... 513 01:01:37,656 --> 01:01:39,741 ...perbuatanmu padaku! 514 01:01:42,870 --> 01:01:45,205 Senjatanya tidak berfungsi. 515 01:02:05,267 --> 01:02:06,310 Sial... 516 01:02:21,700 --> 01:02:23,577 Aku tak dengar teriakannya! 517 01:02:28,457 --> 01:02:29,666 Alice, ayo! 518 01:02:52,314 --> 01:02:53,774 Jangan mendekat! / Ya Tuhan! 519 01:02:55,817 --> 01:02:56,818 Jangan mendekat. 520 01:02:57,736 --> 01:03:00,322 Alice! Di mana Alice? / Aku tidak tahu. Alice! 521 01:03:00,572 --> 01:03:01,865 Kita harus menemukannya! 522 01:03:06,286 --> 01:03:07,704 Alice! / Jangan mendekat! 523 01:03:16,839 --> 01:03:18,590 Teruskan! / Lari! 524 01:03:24,638 --> 01:03:25,638 Cepat! 525 01:03:26,598 --> 01:03:27,598 Cepat! 526 01:03:47,744 --> 01:03:50,414 Begitu. Bangun, bajingan! 527 01:03:52,958 --> 01:03:55,669 Kau akan menebus perbuatanmu, dasar aneh! 528 01:03:59,214 --> 01:04:01,842 Kau tahu seberapa kuat rantai itu. 529 01:04:06,597 --> 01:04:07,806 Kau tidak ke mana-mana. 530 01:04:15,814 --> 01:04:17,399 Demi Tuhan. 531 01:04:19,276 --> 01:04:20,736 Kurasa dia tak melihat kita. 532 01:04:22,404 --> 01:04:23,822 Dia sedang apa? 533 01:04:26,408 --> 01:04:29,286 Sekarang ini untuk wanita malang yang kau aniaya. 534 01:04:36,335 --> 01:04:40,214 Dan ini, ini untuk perbuatanmu pada Lara. 535 01:04:50,432 --> 01:04:51,475 Dan ini... 536 01:04:52,726 --> 01:04:54,603 ...ini untuk perbuatanmu pada Zoe. 537 01:04:58,815 --> 01:05:00,067 Kedengarannya seperti Piglet. 538 01:05:01,443 --> 01:05:02,528 Alice... 539 01:05:04,576 --> 01:05:19,576 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 540 01:05:19,578 --> 01:05:34,578 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 541 01:05:41,692 --> 01:05:42,693 Alice! 542 01:05:42,860 --> 01:05:43,861 Tidak! 543 01:05:54,329 --> 01:05:55,914 Mary, aku butuh waktu! 544 01:05:56,081 --> 01:05:58,792 Kita tidak punya waktu! Ayo! 545 01:05:59,918 --> 01:06:01,587 Sial, dia datang! Ayo! 546 01:06:15,601 --> 01:06:17,227 Jess, ayo, kita harus cepat! 547 01:06:21,648 --> 01:06:23,275 Tunggu! 548 01:06:23,775 --> 01:06:26,528 Berhenti! Tolong kami! Kemari! 549 01:06:28,697 --> 01:06:31,050 Tolong, kami butuh bantuan kalian! Keluarkan kami dari sini! 550 01:06:31,074 --> 01:06:33,535 Apa maksudmu? 551 01:06:33,702 --> 01:06:35,329 Apa yang terjadi pada kalian? 552 01:06:35,495 --> 01:06:37,539 Dia mengejar kami! Dia datang! 553 01:06:37,706 --> 01:06:39,208 Dia membunuh teman kami! 554 01:06:39,374 --> 01:06:41,793 Siapa? / Pooh! Kita harus pergi sekarang! 555 01:06:41,960 --> 01:06:44,338 Pooh? Kalian teler? 556 01:06:44,713 --> 01:06:46,089 Kau tidak mendengarku. 557 01:06:46,173 --> 01:06:48,800 Kita harus pergi dari sini sekarang! Kumohon! 