Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,113 --> 00:00:03,136
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,160 --> 00:00:05,526
- Hey, Mom, is everything okay?
- I just got served.
3
00:00:05,550 --> 00:00:08,566
Your father wants sole custody of you.
4
00:00:08,590 --> 00:00:10,010
Please don't do this.
5
00:00:10,970 --> 00:00:13,306
I will not stand by and watch
you become collateral damage
6
00:00:13,330 --> 00:00:14,866
of your mother's secret life.
7
00:00:14,890 --> 00:00:17,313
I'm telling myself
that I'm setting injustice right,
8
00:00:17,337 --> 00:00:19,015
but what does any of that matter
9
00:00:19,039 --> 00:00:21,212
if doing all of that makes me lose Dee?
10
00:00:21,236 --> 00:00:22,776
Just won't be equalizing anymore.
11
00:00:22,800 --> 00:00:24,376
I'm officially retired.
12
00:00:24,400 --> 00:00:25,916
Robyn is out there saving lives.
13
00:00:25,940 --> 00:00:27,646
She's gonna give all of that up
14
00:00:27,670 --> 00:00:31,041
because you are accusing her
of being a bad mother.
15
00:00:31,065 --> 00:00:33,813
The world cannot afford to lose Robyn,
16
00:00:33,837 --> 00:00:35,453
and neither can Dee.
17
00:00:35,477 --> 00:00:37,456
Miles is dropping
his petition for custody.
18
00:00:37,480 --> 00:00:39,676
What does this mean for you now?
19
00:00:39,700 --> 00:00:41,766
Well, it means I get to continue
helping people.
20
00:00:41,790 --> 00:00:43,970
Just need to find a better balance
21
00:00:43,994 --> 00:00:45,870
between work and family.
22
00:00:57,856 --> 00:01:00,112
Where are they?
23
00:01:00,370 --> 00:01:01,720
Leave them alone.
24
00:01:03,360 --> 00:01:05,188
My family has nothing to do...
25
00:01:09,060 --> 00:01:12,000
Tell me where they are.
26
00:01:45,370 --> 00:01:50,866
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
27
00:01:56,010 --> 00:01:57,476
Morning, all.
28
00:01:57,500 --> 00:01:59,225
You're up early. Ugh,
29
00:01:59,249 --> 00:02:02,076
I am loving the
highlights in those braids.
30
00:02:02,100 --> 00:02:05,375
Thank you. I'm just fired up
for my training session with Mel.
31
00:02:05,399 --> 00:02:08,620
We're gonna work on submission holds.
32
00:02:09,430 --> 00:02:11,816
Uh, change of plans.
33
00:02:12,275 --> 00:02:13,586
Mel's doing a great job with you,
34
00:02:13,610 --> 00:02:15,256
but if I'm gonna train you, too,
35
00:02:15,817 --> 00:02:17,410
you're gonna have to shore up
your fundamentals.
36
00:02:17,434 --> 00:02:18,496
Okay.
37
00:02:18,520 --> 00:02:20,726
Stamina, patience, technique.
38
00:02:21,080 --> 00:02:23,226
All necessary to build
a firm foundation.
39
00:02:23,733 --> 00:02:25,496
The best discipline for that
40
00:02:25,520 --> 00:02:28,296
is boxing, so I had Dante
41
00:02:28,320 --> 00:02:30,036
pull a favor
and hook you up with someone.
42
00:02:30,060 --> 00:02:33,406
- Boxing coach?
- The best in the city.
43
00:02:33,692 --> 00:02:34,842
Trust me,
44
00:02:34,866 --> 00:02:37,430
when he's done with you,
your form will be pristine.
45
00:02:37,454 --> 00:02:40,216
I don't know, "fundamentals"
sounds a lot like starting over.
46
00:02:40,240 --> 00:02:41,876
Is that really necessary?
47
00:02:41,900 --> 00:02:43,886
You know what my father said,
48
00:02:43,910 --> 00:02:45,316
"If you take shortcuts, eventually,
49
00:02:45,340 --> 00:02:46,739
you gonna get cut short."
50
00:02:46,763 --> 00:02:48,456
You hear that?
51
00:02:48,480 --> 00:02:50,286
That's the sound of knowledge
being dropped.
52
00:02:54,843 --> 00:02:56,843
_
53
00:02:57,856 --> 00:02:59,358
I got to go to work.
54
00:03:00,840 --> 00:03:02,483
Knock 'em dead.
55
00:03:02,508 --> 00:03:04,728
Protect yourself at all times.
56
00:03:07,010 --> 00:03:08,858
You be safe.
57
00:03:15,150 --> 00:03:17,846
- He lost his memory?
- So he claims.
58
00:03:17,870 --> 00:03:20,656
No I.D., no recollection of anything.
59
00:03:20,907 --> 00:03:23,787
So, why's he here instead of a hospital?
60
00:03:25,229 --> 00:03:27,569
Better to let him explain.
61
00:03:37,980 --> 00:03:39,466
Start at the beginning.
62
00:03:39,490 --> 00:03:41,736
Uh... Uh, well, that won't take long,
63
00:03:41,760 --> 00:03:44,146
seeing as I woke up
in a dumpster this morning
64
00:03:44,170 --> 00:03:46,476
with, uh, with this grapefruit
on my head
65
00:03:46,500 --> 00:03:49,816
and-and no recollection of how
I got it or anything else.
66
00:03:49,840 --> 00:03:51,346
Uh, I wandered into a pool hall
67
00:03:51,370 --> 00:03:53,786
to keep warm, and
the bartender heard my story,
68
00:03:53,810 --> 00:03:57,021
told me about your message
board, and, uh, here I am.
69
00:03:57,045 --> 00:03:58,957
- So, what can you remember?
- I mean,
70
00:03:58,981 --> 00:04:03,326
I can remember basic stuff
like-like how to use a fork,
71
00:04:03,350 --> 00:04:06,775
Nazis are bad, always hold
the door open for a woman.
72
00:04:08,269 --> 00:04:10,225
Did-did I get that wrong?
I got that wrong?
73
00:04:10,250 --> 00:04:12,166
Ugh, maybe I'm worse off than I thought.
74
00:04:12,191 --> 00:04:13,367
What about the personal stuff?
75
00:04:13,423 --> 00:04:14,799
That's the problem.
76
00:04:14,824 --> 00:04:17,670
I... I don't know who I am
77
00:04:17,800 --> 00:04:19,520
or where I'm from.
78
00:04:20,820 --> 00:04:22,853
Nothing before this morning.
79
00:04:22,877 --> 00:04:24,353
So, why not go to the police?
80
00:04:24,377 --> 00:04:26,723
I thought about that,
but when I realized I had
81
00:04:26,747 --> 00:04:29,097
this in my pocket, I...
82
00:04:30,877 --> 00:04:33,138
- Are you crazy?
- I'm sorry. I just wanted to show you.
83
00:04:33,162 --> 00:04:35,233
I-I don't think it's loaded.
84
00:04:35,257 --> 00:04:36,773
Well, it is.
85
00:04:36,797 --> 00:04:40,003
And it's been fired recently.
86
00:04:40,027 --> 00:04:42,073
Serial number's been filed down.
87
00:04:42,097 --> 00:04:43,973
- You care to explain that?
- I wish I could, but I...
88
00:04:43,997 --> 00:04:45,973
But you can't remember.
89
00:04:45,997 --> 00:04:47,683
Why-why would I have something
like that on me?
90
00:04:47,707 --> 00:04:49,909
In my experience,
people who have a gun on them
91
00:04:49,933 --> 00:04:51,983
are either in trouble,
92
00:04:52,007 --> 00:04:53,923
or they're looking to start some.
93
00:04:53,947 --> 00:04:56,023
Any chance there's a third scenario?
94
00:04:56,047 --> 00:04:58,127
'Cause neither of those sound great.
95
00:04:59,626 --> 00:05:00,792
Listen,
96
00:05:00,817 --> 00:05:03,358
I know you're in a difficult position,
97
00:05:03,917 --> 00:05:05,693
but this kind of thing is not what I do.
98
00:05:05,717 --> 00:05:08,803
On your website, it says,
"You got a problem?
99
00:05:08,827 --> 00:05:11,267
Odds against you? I can help you."
100
00:05:11,291 --> 00:05:14,251
If that doesn't apply to me,
then I don't know what does.
101
00:05:14,275 --> 00:05:16,717
I have nowhere else to turn.
102
00:05:20,900 --> 00:05:22,413
Well...
103
00:05:22,437 --> 00:05:25,783
if you're a good guy,
and you're in trouble,
104
00:05:25,807 --> 00:05:27,153
I can't exactly turn you away.
