All language subtitles for The.Heavenly.Idol.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,137 --> 00:00:53,176 You're not... 2 00:00:54,907 --> 00:00:56,076 Yeon Woo, are you? 3 00:00:57,047 --> 00:00:59,317 Where is Yeon Woo? 4 00:01:00,547 --> 00:01:03,117 - I am... - Your speech and accent. 5 00:01:03,916 --> 00:01:05,586 You're so not like Yeon Woo. 6 00:01:05,587 --> 00:01:07,157 Such discerning insight. 7 00:01:07,257 --> 00:01:10,285 You are the first to realize I am not Yeon Woo. 8 00:01:10,286 --> 00:01:11,726 - What? - Yes. 9 00:01:11,727 --> 00:01:13,927 You will be capable of taking me seriously. 10 00:01:17,266 --> 00:01:19,766 I am about to say something that will be hard to accept. 11 00:01:20,636 --> 00:01:22,096 Can you hear me out? 12 00:01:25,636 --> 00:01:26,636 I am... 13 00:01:27,876 --> 00:01:29,246 not from this world. 14 00:01:29,806 --> 00:01:32,177 I am from a world ruled by Lord Redrin. 15 00:01:32,346 --> 00:01:34,816 My name is Rembrary, and I am a Pontifex. 16 00:01:35,816 --> 00:01:38,286 I ended up here while fighting The Evil One, 17 00:01:38,287 --> 00:01:40,286 and here, people call me Woo Yeon Woo. 18 00:01:40,287 --> 00:01:42,015 What is more shocking... 19 00:01:42,016 --> 00:01:44,526 is that The Evil One is here and not where he should be. 20 00:01:45,056 --> 00:01:47,155 The Evil One is a fearful and powerful being... 21 00:01:47,156 --> 00:01:49,056 that spreads evil to ruin the world. 22 00:01:49,397 --> 00:01:51,227 Now that he is here, 23 00:01:51,466 --> 00:01:53,337 this world will definitely suffer. 24 00:01:54,296 --> 00:01:56,066 That is why I must go inside. 25 00:01:56,067 --> 00:01:57,306 I need your help. 26 00:01:57,966 --> 00:01:59,477 What is all that? 27 00:02:01,237 --> 00:02:03,776 - Why... - How did you end up like this? 28 00:02:04,546 --> 00:02:06,117 What is this Rem thing... 29 00:02:06,276 --> 00:02:08,377 and what the heck's "The Evil One?" 30 00:02:08,546 --> 00:02:09,945 Why are you like this? 31 00:02:09,946 --> 00:02:13,355 How stressed out were you that you got in this state? 32 00:02:13,356 --> 00:02:15,155 I was not stressed out. 33 00:02:15,156 --> 00:02:18,626 My Yeon Woo used to be so sweet and cheerful. 34 00:02:18,627 --> 00:02:21,195 Can you calm down? 35 00:02:21,196 --> 00:02:22,525 I'm sorry. 36 00:02:22,526 --> 00:02:26,036 - Why are you sorry? - If only I'd known... 37 00:02:26,037 --> 00:02:27,037 Stop crying. 38 00:02:27,038 --> 00:02:30,707 - I didn't know it was this bad. - Can you stop crying? 39 00:02:32,636 --> 00:02:34,075 - Calm down. - Why... 40 00:02:34,076 --> 00:02:35,806 Let us go outside and calm down. 41 00:02:36,306 --> 00:02:38,007 I am sorry. 42 00:02:39,276 --> 00:02:41,216 (The Heavenly Idol) 43 00:02:41,546 --> 00:02:44,416 (Episode 2) 44 00:02:48,917 --> 00:02:52,525 Are you really Rambre... Rem... 45 00:02:52,526 --> 00:02:53,626 Rembrary. 46 00:02:54,026 --> 00:02:56,426 - You think that's your name? - Yes. 47 00:02:56,427 --> 00:02:58,427 Since when? 48 00:02:59,297 --> 00:03:01,036 The day I got onto that noisy podium. 49 00:03:01,737 --> 00:03:03,305 That is when I came here. 50 00:03:03,306 --> 00:03:04,637 It was then? 51 00:03:06,607 --> 00:03:08,936 That's why you messed up the live show. 52 00:03:09,647 --> 00:03:12,976 Do you really remember nothing of when you were Woo Yeon Woo? 53 00:03:16,647 --> 00:03:18,986 What on earth did your agency do? 54 00:03:18,987 --> 00:03:21,156 Why did they let you get this bad? 55 00:03:23,756 --> 00:03:27,197 You said I needed a pass to enter the broadcasting station. 56 00:03:27,397 --> 00:03:28,856 Where do I get that pass? 57 00:03:28,857 --> 00:03:30,896 Can you get it for me? 58 00:03:30,897 --> 00:03:32,596 Why do you want to go inside? 59 00:03:32,667 --> 00:03:35,435 Do you really think the man... 60 00:03:35,436 --> 00:03:37,766 by the elevator was The Evil One? 61 00:03:37,767 --> 00:03:40,136 Did you see him also? Did you see his face? 62 00:03:40,137 --> 00:03:41,276 No. 63 00:03:41,577 --> 00:03:44,775 But he was with the director of broadcasting. 64 00:03:44,776 --> 00:03:46,676 I guess he's pretty high up, then. 65 00:03:46,677 --> 00:03:49,647 In this world, The Evil One has a high rank? 66 00:03:49,846 --> 00:03:51,786 I don't know for sure. 67 00:03:53,357 --> 00:03:57,827 But there's no evil one in this world. 68 00:03:57,987 --> 00:03:59,596 This is dreadful. 69 00:04:00,197 --> 00:04:01,927 The Evil One has great power. 70 00:04:02,056 --> 00:04:03,797 There's no Evil One. 71 00:04:04,427 --> 00:04:06,166 There's no Red-thing... 72 00:04:06,167 --> 00:04:08,566 or a world ruled by that being. 73 00:04:08,697 --> 00:04:10,666 And you're not Rembrary. 74 00:04:10,667 --> 00:04:13,775 You're just Woo Yeon Woo. 75 00:04:13,776 --> 00:04:16,245 You realized right away I was not Yeon Woo, 76 00:04:16,246 --> 00:04:17,906 so I thought you were different. 77 00:04:19,577 --> 00:04:20,916 You can go on your way. 78 00:04:20,917 --> 00:04:22,547 I will find a pass on my own. 79 00:04:24,087 --> 00:04:26,056 No, wait. 80 00:04:27,156 --> 00:04:28,616 What'll you do if you get a pass? 81 00:04:28,617 --> 00:04:31,856 Even if you get in, there's no guarantee you'll see him. 82 00:04:31,857 --> 00:04:32,995 That does not matter. 83 00:04:32,996 --> 00:04:34,896 Wait. Hold up. 84 00:04:34,897 --> 00:04:38,465 If you cause a fuss like you did earlier, 85 00:04:38,466 --> 00:04:40,166 security might drag you off, 86 00:04:40,167 --> 00:04:41,495 you might get photographed... 87 00:04:41,496 --> 00:04:43,207 Will you stop? Wait. 88 00:04:43,367 --> 00:04:45,935 Let me think of an analogy. 89 00:04:45,936 --> 00:04:48,306 I'll put it in a way you might get. 90 00:04:49,207 --> 00:04:50,376 An analogy... 91 00:04:50,876 --> 00:04:51,906 That's it. 92 00:04:53,017 --> 00:04:56,187 A slave can't meet a noble at just any time. 93 00:04:57,046 --> 00:04:59,687 What if a slave were to say to a nobleman... 94 00:05:00,156 --> 00:05:03,356 - "Get over here!" - Get over here! 95 00:05:03,426 --> 00:05:04,587 And cause a scene. 96 00:05:04,986 --> 00:05:06,127 What would happen then? 97 00:05:06,557 --> 00:05:07,656 A slave and... 98 00:05:09,666 --> 00:05:10,767 A slave and a nobleman? 99 00:05:10,926 --> 00:05:13,197 Is that how far apart I am from The Evil One? 100 00:05:13,866 --> 00:05:17,207 In this world, how does one climb in rank? 101 00:05:17,307 --> 00:05:19,235 - What? - What must I do to become... 102 00:05:19,236 --> 00:05:21,306 noble enough to meet The Evil One? 103 00:05:21,307 --> 00:05:22,337 Tell me. 104 00:05:22,877 --> 00:05:24,476 To meet someone high up... 105 00:05:24,707 --> 00:05:27,046 at the broadcasting station, 106 00:05:27,616 --> 00:05:30,116 becoming a successful idol would work but... 107 00:05:30,286 --> 00:05:31,317 But what? 108 00:05:33,116 --> 00:05:34,587 If you were so stressed out... 109 00:05:34,916 --> 00:05:37,187 that you ended up losing your mind, 110 00:05:39,526 --> 00:05:40,697 I'd rather... 111 00:05:42,197 --> 00:05:44,127 you quit being an idol singer. 112 00:05:55,837 --> 00:05:58,707 Do not worry. I am not stressed out at all. 113 00:06:00,976 --> 00:06:02,476 If I become a successful idol, 114 00:06:03,247 --> 00:06:05,216 can I really meet The Evil One? 115 00:06:08,057 --> 00:06:09,156 Perhaps? 116 00:06:09,656 --> 00:06:12,326 If your song tops a few charts... 117 00:06:12,327 --> 00:06:14,457 and you appear on TV a lot, 118 00:06:15,257 --> 00:06:16,397 and become famous. 