Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:14,381 --> 00:00:17,184
Thank you.
3
00:00:17,317 --> 00:00:19,386
How's the evening so far, sir?
4
00:00:19,521 --> 00:00:21,221
Very good. Having a nice meal.
5
00:00:22,624 --> 00:00:24,726
How many clues have you solved?
6
00:00:24,859 --> 00:00:26,293
What's that?
7
00:00:26,426 --> 00:00:28,730
The clues.
8
00:00:28,863 --> 00:00:32,165
To the hidden treasure.
How many have you solved?
9
00:00:32,299 --> 00:00:34,636
I think you have
the wrong person.
10
00:00:34,769 --> 00:00:37,204
I know exactly who
you are, Mr. Browning,
11
00:00:37,337 --> 00:00:41,275
and as you are the executor
of Warren Bostwick's estate,
12
00:00:41,408 --> 00:00:43,343
I know what you have access to.
13
00:00:43,477 --> 00:00:45,078
How many clues have you solved?
14
00:00:45,713 --> 00:00:47,114
Excuse me.
15
00:00:49,049 --> 00:00:51,418
How. Many. Clues.
16
00:00:52,052 --> 00:00:53,888
None. I swear.
17
00:00:54,022 --> 00:00:56,142
I-I wasn't allowed in the
room when the will was read!
18
00:00:56,256 --> 00:00:58,826
I-I tried to listen, but
I didn't hear anything!
19
00:00:58,960 --> 00:01:00,427
Argh!
20
00:01:01,963 --> 00:01:02,963
I believe you.
21
00:01:27,589 --> 00:01:29,456
- Harold.
- Excuse me.
22
00:01:29,591 --> 00:01:32,026
Why are you in my
home at this hour?
23
00:01:32,159 --> 00:01:33,528
This is not okay.
24
00:01:33,661 --> 00:01:36,430
You're right. It's
not. I understand that.
25
00:01:36,564 --> 00:01:38,465
And under any other
circumstances,
26
00:01:38,600 --> 00:01:39,968
I wouldn't have imposed.
27
00:01:40,100 --> 00:01:41,636
Did you sleep here?
28
00:01:41,769 --> 00:01:43,571
A very quick catnap.
29
00:01:43,705 --> 00:01:45,339
Just on the bench over there.
30
00:01:45,472 --> 00:01:47,307
Truly, a half-hour at most,
31
00:01:47,441 --> 00:01:50,177
and then the time it took
to put together breakfast.
32
00:01:50,310 --> 00:01:54,381
You see, I was at Mount Vernon,
playing a very small part
33
00:01:54,515 --> 00:01:56,551
in a Revolutionary
War reenactment,
34
00:01:56,684 --> 00:01:58,352
when I got to
drinking quite late
35
00:01:58,485 --> 00:02:00,755
with the 1st Delaware Regiment.
36
00:02:00,888 --> 00:02:02,824
One thing led to another.
37
00:02:02,957 --> 00:02:06,761
Those Blue Hen boys really
know how to hold their whiskey.
38
00:02:06,894 --> 00:02:09,463
What is going on with you? Do
you even have a home anymore?
39
00:02:09,597 --> 00:02:12,667
Please. Sit down,
Harold. Have some coffee.
40
00:02:12,800 --> 00:02:14,569
We've got business to discuss.
41
00:02:14,702 --> 00:02:16,436
Like Robert Vesco?
42
00:02:16,571 --> 00:02:18,616
Tell me that wasn't you that
broke him out of prison.
43
00:02:18,640 --> 00:02:21,174
I read he escaped
from a hospital.
44
00:02:21,308 --> 00:02:23,044
Just as well.
45
00:02:23,176 --> 00:02:25,212
Prison's no place for a man
46
00:02:25,345 --> 00:02:28,482
of Robert Vesco's
stature or advanced age.
47
00:02:28,616 --> 00:02:31,019
You realize that we have to track
him down now and arrest him.
48
00:02:31,184 --> 00:02:33,588
Well, you could do that,
but you'll be leaving
49
00:02:33,721 --> 00:02:37,091
three young women
in mortal danger.
50
00:02:37,224 --> 00:02:39,426
The Hyena is on the hunt.
51
00:02:39,560 --> 00:02:40,862
A Blacklister?
52
00:02:40,995 --> 00:02:42,664
Of the lowest order.
53
00:02:42,797 --> 00:02:46,768
Are you familiar
with Warren Bostwick?
54
00:02:46,901 --> 00:02:49,737
New York hedge-fund titan.
Died a couple years back.
55
00:02:49,871 --> 00:02:52,239
- They say they never recovered his fortune.
- Ah.
56
00:02:52,372 --> 00:02:54,676
Last week, Bostwick's attorney
57
00:02:54,809 --> 00:02:57,745
was found dead in the
men's room at Benneker's.
58
00:02:57,879 --> 00:03:00,447
What looked like a slip and fall
59
00:03:00,581 --> 00:03:03,084
was really the
work of the Hyena.
60
00:03:03,216 --> 00:03:06,219
When professional thieves
or white-collar criminals
61
00:03:06,353 --> 00:03:07,689
are imprisoned,
62
00:03:07,822 --> 00:03:10,024
their stolen goods
are rarely recovered.
63
00:03:10,158 --> 00:03:11,224
Do you know why?
64
00:03:11,358 --> 00:03:12,894
They're too well-hidden.
65
00:03:13,027 --> 00:03:14,672
Waiting for the felon's
jail sentence to end
66
00:03:14,696 --> 00:03:15,897
so they can be reclaimed.
67
00:03:16,030 --> 00:03:19,199
And that's when
the Hyena strikes.
68
00:03:19,332 --> 00:03:23,705
A scavenger by nature, he
sniffs out the hidden spoils
69
00:03:23,838 --> 00:03:27,542
by shaking down family
members and associates,
70
00:03:27,675 --> 00:03:28,915
torturing them, murdering them.
71
00:03:29,043 --> 00:03:30,812
Warren Bostwick
may have played it
72
00:03:30,945 --> 00:03:33,145
fast and loose in the market,
but he was not a criminal.
73
00:03:33,213 --> 00:03:36,349
No, but old Warren did leave
behind a hidden fortune
74
00:03:36,483 --> 00:03:38,519
worth hundreds of millions,
75
00:03:38,653 --> 00:03:40,755
and the Hyena has
caught the scent.
76
00:03:42,090 --> 00:03:44,025
His real name is Sean Bane.
77
00:03:44,158 --> 00:03:46,493
He uses extreme violence to
hunt down what he's looking for,
78
00:03:46,627 --> 00:03:49,964
and right now he's hunting
the lost fortune of this man.
79
00:03:50,098 --> 00:03:51,766
One week before his death,
80
00:03:51,899 --> 00:03:54,334
Warren Bostwick
liquidated his portfolio
81
00:03:54,468 --> 00:03:58,139
and transferred his massive
wealth into an unknown account.
82
00:03:58,271 --> 00:04:00,708
To date, those funds
haven't been recovered.
83
00:04:00,842 --> 00:04:02,577
Bane is deviating
from his usual MO
84
00:04:02,710 --> 00:04:04,812
by targeting an
innocent man's fortune.
85
00:04:04,946 --> 00:04:07,280
Last week, he killed
Bostwick's attorney.
86
00:04:07,414 --> 00:04:08,983
His next logical target
87
00:04:09,117 --> 00:04:12,153
would be Bostwick's three
surviving daughters.
88
00:04:12,285 --> 00:04:15,156
- Triplets?
- -Yes, and protecting them won't be easy.
89
00:04:15,288 --> 00:04:18,559
Cordelia's in a remote village
in Bolivia doing relief work,
90
00:04:18,693 --> 00:04:20,962
Alex went off the
grid eight months ago,
91
00:04:21,095 --> 00:04:23,197
and Kendall's the only
one we have a location on.
92
00:04:23,330 --> 00:04:25,365
She was CFO of her father's
company until his death.
93
00:04:25,499 --> 00:04:27,568
She's now living in his
Westchester mansion.
94
00:04:27,702 --> 00:04:30,671
Sorry, but Wujing is amassing
Blacklisters as we speak
95
00:04:30,805 --> 00:04:32,783
to take down Reddington. I
mean, why would he divert us
96
00:04:32,807 --> 00:04:34,474
to babysit a bunch
of rich women?
97
00:04:34,609 --> 00:04:36,677
It doesn't matter.
They're in danger.
98
00:04:36,811 --> 00:04:38,179
Ressler, Dembe,
meet with Kendall.
99
00:04:38,311 --> 00:04:39,747
Agent Malik, I want
you to reach out
100
00:04:39,881 --> 00:04:41,682
to some of your
international contacts,
101
00:04:41,816 --> 00:04:43,918
see if you can track down
the other two sisters.
102
00:04:45,987 --> 00:04:48,189
Hello, Robert.
103
00:04:48,321 --> 00:04:49,924
Mmm-hmm?
104
00:04:50,057 --> 00:04:51,391
Comfy?
105
00:04:51,526 --> 00:04:54,929
Hmm! I'm limper than
a drunk jellyfish.
