All language subtitles for Punch.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SrP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,281 --> 00:01:51,283 Hey! 2 00:01:54,528 --> 00:01:56,530 Where is he? 3 00:02:32,255 --> 00:02:34,257 And again. 4 00:02:43,646 --> 00:02:45,648 You got it. 5 00:03:14,608 --> 00:03:16,610 Mmm. 6 00:03:17,404 --> 00:03:18,681 Skuxx! 7 00:03:18,784 --> 00:03:20,303 - Fuck off! 8 00:03:20,407 --> 00:03:22,305 - Dirty cow. 9 00:03:22,409 --> 00:03:24,342 - Whoo! Whoo-ooh! 10 00:03:24,790 --> 00:03:26,792 Ooh. 11 00:03:28,622 --> 00:03:30,624 Good form. 12 00:03:33,454 --> 00:03:35,456 - Hey. - Oi. 13 00:03:35,560 --> 00:03:37,458 - Jim! - Jim. 14 00:03:37,562 --> 00:03:40,496 - Hey! That's my fucking&! Stop! Wait!. 15 00:03:40,599 --> 00:03:43,637 - It's not a circus. - What the fuck, Dad? 16 00:03:44,707 --> 00:03:46,536 - Gloves. 17 00:03:46,640 --> 00:03:48,538 Come on. 18 00:03:57,754 --> 00:03:59,756 Focus. Eyes up. 19 00:04:45,595 --> 00:04:48,322 - Sorry, we're a bit late. How can we help? 20 00:04:48,426 --> 00:04:50,324 - All right? - Yeah. 21 00:04:50,704 --> 00:04:52,706 - All right? 22 00:04:58,401 --> 00:05:00,403 Eyes up. 23 00:05:03,924 --> 00:05:05,926 - Daddy's here. 24 00:05:07,652 --> 00:05:09,654 - Yo, Davo! What's up, bro? 25 00:05:09,757 --> 00:05:11,656 - Fuck. 26 00:05:14,590 --> 00:05:16,074 - Hey. - Hey, babe. 27 00:05:16,177 --> 00:05:19,319 - Take us home. - Hey, hey. Come on. Hey. 28 00:05:19,629 --> 00:05:21,631 - Whoo! - Fuck off. 29 00:05:23,046 --> 00:05:25,048 Let's go! 30 00:05:25,428 --> 00:05:27,430 Whoo! 31 00:05:27,775 --> 00:05:29,777 Aw! 32 00:05:35,645 --> 00:05:37,647 - Gaybo! 33 00:05:39,787 --> 00:05:41,789 - Fucking faggot! 34 00:05:44,413 --> 00:05:46,415 - โ™ช It's just a joke. 35 00:05:48,417 --> 00:05:52,006 - Told you not to pick me up. It's embarrassing. 36 00:05:54,975 --> 00:05:57,080 - I set up your first professional fight. 37 00:05:57,184 --> 00:05:59,082 It's your big break. 38 00:05:59,773 --> 00:06:02,431 You don't show up for training. What's the matter with you? 39 00:06:02,534 --> 00:06:04,433 It's Tommy Palu. 40 00:06:06,193 --> 00:06:08,851 - Don't you fucking shrug at me. - I can beat him. 41 00:06:08,954 --> 00:06:10,853 - No, you can't. You can't. 42 00:06:12,648 --> 00:06:15,444 Not with thatattitude, you can't. 43 00:06:20,138 --> 00:06:22,140 Eat your chicken. 44 00:07:18,783 --> 00:07:20,785 - Mmm. 45 00:07:32,935 --> 00:07:35,662 - I've got running. - No, you don't. 46 00:07:36,525 --> 00:07:38,527 - Yes, I do. 47 00:07:45,879 --> 00:07:48,191 - It's what you want, isn't it? 48 00:07:48,709 --> 00:07:50,711 - Um& 49 00:07:51,609 --> 00:07:53,714 My dad could walk in at any second. 50 00:07:59,306 --> 00:08:01,481 - You're such a tease. 51 00:08:02,585 --> 00:08:04,587 - Am I? - Yeah. 52 00:08:11,076 --> 00:08:14,114 - Well, I'm afraid& that this tease... 53 00:08:17,186 --> 00:08:19,188 has got to go. 54 00:08:20,189 --> 00:08:22,191 - OK. - OK. 55 00:08:24,227 --> 00:08:26,229 - But later. 56 00:08:26,333 --> 00:08:28,231 - Later? 57 00:09:49,209 --> 00:09:51,211 - Oi. 58 00:09:51,314 --> 00:09:53,765 It's 2 o'clock in the morning. No more music videos - 59 00:09:53,869 --> 00:09:55,767 I told you. 60 00:09:55,871 --> 00:09:57,769 Switch it off. 61 00:12:15,493 --> 00:12:17,495 - Fuck off! 62 00:12:18,945 --> 00:12:20,947 Fuck off! 63 00:12:28,402 --> 00:12:29,162 - Where do these go? 64 00:12:29,265 --> 00:12:31,992 - Stick them in the fridge, mate. 65 00:12:35,202 --> 00:12:38,102 Oi. We've got four weeks left, mate. 66 00:12:38,205 --> 00:12:40,069 You've gotta fucking concentrate. 67 00:12:40,173 --> 00:12:42,071 Concentrate! 68 00:12:43,970 --> 00:12:45,972 - Ugh! - Hey! 69 00:12:47,352 --> 00:12:49,354 Fuck's sake. 70 00:12:49,458 --> 00:12:51,460 Here. You all right? 71 00:12:51,563 --> 00:12:53,462 - Just breathe. - Yeah. 72 00:12:53,634 --> 00:12:55,809 - You'll cost me my fucking licence. 73 00:12:55,913 --> 00:12:57,811 - Fuck off! - Eh? 74 00:12:57,915 --> 00:12:59,192 - You're fucking drunk! - Hey! 75 00:12:59,295 --> 00:13:01,194 - Shut up, you parasite! 76 00:13:01,884 --> 00:13:03,886 - Oi! 77 00:13:06,268 --> 00:13:08,270 You all right? 