105
00:05:27,177 --> 00:05:29,183
And if you're a bad guy,
106
00:05:29,207 --> 00:05:31,985
then I definitely can't
turn you loose on the city.
107
00:05:32,009 --> 00:05:33,903
- Okay, so you'll help?
- I'll do what I can.
108
00:05:33,927 --> 00:05:35,323
We'll start by running prints.
109
00:05:35,347 --> 00:05:36,993
Maybe that'll give us the who.
110
00:05:37,017 --> 00:05:39,093
- Okay, great, great. Thank you.
- Don't thank me yet.
111
00:05:39,117 --> 00:05:40,903
I'm gonna have a friend
run tests on this gun.
112
00:05:41,900 --> 00:05:43,133
But if I don't like what I find out...
113
00:05:43,157 --> 00:05:44,333
It's okay, it's okay.
114
00:05:44,357 --> 00:05:47,803
I just want to know because...
115
00:05:47,827 --> 00:05:49,673
the not knowing...
116
00:05:49,697 --> 00:05:51,517
is unbearable.
117
00:05:55,733 --> 00:05:57,131
Come on.
118
00:05:57,155 --> 00:05:59,113
- Where are we going?
- To that dumpster you crawled out of.
119
00:05:59,137 --> 00:06:01,353
Maybe you dropped something
that'll help.
120
00:06:01,377 --> 00:06:03,967
At minimum, maybe it'll jar your memory.
121
00:06:17,527 --> 00:06:18,955
Keep those hands up.
122
00:06:18,979 --> 00:06:20,873
Yup, the one-one-two combo.
123
00:06:20,897 --> 00:06:21,941
Keep moving!
124
00:06:21,965 --> 00:06:23,243
Keep moving!
125
00:06:23,267 --> 00:06:25,317
Good job! Throw one.
126
00:06:26,687 --> 00:06:29,343
Stick and move!
127
00:06:29,367 --> 00:06:31,113
Use your jab.
128
00:06:31,137 --> 00:06:35,553
Don't drop your hands. Stop headhunting.
129
00:06:35,577 --> 00:06:38,253
- Detective Dante? Hey. I'm here.
- Off the ropes!
130
00:06:38,277 --> 00:06:40,993
- Morning, Delilah.
- Morning.
131
00:06:41,017 --> 00:06:42,442
Hands up.
132
00:06:43,507 --> 00:06:46,263
- The one-one-two.
- This place is intense.
133
00:06:46,287 --> 00:06:48,803
It is. Spent a lot of time here myself.
134
00:06:49,608 --> 00:06:51,582
Put that weight on him.
Put the weight on him
135
00:06:51,606 --> 00:06:53,852
I got someone special
I want to introduce you to.
136
00:06:53,876 --> 00:06:57,533
That's Manny. Local legend.
Golden Gloves champ.
137
00:06:57,557 --> 00:06:59,843
Went on to have
a pretty good pro career.
138
00:06:59,867 --> 00:07:01,743
Even got a shot at the title once.
139
00:07:01,767 --> 00:07:03,053
Come on.
140
00:07:06,607 --> 00:07:08,883
That's it, that's it.
Keep the left hand up.
141
00:07:10,047 --> 00:07:11,253
All right.
142
00:07:11,277 --> 00:07:12,983
Good work, Jackson.
143
00:07:13,167 --> 00:07:14,847
Hey.
144
00:07:15,937 --> 00:07:18,593
Morning, young lady. So, is this my, uh,
145
00:07:18,617 --> 00:07:19,903
my new student?
146
00:07:19,927 --> 00:07:21,133
I am.
147
00:07:21,157 --> 00:07:22,873
Manny, meet Delilah.
148
00:07:22,897 --> 00:07:24,703
Daughter of a good friend of mine.
149
00:07:25,900 --> 00:07:27,873
Well, then I have to give you
the special workout.
150
00:07:27,897 --> 00:07:29,143
You're gonna start her with that?
151
00:07:29,167 --> 00:07:30,947
You know the drill.
152
00:07:31,887 --> 00:07:33,913
They all go through that.
153
00:07:33,937 --> 00:07:35,313
What's that?
154
00:07:35,337 --> 00:07:36,883
You're about to find out.
155
00:07:36,907 --> 00:07:40,423
All right, I'll let y'all get to it.
156
00:07:41,292 --> 00:07:42,793
Put your stuff over here.
157
00:07:42,817 --> 00:07:43,793
Okay.
158
00:07:43,817 --> 00:07:46,453
So, the most
159
00:07:46,477 --> 00:07:49,771
important thing in any
discipline of fighting
160
00:07:50,275 --> 00:07:52,333
is the footwork, okay? So...
161
00:07:52,357 --> 00:07:53,803
You're never gonna be
as strong or as fast
162
00:07:53,827 --> 00:07:55,133
as you want to be unless you have a
163
00:07:55,157 --> 00:07:56,503
stable foundation.
164
00:07:56,527 --> 00:07:58,200
Now, remember, you got to keep your feet
165
00:07:58,224 --> 00:07:59,703
shoulder width apart.
166
00:07:59,727 --> 00:08:01,573
Left foot forward, you're gonna sit down
167
00:08:01,597 --> 00:08:04,153
and move the foot first.
Yeah, just like that.
168
00:08:04,177 --> 00:08:07,843
Left foot first. But don't
drag it. Yeah. Don't drag it.
169
00:08:07,867 --> 00:08:09,483
Lift it. Try again.
170
00:08:09,507 --> 00:08:12,531
There you go. One big circle.
171
00:08:12,555 --> 00:08:14,724
Keep going. Again and again and again.
172
00:08:14,748 --> 00:08:16,942
Okay. How long do I have to
keep doing this?
173
00:08:17,447 --> 00:08:18,600
500 times.
174
00:08:18,624 --> 00:08:20,037
- Seriously?
- Yeah.
175
00:08:20,597 --> 00:08:23,363
Keep going. Don't stop until I tell you.
176
00:08:23,387 --> 00:08:24,963
Now that's it. Keep going.
177
00:08:24,987 --> 00:08:26,525
Okay.
178
00:08:28,077 --> 00:08:29,650
Don't stop.
179
00:08:31,390 --> 00:08:32,843
Anything familiar?
180
00:08:32,867 --> 00:08:34,373
It's that one.
181
00:08:35,067 --> 00:08:37,943
Okay, the tiniest thing
can trigger recall.
182
00:08:37,967 --> 00:08:40,513
Sights, sounds, smells.
183
00:08:40,537 --> 00:08:42,287
You never know.
184
00:08:45,900 --> 00:08:47,796
Okay, just keep looking around.
185
00:08:47,820 --> 00:08:48,883
Maybe you'll find a wallet,
186
00:08:48,907 --> 00:08:50,402
I.D., anything.
187
00:08:52,525 --> 00:08:54,293
Hey. How'd it go?
188
00:08:54,317 --> 00:08:56,523
Uh, she's excited to try something new.
189
00:08:56,547 --> 00:08:58,663
Manny'll take good care of her.
190
00:08:59,025 --> 00:09:00,903
- Thank you for setting that up.
- No problem.
191
00:09:00,927 --> 00:09:03,503
Regarding your mystery man...
192
00:09:03,527 --> 00:09:05,133
ballistics on the gun
are gonna take a minute,
193
00:09:05,157 --> 00:09:07,200
but I did get a hit on the prints.
194
00:09:07,224 --> 00:09:08,947
His name is Roy Hayes.
195
00:09:10,442 --> 00:09:13,143
Okay, so his prints were in
the system. Why? Do you know?
196
00:09:13,167 --> 00:09:15,113
Wasn't for a crime, but
197
00:09:15,137 --> 00:09:17,253
prints get logged
for all sorts of reasons.
198
00:09:17,277 --> 00:09:19,823
Company background checks,
teaching jobs, um,
199
00:09:19,847 --> 00:09:23,793
military applications.
Oh, one more thing.
200
00:09:24,067 --> 00:09:26,293
His address is in
a small town in Michigan.
201
00:09:26,817 --> 00:09:28,293
So, what's he doing here?
202
00:09:28,317 --> 00:09:29,293
Good question.
203
00:09:29,317 --> 00:09:31,033
Okay, do me a favor,
204
00:09:31,057 --> 00:09:32,894
send his name and address to Harry.
205
00:09:32,918 --> 00:09:34,563
Maybe he can find out
more about our Roy Hayes
206
00:09:34,587 --> 00:09:36,733
by poking around his hometown.
207
00:09:36,757 --> 00:09:40,650
Will do. I'll let you know as
soon as those ballistics come in.
208
00:09:44,017 --> 00:09:47,581
Well, turns out your name is Roy Hayes
209
00:09:47,605 --> 00:09:48,900
from Michigan.