106
00:04:55,062 --> 00:04:56,998
Ooh.
107
00:04:57,131 --> 00:04:59,634
I haven't had a Turkish
massage like that
108
00:04:59,767 --> 00:05:01,569
since that hammam in Antalya.
109
00:05:01,702 --> 00:05:05,006
Well, after a year in
lockup, you deserve it.
110
00:05:05,139 --> 00:05:07,117
Lunch from Mama's TOO! Will
be here within the hour.
111
00:05:07,141 --> 00:05:09,544
Hmm. Raymond...
112
00:05:09,677 --> 00:05:11,712
I love the hospitality here,
113
00:05:11,846 --> 00:05:16,017
but I feel like I'm being
fattened up for a slaughter.
114
00:05:16,150 --> 00:05:17,652
When does the axe fall?
115
00:05:17,785 --> 00:05:19,020
There's no axe.
116
00:05:19,153 --> 00:05:20,353
Hmm.
117
00:05:22,322 --> 00:05:23,490
So, what gives?
118
00:05:23,624 --> 00:05:25,626
First you bust me out of prison.
119
00:05:25,760 --> 00:05:29,263
Now you're treating me
like a hairy princess.
120
00:05:29,396 --> 00:05:31,866
I've lost a lot
of people, Robert.
121
00:05:31,999 --> 00:05:34,302
If my circle of friends
gets any smaller,
122
00:05:34,434 --> 00:05:36,637
it won't be a circle.
123
00:05:36,771 --> 00:05:40,708
I just want to fill my world
with people I care about.
124
00:05:42,743 --> 00:05:43,778
What a crock of crap.
125
00:05:46,113 --> 00:05:48,348
You need me for a job or what?
126
00:05:49,050 --> 00:05:50,718
I need you for a job.
127
00:05:52,653 --> 00:05:54,889
Don Browning didn't trip
and fall in that bathroom.
128
00:05:55,022 --> 00:05:56,657
Your father's
attorney was murdered.
129
00:05:56,791 --> 00:05:58,292
We have strong reason to believe
130
00:05:58,425 --> 00:06:00,561
there's a violent criminal
chasing his fortune,
131
00:06:00,695 --> 00:06:02,797
which puts you and
your sisters in danger.
132
00:06:02,930 --> 00:06:05,333
Forgive me, gentlemen,
but you're beginning
133
00:06:05,465 --> 00:06:06,901
to sound like the
conspiracy nuts.
134
00:06:07,034 --> 00:06:08,669
I mean, there are
entire subreddits
135
00:06:08,803 --> 00:06:10,563
devoted to the mystery
of why Warren Bostwick
136
00:06:10,605 --> 00:06:11,845
liquidated all of his holdings.
137
00:06:11,973 --> 00:06:13,574
And what can you
tell us about that?
138
00:06:14,609 --> 00:06:17,444
How about I let my
father tell you?
139
00:06:17,578 --> 00:06:20,014
In my dwindling
days here on Earth,
140
00:06:20,147 --> 00:06:22,950
I've made a bleak discovery.
141
00:06:23,084 --> 00:06:26,721
I may be a market genius,
but I'm a lousy parent.
142
00:06:26,854 --> 00:06:29,156
My three adult daughters
143
00:06:29,290 --> 00:06:32,927
are just waiting for me to
die so they can cash out.
144
00:06:33,060 --> 00:06:36,330
I can feel that every
time you visit me.
145
00:06:36,463 --> 00:06:38,566
You three are strangers to me,
146
00:06:38,699 --> 00:06:40,902
and barely sisters
to each other.
147
00:06:41,035 --> 00:06:43,137
That's why I'm
leaving this video,
148
00:06:43,271 --> 00:06:47,608
in hopes that I may do in death
what I failed to do in life,
149
00:06:47,742 --> 00:06:52,580
teach you to work hard
and to work together.
150
00:06:52,713 --> 00:06:55,883
It's the only way you'll
ever see my money.
151
00:06:56,017 --> 00:06:59,353
As part of his effort to make
them earn their inheritance,
152
00:06:59,486 --> 00:07:03,124
old Warren consolidated
his assets into Bitcoin.
153
00:07:03,257 --> 00:07:04,592
Some financial wizard.
154
00:07:04,725 --> 00:07:05,927
He took a bath there, huh?
155
00:07:06,060 --> 00:07:07,361
On the contrary.
156
00:07:07,494 --> 00:07:09,130
Even after the market crash,
157
00:07:09,263 --> 00:07:12,099
Warren's fortune has
doubled since his death.
158
00:07:12,233 --> 00:07:14,135
But more importantly,
159
00:07:14,268 --> 00:07:17,305
all his crypto funds are
stored in one location.
160
00:07:17,437 --> 00:07:19,974
An anonymous digital wallet.
161
00:07:20,107 --> 00:07:22,009
I've created a passcode
for that wallet,
162
00:07:22,143 --> 00:07:24,645
which I've split
into three pieces.
163
00:07:24,779 --> 00:07:25,980
At the end of this message,
164
00:07:26,113 --> 00:07:28,549
I'm going to read
you a poem I wrote.
165
00:07:28,683 --> 00:07:30,351
The poem is a treasure map,
166
00:07:30,483 --> 00:07:32,386
its lines filled
with hidden clues
167
00:07:32,520 --> 00:07:34,755
drawn from his personal life.
168
00:07:34,889 --> 00:07:37,658
Solve the clues to
reveal the passcodes
169
00:07:37,792 --> 00:07:41,329
and access ungodly riches.
170
00:07:43,764 --> 00:07:46,109
Have the three of you been able to
solve any of the clues together?
171
00:07:46,133 --> 00:07:48,569
Together was never an option.
172
00:07:48,703 --> 00:07:51,205
No, I mean, I love my sisters,
but they're free spirits.
173
00:07:51,339 --> 00:07:53,107
They don't know how
to hold onto money.
174
00:07:53,240 --> 00:07:55,576
But when I find the funds,
I'll provide for them.
175
00:07:55,710 --> 00:07:57,678
As the eldest
sister, it's my job.
176
00:07:57,812 --> 00:07:59,547
Wait. The eldest?
You're triplets.
177
00:07:59,680 --> 00:08:01,015
And I'm the eldest
by 12 minutes.
178
00:08:01,148 --> 00:08:02,850
Who knows about the existence
179
00:08:02,984 --> 00:08:04,585
of the clues and the
hidden passcodes?
180
00:08:04,719 --> 00:08:06,754
As far as I know, now
that Don Browning is dead,
181
00:08:06,887 --> 00:08:08,122
just myself and my sisters.
182
00:08:08,255 --> 00:08:09,890
Can we get a copy of the poem?
183
00:08:10,024 --> 00:08:13,361
Why? So you can become
weekend treasure hunters?
184
00:08:13,493 --> 00:08:15,453
I'm sorry, but I need to
get back to work, agents.
185
00:08:15,563 --> 00:08:17,765
Thank you for warning
me of the danger.
186
00:08:17,898 --> 00:08:19,767
Sorry, but we've been
authorized to provide you
187
00:08:19,900 --> 00:08:21,235
with a full-time FBI detail.
188
00:08:21,369 --> 00:08:23,037
And I appreciate
that offer, I do,
189
00:08:23,170 --> 00:08:24,772
but I'm sure my security team
190
00:08:24,905 --> 00:08:27,074
can handle any threats
that find their way here.
191
00:08:27,208 --> 00:08:28,876
Thank you.
192
00:08:29,010 --> 00:08:31,445
For two years,
Warren's own daughters
193
00:08:31,579 --> 00:08:33,280
haven't figured it out.
194
00:08:33,414 --> 00:08:35,116
What makes you think we can?
195
00:08:35,249 --> 00:08:40,221
Well, we're men of a certain
age who tippled with Warren
196
00:08:40,354 --> 00:08:42,790
on many a balmy
night in Mustique.
197
00:08:42,923 --> 00:08:44,658
Robert, I'd venture to say
198
00:08:44,792 --> 00:08:48,262
that you and I know
far more details
199
00:08:48,396 --> 00:08:51,832
of Warren's personal life
than even his own daughters.
200
00:08:51,966 --> 00:08:54,503
Well, what the hell? The
girls had their chance.
201
00:08:54,635 --> 00:08:56,804
Shall I read the first
stanza of the poem?
202
00:08:56,937 --> 00:08:57,937
You have it?
203
00:08:59,440 --> 00:09:01,809
"To find the answer
that you seek
204
00:09:01,942 --> 00:09:04,245
you'll need to sit
with Hemingway.
205
00:09:04,378 --> 00:09:07,014
To Have or Have Not your desire.
206
00:09:07,148 --> 00:09:11,285
Just stay until the
sun's last ray."
207
00:09:11,419 --> 00:09:12,887
How did you get ahold of that?
208
00:09:13,020 --> 00:09:14,955
"To Have or Have Not."
209
00:09:15,089 --> 00:09:18,092
Warren's daughter Kendall
secretly paid a cryptanalyst
210
00:09:18,225 --> 00:09:20,661
to comb thorough the entire
boo for hidden cyphers.