78 00:13:48,034 --> 00:13:49,898 - This again? I always do what you want. 79 00:13:50,001 --> 00:13:51,900 - Come on. 80 00:13:52,038 --> 00:13:54,523 - This is my best side. - I'm the photographer here. 81 00:13:54,626 --> 00:13:55,869 - I'm the model. 82 00:14:00,529 --> 00:14:02,117 - Ha! - Hey! 83 00:14:02,220 --> 00:14:04,119 No! 84 00:14:04,429 --> 00:14:06,397 - Fuck off, Riley! - Shame, bitch! 85 00:14:06,500 --> 00:14:09,193 - Fuck off! - Fucking stupid bitch. 86 00:14:09,400 --> 00:14:11,402 - Fuck off, Riley! 87 00:14:21,136 --> 00:14:22,965 - Riley, delete that! - Take a fucking joke! 88 00:14:23,069 --> 00:14:24,587 - It's not funny! That's so embarrassing! 89 00:14:24,691 --> 00:14:26,175 Hey! Give that to me! Give me your phone! 90 00:14:26,279 --> 00:14:27,487 - Chelsea! - What are you doing? 91 00:14:27,590 --> 00:14:30,214 - Fucking arsehole! - Oh! What the fuck! 92 00:14:30,317 --> 00:14:31,387 - What the fuck, Chelsea? 93 00:14:32,388 --> 00:14:33,079 - What are you gonna do about that now? 94 00:14:33,942 --> 00:14:35,046 - Sort out your fucking missus, man! 95 00:14:35,150 --> 00:14:37,048 - Fucking hell. 96 00:15:17,226 --> 00:15:19,228 Dad. 97 00:15:19,746 --> 00:15:21,921 Come on, Dad. 98 00:15:22,576 --> 00:15:24,578 Gonna get you home. 99 00:15:27,374 --> 00:15:29,376 Come on. 100 00:15:39,110 --> 00:15:41,112 Come on. 101 00:15:51,709 --> 00:15:53,711 You've pissed yourself. 102 00:15:55,230 --> 00:15:57,232 - Yeah. 103 00:16:29,264 --> 00:16:31,266 - Oh fuck. 104 00:16:39,101 --> 00:16:41,103 - Eyes up. Eyes up. - Argh! 105 00:16:41,207 --> 00:16:43,105 - Keep your rhythm. 106 00:16:44,831 --> 00:16:47,006 - Piss off! 107 00:17:14,378 --> 00:17:16,380 Hello. 108 00:17:20,211 --> 00:17:22,213 - Hoi hoi! Moimoi! 109 00:17:24,871 --> 00:17:27,046 Ha! Haramai! 110 00:17:27,874 --> 00:17:30,049 Haramai! Come here. 111 00:17:31,567 --> 00:17:33,569 This is ori land. 112 00:17:33,914 --> 00:17:35,468 Fuck off! 113 00:17:35,571 --> 00:17:39,161 - I was just running through. - I said fuck off. 114 00:17:48,791 --> 00:17:50,793 Haramai. 115 00:18:40,809 --> 00:18:42,811 - Argh! 116 00:18:43,881 --> 00:18:45,883 Argh! Oh! 117 00:18:48,817 --> 00:18:50,819 Argh! Fuck! 118 00:18:51,751 --> 00:18:53,718 Oh! 119 00:18:53,822 --> 00:18:55,720 Oh! Fuck! 120 00:19:02,762 --> 00:19:04,764 - You've been stung - jellyfish! 121 00:19:04,867 --> 00:19:08,837 - I can't breathe. My inhaler! It's in my bag! Oh! Oh! 122 00:19:13,876 --> 00:19:15,878 - Sit up. - Argh! 123 00:19:18,812 --> 00:19:20,711 - Hey, I'll pick off the tentacles. 124 00:19:20,814 --> 00:19:22,678 - Hold still. Hold still. - OK. 125 00:19:22,782 --> 00:19:24,404 - I might be allergic. - No, no, no. Don't rub it. 126 00:19:24,508 --> 00:19:26,406 Don't rub it. 127 00:19:26,510 --> 00:19:29,202 - We'll get some stuff for it. - OK. 128 00:20:09,829 --> 00:20:12,728 - You can take your top off. It's wet. 129 00:20:30,539 --> 00:20:32,541 Come on. 130 00:20:34,543 --> 00:20:37,926 - Where's it sore, like&? - Up here to down there. 131 00:20:38,029 --> 00:20:39,997 - Put your arm like that. - OK. 132 00:20:45,761 --> 00:20:48,971 - Is that nice? - Yeah. That really helps. 133 00:20:49,317 --> 00:20:51,319 - Here you go. 134 00:20:51,767 --> 00:20:53,769 Oh, turn around. 135 00:20:56,669 --> 00:21:00,431 I'm not trying to fuck you; you have a tentacle. 136 00:21:00,983 --> 00:21:02,985 Hold still. 137 00:21:07,611 --> 00:21:09,613 - Thanks. 138 00:21:21,107 --> 00:21:23,282 - Here. Put this on. 139 00:21:31,117 --> 00:21:33,292 - Do you live here? 140 00:21:34,120 --> 00:21:36,295 - I go home at nights,... 141 00:21:37,399 --> 00:21:39,401 when I... have to. 142 00:21:40,057 --> 00:21:42,059 - So you made this? 143 00:21:42,162 --> 00:21:44,061 All of this? 144 00:21:46,477 --> 00:21:49,308 Hey, you won't tell anybody about this, will you? 145 00:21:49,411 --> 00:21:51,482 Cos I'm supposed to be training, and my dad will kill me 146 00:21:51,586 --> 00:21:53,484 if he finds out. 147 00:21:53,864 --> 00:21:55,417 I'm... 148 00:21:55,521 --> 00:21:57,419 making music videos. 149 00:22:00,836 --> 00:22:02,838 No, thanks. 