All language subtitles for Sprng.eak.Nightmare.2023.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:37,690 --> 00:04:38,480 - I was watching that. 2 00:04:38,690 --> 00:04:40,270 - You wouldn't have to if you were there. 3 00:04:40,360 --> 00:04:41,760 - [nick] I know. I'm sorry, baby. 4 00:04:41,860 --> 00:04:42,760 - I know, work. 5 00:04:42,950 --> 00:04:44,610 - Okay, come on, my mom wants to make a toast. 6 00:04:44,700 --> 00:04:45,760 - Hey, hey, wait, wait wait wait. 7 00:04:45,860 --> 00:04:46,920 Congratulations. 8 00:04:47,120 --> 00:04:49,860 A top 10 spot means turning pro, getting sponsorships. 9 00:04:50,080 --> 00:04:51,950 - Okay, can we at least celebrate a little bit 10 00:04:52,200 --> 00:04:53,290 Before you start counting your half 11 00:04:53,330 --> 00:04:54,030 Of the divorce settlement. 12 00:04:54,210 --> 00:04:55,350 - Oh, so now we're getting a divorce? 13 00:04:55,420 --> 00:04:56,580 - Prove me wrong. 14 00:04:58,500 --> 00:05:01,220 (phone ringing) 15 00:05:01,380 --> 00:05:02,800 - I'm sorry, baby, I gotta take this. 16 00:05:02,800 --> 00:05:03,630 - Work. 17 00:05:05,340 --> 00:05:06,220 - Hello. 18 00:05:07,800 --> 00:05:09,470 (crowd murmuring) 19 00:05:09,470 --> 00:05:10,300 - Hi, everybody. 20 00:05:10,310 --> 00:05:11,010 - Hi. - Hi. 21 00:05:11,220 --> 00:05:13,520 - Aw, thank you. Thank you so much. 22 00:05:29,280 --> 00:05:32,680 (light upbeat music) 23 00:05:32,700 --> 00:05:34,720 - Okay, if everybody would gather around, 24 00:05:34,910 --> 00:05:37,500 I'd like to give a speech to my beautiful daughter. 25 00:05:37,580 --> 00:05:39,750 - Oh, before you say anything, may I? 26 00:05:39,840 --> 00:05:42,890 Kayla, I should hate you, but I love you. 27 00:05:43,050 --> 00:05:44,990 You're my best friend, and you shredded out there. 28 00:05:45,220 --> 00:05:46,760 But just know that I'm not gonna sit back and let you 29 00:05:46,930 --> 00:05:48,260 Take my number one ranking without a fight, so ... 30 00:05:48,460 --> 00:05:50,220 - Okay, okay, thank you. 31 00:05:51,560 --> 00:05:52,250 Nick? 32 00:05:52,390 --> 00:05:53,260 - Uh. 33 00:05:54,480 --> 00:05:56,710 Kayla, baby. 34 00:05:56,770 --> 00:05:59,580 They said the odds were against you, but you won. 35 00:05:59,650 --> 00:06:01,430 I knew you could do it. 36 00:06:01,440 --> 00:06:03,480 I'm very proud of you, baby. 37 00:06:04,610 --> 00:06:06,530 (group applauding lightly) 38 00:06:06,610 --> 00:06:08,770 - Okay, I'd like to thank you all so much 39 00:06:09,030 --> 00:06:11,960 For being here for kayla, and I know everyone 40 00:06:12,120 --> 00:06:16,370 Is calling this an upset, but it wasn't to me. 41 00:06:16,620 --> 00:06:20,630 We all know how hard kayla has worked to get here 42 00:06:20,750 --> 00:06:24,590 And for how long, from watching her dad 43 00:06:24,760 --> 00:06:26,630 Compete from the beach, 44 00:06:27,970 --> 00:06:30,130 To surfing alongside him 45 00:06:31,100 --> 00:06:33,290 And winning her very first competition. 46 00:06:33,470 --> 00:06:34,980 I am so proud of you, sweetheart, 47 00:06:35,100 --> 00:06:37,600 And I know your dad would be too. 48 00:06:37,770 --> 00:06:39,180 - My surf sensei. 49 00:06:40,310 --> 00:06:42,210 - To my beautiful daughter! 50 00:06:42,310 --> 00:06:43,790 (group cheering) 51 00:06:43,940 --> 00:06:46,310 - To winning the nekton championship next! 52 00:06:46,570 --> 00:06:48,230 - No, girl, next is the awesome beach house 53 00:06:48,320 --> 00:06:49,790 Sarah found us such a good deal on. 54 00:06:49,990 --> 00:06:53,570 - Yes. It's super fancy, and of course, I found it. 55 00:06:54,870 --> 00:06:56,830 - Wow, doesn't that sound fun? 56 00:06:59,870 --> 00:07:02,330 (soft music) 57 00:07:04,340 --> 00:07:05,760 Did you know about this? 58 00:07:05,840 --> 00:07:07,080 - I wasn't invited. 59 00:07:07,300 --> 00:07:09,660 - But you're kayla's best friend. 60 00:07:09,840 --> 00:07:12,050 - Yeah, I thought so too. 61 00:07:14,140 --> 00:07:16,100 - I'm sure she didn't mean anything by it. 62 00:07:16,110 --> 00:07:17,310 - No. 63 00:07:17,520 --> 00:07:19,430 She's just been busy. 64 00:07:21,020 --> 00:07:22,190 - Aw, honey. 65 00:07:30,530 --> 00:07:32,370 So, you're renting a house? 66 00:07:32,530 --> 00:07:35,820 - Just so ally and I can recharge and train. 67 00:07:35,990 --> 00:07:36,660 - You mean party. 68 00:07:36,870 --> 00:07:39,210 - Mom, no, it's not like that. 69 00:07:39,370 --> 00:07:42,000 - You don't think I know what spring break is. 70 00:07:42,210 --> 00:07:43,670 I know you girls wanna celebrate, 71 00:07:43,920 --> 00:07:46,610 But right now is really the time to stay focused. 72 00:07:46,880 --> 00:07:49,300 The nekton championship is the last contest of the season. 73 00:07:49,380 --> 00:07:52,540 I just want you to have a plan in place in case 74 00:07:52,680 --> 00:07:54,180 Things don't go your way. 75 00:07:54,390 --> 00:07:55,680 - You don't think I can win? 76 00:07:55,890 --> 00:07:57,800 - Of course I do, honey, 77 00:07:57,930 --> 00:08:01,680 But not if you're off partying when you should be training. 78 00:08:01,890 --> 00:08:02,900 And applying to schools. 79 00:08:03,060 --> 00:08:06,310 - Okay, I said I'd look into schools after nekton. 80 00:08:06,400 --> 00:08:08,150 This could be my chance to go pro. 81 00:08:08,230 --> 00:08:10,360 - Why don't you just stay here and train? 82 00:08:10,530 --> 00:08:11,470 - What, with you? 83 00:08:11,570 --> 00:08:12,300 - Yeah. 84 00:08:12,450 --> 00:08:13,530 - We live right next to the ocean, 85 00:08:13,780 --> 00:08:16,470 And you haven't gotten in the water since dad died. 86 00:08:16,620 --> 00:08:17,910 He would have wanted me to win. 87 00:08:19,240 --> 00:08:22,080 - Your father wanted more for you than just surfing, kayla. 88 00:08:23,920 --> 00:08:27,080 And, I just, I want you to have options. 89 00:08:27,340 --> 00:08:29,760 - After I win, I'll have plenty of options. 90 00:08:29,880 --> 00:08:32,430 Sponsors, I could be a brand ambassador. 91 00:08:32,590 --> 00:08:34,160 - Those aren't the options I'm talking about, 92 00:08:34,260 --> 00:08:35,430 And you know it. 93 00:08:35,640 --> 00:08:39,440 Just because you won today doesn't mean you'll win tomorrow. 94 00:08:39,600 --> 00:08:42,110 I mean, your dad knew that, even after he went pro, 95 00:08:42,270 --> 00:08:44,500 He never stopped trying to better his life. 96 00:08:44,600 --> 00:08:45,590 And ours. 97 00:08:45,850 --> 00:08:47,520 - I just want some downtime to hang out with my friends 98 00:08:47,610 --> 00:08:49,770 And relax, it's not that big of a deal. 99 00:08:51,440 --> 00:08:52,730 - I understand, okay? 100 00:08:52,950 --> 00:08:55,340 I get it. I do, okay? 101 00:08:55,490 --> 00:08:57,440 But I really think that you should bring becky. 102 00:08:57,620 --> 00:08:58,770 - Mom, why? 103 00:08:58,950 --> 00:09:00,740 - Honey, she's your best friend. 104 00:09:00,950 --> 00:09:01,740 - She doesn't even surf. 105 00:09:01,950 --> 00:09:02,760 - Neither does sarah. 106 00:09:02,870 --> 00:09:05,130 - Okay, well, sarah's ally's friend. 107 00:09:05,290 --> 00:09:08,210 - Well, this way, they can't team up on you. 108 00:09:08,210 --> 00:09:09,030 - Fine. 109 00:09:09,210 --> 00:09:10,880 But don't go texting her the whole time, 110 00:09:10,960 --> 00:09:13,360 Or I'll have her block your number. 111 00:09:13,470 --> 00:09:14,310 - You wouldn't dare. 112 00:09:14,340 --> 00:09:15,760 - Wanna bet? 113 00:09:15,970 --> 00:09:17,370 Can I go enjoy my party now? 114 00:09:17,470 --> 00:09:18,640 - Yes, go. 115 00:09:20,600 --> 00:09:21,460 You're welcome. 116 00:09:21,640 --> 00:09:23,150 - [kayla] thank you. 117 00:09:23,180 --> 00:09:25,640 (soft music) 118 00:09:34,150 --> 00:09:36,140 - [ally] I cannot decide. Hat or no hat? 119 00:09:36,350 --> 00:09:37,150 - Hat. 120 00:09:37,360 --> 00:09:38,220 - Oh, we're so excited you could make it, becky. 121 00:09:38,320 --> 00:09:39,160 - Yeah. 122 00:09:39,320 --> 00:09:41,320 - Hey, are you still talking with evan? 123 00:09:41,560 --> 00:09:42,950 - Are you kidding me? No, no. 124 00:09:44,370 --> 00:09:46,870 (girls laughing) 125 00:09:47,170 --> 00:09:48,720 - It was so good to see you again, miss miller. 126 00:09:48,830 --> 00:09:51,490 - It was good to see you too, becky. 127 00:09:51,670 --> 00:09:52,480 You all packed up? 128 00:09:52,590 --> 00:09:55,090 - Yeah, we're just waiting on kayla. 129 00:09:55,170 --> 00:09:56,160 - [michelle] she talking to nick? 130 00:09:56,340 --> 00:09:58,260 - Yeah, saying goodbye. 131 00:10:00,510 --> 00:10:01,470 - Do you like him? 132 00:10:02,720 --> 00:10:04,160 - Kayla does. 133 00:10:04,180 --> 00:10:05,060 - Hm. 134 00:10:06,350 --> 00:10:07,680 - I will. Okay, bye. 135 00:10:09,150 --> 00:10:09,980 Nick says hi. 136 00:10:10,860 --> 00:10:11,980 You ready? - Yeah. 137 00:10:12,190 --> 00:10:12,850 - All right, let's go! 138 00:10:12,980 --> 00:10:13,680 (ally screaming) 139 00:10:13,860 --> 00:10:15,280 - Bye, miss miller. - Bye, becky. 140 00:10:16,490 --> 00:10:17,190 Hurry. 141 00:10:17,360 --> 00:10:18,500 - [kayla] okay, I'll be right out. 142 00:10:18,700 --> 00:10:21,020 - Honey, before you go, will you please just take these 143 00:10:21,280 --> 00:10:23,330 And look over them whenever you get a chance. 144 00:10:23,490 --> 00:10:24,680 Maybe ask becky for help. 145 00:10:24,790 --> 00:10:25,690 I know she just got accepted to-- 146 00:10:25,870 --> 00:10:28,010 - Mom, I know you're worried. 147 00:10:28,210 --> 00:10:30,920 I promise I'll look through them as soon as I get back. 148 00:10:32,210 --> 00:10:34,460 - Okay. All right, you win. 149 00:10:34,460 --> 00:10:35,300 Come here. 150 00:10:36,490 --> 00:10:37,170 - Oh my god. 151 00:10:37,380 --> 00:10:38,960 - Yeah, that's what I'm talking about. 152 00:10:39,090 --> 00:10:41,120 That's what we need. 153 00:10:41,220 --> 00:10:43,140 Let's go! 154 00:10:43,220 --> 00:10:44,480 - Okay, I'm coming. 155 00:10:44,560 --> 00:10:47,930 (group chattering) 156 00:10:48,890 --> 00:10:49,680 Thank you. 157 00:10:53,820 --> 00:10:55,810 - All right. I love you, sweetheart. 158 00:10:56,070 --> 00:10:56,900 - If we go any slower, we're never gonna get there. 159 00:10:56,940 --> 00:10:58,930 - I'll miss you. Be safe, okay. 160 00:10:58,930 --> 00:11:00,280 - [kayla] I will. 161 00:11:01,740 --> 00:11:03,740 - [michelle] bye, girls. Be safe. 162 00:11:05,490 --> 00:11:06,660 Have fun. 163 00:11:08,070 --> 00:11:09,640 - [group] spring break! 164 00:11:09,750 --> 00:11:14,170 (group laughing and cheering) 165 00:11:15,130 --> 00:11:17,590 (soft music) 166 00:11:27,270 --> 00:11:29,890 (upbeat music) 167 00:11:34,440 --> 00:11:38,020 ♪ I guess I'm going out tonight ♪ 168 00:11:38,280 --> 00:11:42,150 ♪ the city's quiet when it rains on Thursday ♪ 169 00:11:42,240 --> 00:11:45,970 ♪ it's been a while, but I feel fine ♪ 170 00:11:46,120 --> 00:11:49,780 ♪ all I gotta do is stay outta my way ♪ 171 00:11:49,960 --> 00:11:51,300 ♪ walked right into it ♪ 172 00:11:51,310 --> 00:11:53,460 ♪ a sucker for a classic betty ♪ 173 00:11:53,630 --> 00:11:57,530 ♪ time in a sweater, farrah couldn't wear it better ♪ 174 00:11:57,710 --> 00:12:01,120 ♪ left me unsteady, feeling like this ♪ 175 00:12:01,300 --> 00:12:06,340 ♪ no, don't try to go ♪ 176 00:12:08,970 --> 00:12:14,020 ♪ no goes my world ♪ 177 00:12:16,650 --> 00:12:21,650 ♪ no, don't try to go ♪ 178 00:12:24,490 --> 00:12:29,450 ♪ no goes my world ♪ 179 00:12:30,500 --> 00:12:32,500 ♪ and everything in it now ♪ 180 00:12:32,580 --> 00:12:36,310 ♪ she's got somebody by her side ♪ 181 00:12:36,500 --> 00:12:41,460 ♪ a girl like that won't stay alone on Thursday ♪ 182 00:12:42,840 --> 00:12:44,370 - Yo, birds. - Hey. 183 00:12:44,510 --> 00:12:46,680 - Welcome to sugar mama. Ally? 184 00:12:46,850 --> 00:12:48,120 - Harold. 185 00:12:48,310 --> 00:12:50,190 - You want me to show you around? 186 00:12:50,310 --> 00:12:51,470 - Oh, we're good. Thanks, though. 187 00:12:51,680 --> 00:12:52,660 - All right, well, keys. 188 00:12:52,680 --> 00:12:53,770 - Thank you. 189 00:12:53,890 --> 00:12:56,680 - Oh, hey, I have a spot for those boards in the back. 190 00:12:56,860 --> 00:12:57,500 - Thank you. 191 00:12:57,560 --> 00:12:59,210 - Also, I run a car service, 192 00:12:59,360 --> 00:13:00,780 In case you need to get to the bars. 193 00:13:00,860 --> 00:13:02,350 - Thanks. - 10% off for all my renters. 194 00:13:02,530 --> 00:13:03,530 - Thanks, we'll let you know. 195 00:13:03,700 --> 00:13:05,150 - Yeah, yeah, sure you don't want the nickel tour? 196 00:13:05,360 --> 00:13:06,280 - Oh we're good, thanks. 