211
00:09:20,795 --> 00:09:23,097
That's how this whole
affair came to my attention.
212
00:09:23,230 --> 00:09:26,634
The cryptanalyst is one of
my better-paid resources.
213
00:09:26,767 --> 00:09:29,070
Oh. Hemingway.
214
00:09:29,203 --> 00:09:31,839
Warren always struck me
as more of a Faulkner guy.
215
00:09:31,972 --> 00:09:33,874
You were struck correctly.
216
00:09:34,008 --> 00:09:37,111
I once heard Warren call
Hemingway "a drunk Neanderthal
217
00:09:37,244 --> 00:09:39,046
who couldn't string
six words together."
218
00:09:39,180 --> 00:09:41,649
So he hated Hemingway.
219
00:09:41,782 --> 00:09:45,186
But he loved his Arturo
Fuente Hemingway cigars.
220
00:09:45,319 --> 00:09:48,322
Ooh. Hand-rolled
in the Dominican.
221
00:09:48,456 --> 00:09:51,859
Always kept a box in the
humidor in his study.
222
00:09:51,992 --> 00:09:53,594
Robert, did you
just solve a clue?
223
00:09:55,830 --> 00:09:58,799
Well, maybe half a clue.
224
00:09:58,933 --> 00:10:01,493
To figure out the rest, we need
to find a way into Warren's study.
225
00:10:10,311 --> 00:10:12,079
FBI. For Miss Bostwick.
226
00:10:12,213 --> 00:10:13,481
Go up and see her if you want.
227
00:10:15,182 --> 00:10:17,151
Miss Bostwick told you.
228
00:10:17,284 --> 00:10:19,521
She doesn't require
229
00:10:19,653 --> 00:10:21,455
any FBI protect...
230
00:10:36,036 --> 00:10:38,005
Good evening, Miss Bostwick.
231
00:10:38,139 --> 00:10:40,474
It's time you and I
had a friendly chat.
232
00:10:49,250 --> 00:10:50,951
I arrived at 7:00
a.m. for my shift,
233
00:10:51,085 --> 00:10:52,662
and her body was cold when
I found it hanging here,
234
00:10:52,686 --> 00:10:53,926
and I called you straight away.
235
00:10:54,054 --> 00:10:55,557
Was there a night guard here?
236
00:10:55,689 --> 00:10:57,526
Jimmy. He's always
here when I check in,
237
00:10:57,658 --> 00:10:59,236
but this morning, there
was no sign of him.
238
00:10:59,260 --> 00:11:01,140
I guess Kendall sent him
out so she could, uh...
239
00:11:01,195 --> 00:11:03,006
Look, why don't you write
down his cellphone number
240
00:11:03,030 --> 00:11:04,231
and address for me, huh?
241
00:11:04,365 --> 00:11:05,365
Alright.
242
00:11:07,536 --> 00:11:09,403
M.E. says he can't
determine a cause of death
243
00:11:09,538 --> 00:11:11,172
until after the autopsy.
244
00:11:11,305 --> 00:11:12,883
Don't need an M.E. to tell
me what happened here.
245
00:11:12,907 --> 00:11:14,208
This wasn't a suicide.
246
00:11:14,341 --> 00:11:16,261
The Hyena is working his
way through the sisters.
247
00:11:16,310 --> 00:11:18,078
Yeah, well, we need
to find the other two,
248
00:11:18,212 --> 00:11:19,980
and their protection's
a priority now.
249
00:11:20,114 --> 00:11:21,954
Malik's reaching out to
the relief organization
250
00:11:22,082 --> 00:11:24,185
that Cordelia works for.
They're getting word to her.
251
00:11:24,318 --> 00:11:26,120
What about Alex? The
one who's off the grid?
252
00:11:26,253 --> 00:11:28,889
- We have any info on her?
- I know where Alex lives.
253
00:11:29,023 --> 00:11:31,383
I've driven Kendall to her
building in Hoboken lots of times.
254
00:11:43,904 --> 00:11:46,173
A rich Bostwick
daughter lives here?
255
00:11:46,307 --> 00:11:50,444
Urban off-the-grid
living. It's a thing.
256
00:11:50,579 --> 00:11:53,247
Well, if she's here,
she knows we're here.
257
00:11:56,850 --> 00:11:58,687
- Who are you?
- Alex Bostwick?
258
00:11:58,852 --> 00:12:00,254
I said, who are you?
259
00:12:00,387 --> 00:12:03,424
Agent Ressler, FBI.
This is Agent Zuma.
260
00:12:03,558 --> 00:12:06,260
We need to speak to you
about your sister Kendall.
261
00:12:10,931 --> 00:12:12,099
They got to Kendall?
262
00:12:14,068 --> 00:12:16,203
- Her body was found
hanging in the study.
263
00:12:16,337 --> 00:12:18,439
We have cause to believe
she was murdered.
264
00:12:18,573 --> 00:12:20,007
I'm sorry.
265
00:12:20,140 --> 00:12:21,942
You said "they."
Who are "they"?
266
00:12:22,076 --> 00:12:24,111
I don't know! I don't know!
267
00:12:24,245 --> 00:12:26,113
They... I mean, I'm
trying to find them, too.
268
00:12:26,247 --> 00:12:28,148
They hide in the
Internet of Things.
269
00:12:28,282 --> 00:12:31,018
It's my father's fortune that
they want, so they hunt me down.
270
00:12:31,151 --> 00:12:33,287
Just buzzing bugs in the machine
271
00:12:33,420 --> 00:12:35,657
and in my mics, my
webcams, my brain.
272
00:12:35,789 --> 00:12:37,726
I thought... I thought
Siri was my friend,
273
00:12:37,858 --> 00:12:40,361
but, no, I mean, wherever
I go, they find me,
274
00:12:40,494 --> 00:12:42,664
and now, what, they got...
They got to Kendall.
275
00:12:42,796 --> 00:12:44,498
We don't want to
cause you alarm,
276
00:12:44,633 --> 00:12:46,701
but the man who
got to your sister,
277
00:12:46,834 --> 00:12:48,068
he's coming after you, too.
278
00:12:48,202 --> 00:12:49,937
We want to offer
you some protection.
279
00:12:50,070 --> 00:12:51,539
Can we come inside?
280
00:12:51,673 --> 00:12:53,140
Oh...
281
00:12:53,274 --> 00:12:55,209
I'm sure you'd
love to come inside
282
00:12:55,342 --> 00:12:56,711
and find out what I know, huh?
283
00:12:56,844 --> 00:12:57,954
You... You are just like them.
284
00:12:57,978 --> 00:12:59,480
Or maybe you even are them.
285
00:12:59,614 --> 00:13:00,914
That's it. That's it.
286
00:13:01,048 --> 00:13:03,685
Oh, what the Feds would love
to do with Daddy's money.
287
00:13:06,053 --> 00:13:08,489
She's really not well.
288
00:13:08,623 --> 00:13:11,425
We need to put surveillance
on this building immediately.
289
00:13:11,559 --> 00:13:13,193
Whether she wants it or not.
290
00:13:18,832 --> 00:13:21,068
Ah. Almost there.
291
00:13:26,073 --> 00:13:29,711
Now, if I recall, Warren's
lair is to the right here.
292
00:13:29,843 --> 00:13:31,178
Yeah.
293
00:13:34,683 --> 00:13:36,250
Ah.
294
00:13:45,292 --> 00:13:46,327
Hemingways.
295
00:13:46,460 --> 00:13:48,062
Robert, you called it.
296
00:13:48,195 --> 00:13:49,531
So, now what?
297
00:13:49,664 --> 00:13:52,099
"To find the answer
that you seek,
298
00:13:52,232 --> 00:13:54,335
you'll need to sit
with Hemingway."
299
00:13:54,468 --> 00:13:56,303
Don't have to ask me twice.
300
00:13:59,674 --> 00:14:01,008
Mmm.
301
00:14:03,110 --> 00:14:04,746
Well, it's kind of
batty, isn't it?
302
00:14:04,878 --> 00:14:07,749
I mean, sending your own
kids on a scavenger hunt
303
00:14:07,881 --> 00:14:10,719
to claim their inheritance.
304
00:14:10,851 --> 00:14:13,387
I don't know, Robert.
305
00:14:13,521 --> 00:14:18,392
Who's to say how one might feel
at the time of their death?
306
00:14:18,526 --> 00:14:22,429
Warren may have felt
amused, mischievous,
307
00:14:22,564 --> 00:14:24,031
or maybe just hopeful.
308
00:14:26,367 --> 00:14:31,271
Better that than fear
or pain or regret.
309
00:14:33,508 --> 00:14:36,477
At the moment of my death,
I just want to feel alive.
310
00:14:40,280 --> 00:14:42,983
- Agent Malik. Hi.
- This is Cordelia Bostwick.
311
00:14:43,117 --> 00:14:45,352
Thank you for getting
back to me, Ms. Bostwick.
312
00:14:45,486 --> 00:14:48,255
First of all, I'm so
sorry about your sister.
313
00:14:48,389 --> 00:14:50,257
They told me you got
the news this morning?