210
00:09:49,407 --> 00:09:50,553
Roy.
211
00:09:51,220 --> 00:09:53,753
Roy. My name is Roy.
212
00:09:53,777 --> 00:09:56,623
Roy. Huh.
213
00:09:56,647 --> 00:09:57,653
Huh, that's funny.
214
00:09:57,677 --> 00:10:00,893
I-I-I don't feel like a Roy.
215
00:10:00,917 --> 00:10:03,358
Any memories coming back?
216
00:10:04,087 --> 00:10:06,733
Um... Roy. Nothing.
217
00:10:06,757 --> 00:10:08,463
I mean, I'm-I'm glad I have a name.
218
00:10:08,487 --> 00:10:11,403
Oh, I was afraid I was gonna be
219
00:10:11,427 --> 00:10:12,873
"Hey, you" for the rest of my life.
220
00:10:12,897 --> 00:10:15,301
And Michigan?
Does that mean anything to you?
221
00:10:15,325 --> 00:10:17,143
No. Nothing.
222
00:10:17,167 --> 00:10:19,747
What about the dumpster? What
do you feel when you look at it?
223
00:10:24,027 --> 00:10:25,413
Scared.
224
00:10:25,437 --> 00:10:28,623
That's good.
Instinct can be a form of memory recall.
225
00:10:28,647 --> 00:10:30,623
Okay, why would I be scared
of a dumpster?
226
00:10:30,647 --> 00:10:32,963
I mean, if I had to guess,
I'd say you were
227
00:10:32,987 --> 00:10:35,023
running from someone, you
228
00:10:35,047 --> 00:10:37,793
tried to hide in here,
and banged your head.
229
00:10:37,817 --> 00:10:39,667
Running from who?
230
00:10:40,307 --> 00:10:42,103
Get down!
231
00:10:42,127 --> 00:10:44,147
Look out!
232
00:10:51,817 --> 00:10:54,457
- Thank God you're okay.
- Who...
233
00:11:00,767 --> 00:11:01,990
There were two of them.
234
00:11:02,014 --> 00:11:03,791
They must've been circling
the block looking for him.
235
00:11:03,815 --> 00:11:05,793
You were right. Roy jumped
into that dumpster to hide
236
00:11:05,817 --> 00:11:07,623
from those guys.
237
00:11:07,647 --> 00:11:10,127
Harry find out anything else
about Roy Hayes from Michigan?
238
00:11:10,151 --> 00:11:12,293
Yeah, that he was the solo name
on his lease,
239
00:11:12,317 --> 00:11:14,903
and he works at Home Depot.
Harry left a message
240
00:11:14,927 --> 00:11:16,033
for his manager to call him back.
241
00:11:16,057 --> 00:11:18,273
Meanwhile, he's gonna keep digging.
242
00:11:18,297 --> 00:11:20,173
Hey, I, um,
243
00:11:20,197 --> 00:11:21,943
don't mean to be ungrateful, but, um,
244
00:11:21,967 --> 00:11:23,567
these clothes are...
245
00:11:23,837 --> 00:11:26,473
- weird.
- Yeah, they belong to my husband.
246
00:11:26,497 --> 00:11:28,113
Listen, I'm gonna need you to be careful
247
00:11:28,137 --> 00:11:29,857
with that sweater.
I know it may look like...
248
00:11:30,757 --> 00:11:32,183
...a child knit it,
249
00:11:32,207 --> 00:11:34,653
but it's actually by a very famous
250
00:11:34,677 --> 00:11:36,683
Japanese designer who no one is sure
251
00:11:36,707 --> 00:11:38,233
really exists.
252
00:11:38,858 --> 00:11:40,400
Hmm?
253
00:11:40,747 --> 00:11:42,606
It's very expensive,
is what all that means.
254
00:11:42,630 --> 00:11:44,063
- Oh, okay.
- Is what I'm trying to say.
255
00:11:44,087 --> 00:11:45,593
- I'll keep that in mind.
- Great.
256
00:11:45,617 --> 00:11:48,103
- All right, um, by the way, I, uh...
- Yeah?
257
00:11:48,127 --> 00:11:49,703
Don't stretch it. Oh, Roy...
258
00:11:49,727 --> 00:11:51,873
Check this out. I have a tattoo.
259
00:11:51,897 --> 00:11:53,743
Think it means something?
260
00:11:54,692 --> 00:11:56,443
That you have a thing for lions?
261
00:11:57,737 --> 00:11:59,243
- We should send it to Harry.
- Mm-hmm.
262
00:11:59,267 --> 00:12:01,713
Maybe if he posts it to one
of his tattoo subreddits,
263
00:12:01,737 --> 00:12:03,753
someone will recognize the artist.
264
00:12:03,777 --> 00:12:06,650
You guys are really good at this.
265
00:12:07,456 --> 00:12:08,552
Oh, also...
266
00:12:08,577 --> 00:12:09,953
Don't stretch the...
267
00:12:10,177 --> 00:12:12,297
I found this when I was changing.
268
00:12:13,367 --> 00:12:15,993
That is some confusing manscaping.
269
00:12:16,017 --> 00:12:17,667
Yeah, it is.
270
00:12:19,667 --> 00:12:21,833
Hey. I know this stamp.
271
00:12:22,733 --> 00:12:25,103
It's from Sanctuary 57.
272
00:12:26,192 --> 00:12:28,103
Sanctuary? Like a church?
273
00:12:28,127 --> 00:12:30,143
More like the opposite.
274
00:12:30,167 --> 00:12:33,143
It's a lounge on the Lower East Side.
275
00:12:33,167 --> 00:12:35,783
Let's just say their clientele
isn't exactly law-abiding.
276
00:12:35,807 --> 00:12:39,525
Maybe I went there for the
"two for one" drink special?
277
00:12:41,857 --> 00:12:43,253
The point is, you were there.
278
00:12:43,277 --> 00:12:45,293
That means, if anyone saw you,
279
00:12:45,317 --> 00:12:47,393
they might know
what you were up to last night.
280
00:12:47,417 --> 00:12:48,863
Yeah.
281
00:12:48,887 --> 00:12:51,033
Listen, I'm gonna take him
down to the club,
282
00:12:51,057 --> 00:12:52,293
we'll check it out. Okay?
283
00:12:52,317 --> 00:12:53,633
Okay, I'll touch bases with Harry,
284
00:12:53,657 --> 00:12:55,063
see if he dug up anything else
285
00:12:55,087 --> 00:12:58,007
- about Roy's life back in Michigan.
- Okay.
286
00:12:59,147 --> 00:13:01,417
Roy, we're going downtown.
287
00:13:08,667 --> 00:13:10,253
Keep those hands up.
288
00:13:10,277 --> 00:13:11,953
Keep moving.
289
00:13:14,347 --> 00:13:15,923
Lean back. One-one-two.
290
00:13:15,947 --> 00:13:17,553
One-one-two. There you go.
291
00:13:17,577 --> 00:13:19,923
Bring that left hand back.
Guard your face.
292
00:13:19,947 --> 00:13:21,193
All right, all right, all right,
take a break,
293
00:13:21,217 --> 00:13:22,623
take a break, take a break.
294
00:13:22,647 --> 00:13:24,733
Get a little jump rope in.
All right, champ?
295
00:13:33,227 --> 00:13:34,803
You know your stance is too wide.
296
00:13:34,827 --> 00:13:38,813
An hour and a half later,
and I still can't get it right.
297
00:13:38,837 --> 00:13:40,083
Who knew something could be so hard
298
00:13:40,107 --> 00:13:41,783
and so boring at the same time?
299
00:13:41,807 --> 00:13:44,253
Look, I know it's frustrating,
but if you want to get better,
300
00:13:44,277 --> 00:13:46,192
listen to Manny. He's the truth.
301
00:13:48,400 --> 00:13:50,093
Haven't seen you here before.
302
00:13:50,117 --> 00:13:51,723
My first time.
303
00:13:51,747 --> 00:13:53,123
- All right.
- You come here a lot?
304
00:13:53,147 --> 00:13:55,823
Yeah, every day, twice a day.
305
00:13:55,847 --> 00:13:57,833
That's pretty hardcore.
306
00:13:57,857 --> 00:13:59,867
I'm training for the Junior Olympics.
307
00:14:00,937 --> 00:14:01,963
What?
308
00:14:01,987 --> 00:14:03,703
Wow, no way.
309
00:14:03,727 --> 00:14:04,768
That's so cool.
310
00:14:04,792 --> 00:14:06,603
Yeah,
it'd be a whole lot cooler if I make it.
311
00:14:06,627 --> 00:14:09,943
When you make it. I'm Delilah.