150 00:22:04,599 --> 00:22:06,601 Uh... 151 00:22:09,949 --> 00:22:11,882 - It's wet. 152 00:22:11,985 --> 00:22:13,884 - It's OK. 153 00:22:14,540 --> 00:22:16,542 Um& 154 00:22:16,818 --> 00:22:18,820 Sorry. Better be going. 155 00:22:19,579 --> 00:22:21,581 - Yeah. 156 00:22:21,857 --> 00:22:23,618 - Thank you. 157 00:22:23,721 --> 00:22:25,620 And this place is& 158 00:22:27,553 --> 00:22:29,555 incredible. 159 00:22:56,616 --> 00:22:58,618 - Where were you? 160 00:23:00,068 --> 00:23:02,070 - I got tied up. 161 00:23:02,553 --> 00:23:04,072 - I was two hours waiting down the club. 162 00:23:04,175 --> 00:23:05,867 - Dad, I've got a life. - Not any more, you ain't. 163 00:23:05,970 --> 00:23:07,869 You're a boxer. 164 00:23:10,975 --> 00:23:12,977 Where were you? 165 00:24:27,293 --> 00:24:29,778 - I brought your T-shirt back. 166 00:24:34,196 --> 00:24:36,198 - Did you want a drink? 167 00:24:36,578 --> 00:24:38,580 - Sure. 168 00:25:00,602 --> 00:25:03,502 Where'd you learn to play like that? 169 00:25:03,605 --> 00:25:05,573 - It's my theme song. 170 00:25:08,334 --> 00:25:10,509 Whetu - 171 00:25:10,612 --> 00:25:12,511 my name means 'star'. 172 00:25:19,379 --> 00:25:22,037 - Do you ever get lonely out here? 173 00:25:23,383 --> 00:25:25,558 - No. 174 00:25:26,283 --> 00:25:29,251 Mm-mm. I keep the world at a distance. 175 00:25:34,153 --> 00:25:36,155 - You've got it good. 176 00:25:38,882 --> 00:25:41,954 - No, everything comes at a cost, e hoa. 177 00:25:44,163 --> 00:25:46,717 See, this - this whole thing... 178 00:25:48,374 --> 00:25:51,964 it's not always gonna be Vegas on the coast, here. 179 00:25:52,067 --> 00:25:54,311 I've got better things coming. 180 00:26:03,700 --> 00:26:05,702 - Fuck. 181 00:26:07,842 --> 00:26:09,844 Argh. 182 00:26:09,947 --> 00:26:13,917 - You see, it's actually all right for guys like you. 183 00:26:14,331 --> 00:26:16,333 You survive here. 184 00:26:17,403 --> 00:26:20,026 You walk around being butch,... 185 00:26:20,302 --> 00:26:22,788 staggering with your legs apart,... 186 00:26:22,891 --> 00:26:25,066 looking like you've pooed yourself. 187 00:26:29,311 --> 00:26:33,592 Lowering your voice every time you talk to someone, 'Yeah. 188 00:26:33,695 --> 00:26:37,112 'Yeah.' Short sentences. 'Yeah. Sure, mate. 189 00:26:37,354 --> 00:26:39,770 'Don't worry about me, mate. 190 00:26:41,254 --> 00:26:44,016 'One IQ point above brain death, mate.' 191 00:26:45,017 --> 00:26:48,883 This whole fucking town reeks of testosterone. 192 00:26:51,955 --> 00:26:53,957 But I'll tell you what - 193 00:26:54,267 --> 00:26:56,822 next year, I'm going to Sydney. 194 00:26:59,100 --> 00:27:01,102 You fucking watch me. 195 00:27:02,793 --> 00:27:03,932 On that last day of school, 196 00:27:05,002 --> 00:27:05,865 I'm gonna walk down that main fucking street, 197 00:27:05,969 --> 00:27:07,867 and I'm gonna stop. 198 00:27:08,074 --> 00:27:12,044 I'm gonna look over my shoulder at all you cunts,& 199 00:27:12,147 --> 00:27:15,634 raise one hand in the air, and I'm gonna go,& 200 00:27:17,877 --> 00:27:19,879 'Fuck you.' 201 00:27:22,848 --> 00:27:24,850 'Fuckyou.' 202 00:27:27,404 --> 00:27:30,925 And then suddenly, out of the sky, there's& 203 00:27:31,753 --> 00:27:33,755 there's gonna be this& 204 00:27:34,238 --> 00:27:36,240 huge burst of light. 205 00:27:39,278 --> 00:27:42,074 It's gonna come down and pick me up... 206 00:27:42,177 --> 00:27:44,076 Pssh! 207 00:27:47,148 --> 00:27:49,150 And I'll be gone. 208 00:27:51,221 --> 00:27:54,017 All that'll be left is just dust... 209 00:27:54,983 --> 00:27:56,985 and sequins... 210 00:28:00,506 --> 00:28:02,681 falling, falling,... 211 00:28:04,544 --> 00:28:06,961 falling, falling, falling. 212 00:28:09,446 --> 00:28:11,448 It's fabulous. 213 00:28:15,555 --> 00:28:17,143 - Hey. 214 00:28:17,247 --> 00:28:19,145 It's all right, mate. 215 00:28:19,525 --> 00:28:21,700 - No. 216 00:28:23,115 --> 00:28:25,117 It's not... all right. 217 00:28:30,053 --> 00:28:32,124 - Mm. - Well, you're drunk. 