314
00:14:50,391 --> 00:14:53,193
Yeah. It's been a challenging
day, that's for sure.
315
00:14:53,327 --> 00:14:56,397
But, uh, you know, this is just
gonna take some time to process.
316
00:14:56,531 --> 00:14:59,634
Of course, and I don't want
to make that any harder,
317
00:14:59,768 --> 00:15:02,637
but I need to let you know that
your safety is in jeopardy.
318
00:15:02,771 --> 00:15:05,239
There's a dangerous man
after you and your sister,
319
00:15:05,372 --> 00:15:06,775
and he will find his way to you.
320
00:15:06,907 --> 00:15:08,375
In... In Bolivia?
321
00:15:08,510 --> 00:15:10,244
He's chasing your
father's money.
322
00:15:10,377 --> 00:15:12,814
So, you... You want me to
come to where a killer is?
323
00:15:12,946 --> 00:15:14,883
We have no way to keep
you safe if you don't.
324
00:15:15,015 --> 00:15:16,718
If you're here,
we can assign you
325
00:15:16,851 --> 00:15:20,087
a full-time protective
detail in an FBI safe house.
326
00:15:20,220 --> 00:15:23,190
Okay. Um, yeah, I mean, I'm...
327
00:15:23,323 --> 00:15:24,934
I'm planning to come back
for the funeral, anyway,
328
00:15:24,958 --> 00:15:27,662
so just... Just
give me the details.
329
00:15:28,996 --> 00:15:30,297
Hmm.
330
00:15:32,734 --> 00:15:35,804
Well, the Hemingway's
almost dead.
331
00:15:35,936 --> 00:15:38,138
I'm nubbing it here, bud.
332
00:15:38,272 --> 00:15:41,008
How is this supposed
to solve a clue?
333
00:15:41,141 --> 00:15:43,210
Trust the poem.
334
00:15:43,343 --> 00:15:45,814
"To Have or Have
Not your desire,
335
00:15:45,946 --> 00:15:48,949
just stay until the
sun's last ray."
336
00:15:49,082 --> 00:15:51,886
- It's still light out.
- Yeah. Barely.
337
00:15:52,052 --> 00:15:54,756
If we're gonna do more cigars,
I need better light to see.
338
00:15:56,624 --> 00:15:58,325
Ah.
339
00:16:00,528 --> 00:16:02,162
Raymond.
340
00:16:02,296 --> 00:16:04,498
Does that look like "the
sun's last ray" to you?
341
00:16:05,466 --> 00:16:06,666
I'll bet that's a Handel lamp.
342
00:16:08,168 --> 00:16:09,571
Hand-painted.
343
00:16:10,538 --> 00:16:12,139
Take a look under the rim.
344
00:16:13,875 --> 00:16:16,511
H-A-N-D-E-L.
345
00:16:16,644 --> 00:16:18,680
Ah.
346
00:16:18,813 --> 00:16:20,380
Oh, there's a model number, too.
347
00:16:21,348 --> 00:16:25,419
6160. W.R. What's that?
348
00:16:25,553 --> 00:16:28,021
That's the craftsman's initials.
349
00:16:28,155 --> 00:16:29,891
Oh.
350
00:16:30,023 --> 00:16:31,091
Put it all together...
351
00:16:31,225 --> 00:16:33,093
It's a hidden passcode!
352
00:16:36,196 --> 00:16:38,265
I'll be damned.
353
00:16:38,398 --> 00:16:42,937
So, you sit with the Hemingway
cigar until the sun goes down,
354
00:16:43,070 --> 00:16:44,873
prompting you to
turn on the lamp,
355
00:16:45,005 --> 00:16:47,509
revealing the hidden passcode.
356
00:16:47,642 --> 00:16:48,676
Not bad.
357
00:16:48,810 --> 00:16:50,077
Not bad?
358
00:16:50,210 --> 00:16:51,746
Come on. Read the next clue.
359
00:16:51,880 --> 00:16:53,113
I'm feeling lucky!
360
00:16:57,785 --> 00:16:59,787
Alright.
361
00:16:59,921 --> 00:17:02,891
"You can't define its radiance.
362
00:17:03,023 --> 00:17:05,760
You love it irresistibly.
363
00:17:05,894 --> 00:17:08,530
So find the stone I speak of.
364
00:17:08,663 --> 00:17:11,298
And whisper to it softly."
365
00:17:11,431 --> 00:17:12,934
A radiant stone.
366
00:17:13,066 --> 00:17:15,837
Irresistible. Uh...
367
00:17:15,970 --> 00:17:17,170
Like a gemstone?
368
00:17:17,304 --> 00:17:18,940
No.
369
00:17:19,072 --> 00:17:22,610
Warren wasn't impressed
by precious gems.
370
00:17:22,744 --> 00:17:27,982
Terrible investments. Too
easy to lose or steal.
371
00:17:28,115 --> 00:17:31,184
In fact, he once told me the
only diamond he ever bought
372
00:17:31,318 --> 00:17:33,453
was the one he put
on Marilyn's finger.
373
00:17:33,588 --> 00:17:34,588
Right there!
374
00:17:36,558 --> 00:17:40,962
And immediately after buying it,
Warren had the diamond itself
375
00:17:41,094 --> 00:17:44,298
laser-engraved with a
miniature code so small,
376
00:17:44,431 --> 00:17:46,834
it can only be
seen by microscope,
377
00:17:46,968 --> 00:17:50,237
so if the ring were ever stolen,
he could prove it was hers.
378
00:17:50,370 --> 00:17:53,173
That's vintage Warren.
379
00:17:53,307 --> 00:17:56,076
He engraved everything
he owned. Remember?
380
00:17:56,209 --> 00:17:58,345
Fountain pens. Golf clubs.
381
00:17:58,478 --> 00:18:01,448
Even his racehorse.
Tattooed its ear.
382
00:18:06,186 --> 00:18:07,655
What are the chances
383
00:18:07,789 --> 00:18:12,259
that invisible engraving
in Marilyn's diamond ring
384
00:18:12,392 --> 00:18:14,461
is the next piece
of the passcode?
385
00:18:15,095 --> 00:18:16,463
Fits the clue.
386
00:18:17,164 --> 00:18:18,967
But where's the stone?
387
00:18:19,099 --> 00:18:21,335
Marilyn died in childbirth.
388
00:18:21,468 --> 00:18:23,538
Hope he didn't bury it with her.
389
00:18:23,671 --> 00:18:25,305
He didn't. Look here.
390
00:18:29,877 --> 00:18:31,579
I'll be.
391
00:18:31,713 --> 00:18:35,215
I believe that's Alex, the
oddest duck in the brood.
392
00:18:35,349 --> 00:18:38,385
- Warren must have passed the ring down to her.
- Mmm-hmm.
393
00:18:38,519 --> 00:18:39,854
This young woman
394
00:18:39,988 --> 00:18:42,957
is wearing the answer
to our next clue.
395
00:18:43,758 --> 00:18:46,060
I love a diamond heist.
396
00:18:53,801 --> 00:18:56,037
We got a hit from one
of the area motels
397
00:18:56,169 --> 00:18:58,238
where I circulated
photos of Bane.
398
00:18:58,372 --> 00:19:01,408
He checked out 40 minutes
ago, driving a white Chevy van
399
00:19:01,542 --> 00:19:03,111
with stolen tags,
400
00:19:03,243 --> 00:19:04,879
carrying what looked
like a tool belt.
401
00:19:05,013 --> 00:19:06,914
- Was that the only sighting?
- For the moment.
402
00:19:07,048 --> 00:19:08,415
We just issued a BOLO
403
00:19:08,549 --> 00:19:10,250
and added the plate
to the ALPR hot list.
404
00:19:10,384 --> 00:19:12,252
If we get an alert,
we'll let you know.
405
00:19:12,386 --> 00:19:14,522
I'm leaving for JFK now
to meet the third sister
406
00:19:14,656 --> 00:19:16,456
and escort her to
the safe house.
407
00:19:16,591 --> 00:19:18,626
Be careful out
there. All of you.
408
00:19:18,760 --> 00:19:21,863
Tadashi, any luck
finding her address?
409
00:19:21,996 --> 00:19:23,865
Luck? No.
410
00:19:23,998 --> 00:19:26,166
Skill? Ya boy!
411
00:19:26,299 --> 00:19:28,036
Before Alex Bostwick
went off the grid,
412
00:19:28,168 --> 00:19:30,538
she was a heavy
social-media user,
413
00:19:30,672 --> 00:19:32,472
but last year, she went
full digital detox,
414
00:19:32,607 --> 00:19:34,075
with one exception.
415
00:19:34,207 --> 00:19:35,552
Two weeks ago, she
accidentally posted
416
00:19:35,576 --> 00:19:37,277
to one of her dormant accounts.
417
00:19:37,411 --> 00:19:40,447
She wrote to a
user named MadlRC.
418
00:19:40,581 --> 00:19:42,517
I located him in an
obscure chat room,
419
00:19:42,650 --> 00:19:44,251
where I lurked until Alex joined
420
00:19:44,384 --> 00:19:46,688
under the user name
OptimisticPanda.