197 00:13:06,280 --> 00:13:07,100 - Totally. 198 00:13:07,370 --> 00:13:09,520 - Hey, do you think you could show us around? 199 00:13:09,700 --> 00:13:11,270 - Yeah, no problem. 200 00:13:11,450 --> 00:13:12,360 - Is there ac? ♪ there goes my world ♪ 201 00:13:12,500 --> 00:13:13,750 - Yeah for sure. 202 00:13:24,550 --> 00:13:29,510 ♪ there it goes, there it goes ♪ 203 00:13:29,890 --> 00:13:34,890 ♪ there goes my world ♪ 204 00:13:37,730 --> 00:13:42,690 ♪ there it goes and it goes ♪ 205 00:13:45,610 --> 00:13:48,700 ♪ there goes my world ♪ 206 00:13:52,620 --> 00:13:55,370 (group laughing) 207 00:13:58,080 --> 00:14:00,290 (indistinct) 208 00:14:00,540 --> 00:14:02,910 - Come on, becky. You just have to have one, okay. 209 00:14:03,090 --> 00:14:05,010 - What is that supposed to mean? 210 00:14:05,090 --> 00:14:06,800 - I can have other kinds of fun. 211 00:14:06,840 --> 00:14:08,550 - Pour. - Maybe later. 212 00:14:08,590 --> 00:14:10,620 - Later? Come on, no, right now. 213 00:14:10,860 --> 00:14:12,330 - Becky! Get wrecky! 214 00:14:12,430 --> 00:14:14,010 - Oh my goodness. 215 00:14:14,100 --> 00:14:18,280 (girls chatting in the background) 216 00:14:18,440 --> 00:14:21,750 - I'm gonna party, just not right now. 217 00:14:21,820 --> 00:14:23,690 I like to take it slow. 218 00:14:23,820 --> 00:14:25,420 - Well, not too slow 'cause there's a lot of hot guys 219 00:14:25,610 --> 00:14:26,320 And you know it's not spring break 220 00:14:26,530 --> 00:14:28,860 Unless you break a couple springs. 221 00:14:29,060 --> 00:14:30,370 (girls cheering) 222 00:14:30,450 --> 00:14:31,610 - Okay, all right. 223 00:14:31,620 --> 00:14:32,450 Okay, okay, okay. 224 00:14:32,490 --> 00:14:34,430 Why don't y'all go find your rooms. 225 00:14:34,450 --> 00:14:38,960 (indistinct) 226 00:14:51,140 --> 00:14:53,070 - I don't think they like me. 227 00:14:53,140 --> 00:14:53,810 - What? 228 00:14:53,890 --> 00:14:54,910 No, that's just how they are. 229 00:14:55,140 --> 00:14:58,100 Besides, they're just here to party any way. 230 00:14:58,270 --> 00:14:59,180 - What about you? 231 00:15:00,480 --> 00:15:03,740 - Maybe a little, but I'm here to rest. 232 00:15:03,820 --> 00:15:05,070 Now, let's go find your room. 233 00:15:05,150 --> 00:15:07,110 - Okay. - Come on. 234 00:15:07,190 --> 00:15:08,740 - My parents were leaving the football game and 235 00:15:08,820 --> 00:15:10,480 This drunk guy slaps my mom's butt. 236 00:15:10,530 --> 00:15:12,800 I know, and my dad was like, "hey, man, that's my wife." 237 00:15:12,950 --> 00:15:14,150 And he was like, "what are you gonna do about it?" 238 00:15:14,370 --> 00:15:16,870 My dad goes, please and head butts him. 239 00:15:17,000 --> 00:15:19,330 Okay, the guy passes out and he's like bleeding. 240 00:15:19,500 --> 00:15:22,840 I know and then he got arrested and we got sued for $2000. 241 00:15:22,960 --> 00:15:23,820 It's illegal to assault somebody. 242 00:15:24,000 --> 00:15:25,080 Yeah, so that makes sense. 243 00:15:25,090 --> 00:15:25,980 I know, right? 244 00:15:26,130 --> 00:15:28,860 Kayla, how about a surf before you go out? 245 00:15:29,010 --> 00:15:30,000 - Surf, yes. 246 00:15:30,180 --> 00:15:31,320 Go out, no. 247 00:15:31,510 --> 00:15:33,850 - You're just gonna lie around and text with nick all night. 248 00:15:33,890 --> 00:15:35,490 That's why I'm here. 249 00:15:35,510 --> 00:15:36,550 Hey! 250 00:15:36,560 --> 00:15:37,300 He doesn't need to know where you are 251 00:15:37,310 --> 00:15:38,010 Every minute of every day. 252 00:15:38,180 --> 00:15:39,560 You gotta leave a little mystery. 253 00:15:42,520 --> 00:15:43,880 - Okay, no, not tonight. 254 00:15:44,110 --> 00:15:45,750 No, not tonight. Can I please have my phone? 255 00:15:45,860 --> 00:15:47,020 - Your mommy texted you. 256 00:15:50,530 --> 00:15:55,310 - On second thought, it might be fun to go out tonight. 257 00:15:55,410 --> 00:15:57,620 (group cheering) 258 00:15:57,700 --> 00:15:59,370 - Okay, let's get you in something hot. 259 00:15:59,370 --> 00:15:59,910 Please. Come on. 260 00:16:00,080 --> 00:16:01,770 I have extra miniskirts. 261 00:16:01,870 --> 00:16:02,580 Let's go. 262 00:16:04,880 --> 00:16:06,130 I wanna do your makeup, too. 263 00:16:06,170 --> 00:16:07,090 - Okay, okay. 264 00:16:08,210 --> 00:16:09,960 - I gotta put you in a miniskirt, becky. 265 00:16:13,840 --> 00:16:14,730 - Are you okay? 266 00:16:14,890 --> 00:16:16,930 - Did my mom tell you to ask me that? 267 00:16:17,130 --> 00:16:19,200 - No, I'm just asking. 268 00:16:19,270 --> 00:16:20,810 - I'm fine, I'm gonna go surfing 269 00:16:21,060 --> 00:16:21,980 And then I'm going out tonight. 270 00:16:24,730 --> 00:16:26,400 - Do you mind if I tag along, too? 271 00:16:28,400 --> 00:16:30,190 - Of course I don't. 272 00:16:30,400 --> 00:16:32,820 I'm sorry I snapped at you. 273 00:16:32,900 --> 00:16:34,530 I really am glad that you're here. 274 00:16:36,100 --> 00:16:37,230 Now let's go get ready. 275 00:16:37,410 --> 00:16:38,660 - Yeah. - Go. 276 00:16:40,580 --> 00:16:43,620 (light upbeat music) 277 00:17:03,630 --> 00:17:05,890 Let's get some selfies. 278 00:17:09,940 --> 00:17:11,110 - Okay. 279 00:17:12,620 --> 00:17:13,480 Ready? 280 00:17:17,500 --> 00:17:19,760 I just can't get the right one. 281 00:17:19,950 --> 00:17:21,780 - Are we allowed to be on this part of the beach? 282 00:17:21,950 --> 00:17:22,830 - Who cares? 283 00:17:25,300 --> 00:17:26,220 Hi. 284 00:17:26,420 --> 00:17:28,450 - Looks like somebody finally found our spot. 285 00:17:28,540 --> 00:17:29,410 - Hey. 286 00:17:29,410 --> 00:17:30,300 - How's it going? 287 00:17:30,460 --> 00:17:31,500 And it looks like they know what they're doing. 288 00:17:32,590 --> 00:17:35,480 - Yeah, well, they're pro surfers. 289 00:17:35,630 --> 00:17:37,810 - That's kayla miller and ally gates. 290 00:17:37,970 --> 00:17:42,040 - So I'm guessing you all aren't from around here. 291 00:17:42,220 --> 00:17:44,150 - Oh, no. Maybe we should head out. 292 00:17:44,180 --> 00:17:45,450 - We're here for spring break. 293 00:17:45,560 --> 00:17:48,670 - Yeah, I'm sarah, this is becky. 294 00:17:48,870 --> 00:17:49,440 - Hi. 295 00:17:49,610 --> 00:17:51,970 - I'm zeke, this is dean. 296 00:17:52,110 --> 00:17:53,070 - Hi. Hi. 297 00:17:53,150 --> 00:17:56,630 - Hey, so we're actually having a bonfire. 298 00:17:56,700 --> 00:17:58,220 - Oh, I love parties. 299 00:17:58,320 --> 00:17:59,300 - Yeah, totally. 300 00:17:59,490 --> 00:18:01,880 And you should, I don't know, bring your friends. 301 00:18:01,990 --> 00:18:02,980 - It's right down the beach. 302 00:18:03,160 --> 00:18:04,410 You guys should show tonight. 303 00:18:04,500 --> 00:18:06,560 - I mean, if you're lucky, we'll see. 304 00:18:06,660 --> 00:18:07,540 - Okay. 305 00:18:09,330 --> 00:18:11,430 - Okay, well, maybe we'll see you guys around. 306 00:18:11,500 --> 00:18:12,380 - See ya. - Yeah. 307 00:18:15,470 --> 00:18:16,460 - Bye. 308 00:18:18,580 --> 00:18:20,010 Yeah, we're definitely going. 309 00:18:23,550 --> 00:18:25,970 (slow music) 310 00:18:29,600 --> 00:18:30,190 You should come. 311 00:18:30,270 --> 00:18:31,480 - Yeah, no, I'm gonna go. 312 00:18:31,690 --> 00:18:33,440 - Okay, it's decided. 313 00:18:38,030 --> 00:18:39,070 (slow somber music) 314 00:18:44,490 --> 00:18:47,160 (phone buzzing) 315 00:18:49,710 --> 00:18:51,100 - Hey mom, what's up? 316 00:18:51,170 --> 00:18:53,330 - Hey, getting some rest? 317 00:18:53,490 --> 00:18:54,370 - I was. 318 00:18:54,570 --> 00:18:55,500 - That's good. 319 00:18:57,630 --> 00:18:59,050 Well, you sound distracted. 320 00:18:59,300 --> 00:19:02,060 - I'm just getting ready to go out. 321 00:19:02,220 --> 00:19:03,860 - Kayla, I know I can't expect you to behave 322 00:19:03,930 --> 00:19:05,230 Like a nun while you're there. 323 00:19:05,270 --> 00:19:06,200 - Mom. 324 00:19:06,350 --> 00:19:07,700 - Did you get a chance to look at that stuff 325 00:19:07,770 --> 00:19:09,140 I put in your suitcase? 326 00:19:13,460 --> 00:19:15,850 - Mom, it hasn't been a day yet. 327 00:19:15,900 --> 00:19:17,140 Yes, I'm looking at them right now 328 00:19:17,400 --> 00:19:19,730 And no, I haven't even opened them yet. 329 00:19:19,900 --> 00:19:21,580 I came here to rest. 330 00:19:21,660 --> 00:19:22,580 But you know what? 331 00:19:22,740 --> 00:19:24,570 Now, I think I'll go out and blow off some steam. 332 00:19:24,700 --> 00:19:25,400 - Okay, okay. 333 00:19:25,580 --> 00:19:26,530 - I mean, it's spring break, right? 334 00:19:26,790 --> 00:19:29,260 - Kayla, I didn't want to start a fight with you. 335 00:19:29,460 --> 00:19:30,400 This is my fault. 336 00:19:30,580 --> 00:19:31,660 - It is all your fault. 337 00:19:31,790 --> 00:19:33,910 Since dad died, you've been breathing down my neck. 338 00:19:34,090 --> 00:19:35,380 He would understand. 339 00:19:38,300 --> 00:19:41,590 - Just go have fun, okay. 340 00:19:42,930 --> 00:19:45,010 - I'll call you tomorrow. 341 00:19:51,690 --> 00:19:52,770 (group chattering) 342 00:19:54,060 --> 00:19:55,050 Hey! 343 00:19:55,270 --> 00:19:56,780 - You can have it back when you decide to have fun. 344 00:19:56,780 --> 00:19:57,860 The car's waiting. 345 00:19:57,860 --> 00:19:58,620 - Yeah come on. 346 00:19:58,650 --> 00:19:59,180 - Let's go. 347 00:19:59,320 --> 00:20:01,190 - Come on, let's go. 348 00:20:02,740 --> 00:20:04,660 Come on. - I'm coming. 349 00:20:18,800 --> 00:20:20,750 (crowd chatting in the background) 350 00:20:20,800 --> 00:20:21,590 - Wow, okay. 351 00:20:24,010 --> 00:20:26,300 Let's do shots, let's do shots. Come on. 352 00:20:26,300 --> 00:20:27,140 No, no. 353 00:20:27,140 --> 00:20:28,290 Yes, yes. 354 00:20:28,390 --> 00:20:30,010 Just do one shot. 355 00:20:33,430 --> 00:20:34,900 - Yo. 356 00:20:34,940 --> 00:20:36,980 - Hey ladies. 357 00:20:36,980 --> 00:20:38,520 Hola. - Welcome. 358 00:20:39,320 --> 00:20:40,170 You made it. 359 00:20:40,240 --> 00:20:41,000 - Cheers. 360 00:20:41,070 --> 00:20:41,900 - Yeah. 361 00:20:41,990 --> 00:20:43,480 Where's your drink? - I don't drink. 362 00:20:43,610 --> 00:20:44,310 - Kayla right? 363 00:20:44,490 --> 00:20:45,450 - Uh, yeah. 364 00:20:45,700 --> 00:20:47,450 - Saw you out on the waves today, you can really shred. 365 00:20:47,660 --> 00:20:48,950 - So you followed us? 366 00:20:50,790 --> 00:20:52,290 - Sarah, right? 367 00:20:52,500 --> 00:20:53,730 Can I show you something for a second? 368 00:20:53,830 --> 00:20:54,490 - Okay. 369 00:20:54,670 --> 00:20:55,560 What are you doing? 370 00:20:55,630 --> 00:20:56,480 - Wow. - Okay 371 00:20:56,580 --> 00:20:57,490 - That's fast. 372 00:20:57,670 --> 00:20:58,420 - What's going on? 373 00:20:58,460 --> 00:20:59,770 How long are you guys here for? 374 00:20:59,840 --> 00:21:01,570 - Like a week. Yeah. 375 00:21:01,710 --> 00:21:02,750 - A week. - Yeah, like a week. 376 00:21:02,840 --> 00:21:05,920 - Cool. Maybe I'll see you around, hang out more. 377 00:21:06,010 --> 00:21:07,430 We should totally shred some gnar. 378 00:21:07,680 --> 00:21:09,010 - Uh, we'll see. - Yeah, we're good. 379 00:21:10,560 --> 00:21:12,490 - We'll see. 380 00:21:12,560 --> 00:21:13,740 - Can I get you a drink? 381 00:21:13,850 --> 00:21:14,730 - Um, I'm good. - He's so cute, just go. 382 00:21:14,940 --> 00:21:16,560 - I'm good, I'm good. Okay. 383 00:21:18,820 --> 00:21:19,690 Woo! 384 00:21:22,530 --> 00:21:24,200 - Yeah, it's actually venus actually brings 385 00:21:24,240 --> 00:21:25,930 A very feminine energy. 386 00:21:26,030 --> 00:21:27,050 - Oh wow. 387 00:21:27,200 --> 00:21:30,070 (crowd chattering) 388 00:21:37,880 --> 00:21:40,600 - Hey everybody check it out. 389 00:21:40,800 --> 00:21:44,130 What do you say that we get out of here and we go someplace 390 00:21:44,340 --> 00:21:45,870 Where we can really party? 391 00:21:46,010 --> 00:21:47,540 - Yes. 392 00:21:47,720 --> 00:21:49,240 - Yeah, yes. 393 00:21:49,390 --> 00:21:51,140 Becky! - For god's sake, 394 00:21:51,220 --> 00:21:53,530 Somewhere where we can get becky a drink. 395 00:21:53,640 --> 00:21:55,380 - Yeah. - Come on, becky! 396 00:21:55,580 --> 00:21:58,270 (crowd cheering) 397 00:22:02,150 --> 00:22:04,730 (upbeat music) 398 00:22:27,260 --> 00:22:32,260 (crowd celebrating) (upbeat music) 399 00:23:02,460 --> 00:23:03,370 - You okay? 400 00:23:03,590 --> 00:23:06,990 - I think I'm gonna go but you can stay, it's okay. 401 00:23:06,990 --> 00:23:11,390 - I'm gonna go, I'm gonna go. 402 00:23:11,470 --> 00:23:12,800 - You okay? 403 00:23:12,850 --> 00:23:15,650 - Oh, yeah, yeah, I'm okay. I just, 404 00:23:15,680 --> 00:23:17,110 I'm just gonna walk. 405 00:23:17,140 --> 00:23:18,630 I think, um. 406 00:23:18,850 --> 00:23:22,040 I just didn't really want to drink, so you know? 407 00:23:22,150 --> 00:23:22,800 - Yeah. 408 00:23:22,980 --> 00:23:24,150 I will call a car. 409 00:23:25,480 --> 00:23:26,270 Ally has my phone. 