119 00:06:17,796 --> 00:06:19,327 That is what must be done? 120 00:06:19,466 --> 00:06:22,137 I think it best you go home for now. 121 00:06:22,497 --> 00:06:23,536 Yes. 122 00:06:26,976 --> 00:06:28,007 What? 123 00:06:28,807 --> 00:06:31,276 I do not know the way. Take me back. 124 00:06:33,916 --> 00:06:36,286 Go on. Lead the way. 125 00:07:11,387 --> 00:07:14,156 Actually, how do you know Woo Yeon Woo? 126 00:07:14,356 --> 00:07:15,356 What? 127 00:07:15,916 --> 00:07:16,926 Oh, that's... 128 00:07:17,226 --> 00:07:19,386 You seem to know Woo Yeon Woo very well. 129 00:07:19,387 --> 00:07:20,627 How long have you known him? 130 00:07:20,856 --> 00:07:22,426 And why did you come to me? 131 00:07:24,866 --> 00:07:26,096 What is your name? 132 00:07:28,596 --> 00:07:29,807 If you don't remember me, just forget it. 133 00:07:33,906 --> 00:07:34,906 We're here. 134 00:07:41,947 --> 00:07:42,947 Woo Yeon Woo! 135 00:07:44,216 --> 00:07:45,216 Yes. 136 00:07:46,356 --> 00:07:47,356 You little... 137 00:07:49,986 --> 00:07:51,086 Where have you been? 138 00:07:51,087 --> 00:07:52,956 - I looked everywhere for you. - I was... 139 00:07:52,957 --> 00:07:55,327 You can't disappear in the middle of an interview. 140 00:07:55,757 --> 00:07:57,966 Gosh, seriously. I told you not to cause trouble. 141 00:07:58,767 --> 00:07:59,767 Come on. Let's go. 142 00:08:01,837 --> 00:08:02,837 Raise your hand! 143 00:08:02,966 --> 00:08:04,106 My hand? Okay. 144 00:08:09,846 --> 00:08:11,546 That man I saw at the broadcasting studio... 145 00:08:11,707 --> 00:08:12,807 was The Evil One. 146 00:08:15,116 --> 00:08:17,187 I'm sure of it. I sensed the energy of black magic. 147 00:08:17,916 --> 00:08:19,817 The Evil One is now in this realm too. 148 00:08:25,687 --> 00:08:28,697 What can I do to return? What should I do? 149 00:08:46,046 --> 00:08:47,046 Hey, what are you doing? 150 00:08:47,346 --> 00:08:50,485 This bell. Where is this sound coming from? 151 00:08:50,486 --> 00:08:52,957 There's a catholic church over there. It's coming from there. 152 00:08:54,786 --> 00:08:55,786 A catholic church? 153 00:08:56,216 --> 00:08:57,587 Is someone there? 154 00:08:59,226 --> 00:09:01,257 Not hearing your voice has me scared. 155 00:09:04,966 --> 00:09:06,567 I cannot believe I had forgotten all about it. 156 00:09:07,236 --> 00:09:08,966 When I used my divine powers, 157 00:09:09,197 --> 00:09:10,637 I spoke with Woo Yeon Woo. 158 00:09:13,736 --> 00:09:16,136 Yes, it is the Shrine. 159 00:09:16,577 --> 00:09:17,577 You may leave. 160 00:09:18,006 --> 00:09:19,376 Wait, the door... 161 00:09:34,626 --> 00:09:35,657 The holy vow. 162 00:09:36,427 --> 00:09:39,167 It is a powerful vow sealed in the name of Lord Redrin. 163 00:09:39,496 --> 00:09:41,196 If you fulfill the vow, 164 00:09:41,197 --> 00:09:43,006 you receive the reward that you want. 165 00:09:43,366 --> 00:09:44,806 It is usually done among the Pontifex and divine knights... 166 00:09:44,807 --> 00:09:46,207 or the clerics... 167 00:09:46,506 --> 00:09:48,037 as an oath of allegiance and loyalty. 168 00:09:49,177 --> 00:09:51,446 Meet the conditions, and the power that transcends time and space... 169 00:09:51,447 --> 00:09:52,707 will carry out the vow, 170 00:09:53,077 --> 00:09:54,646 and you shall receive the reward you want. 171 00:09:56,047 --> 00:09:59,215 If I make a holy vow on the condition that... 172 00:09:59,216 --> 00:10:00,657 he and I will swap bodies again with his consent, 173 00:10:01,157 --> 00:10:02,557 it can be done. 174 00:10:08,427 --> 00:10:10,266 The holy vow will allow me to return... 175 00:10:19,437 --> 00:10:20,577 Why am I... 176 00:10:21,106 --> 00:10:23,277 My divine powers... 177 00:10:47,266 --> 00:10:49,135 What did the members say when you topped the keyword chart? 178 00:10:49,136 --> 00:10:50,636 They called me a nutcase. 179 00:10:51,207 --> 00:10:53,606 They called me a nutcase. 180 00:10:55,437 --> 00:10:56,506 Anything else? 181 00:10:57,146 --> 00:10:58,676 They said I had an illness called "lunacy." 182 00:10:58,677 --> 00:11:00,876 They said I had an illness called "lunacy." 183 00:11:01,447 --> 00:11:03,216 Are you sure this video is okay? 184 00:11:03,646 --> 00:11:05,246 It's very distracting, visually. 185 00:11:05,716 --> 00:11:07,385 And the content is lame too. 186 00:11:07,386 --> 00:11:09,287 But look, Ms. Im. The view count. 187 00:11:09,616 --> 00:11:11,527 It's already gotten 1.5 million views! 188 00:11:12,226 --> 00:11:13,226 We are not even close. 189 00:11:14,927 --> 00:11:17,326 It got 1.5 million views as soon as it was uploaded? 190 00:11:17,327 --> 00:11:19,965 My gosh! I can't believe this! 191 00:11:19,966 --> 00:11:22,337 - Unreal! - Amazing! 192 00:11:23,466 --> 00:11:24,466 I can't believe this! 193 00:11:25,937 --> 00:11:27,605 - Ms. Im! - My gosh. 194 00:11:27,606 --> 00:11:30,906 But there are many comments that criticize Yeon Woo... 195 00:11:30,907 --> 00:11:32,745 for using the agency and his comembers to grab attention. 196 00:11:32,746 --> 00:11:34,645 Hey, don't worry about stuff like that. 197 00:11:34,646 --> 00:11:37,745 Fame and mean comments go hand in hand. 198 00:11:37,746 --> 00:11:39,215 It's better than getting no comments at all. 199 00:11:39,216 --> 00:11:41,416 Absolutely. So many people... 200 00:11:41,417 --> 00:11:44,827 are posting and sharing Makka's video right now. 201 00:11:45,157 --> 00:11:48,396 All right! We've done enough viral marketing. 202 00:11:48,657 --> 00:11:50,826 Now, let's figure out a way to turn all these people... 203 00:11:50,827 --> 00:11:52,965 into Yeon Woo's fans. 204 00:11:52,966 --> 00:11:55,296 And we'll find a way to improve Yeon Woo's public image too. 205 00:11:55,297 --> 00:11:56,297 Got it. 206 00:11:57,606 --> 00:12:00,806 Ms. Im, we just got a call from Kim Mu Rok from "Sing Survival." 207 00:12:00,807 --> 00:12:03,176 - He wants Yeon Woo in the show. - Who? 208 00:12:03,177 --> 00:12:05,975 Director Kim Mu Rok, the king of survival shows. 209 00:12:05,976 --> 00:12:08,316 He's famous for his mean edits and extremely high ratings. 210 00:12:08,317 --> 00:12:10,115 You know, that celebrity director! 211 00:12:10,116 --> 00:12:11,116 Oh, my. 212 00:12:14,557 --> 00:12:16,457 - Yes! - This is amazing! 213 00:12:17,057 --> 00:12:18,057 - Nice! - We did it! 214 00:12:18,427 --> 00:12:21,057 - Oh, my! - I can't believe this! 215 00:12:21,297 --> 00:12:23,365 Hey, let's eat. 216 00:12:23,366 --> 00:12:24,866 - Gosh. - Tae In, get up. 217 00:12:25,027 --> 00:12:26,396 Let's eat. Oh, boy. 218 00:12:27,567 --> 00:12:30,006 - Let's eat. - Salad, again. 219 00:12:30,766 --> 00:12:32,635 I prayed for hours... 220 00:12:32,636 --> 00:12:34,907 and managed to get my divine powers back. 221 00:12:35,476 --> 00:12:37,277 Yeon Woo, come and eat. 222 00:12:39,146 --> 00:12:40,646 How much longer will he sleep there? 223 00:12:40,976 --> 00:12:42,516 Who knows? Just leave him be. 224 00:12:43,716 --> 00:12:45,146 - Here, one per person. - I want another one. 225 00:12:47,557 --> 00:12:48,657 Is this what we are eating? 226 00:12:48,986 --> 00:12:50,856 Come on. It's nothing new. 227 00:12:52,557 --> 00:12:54,796 What is this? Bird food? 228 00:12:54,797 --> 00:12:56,327 This is not a meal. 229 00:12:57,027 --> 00:12:58,396 Hey, I'll take it if you don't want it. 230 00:12:59,827 --> 00:13:00,836 You can have this. 231 00:13:00,837 --> 00:13:02,995 Can we at least get stevia tomatoes instead of regular tomatoes? 232 00:13:02,996 --> 00:13:04,836 Kasy always takes out all the tomatoes. 233 00:13:04,837 --> 00:13:06,135 Don't be such a picky eater. 234 00:13:06,136 --> 00:13:08,707 - We should... - This is not a substantial meal. 235 00:13:09,177 --> 00:13:11,646 I bet peasants eat better than this. 236 00:13:13,106 --> 00:13:15,777 Anyway, why were my divine powers suddenly depleted? 237 00:13:16,746 --> 00:13:18,687 This had never happened before. 238 00:13:38,907 --> 00:13:41,037 How come I cannot fully gain back my divine powers? 239 00:13:49,376 --> 00:13:51,115 My divine powers have limits now. 240 00:13:51,116 --> 00:13:54,287 Even praying in the wee hours won't help me fully regain my powers. 241 00:13:54,616 --> 00:13:56,687 I must eat well, at least. 242 00:13:57,386 --> 00:13:58,726 How lamentable. 