312
00:14:10,692 --> 00:14:12,047
Jackson.
313
00:14:13,817 --> 00:14:15,287
Delilah's a pretty name.
314
00:14:16,753 --> 00:14:18,358
Suits you.
315
00:14:19,687 --> 00:14:21,423
So, you training for something
316
00:14:21,447 --> 00:14:23,197
or just looking for some self-defense?
317
00:14:24,357 --> 00:14:26,187
It's a little bit of both.
318
00:14:27,067 --> 00:14:28,863
Well, keep at it. You got potential.
319
00:14:41,077 --> 00:14:42,503
"Two for one" drinks.
320
00:14:43,233 --> 00:14:45,743
Uh, don't you think
it's-it's a little early?
321
00:14:45,767 --> 00:14:47,683
Roy, before, you were wondering
322
00:14:47,707 --> 00:14:49,583
if you'd come here for
the half-priced drinks.
323
00:14:49,607 --> 00:14:51,283
You must have remembered that sign.
324
00:14:51,307 --> 00:14:52,783
That's good. Look around.
325
00:14:52,807 --> 00:14:54,497
See if there's anything
else you recognize.
326
00:14:56,397 --> 00:14:59,193
I... You could have brought me
to an actual sanctuary,
327
00:14:59,217 --> 00:15:00,993
and this would all look the same.
328
00:15:01,017 --> 00:15:02,163
Okay? I'm-I'm never
329
00:15:02,187 --> 00:15:03,493
gonna get my mind back, am I?
330
00:15:03,517 --> 00:15:04,593
Hey, hey, hey, Roy.
331
00:15:04,617 --> 00:15:06,333
Chill, Roy. Listen.
332
00:15:06,357 --> 00:15:08,733
I saw a lot of head injuries
when I was in the military.
333
00:15:08,757 --> 00:15:10,729
The most important thing
334
00:15:10,753 --> 00:15:12,243
is to not get discouraged.
335
00:15:12,267 --> 00:15:14,358
You never know when a spark's gonna hit.
336
00:15:16,146 --> 00:15:17,361
Oh, there she is.
337
00:15:17,385 --> 00:15:19,217
Hey, what's up?
338
00:15:19,847 --> 00:15:21,357
Good.
339
00:15:22,817 --> 00:15:24,987
Like that. Come on.
340
00:15:26,287 --> 00:15:29,523
Please stop. That looks like that hurts.
341
00:15:29,547 --> 00:15:32,753
- I just want to talk.
- All out of talk, honey. Now step off.
342
00:15:32,777 --> 00:15:34,923
Easy, girl, this is designer.
343
00:15:34,947 --> 00:15:37,063
- Is it?
- Okay... W...
344
00:15:37,087 --> 00:15:39,405
It's a-it's a damn good knockoff.
345
00:15:39,429 --> 00:15:41,337
I don't want any trouble.
346
00:15:43,551 --> 00:15:45,503
All right? What's your name?
347
00:15:45,527 --> 00:15:46,733
Nina.
348
00:15:46,757 --> 00:15:48,073
Okay, Nina,
349
00:15:48,097 --> 00:15:49,843
you saw this guy, and you ran.
350
00:15:49,867 --> 00:15:51,442
Why?
351
00:15:51,667 --> 00:15:52,913
You can tell me or
352
00:15:52,937 --> 00:15:54,743
I can call my friends at the NYPD
353
00:15:54,767 --> 00:15:56,513
and they can make this block
their new hangout.
354
00:15:56,858 --> 00:15:59,483
I may or may not
355
00:15:59,507 --> 00:16:02,597
have taken his money clip last night.
356
00:16:04,044 --> 00:16:05,414
That's why you're here, right?
357
00:16:06,567 --> 00:16:09,593
Uh... y-yeah, yes.
358
00:16:09,617 --> 00:16:11,233
- Abs... Totally.
- Just tell me everything
359
00:16:11,257 --> 00:16:12,833
you know about last night.
360
00:16:12,857 --> 00:16:14,363
How did you meet him?
361
00:16:14,387 --> 00:16:16,803
I was at the club, I was doing my thing,
362
00:16:16,827 --> 00:16:20,173
and he-he waved me over.
Said he wanted some company,
363
00:16:20,197 --> 00:16:23,817
but... barely paid attention to me.
364
00:16:24,917 --> 00:16:27,813
I had to do all of the talking,
which, normally, I don't mind.
365
00:16:27,837 --> 00:16:30,983
But, suddenly,
he gets up and tries to leave
366
00:16:31,007 --> 00:16:32,653
before we could conduct business.
367
00:16:32,677 --> 00:16:35,583
Wait a second, wait a second. Okay.
368
00:16:35,607 --> 00:16:37,523
You told me you were in love with me
369
00:16:37,547 --> 00:16:39,793
and you wanted to get married.
370
00:16:40,358 --> 00:16:42,123
Can't blame a girl for trying.
371
00:16:42,147 --> 00:16:44,593
I remember something.
372
00:16:44,617 --> 00:16:46,267
Do you remember anything else?
373
00:16:48,107 --> 00:16:49,633
- No.
- Okay.
374
00:16:49,657 --> 00:16:52,833
Keep trying. You, money clip.
Hey, hand it over.
375
00:16:52,857 --> 00:16:54,573
Come on. I don't have it anymore.
376
00:16:54,597 --> 00:16:56,173
You know what a cavity search is, right?
377
00:16:56,197 --> 00:16:57,617
Okay, fine.
378
00:17:00,227 --> 00:17:01,927
I may have spent
some of the money already.
379
00:17:06,087 --> 00:17:08,283
Valor Motel.
380
00:17:08,307 --> 00:17:10,923
You're visiting from out of town.
381
00:17:10,947 --> 00:17:12,608
This might be where you're staying.
382
00:17:13,750 --> 00:17:15,216
Thank you.
383
00:17:15,241 --> 00:17:16,491
Come on.
384
00:17:22,095 --> 00:17:22,977
Damn.
385
00:17:26,973 --> 00:17:29,743
You good? You seem a little off.
386
00:17:30,517 --> 00:17:32,373
I just keep having
these crazy nightmares.
387
00:17:32,397 --> 00:17:34,313
Oh, yeah. I get those.
388
00:17:34,337 --> 00:17:37,213
I get this one recurring one
where I'm on a cooking show,
389
00:17:37,237 --> 00:17:38,713
and I'm right in the middle
390
00:17:38,737 --> 00:17:42,253
of making a perfect beef
tenderloin wrapped in bacon.
391
00:17:42,277 --> 00:17:44,723
Speaking of tenderloin,
I look down, totally nude.
392
00:17:44,747 --> 00:17:46,693
I mean, I'm wearing an apron,
but, you know, it's too short.
393
00:17:46,717 --> 00:17:49,163
You remember that conversation
we had about oversharing?
394
00:17:49,187 --> 00:17:50,733
I do. I'm sorry.
395
00:17:50,757 --> 00:17:52,433
T.M.I. Got it.
396
00:17:52,457 --> 00:17:54,233
I think I'm just stressed out.
397
00:17:54,257 --> 00:17:56,633
Well, don't discount
your dreams, you know?
398
00:17:56,657 --> 00:17:59,407
They say it's your subconscious
trying to tell you something.
399
00:18:00,877 --> 00:18:02,608
Maybe.
400
00:18:02,967 --> 00:18:04,143
I just came to see if you found out
401
00:18:04,167 --> 00:18:05,673
- anything else on Roy.
- Yeah, well,
402
00:18:05,697 --> 00:18:07,443
at first, not very much.
403
00:18:07,467 --> 00:18:09,683
Some community college credits,
404
00:18:09,707 --> 00:18:11,213
rescued a Pekingese,
405
00:18:11,237 --> 00:18:13,405
zero social media presence.
406
00:18:13,429 --> 00:18:16,183
So, I decided to dig a little deeper,
and the deeper I went,
407
00:18:16,207 --> 00:18:18,953
the more I became convinced that his
408
00:18:18,977 --> 00:18:21,337
electronic footprint is fake.
409
00:18:22,430 --> 00:18:23,520
What?
410
00:18:23,545 --> 00:18:25,327
Yeah. Something about the specificity
411
00:18:25,352 --> 00:18:27,192
and the pattern of the spending.
412
00:18:27,217 --> 00:18:29,620
Normal spending is more random.
413
00:18:29,644 --> 00:18:31,103
It's, like, too perfect.
414
00:18:31,127 --> 00:18:32,773
You know, like it's been manufactured.
415
00:18:33,233 --> 00:18:35,503
Based on that and some other matrixes,
416
00:18:35,527 --> 00:18:37,513
I'm 99% sure that his footprint,
417
00:18:37,537 --> 00:18:39,443
his identity, was totally invented.