410 00:23:26,480 --> 00:23:27,720 I will be right back. 411 00:23:27,820 --> 00:23:29,110 - Okay. 412 00:23:36,990 --> 00:23:40,450 - I had my fun. Phone please. 413 00:23:40,460 --> 00:23:41,590 (upbeat music) 414 00:23:41,620 --> 00:23:44,630 - No, let me... 415 00:23:44,840 --> 00:23:46,920 Thank you. - Please. 416 00:23:47,000 --> 00:23:48,650 - No, I'm gonna head out. You should leave. 417 00:23:48,670 --> 00:23:49,300 Bye sarah. 418 00:23:49,510 --> 00:23:51,420 - Wait, wait. Stay. Please. 419 00:23:51,470 --> 00:23:52,830 - Becky doesn't feel well. 420 00:23:52,970 --> 00:23:53,970 - Put her in a car. Stay. 421 00:23:54,140 --> 00:23:55,760 The cute one likes you. 422 00:23:55,760 --> 00:23:56,640 Okay, okay, okay. 423 00:23:56,890 --> 00:23:59,180 It's late and we wanna surf early in the morning, 424 00:23:59,230 --> 00:24:00,680 Isn't that why we're here? 425 00:24:00,690 --> 00:24:02,140 - Relax. Celebrate. 426 00:24:02,350 --> 00:24:04,360 - Do you not want me to train? 427 00:24:04,440 --> 00:24:07,200 What? No, I don't care. 428 00:24:07,280 --> 00:24:08,900 You don't want me to win. 429 00:24:09,190 --> 00:24:11,740 - No, of course not, but I'd still be happy if you did. 430 00:24:11,900 --> 00:24:13,820 - Okay, okay, real nice ally. 431 00:24:13,990 --> 00:24:15,950 I'm gonna go, have fun. 432 00:24:15,990 --> 00:24:18,010 Be safe. Or, I don't care. 433 00:24:18,080 --> 00:24:20,130 Wait, early surf in the morning? 434 00:24:20,130 --> 00:24:21,440 Sure. 435 00:24:21,540 --> 00:24:24,170 (upbeat music) 436 00:24:26,210 --> 00:24:29,020 - You know what, I think I kind of wanna walk. 437 00:24:29,130 --> 00:24:31,690 - Okay, yeah, I'll walk with you. 438 00:24:31,720 --> 00:24:32,520 - Oh, okay. 439 00:24:32,550 --> 00:24:33,280 - K. 440 00:24:33,480 --> 00:24:34,130 - Yeah. 441 00:24:34,220 --> 00:24:39,260 (crowd cheering) (upbeat music) 442 00:24:48,400 --> 00:24:49,360 - Thanks for walking. 443 00:24:49,610 --> 00:24:53,500 I just could not get in a car until my stomach settled. 444 00:24:53,610 --> 00:24:55,700 - You're fine, it's not even that far. 445 00:24:55,910 --> 00:24:57,860 Are you feeling any better? 446 00:24:57,860 --> 00:24:59,830 - Yeah. Thanks. 447 00:25:01,750 --> 00:25:02,870 How about you? 448 00:25:03,040 --> 00:25:04,560 Me? No, I'm fine. 449 00:25:04,670 --> 00:25:06,390 I didn't even drink tonight. 450 00:25:06,460 --> 00:25:08,750 - I know, I guess I meant, well, 451 00:25:10,300 --> 00:25:11,260 I'm worried about you. 452 00:25:11,380 --> 00:25:13,000 - Okay. You don't need to worry about me. 453 00:25:13,090 --> 00:25:14,570 No one needs to worry about me. 454 00:25:14,760 --> 00:25:17,900 - I know, it's just that ever since you've been winning, 455 00:25:17,970 --> 00:25:18,920 You've been different. 456 00:25:19,180 --> 00:25:21,260 - Since I'm actually succeeding at something I love. 457 00:25:21,430 --> 00:25:23,100 - And it's great but, 458 00:25:24,770 --> 00:25:25,780 Are we even still going 459 00:25:25,940 --> 00:25:27,660 To college together because I already got accepted 460 00:25:27,770 --> 00:25:29,510 And you haven't even asked me about it. 461 00:25:29,760 --> 00:25:30,750 Have you even applied yet? 462 00:25:30,820 --> 00:25:32,580 - You sound just like my mom. 463 00:25:32,740 --> 00:25:33,900 What if I don't even want to go to college? 464 00:25:34,110 --> 00:25:35,450 - Is that why you didn't invite me? 465 00:25:35,610 --> 00:25:39,290 - No becky. This is why I didn't invite you. 466 00:25:39,450 --> 00:25:42,290 You're only here because my mom told me to invite you 467 00:25:42,370 --> 00:25:43,330 And now I see why. 468 00:25:46,960 --> 00:25:47,870 - Where are you going? 469 00:25:47,960 --> 00:25:50,460 - To be alone, I'll see you at the house. 470 00:26:09,360 --> 00:26:12,150 (suspenseful music) 471 00:26:12,150 --> 00:26:14,320 (screams) 472 00:26:16,480 --> 00:26:17,240 Becky! 473 00:26:24,540 --> 00:26:25,540 - Let me go. 474 00:26:27,460 --> 00:26:29,960 (man screams) 475 00:26:36,010 --> 00:26:39,170 (screaming continues) 476 00:26:55,380 --> 00:26:56,360 - Becky? 477 00:26:57,860 --> 00:26:58,950 (suspenseful music) 478 00:26:58,990 --> 00:27:00,460 Come on, man! 479 00:27:00,530 --> 00:27:01,530 Let's go! 480 00:27:02,490 --> 00:27:03,320 Help me! 481 00:27:04,830 --> 00:27:05,490 Get her legs! 482 00:27:05,660 --> 00:27:06,690 (kayla screaming) 483 00:27:06,830 --> 00:27:07,790 Shut up! 484 00:27:52,750 --> 00:27:55,330 - You don't think she's dead, do you? 485 00:27:55,420 --> 00:27:58,710 - You better hope she is or we're screwed. 486 00:28:02,180 --> 00:28:03,550 She saw your face. 487 00:28:04,430 --> 00:28:05,330 Man, what happened? 488 00:28:05,510 --> 00:28:07,420 All you were supposed to do was get her drunk 489 00:28:07,600 --> 00:28:08,570 And bring her here. 490 00:28:08,600 --> 00:28:09,560 - I tried. 491 00:28:09,850 --> 00:28:12,110 - She was pretty damn sober when I got her in the van. 492 00:28:12,230 --> 00:28:12,830 - But you didn't have to hit her. 493 00:28:12,980 --> 00:28:14,500 - Hey, that is your fault. 494 00:28:14,610 --> 00:28:15,980 I did my part. 495 00:28:19,030 --> 00:28:20,190 - She's awake. 496 00:28:25,280 --> 00:28:27,700 What are you doing? Your mask. 497 00:28:27,790 --> 00:28:30,490 - There's no point. Thanks to you. 498 00:28:32,500 --> 00:28:35,540 (suspenseful music) 499 00:28:41,050 --> 00:28:43,220 (van door opens) 500 00:28:43,260 --> 00:28:46,010 (dramatic music) 501 00:28:50,140 --> 00:28:53,770 Good luck proving whatever it is that you think you know. 502 00:28:54,020 --> 00:28:58,310 But just in case if you try, we will come for you 503 00:28:58,440 --> 00:28:59,710 And your mom. 504 00:28:59,860 --> 00:29:01,110 We will always be watching you. 505 00:29:01,280 --> 00:29:02,860 Nobody can protect you. 506 00:29:04,160 --> 00:29:05,200 Do you understand? 507 00:29:07,420 --> 00:29:10,030 (kayla screams) 508 00:29:11,620 --> 00:29:12,720 Come on. 509 00:29:12,790 --> 00:29:14,080 Come on, hurry. 510 00:29:15,920 --> 00:29:18,670 (dramatic music) 511 00:29:42,990 --> 00:29:46,670 - Hey becky, it's michelle, just calling to check in. 512 00:29:46,820 --> 00:29:49,760 I was hoping to hear from kayla this morning. 513 00:29:49,870 --> 00:29:51,240 Hope you girls are having fun. 514 00:29:57,050 --> 00:29:57,880 Nick, hi. 515 00:29:58,000 --> 00:29:59,180 Sorry to bother you, it's michelle. 516 00:29:59,340 --> 00:30:01,070 I was just calling to see if you've heard from kayla 517 00:30:01,070 --> 00:30:01,730 This morning. 518 00:30:01,880 --> 00:30:03,050 Give me a call when you get this. 519 00:30:03,210 --> 00:30:04,000 Please. 520 00:30:11,220 --> 00:30:13,760 (phone rings) 521 00:30:18,020 --> 00:30:19,390 - Hello. 522 00:30:19,560 --> 00:30:22,190 - Hey there ally. Good morning. 523 00:30:22,400 --> 00:30:25,040 - Ms. Miller. What time is it? 524 00:30:25,070 --> 00:30:26,910 - It's 9:15. 525 00:30:27,070 --> 00:30:28,710 I was calling to see if you were with kayla, 526 00:30:28,910 --> 00:30:30,750 But I guess if you've just woken up, you're not. 527 00:30:30,910 --> 00:30:32,740 - Yeah, I haven't seen her since last night. 528 00:30:32,910 --> 00:30:33,670 I'll go look. 529 00:30:33,740 --> 00:30:34,490 - Can you go grab her for me? 530 00:30:34,750 --> 00:30:36,940 She's not picking up her phone. 531 00:30:37,040 --> 00:30:37,870 - Kayla? 532 00:30:40,700 --> 00:30:41,630 Becky? 533 00:30:44,090 --> 00:30:47,320 Sarah? Hello? 534 00:30:47,420 --> 00:30:49,130 Hold on, let me go look. 535 00:30:50,260 --> 00:30:52,300 Is anybody home? 536 00:30:52,350 --> 00:30:54,100 Kayla, it's mommy. 537 00:30:55,770 --> 00:30:57,430 She's not here, the bed's made. 538 00:30:59,270 --> 00:31:00,430 - What about becky? 539 00:31:00,650 --> 00:31:01,850 I can't get in touch with her either. 540 00:31:01,980 --> 00:31:05,650 - I'm the only one here but maybe they went to breakfast. 541 00:31:06,610 --> 00:31:08,620 What about kayla's jeep? 542 00:31:08,650 --> 00:31:09,860 Is it there? 543 00:31:09,950 --> 00:31:12,070 It's still here but we're supposed to surf this morning. 544 00:31:12,320 --> 00:31:14,070 So maybe she got a headstart. 545 00:31:14,120 --> 00:31:15,530 - Well, can you go check? 546 00:31:17,960 --> 00:31:18,790 - Sure. 547 00:31:24,630 --> 00:31:27,380 No, her board's here too. 548 00:31:32,250 --> 00:31:32,760 Hello? 549 00:31:32,970 --> 00:31:34,890 - Send me the address. Now. 550 00:31:56,490 --> 00:31:57,410 Ms. Miller. - Hi, nick. 551 00:31:57,660 --> 00:31:58,970 I'm sorry, I came over as soon as I got the voicemail. 552 00:31:59,120 --> 00:32:01,250 - Has kayla called or texted you since last night? 553 00:32:01,330 --> 00:32:02,160 - No, I haven't heard from her. 554 00:32:02,370 --> 00:32:03,820 - All right. Well, I'm headed out right now. 555 00:32:04,000 --> 00:32:05,630 If anything has happened to her, nick, 556 00:32:05,840 --> 00:32:07,290 I could never forgive myself. 557 00:32:10,170 --> 00:32:11,970 She's all I have left, nick. 558 00:32:12,870 --> 00:32:13,700 - Let's go find her. 559 00:32:13,840 --> 00:32:14,940 - You're coming too? 560 00:32:15,010 --> 00:32:16,040 - Yeah, I'll drive. 561 00:32:16,100 --> 00:32:17,780 You can call hospitals, check with friends. 562 00:32:17,850 --> 00:32:18,690 Anything else we need. 563 00:32:18,720 --> 00:32:19,560 - Thank you nick. 564 00:32:20,770 --> 00:32:23,770 - Hey, I care about her too, okay. 565 00:32:23,940 --> 00:32:25,120 We'll find her. 566 00:32:25,190 --> 00:32:26,190 - Okay. 567 00:32:30,230 --> 00:32:32,990 (car door bangs) 568 00:32:36,490 --> 00:32:37,620 Hey, ally, it's michelle. 569 00:32:37,740 --> 00:32:40,460 I just was calling to see if you've heard from kayla. 570 00:32:40,540 --> 00:32:41,990 - I understand, I'm upset too. 571 00:32:42,040 --> 00:32:42,940 - Finally yes, yes. 572 00:32:43,120 --> 00:32:44,530 I was calling to see if you had a young woman 573 00:32:44,710 --> 00:32:45,210 Admitted last night. 574 00:32:45,380 --> 00:32:46,670 - That was a known risk. 575 00:32:46,880 --> 00:32:48,170 - Her name is kayla miller. 576 00:32:48,380 --> 00:32:49,340 - I'm a little busy right now. 577 00:32:49,550 --> 00:32:50,700 - What about any jane does? 578 00:32:50,880 --> 00:32:51,780 - I will take care of it. 579 00:32:51,880 --> 00:32:52,630 - I'm sorry too. 580 00:32:52,720 --> 00:32:54,680 Yes, I'll hold, yes, I'll hold. 581 00:32:54,840 --> 00:32:55,880 Yes, I'll hold. 582 00:32:56,050 --> 00:32:56,990 That's the third time. 583 00:32:57,140 --> 00:32:58,680 How hard is it to run a search on a computer? 584 00:33:03,350 --> 00:33:05,100 Nothing. 585 00:33:10,990 --> 00:33:12,570 Pull in here. 586 00:33:17,780 --> 00:33:18,820 - Wait, ms. Miller. 587 00:33:21,080 --> 00:33:22,740 Police? I mean, do we have anything to tell them? 588 00:33:22,910 --> 00:33:25,220 - No, but it's worth checking. 589 00:33:25,250 --> 00:33:26,710 - Okay, um. 590 00:33:26,920 --> 00:33:28,540 I'll go with you. - Okay, okay. 591 00:33:31,420 --> 00:33:33,060 This is work, I gotta take this. I'm sorry ms. Miller. 592 00:33:33,260 --> 00:33:34,930 - Okay, just keep trying to get in touch with kayla 593 00:33:34,970 --> 00:33:36,630 Or anybody else, okay. 594 00:33:36,630 --> 00:33:37,420 - Yeah. 595 00:33:37,550 --> 00:33:38,430 This is nick. 596 00:33:42,140 --> 00:33:44,390 Yeah, no, I understand, I'm upset too. 597 00:33:58,070 --> 00:33:59,930 - Hi, I'm here to report a missing person. 598 00:34:00,030 --> 00:34:01,340 Can you help me? 599 00:34:01,410 --> 00:34:02,630 - Has it been 48 hours? 600 00:34:02,790 --> 00:34:05,930 - No, no, but it's not like my daughter to just disappear 601 00:34:06,080 --> 00:34:08,110 And not return phone calls from me or her friends. 602 00:34:08,290 --> 00:34:09,420 - Ma'am, that's one thing 603 00:34:09,590 --> 00:34:11,040 Movies get right. 604 00:34:11,130 --> 00:34:12,840 I understand it's spring break. 605 00:34:13,130 --> 00:34:16,050 Your daughter missed curfew and you're a little worried. 606 00:34:16,300 --> 00:34:19,140 Fill this form out and if we hear from her, 607 00:34:19,220 --> 00:34:19,790 We'll be in touch. 608 00:34:19,970 --> 00:34:21,460 - Excuse me, officer poulet, 609 00:34:21,680 --> 00:34:23,550 I'm more than just a little worried, okay. 610 00:34:23,640 --> 00:34:25,650 It's not like my daughter to just vanish. 