421
00:19:46,821 --> 00:19:48,541
That gave me her IP
address, and from there,
422
00:19:48,589 --> 00:19:50,158
it was a hop skip
to her geodata.
423
00:19:50,290 --> 00:19:51,458
What'd he just say?
424
00:19:51,592 --> 00:19:53,761
We have her address.
425
00:19:53,895 --> 00:19:56,263
But Alex won't just
open her door for us.
426
00:19:56,396 --> 00:19:57,965
If we want to get inside
427
00:19:58,099 --> 00:20:00,034
and find her mother's
diamond ring,
428
00:20:00,168 --> 00:20:01,368
we need an angle.
429
00:20:01,502 --> 00:20:03,104
- Hmm.
- That's easy.
430
00:20:03,236 --> 00:20:05,673
Alex has devolved into
a conspiracy freak.
431
00:20:05,807 --> 00:20:07,742
Based on her discussions
in the chat room,
432
00:20:07,875 --> 00:20:09,419
she's convinced that
she's being monitored
433
00:20:09,443 --> 00:20:11,145
by ultrasonic listening devices.
434
00:20:11,278 --> 00:20:12,914
She's just paranoid.
435
00:20:13,047 --> 00:20:15,282
She's been chasing that
fortune for two years!
436
00:20:15,415 --> 00:20:18,285
Alex contacted MadlRC because
he claims to have invented
437
00:20:18,418 --> 00:20:20,521
an Exotic Modulation Detector
438
00:20:20,655 --> 00:20:22,590
to sniff out ultrasonic
surveillance.
439
00:20:23,490 --> 00:20:26,060
- Did he?
- No way!
440
00:20:27,528 --> 00:20:30,098
Well, whether he's invented
anything real or not,
441
00:20:30,230 --> 00:20:33,935
MadlRC has invented
an alter ego.
442
00:20:34,068 --> 00:20:37,605
Perhaps we can employ
the ingenious MadlRC
443
00:20:37,739 --> 00:20:39,306
for our purposes anyway.
444
00:20:39,439 --> 00:20:40,775
Yes.
445
00:20:40,908 --> 00:20:44,612
MadlRC is just an
archetype for a character,
446
00:20:44,746 --> 00:20:46,581
waiting for the right
actor to step inside
447
00:20:46,714 --> 00:20:48,983
and breathe life into the role.
448
00:20:49,117 --> 00:20:51,986
You don't know anything about
ultrasonic surveillance.
449
00:20:52,120 --> 00:20:53,621
I have Tadashi here to coach me.
450
00:20:54,956 --> 00:20:56,657
We'll see.
451
00:20:56,791 --> 00:21:00,762
Tadashi, can you send a
private message to Alex
452
00:21:00,895 --> 00:21:03,497
and make it look like
it's from MadlRC?
453
00:21:03,631 --> 00:21:05,533
We should set up a meeting.
454
00:21:07,869 --> 00:21:11,404
Ugh. Yeah. I was afraid something
like this would happen. Eventually.
455
00:21:11,539 --> 00:21:13,249
I mean, with all that
hidden money out there,
456
00:21:13,273 --> 00:21:15,033
you know, it was only
a matter of time before
457
00:21:15,143 --> 00:21:18,445
word got out that we were
given clues to find it.
458
00:21:18,579 --> 00:21:19,647
What about you?
459
00:21:19,781 --> 00:21:22,482
Did you try finding it?
460
00:21:22,617 --> 00:21:25,653
Sure. I mean, after
we watched his video,
461
00:21:25,787 --> 00:21:27,789
I wanted the three of
us to work together.
462
00:21:27,922 --> 00:21:29,657
It's what my father intended
463
00:21:29,791 --> 00:21:31,559
by writing that stupid poem,
464
00:21:31,692 --> 00:21:33,995
and I thought it would give us
the best shot at solving it.
465
00:21:34,128 --> 00:21:35,663
I gather that's
not what happened.
466
00:21:35,797 --> 00:21:39,200
Oh, no. The claws
came out. Like always.
467
00:21:39,332 --> 00:21:41,401
Kendall tried to
take control of us.
468
00:21:41,536 --> 00:21:45,039
I guess, I don't know. She thought it
was her role as CFO in the company.
469
00:21:45,173 --> 00:21:46,908
Poor Alex just
started showing strain
470
00:21:47,041 --> 00:21:49,376
under the pressure of it
all right away and just...
471
00:21:49,510 --> 00:21:51,679
crawled into her own shell.
472
00:21:51,813 --> 00:21:54,115
So you walked away?
473
00:21:54,248 --> 00:21:55,917
That's right.
474
00:21:56,050 --> 00:21:58,019
My father left each of
us modest trust funds,
475
00:21:58,152 --> 00:22:00,888
and it was enough to get by on.
476
00:22:01,022 --> 00:22:03,658
But I really don't want
any part of his wealth now.
477
00:22:03,791 --> 00:22:05,526
I've just seen what
it does to people.
478
00:22:05,660 --> 00:22:08,229
Well, we've got a couple
leads on our target,
479
00:22:08,361 --> 00:22:11,464
so hopefully we can get you
back to your relief work soon.
480
00:22:11,599 --> 00:22:13,701
We're driving to a
safe house in Flatbush,
481
00:22:13,835 --> 00:22:17,238
where two agents will
provide full-time protection.
482
00:22:17,370 --> 00:22:19,173
Okay.
483
00:22:24,745 --> 00:22:27,315
Oh. I'm starving.
What took so long?
484
00:22:27,447 --> 00:22:29,283
Eh, long lines, long lines.
485
00:22:33,453 --> 00:22:34,789
Here you go.
486
00:22:36,691 --> 00:22:39,492
Wait. These are French
fries. I ordered onion rings.
487
00:22:39,627 --> 00:22:41,295
Well, I told them onion rings.
488
00:22:41,428 --> 00:22:43,028
They must've made a
mistake on the order.
489
00:22:43,064 --> 00:22:44,799
Yeah, but you have onion rings.
490
00:22:44,932 --> 00:22:46,801
Yes. They got my order right.
491
00:22:49,436 --> 00:22:50,470
Hey.
492
00:22:50,605 --> 00:22:52,106
Somebody's coming.
493
00:22:57,410 --> 00:22:59,280
I knew it! Reddington
just gave us this case
494
00:22:59,412 --> 00:23:01,215
to take out the competition.
495
00:23:01,349 --> 00:23:03,426
I'm not standing by this time.
I'm going to arrest Vesco.
496
00:23:03,450 --> 00:23:04,652
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
497
00:23:04,785 --> 00:23:06,486
If the Hyena is out
there right now,
498
00:23:06,621 --> 00:23:08,656
watching this building,
499
00:23:08,789 --> 00:23:10,691
you'll just alert
him to our presence.
500
00:23:10,825 --> 00:23:14,128
Keeping the sisters
safe is what matters.
501
00:23:17,632 --> 00:23:19,267
I have some bad news for you.
502
00:23:19,399 --> 00:23:22,103
The Feds are sitting
on Alex's building.
503
00:23:22,236 --> 00:23:24,171
We have a new
player in the game.
504
00:23:24,305 --> 00:23:26,374
Raymond Reddington, the
FBI's Most Wanted man,
505
00:23:26,507 --> 00:23:27,675
just walked inside.
506
00:23:27,808 --> 00:23:30,945
Ah. Okay. Um, excuse
me, gentlemen.
507
00:23:31,078 --> 00:23:32,747
Yeah. How did this happen?
508
00:23:32,880 --> 00:23:34,982
I don't know.
509
00:23:35,116 --> 00:23:37,785
Okay, well, um, we only have
two parts of the passcode,
510
00:23:37,919 --> 00:23:39,439
so we need to find
out what Alex knows.
511
00:23:39,553 --> 00:23:41,355
Can you, um... Can you
get her out of there?
512
00:23:41,488 --> 00:23:42,823
I'll figure something out.
513
00:23:42,957 --> 00:23:44,325
Uh, without killing
her this time?
514
00:23:44,457 --> 00:23:47,361
Hey! I did you a favor
by taking out Kendall.
515
00:23:47,494 --> 00:23:48,763
She suspected you.
516
00:23:48,896 --> 00:23:51,132
Just get Alex out
and bring her to me.
517
00:23:58,673 --> 00:24:00,308
You keep Alex interested,
518
00:24:00,440 --> 00:24:02,176
and I'll look for her
mother's diamond ring.
519
00:24:02,310 --> 00:24:04,612
Hopefully it's still
on Alex's finger.
520
00:24:04,745 --> 00:24:09,383
Have you stopped to consider
that if we find this fortune,
521
00:24:09,517 --> 00:24:11,662
we'll be robbing three young
ladies of their inheritance?
522
00:24:11,686 --> 00:24:13,421
Pish posh. I told you,
523
00:24:13,587 --> 00:24:16,023
Warren thought his
daughters were a disaster.
524
00:24:16,157 --> 00:24:17,258
Mmm.
525
00:24:17,391 --> 00:24:20,027
Hey. Do you remember
the password exchange?