418
00:18:39,467 --> 00:18:42,057
He's not really Roy Hayes.
419
00:18:44,608 --> 00:18:47,127
Dante, what do you have for me?
420
00:18:49,657 --> 00:18:51,067
This is it.
421
00:18:51,977 --> 00:18:54,323
Number 24.
422
00:18:54,347 --> 00:18:57,608
All right, something in here
has got to tell us more about me,
423
00:18:57,632 --> 00:18:59,092
right? Why I came to New York.
424
00:18:59,116 --> 00:19:00,263
That's right.
425
00:19:00,287 --> 00:19:02,337
Stay positive.
426
00:19:05,247 --> 00:19:06,903
Hey, Rob, we just got
to the motel. What's up?
427
00:19:06,927 --> 00:19:08,143
Nothing good.
428
00:19:08,167 --> 00:19:10,713
Ballistics just came back on Roy's gun.
429
00:19:10,737 --> 00:19:12,747
It was used in a murder five days ago.
430
00:19:15,657 --> 00:19:17,713
Interesting. I checked in
431
00:19:17,737 --> 00:19:19,553
with the front manager on the way in.
432
00:19:19,577 --> 00:19:22,183
Apparently, Roy got here six days ago.
433
00:19:22,207 --> 00:19:23,253
We going in?
434
00:19:23,277 --> 00:19:24,497
Yeah.
435
00:19:27,997 --> 00:19:29,493
I wouldn't jump to conclusions.
436
00:19:29,517 --> 00:19:31,233
He could have gotten that gun yesterday.
437
00:19:31,257 --> 00:19:34,233
Having a gun doesn't mean
he's a murderer.
438
00:19:35,027 --> 00:19:40,108
Maybe, but a blood-stained
motel room might.
439
00:19:50,057 --> 00:19:52,683
Look at this.
440
00:19:52,707 --> 00:19:54,583
Is Roy Hayes a killer?
441
00:19:54,607 --> 00:19:56,183
Rob, I hate to say it,
442
00:19:56,207 --> 00:19:58,293
but maybe it's time
we bring him in to Dante.
443
00:19:58,317 --> 00:19:59,323
I'm not so sure.
444
00:19:59,347 --> 00:20:00,763
But what I am certain of
445
00:20:00,787 --> 00:20:02,816
is your name is not Roy Hayes.
446
00:20:02,840 --> 00:20:05,263
- It's an alias you likely came up with
- What?
447
00:20:05,287 --> 00:20:08,003
four years ago
when you turned up in Michigan.
448
00:20:08,942 --> 00:20:11,733
So, okay, so on top
of all this, I'm a fugitive?
449
00:20:12,150 --> 00:20:13,973
This just keeps getting worse and worse.
450
00:20:13,997 --> 00:20:17,047
Okay, I... I'm a terrible person.
451
00:20:17,817 --> 00:20:19,643
What other explanation could there be?
452
00:20:20,483 --> 00:20:22,883
I know all the evidence
is pointing the opposite way,
453
00:20:22,907 --> 00:20:25,753
but my gut is telling me
there's more to this.
454
00:20:25,777 --> 00:20:28,899
Hey, I just got a hit on Roy's ink.
455
00:20:28,923 --> 00:20:32,153
Uh, there's a guy on a forum
here who says he recognizes
456
00:20:32,177 --> 00:20:35,163
the style and thinks
the artist works in a shop
457
00:20:35,187 --> 00:20:37,037
in Ditmas Park in Brooklyn.
458
00:20:38,237 --> 00:20:39,593
That's less than a mile from here.
459
00:20:39,617 --> 00:20:41,363
Mel, you take Roy to the tattoo parlor.
460
00:20:41,387 --> 00:20:43,303
See if anyone can tell you who Roy was
461
00:20:43,327 --> 00:20:45,140
before he became Roy Hayes.
462
00:20:45,164 --> 00:20:46,993
And Harry and I will try to get
surveillance footage
463
00:20:47,017 --> 00:20:48,096
from the motel.
464
00:20:48,120 --> 00:20:51,143
Maybe it can tell us exactly
what happened in that room.
465
00:20:51,167 --> 00:20:53,043
Keep it nice and loose, turn the wrist.
466
00:20:53,067 --> 00:20:55,916
Boom, boom, right come through,
turn that hip.
467
00:20:55,940 --> 00:20:57,383
Keep working on that.
468
00:20:57,407 --> 00:20:59,183
You got this.
469
00:20:59,207 --> 00:21:01,453
Hey, young lady, break is over.
470
00:21:01,477 --> 00:21:03,453
You stop when you're finished,
not when you're tired.
471
00:21:13,687 --> 00:21:15,637
You know what to do, man.
472
00:21:26,957 --> 00:21:28,297
You saw that?
473
00:21:29,436 --> 00:21:31,172
- Hey, it's none of my business.
- Yeah, you're right.
474
00:21:31,197 --> 00:21:32,900
It's none of your business.
475
00:21:35,900 --> 00:21:37,483
Sorry for snooping.
476
00:21:41,400 --> 00:21:43,389
It's not like it's a full-time hustle,
all right?
477
00:21:43,413 --> 00:21:44,763
Every now and again I get paid
478
00:21:44,787 --> 00:21:46,793
to deliver these packages. It's cash.
479
00:21:46,817 --> 00:21:48,007
Fast and easy.
480
00:21:51,108 --> 00:21:53,403
And I get it. I do.
481
00:21:53,680 --> 00:21:54,700
But?
482
00:21:58,517 --> 00:22:00,373
It's just that, I mean...
483
00:22:01,025 --> 00:22:03,360
you seem like a pretty big deal
around here.
484
00:22:03,384 --> 00:22:06,083
Everyone thinks you really
have a chance to make it.
485
00:22:06,107 --> 00:22:07,953
It'd just be a shame
to watch you jeopardize
486
00:22:07,977 --> 00:22:10,699
what looks like a really bright future.
487
00:22:10,723 --> 00:22:12,853
That's the thing...
it might not be a future.
488
00:22:12,877 --> 00:22:14,263
Without the cash, I can't get
489
00:22:14,287 --> 00:22:15,623
the right training, the right gear,
490
00:22:15,647 --> 00:22:17,323
- the right diet...
- I understand you got to do
491
00:22:17,347 --> 00:22:19,233
what you got to do,
but there is always another way.
492
00:22:19,257 --> 00:22:21,403
- It's not that simple.
- I know.
493
00:22:21,427 --> 00:22:23,807
But like someone told me this morning...
494
00:22:25,067 --> 00:22:26,703
...when you take shortcuts,
495
00:22:26,727 --> 00:22:29,483
eventually you get cut short.
496
00:22:30,477 --> 00:22:32,313
Doesn't matter anyway.
497
00:22:32,337 --> 00:22:34,383
They won't let me stop if I wanted to.
498
00:22:35,150 --> 00:22:37,587
Look, just, just don't
tell Manny, all right?
499
00:22:38,587 --> 00:22:39,927
I won't.
500
00:22:42,942 --> 00:22:44,827
But maybe you should.
501
00:22:45,927 --> 00:22:47,367
He might be able to help.
502
00:22:53,589 --> 00:22:55,263
Hey. I got a couple of decent angles
503
00:22:55,287 --> 00:22:57,650
of Roy from the motel cams.
504
00:22:57,927 --> 00:22:59,233
I found this.
505
00:22:59,876 --> 00:23:01,303
That guy dead or unconscious?
506
00:23:01,327 --> 00:23:02,773
I don't know. His face is too obscured
507
00:23:02,797 --> 00:23:04,987
so I can't get any facial rec.
508
00:23:06,813 --> 00:23:09,083
- Zoom in on that plate.
- Yeah.
509
00:23:12,357 --> 00:23:13,653
Okay.
510
00:23:14,275 --> 00:23:16,553
Uh, looks like the car's registered to
511
00:23:16,577 --> 00:23:18,293
Pedro Martinez. Wonder if it's
512
00:23:18,317 --> 00:23:19,723
the same guy that just
got tossed in the trunk.
513
00:23:19,747 --> 00:23:21,551
- We need to find that car.
- It's an older model,
514
00:23:21,575 --> 00:23:23,627
no GPS or roadside assistance.
515
00:23:23,651 --> 00:23:25,833
But let's see
if Pedro left his phone on.
516
00:23:25,857 --> 00:23:27,763
Yep, he did.
517
00:23:28,150 --> 00:23:30,579
Looks like Pedro is stopped
on the side of the road.
518
00:23:30,603 --> 00:23:32,833
Okay, send me that location
and let me know
519
00:23:32,857 --> 00:23:34,717
- if that phone moves.