611 00:34:25,730 --> 00:34:27,320 She is a responsible girl. 612 00:34:27,480 --> 00:34:29,770 - Ma'am, have you considered that maybe your daughter 613 00:34:29,980 --> 00:34:31,230 Doesn't wanna be found just yet? 614 00:34:31,360 --> 00:34:35,610 A lot of these kids come here to escape overbearing parents. 615 00:34:36,450 --> 00:34:38,390 - That's not what this is. 616 00:34:38,570 --> 00:34:40,890 - 99 times out of 100 they show up here 617 00:34:41,030 --> 00:34:42,980 With regrets from the night before. 618 00:34:43,240 --> 00:34:45,580 - What about the 100th time, what happens then? 619 00:34:48,540 --> 00:34:50,490 Can I speak to the chief please? 620 00:34:50,670 --> 00:34:51,790 - He's on vacation. 621 00:34:56,630 --> 00:34:57,920 Of course he is. 622 00:35:00,220 --> 00:35:02,030 Ma'am, stop right there. 623 00:35:02,140 --> 00:35:04,510 Ma'am, what are you doing? 624 00:35:04,560 --> 00:35:06,990 Stop, you cannot go back there. 625 00:35:07,020 --> 00:35:09,480 (indistinct) 626 00:35:12,560 --> 00:35:15,030 - Hey, hey, back up. Up against the wall. 627 00:35:15,110 --> 00:35:15,700 - Have you seen this girl? 628 00:35:15,730 --> 00:35:16,680 Up against the wall. 629 00:35:16,940 --> 00:35:18,610 You wanna go to jail? You wanna get locked up? 630 00:35:18,610 --> 00:35:20,150 Ma'am! Ma'am! 631 00:35:20,200 --> 00:35:22,050 - Hey, have you seen this girl? 632 00:35:22,200 --> 00:35:23,660 Have you seen her? Have you seen her? 633 00:35:23,870 --> 00:35:26,160 Have you seen this girl? 634 00:35:27,870 --> 00:35:29,280 Have you seen this girl? 635 00:35:29,460 --> 00:35:30,300 Have you seen her? 636 00:35:30,370 --> 00:35:32,470 Have you seen her? 637 00:35:32,630 --> 00:35:34,960 Hey, hey. Have you seen this girl? 638 00:35:35,920 --> 00:35:37,090 Have you seen this girl? 639 00:35:38,220 --> 00:35:39,470 Have you seen this girl? 640 00:35:39,550 --> 00:35:40,870 Have you seen her? 641 00:35:41,120 --> 00:35:42,310 Have you seen this girl? 642 00:35:42,390 --> 00:35:43,230 Have you seen her? 643 00:35:43,300 --> 00:35:44,140 Have you seen her? 644 00:35:46,180 --> 00:35:47,050 - Ms. Miller? 645 00:35:47,250 --> 00:35:47,850 Sarah. 646 00:35:48,060 --> 00:35:50,080 Sarah, sarah, hey, where's kayla? 647 00:35:50,190 --> 00:35:51,150 Where's kayla? 648 00:35:51,230 --> 00:35:51,970 - I'm not her mom. 649 00:35:52,230 --> 00:35:53,190 - Sarah, I need you to focus right now. 650 00:35:53,440 --> 00:35:56,210 When was the last time you remember seeing kayla? 651 00:35:56,320 --> 00:35:57,320 Are you here to bail me out? 652 00:35:57,400 --> 00:36:02,230 Sarah, listen to me, I will, I will bail you out 653 00:36:02,410 --> 00:36:03,820 If you tell me where kayla is. 654 00:36:04,070 --> 00:36:05,080 Tell me everything that you remember. 655 00:36:05,240 --> 00:36:07,580 When was the last time you remember seeing kayla? 656 00:36:07,620 --> 00:36:08,320 - Boardwalk. 657 00:36:08,540 --> 00:36:10,000 - She was at the boardwalk, okay. 658 00:36:10,080 --> 00:36:11,310 And then what sarah? 659 00:36:11,420 --> 00:36:12,210 Then what? 660 00:36:13,500 --> 00:36:14,570 - Am I in trouble? 661 00:36:14,750 --> 00:36:16,230 - Listen to me, listen to me. 662 00:36:16,420 --> 00:36:18,000 When was the last time you remember seeing kayla? 663 00:36:18,010 --> 00:36:18,930 What happened? 664 00:36:19,090 --> 00:36:21,660 - She was supposed to leave with me and... 665 00:36:21,800 --> 00:36:23,050 - And then leave with who? 666 00:36:23,260 --> 00:36:25,650 - The hot guys at the beach. 667 00:36:25,760 --> 00:36:26,750 - Hot guys, what guys? 668 00:36:26,890 --> 00:36:27,430 - Ma'am. 669 00:36:27,600 --> 00:36:28,740 - Sarah, who are they? 670 00:36:28,850 --> 00:36:29,760 - How did you get back here? 671 00:36:29,890 --> 00:36:30,820 - Just tell me. 672 00:36:30,890 --> 00:36:32,830 - This way. This way now. 673 00:36:32,980 --> 00:36:35,020 Right now, before you get in the tank. 674 00:36:35,020 --> 00:36:35,760 - Call your mom! 675 00:36:35,940 --> 00:36:36,600 - Let's go! 676 00:36:36,840 --> 00:36:41,740 (suspenseful music) (indistinct) 677 00:36:45,620 --> 00:36:46,700 - Go now. - Please. 678 00:36:46,780 --> 00:36:47,410 She was with my daughter. - Let's go now. 679 00:36:47,620 --> 00:36:48,140 You wanna be in there with her? 680 00:36:48,290 --> 00:36:49,450 - Oh, sorry. 681 00:36:49,450 --> 00:36:50,560 Is everything okay? 682 00:36:50,620 --> 00:36:51,690 - No, my daughter is missing and someone in there 683 00:36:51,790 --> 00:36:52,800 Knows something. 684 00:36:52,960 --> 00:36:55,250 - She needs to leave or she is going to be detained, 685 00:36:55,420 --> 00:36:56,770 Detective fisher. 686 00:36:56,840 --> 00:36:57,710 - She doesn't seem like 687 00:36:57,790 --> 00:36:59,670 That much of a threat to society, okay. 688 00:37:00,510 --> 00:37:01,550 Just a worried mom. 689 00:37:02,630 --> 00:37:04,440 I can take it from here, thank you, poulet. 690 00:37:04,510 --> 00:37:06,050 - Yeah, you're lucky. 691 00:37:08,430 --> 00:37:09,790 - All right, come on miss. 692 00:37:09,890 --> 00:37:10,800 - Miller. 693 00:37:11,060 --> 00:37:12,710 - Congratulations ms. Miller, you're the only one 694 00:37:12,850 --> 00:37:14,980 That's made it that far past poulet. 695 00:37:15,150 --> 00:37:17,600 Let's talk outside, see if I can help find your daughter. 696 00:37:17,770 --> 00:37:18,940 - Thank you. Thank you. 697 00:37:19,070 --> 00:37:20,820 - I understand your concern but this kind of thing 698 00:37:20,980 --> 00:37:22,020 Happens around spring break. 699 00:37:22,150 --> 00:37:24,060 Just text me a photo of kayla and let me know 700 00:37:24,280 --> 00:37:25,370 If there's anything else I can do to help. 701 00:37:25,370 --> 00:37:27,150 - Well you can start by questioning sarah 702 00:37:27,160 --> 00:37:28,080 Back there in the drunk tank. 703 00:37:28,160 --> 00:37:29,200 She was with kayla last night. 704 00:37:29,450 --> 00:37:31,730 - Okay, I'll talk to her and see what she says, okay? 705 00:37:31,830 --> 00:37:32,700 - Okay. 706 00:37:34,330 --> 00:37:37,120 (dramatic music) 707 00:37:39,340 --> 00:37:40,260 Call me if you hear anything. 708 00:37:40,340 --> 00:37:41,880 - I will. Thank you detective. 709 00:37:50,260 --> 00:37:51,840 - Find anything? 710 00:37:52,020 --> 00:37:53,170 - No, but sarah is in there. 711 00:37:53,350 --> 00:37:54,560 - Sarah? - Yeah. 712 00:37:58,390 --> 00:37:59,830 Let's go. 713 00:37:59,900 --> 00:38:00,770 Did she say anything? 714 00:38:00,860 --> 00:38:02,730 Just that kayla left with some guys. 715 00:38:02,930 --> 00:38:04,400 Have you heard from ally yet? 716 00:38:05,370 --> 00:38:06,240 - Not yet. 717 00:38:07,700 --> 00:38:09,130 - Okay, then let's go to the rental. 718 00:38:09,200 --> 00:38:10,450 Hopefully she's there. 719 00:38:29,550 --> 00:38:30,590 - I'll go around back. 720 00:38:33,390 --> 00:38:36,930 - Ally, ally? 721 00:38:39,940 --> 00:38:41,440 Ally, are you here? 722 00:38:44,900 --> 00:38:45,780 Becky? 723 00:38:55,940 --> 00:38:56,940 - Oh. Sorry. 724 00:38:57,080 --> 00:38:58,330 - Is everyone okay? 725 00:38:59,120 --> 00:39:00,760 - Sorry, I was in the shower. 726 00:39:00,830 --> 00:39:01,850 I left it open for you. 727 00:39:02,040 --> 00:39:03,320 Have you heard from sarah, I can't get a hold of her. 728 00:39:03,420 --> 00:39:04,210 - She's fine. 729 00:39:04,420 --> 00:39:05,320 - Where is she? - Jail. 730 00:39:05,520 --> 00:39:06,820 - What? 731 00:39:06,920 --> 00:39:07,920 - Which room is kayla's? 732 00:39:08,090 --> 00:39:09,670 - Upstairs top floor. 733 00:39:13,600 --> 00:39:16,560 (suspenseful music) 734 00:40:14,450 --> 00:40:15,580 - Where's ally? 735 00:40:15,620 --> 00:40:17,350 - She's in there. 736 00:40:17,370 --> 00:40:20,740 - Okay, ally I need you to try to tell me every... 737 00:40:20,750 --> 00:40:21,790 - What? 738 00:40:21,960 --> 00:40:23,670 - Oh my god, your back. 739 00:40:23,830 --> 00:40:25,750 - Yeah that, I fell in the water and hit a reef. 740 00:40:25,880 --> 00:40:28,840 We went surfing and then to this whole beach party thing. 741 00:40:29,010 --> 00:40:31,260 But it was like super lame so then we left. 742 00:40:31,340 --> 00:40:34,820 - Yeah, sarah mentioned some hot guys. 743 00:40:34,890 --> 00:40:35,840 - They're not that hot. 744 00:40:36,760 --> 00:40:37,420 - Who were they 745 00:40:37,640 --> 00:40:39,100 - I don't know. Just like locals. 746 00:40:39,140 --> 00:40:40,520 - Do you know their names? 747 00:40:42,850 --> 00:40:44,810 - I didn't catch them. 748 00:40:45,020 --> 00:40:46,530 They took us to the boardwalk 749 00:40:46,690 --> 00:40:48,670 And that's where I saw kayla and becky last. 750 00:40:48,860 --> 00:40:51,320 - Would you recognize them if you saw them again? 751 00:40:52,400 --> 00:40:53,260 - Probably. 752 00:40:53,450 --> 00:40:54,670 - Okay, we're gonna retrace kayla's steps. 753 00:40:54,870 --> 00:40:57,030 Go to the boardwalk, look for surveillance cameras, 754 00:40:57,030 --> 00:40:57,770 Anything. 755 00:40:58,030 --> 00:41:00,010 You stay here in case they come back. 756 00:41:00,040 --> 00:41:01,190 Yeah sure. 757 00:41:01,370 --> 00:41:02,180 - Come on ally, let's go. 758 00:41:02,330 --> 00:41:04,370 - Okay, hold on my hair isn't done. 759 00:41:05,630 --> 00:41:08,380 (dramatic music) 760 00:41:20,270 --> 00:41:22,500 Oh, becky's mom is calling me back. 761 00:41:22,700 --> 00:41:23,430 Hello. 762 00:41:26,060 --> 00:41:27,400 You have? 763 00:41:27,440 --> 00:41:28,440 She texted? 764 00:41:30,190 --> 00:41:31,390 Okay, yeah, yeah. 765 00:41:31,570 --> 00:41:33,230 I'd appreciate that. Thank you. 766 00:41:33,360 --> 00:41:34,900 Okay, bye-bye. 767 00:41:36,570 --> 00:41:39,200 Becky's at brunch with friends. 768 00:41:39,410 --> 00:41:40,430 - She does not have any other friends. 769 00:41:40,580 --> 00:41:42,200 - Ally, stop it. This is serious. 770 00:41:43,580 --> 00:41:45,580 Something is going on, I can feel it. 771 00:41:46,790 --> 00:41:48,330 Tell me about these guys again. 772 00:41:48,420 --> 00:41:49,600 - I don't know, they were just guys. 773 00:41:49,750 --> 00:41:52,170 They brought us here, we got drinks. 774 00:41:52,260 --> 00:41:54,230 Kayla was with one of them like a lot though. 775 00:41:54,420 --> 00:41:55,880 He had like a really stupid name but he was kinda cute. 776 00:41:56,130 --> 00:41:58,080 - Wait, you think that kayla would cheat on nick? 777 00:41:58,260 --> 00:41:59,890 That's not like her at all. 778 00:42:00,100 --> 00:42:01,570 - They've had their issues. 779 00:42:01,640 --> 00:42:03,090 Don't all relationships? 780 00:42:03,350 --> 00:42:05,460 - Ally, listen to me, you have to tell me everything 781 00:42:05,560 --> 00:42:06,200 That you know. 782 00:42:06,270 --> 00:42:07,430 Do you understand me? 783 00:42:07,600 --> 00:42:09,310 - Yeah. Yeah, okay. 784 00:42:10,440 --> 00:42:12,770 Okay, we were here and then they left that way 785 00:42:12,980 --> 00:42:14,570 And that's the last time that I saw her. 786 00:42:18,410 --> 00:42:20,070 - Maybe they have security cameras. 787 00:42:20,160 --> 00:42:21,820 Let's see if they have footage, come on. 788 00:42:30,790 --> 00:42:33,630 - Should we talk to like a manager or something? 789 00:42:34,590 --> 00:42:36,380 - I don't know. 790 00:42:36,630 --> 00:42:39,110 - Hi, do you guys need some quarters? 791 00:42:39,140 --> 00:42:40,140 - No, sorry. 792 00:42:40,300 --> 00:42:42,330 I saw that you have security cameras outside. 793 00:42:42,510 --> 00:42:44,040 I wanted to see if you could show us the footage 794 00:42:44,140 --> 00:42:45,430 From last night. 795 00:42:45,640 --> 00:42:46,710 - I really shouldn't. 796 00:42:46,940 --> 00:42:50,170 - It won't take long and you could really help us, please. 797 00:42:50,310 --> 00:42:51,770 - I'll have to call the owner 798 00:42:53,610 --> 00:42:55,830 - Are you sure you have to make that call? 799 00:42:55,990 --> 00:42:57,740 Please we're really in a hurry. 800 00:42:57,820 --> 00:42:59,860 - You guys can play some games as we wait. 801 00:43:02,450 --> 00:43:06,330 - How many tickets would I have to win to see that footage? 802 00:43:07,210 --> 00:43:09,410 I just, I really wanna see it. 803 00:43:12,840 --> 00:43:14,710 - Okay, come on back, I'll bring it up. 804 00:43:16,170 --> 00:43:17,710 This takes you back, this goes forward. 805 00:43:17,710 --> 00:43:18,380 - Okay. 806 00:43:20,340 --> 00:43:21,780 - Yeah, go back, go back. 807 00:43:21,890 --> 00:43:23,140 I think it was around midnight. 