243 00:13:59,957 --> 00:14:01,027 Hey, Yeon Woo. 244 00:14:01,297 --> 00:14:03,426 You have a meeting with a variety show director this afternoon. 245 00:14:03,427 --> 00:14:04,766 Wash up as soon as you're done eating. 246 00:14:05,096 --> 00:14:06,096 A meeting? 247 00:14:07,266 --> 00:14:09,765 Yeon Woo landed a meeting because he caused trouble. 248 00:14:09,766 --> 00:14:10,766 It's a miracle. 249 00:14:11,236 --> 00:14:13,837 Hey, do something crazy again so you can generate more buzz. 250 00:14:14,136 --> 00:14:15,406 Let us ride on your coattails. 251 00:14:15,407 --> 00:14:17,547 Tae In. Be nice, will you? 252 00:14:19,746 --> 00:14:21,416 Where are you going? Finish your food! 253 00:14:21,417 --> 00:14:22,417 I'm done. 254 00:14:23,317 --> 00:14:24,317 You can have this. 255 00:14:26,386 --> 00:14:27,386 Eat up. 256 00:14:31,687 --> 00:14:33,956 First, I should live as Woo Yeon Woo and earn money... 257 00:14:33,957 --> 00:14:35,927 so I can buy myself some decent meals. 258 00:14:39,496 --> 00:14:40,567 All right. 259 00:14:43,366 --> 00:14:44,366 Let me see. 260 00:14:45,106 --> 00:14:46,506 Nice, looking handsome. 261 00:14:46,937 --> 00:14:49,736 Is this a broadcasting studio too? 262 00:14:52,606 --> 00:14:53,616 That's right. 263 00:14:54,646 --> 00:14:57,516 Are we meeting someone who is high up? 264 00:14:58,016 --> 00:15:00,317 Hey, you keep talking to me as if we're friends. 265 00:15:02,256 --> 00:15:05,086 You must use honorifics when speaking with your elders. 266 00:15:05,087 --> 00:15:06,956 If you do this during the meeting, 267 00:15:06,957 --> 00:15:09,696 I'll have to teach you a lesson. 268 00:15:09,697 --> 00:15:10,697 How old am I? 269 00:15:12,226 --> 00:15:14,366 He doesn't even remember how old he is. 270 00:15:14,937 --> 00:15:16,707 You're 26 years old! 271 00:15:19,766 --> 00:15:21,106 Twen... What? 272 00:15:21,506 --> 00:15:22,506 You don't understand English? 273 00:15:22,807 --> 00:15:24,276 Sorry. You're 26. 274 00:15:24,277 --> 00:15:25,277 I'm 26? 275 00:15:26,606 --> 00:15:28,246 So I am a kid. 276 00:15:28,947 --> 00:15:32,046 Yes, that's right. So when you meet the director, 277 00:15:32,047 --> 00:15:33,586 you must bow politely... 278 00:15:33,587 --> 00:15:34,855 and use the honorifics. 279 00:15:34,856 --> 00:15:38,326 And do not say things like the Pontifex and the Other World! 280 00:15:38,327 --> 00:15:41,057 Put your worries to rest. I will not say such things. 281 00:15:41,256 --> 00:15:43,865 I am Woo Yeon Woo now, totally and completely. 282 00:15:43,866 --> 00:15:45,827 That's right. You're Woo Yeon Woo. 283 00:15:46,797 --> 00:15:48,296 Repeat after me. Woo Yeon Woo! 284 00:15:48,297 --> 00:15:49,297 Woo Yeon Woo. 285 00:15:50,466 --> 00:15:51,466 Well done. 286 00:15:52,537 --> 00:15:53,537 Well done. 287 00:15:55,437 --> 00:15:58,707 And you must talk politely to me too! 288 00:16:03,716 --> 00:16:04,716 Right. 289 00:16:05,146 --> 00:16:06,755 Just stick to what we have prepared, 290 00:16:06,756 --> 00:16:08,817 - and there will be no problems. - Right. 291 00:16:09,356 --> 00:16:10,356 Come in. 292 00:16:11,587 --> 00:16:13,926 - My gosh. Hello. - Hello. 293 00:16:13,927 --> 00:16:15,457 - Hello. - Hello. 294 00:16:16,496 --> 00:16:19,495 - My gosh, you didn't have to. - Thank you. 295 00:16:19,496 --> 00:16:20,496 (Jung Sin, this is on us!) 296 00:16:22,966 --> 00:16:24,736 What are you waiting for? Say hello. 297 00:16:25,037 --> 00:16:26,037 Right. 298 00:16:26,466 --> 00:16:27,476 I am Woo Yeon Woo. 299 00:16:28,236 --> 00:16:30,547 - Hello. - Yeon Woo is sleep-deprived. 300 00:16:30,707 --> 00:16:32,606 That's why he's so out of it right now. 301 00:16:33,077 --> 00:16:34,576 Gosh, sorry about that. 302 00:16:34,577 --> 00:16:36,245 No worries. Take a seat. 303 00:16:36,246 --> 00:16:37,417 Let's sit. 304 00:16:41,917 --> 00:16:45,126 I like his vibe more in person. 305 00:16:45,587 --> 00:16:46,827 How should I put this? 306 00:16:47,356 --> 00:16:51,226 He oozes charisma. 307 00:16:51,697 --> 00:16:55,667 Yeon Woo, do you know what kind of show "Sing Survival" is? 308 00:16:55,837 --> 00:16:57,437 I heard it was a variety show where you compete... 309 00:16:57,937 --> 00:16:59,206 with your singing skills. 310 00:16:59,207 --> 00:17:00,506 That's right. 311 00:17:01,136 --> 00:17:03,446 But from what we have found out, 312 00:17:03,447 --> 00:17:06,746 you aren't exactly a gifted singer. Is that true? 313 00:17:07,116 --> 00:17:10,587 Yeon Woo might not be the best singer, 314 00:17:11,047 --> 00:17:12,547 but when it comes to dancing... 315 00:17:12,917 --> 00:17:14,557 - He... - Goodness. 316 00:17:18,187 --> 00:17:19,226 Take it from here. 317 00:17:19,726 --> 00:17:22,956 I have never been called a bad singer before. 318 00:17:22,957 --> 00:17:24,625 Is that so? 319 00:17:24,626 --> 00:17:26,166 That's great to hear. 320 00:17:26,167 --> 00:17:29,636 If you were to be on "Sing Survival," 321 00:17:29,837 --> 00:17:31,836 would you be able to do your best? 322 00:17:31,837 --> 00:17:34,777 If I can earn money off it, I will do my best. 323 00:17:35,236 --> 00:17:37,406 I will draw attention by trolling... 324 00:17:37,407 --> 00:17:39,577 - so that the members... - You. 325 00:17:40,846 --> 00:17:42,516 By trolling? 326 00:17:44,846 --> 00:17:45,886 Why you... 327 00:17:52,487 --> 00:17:54,526 I love it. 328 00:17:54,527 --> 00:17:56,925 I'm loving the attitude. 329 00:17:56,926 --> 00:17:58,826 He's good at making jokes, isn't he? 330 00:17:58,827 --> 00:18:00,936 In other words, you'll do whatever you can... 331 00:18:01,366 --> 00:18:03,836 to help your group find its fame. 332 00:18:03,837 --> 00:18:04,935 That's right. 333 00:18:04,936 --> 00:18:06,837 For now, I am hoping to do my best. 334 00:18:07,206 --> 00:18:08,237 By the way, 335 00:18:09,577 --> 00:18:11,007 is this edible food? 336 00:18:11,206 --> 00:18:14,145 Those were given as gifts by the fans... 337 00:18:14,146 --> 00:18:16,116 of AX's Oh Jung Sin. Would you like some? 338 00:18:16,317 --> 00:18:17,686 - Get him some. - Sure. 339 00:18:18,416 --> 00:18:20,087 Thank you for that. 340 00:18:20,717 --> 00:18:21,817 - Here you go. - How nice of you. 341 00:18:22,517 --> 00:18:23,527 Are you hungry? 342 00:18:24,186 --> 00:18:25,256 (Think of Jung Sin today!) 343 00:18:25,257 --> 00:18:26,826 Is AX also a boy band? 344 00:18:26,827 --> 00:18:29,096 Yeon Woo, don't you know AX? 345 00:18:29,456 --> 00:18:31,027 They're the hottest boy band. 346 00:18:31,797 --> 00:18:33,327 How could one not know them? 347 00:18:33,767 --> 00:18:35,896 The boy band must be successful. 348 00:18:36,196 --> 00:18:37,635 One has to be... 349 00:18:37,636 --> 00:18:39,567 for the fans to pay tribute to them. 350 00:18:40,067 --> 00:18:42,336 All Wild Animal gets to eat... 351 00:18:42,337 --> 00:18:43,875 is what looks like rabbit food. 352 00:18:43,876 --> 00:18:44,876 Why you... 353 00:18:45,876 --> 00:18:48,916 Why don't you go outside and snap out of that drowsy state? 354 00:18:49,247 --> 00:18:51,146 He's still half asleep... 355 00:18:51,287 --> 00:18:53,517 which is why he's speaking nonsense. 356 00:18:55,686 --> 00:18:57,787 Yeon Woo. Can I send him out... 357 00:18:58,156 --> 00:19:00,355 to get some coffee? 358 00:19:00,356 --> 00:19:02,396 - Sure thing. - Let's go. 359 00:19:02,856 --> 00:19:04,067 Let's snap out of it, okay? 360 00:19:05,767 --> 00:19:08,536 He takes eight classes a day, you see. 361 00:19:08,537 --> 00:19:10,507 He works too hard if you ask me. 362 00:19:10,837 --> 00:19:12,967 English, the African language, and... 363 00:19:13,237 --> 00:19:15,635 - May I take this too? - Sure thing. 364 00:19:15,636 --> 00:19:16,706 Seriously? 365 00:19:16,837 --> 00:19:18,406 My gosh. Get going. 366 00:19:28,116 --> 00:19:29,656 You lucky boy. 367 00:19:41,737 --> 00:19:45,067 (Think of Jung Sin today!) 368 00:20:19,436 --> 00:20:20,477 A tribute. 