218 00:28:33,781 --> 00:28:35,783 โ™ช Twinkle, 219 00:28:35,886 --> 00:28:38,371 โ™ช little star. 220 00:28:38,475 --> 00:28:41,202 โ™ช Yeah. How I wonder& 221 00:28:42,030 --> 00:28:43,376 - โ™ช ...what. Sing. Sing. - Whoa! 222 00:28:43,480 --> 00:28:45,447 - Ooh. - What are you? What are you? 223 00:28:45,551 --> 00:28:47,208 - No. Sing it. 224 00:28:47,311 --> 00:28:49,037 - โ™ช What you are. 225 00:28:49,141 --> 00:28:52,075 - Jim is singing! Jim is singing! Jim is singing! 226 00:28:52,178 --> 00:28:54,077 Oh fuck! 227 00:28:54,871 --> 00:28:56,873 - Oh fuck! 228 00:28:56,976 --> 00:28:59,185 - Come on! - Speed up! Speed up! 229 00:28:59,910 --> 00:29:01,912 - Shit. - Oh shit! Oh shit! 230 00:29:02,430 --> 00:29:04,501 - Fuck. I'll get arrested. 231 00:29:05,053 --> 00:29:06,503 - Get in the back. - I won't be able to fight! 232 00:29:06,606 --> 00:29:08,505 - Get in the back. Quick. 233 00:29:11,197 --> 00:29:13,199 - Fuck. 234 00:29:16,030 --> 00:29:18,101 - All right, Terry? - Stan. 235 00:29:19,827 --> 00:29:23,520 - Bit of high jinks tonight. - Runs in the family. 236 00:29:25,867 --> 00:29:27,869 - Get out. 237 00:29:32,356 --> 00:29:35,083 - I was being a good Samaritan,... 238 00:29:35,187 --> 00:29:37,189 Cunt-stable. 239 00:29:37,292 --> 00:29:39,191 - Out you get, son. 240 00:29:41,918 --> 00:29:44,196 - He's got training tomorrow. - Oh, no one got hurt. 241 00:29:44,299 --> 00:29:46,198 - You. Shut up, Tipene. 242 00:29:46,508 --> 00:29:48,510 You stink of alcohol. 243 00:29:49,408 --> 00:29:52,894 - Ae. Don't touch the merchandise, tM raho! 244 00:29:52,998 --> 00:29:54,068 - You little shit. - Hey, he didn't do- 245 00:29:54,171 --> 00:29:58,210 - I've had a gutsful of you. - You watch your mouth. 246 00:29:59,970 --> 00:30:01,972 - Huh? 247 00:30:10,567 --> 00:30:12,569 - Come on. - Strong. 248 00:30:39,561 --> 00:30:41,563 - Hey! - Oh fuck. 249 00:30:42,979 --> 00:30:44,981 - Open the bloody door! 250 00:31:38,172 --> 00:31:40,174 - Grounded? 251 00:31:40,277 --> 00:31:42,521 - Man, it's a long way out here. 252 00:31:42,970 --> 00:31:45,317 - He took my car keys. - Oh fuck. 253 00:31:51,771 --> 00:31:53,946 - You OK? 254 00:31:54,050 --> 00:31:56,017 - Yeah. It was a performance. 255 00:31:56,121 --> 00:31:58,917 They saw youdriving. They both did. 256 00:32:00,263 --> 00:32:03,611 The cop, um, pulled over on the way home,... 257 00:32:04,025 --> 00:32:08,029 - told me he wanted a blow job. - What? What the fuck? 258 00:32:10,204 --> 00:32:12,931 - Jeez, man. Don't be so precious. 259 00:32:13,345 --> 00:32:15,347 What do you want? 260 00:32:16,348 --> 00:32:18,695 - You had me scared for a second. 261 00:32:22,354 --> 00:32:24,632 - You know, we could use those. - Huh? 262 00:32:24,735 --> 00:32:27,048 - Scissors - to start the car. 263 00:32:27,359 --> 00:32:29,361 - Oh true. 264 00:32:31,087 --> 00:32:33,641 So, do you want this boxing thing? 265 00:32:34,297 --> 00:32:36,299 - Mm. 266 00:32:36,644 --> 00:32:38,646 - Really? - Yeah. 267 00:32:39,440 --> 00:32:41,062 I do. 268 00:32:41,166 --> 00:32:44,169 It's like you climb through those ropes, and... 269 00:32:44,272 --> 00:32:47,206 you become something. You transform. 270 00:32:48,311 --> 00:32:50,692 It's focussed and pure, and... 271 00:32:51,072 --> 00:32:53,281 it's the one place where you're in control 272 00:32:53,385 --> 00:32:55,594 of every single move you make. 273 00:32:57,389 --> 00:33:00,254 - It's the most beautiful thing. - Hmm. 274 00:33:01,186 --> 00:33:04,465 Well, then, you'd better get your shit sorted. 275 00:33:04,568 --> 00:33:06,467 Moimoi! 276 00:33:08,434 --> 00:33:11,092 - What are you doing? - I don't care. 277 00:33:11,196 --> 00:33:12,507 - Fuck off. - Oh, fuck off, is it? 278 00:33:12,611 --> 00:33:14,647 - Fuck off, you dirty bitch! - Oh, how's this, then? 279 00:33:14,751 --> 00:33:17,650 - Huh? Huh? - Come on, boxer boy. Come on! 280 00:33:17,754 --> 00:33:19,652 - Oh! Come here! 281 00:33:25,589 --> 00:33:27,591 - Close one. - Close one. 282 00:33:30,491 --> 00:33:32,493 - Ah! Ooh. OK. 283 00:33:32,596 --> 00:33:34,495 - Yeah. Come on. - OK. 284 00:33:34,598 --> 00:33:36,497 - Let's go. 285 00:33:40,742 --> 00:33:42,744 - Nah. - You got a light? 286 00:33:42,848 --> 00:33:45,023 - Now I do. 287 00:33:45,299 --> 00:33:47,301 - Hey! - Hey! Miss Avon! 288 00:33:48,716 --> 00:33:50,580 Got any Vaseline? 289 00:33:50,683 --> 00:33:52,582 - Not here. 290 00:33:52,754 --> 00:33:55,240 - Your radiator hose is loose. 