558 01:06:48,967 --> 01:06:51,887 Tidak, Nak, tenang! 559 01:06:52,054 --> 01:06:53,805 Kau tidak masuk akal. 560 01:06:54,389 --> 01:06:55,974 Hei. Logan. 561 01:06:57,893 --> 01:06:59,061 Coba lihat. 562 01:06:59,895 --> 01:07:01,480 Apa itu? 563 01:07:02,981 --> 01:07:04,733 Apa-apaan? / Itu dia! 564 01:07:06,485 --> 01:07:08,987 Masuk ke mobil! Ayo! 565 01:07:09,071 --> 01:07:10,071 Lari! 566 01:07:14,284 --> 01:07:16,161 Itu bukan manusia, Logan. 567 01:07:17,579 --> 01:07:19,414 Itu juga bukan beruang. 568 01:07:21,375 --> 01:07:23,919 Orang aneh mengejar gadis-gadis itu? 569 01:07:25,337 --> 01:07:29,258 Colt, Tucker, ambil perkakas. 570 01:07:29,591 --> 01:07:31,218 Aku tidak suka yang ini. 571 01:07:34,012 --> 01:07:35,806 Ini yang mengejar kalian? 572 01:07:35,973 --> 01:07:38,350 Kau tidak mengerti! 573 01:07:48,443 --> 01:07:50,696 Jangan! / Teman-teman, siap? 574 01:07:51,697 --> 01:07:53,031 Jangan dekati dia! 575 01:07:57,828 --> 01:07:59,228 Kau baik-baik saja, Nak? 576 01:08:02,749 --> 01:08:04,877 Kau tidak punya sopan santun, ya? 577 01:08:05,085 --> 01:08:08,005 Gadis-gadis itu ketakutan, Logan. / Apa? 578 01:08:08,297 --> 01:08:10,497 Menurutmu apa yang dilakukan orang aneh itu pada mereka? 579 01:08:10,799 --> 01:08:14,261 Hei, apa yang kau lakukan pada para perempuan ini? 580 01:08:19,640 --> 01:08:22,810 Hei! Si gendut itu sebodoh tampangnya? 581 01:08:24,229 --> 01:08:27,566 Lebih baik kau mulai bicara, atau kau tidak akan bernafas. 582 01:08:27,649 --> 01:08:28,649 Mengerti? 583 01:08:31,694 --> 01:08:33,654 Kau suka mengencani gadis kecil, ya? 584 01:08:33,988 --> 01:08:35,073 Dasar aneh! 585 01:08:49,505 --> 01:08:51,215 Ini hari sialmu. 586 01:08:52,841 --> 01:08:55,260 Kau pikir kau tangguh, sialan! 587 01:08:56,094 --> 01:08:57,679 Tidak mengobrol? 588 01:08:57,845 --> 01:09:01,308 Kurasa sudah waktunya membuka topeng itu! 589 01:09:11,693 --> 01:09:14,613 Kau tangguh. Kuacungi jempol. 590 01:09:15,697 --> 01:09:17,698 Tapi kau tidak akan berdiri 591 01:09:17,783 --> 01:09:20,202 saat kami mulai menghajarmu! 592 01:09:21,662 --> 01:09:22,871 Siap? 593 01:10:51,585 --> 01:10:53,795 Ya Tuhan! 594 01:11:08,810 --> 01:11:10,062 Astaga! 595 01:11:17,069 --> 01:11:19,238 Tidak! Ya Tuhan! 596 01:11:29,289 --> 01:11:30,832 Ayo... 597 01:11:47,266 --> 01:11:49,726 Sial. Di mana dia? 598 01:11:52,437 --> 01:11:53,856 Aku tidak bisa melihatnya. 599 01:11:58,402 --> 01:12:00,988 Sial, dia naik di mobil! / Goncang dia! 600 01:12:02,322 --> 01:12:04,449 Tidak, dia di mobil, memanjat ke mobil. 601 01:12:32,269 --> 01:12:33,312 Jatuhkan dia! 602 01:13:03,926 --> 01:13:05,135 Goncang dia! 603 01:14:06,530 --> 01:14:08,866 Tidak! 604 01:14:08,991 --> 01:14:11,827 Tidak! 