369 00:20:33,916 --> 00:20:35,116 How does one open this? 370 00:20:37,827 --> 00:20:39,156 Could you let us have a word in private? 371 00:20:39,827 --> 00:20:42,057 I'll see you guys later, then. 372 00:20:49,396 --> 00:20:50,736 - Ms. Im. - Yes? 373 00:20:50,737 --> 00:20:53,105 - You know how I roll. - Of course. 374 00:20:53,106 --> 00:20:55,236 They criticize me for forcing the narrative... 375 00:20:55,237 --> 00:20:56,375 and editing the film for juicier episodes. 376 00:20:56,376 --> 00:20:58,477 But when it comes to ratings, I always deliver. 377 00:20:59,146 --> 00:21:00,717 Of course I know that. 378 00:21:01,577 --> 00:21:04,886 As you know, I need someone to stir up controversy. 379 00:21:05,087 --> 00:21:07,487 Someone who will have his talent and personality questioned. 380 00:21:07,886 --> 00:21:10,926 A villain who will cause trouble between him and other contestants. 381 00:21:11,557 --> 00:21:14,797 I wish to cast Woo Yeon Woo for that role. 382 00:21:15,497 --> 00:21:18,366 It could hurt his image, 383 00:21:18,497 --> 00:21:20,737 but I'll guarantee great publicity. 384 00:21:22,166 --> 00:21:23,196 Woo Yeon Woo. 385 00:21:24,007 --> 00:21:26,007 Can I cast him as the show's villain? 386 00:21:37,373 --> 00:21:39,804 A mental disorder where one harbors... 387 00:21:40,214 --> 00:21:42,913 the characteristics and memories... 388 00:21:43,074 --> 00:21:45,584 of more than two split personalities. 389 00:21:46,953 --> 00:21:49,084 I am not from this world. 390 00:21:49,254 --> 00:21:51,524 I am from a world ruled by Lord Redrin. 391 00:21:51,653 --> 00:21:54,324 My name is Rembrary, and I am a Pontifex. 392 00:21:59,193 --> 00:22:02,263 In many cases, it stems from... 393 00:22:02,264 --> 00:22:04,264 a severe physical or emotional trauma. 394 00:22:06,873 --> 00:22:08,103 A serious trauma? 395 00:22:10,443 --> 00:22:12,574 Has he ever suffered a trauma? 396 00:22:21,714 --> 00:22:23,084 (I can't wait for Wild Animal to make its comeback!) 397 00:22:23,453 --> 00:22:24,883 Thanks for being excited for us. 398 00:22:25,254 --> 00:22:28,123 I hate to say this though, 399 00:22:28,423 --> 00:22:30,264 but I can't say I'm nothing but excited. 400 00:22:30,824 --> 00:22:32,564 The anxiety keeps me up at night. 401 00:22:33,393 --> 00:22:36,294 Will our group finally have our time in the spotlight? 402 00:22:36,494 --> 00:22:39,403 Was he stressed out over the new album? 403 00:23:20,143 --> 00:23:22,274 Why was the monitor there? 404 00:23:22,443 --> 00:23:24,044 I didn't know it'd fall. 405 00:23:24,244 --> 00:23:25,814 There was nowhere else to put it. 406 00:23:30,014 --> 00:23:32,182 At daybreak today, Liz Ri, 407 00:23:32,183 --> 00:23:34,952 a member of the popular girl group Queen Crush, 408 00:23:34,953 --> 00:23:36,862 fell from the rooftop of a high-rise building. 409 00:23:36,863 --> 00:23:39,493 The number one song goes to Queen Crush. 410 00:23:39,494 --> 00:23:41,334 Congratulations on your fourth consecutive win. 411 00:23:42,064 --> 00:23:44,534 I'm scared to perform on stage. 412 00:23:47,403 --> 00:23:50,304 Why did Liz Ri fall from the rooftop? 413 00:23:50,643 --> 00:23:52,103 Did you really not know? 414 00:24:20,334 --> 00:24:23,544 (LLL Entertainment urgently looking for road manager.) 415 00:24:25,474 --> 00:24:28,673 You'll be taking photos for "Sing Survival" today. 416 00:24:29,443 --> 00:24:32,912 You must be nervous to be on a show as big as this, 417 00:24:32,913 --> 00:24:34,314 but don't let it burden you. 418 00:24:34,683 --> 00:24:38,254 Do your best and be who you are. 419 00:24:38,853 --> 00:24:39,984 I'll do my best. 420 00:24:44,423 --> 00:24:47,593 Woo Yeon Woo. Can I cast him as the show's villain? 421 00:24:47,994 --> 00:24:51,034 As long as you can guarantee screen time and a buzz, 422 00:24:52,133 --> 00:24:53,474 I'll agree to it. 423 00:24:55,474 --> 00:24:56,632 Got it. 424 00:24:56,633 --> 00:25:01,314 I'll guarantee enough screen time for Mr. Woo. 425 00:25:03,514 --> 00:25:06,183 In addition to that, please allow... 426 00:25:07,314 --> 00:25:10,724 another member of Wild Animal to be on the show. 427 00:25:12,153 --> 00:25:14,892 Yeon Woo could stir up controversy... 428 00:25:14,893 --> 00:25:16,794 and get kicked off the show too soon. 429 00:25:17,163 --> 00:25:18,663 We also need a backup plan. 430 00:25:19,494 --> 00:25:21,564 You can edit Yeon Woo's footage however you like. 431 00:25:22,334 --> 00:25:24,734 In return, let another member on the show. 432 00:25:33,613 --> 00:25:35,744 - All right. Get going, then. - Right. 433 00:25:36,443 --> 00:25:39,343 - We'll get going, then. - Sure. Don't skip your meals. 434 00:25:42,183 --> 00:25:43,353 I will do my best. 435 00:25:52,863 --> 00:25:54,834 Check the lights one last time. 436 00:25:55,093 --> 00:25:56,794 Mark the center with some masking tape. 437 00:26:02,274 --> 00:26:03,274 Tributes? 438 00:26:03,304 --> 00:26:04,304 (With love, this is my heart) 439 00:26:04,873 --> 00:26:06,703 I can get tributes if I do this. 440 00:26:07,613 --> 00:26:08,613 Where are you going? 441 00:26:08,744 --> 00:26:09,744 No? 442 00:26:12,643 --> 00:26:15,453 Hello, we're Wild Animal. We'll do our best. 443 00:26:15,653 --> 00:26:17,224 Oh... Okay. 444 00:26:18,123 --> 00:26:21,093 "Wild Animal." Who the heck are they? 445 00:26:21,994 --> 00:26:24,362 We'll start off with Kasy. 446 00:26:24,363 --> 00:26:25,363 Are you ready? 447 00:26:25,363 --> 00:26:26,363 What? 448 00:26:27,933 --> 00:26:28,933 Stand in the center. 449 00:26:29,893 --> 00:26:31,833 - Check the lighting. - Okay. 450 00:26:31,834 --> 00:26:33,064 Look straight at me. 451 00:26:36,433 --> 00:26:37,843 Let's begin. 452 00:26:38,744 --> 00:26:39,974 At the camera. 453 00:26:40,274 --> 00:26:41,413 Look at the camera. 454 00:26:41,873 --> 00:26:43,943 Relax, try to look at ease. 455 00:26:44,613 --> 00:26:46,014 Strike some poses. 456 00:26:47,853 --> 00:26:48,913 Is this your first shoot? 457 00:26:49,683 --> 00:26:51,352 Kasy looks rigid. 458 00:26:51,353 --> 00:26:53,753 He must be nervous. He hasn't done this in a while. 459 00:26:53,754 --> 00:26:57,122 Idols have a lot to do other than singing and dancing. 460 00:26:57,123 --> 00:26:58,393 We must compete... 461 00:26:58,994 --> 00:27:01,662 and withstand the fireworks going up in our faces. 462 00:27:01,663 --> 00:27:04,432 He's not withstanding fireworks. 463 00:27:04,433 --> 00:27:05,534 It's called a photoshoot. 464 00:27:06,403 --> 00:27:09,574 Can I eat the tributes over there? 465 00:27:10,474 --> 00:27:12,803 Tributes? Do you mean the snacks? 466 00:27:12,804 --> 00:27:13,814 Yes. 467 00:27:13,843 --> 00:27:15,044 Of course not. 468 00:27:15,343 --> 00:27:17,182 - Kasy! - Yes? 469 00:27:17,183 --> 00:27:18,313 Why are you so stiff? 470 00:27:18,314 --> 00:27:19,843 Didn't you practice any poses? 471 00:27:20,284 --> 00:27:23,553 I can't use any of these. 472 00:27:23,554 --> 00:27:24,554 Sorry. 473 00:27:25,383 --> 00:27:28,393 Whatever. I'll shoot the other guy. Kasy can wait. 474 00:27:28,824 --> 00:27:30,463 A rock would do better than this. 475 00:27:30,464 --> 00:27:33,592 Go and take some photos. I'll help out Kasy. 476 00:27:33,593 --> 00:27:35,064 Do as the photographer says. 477 00:27:36,093 --> 00:27:37,103 Come here. 478 00:27:37,363 --> 00:27:38,363 It's okay. 479 00:27:41,173 --> 00:27:43,034 Next, Woo Yeon Woo? 480 00:27:51,284 --> 00:27:52,784 Leave it, let's just shoot. 481 00:27:54,984 --> 00:27:56,084 Pose. 482 00:27:56,913 --> 00:27:57,984 What is a "pose?" 483 00:28:00,084 --> 00:28:02,494 This is madness. What's up with this one? 484 00:28:02,754 --> 00:28:03,994 You didn't practice? 485 00:28:04,363 --> 00:28:05,922 After I take these "photos," 486 00:28:05,923 --> 00:28:07,593 can I eat the tributes over there? 487 00:28:08,494 --> 00:28:09,893 Who's this psycho? 