526
00:24:20,161 --> 00:24:21,729
I wrote the password exchange.
527
00:24:29,737 --> 00:24:31,372
Hello?
528
00:24:31,505 --> 00:24:34,474
I have no mouth
and I must scream.
529
00:24:34,608 --> 00:24:36,377
Great souls suffer in silence.
530
00:24:39,513 --> 00:24:41,182
MadlRC. Hi. Hi.
531
00:24:41,315 --> 00:24:43,084
Uh, come in. Come in.
532
00:24:43,217 --> 00:24:44,452
Come in.
533
00:24:52,893 --> 00:24:54,895
Hi. Um, I'm... I'm Alex...
534
00:24:55,029 --> 00:24:56,931
Oh, shh, child.
No birth names.
535
00:24:57,064 --> 00:24:58,566
It's safer that way.
536
00:24:58,699 --> 00:25:01,035
Ah, yes. No, yes.
You're right. Of course.
537
00:25:01,168 --> 00:25:02,803
Our... Our personal
data is all we have.
538
00:25:02,937 --> 00:25:04,572
It must be protected
at all costs.
539
00:25:04,705 --> 00:25:07,608
Precisely why I
invented the EMD.
540
00:25:07,742 --> 00:25:09,710
The Exotic Modulation Detector.
541
00:25:09,844 --> 00:25:12,613
Yeah. I know. And...
Here... Here, come in.
542
00:25:12,747 --> 00:25:14,747
Um, you know, I need
additional security solutions.
543
00:25:14,782 --> 00:25:16,302
The standard sweep
tools aren't enough.
544
00:25:16,350 --> 00:25:18,786
And now that they can turn
all of our technology,
545
00:25:18,919 --> 00:25:20,688
even our lights, into
audio transmitters,
546
00:25:20,821 --> 00:25:22,423
it's just, nobody's safe.
547
00:25:22,556 --> 00:25:24,625
Slow down, OptimisticPanda.
548
00:25:24,759 --> 00:25:26,627
Uh, one step at a time.
549
00:25:26,761 --> 00:25:30,231
First, I'd like you
to meet my associate.
550
00:25:30,364 --> 00:25:34,235
Oh. Yes. Uh, CosmicMuffin.
551
00:25:34,368 --> 00:25:36,270
To determine whether my EMD
552
00:25:36,404 --> 00:25:38,806
can detect emanating
light fields here,
553
00:25:38,939 --> 00:25:43,044
CosmicMuffin needs to
conduct a search first.
554
00:25:43,177 --> 00:25:45,514
- Sorry. What...
- Eh, purely visual.
555
00:25:45,646 --> 00:25:48,916
Okay. Okay. Uh, yeah, what...
What's he looking for?
556
00:25:49,050 --> 00:25:51,852
Oh, any objects
that might interfere
557
00:25:51,986 --> 00:25:53,921
with the EMD's signal reception.
558
00:25:54,055 --> 00:25:56,891
- Like what?
- Certain metals. Alloys.
559
00:25:57,024 --> 00:25:59,727
But the worst are crystals.
560
00:25:59,860 --> 00:26:02,496
You can't have any crystals with
a mineral base inside your home,
561
00:26:02,630 --> 00:26:05,132
like rubies, emeralds, diamonds.
562
00:26:09,870 --> 00:26:11,605
I don't... I don't
own any gemstones.
563
00:26:11,739 --> 00:26:13,474
You sure about that?
564
00:26:13,607 --> 00:26:17,546
Most women have at least one
piece of jewelry lying around.
565
00:26:17,678 --> 00:26:19,447
- An old necklace.
- A diamond ring.
566
00:26:21,015 --> 00:26:22,716
Yeah, I mean, I
used to own jewelry,
567
00:26:22,850 --> 00:26:26,087
but, yeah, I sold it all to
finance a personal project.
568
00:26:26,220 --> 00:26:27,764
I even had to sell my
mother's wedding ring.
569
00:26:27,788 --> 00:26:28,956
So no diamonds?
570
00:26:33,094 --> 00:26:35,162
Hello, you.
571
00:26:35,296 --> 00:26:37,566
Yeah, Diamond was, um,
my father's best friend,
572
00:26:37,698 --> 00:26:40,167
and he knew how
much I loved her.
573
00:26:40,301 --> 00:26:42,336
I can get a little, um,
activated sometimes,
574
00:26:42,470 --> 00:26:45,339
and so my shrink says that
a service animal can help.
575
00:26:45,473 --> 00:26:47,141
She used to say
that, but I fired her
576
00:26:47,274 --> 00:26:48,954
because she had something
pretty suspicious
577
00:26:49,043 --> 00:26:50,163
hiding in her Prada glasses.
578
00:26:51,445 --> 00:26:52,980
I'm just gonna finish my search.
579
00:27:03,525 --> 00:27:05,259
So, as I was saying,
580
00:27:05,392 --> 00:27:09,897
the EMD is a very special
thing because without it...
581
00:27:10,030 --> 00:27:12,199
We were looking for the
wrong Diamond, weren't we?
582
00:27:14,335 --> 00:27:16,170
Yes...
583
00:27:17,438 --> 00:27:20,274
Old Warren tagged his racehorse.
584
00:27:20,407 --> 00:27:22,009
Why not you, too?
585
00:27:23,244 --> 00:27:26,046
I'm supposed to
"whisper to you softly."
586
00:27:28,682 --> 00:27:30,317
Look at that.
587
00:27:34,388 --> 00:27:36,790
Entitlements are nothing more
588
00:27:36,924 --> 00:27:40,394
than socialism in action.
589
00:27:40,529 --> 00:27:42,930
Uh, anyone want more coffee?
590
00:27:43,063 --> 00:27:45,666
We all live in
America. We all...
591
00:27:45,799 --> 00:27:47,835
We rely on a steady flow
of coffee for this job.
592
00:27:47,968 --> 00:27:51,138
Yeah. I bet you do.
593
00:27:51,272 --> 00:27:53,307
- Thank you.
- You're welcome!
594
00:28:16,598 --> 00:28:19,233
Well, I'd say after a
cursory glance around
595
00:28:19,366 --> 00:28:20,801
that we're done here.
596
00:28:20,935 --> 00:28:23,270
- I've seen everything I need to see.
- Ah.
597
00:28:23,404 --> 00:28:25,164
Uh, okay. What... What...
What does that mean?
598
00:28:25,206 --> 00:28:26,675
C-Can you still sell me the EMD?
599
00:28:26,807 --> 00:28:28,776
I have money. I wanted
to pay you for it.
600
00:28:33,847 --> 00:28:35,650
There's something I've
been keeping from you.
601
00:28:35,783 --> 00:28:38,452
We're not the only ones
hunting this fortune.
602
00:28:38,587 --> 00:28:41,488
What?! You're loo... You're
looking for the money?
603
00:28:41,623 --> 00:28:43,791
Ugh! I cannot
believe I let you in.
604
00:28:43,924 --> 00:28:47,094
I mean, who... Who are you?
How did you even find me?
605
00:28:47,228 --> 00:28:49,463
She'll be okay, but
we can't be here.
606
00:28:49,598 --> 00:28:51,298
- I'll meet you downstairs.
- Okay.
607
00:28:57,238 --> 00:28:59,641
Power's been cut.
The Hyena is here.
608
00:28:59,773 --> 00:29:01,775
She needs protection. Hurry.
609
00:29:19,793 --> 00:29:21,862
Did Bane get here first?
610
00:29:21,996 --> 00:29:24,198
I don't believe so.
Take a look at this.
611
00:29:25,799 --> 00:29:27,134
Looks like an old garbage chute.
612
00:29:38,513 --> 00:29:42,082
Your sister Cordelia told me
about your little escape route.
613
00:29:42,216 --> 00:29:45,152
Very eager to hear what you've
learned about the treasure.
614
00:29:51,526 --> 00:29:54,328
We lost Alex. We think
the Hyena has her.
615
00:29:54,461 --> 00:29:56,363
- Unless Reddington has her.
- Reddington?
616
00:29:56,497 --> 00:29:58,700
Yeah, he was here,
along with Vesco, too.
617
00:29:58,832 --> 00:30:01,177
You know those two frauds are
chasing the missing fortune, too?
618
00:30:01,201 --> 00:30:02,970
- Sir!
- Hold on, Agent Ressler.
619
00:30:03,103 --> 00:30:06,373
NYC DOT just got a traffic-cam
hit on Bane's white van.
620
00:30:06,508 --> 00:30:09,511
It's moving east on
Avenue D toward Flatbush.
621
00:30:09,644 --> 00:30:11,689
That's the neighborhood
where I dropped off Cordelia.
622
00:30:11,713 --> 00:30:13,414
It's where the safe house is.
623
00:30:13,548 --> 00:30:15,358
The Hyena's got one sister.
Now he's going after the other.
624
00:30:15,382 --> 00:30:16,984
Did you call her
protective detail?
625
00:30:17,117 --> 00:30:18,919
Yes, and no one's answering.
626
00:30:19,053 --> 00:30:21,253
Agent Ressler, you and Agent
Zuma get to that safe house.