- Yep.
520
00:23:35,947 --> 00:23:38,943
Well, I'm... I'm back
to square one. Okay, my name's
521
00:23:38,967 --> 00:23:40,273
not Roy, I'm not from Michigan.
522
00:23:40,297 --> 00:23:42,543
What I do know is that I'm a murderer.
523
00:23:42,567 --> 00:23:44,513
- We don't know that for sure.
- What other explanation is there?
524
00:23:44,537 --> 00:23:45,883
There was a gun.
525
00:23:45,907 --> 00:23:47,538
The blood in the hotel room?
526
00:23:48,150 --> 00:23:50,323
I did something bad to someone.
527
00:23:52,797 --> 00:23:54,363
Look, if it makes you feel better,
528
00:23:54,387 --> 00:23:56,493
not everyone thinks
you're capable of murder.
529
00:23:57,025 --> 00:23:59,667
My friend wouldn't
be helping you if she did.
530
00:24:00,817 --> 00:24:02,567
Oh, good, we're here.
531
00:24:05,692 --> 00:24:07,407
And it's closed.
532
00:24:08,417 --> 00:24:10,103
Great. Uh, well,
533
00:24:10,127 --> 00:24:12,013
that was a bust. Uh, where you going?
534
00:24:12,037 --> 00:24:14,475
- The car's this way.
- I'm-I'm not... I'm not sure.
535
00:24:14,499 --> 00:24:16,749
It... Something's familiar
about this neighborhood.
536
00:24:16,773 --> 00:24:18,113
It's like, okay, it's like
537
00:24:18,137 --> 00:24:20,353
my head knows where it's
headed, even if I don't.
538
00:24:20,377 --> 00:24:22,453
Okay, good, uh, don't think about it.
539
00:24:22,477 --> 00:24:23,697
Just go with it.
540
00:24:24,827 --> 00:24:26,467
Turn left here.
541
00:24:33,467 --> 00:24:34,703
Across?
542
00:24:34,987 --> 00:24:36,608
Think so.
543
00:24:38,547 --> 00:24:40,403
Something about this neighborhood.
544
00:24:40,427 --> 00:24:42,525
I remember this street.
545
00:24:43,843 --> 00:24:45,617
It feels like I've been here before.
546
00:24:48,483 --> 00:24:49,943
It's-it's very strong.
547
00:24:49,967 --> 00:24:51,227
I remember it, I re...
548
00:24:52,457 --> 00:24:53,853
Wait!
549
00:25:02,990 --> 00:25:04,960
Here.
550
00:25:05,707 --> 00:25:07,563
This is a crime scene.
551
00:25:07,587 --> 00:25:09,463
You know this house?
552
00:25:09,487 --> 00:25:10,463
Yeah.
553
00:25:10,487 --> 00:25:12,273
There's a bedroom in the back.
554
00:25:12,297 --> 00:25:15,377
And-and there's a door
to the kitchen on the side.
555
00:25:16,977 --> 00:25:18,343
I know that, but I...
556
00:25:18,367 --> 00:25:20,173
I have no idea how.
557
00:25:28,275 --> 00:25:29,253
Hey, Mel.
558
00:25:29,277 --> 00:25:30,823
Something tells me
this isn't a social call.
559
00:25:30,847 --> 00:25:33,053
Unfortunately, no. I'm at a crime scene.
560
00:25:33,077 --> 00:25:34,463
I just texted you the address.
561
00:25:34,487 --> 00:25:35,923
Can you tell me what happened here?
562
00:25:35,947 --> 00:25:37,537
Give me a sec.
563
00:25:48,917 --> 00:25:50,573
Homicide.
564
00:25:50,597 --> 00:25:53,043
Brutal one. Man was shot.
565
00:25:53,067 --> 00:25:55,083
And the tongue was cut out.
566
00:25:55,107 --> 00:25:56,543
Ten days ago.
567
00:25:57,025 --> 00:25:58,257
Geez.
568
00:25:59,227 --> 00:26:00,353
Could you send me a picture
569
00:26:00,377 --> 00:26:01,753
of the victim's driver's license
570
00:26:01,777 --> 00:26:03,423
and anything else you got on him?
571
00:26:03,447 --> 00:26:05,167
This have to do with your new client?
572
00:26:06,067 --> 00:26:07,453
Maybe. Why?
573
00:26:07,477 --> 00:26:08,993
The number of murders he's connected to
574
00:26:09,017 --> 00:26:11,263
keeps growing. When am I gonna
get to talk to this guy?
575
00:26:11,287 --> 00:26:13,463
Soon. I promise.
576
00:26:13,487 --> 00:26:15,317
I'm gonna hold you to that.
577
00:26:20,207 --> 00:26:22,143
Oh, come on, come on, come on.
578
00:26:23,983 --> 00:26:25,873
Roy.
579
00:26:26,858 --> 00:26:29,087
Do you recognize this man?
580
00:26:49,577 --> 00:26:50,858
That's...
581
00:26:51,757 --> 00:26:53,973
that's my father.
582
00:26:53,997 --> 00:26:55,603
Th-that's my father.
583
00:26:55,627 --> 00:26:58,717
If anyone can tell us
who I am, it's him.
584
00:27:02,857 --> 00:27:04,942
Roy, I'm so sorry, I...
585
00:27:05,577 --> 00:27:07,923
your father was killed here
586
00:27:07,947 --> 00:27:09,497
ten days ago.
587
00:27:10,527 --> 00:27:11,797
What?
588
00:27:13,942 --> 00:27:16,163
Wait, wait, my father
was murdered ten days ago?
589
00:27:16,187 --> 00:27:18,163
And four days after,
590
00:27:18,187 --> 00:27:21,407
you came to town and
you bought a street gun.
591
00:27:23,108 --> 00:27:24,133
Do you think...
592
00:27:24,157 --> 00:27:25,150
Yeah.
593
00:27:26,108 --> 00:27:27,873
I think you came to town for revenge
594
00:27:27,897 --> 00:27:30,543
and, judging by the blood
595
00:27:30,567 --> 00:27:33,547
in that motel room, I think you got it.
596
00:27:42,465 --> 00:27:44,426
So it turns out our amnesiac...
597
00:27:44,450 --> 00:27:46,424
the
artist formerly known as Roy Hayes...
598
00:27:46,448 --> 00:27:47,993
is actually Eric Davies.
599
00:27:48,017 --> 00:27:49,993
His mom died when he was young.
600
00:27:50,017 --> 00:27:52,533
He grew up with his father,
Arthur Davies.
601
00:27:52,557 --> 00:27:54,133
I see.
602
00:27:54,157 --> 00:27:55,863
So after Eric's father's killed,
603
00:27:55,887 --> 00:27:57,603
he comes to town looking for revenge.
604
00:27:57,627 --> 00:27:58,873
Any suspects in the murder?
605
00:27:58,897 --> 00:28:00,003
Yeah, a good one, actually.
606
00:28:00,027 --> 00:28:01,942
Sending you a pic now.
607
00:28:06,067 --> 00:28:08,087
Rodolfo Martinez.
608
00:28:13,257 --> 00:28:16,123
That's the shooter who tried
to take us out this morning.
609
00:28:16,147 --> 00:28:17,783
Well, the guy's a total psychopath.
610
00:28:17,807 --> 00:28:19,423
He's got a history of violent crimes.
611
00:28:19,447 --> 00:28:21,423
He went upstate three years ago
for murder
612
00:28:21,447 --> 00:28:23,293
after a gunfight with a rival went awry
613
00:28:23,317 --> 00:28:25,533
and he killed a passerby.
And the witness
614
00:28:25,557 --> 00:28:27,463
- was...
- Eric Davies.
615
00:28:27,487 --> 00:28:29,133
That explains the fake ID.
616
00:28:29,157 --> 00:28:31,573
He must have been put into
WITSEC after he testified.
617
00:28:31,597 --> 00:28:34,173
Yeah, well, Rodolfo
should still be in prison
618
00:28:34,197 --> 00:28:35,573
but his sentence was vacated
619
00:28:35,597 --> 00:28:37,673
after a tainted
chain of custody evidence.
620
00:28:37,697 --> 00:28:40,673
So Rodolfo gets out,
he murders Eric's father,
621
00:28:40,697 --> 00:28:42,122
and then he cuts his tongue out
622
00:28:42,146 --> 00:28:44,813
to send a message
to Eric about snitching.
623
00:28:45,192 --> 00:28:46,453
Wait.
624
00:28:46,477 --> 00:28:48,683
The guy Eric stuffed into that car...
625
00:28:48,707 --> 00:28:50,525
what was his last name?