488 00:28:10,603 --> 00:28:13,162 Take the position you're most comfortable with. 489 00:28:13,163 --> 00:28:17,203 I don't care what you do or eat after the shoot. 490 00:28:17,873 --> 00:28:18,973 Turn on the lights. 491 00:28:18,974 --> 00:28:19,974 Okay. 492 00:28:21,244 --> 00:28:23,043 The position I am most comfortable in... 493 00:28:23,044 --> 00:28:24,284 Turn them on. 494 00:29:01,014 --> 00:29:02,014 Are you all right? 495 00:29:02,014 --> 00:29:03,014 It's a bit much. 496 00:29:04,524 --> 00:29:06,652 Are you reminded of the variety show? 497 00:29:06,653 --> 00:29:08,253 This is different. 498 00:29:08,254 --> 00:29:09,893 No one will badmouth you here. 499 00:29:10,193 --> 00:29:11,494 I know that, 500 00:29:11,824 --> 00:29:13,794 but the photographer's too mean. 501 00:29:14,363 --> 00:29:17,363 It's fine. Just do better. 502 00:29:17,663 --> 00:29:18,804 Let's show them... 503 00:29:19,034 --> 00:29:21,373 that you're the prettiest Wild Animal. 504 00:29:23,004 --> 00:29:26,102 Yeon Woo might be getting told off right now. 505 00:29:26,103 --> 00:29:27,474 You have to do this. 506 00:29:27,814 --> 00:29:28,814 Can you manage? 507 00:29:30,413 --> 00:29:31,413 I'll do it. 508 00:29:32,244 --> 00:29:33,244 Let's go. 509 00:29:33,383 --> 00:29:34,383 Let's go. 510 00:29:35,653 --> 00:29:36,653 Let's go. 511 00:29:37,224 --> 00:29:38,353 Let's go. 512 00:29:41,254 --> 00:29:42,254 Come along. 513 00:29:44,224 --> 00:29:46,892 Yes, that's it, I'm loving it! 514 00:29:46,893 --> 00:29:49,264 Straighten your fingers. Yes, nice. 515 00:29:50,433 --> 00:29:53,064 Two more shots. One, two, okay. 516 00:29:53,534 --> 00:29:55,672 Yeon Woo, this time... 517 00:29:55,673 --> 00:29:57,672 I want an intense glare. 518 00:29:57,673 --> 00:29:59,342 Go with a confident stance... 519 00:29:59,343 --> 00:30:01,672 and slide your jacket off your shoulders. 520 00:30:01,673 --> 00:30:04,682 Let's do this. Okay. 521 00:30:04,683 --> 00:30:07,453 Sexy, I like it. I love it! 522 00:30:07,853 --> 00:30:10,213 That's it, okay, this is great. 523 00:30:10,214 --> 00:30:13,224 I like that. Wait there, Yeon Woo. 524 00:30:18,923 --> 00:30:19,923 Don't they look good? 525 00:30:20,163 --> 00:30:21,163 Yes. 526 00:30:21,363 --> 00:30:22,933 Woo Yeon Woo's aura's a bit... 527 00:30:23,663 --> 00:30:25,064 I like it, it's unique. 528 00:30:25,464 --> 00:30:26,632 Is it? 529 00:30:26,633 --> 00:30:29,673 He looks almost holy. 530 00:30:30,004 --> 00:30:31,074 Like a priest? 531 00:30:31,373 --> 00:30:32,903 Yeon Woo, this time... 532 00:30:33,173 --> 00:30:35,112 act like you're provoking others. 533 00:30:35,113 --> 00:30:37,584 "You're all beneath me." 534 00:30:38,443 --> 00:30:39,643 Let's go. 535 00:30:42,254 --> 00:30:44,523 Glare and stare down. 536 00:30:44,524 --> 00:30:47,952 Look down on us all. That's it, a bit more lethally. 537 00:30:47,953 --> 00:30:49,592 Disgustingly arrogant. 538 00:30:49,593 --> 00:30:51,893 Okay. Wait where you are. 539 00:30:53,994 --> 00:30:55,892 Woo Yeon Woo. What's going on? 540 00:30:55,893 --> 00:30:56,932 What is it? 541 00:30:56,933 --> 00:30:59,333 I am doing as he says. What is the problem? 542 00:30:59,334 --> 00:31:01,474 When were you ever this good? 543 00:31:01,774 --> 00:31:03,173 This is nothing. 544 00:31:05,103 --> 00:31:08,373 He said I could eat the tributes. I must do my best. 545 00:31:11,913 --> 00:31:14,382 Weren't you afraid of cameras? 546 00:31:14,383 --> 00:31:15,383 What is a camera? 547 00:31:16,153 --> 00:31:17,383 - Okay... - Yeon Woo. 548 00:31:17,923 --> 00:31:20,952 For the last few shots, can we do something sexy? 549 00:31:20,953 --> 00:31:22,392 Undo a few of his buttons. 550 00:31:22,393 --> 00:31:23,393 Okay. 551 00:31:26,423 --> 00:31:27,493 What are you doing? 552 00:31:27,494 --> 00:31:30,334 Yeon Woo. Do as the photographer says. 553 00:31:30,633 --> 00:31:33,202 What's wrong? I'm going for a different look. 554 00:31:33,203 --> 00:31:35,003 Undo a few buttons, look at the camera... 555 00:31:35,004 --> 00:31:36,274 and give a come-hither look. 556 00:31:36,633 --> 00:31:41,544 Pretend you're seducing the camera. 557 00:31:41,744 --> 00:31:42,843 "Seduce?" 558 00:31:43,574 --> 00:31:46,913 Is it right for a holy man to even make that kind of face? 559 00:31:47,453 --> 00:31:49,754 Being an idol is all sorts of trouble. 560 00:31:50,214 --> 00:31:51,224 Come on, Yeon Woo. 561 00:31:51,653 --> 00:31:54,422 But I must finish this job and eat those tributes. 562 00:31:54,423 --> 00:31:56,593 That much should get my divine powers back. 563 00:31:57,024 --> 00:31:59,464 And then I can end this idol lifestyle. 564 00:32:04,633 --> 00:32:06,963 Undo a button and... That's it. 565 00:32:06,964 --> 00:32:08,932 A sexy gaze. 566 00:32:08,933 --> 00:32:10,504 Seduce us all. 567 00:32:10,673 --> 00:32:12,373 Nice, I'm loving that. 568 00:32:17,284 --> 00:32:18,314 Okay! 569 00:32:18,784 --> 00:32:21,112 Yeon Woo, this is the real last shot. 570 00:32:21,113 --> 00:32:24,023 Shall we do a bad boy look? Like... 571 00:32:24,024 --> 00:32:26,382 Pretend you're dangerous... No. 572 00:32:26,383 --> 00:32:27,422 Go evil. 573 00:32:27,423 --> 00:32:29,793 Let's see you do evil but sexy. 574 00:32:29,794 --> 00:32:30,794 Evil? 575 00:32:32,863 --> 00:32:35,293 Go on. Strike a pose and look at the camera. 576 00:32:35,294 --> 00:32:37,192 Pretend you're evil. Let's go! 577 00:32:37,193 --> 00:32:40,063 No, I cannot do that. Demand something else. 578 00:32:40,064 --> 00:32:41,333 What are you saying? 579 00:32:41,334 --> 00:32:42,872 Act like you're evil. Is that hard? 580 00:32:42,873 --> 00:32:45,702 That is preposterous. How can I pretend to be evil? 581 00:32:45,703 --> 00:32:47,743 "That is prepos..." 582 00:32:47,744 --> 00:32:49,142 You won't do as I say? 583 00:32:49,143 --> 00:32:50,372 I will do something else. 584 00:32:50,373 --> 00:32:52,912 Just do not tell me to do something preposterous like be evil. 585 00:32:52,913 --> 00:32:54,253 You've lost your mind. 586 00:32:54,254 --> 00:32:56,753 Do you want to call off the whole shoot? 587 00:32:56,754 --> 00:32:59,182 Sir, what Yeon Woo means is... 588 00:32:59,183 --> 00:33:02,423 You will need time to come up with another idea. 589 00:33:02,794 --> 00:33:04,163 I will wait until then. 590 00:33:05,024 --> 00:33:06,623 Sorry about that. 591 00:33:09,294 --> 00:33:11,334 Shoot. We're done for. 592 00:33:11,534 --> 00:33:13,503 Yeon Woo, why are you like this? 593 00:33:13,504 --> 00:33:15,303 He told me to do something bad. 594 00:33:15,304 --> 00:33:17,473 How is what he did bad? 595 00:33:17,474 --> 00:33:19,903 He made me make lewd looks and tried to take my clothes off. 596 00:33:20,074 --> 00:33:21,842 He even told me to act evil! 597 00:33:21,843 --> 00:33:24,583 What's wrong with that? You still have to do it! 598 00:33:24,584 --> 00:33:26,343 Do you know what evil is like? 599 00:33:26,843 --> 00:33:28,952 They are hideous beyond description! 600 00:33:28,953 --> 00:33:31,622 How could you ask me of all people to embody evil? 601 00:33:31,623 --> 00:33:32,983 You're the weird one right now! 602 00:33:32,984 --> 00:33:34,853 Why can't you do it? Everyone else does! 603 00:33:35,754 --> 00:33:37,593 What's wrong with acting evil? 604 00:33:38,363 --> 00:33:41,994 Other idol groups dress like evil forces to perform! 605 00:33:42,334 --> 00:33:45,933 I didn't ask you to go nude. Why can't you do even this? 606 00:33:46,763 --> 00:33:47,774 Do idols... 607 00:33:48,533 --> 00:33:50,174 embody evil? 608 00:33:50,373 --> 00:33:53,673 In this world, is acting evil not a big deal at all? 609 00:33:53,674 --> 00:33:56,143 It's not. It's nothing at all. 610 00:33:56,344 --> 00:33:57,883 To get noticed, 611 00:33:57,884 --> 00:34:01,512 idols must dress evil and even like vampires. 612 00:34:01,513 --> 00:34:04,283 The least you can do is act out the concept you're given. 