627
00:30:21,355 --> 00:30:22,365
I'll try and reach Reddington.
628
00:30:22,389 --> 00:30:23,424
Copy.
629
00:30:26,260 --> 00:30:28,095
You didn't think that
I might want to know
630
00:30:28,228 --> 00:30:30,799
that there's a homicidal maniac
on the same treasure hunt as us?
631
00:30:30,931 --> 00:30:32,366
I didn't want to
make you anxious.
632
00:30:32,499 --> 00:30:34,034
Well, I'm anxious now.
633
00:30:34,168 --> 00:30:36,538
What about Alex? You
think she got away?
634
00:30:40,709 --> 00:30:42,544
I sent in reinforcements.
635
00:30:42,677 --> 00:30:46,380
And since when are you
worried about a mark, anyway?
636
00:30:46,514 --> 00:30:49,617
You've made a life of preying
on impressionable minds.
637
00:30:49,751 --> 00:30:52,386
Yeah, sure, when they're
functional minds.
638
00:30:52,520 --> 00:30:55,122
But Alex, I don't know.
I mean, this poor kid.
639
00:30:55,255 --> 00:30:57,391
She's not dealing
from a full deck.
640
00:30:57,525 --> 00:31:01,128
Here. Read this.
The last stanza.
641
00:31:01,261 --> 00:31:02,930
Let's stay focused here.
642
00:31:05,700 --> 00:31:08,268
"Every story much reach an end.
643
00:31:08,402 --> 00:31:12,072
Such sadness that
it doth impart.
644
00:31:12,206 --> 00:31:14,174
To finish mine, drop to a knee
645
00:31:14,308 --> 00:31:17,978
and read what's
carved upon my heart."
646
00:31:18,112 --> 00:31:21,048
- Well, that's grim.
- Indeed.
647
00:31:21,181 --> 00:31:23,083
"Read what's carved
upon my heart"?
648
00:31:24,918 --> 00:31:26,788
You don't think Warren
literally, you know...
649
00:31:26,920 --> 00:31:29,524
What, carved the
passcode onto his heart?
650
00:31:29,657 --> 00:31:32,426
Robert, please
stay with me here.
651
00:31:32,560 --> 00:31:35,295
Though I wouldn't be survived
if one of those sisters
652
00:31:35,429 --> 00:31:37,998
had exhumed his body
by now to check.
653
00:31:38,132 --> 00:31:41,235
No, I have a feeling
the true hint
654
00:31:41,368 --> 00:31:43,605
lies in the first
half of the stanza.
655
00:31:43,738 --> 00:31:45,540
I'm certain of it.
656
00:31:45,673 --> 00:31:48,041
We need to locate
Warren's grave.
657
00:31:50,344 --> 00:31:52,312
What is happening?
Why... Why are we here?
658
00:31:54,481 --> 00:31:56,283
Oh, my God.
659
00:31:58,419 --> 00:32:01,422
Ah. It's been a
while, sis. I'm, um...
660
00:32:01,556 --> 00:32:03,556
I'm really sorry we pulled
you out of your shelter.
661
00:32:03,591 --> 00:32:05,492
I know how safe you
feel there, but, um...
662
00:32:05,627 --> 00:32:08,830
Forces are closing in around us.
663
00:32:08,962 --> 00:32:10,882
I need to know if you've
solved any of the clues.
664
00:32:11,633 --> 00:32:14,836
You? Did you kill Kendall?
665
00:32:14,968 --> 00:32:16,336
That wasn't supposed to happen.
666
00:32:16,470 --> 00:32:18,706
- Okay, but it did.
- I tried, okay?
667
00:32:18,840 --> 00:32:20,584
I-I am the one who wanted
us all to work together
668
00:32:20,608 --> 00:32:22,510
to do this the way
that our father asked,
669
00:32:22,644 --> 00:32:24,822
but Kendall insisted on doing
it her way, and you just...
670
00:32:24,846 --> 00:32:26,514
Alex, you just
crawled into a hole.
671
00:32:26,648 --> 00:32:28,650
Okay, well, now we're
doing it my way.
672
00:32:28,783 --> 00:32:30,752
You'll want to leave the
room in this next part.
673
00:32:32,821 --> 00:32:36,190
Okay.
674
00:32:36,323 --> 00:32:39,123
Well, if you want it so badly that
you'd kill Kendall, what's the point?
675
00:32:49,403 --> 00:32:51,104
It was tattooed
inside Diamond's ear.
676
00:32:51,238 --> 00:32:55,877
The stone was the
dog. Of course.
677
00:32:56,009 --> 00:32:58,154
"You can't define its radiance.
You love it irresistibly."
678
00:32:58,178 --> 00:33:00,156
That's exactly how Daddy
felt about that dumb animal.
679
00:33:00,180 --> 00:33:01,625
- She's not dumb.
- I know. I know, Alex.
680
00:33:01,649 --> 00:33:03,450
I know you love her
as much as Daddy did.
681
00:33:03,585 --> 00:33:05,785
And Daddy tailored each of
these clues to each one of us.
682
00:33:05,820 --> 00:33:07,330
I mean, our best chance
at solving the poem
683
00:33:07,354 --> 00:33:09,022
was for us to work together.
684
00:33:09,156 --> 00:33:12,694
Yeah, well, that's a little
hard to do with a dead sister.
685
00:33:12,827 --> 00:33:15,563
- We're done here, right?
We have all three clues.
686
00:33:15,697 --> 00:33:17,297
Time to cash out.
687
00:33:17,431 --> 00:33:19,199
No. No, no, no. Not yet.
688
00:33:19,333 --> 00:33:21,479
If Raymond Reddington is as much
of a threat as you say he is,
689
00:33:21,503 --> 00:33:24,264
then I need to destroy the answer to
the third clue before he finds it.
690
00:33:26,039 --> 00:33:28,743
Oh, and, um, you know...
691
00:33:28,877 --> 00:33:31,513
I'm, uh, coming around to
what you said about Kendall.
692
00:33:31,646 --> 00:33:33,280
We just... We
really can't afford
693
00:33:33,413 --> 00:33:34,983
to leave any witnesses behind.
694
00:33:35,115 --> 00:33:37,251
Cordelia. Don't. Cordelia.
695
00:33:54,067 --> 00:33:55,970
Which, uh... Which one
of you is Reddington?
696
00:33:56,103 --> 00:33:57,237
- He is.
- He is.
697
00:33:57,371 --> 00:33:58,506
It doesn't matter.
698
00:33:58,640 --> 00:33:59,941
You're too late.
699
00:34:00,073 --> 00:34:02,142
I destroyed the answer
to the third clue.
700
00:34:02,276 --> 00:34:03,912
It would appear
you and the Hyena
701
00:34:04,044 --> 00:34:06,614
make quite a formidable pair.
702
00:34:06,748 --> 00:34:08,616
You know he's still
going to kill you, right?
703
00:34:08,750 --> 00:34:11,986
The moment you
withdraw those funds.
704
00:34:12,119 --> 00:34:13,655
I wouldn't count on that.
705
00:34:28,135 --> 00:34:30,170
He's still alive.
706
00:34:30,304 --> 00:34:31,940
But Bane's not.
707
00:34:34,374 --> 00:34:35,843
- Are you okay?
- Yeah.
708
00:34:40,748 --> 00:34:42,784
Where's your sister?
I-I don't know. She...
709
00:34:42,917 --> 00:34:45,587
She told me to wait here
until she gets back.
710
00:34:45,720 --> 00:34:47,755
She says we're gonna
be a family again.
711
00:34:52,927 --> 00:34:55,195
You, uh, figured it out, huh?
712
00:34:55,329 --> 00:34:57,732
The epitaph on my
father's grave.
713
00:34:57,865 --> 00:35:00,802
The final piece of the passcode.
714
00:35:00,935 --> 00:35:02,913
I mean, I knew the answer
because he ordered his tomb
715
00:35:02,937 --> 00:35:05,305
before he died and I
paid all of his bills.
716
00:35:07,474 --> 00:35:09,209
The final stanza
said drop to a knee
717
00:35:09,343 --> 00:35:11,478
and "read what's
carved upon my heart."
718
00:35:11,613 --> 00:35:13,781
This inlay on his monument
is made of rose quartz.
719
00:35:13,915 --> 00:35:15,315
It's one of the heart chakras.
720
00:35:18,352 --> 00:35:20,655
Your interpretation
of the clue...
721
00:35:20,788 --> 00:35:22,690
A bit simplistic,
don't you think?
722
00:35:22,824 --> 00:35:24,602
Why? What... What... What
are you talking about?
723
00:35:24,626 --> 00:35:28,261
You're conveniently neglecting
the first half of the stanza.
724
00:35:28,395 --> 00:35:31,231
"Every story must reach an end.
725
00:35:31,365 --> 00:35:35,036
Such sadness that
it doth impart."
726
00:35:35,168 --> 00:35:37,304
Do you know what
made your father sad?
727
00:35:37,437 --> 00:35:40,575
My father was not a feeling man.