291 00:33:57,690 --> 00:34:00,038 - We'll pick some up. - Cool. 292 00:34:09,254 --> 00:34:11,635 Come on. In the back. Good girl. 293 00:34:12,464 --> 00:34:14,466 OK, Moimoi. 294 00:34:27,410 --> 00:34:29,412 What? 295 00:34:30,275 --> 00:34:32,277 What? 296 00:34:53,677 --> 00:34:55,679 - Excuse me. 297 00:34:57,336 --> 00:34:59,338 - Shh. 298 00:35:00,926 --> 00:35:03,101 - Hey! 299 00:35:12,558 --> 00:35:16,183 - What is this hunk of shit? - How are we doing? 300 00:35:16,666 --> 00:35:18,668 - Ohhh! - 'Sup, boys! 301 00:35:18,771 --> 00:35:20,877 - The beast is back in action! - Yeah, bro. 302 00:35:20,980 --> 00:35:23,776 - Yeah, you're a smooth criminal, mate! Eh? 303 00:35:23,880 --> 00:35:27,228 - You know it! You know it! - Oh, you've got raw stuff too. 304 00:35:27,332 --> 00:35:29,230 I mean, who did the welding? 305 00:35:29,334 --> 00:35:31,232 - I did. Gas torch, bro. 306 00:35:31,543 --> 00:35:33,165 I'm all over that. - Yeah? 307 00:35:33,269 --> 00:35:34,270 - Hey! - Lump of shit. 308 00:35:34,373 --> 00:35:36,272 - Watch the paint. 309 00:35:44,314 --> 00:35:45,798 - OK. Come on, then. - Go on. 310 00:35:45,902 --> 00:35:50,286 - Come here, boy. What you got, boy? What you got? Eh? Eh? 311 00:35:50,562 --> 00:35:51,666 - Hey. 312 00:35:52,771 --> 00:35:54,324 - Whoa! Too fast. - Bro, make it harder next time. 313 00:35:54,428 --> 00:35:56,326 - Cheers. Oh! - Oh! Fuck! 314 00:35:56,430 --> 00:35:58,397 - Excuse me. No dogs in here. 315 00:35:59,433 --> 00:36:01,435 - They employed you. 316 00:36:04,403 --> 00:36:07,475 - It's fucking Tommy Palu. He's a fucking professional. 317 00:36:07,579 --> 00:36:08,821 You're dead meat, mate. - Fuck off. 318 00:36:08,925 --> 00:36:11,238 - Hey, you haven't seen his form. 319 00:36:11,341 --> 00:36:13,826 - I can see it right here. You don't stand a chance. 320 00:36:13,930 --> 00:36:15,828 - E hoa, got the lube. 321 00:36:19,453 --> 00:36:21,455 So, what are we doing? 322 00:36:21,593 --> 00:36:23,595 This is cute. 323 00:36:23,871 --> 00:36:25,907 - Faggot. - What? No, no, no. 324 00:36:26,011 --> 00:36:28,807 That's MissFaggot to you, sweetie. 325 00:36:31,603 --> 00:36:33,605 Hmm? 326 00:36:34,019 --> 00:36:35,917 Tough guy. 327 00:36:36,021 --> 00:36:37,919 Come on, Moimoi. 328 00:36:40,267 --> 00:36:42,269 - Yeah, fuck off! 329 00:36:52,313 --> 00:36:54,315 - Fuck off! - Come on! 330 00:36:57,525 --> 00:36:59,527 Come on! 331 00:36:59,631 --> 00:37:01,874 - Look, I'm sorry. - Fuck off, you piece of shit. 332 00:37:01,978 --> 00:37:04,429 - No. Stop! I didn't mean to. OK? 333 00:37:04,670 --> 00:37:06,672 - Fuck! Shut up! 334 00:37:06,983 --> 00:37:09,399 You think you wanna be mates? 335 00:37:10,400 --> 00:37:12,230 Hmm? But you're too scared, 336 00:37:12,333 --> 00:37:13,748 in case someone thinks you're a faggot. 337 00:37:13,852 --> 00:37:15,957 - No. That's not what I was- - You are nothing, OK? 338 00:37:16,061 --> 00:37:17,959 You're an arsehole. 339 00:37:18,926 --> 00:37:20,928 You think you're so fucking hot, 340 00:37:21,031 --> 00:37:23,827 poncing around with your shirt off. 341 00:37:24,380 --> 00:37:28,936 I wouldn't sling it up you if you were the last cunt on Earth. 342 00:37:31,007 --> 00:37:31,870 - Whetu. 343 00:37:32,836 --> 00:37:35,253 - You were supposed to be my fuckin' mate. 344 00:37:37,669 --> 00:37:40,430 All you straight guys are the same. 345 00:38:16,570 --> 00:38:18,572 - Dad? 346 00:38:46,151 --> 00:38:48,326 Oh. 347 00:38:53,054 --> 00:38:54,332 - Yeah. That's right. 348 00:38:55,367 --> 00:38:55,781 - Hey, what happened to the rest of the trucks? 349 00:38:56,437 --> 00:38:56,748 - Sold them. - Really? 350 00:38:57,783 --> 00:38:59,578 - Yeah. They're finally shutting the place down. 351 00:38:59,682 --> 00:39:01,546 There's only one job going. 352 00:39:01,649 --> 00:39:04,342 I'll be fucked if that old prick's gonna get it. 353 00:39:04,445 --> 00:39:06,344 I fired him. Ha. 354 00:39:07,655 --> 00:39:09,933 Oh, you should have seen him whimper. 