808 00:43:24,680 --> 00:43:26,970 - That's her. It's them, it's kayla. 809 00:43:27,810 --> 00:43:29,060 (dramatic music) 810 00:43:29,100 --> 00:43:30,440 What is she doing? 811 00:43:32,900 --> 00:43:34,730 Wait, who's she trying to call? 812 00:43:35,860 --> 00:43:37,110 - Wait, I think I know. 813 00:43:38,030 --> 00:43:39,520 She was calling a car, rental guy. 814 00:43:39,700 --> 00:43:40,260 - We have to go now. 815 00:43:40,360 --> 00:43:41,200 Come on, let's hurry. 816 00:43:41,360 --> 00:43:42,100 Thank you. 817 00:43:42,200 --> 00:43:43,030 - Good luck. 818 00:43:48,540 --> 00:43:51,160 - This is the place? - Yeah. 819 00:43:51,370 --> 00:43:53,290 - So the guy's name is harold? 820 00:43:53,340 --> 00:43:54,710 - I think so. - Okay. 821 00:43:59,920 --> 00:44:01,760 Hi, are you harold? 822 00:44:03,050 --> 00:44:04,120 - Yeah. 823 00:44:04,220 --> 00:44:05,900 Oh, hey, ally, right? 824 00:44:05,930 --> 00:44:06,850 - Hey, yeah. 825 00:44:07,100 --> 00:44:09,970 - Hi, can we come in? We could really use your help. 826 00:44:09,980 --> 00:44:10,810 - I can't. 827 00:44:10,810 --> 00:44:11,640 - Please. 828 00:44:13,100 --> 00:44:14,900 - All right, whatever. 829 00:44:19,190 --> 00:44:20,560 - Hi. 830 00:44:20,740 --> 00:44:22,490 How do you track your customers? 831 00:44:23,490 --> 00:44:24,960 - Phone number. 832 00:44:25,080 --> 00:44:26,970 - Do you mind, will you check? 833 00:44:27,080 --> 00:44:28,420 Please. 834 00:44:28,450 --> 00:44:29,400 - I can't be doing that. 835 00:44:29,580 --> 00:44:30,680 - Please, it's my daughter. 836 00:44:30,910 --> 00:44:33,790 She's missing and I think she called for a car last night. 837 00:44:34,920 --> 00:44:36,040 - It's not gonna look good for your business 838 00:44:36,250 --> 00:44:37,420 If we don't find her. 839 00:44:39,420 --> 00:44:40,210 - Please. 840 00:44:41,260 --> 00:44:42,130 - All right. 841 00:44:48,520 --> 00:44:50,620 - Nope, sorry. Girls, I can't be doing this. 842 00:44:50,680 --> 00:44:51,670 - Please just... 843 00:44:51,770 --> 00:44:52,560 Can I check please? 844 00:44:52,810 --> 00:44:55,280 - Oh, got a hit on that number last night. 845 00:44:55,440 --> 00:44:58,520 Actually, this morning, destination was 167 846 00:44:58,530 --> 00:44:59,270 Cliffside drive. 847 00:44:59,440 --> 00:45:00,110 That's you. 848 00:45:01,950 --> 00:45:03,270 No rider at pick up though. 849 00:45:03,450 --> 00:45:04,440 - What do you mean? 850 00:45:04,570 --> 00:45:06,320 - I'll show you. 851 00:45:06,320 --> 00:45:07,850 See, I record everything. 852 00:45:08,080 --> 00:45:10,990 After a few incidents, I installed cameras in all my cars. 853 00:45:11,000 --> 00:45:12,190 Here's the pick up. 854 00:45:12,370 --> 00:45:13,960 - Okay, I got it. Let's go. Come on. 855 00:45:14,000 --> 00:45:15,080 - I hope this helped. 856 00:45:21,970 --> 00:45:24,290 If you need anything else, just ask. 857 00:45:24,430 --> 00:45:27,220 (dramatic music) 858 00:45:37,770 --> 00:45:39,300 - This is where harold's driver was called. 859 00:45:39,480 --> 00:45:40,910 - [ally] they must have walked here from the bar. 860 00:45:40,980 --> 00:45:42,220 - Where was she last night? 861 00:45:42,400 --> 00:45:43,250 - We were on the beach somewhere. 862 00:45:43,320 --> 00:45:44,530 There was a bornfire. 863 00:45:44,730 --> 00:45:45,970 - Where was the bonfire ally? 864 00:45:46,160 --> 00:45:48,480 - It was around here, I don't know, it was late. 865 00:45:48,660 --> 00:45:49,560 - Which way did you guys leave? 866 00:45:49,660 --> 00:45:50,330 Which way did you go? 867 00:45:50,450 --> 00:45:51,670 - I think it was around here. 868 00:45:51,700 --> 00:45:53,080 (suspenseful music) 869 00:45:53,080 --> 00:45:54,120 I can't remember. 870 00:45:54,330 --> 00:45:55,710 - Just keep looking for her. 871 00:45:55,870 --> 00:45:56,710 Kayla? 872 00:45:59,040 --> 00:46:02,040 (suspenseful music) 873 00:46:05,610 --> 00:46:07,410 Oh my god. 874 00:46:07,510 --> 00:46:08,300 Kayla?! 875 00:46:10,010 --> 00:46:10,800 Kayla?! 876 00:46:19,360 --> 00:46:24,280 (ally screams) (suspenseful music) 877 00:46:26,650 --> 00:46:28,690 What is it? What is it? 878 00:46:28,930 --> 00:46:30,350 (suspenseful music) 879 00:46:30,530 --> 00:46:35,500 (screams) (suspenseful music) 880 00:46:53,810 --> 00:46:54,640 - Ms. Miller. 881 00:47:00,400 --> 00:47:01,310 - This is my fault. 882 00:47:01,400 --> 00:47:04,060 - Hey, hey, this is not your fault, okay. 883 00:47:04,230 --> 00:47:05,290 Look at me. 884 00:47:05,440 --> 00:47:07,740 - She wouldn't have even been here if it wasn't for me. 885 00:47:07,900 --> 00:47:09,410 - Ms. Miller, you didn't do this to her. 886 00:47:09,450 --> 00:47:10,900 - We're gonna get whoever did. 887 00:47:11,070 --> 00:47:12,640 - Do you think she was killed? 888 00:47:12,830 --> 00:47:14,380 - She could have fallen, it's hard to say. 889 00:47:14,490 --> 00:47:16,040 - She texted her mom this morning. 890 00:47:16,250 --> 00:47:18,390 - We know, we're contacting her parents. 891 00:47:18,580 --> 00:47:20,890 I spoke with kayla's friend, sarah swan like you asked. 892 00:47:20,960 --> 00:47:21,870 Got some coffee in her. 893 00:47:22,090 --> 00:47:24,000 She seemed sober but scared. 894 00:47:24,090 --> 00:47:26,960 Do the names zeke or dean mean anything to you? 895 00:47:28,130 --> 00:47:28,990 - Yeah, that's them. 896 00:47:29,090 --> 00:47:29,920 Who are they? 897 00:47:30,180 --> 00:47:32,400 - We're looking into it but first names only 898 00:47:32,470 --> 00:47:33,990 Is not much to go on. 899 00:47:34,140 --> 00:47:36,060 Unless you have some more information. 900 00:47:37,100 --> 00:47:37,790 - They were buying a lot of drinks. 901 00:47:37,980 --> 00:47:40,280 So that's basically all I remember. 902 00:47:40,440 --> 00:47:42,140 - It seems that sarah was told to keep kayla close. 903 00:47:42,270 --> 00:47:45,020 It's starting to look like maybe your daughter was targeted 904 00:47:45,110 --> 00:47:47,020 And maybe becky just got in the way. 905 00:47:47,030 --> 00:47:47,730 - What? 906 00:47:47,940 --> 00:47:49,120 - Best thing that you can do right now 907 00:47:49,280 --> 00:47:51,360 Is go somewhere safe and be near your phone. 908 00:47:51,450 --> 00:47:53,940 And if anything new comes up, you call me, okay? 909 00:47:54,180 --> 00:47:54,820 Right away. 910 00:47:55,070 --> 00:47:57,120 - You just fine my daughter, please. 911 00:48:00,120 --> 00:48:02,750 (somber music) 912 00:48:04,000 --> 00:48:05,750 - I'll take you back. 913 00:48:27,150 --> 00:48:28,610 Is that kayla's phone? 914 00:48:28,820 --> 00:48:30,480 - Yeah, I'm just scrolling through it 915 00:48:30,650 --> 00:48:31,940 To see if I can find anything. 916 00:48:32,160 --> 00:48:33,320 Any kind of clue, anything. 917 00:48:35,990 --> 00:48:38,900 Something detective fisher said got me thinking. 918 00:48:39,140 --> 00:48:40,330 Who would target kayla? 919 00:48:44,330 --> 00:48:45,790 - Do we know she was targeted? 920 00:48:47,960 --> 00:48:49,160 - Do we? 921 00:48:49,340 --> 00:48:50,630 - What's that supposed to mean? 922 00:48:50,800 --> 00:48:52,670 - Your trip, your plan. 923 00:48:52,840 --> 00:48:53,630 - Michelle. 924 00:48:53,840 --> 00:48:55,470 - And conveniently you lose track of kayla 925 00:48:55,680 --> 00:48:57,090 Right before she disappears 926 00:48:57,180 --> 00:48:58,690 And you didn't even go check on her 927 00:48:58,810 --> 00:49:00,360 After you guys had been drinking. 928 00:49:00,520 --> 00:49:02,160 Isn't that what a best friend would do? 929 00:49:02,310 --> 00:49:03,980 - It was late, I thought that she was asleep. 930 00:49:04,150 --> 00:49:05,140 - So you just passed out? 931 00:49:06,230 --> 00:49:08,500 - Are you seriously blaming me for this? 932 00:49:08,650 --> 00:49:10,350 She left me probably 'cause she was pissed at you. 933 00:49:10,530 --> 00:49:13,200 - Hey, this is no way to help kayla 934 00:49:13,360 --> 00:49:16,040 And why would she be helping us if she was involved? 935 00:49:16,200 --> 00:49:18,950 So let's all just take a breath and figure out 936 00:49:18,950 --> 00:49:20,010 Our next steps. 937 00:49:20,200 --> 00:49:21,860 We're supposed to stay put but I don't trust these cops 938 00:49:22,040 --> 00:49:22,640 To move fast enough. 939 00:49:22,790 --> 00:49:23,850 We've already lost so much time. 940 00:49:24,040 --> 00:49:26,460 - You want us to find her ourselves in this city? 941 00:49:26,500 --> 00:49:28,290 - We have to do something. 942 00:49:31,050 --> 00:49:31,920 Oh my god. 943 00:49:33,050 --> 00:49:34,450 (suspenseful music) 944 00:49:34,550 --> 00:49:35,970 - An unknown number? 945 00:49:35,970 --> 00:49:36,930 - What do I do? 946 00:49:37,090 --> 00:49:38,260 - Answer it. 947 00:49:43,600 --> 00:49:44,350 - Hello? 948 00:49:44,510 --> 00:49:45,540 - Mom! 949 00:49:45,650 --> 00:49:46,820 - Kayla, baby? 950 00:49:46,900 --> 00:49:47,700 Kayla where are you? 951 00:49:47,810 --> 00:49:49,070 Are you okay? - Shut up. Just shut up. 952 00:49:49,110 --> 00:49:50,190 Just listen. 953 00:49:51,820 --> 00:49:53,150 Your daughter is alive. 954 00:49:53,240 --> 00:49:54,190 If you want her to stay that way... 955 00:49:54,360 --> 00:49:55,210 - I'll, I'll do anything. 956 00:49:55,320 --> 00:49:57,530 - If you speak again, she dies, okay. 957 00:49:57,740 --> 00:50:00,530 If you go to the cops again, she dies. 958 00:50:00,740 --> 00:50:03,200 If you don't leave now, tonight, she dies. 959 00:50:04,910 --> 00:50:06,160 We're watching you. 960 00:50:08,080 --> 00:50:10,540 You say that you'll do anything for her. 961 00:50:11,710 --> 00:50:13,250 If you wanna see kayla in one piece again, 962 00:50:14,340 --> 00:50:15,880 You'll do nothing. 963 00:50:18,210 --> 00:50:19,380 Or else. 964 00:50:19,380 --> 00:50:22,010 (kayla screams) 965 00:50:24,430 --> 00:50:27,390 (suspenseful music) 966 00:50:29,440 --> 00:50:30,430 (michelle sobs) - oh my god. 967 00:50:30,570 --> 00:50:31,400 - Hey, hey, hey. 968 00:50:32,320 --> 00:50:33,770 Hey, hey, hey. 969 00:50:33,900 --> 00:50:35,230 It's okay, she's alive. 970 00:50:35,280 --> 00:50:36,200 She's alive. 971 00:50:36,280 --> 00:50:37,200 Look at me, look at me. 972 00:50:37,280 --> 00:50:39,410 She's alive. She's alive. 973 00:50:41,450 --> 00:50:42,220 Look, if she's still alive, 974 00:50:42,330 --> 00:50:43,240 It means she can still come home. 975 00:50:43,490 --> 00:50:45,610 What do we do, call the cops, trace the number? 976 00:50:45,750 --> 00:50:47,350 - No, no cops. 977 00:50:47,460 --> 00:50:48,520 You heard them. 978 00:50:48,790 --> 00:50:51,950 - Do you really think they can be watching us that closely? 979 00:50:52,090 --> 00:50:52,920 - It's possible. 980 00:50:53,130 --> 00:50:53,970 - We can't just leave. 981 00:50:54,170 --> 00:50:54,790 - We're not leaving. 982 00:50:54,840 --> 00:50:55,880 - Should we call the detective? 983 00:50:55,970 --> 00:50:57,370 - Do you really want to risk that? 984 00:50:57,590 --> 00:51:00,220 - Doing nothing is not an option. 985 00:51:00,300 --> 00:51:02,460 Kayla is alive but she's in trouble. 986 00:51:02,640 --> 00:51:04,220 So I won't call the police. 987 00:51:06,810 --> 00:51:07,980 - What do you wanna do? 988 00:51:10,860 --> 00:51:13,190 - I'm gonna head out of town first thing in the morning. 989 00:51:13,190 --> 00:51:13,990 - What? 990 00:51:14,110 --> 00:51:15,360 - If they're watching us that closely, 991 00:51:15,490 --> 00:51:18,190 I want it to look like I'm doing exactly what they asked. 992 00:51:25,580 --> 00:51:30,160 But don't worry, I'm gonna make a stop along the way. 993 00:51:46,100 --> 00:51:47,220 - Hey. 994 00:51:47,270 --> 00:51:49,250 Hey, you're gonna be okay. 995 00:51:49,480 --> 00:51:53,100 Okay, just calm down or you're gonna get yourself hurt. 996 00:51:55,860 --> 00:51:56,980 Look, if you promise not to scream 997 00:51:57,190 --> 00:51:58,950 I won't put the gag back in. 998 00:51:59,030 --> 00:52:00,150 - You killed becky. 999 00:52:02,370 --> 00:52:03,860 - It was an accident. 1000 00:52:04,030 --> 00:52:05,690 No one was supposed to get hurt. 1001 00:52:05,870 --> 00:52:06,780 - You kidnapped me. 1002 00:52:08,200 --> 00:52:10,620 - We were just supposed to go out and have fun. 1003 00:52:10,710 --> 00:52:13,170 - Does it look like I'm having fun to you? 1004 00:52:13,330 --> 00:52:15,000 Please, just let me go. 1005 00:52:15,210 --> 00:52:17,610 - Look, if you just hold on, 1006 00:52:17,760 --> 00:52:19,590 I promise you're gonna be okay. 1007 00:52:21,680 --> 00:52:22,890 I'm not gonna hurt you. 1008 00:52:22,970 --> 00:52:24,380 - What about dean? 1009 00:52:24,550 --> 00:52:25,300 - Hey zeke. 1010 00:52:27,390 --> 00:52:29,180 Can I talk to you for a minute? 