728
00:35:41,643 --> 00:35:43,845
On the contrary.
729
00:35:43,978 --> 00:35:47,314
One afternoon, he and I
were anchored off Carriacou,
730
00:35:47,447 --> 00:35:49,550
sitting on the bow of his yacht,
731
00:35:49,684 --> 00:35:54,454
when he shared with me the
key to his financial success.
732
00:35:54,589 --> 00:35:58,593
It was the sadness he felt
over the loss of your mother.
733
00:35:59,393 --> 00:36:01,029
What drove him to make
734
00:36:01,161 --> 00:36:03,898
all that money you're
so desperate for
735
00:36:04,032 --> 00:36:08,235
was a desire to dull
the pain deep inside.
736
00:36:08,368 --> 00:36:09,937
But all the riches in the world
737
00:36:10,071 --> 00:36:13,941
couldn't fill the hole that
your mother left in his life.
738
00:36:14,075 --> 00:36:19,881
She was his heart,
not some silly chakra.
739
00:36:20,014 --> 00:36:24,085
Your mother's body lies right
here beside your father,
740
00:36:24,217 --> 00:36:26,587
beneath a simple grave marker,
741
00:36:26,721 --> 00:36:29,322
because he wasn't a wealthy
man when she passed.
742
00:36:36,964 --> 00:36:38,331
Ah! Look.
743
00:36:38,465 --> 00:36:41,368
What do you know?
There's an epitaph.
744
00:36:41,501 --> 00:36:43,137
The answer to your
father's clue.
745
00:36:43,270 --> 00:36:44,706
What does it say?
746
00:36:44,839 --> 00:36:48,643
- Ow! You shot me in the foot!
747
00:36:48,776 --> 00:36:51,311
We've got what we need
here. You ready to go?
748
00:36:51,445 --> 00:36:53,280
Hold on. We can't
just leave her here
749
00:36:53,413 --> 00:36:55,391
- with the final piece of the puzzle.
- Don't worry.
750
00:36:55,415 --> 00:36:58,853
I have a cleanup crew on
standby to pick up the trash.
751
00:36:58,986 --> 00:37:00,188
Oh.
752
00:37:06,928 --> 00:37:09,597
Okay, I've strung together
the three passcodes
753
00:37:09,731 --> 00:37:11,131
and entered them
into the login page
754
00:37:11,231 --> 00:37:12,567
for Bostwick's digital wallet.
755
00:37:16,470 --> 00:37:19,239
Ta-da! Shi.
756
00:37:19,372 --> 00:37:20,608
Well done, Tadashi.
757
00:37:21,441 --> 00:37:23,511
That's a healthy balance.
758
00:37:23,644 --> 00:37:25,546
Wait. There's something
else in his wallet.
759
00:37:25,680 --> 00:37:26,680
It's an NFT.
760
00:37:28,850 --> 00:37:31,552
Non-fungible token.
This one's a video file.
761
00:37:31,686 --> 00:37:33,621
Is that what the
kids call a TikTok?
762
00:37:33,755 --> 00:37:35,556
- I think that's a Chatsnap.
- Huh.
763
00:37:35,690 --> 00:37:38,192
Stop. I-I'm gonna
open the file.
764
00:37:40,128 --> 00:37:42,429
Congratulations, girls.
765
00:37:42,563 --> 00:37:44,364
In solving all three clues,
766
00:37:44,498 --> 00:37:48,136
you've taken a journey
into your old man's heart.
767
00:37:48,268 --> 00:37:49,771
A fine cigar.
768
00:37:49,904 --> 00:37:51,672
A faithful pet.
769
00:37:51,806 --> 00:37:55,143
And the love of a good
woman. Your mother.
770
00:37:55,275 --> 00:37:59,580
That's what sustained me in
life, even after her death.
771
00:37:59,714 --> 00:38:04,986
I'm sorry I wasn't there
more for you girls.
772
00:38:05,119 --> 00:38:07,088
It's a great failing,
and I do regret it.
773
00:38:08,756 --> 00:38:10,390
But in earning your inheritance,
774
00:38:10,525 --> 00:38:13,194
you overcame your differences
and pulled together,
775
00:38:13,326 --> 00:38:15,663
just as I knew you would.
776
00:38:19,432 --> 00:38:22,236
Hopefully, if this experience
has taught you one thing,
777
00:38:22,369 --> 00:38:25,405
it's what's really important.
778
00:38:25,540 --> 00:38:28,242
The meaning of family.
779
00:38:28,375 --> 00:38:30,545
Enjoy your money, girls.
780
00:38:30,678 --> 00:38:32,445
You deserve everything you got.
781
00:38:36,884 --> 00:38:39,053
A tragic tale, no doubt.
782
00:38:39,187 --> 00:38:40,621
Hmm.
783
00:38:40,755 --> 00:38:42,857
But at least it brought
us together, my friend.
784
00:38:42,990 --> 00:38:46,326
Yeah. I'm still waiting
for that axe to fall.
785
00:38:46,459 --> 00:38:48,896
There is no axe, Robert.
786
00:38:49,030 --> 00:38:51,265
Tadashi, transfer half of
Warren's cryptocurrency
787
00:38:51,398 --> 00:38:53,100
into Robert's account.
788
00:38:53,234 --> 00:38:55,435
Eh, actually, I was thinking
789
00:38:55,570 --> 00:38:59,707
that one-third might be more
appropriate for the situation.
790
00:38:59,841 --> 00:39:01,976
Why, Robert, you do have
a heartbeat after all.
791
00:39:30,905 --> 00:39:32,439
Do I need to buy a
blow-up mattress?
792
00:39:37,745 --> 00:39:40,447
I know you have
questions, Harold,
793
00:39:40,581 --> 00:39:43,284
about jailbreaks
and Robert Vesco,
794
00:39:43,416 --> 00:39:44,518
hidden fortunes.
795
00:39:44,652 --> 00:39:45,753
Fire away.
796
00:39:47,021 --> 00:39:49,657
Actually, no. I don't
have any questions.
797
00:39:49,790 --> 00:39:51,659
At this point in
our relationship,
798
00:39:51,792 --> 00:39:55,630
after 200-some-odd Blacklisters,
799
00:39:55,763 --> 00:39:57,565
I'm aware of your games,
800
00:39:57,698 --> 00:39:59,767
and nothing you do
surprises me anymore.
801
00:40:01,202 --> 00:40:03,704
If that's the case, perhaps
you'll honor my request
802
00:40:03,838 --> 00:40:05,873
to stay away from Robert Vesco.
803
00:40:06,007 --> 00:40:07,208
Why's that?
804
00:40:07,341 --> 00:40:11,545
I can't be certain, but
I may need some... help.
805
00:40:13,446 --> 00:40:17,318
The sort of help the task
force cannot provide.
806
00:40:17,450 --> 00:40:18,490
I'll consider the request.
807
00:40:19,820 --> 00:40:22,657
By the way, who walked
away the winner?
808
00:40:22,790 --> 00:40:25,793
-What's that?
-Bostwick's riches. You and Vesco.
809
00:40:25,927 --> 00:40:27,494
Who screwed over who this time?
810
00:40:27,628 --> 00:40:30,331
Oh, that's all
behind us, Harold.
811
00:40:30,463 --> 00:40:32,499
We've had our ups and
downs, Robert and I,
812
00:40:32,633 --> 00:40:34,568
but he's an old friend,
813
00:40:34,702 --> 00:40:38,806
and our days of betrayal are
thankfully a thing of the past.
814
00:40:47,480 --> 00:40:48,983
Hmm.
815
00:40:51,152 --> 00:40:52,620
Robert Vesco.
816
00:40:55,556 --> 00:40:58,392
I already placed my annual
order for Girl Scout cookies.
817
00:40:58,526 --> 00:41:00,528
Tell your story walking.
818
00:41:00,661 --> 00:41:03,130
I represent Mr. Wujing.
819
00:41:03,264 --> 00:41:06,000
He was given your
information by Marvin Gerard,
820
00:41:06,133 --> 00:41:08,736
the late attorney for
Raymond Reddington.
821
00:41:08,869 --> 00:41:11,572
What if I told you your
arrest by the FBI last year
822
00:41:11,706 --> 00:41:13,274
wasn't bad luck?
823
00:41:13,407 --> 00:41:15,242
It was a plan.
824
00:41:15,376 --> 00:41:19,046
Formulated and orchestrated
by Raymond Reddington.
825
00:41:19,180 --> 00:41:20,915
You walked into his trap.
826
00:41:22,783 --> 00:41:24,085
Why would Reddington do that?
827
00:41:26,654 --> 00:41:28,889
If you want to learn more,
828
00:41:29,023 --> 00:41:31,058
call this number
when you're ready,
829
00:41:31,192 --> 00:41:33,761
and we'll send a car.
830
00:41:33,894 --> 00:41:36,230
Mr. Wujing looks
forward to discussing
831
00:41:36,364 --> 00:41:38,132
your shared interests.
831
00:41:39,305 --> 00:42:39,680
Please rate this subtitle at www.osdb.link/c68pt
Help other users to choose the best subtitles
63271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.