605 01:14:27,384 --> 01:14:29,511 Menjauh! 606 01:14:34,099 --> 01:14:35,392 Tidak! 607 01:14:54,328 --> 01:14:55,996 Tidak! 608 01:15:03,712 --> 01:15:04,712 Tidak! 609 01:15:14,181 --> 01:15:16,016 Tidak! 610 01:15:16,683 --> 01:15:18,393 Tidak! 611 01:15:21,688 --> 01:15:23,357 Sialan kau! 612 01:16:43,562 --> 01:16:45,606 Hei. Kau tidak apa-apa? 613 01:16:46,190 --> 01:16:47,274 Hei! 614 01:16:48,942 --> 01:16:51,361 Tidak apa-apa. 615 01:16:52,154 --> 01:16:53,655 Lihat aku. Tidak apa-apa. 616 01:16:53,739 --> 01:16:55,073 Baik? Sudah berakhir. 617 01:16:56,158 --> 01:16:57,242 Kau Mary, 'kan? 618 01:16:57,409 --> 01:16:59,328 Baik, bisa jalan? Ya? 619 01:16:59,453 --> 01:17:00,787 Baik, berikan lenganmu. 620 01:17:06,793 --> 01:17:09,254 Berikan lenganmu! Ayo! 621 01:17:17,596 --> 01:17:19,431 Aku tidak bisa! / Ayo! 622 01:17:55,551 --> 01:17:57,052 Tidak! 623 01:17:57,553 --> 01:17:58,679 Menjauh! 624 01:18:01,223 --> 01:18:03,433 Tidak, Pooh! Pooh! 625 01:18:03,767 --> 01:18:06,103 Kenapa kau melakukan ini! 626 01:18:06,562 --> 01:18:07,938 Kumohon! 627 01:18:08,021 --> 01:18:10,232 Kenapa kau melakukan ini? 628 01:18:10,357 --> 01:18:12,776 Kenapa kau tidak berhenti? 629 01:18:14,236 --> 01:18:16,905 Aku yang kau mau! Jangan ganggu dia! 630 01:18:17,072 --> 01:18:19,241 Kau sudah cukup banyak menyakiti orang, Pooh! 631 01:18:19,491 --> 01:18:21,285 Kumohon! 632 01:18:24,121 --> 01:18:27,124 Kau ingat dulu, benar? 633 01:18:28,584 --> 01:18:29,960 Kau bisa berhenti. 634 01:18:31,962 --> 01:18:35,090 Kebaikan masih ada di dalam dirimu, Pooh. 635 01:18:36,592 --> 01:18:37,676 Kau bisa berhenti. 636 01:18:37,759 --> 01:18:40,179 Aku tahu aku membuatmu sangat menderita. 637 01:18:40,512 --> 01:18:42,097 Tolong lepaskan dia. 638 01:18:42,264 --> 01:18:45,642 Aku akan tinggal. Bawa saja aku. 639 01:18:45,934 --> 01:18:47,269 Tidak, jangan! 640 01:18:47,436 --> 01:18:48,812 Dia akan membunuhmu! 641 01:18:49,313 --> 01:18:52,441 Kau menyelamatkanku. Sekarang giliranku. 642 01:18:53,650 --> 01:18:54,818 Percayalah padaku. 643 01:18:57,905 --> 01:18:58,947 Pooh... 644 01:19:00,991 --> 01:19:03,202 Lepaskan dia, dan aku akan tinggal bersamamu selamanya. 645 01:19:03,285 --> 01:19:04,745 Bawa saja aku. 646 01:19:07,706 --> 01:19:09,416 Kau pergi. 647 01:19:10,584 --> 01:19:13,128 Tidak! 648 01:20:08,600 --> 01:20:09,685 Pergi! 649 01:21:10,691 --> 01:21:25,691 SITUS SLOT ONLINE TERBAIK DI INDONESIA DENGAN BONUS MANTUL DAN RTP MENCAPAI 95% Daftar Sekarang di agenmantul138.com 650 01:21:25,693 --> 01:21:40,693 Main bersama MANTUL138 & Jadilah JUTAWAN ! ! ! Temukan kami di GOOGLE dengan ketik Mantul138 44686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.