1011 00:52:30,600 --> 00:52:31,600 Just out here. 1012 00:52:34,860 --> 00:52:37,650 (dramatic music) 1013 00:52:52,080 --> 00:52:53,580 What do you think this is man? 1014 00:52:54,620 --> 00:52:55,750 Play time? 1015 00:52:55,960 --> 00:52:57,600 You're not on a date with her anymore. 1016 00:52:57,800 --> 00:53:00,340 - I know, but you don't have to treat her like that, okay. 1017 00:53:00,420 --> 00:53:02,050 She's here, all right, we've got her. 1018 00:53:02,300 --> 00:53:05,230 So all we have to do is wait and then let her go. 1019 00:53:05,300 --> 00:53:06,750 - No, that was the plan, man. 1020 00:53:07,010 --> 00:53:09,100 That was the plan until you decided to commit murder. 1021 00:53:09,270 --> 00:53:11,890 - Okay, whoa, that was an accident. You know that. 1022 00:53:12,140 --> 00:53:14,350 - Oh, you think that's how a jury is gonna see it? 1023 00:53:15,610 --> 00:53:16,850 You think that's how she sees it? 1024 00:53:17,090 --> 00:53:18,360 Bro, don't you understand? 1025 00:53:20,610 --> 00:53:21,900 We can't ever let her go. 1026 00:53:23,110 --> 00:53:24,400 Not after what you've done. 1027 00:53:27,070 --> 00:53:29,110 - All we gotta do is dump her, okay 1028 00:53:29,290 --> 00:53:30,110 And get out of here. 1029 00:53:30,330 --> 00:53:31,370 I mean, she's hurt, she can't even compete. 1030 00:53:31,450 --> 00:53:34,160 - What, and trust her to keep her mouth shut? 1031 00:53:34,290 --> 00:53:36,450 - Look, I can talk to her, I'll explain. 1032 00:53:36,580 --> 00:53:37,250 She likes me. 1033 00:53:37,460 --> 00:53:39,920 - Wait, you think she likes you? 1034 00:53:41,170 --> 00:53:46,180 Zeke, zeke, you murdered her best friend. 1035 00:53:47,470 --> 00:53:48,590 Zeke, look at me. 1036 00:53:49,850 --> 00:53:51,470 Let me be very clear here, dude. 1037 00:53:52,980 --> 00:53:54,520 She's not your friend. 1038 00:53:56,310 --> 00:54:00,110 Now I need you on my side, okay zeke? 1039 00:54:01,820 --> 00:54:04,720 Look, buddy, we're just gonna stick to the plan 1040 00:54:04,860 --> 00:54:08,280 And be ready on schedule, okay? 1041 00:54:36,890 --> 00:54:38,440 - What's going on? 1042 00:54:38,520 --> 00:54:39,660 - She's going to the cops. 1043 00:54:39,690 --> 00:54:40,730 Come on. 1044 00:54:45,700 --> 00:54:47,450 - Hey, hey. Hey, dean! 1045 00:54:47,570 --> 00:54:49,450 - Detective fisher, I found my daughter. 1046 00:54:49,530 --> 00:54:50,430 - Miss miller, hi. 1047 00:54:50,530 --> 00:54:51,450 - She's... 1048 00:54:51,450 --> 00:54:53,740 (phone buzzing) 1049 00:54:53,740 --> 00:54:54,710 Hello? 1050 00:54:54,750 --> 00:54:56,080 - It's your daughter. 1051 00:54:57,540 --> 00:54:58,580 Put it on speaker. 1052 00:55:03,460 --> 00:55:04,610 - Hi, mom. 1053 00:55:04,710 --> 00:55:06,290 Hi, honey. 1054 00:55:06,550 --> 00:55:08,220 Sweetie, I'm here with detective fisher. 1055 00:55:08,380 --> 00:55:09,710 - Hi kayla, I've heard a lot about you. 1056 00:55:09,890 --> 00:55:11,300 Is everything okay? 1057 00:55:11,350 --> 00:55:13,290 - Yeah. Glad I caught you. 1058 00:55:13,430 --> 00:55:15,060 Sorry for the misunderstanding. 1059 00:55:15,140 --> 00:55:17,730 I lost my phone... 1060 00:55:17,850 --> 00:55:22,130 After I got separated from becky. 1061 00:55:22,270 --> 00:55:25,480 Sorry, I'm just finding out about it. 1062 00:55:25,530 --> 00:55:26,480 - Well rest assured kayla. 1063 00:55:26,570 --> 00:55:28,800 We'll find out who hurt your friend, okay? 1064 00:55:28,900 --> 00:55:29,740 - Okay. 1065 00:55:30,740 --> 00:55:31,570 - And kayla? 1066 00:55:32,740 --> 00:55:33,950 Where are you right now? 1067 00:55:40,330 --> 00:55:41,260 - The rental. 1068 00:55:41,420 --> 00:55:44,260 I mean the beach, the beach near the rental. 1069 00:55:44,380 --> 00:55:46,580 - Yeah, we're leaving town today. 1070 00:55:46,760 --> 00:55:48,080 Too much excitement. 1071 00:55:48,300 --> 00:55:50,720 The girls just wanted one last day at the beach 1072 00:55:50,890 --> 00:55:53,660 To say farewell to becky. 1073 00:55:53,890 --> 00:55:58,220 Kayla honey is there anything else that you needed? 1074 00:55:58,430 --> 00:56:00,230 - Just, thank you detective. 1075 00:56:00,440 --> 00:56:02,590 Sorry for all the trouble at the beach. 1076 00:56:02,770 --> 00:56:03,610 - Please don't be. 1077 00:56:03,730 --> 00:56:05,360 I'm just glad to hear that you're okay. 1078 00:56:06,570 --> 00:56:09,600 - Okay, well, it was good to see you detective fisher. 1079 00:56:09,780 --> 00:56:10,690 I should get going. 1080 00:56:10,780 --> 00:56:12,290 I'm gonna take you off speaker phone now. 1081 00:56:12,320 --> 00:56:13,160 Okay, honey? 1082 00:56:14,120 --> 00:56:14,920 Bye. 1083 00:56:14,950 --> 00:56:15,610 Kayla? 1084 00:56:15,850 --> 00:56:17,780 - You just don't listen, do you? 1085 00:56:17,950 --> 00:56:20,790 You talk to him again and she dies. 1086 00:56:22,420 --> 00:56:23,330 We're watching. 1087 00:56:36,890 --> 00:56:39,970 Are you trying to get us caught, huh? 1088 00:56:43,310 --> 00:56:45,290 I swear to god if he comes sniffing around for you. 1089 00:56:45,360 --> 00:56:47,230 - Hey, that's enough. 1090 00:56:47,480 --> 00:56:48,490 - I told you to stay out of it. 1091 00:56:48,570 --> 00:56:50,360 - Just stay away from her. 1092 00:56:50,440 --> 00:56:51,720 - What are you trying to do, huh? 1093 00:56:51,900 --> 00:56:53,480 Oh, yeah, you're gonna try to rescue her? 1094 00:56:53,660 --> 00:56:54,240 - Let me go. 1095 00:56:54,410 --> 00:56:55,500 - I'm done man. 1096 00:56:55,660 --> 00:56:58,410 I'm done, I'm done waiting for the cops to show up, man 1097 00:56:58,490 --> 00:57:00,230 Because her mom's not gonna quit. 1098 00:57:00,330 --> 00:57:00,890 We have to move her. 1099 00:57:01,040 --> 00:57:02,540 - But the plan is to wait. 1100 00:57:03,710 --> 00:57:06,490 - I'm not getting caught and I didn't kill that girl. 1101 00:57:06,670 --> 00:57:07,790 Do you understand? 1102 00:57:08,000 --> 00:57:09,420 You did, you killed her. 1103 00:57:09,420 --> 00:57:10,650 - Dean! Dean! 1104 00:57:10,670 --> 00:57:11,710 She's gone. 1105 00:57:13,530 --> 00:57:15,300 - Find her. Find her! 1106 00:57:15,340 --> 00:57:17,760 (suspenseful music) 1107 00:57:19,430 --> 00:57:21,850 Kayla! Kayla! 1108 00:57:22,850 --> 00:57:24,840 - Move. 1109 00:57:25,020 --> 00:57:27,980 (suspenseful music) 1110 00:57:42,770 --> 00:57:44,270 We're going on a trip. 1111 00:57:44,420 --> 00:57:47,820 (kayla screams) there we go. 1112 00:57:47,830 --> 00:57:50,840 (dramatic music) 1113 00:57:53,840 --> 00:57:56,040 - They knew, they knew. 1114 00:57:56,280 --> 00:57:57,380 How did they know? 1115 00:58:03,730 --> 00:58:04,680 - What? 1116 00:58:07,940 --> 00:58:09,980 - Can we go through your night again? 1117 00:58:12,070 --> 00:58:13,560 - We went to the bar. 1118 00:58:13,740 --> 00:58:15,880 She left, that's what happened. 1119 00:58:15,910 --> 00:58:16,860 - Until what time? 1120 00:58:17,950 --> 00:58:19,030 - This is pointless. 1121 00:58:19,240 --> 00:58:20,660 Are you telling them what we're doing? 1122 00:58:20,740 --> 00:58:22,250 - I'm not, I'm not doing this with you again. 1123 00:58:22,410 --> 00:58:24,490 - So it was just a coincidence that they called 1124 00:58:24,580 --> 00:58:25,870 Right when I went to go see fisher? 1125 00:58:26,080 --> 00:58:28,500 - They could be tracking your phone. 1126 00:58:28,580 --> 00:58:32,390 - Your back. How did that happen again? 1127 00:58:32,460 --> 00:58:34,410 - I told you, surfing. 1128 00:58:34,590 --> 00:58:37,010 - Look, no reef rash. 1129 00:58:37,260 --> 00:58:39,080 Did you get this when she fought back? 1130 00:58:39,260 --> 00:58:40,610 Is this because she beat you? 1131 00:58:40,680 --> 00:58:42,190 - I fell, okay. 1132 00:58:42,260 --> 00:58:43,850 Outside the bar, I fell. 1133 00:58:43,930 --> 00:58:46,010 And I didn't want to tell you because I was drunk. 1134 00:58:46,140 --> 00:58:47,280 - I don't believe you. 1135 00:58:47,440 --> 00:58:50,280 This entire trip was your idea. 1136 00:58:50,360 --> 00:58:50,930 Did you plan this? 1137 00:58:51,110 --> 00:58:52,560 - No, kayla's my best friend. 1138 00:58:52,780 --> 00:58:54,520 - You were her rival first. 1139 00:58:54,610 --> 00:58:56,690 - I would never do anything to kayla. 1140 00:58:58,450 --> 00:59:00,200 - Let me see your phone. 1141 00:59:00,200 --> 00:59:01,110 Give it to me. 1142 00:59:01,240 --> 00:59:02,410 - Fine, here. 1143 00:59:02,540 --> 00:59:04,430 Why don't you read my texts from kayla and get a good idea 1144 00:59:04,620 --> 00:59:06,100 How she really feels about you. 1145 00:59:06,290 --> 00:59:07,050 It's literally all she talks about. 1146 00:59:07,120 --> 00:59:08,760 - Where is she? - You're crazy! 1147 00:59:08,870 --> 00:59:11,040 - Stop, stop, it's the detective. 1148 00:59:14,960 --> 00:59:18,130 - It's fisher. I'll deal with him. 1149 00:59:28,560 --> 00:59:30,590 Detective fisher, hi again. 1150 00:59:30,690 --> 00:59:31,770 - Is this bad time? 1151 00:59:31,980 --> 00:59:32,820 - No, no, not at all. 1152 00:59:32,940 --> 00:59:34,120 I was actually just headed out myself. 1153 00:59:34,320 --> 00:59:36,840 - Okay, I just figured I'd stop by and check in on kayla 1154 00:59:36,840 --> 00:59:38,190 And tie up some notes. 1155 00:59:38,400 --> 00:59:39,780 - I'm sorry. You just missed her. 1156 00:59:39,950 --> 00:59:40,800 - Oh, no kidding. 1157 00:59:40,910 --> 00:59:42,650 - Yeah, she went to surf county line. 1158 00:59:42,830 --> 00:59:43,820 - I thought you were leaving. 1159 00:59:44,120 --> 00:59:48,080 - This evening, she takes every chance she gets to train. 1160 00:59:48,160 --> 00:59:49,840 She said she'd be back around four. 1161 00:59:50,000 --> 00:59:51,730 - Okay, I'll swing by around five and catch her 1162 00:59:51,830 --> 00:59:53,250 Before you leave. 1163 00:59:53,290 --> 00:59:54,840 - Sounds like a plan. - Okay. 1164 00:59:55,000 --> 00:59:56,670 - It was good to see you again, detective fisher. 1165 00:59:56,840 --> 00:59:57,600 - You too. 1166 00:59:57,670 --> 00:59:58,830 - Thank you for stopping by. 1167 00:59:58,970 --> 00:59:59,920 - No problem. 1168 01:00:08,850 --> 01:00:11,060 - If you keep lying, he's gonna get suspicious. 1169 01:00:11,350 --> 01:00:13,190 - We have to figure out how they know what we're doing 1170 01:00:13,360 --> 01:00:15,030 Otherwise we can't be sure of anything. 1171 01:00:15,150 --> 01:00:16,160 - Maybe we talk with the neighbors. 1172 01:00:16,320 --> 01:00:18,150 See if they've seen anybody weird looking around. 1173 01:00:18,360 --> 01:00:20,320 - We've only been here for a day, nick. 1174 01:00:21,660 --> 01:00:22,610 - Wait, what about sarah? 1175 01:00:22,700 --> 01:00:23,990 Detective fisher said that she knew 1176 01:00:24,160 --> 01:00:25,670 More than she was saying. 1177 01:00:25,740 --> 01:00:27,010 Would she talk to you? 1178 01:00:27,160 --> 01:00:29,100 - Yeah, I mean, she tells me everything, so. 1179 01:00:29,330 --> 01:00:31,100 - Nick would you go and pick her up from the station 1180 01:00:31,210 --> 01:00:32,160 And bring her back here? 1181 01:00:32,460 --> 01:00:34,200 I don't think they're gonna let me in after last time. 1182 01:00:34,340 --> 01:00:35,290 - Yeah, sure. 1183 01:00:36,460 --> 01:00:38,090 Are you two gonna be okay? 1184 01:00:39,420 --> 01:00:41,090 - Yeah. - Yeah. 1185 01:00:47,390 --> 01:00:48,350 - I'm sorry. 1186 01:00:50,560 --> 01:00:51,930 - I'm sorry too ally. 1187 01:00:53,060 --> 01:00:55,190 I just, I need to be alone right now. 1188 01:00:57,190 --> 01:00:59,940 (dramatic music) 1189 01:01:33,440 --> 01:01:38,480 (kayla screaming) (dramatic music) 1190 01:01:57,790 --> 01:02:00,190 - Are you gonna keep quiet? 1191 01:02:00,300 --> 01:02:02,130 Yeah, you sure? 1192 01:02:07,140 --> 01:02:08,550 There we go. 1193 01:02:13,640 --> 01:02:15,430 Make yourself at home. 1194 01:02:26,740 --> 01:02:29,320 (somber music) 1195 01:03:13,370 --> 01:03:16,370 (suspenseful music) 1196 01:03:46,240 --> 01:03:49,330 - I don't feel like defending myself again. 1197 01:03:49,400 --> 01:03:51,500 - Why don't you and me go for a walk, 1198 01:03:51,620 --> 01:03:53,320 Get some fresh air, talk things out. 1199 01:03:53,410 --> 01:03:54,320 - I'm good. I think I'll stay here. 1200 01:03:54,410 --> 01:03:58,090 - I was out of line ally, I'm sorry. 1201 01:03:58,120 --> 01:04:01,120 Please. Ally please. 1202 01:04:02,410 --> 01:04:03,960 - Fine, whatever. 1203 01:04:08,270 --> 01:04:10,180 I would never hurt kayla, okay. 1204 01:04:10,260 --> 01:04:12,250 I don't know why you keep accusing me. 1205 01:04:12,510 --> 01:04:14,180 Look if we want to find her, we have to work together. 