355 00:39:10,037 --> 00:39:13,005 - Fucking alky. - That kid of his, though - 356 00:39:13,109 --> 00:39:14,766 - fucking good boxer. - Yeah? 357 00:39:14,869 --> 00:39:16,768 - I'm placing a few bets. 358 00:39:19,633 --> 00:39:21,842 - Fucking alky, huh? - Hey, hey, hey. I was just- 359 00:39:21,945 --> 00:39:23,533 Ugh! 360 00:39:23,637 --> 00:39:26,812 - Back the fuck up! - You little shit! I'll fucking- 361 00:39:26,916 --> 00:39:28,814 - Huh?! 362 00:39:29,919 --> 00:39:31,990 Don't fuckwith my family. 363 00:39:51,665 --> 00:39:53,667 You lost your job. 364 00:39:54,875 --> 00:39:56,877 I know. 365 00:39:57,947 --> 00:40:00,398 - I've got something lined up. 366 00:40:01,744 --> 00:40:04,056 - Dad, you haven't. Don't lie. 367 00:40:05,955 --> 00:40:07,957 You're all I've got. 368 00:40:10,718 --> 00:40:14,653 I want to win this, but I can't do it when you drink. 369 00:40:15,965 --> 00:40:17,967 - Well,... 370 00:40:20,590 --> 00:40:22,592 I've quit. So& 371 00:40:24,145 --> 00:40:27,425 - You say that every time. - Mm. I mean it. 372 00:40:28,080 --> 00:40:30,082 Clean break. 373 00:40:45,788 --> 00:40:50,517 - I just wanted to talk to you about maybe yesterday and.... 374 00:40:50,655 --> 00:40:52,657 I just wanted to& 375 00:40:53,105 --> 00:40:55,107 apologise. 376 00:41:09,294 --> 00:41:11,469 - Watch this. 377 00:41:22,687 --> 00:41:27,174 Something stinks in here. It smells like a public toilet. 378 00:41:28,555 --> 00:41:30,557 - Fuck off. 379 00:41:31,143 --> 00:41:33,145 - What did you say? 380 00:41:33,974 --> 00:41:35,147 - Get back in your kennel. 381 00:41:35,251 --> 00:41:38,185 - Don't you fucking talk to me like that. 382 00:41:38,288 --> 00:41:40,187 You're disgusting. 383 00:41:40,290 --> 00:41:42,603 Hanging around the toilets. 384 00:41:42,707 --> 00:41:44,605 Everyone knows. 385 00:41:44,709 --> 00:41:47,159 It makes the skin crawl down my spine. 386 00:41:47,263 --> 00:41:48,506 - You don't have a spine, darling. 387 00:41:48,609 --> 00:41:50,542 - Watch it, Whetu. - Sit down, bitch. 388 00:41:50,646 --> 00:41:52,544 You're leaking. 389 00:41:53,027 --> 00:41:55,167 - Don't you fucking- - Oh, fuck up! Jesus. 390 00:41:55,271 --> 00:41:57,169 Look at you. 391 00:41:57,273 --> 00:42:01,519 You've had more things poked in you than a slot machine. 392 00:42:01,622 --> 00:42:02,934 - Don't you fucking talk to me like that! 393 00:42:03,037 --> 00:42:04,936 - Back off, front bum! 394 00:42:05,384 --> 00:42:07,870 - Don't hit Mama! - All right! That's enough! 395 00:42:07,973 --> 00:42:09,872 Whetu. Outside. 396 00:42:10,217 --> 00:42:13,531 - I haven't finished, Burt. - I said, outside! 397 00:42:13,634 --> 00:42:15,533 - Outside. 398 00:42:22,747 --> 00:42:25,646 - What was that? - Fucking arsehole. 399 00:42:32,653 --> 00:42:34,655 - Take a joke, Whetu. 400 00:42:37,796 --> 00:42:40,765 - Ah, sir, I've got slut on my fingers. 401 00:42:41,144 --> 00:42:43,146 - Oh. 402 00:42:50,084 --> 00:42:52,086 - Put that out. 403 00:42:57,644 --> 00:42:59,646 - Don't you like fags? 404 00:42:59,749 --> 00:43:01,648 - Don't be clever with me. 405 00:43:04,720 --> 00:43:05,755 Look, Whetu, 406 00:43:06,963 --> 00:43:09,207 you can't go around being the victim your whole life. 407 00:43:09,310 --> 00:43:11,692 Nobody cares that you're gay. 408 00:43:16,421 --> 00:43:19,597 - You're this close to being expelled. 409 00:43:19,700 --> 00:43:23,635 This is a good school. You've gotta try and fit in. 410 00:43:25,706 --> 00:43:29,607 - Do I look like a butt plug? - Not helpful, Whetu. 411 00:47:27,568 --> 00:47:29,329 - Ugh! 412 00:47:29,432 --> 00:47:31,296 Get the fuck... 413 00:47:31,400 --> 00:47:33,298 off me! 414 00:48:26,144 --> 00:48:28,146 - All right, Terry? 415 00:48:32,392 --> 00:48:34,394 Yeah. All right. 416 00:48:34,497 --> 00:48:36,499 Thanks, mate. 417 00:48:42,264 --> 00:48:44,266 He's in the hospital. 418 00:49:09,463 --> 00:49:11,465 - Are you all right? 419 00:49:11,569 --> 00:49:13,467 - Um,& 420 00:49:13,640 --> 00:49:15,642 yeah. 421 00:49:47,398 --> 00:49:49,158 - Dad. - I know. 422 00:49:49,262 --> 00:49:51,160 - They left him all night. 423 00:49:51,574 --> 00:49:53,576 Unconscious. 424 00:49:54,715 --> 00:49:57,442 Some kids found him this morning. 