613 00:34:16,993 --> 00:34:19,904 (Director Im) 614 00:34:20,703 --> 00:34:21,703 Hello, Ms. Im. 615 00:34:24,143 --> 00:34:25,973 How's the shoot going? 616 00:34:28,573 --> 00:34:31,183 Can you hire another manager? 617 00:34:31,544 --> 00:34:32,643 Please. 618 00:34:33,444 --> 00:34:35,413 What about Yeon Woo? Is he in trouble again? 619 00:34:40,384 --> 00:34:42,453 Ms. Im, the manager candidate. 620 00:34:43,553 --> 00:34:44,662 Okay, Jeong Seo. 621 00:34:44,663 --> 00:34:47,123 I'll hire someone soon. I have to go. 622 00:34:53,064 --> 00:34:54,073 Hello. 623 00:34:56,073 --> 00:34:58,743 Oh... Sit over there. 624 00:34:59,143 --> 00:35:00,143 Okay. 625 00:35:06,614 --> 00:35:07,614 So... 626 00:35:10,953 --> 00:35:12,222 Ms. Kim Dal. 627 00:35:12,223 --> 00:35:13,223 Yes. 628 00:35:14,654 --> 00:35:17,322 (Resume: Kim Dal) 629 00:35:17,323 --> 00:35:18,323 (MF Entertainment) 630 00:35:18,324 --> 00:35:19,964 Oh, goodness. 631 00:35:20,564 --> 00:35:22,633 You worked at MF Entertainment? 632 00:35:22,634 --> 00:35:25,063 Yes. I worked there for five years. 633 00:35:25,064 --> 00:35:27,572 Why did you apply for a manager position? 634 00:35:27,573 --> 00:35:29,133 While at my previous job, 635 00:35:29,134 --> 00:35:31,203 I realized what an artist really needs... 636 00:35:31,573 --> 00:35:34,344 isn't producing but close, personal care. 637 00:35:34,743 --> 00:35:36,012 Direct care... 638 00:35:36,013 --> 00:35:38,543 is what makes a successful artist. 639 00:35:38,544 --> 00:35:40,143 That's why I want to be a roadie. 640 00:35:41,413 --> 00:35:43,953 You don't have to put it so grandly. 641 00:35:45,254 --> 00:35:47,593 - Can you drive? - Yes, I have a Class One license. 642 00:35:47,594 --> 00:35:49,553 That's a bit grand too. 643 00:35:51,794 --> 00:35:53,924 Ms. Kim. 644 00:35:54,364 --> 00:35:55,763 - To be honest... - Yes. 645 00:35:56,294 --> 00:35:58,303 Being a road manager is a lot of work. 646 00:35:58,834 --> 00:36:02,274 On top of having to take care of the Wild Animal boys, 647 00:36:02,703 --> 00:36:04,602 you'll be expected to do many petty tasks too. 648 00:36:04,603 --> 00:36:06,102 And some of them require physical labor. 649 00:36:06,103 --> 00:36:07,543 I know I'll be good at all of them! 650 00:36:07,544 --> 00:36:08,614 One more thing. 651 00:36:09,143 --> 00:36:12,114 If we hire a female manager, the fans won't like it. 652 00:36:12,183 --> 00:36:15,282 There could be rumors that you're dating one of the boys. 653 00:36:15,283 --> 00:36:17,183 About that, you really don't need to worry. 654 00:36:17,283 --> 00:36:19,953 I'll never see or talk to them outside of work. 655 00:36:25,964 --> 00:36:28,964 Well, then I'll be honest. 656 00:36:29,334 --> 00:36:32,004 Wild Animal isn't exactly famous. 657 00:36:32,663 --> 00:36:35,634 Why do you want to be Wild Animal's manager? 658 00:36:36,033 --> 00:36:38,973 Are you a fan? 659 00:36:41,174 --> 00:36:42,214 Are you? 660 00:36:44,114 --> 00:36:46,884 No, not at all. I... 661 00:36:47,584 --> 00:36:49,984 The Wild Animal boys... 662 00:36:50,553 --> 00:36:53,424 are too slim for my liking. I like... 663 00:36:54,654 --> 00:36:56,122 - Ma Dong Seok. - I see. 664 00:36:56,123 --> 00:36:57,622 - Cho Jin Woong. - Oh, my! 665 00:36:57,623 --> 00:37:00,162 - That's my type. - I see. This is your type. 666 00:37:00,163 --> 00:37:02,263 - Is that right? - Yes. 667 00:37:02,663 --> 00:37:04,364 Then what's with the stammer? 668 00:37:06,763 --> 00:37:07,803 Sorry? 669 00:37:10,473 --> 00:37:14,472 Gosh, we do need to hire a new manager as soon as possible, 670 00:37:14,473 --> 00:37:16,544 but we can't find anyone. 671 00:37:17,143 --> 00:37:20,783 But we really can't hire a female manager. 672 00:37:22,183 --> 00:37:23,814 I assure you that I can do a great job. 673 00:37:25,884 --> 00:37:28,253 I'm fit and strong. 674 00:37:28,254 --> 00:37:29,594 What? You're skinny. 675 00:37:32,763 --> 00:37:34,662 Oh, my! Impressive. 676 00:37:34,663 --> 00:37:36,033 I think I can lift this. 677 00:37:36,964 --> 00:37:38,734 All right, watch. 678 00:37:41,904 --> 00:37:43,202 My gosh, you're very strong. 679 00:37:43,203 --> 00:37:46,174 I can even do free-weight exercises with this. 680 00:37:46,504 --> 00:37:48,714 Look. One! 681 00:37:49,274 --> 00:37:50,743 - Two! - Oh, my. 682 00:37:50,774 --> 00:37:52,983 - You're so good. - Three! 683 00:37:52,984 --> 00:37:55,083 My, very impressive. 684 00:37:55,084 --> 00:37:57,513 - You're incredibly strong. - This is as light as a feather. 685 00:37:58,777 --> 00:38:01,647 They said so. I'm tired. 686 00:38:01,648 --> 00:38:02,777 When will they be here? 687 00:38:03,108 --> 00:38:04,518 I'll call Ms. Im. 688 00:38:08,547 --> 00:38:11,518 You have to act evil all the time when you're an idol? 689 00:38:11,757 --> 00:38:13,458 They do not know they should be afraid of the evil beings. 690 00:38:14,628 --> 00:38:16,157 I cannot be an idol. 691 00:38:16,387 --> 00:38:19,197 There must be a way to get tributes without having to be an idol. 692 00:38:19,458 --> 00:38:22,268 I should leave this place and look for another way. 693 00:38:25,097 --> 00:38:27,236 Hello! Woo Yeon Woo of Wild Animal, right? 694 00:38:27,237 --> 00:38:28,237 Hey! 695 00:38:28,238 --> 00:38:30,006 Will you be participating in "Sing Survival?" 696 00:38:30,007 --> 00:38:31,176 I'm sorry. 697 00:38:31,177 --> 00:38:32,276 Hey, come on. 698 00:38:32,277 --> 00:38:34,648 - Let's go. - Yeon Woo, wait! 699 00:38:34,878 --> 00:38:36,506 Let me just ask you a couple of questions. 700 00:38:36,507 --> 00:38:38,077 You'll be participating in the show, right? 701 00:38:38,078 --> 00:38:40,018 LLE sent me. Get in the car! 702 00:38:40,248 --> 00:38:41,787 - What do we do? - Come on. Hurry! 703 00:38:41,788 --> 00:38:43,418 - You are... - Yeon Woo! 704 00:38:43,847 --> 00:38:45,557 You will be participating in the show, right? 705 00:38:45,558 --> 00:38:46,657 Get in the car! 706 00:38:47,458 --> 00:38:49,458 Yeon Woo, wait. Yeon Woo! 707 00:38:52,527 --> 00:38:53,628 Yeon Woo! 708 00:39:02,737 --> 00:39:05,136 As of today, I'm your road manager. 709 00:39:05,137 --> 00:39:06,338 My name is Kim Dal. 710 00:39:06,737 --> 00:39:08,378 Ms. Im said you urgently needed a manager, 711 00:39:08,507 --> 00:39:10,046 so I started as soon as I got hired. 712 00:39:10,047 --> 00:39:13,047 Thank you. We would've been in a pickle had you not picked us up. 713 00:39:14,248 --> 00:39:15,747 Wasn't it a long day, guys? 714 00:39:15,748 --> 00:39:17,817 Yes, I'm tired and hungry. 715 00:39:21,358 --> 00:39:22,427 By any chance, 716 00:39:24,157 --> 00:39:26,398 are you... No? 717 00:39:26,498 --> 00:39:28,066 I want chicken feet. 718 00:39:28,067 --> 00:39:30,427 - Hang in there. - With rice balls. 719 00:39:31,268 --> 00:39:33,268 Chicken breast? Garlic? 720 00:39:34,407 --> 00:39:35,438 You can eat it all. 721 00:39:35,967 --> 00:39:38,308 It is her. 722 00:39:44,007 --> 00:39:45,317 I am sure of it. 723 00:39:51,887 --> 00:39:54,088 Jeong Seo and Kasy, you can head in first. 724 00:39:54,358 --> 00:39:55,958 Yeon Woo has somewhere to be. 725 00:39:56,058 --> 00:39:57,058 Where is he going? 726 00:39:57,088 --> 00:39:59,197 There's something Ms. Im would like him to do. 727 00:40:01,168 --> 00:40:03,398 Do you know about Yeon Woo's situation? 728 00:40:03,898 --> 00:40:05,466 Yes, Ms. Im told me. 729 00:40:05,467 --> 00:40:06,668 - I see. - Go on in. 730 00:40:07,097 --> 00:40:08,768 Yeon Woo, I'll see you later. 731 00:40:20,418 --> 00:40:22,088 It is her. 732 00:40:40,168 --> 00:40:42,338 - What is this place? - A hospital. 733 00:40:43,268 --> 00:40:45,137 I'll have them run some tests on you. 734 00:40:46,078 --> 00:40:48,347 I was at a hospital the other day too. 735 00:40:48,947 --> 00:40:49,947 Anyway, 736 00:40:50,708 --> 00:40:52,817 you are that woman I met at the broadcasting studio. 