1206 01:04:14,220 --> 01:04:16,050 We cannot be-- - stop, listen. 1207 01:04:20,440 --> 01:04:21,270 We're being watched. 1208 01:04:23,520 --> 01:04:24,850 There's a camera in kayla's room. 1209 01:04:24,860 --> 01:04:25,520 - What? 1210 01:04:26,940 --> 01:04:27,900 We have to get out of here. 1211 01:04:28,110 --> 01:04:30,240 - No, no, no, stop, don't react. 1212 01:04:30,480 --> 01:04:31,300 - Do you think harold? 1213 01:04:31,530 --> 01:04:33,510 - He said it himself, he records everything. 1214 01:04:33,700 --> 01:04:34,590 It must be how they know what we're doing. 1215 01:04:34,740 --> 01:04:36,960 They've been watching us this entire time. 1216 01:04:37,040 --> 01:04:37,740 - What do you want to do? 1217 01:04:37,950 --> 01:04:39,190 - We're gonna go back to harold's. 1218 01:04:39,450 --> 01:04:41,500 And this time we're going to find out what he really knows. 1219 01:04:42,620 --> 01:04:43,750 And I'm gonna get my daughter back. 1220 01:04:43,910 --> 01:04:46,080 Come on. 1221 01:04:46,090 --> 01:04:48,840 (dramatic music) 1222 01:05:03,020 --> 01:05:06,060 (suspenseful music) 1223 01:06:08,710 --> 01:06:10,840 - I think your detective friend is following us. 1224 01:06:12,710 --> 01:06:15,810 (suspenseful music) 1225 01:06:15,880 --> 01:06:18,720 We have to lose him. 1226 01:06:18,890 --> 01:06:21,930 (suspenseful music) 1227 01:06:34,740 --> 01:06:39,700 (tires screeching) (suspenseful music) 1228 01:06:45,410 --> 01:06:46,580 Go, go, go, go, go! 1229 01:06:53,130 --> 01:06:54,420 I think we lost him. 1230 01:06:59,720 --> 01:07:02,510 (dramatic music) 1231 01:07:13,780 --> 01:07:15,300 - Zeke, it's almost time. 1232 01:07:15,540 --> 01:07:16,780 Get ready to move. 1233 01:07:17,650 --> 01:07:19,490 All right sweetheart, time for a... 1234 01:07:23,620 --> 01:07:26,580 (suspenseful music) 1235 01:07:28,790 --> 01:07:30,970 (screams) 1236 01:07:30,970 --> 01:07:32,750 Help! Help! 1237 01:07:34,890 --> 01:07:36,410 Someone! 1238 01:07:36,470 --> 01:07:39,220 Zeke, zeke. She's getting away! 1239 01:07:39,220 --> 01:07:41,630 (dramatic music) 1240 01:07:43,640 --> 01:07:44,370 - Help! 1241 01:07:44,470 --> 01:07:45,310 - Kayla stop. 1242 01:07:45,510 --> 01:07:46,810 Kayla, kayla. 1243 01:07:50,710 --> 01:07:52,170 Kayla stop. 1244 01:07:52,270 --> 01:07:53,150 Don't. 1245 01:07:53,150 --> 01:07:54,270 Kayla, don't. 1246 01:07:57,280 --> 01:07:59,040 (water splashing) 1247 01:07:59,150 --> 01:08:00,610 - She's heading for the back. 1248 01:08:00,780 --> 01:08:02,990 Hurry before she gets by. 1249 01:08:04,970 --> 01:08:07,910 (suspenseful music) 1250 01:08:13,860 --> 01:08:14,930 Get her legs! 1251 01:08:15,000 --> 01:08:18,210 - Help! Help! Help! 1252 01:08:18,340 --> 01:08:20,230 - Come on kayla, you shouldn't have done that. 1253 01:08:20,300 --> 01:08:23,130 (kayla screaming) 1254 01:08:25,640 --> 01:08:26,390 Stop. 1255 01:08:26,550 --> 01:08:27,390 - No! 1256 01:08:31,410 --> 01:08:32,140 Stop. 1257 01:08:33,810 --> 01:08:34,600 Stop. 1258 01:08:34,810 --> 01:08:35,980 - Stop fighting. 1259 01:08:36,190 --> 01:08:37,860 - You don't have to do this. 1260 01:08:39,860 --> 01:08:41,490 - Yeah, I do. 1261 01:08:43,740 --> 01:08:45,410 - No, no, stop. 1262 01:08:51,120 --> 01:08:53,620 (phone rings) 1263 01:08:59,550 --> 01:09:00,410 - Creel motors. 1264 01:09:00,420 --> 01:09:02,690 - [michelle] I found the cameras. 1265 01:09:02,800 --> 01:09:04,890 I have video of my daughter. 1266 01:09:05,050 --> 01:09:07,470 I know where you are and I am coming after you. 1267 01:09:08,560 --> 01:09:10,640 You screwed with the wrong family. 1268 01:09:15,020 --> 01:09:16,870 How was that? Threatening enough? 1269 01:09:16,940 --> 01:09:18,860 - Convinced me, yeah. 1270 01:09:22,740 --> 01:09:25,530 (dramatic music) 1271 01:09:44,260 --> 01:09:45,070 - I'm gonna go in. 1272 01:09:45,140 --> 01:09:46,100 - Let me go with you. 1273 01:09:46,260 --> 01:09:48,390 - Stay here, and if you have to, call 911, okay? 1274 01:09:48,600 --> 01:09:51,060 - They said not to. Michelle. 1275 01:09:52,270 --> 01:09:53,180 - Stay here. 1276 01:09:54,060 --> 01:09:56,810 (dramatic music) 1277 01:10:06,910 --> 01:10:08,210 - What are you doing here? 1278 01:10:08,280 --> 01:10:09,770 - Where is my daughter? I know you know. 1279 01:10:09,950 --> 01:10:10,990 - I already told you, I don't know where she is. 1280 01:10:11,160 --> 01:10:12,210 - I found the cameras. 1281 01:10:12,370 --> 01:10:14,190 - There's a perfectly reasonable explanation for that. 1282 01:10:14,410 --> 01:10:15,700 - Well, then you can explain it to me or the police. 1283 01:10:15,830 --> 01:10:17,020 Which is it? 1284 01:10:17,130 --> 01:10:18,120 Kayla, kayla! 1285 01:10:18,290 --> 01:10:19,120 - I told you ms. Miller. 1286 01:10:19,340 --> 01:10:21,750 I already told you, I don't know where she is. 1287 01:10:21,760 --> 01:10:22,890 - Kayla! 1288 01:10:23,010 --> 01:10:25,700 - I really wanna help you in any way that I can if I can. 1289 01:10:25,930 --> 01:10:27,690 But I didn't know about your daughter going missing 1290 01:10:27,800 --> 01:10:29,260 Until you came in yesterday. 1291 01:10:29,430 --> 01:10:30,600 It's all documented here. 1292 01:10:30,810 --> 01:10:32,390 - So what is all this stuff? 1293 01:10:32,470 --> 01:10:33,970 Are you some kind of pervert or something? 1294 01:10:34,140 --> 01:10:36,300 - Do I look like a pervert to you? 1295 01:10:36,560 --> 01:10:39,640 People steal stuff, I'm just protecting my business. 1296 01:10:39,860 --> 01:10:41,560 - So you record everything right? 1297 01:10:41,570 --> 01:10:42,320 - Yeah. 1298 01:10:42,440 --> 01:10:43,610 Well, I mean not everything, but. 1299 01:10:44,990 --> 01:10:47,460 The cameras are there for security purposes only. 1300 01:10:47,660 --> 01:10:50,410 All the footage comes here and just so you know, 1301 01:10:50,490 --> 01:10:52,240 I'm the only one that has access to it. 1302 01:10:52,330 --> 01:10:53,650 - So you can pull up all the footage 1303 01:10:53,830 --> 01:10:54,740 From kayla's rental house. 1304 01:10:54,830 --> 01:10:56,650 - I will show you anything you wanna see. 1305 01:10:56,870 --> 01:10:59,170 Let's just please keep the police out of this. 1306 01:10:59,330 --> 01:11:01,130 - All of this stays between you and me 1307 01:11:01,340 --> 01:11:03,400 If you just help me find my daughter. 1308 01:11:03,510 --> 01:11:04,660 - Deal. 1309 01:11:04,840 --> 01:11:05,670 - Ally, it's okay. 1310 01:11:06,840 --> 01:11:08,630 Harold's gonna help us, right harold? 1311 01:11:09,840 --> 01:11:11,640 - In any way that I can. 1312 01:11:11,680 --> 01:11:12,510 Have a seat. 1313 01:11:15,520 --> 01:11:16,560 Yeah all right, so. 1314 01:11:25,400 --> 01:11:26,690 Yo dean, he's here. 1315 01:11:28,200 --> 01:11:29,030 - Finally. 1316 01:11:31,870 --> 01:11:34,660 (dramatic music) 1317 01:11:50,680 --> 01:11:52,890 - Nick? Nick? 1318 01:11:54,640 --> 01:11:55,850 - What the hell happened? 1319 01:11:56,060 --> 01:11:57,640 No one was supposed to get hurt. 1320 01:11:58,730 --> 01:12:01,100 - It wasn't as easy as you said it would be. 1321 01:12:04,230 --> 01:12:06,720 - Okay, give me a minute. 1322 01:12:06,860 --> 01:12:09,490 (dramatic music) 1323 01:12:13,240 --> 01:12:14,870 Hey, are you okay? 1324 01:12:14,950 --> 01:12:16,870 - I don't understand. Why are you here? 1325 01:12:17,080 --> 01:12:18,370 - This is complicated. 1326 01:12:18,540 --> 01:12:19,750 - Are you taking me home? 1327 01:12:19,790 --> 01:12:20,910 - Of course. 1328 01:12:21,080 --> 01:12:22,500 Right after nekton. 1329 01:12:22,580 --> 01:12:25,240 Hey, listen, I'm in a lot of trouble 1330 01:12:25,420 --> 01:12:27,340 And I made some very bad bets. 1331 01:12:27,420 --> 01:12:30,130 Baby, I just lost everything when you beat ally 1332 01:12:30,220 --> 01:12:32,180 And then I bet on her again for nekton. 1333 01:12:32,430 --> 01:12:34,050 And so I just need some insurance. 1334 01:12:34,260 --> 01:12:35,260 - You bet against me? 1335 01:12:37,270 --> 01:12:42,260 - These people, they are very bad people, okay. 1336 01:12:42,440 --> 01:12:44,100 And this is the only way. 1337 01:12:47,280 --> 01:12:48,150 Trust me. 1338 01:12:49,030 --> 01:12:50,860 - No, nick, nick. 1339 01:12:52,760 --> 01:12:53,530 Nick. 1340 01:12:58,240 --> 01:12:59,540 - Where's dean? 1341 01:12:59,540 --> 01:13:00,370 - He's up top. 1342 01:13:10,670 --> 01:13:12,050 (dramatic music) 1343 01:13:16,550 --> 01:13:17,980 - I don't even know what I'm looking for. 1344 01:13:18,100 --> 01:13:20,350 - Just keep going back. Keep going back. 1345 01:13:29,360 --> 01:13:31,320 There, there, play it. 1346 01:13:34,450 --> 01:13:35,810 Renters? 1347 01:13:35,950 --> 01:13:37,030 - No. 1348 01:13:39,830 --> 01:13:40,650 - Hold on, hold on. 1349 01:13:40,850 --> 01:13:41,620 Stop, stop, stop, stop. 1350 01:13:41,830 --> 01:13:45,900 That's them. Those are the guys from the party. 1351 01:13:46,000 --> 01:13:47,630 - They followed her. 1352 01:13:47,790 --> 01:13:49,160 She was targeted. 1353 01:13:49,300 --> 01:13:50,000 Keep playing it. 1354 01:13:52,340 --> 01:13:53,760 - I totally know that van, dude. 1355 01:13:53,800 --> 01:13:55,400 I know that van. 1356 01:13:55,510 --> 01:13:56,780 Belongs to a guy named dean. 1357 01:13:56,850 --> 01:14:00,350 Him and his buddy zeke rent out mommy's yacht for parties. 1358 01:14:00,360 --> 01:14:01,190 - Where? 1359 01:14:01,350 --> 01:14:02,640 - My bet's they're at hoffman shipyard. 1360 01:14:02,850 --> 01:14:04,680 They're not exactly a legit business. 1361 01:14:04,850 --> 01:14:06,840 So they don't dock at a marina. 1362 01:14:07,020 --> 01:14:08,230 - Hoffman. Let's go. 1363 01:14:08,230 --> 01:14:09,420 I'll send you a pin. 1364 01:14:09,570 --> 01:14:11,150 Hey, good luck. I mean it. 1365 01:14:13,760 --> 01:14:14,530 - I'm taking this. 1366 01:14:15,410 --> 01:14:16,740 - It's on the house. 1367 01:14:18,200 --> 01:14:19,820 (dramatic music) 1368 01:14:19,950 --> 01:14:22,660 - Hoffman, I knew that name sounded familiar. 1369 01:14:22,870 --> 01:14:23,840 It's where nick works. 1370 01:14:23,910 --> 01:14:25,710 It came up with his caller id. 1371 01:14:26,670 --> 01:14:27,900 - Have you heard from him since he left? 1372 01:14:27,900 --> 01:14:28,820 - Not since you told him to get sarah, 1373 01:14:28,880 --> 01:14:29,960 He hasn't been answering any of my texts. 1374 01:14:30,210 --> 01:14:32,420 - He showed up first thing so that he could be with me 1375 01:14:32,550 --> 01:14:34,280 When kayla went missing so he could know exactly 1376 01:14:34,380 --> 01:14:35,380 What I was doing. 1377 01:14:36,470 --> 01:14:38,820 They have had someone running this entire thing 1378 01:14:38,890 --> 01:14:39,930 From the inside. 1379 01:14:43,220 --> 01:14:44,720 It's him ally. 1380 01:14:44,890 --> 01:14:47,030 It's how they know where we are. 1381 01:14:47,100 --> 01:14:48,730 They're not tracking our phones. 1382 01:14:50,570 --> 01:14:51,460 I'm calling fisher. 1383 01:14:51,650 --> 01:14:53,190 - Wait, don't you think we need proof this time? 1384 01:14:53,400 --> 01:14:54,730 Let's get there and then call. 1385 01:14:54,900 --> 01:14:55,860 Come on. Let's go. 1386 01:15:06,960 --> 01:15:08,410 - You shouldn't have come here nick. 1387 01:15:08,500 --> 01:15:09,590 - Apparently I should have come sooner. 1388 01:15:09,750 --> 01:15:12,160 Do you realize how many times you almost got us caught? 1389 01:15:12,420 --> 01:15:15,990 - Oh, I am literally the only one who has done their job. 1390 01:15:16,170 --> 01:15:18,160 If you wanna blame someone, blame zeke. 1391 01:15:18,260 --> 01:15:20,080 He murdered that girl. 1392 01:15:20,260 --> 01:15:21,180 And what about you? 1393 01:15:21,260 --> 01:15:23,350 You were supposed to make sure that sarah 1394 01:15:23,470 --> 01:15:26,160 Kept everybody close, but you couldn't do that. 1395 01:15:26,270 --> 01:15:27,230 Could you? 1396 01:15:27,390 --> 01:15:28,390 Now where is she? 1397 01:15:29,770 --> 01:15:30,610 Or, um. 1398 01:15:30,770 --> 01:15:31,910 Are we gonna have to make another stop. 1399 01:15:32,070 --> 01:15:34,730 She is out and she knows nothing, I made sure of it. 1400 01:15:34,940 --> 01:15:37,740 All right, all we have to do is keep kayla here 1401 01:15:37,990 --> 01:15:40,360 Until after the competition and the bets clear. 1402 01:15:43,280 --> 01:15:44,950 - She can't compete if she's dead. 1403 01:15:58,800 --> 01:16:00,930 - That won't be necessary 1404 01:16:03,600 --> 01:16:07,570 - Things are different now, nick, do you understand? 