425 00:50:06,175 --> 00:50:08,177 - It's his life, mate. 426 00:50:10,835 --> 00:50:13,010 Um& 427 00:50:14,252 --> 00:50:16,254 Out here, it can be& 428 00:50:16,358 --> 00:50:18,636 It's a dangerous fuckin' life. 429 00:50:20,465 --> 00:50:22,605 - But Dad, he's gay. - I know. 430 00:50:22,847 --> 00:50:24,435 Mm-hm. 431 00:50:24,538 --> 00:50:26,713 Doesn't make any difference. 432 00:50:30,234 --> 00:50:32,236 - You have to focus. - Dad. 433 00:50:32,339 --> 00:50:33,616 - You have to& - Dad. 434 00:50:33,720 --> 00:50:35,032 - It doesn't make any difference. 435 00:50:35,135 --> 00:50:36,136 - Dad, it does. - It doesn't make- 436 00:50:36,240 --> 00:50:38,138 Dad! It does. 437 00:50:38,483 --> 00:50:40,485 In his case, it does. 438 00:50:44,317 --> 00:50:48,114 People just pretend it's all rainbow flags and diversity. 439 00:50:48,217 --> 00:50:50,185 But it's not like that,... 440 00:50:50,288 --> 00:50:52,187 not here. 441 00:50:54,154 --> 00:50:56,156 That's just a skin. 442 00:50:57,468 --> 00:50:58,641 You peel it back, 443 00:50:59,746 --> 00:51:02,576 and there's something hiding under the surface. 444 00:51:03,198 --> 00:51:05,821 In this town, it's a fucking hyena. 445 00:51:07,581 --> 00:51:09,583 And I'm one of them. 446 00:51:21,388 --> 00:51:23,770 I was supposed to be his friend. 447 00:51:25,841 --> 00:51:27,843 And I wasn't there. 448 00:51:32,744 --> 00:51:34,746 - I know. 449 00:51:39,165 --> 00:51:41,167 I know. I know. 450 00:52:49,718 --> 00:52:52,445 - OK. I'll see you down there. - Mm. 451 00:53:00,384 --> 00:53:02,386 - Good, bro. 452 00:53:03,456 --> 00:53:05,458 Too slow! 453 00:53:06,528 --> 00:53:10,394 Watch out. Got it. Got it. Got it. Heads-up, bro. 454 00:53:12,396 --> 00:53:14,398 - Come here! 455 00:53:15,019 --> 00:53:17,263 - Get away from me. - Come here. Come here. 456 00:53:17,366 --> 00:53:19,265 - Bro. - Come here. 457 00:53:19,920 --> 00:53:21,922 - Enjoying yourself? 458 00:53:25,478 --> 00:53:27,480 - We were just fooling. 459 00:53:27,583 --> 00:53:29,482 - Sure you were. 460 00:53:30,034 --> 00:53:32,209 Where's your dad? 461 00:53:36,765 --> 00:53:38,767 You know,... 462 00:53:39,457 --> 00:53:42,219 you ought to keep the door locked. 463 00:53:48,984 --> 00:53:50,986 - What the fuck was that? 464 00:53:55,059 --> 00:53:57,234 - That's it. Keep it up. 465 00:54:00,306 --> 00:54:02,308 Well done. 466 00:54:04,310 --> 00:54:05,656 Up. 467 00:54:05,759 --> 00:54:07,002 And up. 468 00:54:07,105 --> 00:54:08,314 Up. 469 00:54:08,417 --> 00:54:10,316 And up. 470 00:54:58,502 --> 00:55:01,298 - One more? - No. I'll do it tonight. 471 00:55:07,994 --> 00:55:09,996 - How's it going? 472 00:55:11,549 --> 00:55:13,793 - We're gonna bet. - Fuck off. 473 00:55:16,416 --> 00:55:18,729 - We can get some extra help. - Take us home, 474 00:55:18,832 --> 00:55:22,733 and then I'll go off and get the posters, all right? 475 00:55:33,468 --> 00:55:35,780 You can fix it, though, right? 476 00:55:36,160 --> 00:55:39,025 - It's almost complete scar tissue. 477 00:55:39,577 --> 00:55:41,579 Stan, it's terminal. 478 00:55:43,788 --> 00:55:45,790 - How long? 479 00:55:46,653 --> 00:55:48,655 - A few months, maybe. 480 00:55:51,209 --> 00:55:54,765 Look, you need& you need to talk to your boy. 481 00:55:56,111 --> 00:55:57,906 If it's difficult, he can come in here with you, 482 00:55:58,009 --> 00:56:00,046 - and I can explain- - No, no. 483 00:56:01,979 --> 00:56:03,981 No, I'm good. 484 00:56:04,533 --> 00:56:06,535 Yeah. 485 00:56:42,502 --> 00:56:44,504 - Are you OK? 486 00:56:46,713 --> 00:56:49,095 This'll be really hard for you. 487 00:56:49,854 --> 00:56:51,856 Are you together? 488 00:56:57,241 --> 00:56:59,416 - I should go. 489 00:57:44,081 --> 00:57:46,083 Oh shit! 490 00:57:48,637 --> 00:57:50,639 Oh fuck. 491 00:58:17,735 --> 00:58:19,737 - You should be in bed. 492 00:58:21,118 --> 00:58:23,120 - You're drunk. 493 00:58:24,190 --> 00:58:26,813 - I can smell you from here. - Hmm? I'm not drunk. 494 00:58:26,917 --> 00:58:28,263 - You're drunk. - No, no, no, no. 495 00:58:28,366 --> 00:58:30,196 No, no, no, no. I'm not drunk. 496 00:58:30,299 --> 00:58:32,647 - Dad, you're a fucking nightmare. 