626
00:28:52,497 --> 00:28:54,509
Martinez. Same as Rodolfo.
627
00:28:54,533 --> 00:28:56,593
Wait, you think Eric got
the revenge that he wanted
628
00:28:56,617 --> 00:28:59,207
by killing Rodolfo's brother?
629
00:29:00,767 --> 00:29:02,837
I just found the car.
630
00:29:04,177 --> 00:29:06,633
I think we're about to find out
whether Roy-slash-Eric
631
00:29:06,657 --> 00:29:08,477
is a nice guy-slash-killer.
632
00:29:32,167 --> 00:29:34,103
- Pedro Martinez?
- Yes, let me out!
633
00:29:34,127 --> 00:29:35,544
- Now!
- Excuse me?
634
00:29:35,568 --> 00:29:37,118
Did I stutter? Get me out of here!
635
00:29:37,142 --> 00:29:38,203
You know, if it was me
636
00:29:38,227 --> 00:29:40,504
tied up in a trunk all night and
someone found me,
637
00:29:40,528 --> 00:29:42,425
I'd try honey, not vinegar.
638
00:29:42,449 --> 00:29:44,513
- Do you know who my brother is?
- Yeah. Rodolfo.
639
00:29:44,537 --> 00:29:45,843
Now, unless you want
to spend another night
640
00:29:45,867 --> 00:29:47,136
tied up in this trunk,
641
00:29:47,160 --> 00:29:48,813
tell me about Eric Davies.
642
00:29:48,837 --> 00:29:50,442
How'd it go down?
643
00:29:52,542 --> 00:29:53,913
Okay, have it your way.
644
00:29:53,937 --> 00:29:56,253
W-Wait, wait, wait! Okay, okay, okay.
645
00:29:56,277 --> 00:29:58,956
I was at Sanctuary 57 Club last night.
646
00:29:59,483 --> 00:30:00,993
Soon as I left, Eric
appears out of nowhere,
647
00:30:01,017 --> 00:30:03,093
Shoves a gun in my face.
648
00:30:03,117 --> 00:30:04,863
Makes me drive us to this crappy motel.
649
00:30:04,887 --> 00:30:05,993
Why'd he kidnap you?
650
00:30:06,017 --> 00:30:07,863
How the hell should I know?
651
00:30:07,887 --> 00:30:10,263
Okay! Okay, okay.
652
00:30:10,287 --> 00:30:12,333
He took me up to his room,
653
00:30:12,357 --> 00:30:14,273
took my phone, told me
to call my brother.
654
00:30:14,297 --> 00:30:16,373
I tell him go to hell,
I went for the gun.
655
00:30:16,397 --> 00:30:18,673
It goes off and I got shot in the leg.
656
00:30:18,697 --> 00:30:20,543
Not your lucky day, huh, Pedro?
657
00:30:20,567 --> 00:30:22,943
So the guy actually bandaged me up.
658
00:30:22,967 --> 00:30:26,380
Then he makes me call Rodolfo,
tells him he just wants to talk.
659
00:30:26,404 --> 00:30:29,453
Meeting place must've been
around here somewhere, 'cause...
660
00:30:29,477 --> 00:30:32,053
Eric parked the car and never came back.
661
00:30:32,077 --> 00:30:34,237
- My brother take care of him?
- No.
662
00:30:35,197 --> 00:30:36,693
But not for lack of trying.
663
00:30:36,717 --> 00:30:39,033
Looks like Eric did a pretty
good job with your tourniquet.
664
00:30:39,057 --> 00:30:40,563
I would thank him.
665
00:30:40,587 --> 00:30:42,703
No, no, no, no, wait! Come on, come on!
666
00:30:42,727 --> 00:30:46,207
Come on! Let me out of here, come on!
667
00:30:47,507 --> 00:30:50,743
Well,
at least we know Eric's not a killer.
668
00:30:50,767 --> 00:30:53,513
Why else would he rendezvous
with his father's murderer?
669
00:30:53,858 --> 00:30:55,183
Wait a minute.
670
00:30:55,525 --> 00:30:58,583
Eric's bizarre chest hair.
671
00:30:58,607 --> 00:30:59,983
He was wearing a wire.
672
00:31:00,007 --> 00:31:01,753
He was trying to get Rodolfo to confess.
673
00:31:01,777 --> 00:31:03,783
Wow, that's...
674
00:31:03,807 --> 00:31:05,453
the dumbest idea I've ever heard.
675
00:31:05,477 --> 00:31:07,053
I mean, you got to hand it to the guy.
676
00:31:07,077 --> 00:31:08,663
- He's got nerve.
- Yeah.
677
00:31:08,687 --> 00:31:10,708
So they meet, things go sideways,
678
00:31:10,732 --> 00:31:13,533
Eric has to run for his life,
then he gets concussed
679
00:31:13,557 --> 00:31:15,603
diving into a metal dumpster to hide.
680
00:31:15,627 --> 00:31:17,733
- The guy's lucky to be alive.
- Yeah, well, it's
681
00:31:17,757 --> 00:31:20,512
only a matter of time before
Rodolfo catches up with him.
682
00:31:20,536 --> 00:31:21,683
Where is he now?
683
00:31:21,707 --> 00:31:23,681
Eric was so emotional.
684
00:31:23,705 --> 00:31:24,773
He wouldn't leave the house.
685
00:31:24,797 --> 00:31:27,383
So I called Dante
to send in a uniformed cop
686
00:31:27,407 --> 00:31:31,287
to let him inside. I figured
it would spark more memories.
687
00:32:48,837 --> 00:32:51,433
David 83, we have an officer
688
00:32:51,457 --> 00:32:53,533
in need of assistance.
10th and Broadway.
689
00:32:53,557 --> 00:32:55,603
- Report immediately.
- This is David 83.
690
00:32:55,627 --> 00:32:58,147
On my way. ETA five minutes.
691
00:33:01,817 --> 00:33:03,643
Hey, Eric, I have an emergency call.
692
00:33:03,667 --> 00:33:06,913
Sit tight. I'll have a
patrol car swing by ASAP.
693
00:33:06,937 --> 00:33:09,117
Okay.
694
00:33:12,527 --> 00:33:16,423
It's me. He's in the house, alone.
695
00:33:16,447 --> 00:33:18,153
Don't let him leave.
696
00:33:18,177 --> 00:33:20,127
I'm on my way.
697
00:33:34,942 --> 00:33:36,073
Listen, stay out here.
698
00:33:36,097 --> 00:33:37,525
Keep watch.
699
00:34:15,957 --> 00:34:19,757
I've been waiting for this
the last three years.
700
00:34:21,397 --> 00:34:22,953
Turn around.
701
00:34:22,977 --> 00:34:24,553
I want to see your face
702
00:34:24,577 --> 00:34:26,317
when I end you.
703
00:34:28,467 --> 00:34:29,937
What...
704
00:34:34,277 --> 00:34:36,707
Let's you and me hang out for a bit.
705
00:34:38,400 --> 00:34:39,803
Toss that piece.
706
00:34:39,827 --> 00:34:42,073
Now, normally, this would be
707
00:34:42,097 --> 00:34:43,943
the point where I say "don't move."
708
00:34:43,967 --> 00:34:46,947
But in your case, I
kind of wish you would.
709
00:34:48,525 --> 00:34:49,743
Eric!
710
00:34:49,767 --> 00:34:52,013
Whoa, whoa, Eric, Eric!
Hold up a second.
711
00:34:52,037 --> 00:34:53,813
He killed my father.
712
00:34:53,837 --> 00:34:55,637
- Cut out his tongue.
- I know.
713
00:34:55,661 --> 00:34:59,585
And he will pay, but if you
end his life, you end yours.
714
00:34:59,610 --> 00:35:01,000
I don't care anymore.
715
00:35:06,733 --> 00:35:08,833
Eric, I called your job
716
00:35:08,857 --> 00:35:12,273
in Michigan. I-I asked them
to reach out t-to anybody
717
00:35:12,297 --> 00:35:13,773
who might know you.
718
00:35:13,797 --> 00:35:15,643
That date on your arm...
719
00:35:15,973 --> 00:35:18,453
that's your son's birthday.
720
00:35:20,005 --> 00:35:22,201
Eric, this is your girlfriend, okay?
721
00:35:22,226 --> 00:35:25,286
You two have a child together.
722
00:35:28,727 --> 00:35:30,400
I have a son?
723
00:35:30,809 --> 00:35:31,769
Yeah.
724
00:35:31,794 --> 00:35:34,270
I love you, Daddy.
725
00:35:34,547 --> 00:35:36,197
Please come home.
726
00:35:44,653 --> 00:35:46,633
Come home, baby.
727
00:35:48,817 --> 00:35:50,917
I remember them.