1405 01:16:07,730 --> 01:16:10,770 She was never supposed to know who we are. 1406 01:16:13,610 --> 01:16:15,270 I know. - That part was crucial. 1407 01:16:15,440 --> 01:16:16,900 - I know. I know. 1408 01:16:19,320 --> 01:16:20,440 - Okay, um. 1409 01:16:25,950 --> 01:16:28,580 The thing is, nick, we don't have a choice. 1410 01:16:28,580 --> 01:16:29,720 - I know. I know. 1411 01:16:29,830 --> 01:16:30,660 - Even if we let her go now. 1412 01:16:30,710 --> 01:16:33,210 - I know. I know. I know. I know! 1413 01:16:37,840 --> 01:16:39,260 - Nick, we have to kill her. 1414 01:16:42,550 --> 01:16:44,000 - No, no. - Yeah. 1415 01:16:44,220 --> 01:16:46,340 - No, wait a second I can talk to her. 1416 01:16:46,470 --> 01:16:47,150 I can explain. 1417 01:16:47,220 --> 01:16:48,840 - No, man, you can't explain it. 1418 01:16:49,060 --> 01:16:50,770 No. No more explaining, no more talking. 1419 01:16:50,850 --> 01:16:53,890 Let me tell you what I told zeke 1420 01:16:54,190 --> 01:16:56,560 When I saw him catching feelings for your girl. 1421 01:16:56,690 --> 01:16:59,570 There is no scenario in which she lives 1422 01:17:01,450 --> 01:17:02,450 And we walk free. 1423 01:17:05,200 --> 01:17:08,620 - Do you get it nick, any of us. 1424 01:17:14,380 --> 01:17:17,670 - Nick, nick, where are you? 1425 01:17:18,710 --> 01:17:20,610 Nick, I'm ready to go. 1426 01:17:20,720 --> 01:17:22,340 - Get rid of her. 1427 01:17:29,470 --> 01:17:31,370 - Nick? Come on. 1428 01:17:31,480 --> 01:17:32,880 - Sarah, hey. 1429 01:17:33,100 --> 01:17:37,200 Hey, hey, hey, I told you to wait in the car. 1430 01:17:37,270 --> 01:17:38,500 - But you said you'd be quick. 1431 01:17:38,570 --> 01:17:39,330 - I know. 1432 01:17:39,400 --> 01:17:40,390 - Look. 1433 01:17:40,610 --> 01:17:42,390 I'm really grateful you bailed me out, but I'm tired. 1434 01:17:42,530 --> 01:17:43,490 I'm cooped up. 1435 01:17:44,450 --> 01:17:46,360 I mean is kayla in there or something? 1436 01:17:46,530 --> 01:17:47,470 - No, no, no, no. 1437 01:17:47,580 --> 01:17:48,740 Hey baby. 1438 01:17:50,240 --> 01:17:51,200 It's... 1439 01:17:51,450 --> 01:17:54,620 Look, I told you it's for work, okay, and kayla is done. 1440 01:17:55,710 --> 01:17:56,480 - You promise? 1441 01:17:56,580 --> 01:17:57,480 - Yeah. 1442 01:17:57,670 --> 01:17:59,710 It's getting dark, let's get you out. Okay? 1443 01:18:02,050 --> 01:18:03,250 - I know but-- 1444 01:18:03,300 --> 01:18:05,070 - And I'll be back later and we can chill all night long. 1445 01:18:05,180 --> 01:18:05,700 - You promise? 1446 01:18:05,840 --> 01:18:06,800 - I promise. I promise. 1447 01:18:06,890 --> 01:18:09,640 We haven't spent any time together. 1448 01:18:09,640 --> 01:18:11,060 I want seafood now. 1449 01:18:12,430 --> 01:18:14,020 - You can have whatever you want. 1450 01:18:17,060 --> 01:18:19,400 (dramatic music) 1451 01:18:19,610 --> 01:18:20,690 Go get us some dinner. 1452 01:18:23,780 --> 01:18:25,940 - Ew, what is he doing? 1453 01:18:26,110 --> 01:18:27,640 I knew he was a loser. 1454 01:18:27,780 --> 01:18:29,770 - Fisher. It's nick. 1455 01:18:29,950 --> 01:18:31,290 He's here, he's in on it. 1456 01:18:31,370 --> 01:18:32,940 He's at hoffman shipyard. 1457 01:18:33,120 --> 01:18:34,370 - No, sarah. 1458 01:18:34,370 --> 01:18:37,120 (dramatic music) 1459 01:18:48,300 --> 01:18:49,640 He said just to stay here. 1460 01:18:51,470 --> 01:18:53,100 There's no time, I gotta go. 1461 01:18:53,310 --> 01:18:55,600 - Michelle, michelle, wait. 1462 01:19:03,050 --> 01:19:04,710 I'm gonna go save my daughter. 1463 01:19:04,780 --> 01:19:05,990 - Michelle, wait. 1464 01:19:06,150 --> 01:19:06,910 Michelle. 1465 01:19:06,990 --> 01:19:07,990 - Stay here. 1466 01:19:09,620 --> 01:19:12,410 (dramatic music) 1467 01:19:19,380 --> 01:19:20,660 Whoa, whoa, what are you doing? 1468 01:19:20,840 --> 01:19:21,570 What are you doing? 1469 01:19:21,670 --> 01:19:22,530 - Move. 1470 01:19:22,530 --> 01:19:23,710 - Hey! Dean? 1471 01:19:23,960 --> 01:19:25,880 - What we should have done from the start. 1472 01:19:30,850 --> 01:19:34,080 - Dean! (kayla screams) 1473 01:19:34,180 --> 01:19:35,850 - No, no! 1474 01:19:36,020 --> 01:19:37,600 Please. 1475 01:19:37,770 --> 01:19:39,390 No. No. 1476 01:19:39,400 --> 01:19:40,030 Stop! 1477 01:19:40,060 --> 01:19:41,150 - That's a good girl. 1478 01:19:41,360 --> 01:19:42,520 - Oh come on, man. Come on. 1479 01:19:42,520 --> 01:19:43,190 Put the knife down. 1480 01:19:43,190 --> 01:19:44,260 Dean, dean, please. 1481 01:19:44,530 --> 01:19:46,460 Please, please, please, please just put the knife down. 1482 01:19:46,530 --> 01:19:47,380 - Move. 1483 01:19:47,570 --> 01:19:48,630 - Come on, man. You're gonna make so much worse 1484 01:19:48,700 --> 01:19:49,500 Than it already is. 1485 01:19:49,530 --> 01:19:50,200 Please man. 1486 01:19:50,240 --> 01:19:51,030 Please, I'm begging you. 1487 01:19:51,070 --> 01:19:53,160 Just please put the knife down. 1488 01:19:55,750 --> 01:19:56,620 - Hey, whoa. 1489 01:19:58,000 --> 01:20:00,120 - Let her go. 1490 01:20:00,170 --> 01:20:03,580 - Zeke, buddy, look at me. 1491 01:20:04,550 --> 01:20:06,050 I know you don't like this. 1492 01:20:06,130 --> 01:20:07,510 - Come on, come on man. 1493 01:20:07,670 --> 01:20:08,710 All we have to do is run. 1494 01:20:08,970 --> 01:20:12,650 - Not if we wanna get paid. Zeke not if we wanna be free. 1495 01:20:12,720 --> 01:20:13,710 - Come on. 1496 01:20:13,970 --> 01:20:15,700 - I didn't sign up for this either, but I am not the one 1497 01:20:15,770 --> 01:20:16,290 Who is a killer here. 1498 01:20:16,390 --> 01:20:17,900 - I am not a killer. 1499 01:20:18,060 --> 01:20:20,880 - Oh yeah? What would becky say to that? 1500 01:20:21,060 --> 01:20:23,540 - Shut up, shut up. 1501 01:20:23,610 --> 01:20:24,870 - Zeke, listen to me. 1502 01:20:24,980 --> 01:20:26,890 We do this, that is erased. 1503 01:20:27,070 --> 01:20:28,740 Do you understand? 1504 01:20:28,780 --> 01:20:30,900 - I am not a killer. 1505 01:20:32,280 --> 01:20:33,530 - Stop, hey. 1506 01:20:33,740 --> 01:20:34,750 - It's too late nick. 1507 01:20:34,910 --> 01:20:37,030 Too many loose ends, we need to cut our losses. 1508 01:20:37,250 --> 01:20:40,500 Zeke, you pull that trigger, 1509 01:20:41,330 --> 01:20:42,240 That's it. 1510 01:20:42,500 --> 01:20:45,430 You might as well put that gun to your own head next. 1511 01:20:45,590 --> 01:20:48,500 Just put it down and think this through man. 1512 01:20:49,450 --> 01:20:50,710 - Dean, give her to me. 1513 01:20:51,630 --> 01:20:52,820 Give her to me, dean. 1514 01:20:52,930 --> 01:20:53,880 - I mean, did you two both think 1515 01:20:54,140 --> 01:20:56,260 This was all gonna end happily ever after for everybody? 1516 01:20:56,260 --> 01:20:57,660 Somebody has to die. 1517 01:20:57,770 --> 01:20:59,160 - Not her. 1518 01:20:59,270 --> 01:21:00,350 - Zeke. 1519 01:21:00,480 --> 01:21:04,560 Are you really willing to go to prison for this girl? 1520 01:21:05,980 --> 01:21:08,430 (suspenseful music) 1521 01:21:08,530 --> 01:21:09,360 - Yes. 1522 01:21:11,050 --> 01:21:13,610 (groans) (gunshot) 1523 01:21:16,330 --> 01:21:18,780 (dramatic music) 1524 01:21:26,420 --> 01:21:29,090 I'm the only one that knows how to drive the boat. 1525 01:21:29,300 --> 01:21:30,360 - I'll figure it out. 1526 01:21:30,460 --> 01:21:32,170 (gunshot) (screams) 1527 01:21:32,330 --> 01:21:33,220 - Kayla! 1528 01:21:36,300 --> 01:21:40,140 - Hey, hey. Don't. Baby, no, no, no. Don't, don't. Stay. 1529 01:21:41,270 --> 01:21:43,600 Baby. 1530 01:21:43,810 --> 01:21:45,560 - This is all just for a bet? 1531 01:21:45,650 --> 01:21:47,820 - No, no, no, no, I did this for us. 1532 01:21:47,900 --> 01:21:49,230 This is for our future. 1533 01:21:49,320 --> 01:21:52,130 You have to believe this was for us. 1534 01:21:52,190 --> 01:21:53,900 - Did you ever actually love me? 1535 01:21:53,990 --> 01:21:55,960 - After the bets clear, we can do whatever we want. 1536 01:21:56,070 --> 01:21:57,450 We can go wherever you want. 1537 01:21:59,580 --> 01:22:02,120 - I'm not going anywhere with you. 1538 01:22:02,330 --> 01:22:03,950 I'm gonna walk out of here. 1539 01:22:05,880 --> 01:22:07,460 - You know I can't let you do that. 1540 01:22:11,340 --> 01:22:13,380 - Then you'll have to kill me. 1541 01:22:14,630 --> 01:22:16,070 (dramatic music) 1542 01:22:16,140 --> 01:22:19,010 - Get off of my daughter. 1543 01:22:19,060 --> 01:22:24,120 (screams) (suspenseful music) 1544 01:22:24,480 --> 01:22:25,310 - Stay here. 1545 01:22:39,730 --> 01:22:40,530 - Don't. 1546 01:22:42,290 --> 01:22:42,910 - Kayla. 1547 01:22:42,950 --> 01:22:44,030 - Kayla. - Kayla baby. 1548 01:22:44,160 --> 01:22:45,060 Put down the gun. 1549 01:22:45,210 --> 01:22:46,880 - Put the gun down, kayla. 1550 01:22:46,960 --> 01:22:48,550 Baby, put it down. 1551 01:22:48,580 --> 01:22:49,580 - Kayla. 1552 01:22:49,740 --> 01:22:50,680 - Kayla. 1553 01:22:50,710 --> 01:22:51,590 - Kayla. 1554 01:22:53,370 --> 01:22:54,970 Kayla just put it down. 1555 01:22:55,050 --> 01:22:56,170 - Put the gun down, baby. 1556 01:22:56,330 --> 01:22:57,130 It's me. 1557 01:22:57,220 --> 01:22:58,180 - Put the gun down. - It's me kayla. 1558 01:22:58,430 --> 01:22:59,510 - Put it down, honey. Don't do this, okay. 1559 01:22:59,720 --> 01:23:00,390 - Listen to your mom. 1560 01:23:00,470 --> 01:23:01,620 - Don't do this, okay. Please. 1561 01:23:01,720 --> 01:23:02,600 - Listen to your mom. 1562 01:23:04,180 --> 01:23:06,640 - It's over, it's over. 1563 01:23:06,640 --> 01:23:07,380 - Stop. 1564 01:23:07,480 --> 01:23:09,650 (gunshot) 1565 01:23:14,490 --> 01:23:17,150 (michelle sobs) 1566 01:23:33,420 --> 01:23:36,210 (dramatic music) 1567 01:23:40,090 --> 01:23:42,680 - So it turns out nick sawyer was part of a gambling ring. 1568 01:23:42,760 --> 01:23:44,100 He owed a bookie a lot of money 1569 01:23:44,220 --> 01:23:46,160 And he bet against your daughter. 1570 01:23:47,100 --> 01:23:50,140 - So he wanted her out of the way? Ew, what a pig. 1571 01:23:51,440 --> 01:23:53,510 - Thank you for believing me, detective fisher. 1572 01:23:53,690 --> 01:23:55,280 - I'm sorry we were here so late. 1573 01:23:55,320 --> 01:23:56,670 - It's okay. 1574 01:23:56,860 --> 01:23:57,950 - How are you feeling, young lady? 1575 01:23:58,030 --> 01:24:01,510 - I'm sore, but I'm okay. 1576 01:24:01,660 --> 01:24:03,680 - Well, you have a very special mom. 1577 01:24:03,780 --> 01:24:04,870 - I know. 1578 01:24:06,080 --> 01:24:08,700 (somber music) 1579 01:24:38,650 --> 01:24:39,440 - [ally] she was like right on my tail. 1580 01:24:39,650 --> 01:24:41,310 - No, she wasn't, it was not that close 1581 01:24:41,490 --> 01:24:42,280 You're better than you think. 1582 01:24:42,490 --> 01:24:44,920 And you were awesome today at nekton 1583 01:24:44,990 --> 01:24:45,880 And totally deserved that win. 1584 01:24:45,990 --> 01:24:47,530 - Competition was a little slim without you. 1585 01:24:47,700 --> 01:24:48,640 - Don't get too excited. 1586 01:24:48,700 --> 01:24:50,000 Today is just for fun. 1587 01:24:50,080 --> 01:24:52,410 - Yeah, right, it's on. 1588 01:24:52,540 --> 01:24:54,250 - Mom, we're ready to go. 1589 01:24:54,250 --> 01:24:55,560 - I'm coming. 1590 01:24:55,630 --> 01:24:57,480 - Look at this. 1591 01:24:57,480 --> 01:24:59,400 Okay, so she was like coming right at me. 1592 01:24:59,510 --> 01:25:00,380 And I was like, girl. 1593 01:25:09,380 --> 01:25:11,830 - Oh my gosh. 1594 01:25:11,850 --> 01:25:12,940 Hot momma. 1595 01:25:14,020 --> 01:25:16,480 - Mom, you're actually gonna get in the water? 1596 01:25:18,200 --> 01:25:19,000 - Yeah. 1597 01:25:19,150 --> 01:25:21,340 - You haven't surfed since dad died. 1598 01:25:21,530 --> 01:25:24,640 - I know, but I figured it was time to change that. 1599 01:25:25,620 --> 01:25:27,170 It's your last surf before your first semester 1600 01:25:27,330 --> 01:25:29,990 And I really wanted to share that with you. 1601 01:25:30,200 --> 01:25:31,680 - It's not exactly my last surf. 1602 01:25:31,750 --> 01:25:33,530 I'll get back out there. 1603 01:25:33,710 --> 01:25:34,670 - Hey, be careful. 1604 01:25:35,750 --> 01:25:38,280 She is not quite easy to keep up with. 1605 01:25:38,380 --> 01:25:40,050 Take it from me. 1606 01:25:40,060 --> 01:25:41,710 - Don't I know it. 1607 01:25:45,890 --> 01:25:48,680 (dramatic music) 1608 01:25:58,610 --> 01:26:00,240 Mom come on. 1609 01:26:00,320 --> 01:26:02,230 - I'm right behind you. 1610 01:27:04,050 --> 01:27:06,630 (upbeat music) 109672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.