737 00:40:53,117 --> 00:40:54,518 Why did you find me? 738 00:40:56,918 --> 00:40:57,987 Come with me. 739 00:40:59,858 --> 00:41:00,958 This way. 740 00:41:03,157 --> 00:41:04,627 (Shin Jin Clinic for Mental Health) 741 00:41:04,628 --> 00:41:05,757 Yes. 742 00:41:09,228 --> 00:41:11,667 - Hello. - Come on in, Dal. 743 00:41:11,668 --> 00:41:12,737 It's been a while. 744 00:41:12,938 --> 00:41:14,668 - How have you been? - Good. 745 00:41:14,768 --> 00:41:18,078 This is Mr. Woo Yeon Woo. I told you about him the other day. 746 00:41:18,277 --> 00:41:19,906 Hello, Mr. Woo Yeon Woo. 747 00:41:19,907 --> 00:41:22,446 About my request... 748 00:41:22,447 --> 00:41:23,977 Yes. As per your request, 749 00:41:23,978 --> 00:41:25,816 I freed up my evening... 750 00:41:25,817 --> 00:41:27,648 and sent the nurses home. 751 00:41:28,217 --> 00:41:29,748 Thank you so much. 752 00:41:29,987 --> 00:41:31,787 Please take good care of him. 753 00:41:31,788 --> 00:41:32,858 - Sure thing. - Thank you. 754 00:41:34,088 --> 00:41:35,128 Take a seat. 755 00:41:35,558 --> 00:41:38,328 - Why? - Mr. Woo, please take a seat. 756 00:41:48,967 --> 00:41:50,768 How are you? 757 00:41:51,108 --> 00:41:53,707 Could you tell me how you've been feeling... 758 00:41:53,708 --> 00:41:55,047 these days? 759 00:41:56,847 --> 00:41:58,247 I feel very confused. 760 00:41:58,248 --> 00:42:00,347 I see. Why are you confused? 761 00:42:00,378 --> 00:42:03,188 Because of this world. It is unfamiliar and incomprehensible. 762 00:42:03,447 --> 00:42:05,216 Here, no one seems to know... 763 00:42:05,217 --> 00:42:06,417 what's right and wrong. 764 00:42:06,418 --> 00:42:08,557 How did I end up in a place like this? 765 00:42:08,558 --> 00:42:10,328 I can only resent my fate. 766 00:42:11,828 --> 00:42:13,027 I see. 767 00:42:13,697 --> 00:42:14,998 Then... 768 00:42:16,697 --> 00:42:17,697 Mr. Woo. 769 00:42:17,698 --> 00:42:20,797 Could you fill out this questionnaire first? 770 00:42:25,608 --> 00:42:26,608 (Personality Assessment Inventory) 771 00:42:27,808 --> 00:42:28,906 (I often feel sad for no reason.) 772 00:42:28,907 --> 00:42:29,907 (I often don't remember things about myself.) 773 00:42:32,248 --> 00:42:33,617 (Feel sad, don't remember, strange thoughts) 774 00:42:34,177 --> 00:42:35,487 (I've forgotten what happiness feels like.) 775 00:42:35,648 --> 00:42:37,288 What is with these depressing questions? 776 00:43:00,438 --> 00:43:01,647 (I'll do my best. Thank you.) 777 00:43:01,648 --> 00:43:03,248 (I'm sorry.) 778 00:43:03,907 --> 00:43:04,978 I'm sorry. 779 00:43:43,317 --> 00:43:45,588 (Director's Office) 780 00:43:52,427 --> 00:43:53,498 Is it done? 781 00:43:54,257 --> 00:43:55,328 How was it? 782 00:43:56,527 --> 00:43:59,037 I just answered her questions and did what she told me to do. 783 00:43:59,038 --> 00:44:00,697 - But... - Just a moment. 784 00:44:04,708 --> 00:44:05,878 Goodness. 785 00:44:10,447 --> 00:44:12,418 Hello, Doctor. Is it all done? 786 00:44:14,847 --> 00:44:16,387 What do the results say? 787 00:44:19,958 --> 00:44:21,316 Compared to the video of him... 788 00:44:21,317 --> 00:44:23,727 I received from you, 789 00:44:23,728 --> 00:44:26,498 everything's different, from the way he talks and acts... 790 00:44:26,628 --> 00:44:27,958 to the way he thinks. 791 00:44:28,467 --> 00:44:30,228 He surely doesn't sound like one of the youngsters these days. 792 00:44:30,797 --> 00:44:32,038 But the thing is... 793 00:44:33,168 --> 00:44:35,867 Other than that, there's nothing wrong with him. 794 00:44:36,268 --> 00:44:38,337 He scored low on the depression and anxiety scales. 795 00:44:38,338 --> 00:44:40,838 His cognitive ability, memory, and understanding capability. 796 00:44:41,407 --> 00:44:42,748 Everything's fine. 797 00:44:43,777 --> 00:44:45,148 There's nothing wrong with him? 798 00:44:46,217 --> 00:44:49,887 Then why is he acting like a completely different person? 799 00:44:50,387 --> 00:44:51,918 At the moment, 800 00:44:52,487 --> 00:44:54,157 I do not know why. 801 00:45:00,998 --> 00:45:03,228 Dal, how are you holding up? 802 00:45:05,168 --> 00:45:07,597 - Sorry? - The one you talked about... 803 00:45:07,867 --> 00:45:11,367 in your therapy session. Mr. Woo is the one who saved you. 804 00:45:12,007 --> 00:45:15,248 But now he seems like a totally different person. 805 00:45:15,547 --> 00:45:17,407 How are you holding up with that? 806 00:45:18,518 --> 00:45:21,487 (2 years ago) 807 00:45:35,067 --> 00:45:36,728 (MF Planning Team, Mr. Park) 808 00:46:11,367 --> 00:46:13,466 Hello, we're... In 2, 3. 809 00:46:13,467 --> 00:46:14,537 - Let's get wild. - Let's get wild. 810 00:46:14,538 --> 00:46:16,208 - Hi, we're Wild Animal. - Hi, we're Wild Animal. 811 00:46:16,668 --> 00:46:17,966 - Hey! - That was so cool. 812 00:46:17,967 --> 00:46:19,676 The song we just sang... 813 00:46:19,677 --> 00:46:22,077 was our new single "Confirm." 814 00:46:22,078 --> 00:46:25,417 We'll now be handing out our autographed CD... 815 00:46:25,418 --> 00:46:27,417 to those who enjoyed our busking performance. 816 00:46:27,418 --> 00:46:30,147 Please enjoy the album and spread the word. 817 00:46:30,148 --> 00:46:31,517 - Thank you. - Thank you. 818 00:46:31,518 --> 00:46:32,588 Thank you. 819 00:46:35,128 --> 00:46:36,128 Tae In, can I have a pen? 820 00:46:36,958 --> 00:46:38,088 As if it's our first time. 821 00:46:38,858 --> 00:46:40,027 Got it. 822 00:46:41,597 --> 00:46:42,597 Hello. 823 00:46:42,998 --> 00:46:43,998 Please accept our CD. 824 00:46:44,467 --> 00:46:45,467 What's your name? 825 00:46:50,308 --> 00:46:51,308 Kim Dal. 826 00:46:51,438 --> 00:46:52,438 Sorry? 827 00:46:53,208 --> 00:46:54,277 It's Kim Dal. 828 00:46:54,947 --> 00:46:55,977 Kim Dal. 829 00:46:55,978 --> 00:46:57,148 (To. Kim Dal) 830 00:46:58,648 --> 00:46:59,878 (Soju, Charcoal briquette) 831 00:47:07,887 --> 00:47:09,228 What are you doing next Friday? 832 00:47:10,858 --> 00:47:11,858 What? 833 00:47:12,697 --> 00:47:13,957 We're having an autograph signing event. 834 00:47:13,958 --> 00:47:15,197 You should come. 835 00:47:15,297 --> 00:47:17,967 What about this Saturday? We'll be performing on a music show. 836 00:47:18,467 --> 00:47:20,937 What about tomorrow? Our music video will be released. 837 00:47:20,938 --> 00:47:23,338 Let me write down our schedule. 838 00:47:24,067 --> 00:47:25,078 Forget it. 839 00:47:25,108 --> 00:47:26,878 Wait. Don't forget your CD. 840 00:47:27,038 --> 00:47:28,847 You should also have this. 841 00:47:29,047 --> 00:47:30,277 But I'm not interested. 842 00:47:30,608 --> 00:47:31,748 Take it though. 843 00:47:32,878 --> 00:47:34,987 I just want you to remember us. 844 00:47:36,617 --> 00:47:38,458 In return, I won't forget you either. 845 00:47:40,958 --> 00:47:43,458 It'd be nice to see each other again next week. 846 00:47:48,027 --> 00:47:50,128 I'll take this as payment for the CD. 847 00:47:51,297 --> 00:47:52,297 But... 848 00:47:55,367 --> 00:47:56,967 (To. Kim Dal) 849 00:47:58,338 --> 00:47:59,877 (My calling is to heal people!) 850 00:47:59,878 --> 00:48:02,177 (Hang in there, Kim Dal! Yeon Woo is rooting for you.) 851 00:48:10,117 --> 00:48:11,148 I'm fine. 852 00:48:12,918 --> 00:48:14,288 I'm not getting any urges. 853 00:48:16,657 --> 00:48:17,927 I'm really okay. 854 00:48:18,297 --> 00:48:19,757 I have to help Yeon Woo. 855 00:48:37,907 --> 00:48:39,217 Peekaboo! 856 00:48:43,547 --> 00:48:44,547 (With love. Please enjoy.) 857 00:48:45,588 --> 00:48:46,858 Tributes at a place like this? 858 00:48:49,628 --> 00:48:50,788 This is more than enough. 859 00:48:51,228 --> 00:48:52,697 I could restore all of my divine powers. 860 00:48:55,828 --> 00:48:57,668 It's time for my evening prayer, 861 00:48:58,438 --> 00:48:59,597 so Woo Yeon Woo... 862 00:49:10,507 --> 00:49:14,878 (Meditation Room) 863 00:49:28,467 --> 00:49:30,067 This is my only option. 864 00:49:30,398 --> 00:49:31,867 This has to work. 865 00:49:32,237 --> 00:49:34,737 I must pour out all of my divine powers. 