728
00:35:55,557 --> 00:35:57,757
Thanks for moving.
729
00:36:03,147 --> 00:36:04,853
Think about it.
730
00:36:04,877 --> 00:36:06,692
Before you make a move.
731
00:36:15,357 --> 00:36:17,403
I got some trash I need
to throw out, give me a sec.
732
00:36:20,227 --> 00:36:22,047
Hey, my man.
733
00:36:24,192 --> 00:36:25,813
So, I've been around this neighborhood
734
00:36:25,837 --> 00:36:28,073
about 40 years.
735
00:36:28,097 --> 00:36:30,743
Not too many people
around here I don't know.
736
00:36:30,767 --> 00:36:32,353
So, you're new.
737
00:36:32,377 --> 00:36:33,453
And?
738
00:36:33,477 --> 00:36:35,023
I'm gonna explain something to you.
739
00:36:35,047 --> 00:36:37,223
I suggest you open up your ears.
740
00:36:37,247 --> 00:36:39,153
No business
741
00:36:39,177 --> 00:36:42,108
is conducted near my gym.
742
00:36:43,749 --> 00:36:44,805
Ever.
743
00:36:45,400 --> 00:36:46,863
That right?
744
00:36:46,887 --> 00:36:48,567
Mm-hmm.
745
00:36:51,620 --> 00:36:53,250
Well, you know what I think?
746
00:36:54,817 --> 00:36:57,743
Sounds like an old rule from an old man.
747
00:36:58,275 --> 00:36:59,913
Yeah, well...
748
00:36:59,937 --> 00:37:03,043
I suggest you step back 'cause...
749
00:37:03,067 --> 00:37:05,987
you might find out just how old I am.
750
00:37:15,297 --> 00:37:17,867
You want some more of the old man combo?
751
00:37:18,867 --> 00:37:20,207
Is that what you want?
752
00:37:21,037 --> 00:37:23,203
- This ain't over, old man.
- Yeah.
753
00:37:23,227 --> 00:37:25,275
Just remember what I told you.
754
00:37:30,233 --> 00:37:31,543
Everything okay?
755
00:37:32,400 --> 00:37:33,613
Yeah.
756
00:37:34,358 --> 00:37:36,213
Now, you did the right thing,
coming to me.
757
00:37:36,237 --> 00:37:39,213
Now, you need to stay
focused on your training.
758
00:37:39,810 --> 00:37:41,000
Got that?
759
00:37:42,317 --> 00:37:44,567
Get back in there. You got work to do.
760
00:37:48,397 --> 00:37:49,983
I got you.
761
00:38:06,987 --> 00:38:09,983
Looking good. Just remember,
keep your feet shoulder-width
762
00:38:10,007 --> 00:38:11,853
- apart and li...
- Listen to Manny.
763
00:38:11,877 --> 00:38:14,083
He's the truth.
764
00:38:14,107 --> 00:38:16,723
Yeah.
765
00:38:31,797 --> 00:38:33,177
Watch your head.
766
00:38:35,967 --> 00:38:37,003
Thanks for your help.
767
00:38:37,900 --> 00:38:39,743
And calling your officer away
768
00:38:39,767 --> 00:38:41,173
sealed it.
769
00:38:41,197 --> 00:38:43,443
I'm just glad Rodolfo is
going back where he belongs.
770
00:38:43,467 --> 00:38:47,127
Third strike means he's
in for a long stay.
771
00:38:47,927 --> 00:38:50,593
Hey, and thanks for hooking
Dee up with Manny.
772
00:38:50,617 --> 00:38:51,974
Ah, he's gonna be good for her.
773
00:38:51,999 --> 00:38:53,215
Yeah, I think so, too.
774
00:38:53,240 --> 00:38:54,942
She's an impressive young lady.
775
00:38:55,263 --> 00:38:57,339
That's because of you.
776
00:38:58,017 --> 00:39:00,237
The job you've done raising her.
777
00:39:01,900 --> 00:39:03,607
Thanks, Marcus.
778
00:39:10,077 --> 00:39:11,743
And he's reading about his daddy.
779
00:39:11,767 --> 00:39:13,313
Tell big man when he wakes up,
780
00:39:13,337 --> 00:39:14,513
I'll see him soon, all right?
781
00:39:14,537 --> 00:39:15,513
- Love you.
- Bye.
782
00:39:15,537 --> 00:39:17,217
Mr. Eric Davies.
783
00:39:19,027 --> 00:39:20,713
Turns out you're
a pretty good guy after all.
784
00:39:20,737 --> 00:39:22,153
It was, uh, it was a little dicey there
785
00:39:22,177 --> 00:39:23,497
for a second, wasn't it?
786
00:39:25,027 --> 00:39:27,193
Thank you for everything.
787
00:39:27,217 --> 00:39:29,537
Thank you for believing in me.
788
00:39:31,358 --> 00:39:32,975
So, what now?
789
00:39:32,999 --> 00:39:35,407
I am on the first flight
back to Michigan.
790
00:39:37,777 --> 00:39:39,073
Well,
791
00:39:39,097 --> 00:39:40,933
Mr. Roy Hayes...
792
00:39:40,957 --> 00:39:43,077
has a great life to go back to.
793
00:39:50,687 --> 00:39:52,353
Absolutely.
794
00:39:52,377 --> 00:39:54,313
"Deciduous," that was good.
795
00:39:54,337 --> 00:39:56,323
Deciduous? That's exactly right.
796
00:40:01,467 --> 00:40:03,223
I feel like I'm getting better at this.
797
00:40:03,247 --> 00:40:04,993
You're getting amazing, Delilah.
798
00:40:05,017 --> 00:40:06,093
Can't believe you tried to slip
799
00:40:06,117 --> 00:40:08,833
"yo-dell" by me. Yo-dell?
800
00:40:08,857 --> 00:40:10,133
What the heck is "yo-dell"?
801
00:40:10,157 --> 00:40:12,073
- I almost got you.
- Hey.
802
00:40:12,097 --> 00:40:14,233
- Hi, honey.
- Hey.
803
00:40:14,257 --> 00:40:15,903
Hey, we're starting a new round.
You want to play?
804
00:40:15,927 --> 00:40:19,113
Just opened a bottle of the good
stuff. Come relax, hang with us.
805
00:40:19,137 --> 00:40:21,687
There is literally
nothing I would rather do.
806
00:40:23,269 --> 00:40:25,179
Ooh, yeah.
807
00:40:26,487 --> 00:40:28,157
So, Dee.
808
00:40:29,057 --> 00:40:30,983
How's the new training going with Manny?
809
00:40:31,007 --> 00:40:33,793
Oh, my God. It was so repetitive.
810
00:40:33,817 --> 00:40:35,197
It was just...
811
00:40:38,117 --> 00:40:39,333
No, I'm serious.
812
00:40:39,357 --> 00:40:42,133
But... you were right.
813
00:40:42,157 --> 00:40:44,238
I mean, Manny is the
perfect person to train with.
814
00:40:44,650 --> 00:40:45,633
Yeah?
815
00:40:45,657 --> 00:40:48,347
You know he once fought for
the welterweight championship?
816
00:40:49,777 --> 00:40:52,273
You know I once saved
five Afghanistan villages
817
00:40:52,297 --> 00:40:53,987
from being bombed?
818
00:40:57,867 --> 00:40:59,183
I can't top that.
819
00:40:59,817 --> 00:41:02,023
So tell her what else happened today.
820
00:41:02,047 --> 00:41:04,123
Oh, um...
821
00:41:04,692 --> 00:41:06,993
I met a boy.
822
00:41:07,017 --> 00:41:09,423
And there it is... the real reason
823
00:41:09,447 --> 00:41:12,033
- you want to go back to Manny's gym.
- No...
824
00:41:12,057 --> 00:41:14,414
Okay, tell me everything.
825
00:41:14,439 --> 00:41:15,889
Let's go.
826
00:41:16,337 --> 00:41:18,003
Okay.
827
00:41:18,027 --> 00:41:20,003
- Um, so his name is Jackson.
- Mm-hmm.
828
00:41:20,027 --> 00:41:22,173
And he's a boxer.
829
00:41:22,197 --> 00:41:24,913
- A good start.
- He's tall and smart.
830
00:41:24,937 --> 00:41:27,313
- Smart is good.
- Smart is good.
831
00:41:27,337 --> 00:41:28,983
- Brown eyes.
- Mm-hmm.
832
00:41:29,007 --> 00:41:31,183
Brown hair. He's really sweet.
833
00:41:31,207 --> 00:41:33,183
He better be.
834
00:41:33,207 --> 00:41:34,983
- Sweet?
- Yeah, he's sweet.
58921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.