866 00:49:36,007 --> 00:49:37,137 Lord Redrin. 867 00:49:37,668 --> 00:49:39,237 Please watch over me. 868 00:50:37,128 --> 00:50:38,128 Woo Yeon Woo. 869 00:50:38,637 --> 00:50:39,737 Woo Yeon Woo, are you there? 870 00:50:40,498 --> 00:50:41,498 Woo Yeon Woo? 871 00:50:58,188 --> 00:50:59,188 Woo Yeon Woo? 872 00:51:03,828 --> 00:51:04,828 Woo Yeon Woo. 873 00:51:07,257 --> 00:51:08,257 Who's there? 874 00:51:12,768 --> 00:51:14,538 Woo Yeon Woo, do you hear me? 875 00:51:14,998 --> 00:51:16,007 Who are you? 876 00:51:16,438 --> 00:51:17,708 I'm Rembrary, the Pontifex. 877 00:51:17,907 --> 00:51:19,906 It seems as though our bodies have been swapped. 878 00:51:19,907 --> 00:51:21,577 We must be back in our rightful bodies. 879 00:51:21,578 --> 00:51:22,578 Our rightful bodies? 880 00:51:22,677 --> 00:51:24,147 The Blessed Statue within the Shrine... 881 00:51:24,148 --> 00:51:25,578 will swap our bodies back. 882 00:51:25,947 --> 00:51:28,177 Look around you. Do you see the statue? 883 00:51:30,588 --> 00:51:31,588 But... 884 00:51:32,657 --> 00:51:33,787 I don't want to go back. 885 00:51:33,788 --> 00:51:36,087 And then... What? 886 00:51:36,088 --> 00:51:37,957 I don't want to go back to my old self. 887 00:51:37,958 --> 00:51:40,096 To be honest, life isn't bad for me here. 888 00:51:40,097 --> 00:51:41,497 The robes are uncomfortable, but that's about it. 889 00:51:41,498 --> 00:51:43,066 Being a Pontifex is quite easy. 890 00:51:43,067 --> 00:51:44,128 What on earth... 891 00:51:47,137 --> 00:51:48,137 Yeon Woo, 892 00:51:49,237 --> 00:51:50,938 you are a member of a boy band. 893 00:51:51,338 --> 00:51:52,878 You have fans in this world. 894 00:51:53,007 --> 00:51:55,447 Shouldn't you come back for their sake? 895 00:51:56,407 --> 00:51:58,777 Fans? You can have them. 896 00:51:58,918 --> 00:52:00,446 As if they do you any good. 897 00:52:00,447 --> 00:52:02,587 Just forget about it. 898 00:52:02,588 --> 00:52:04,616 I don't want to go back to being a washed-up idol. 899 00:52:04,617 --> 00:52:05,987 It's not like I want this either! 900 00:52:06,288 --> 00:52:07,657 Why are you yelling? 901 00:52:07,757 --> 00:52:15,768 (Director's Office) 902 00:52:21,367 --> 00:52:22,367 Yeon Woo. 903 00:52:23,768 --> 00:52:25,137 Yeon Woo, where are you? 904 00:52:29,007 --> 00:52:30,078 Yeon Woo? 905 00:52:36,688 --> 00:52:39,958 What can I do to make you swap bodies with me? 906 00:52:42,027 --> 00:52:43,027 Well... 907 00:52:44,387 --> 00:52:46,398 Become super rich... 908 00:52:47,027 --> 00:52:48,597 or win the lottery about five times. 909 00:52:48,927 --> 00:52:50,498 How about something more realistic? 910 00:52:50,768 --> 00:52:51,768 Then, 911 00:52:53,597 --> 00:52:55,067 make Wild Animal famous. 912 00:52:55,338 --> 00:52:57,608 What do you mean by that? Explain so that I can understand. 913 00:52:57,907 --> 00:53:00,708 When Wild Animal wins Artist of the Year... 914 00:53:00,938 --> 00:53:03,507 at the Korean Music Awards, 915 00:53:03,978 --> 00:53:07,078 I might want to go back to my old life. 916 00:53:18,858 --> 00:53:20,397 Fine, I'll get it done. 917 00:53:20,398 --> 00:53:21,727 Really? Is it possible? 918 00:53:21,728 --> 00:53:23,227 It's not as easy as it sounds though. 919 00:53:23,228 --> 00:53:24,466 Are you lying to me? 920 00:53:24,467 --> 00:53:26,838 I give you my word on my title as a Pontifex. 921 00:53:27,867 --> 00:53:30,108 I'll make Wild Animal a popular artist. 922 00:53:31,367 --> 00:53:32,378 Sure. 923 00:53:33,907 --> 00:53:35,248 I'll agree to that. 924 00:53:36,777 --> 00:53:38,407 Put your hand on the Blessed Statue. 925 00:53:39,047 --> 00:53:40,817 You sure have a lot of requests. 926 00:53:44,817 --> 00:53:46,418 Where should I put my hand? 927 00:53:51,558 --> 00:53:52,926 There. I did it. 928 00:53:52,927 --> 00:53:54,058 Repeat after me. 929 00:53:55,157 --> 00:53:56,567 Rembrary and Woo Yeon Woo... 930 00:53:56,797 --> 00:53:59,038 "Rembrary and Woo Yeon Woo..." Hold on a second. 931 00:53:59,367 --> 00:54:00,597 What now? 932 00:54:00,797 --> 00:54:04,668 Best Actor seems more difficult than Artist of the Year. 933 00:54:05,808 --> 00:54:07,078 Repeat after me! 934 00:54:07,737 --> 00:54:08,878 Yeon Woo? 935 00:54:13,047 --> 00:54:14,347 Yeon Woo? 936 00:54:16,088 --> 00:54:17,088 Yeon Woo... 937 00:54:21,887 --> 00:54:24,257 Yeon Woo, are you in there? 938 00:54:24,987 --> 00:54:26,827 (Meditation Room) 939 00:54:26,828 --> 00:54:27,828 Yeon Woo? 940 00:54:33,237 --> 00:54:36,108 Yeon Woo, answer me if you're in there. 941 00:54:37,838 --> 00:54:38,838 Yeon Woo? 942 00:54:39,838 --> 00:54:41,838 I have spent too much of my divine powers. 943 00:54:42,478 --> 00:54:45,108 I must conclude this contract before my powers run out. 944 00:54:51,617 --> 00:54:52,617 Yeon Woo? 945 00:54:53,958 --> 00:54:54,958 Yeon Woo. 946 00:54:55,487 --> 00:54:56,757 Yeon Woo, are you okay? 947 00:54:58,588 --> 00:54:59,628 Yeon Woo! 948 00:55:02,027 --> 00:55:03,067 Yeon Woo! 949 00:55:05,438 --> 00:55:06,467 Doctor. 950 00:55:06,838 --> 00:55:09,407 Can you open that door? Now, hurry. 951 00:55:09,737 --> 00:55:12,078 Hurry. From the start. 952 00:55:17,007 --> 00:55:18,007 Ready. 953 00:55:18,378 --> 00:55:20,117 Rembrary and Woo Yeon Woo, 954 00:55:20,777 --> 00:55:22,418 at the Korean Music Awards, 955 00:55:23,188 --> 00:55:25,518 when Wild Animal becomes Artist of the Year... 956 00:55:25,788 --> 00:55:28,887 Rembrary and Woo Yeon Woo, at the Korean Music Awards, 957 00:55:29,027 --> 00:55:32,097 when Woo Yeon Woo becomes Best Rookie Actor, 958 00:55:32,427 --> 00:55:35,127 We will return to our own bodies. 959 00:55:35,128 --> 00:55:37,366 We will return to our own bodies. 960 00:55:37,367 --> 00:55:41,067 In the name of the almighty, omnipotent Lord Redrin. 961 00:55:41,168 --> 00:55:44,007 In the name of the almighty, omnipotent Lord Redrin. 962 00:55:46,308 --> 00:55:47,906 I make this... 963 00:55:47,907 --> 00:55:49,578 - holy vow. - I make this holy vow. 964 00:56:43,297 --> 00:56:44,328 Hello? 965 00:56:46,438 --> 00:56:49,438 That's it? He did all the talking then hung up? 966 00:57:14,297 --> 00:57:16,668 No. Yeon Woo! 967 00:57:20,467 --> 00:57:22,938 Why... What's wrong, Yeon Woo? 968 00:57:23,708 --> 00:57:25,608 Yeon Woo, what's wrong? 969 00:57:26,478 --> 00:57:28,177 Yeon Woo. 970 00:57:30,777 --> 00:57:31,878 What? 971 00:57:32,447 --> 00:57:33,547 I made... 972 00:57:34,578 --> 00:57:36,887 a slave contract. 973 00:57:36,918 --> 00:57:38,188 What? 974 00:57:38,987 --> 00:57:40,058 Yes. 975 00:57:41,688 --> 00:57:45,458 Now I'm washed-up idol Woo Yeon Woo. 976 00:57:50,728 --> 00:57:52,128 Yeon Woo! 977 00:58:08,047 --> 00:58:10,788 (The Heavenly Idol) 978 00:58:14,717 --> 00:58:15,986 (Special thanks to Choe Seong Min, ) 979 00:58:15,987 --> 00:58:17,257 (Kim So Hee, AURORA, LOHA, UCHAE) 980 00:58:34,708 --> 00:58:37,148 If Wild Animal wins Artist of the Year... 981 00:58:37,507 --> 00:58:38,777 A good personality? 982 00:58:38,878 --> 00:58:41,477 You must eat well if you want to grow tall. 983 00:58:41,478 --> 00:58:44,148 You have the worst personality, you psychopath. 984 00:58:44,317 --> 00:58:45,857 Do you know who Seonwoo Sil is? 985 00:58:45,858 --> 00:58:46,887 Who are you? 986 00:58:47,188 --> 00:58:48,188 Weirdo. Hey. 987 00:58:48,189 --> 00:58:49,757 To even meet nobles... 988 00:58:50,328 --> 00:58:51,828 The darn Woo Yeon Woo. 989 00:58:52,058 --> 00:58:54,727 The stage you're about to go on is where you'll die. 990 00:58:54,728 --> 00:58:56,067 In this world too... 991 00:58:56,297 --> 00:58:57,796 - What's wrong? - Wake up, Kasy! 992 00:58:57,797 --> 00:58:59,438 Let's have some fun. 993 00:58:59,538 --> 00:59:00,668 I swear... 994 00:59:01,567 --> 00:59:02,768 to make you successful. 995 00:59:05,100 --> 00:59:10 Resynced by Tim 68307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.