497 00:58:32,750 --> 00:58:34,683 - I'm not. - How can I trust you? 498 00:58:34,787 --> 00:58:36,720 - No. I'm not drunk. I'm not. - No. 499 00:58:36,823 --> 00:58:38,722 Don't touch me! Here, look at you. 500 00:58:38,825 --> 00:58:40,206 - You've been fucking sick! - I'm not. I'm not. 501 00:58:40,309 --> 00:58:42,726 - No, bullshit! It's the same fucking routine! 502 00:58:42,829 --> 00:58:45,280 It never changes. You fuck everything up! 503 00:58:45,383 --> 00:58:47,282 - No. - Ugh! 504 00:58:50,250 --> 00:58:52,770 - I'm so sorry. - No, get the fuck away from me! 505 00:58:52,874 --> 00:58:54,772 You fucking drunk! 506 00:59:22,904 --> 00:59:24,906 I'm done, Dad. 507 01:00:01,011 --> 01:00:02,115 - Moimoi! 508 01:00:02,219 --> 01:00:04,117 Hi! Hi! 509 01:00:04,428 --> 01:00:07,638 Hey, Moimoi. Where have you been, huh? 510 01:00:09,847 --> 01:00:11,849 Did you run away too, huh? 511 01:00:13,886 --> 01:00:16,026 What sort of food do you want? Steak? 512 01:00:16,129 --> 01:00:19,685 What sort of steak do you want - chuck or Wagyu? 513 01:00:20,030 --> 01:00:22,032 I don't know, sirloin? 514 01:00:22,342 --> 01:00:24,862 - Black eye? That's not a good sign. 515 01:00:24,966 --> 01:00:26,864 - Yeah. Come on. 516 01:00:27,347 --> 01:00:29,349 - Um, do you wanna come in? 517 01:00:30,212 --> 01:00:32,283 I could make you some food. 518 01:00:32,698 --> 01:00:34,941 - Nah, I'm all right. - Come on. 519 01:00:35,183 --> 01:00:38,289 I've got something to talk to you about. 520 01:00:39,843 --> 01:00:41,845 - What about my dog? 521 01:00:41,948 --> 01:00:43,847 - Just tie him up. 522 01:00:43,950 --> 01:00:45,849 - Get that down ya. 523 01:00:45,952 --> 01:00:49,197 - Told you. We can get you anything you need. 524 01:00:50,267 --> 01:00:55,168 You can stay out the back. We'll set it up. Ron's got a mate,... 525 01:00:55,755 --> 01:00:57,792 like a real coach. He's a professional. 526 01:00:57,895 --> 01:01:00,691 - Professional? - Yeah. He's got connections. 527 01:01:00,795 --> 01:01:04,764 Look, you said it yourself; your dad's fucked. We can fix it up. 528 01:01:04,868 --> 01:01:07,974 You know, it's a place to stay. This guy is really good. 529 01:01:08,078 --> 01:01:11,426 - You can move in now. - Look, we're prepared to invest 530 01:01:11,529 --> 01:01:14,084 big money. The odds would be good. 531 01:01:14,187 --> 01:01:16,983 I've talked to the bookies. I mean, you win this, 532 01:01:17,087 --> 01:01:18,985 and it's an easypayday. 533 01:01:19,848 --> 01:01:23,369 But you need a coach who knows what he's doing. 534 01:02:16,008 --> 01:02:18,010 - The new gear's inside. 535 01:02:19,218 --> 01:02:21,220 - Dad,& 536 01:02:21,323 --> 01:02:24,050 I need to win. They're just helping. 537 01:02:24,154 --> 01:02:27,260 - They're not helping. Son, they're not. 538 01:02:29,573 --> 01:02:33,508 You're my boy. Is that& Is that nothing to you now? 539 01:02:34,509 --> 01:02:35,717 - Well, you drink. - Not any more, I don't. 540 01:02:35,821 --> 01:02:38,306 I told you. That's nothing. That's done. I'm done with that. 541 01:02:38,409 --> 01:02:41,412 - You're a pisshead. You want him to win? 542 01:02:42,931 --> 01:02:45,485 - We've got a decent coach. - Come on. 543 01:02:47,315 --> 01:02:49,869 - I need my stuff. - No, you don't. 544 01:02:51,629 --> 01:02:53,804 - Jim! 545 01:02:58,119 --> 01:03:00,121 Jamie? 546 01:03:16,275 --> 01:03:18,277 - Moimoi! 547 01:03:18,553 --> 01:03:20,555 Moimoi! 548 01:03:25,249 --> 01:03:26,975 - Up here. 549 01:03:27,079 --> 01:03:28,977 Kia ora, kare. 550 01:03:29,633 --> 01:03:31,324 I've missed you. Where have you been? 551 01:03:31,428 --> 01:03:34,534 - They let you out? - I discharged myself. 552 01:03:34,638 --> 01:03:37,227 - You little shit. Cool crutches. 553 01:03:37,330 --> 01:03:39,229 - I pinched them. 554 01:03:39,332 --> 01:03:41,921 - Of course you did. - They're antiques. 555 01:03:42,025 --> 01:03:44,406 - Are you all right? - Yeah. Yeah. 556 01:03:46,408 --> 01:03:48,410 - Did you want a tea? - Yeah. 557 01:03:48,997 --> 01:03:50,516 Yeah. Absolutely. 558 01:03:50,619 --> 01:03:52,518 Here, I'll make it. 559 01:03:53,105 --> 01:03:55,107 You relax. 560 01:03:59,387 --> 01:04:01,389 - Hello. 561 01:04:03,287 --> 01:04:04,979 - You OK? 562 01:04:05,082 --> 01:04:06,912 - Yeah, 'course. 563 01:04:07,015 --> 01:04:08,914 Go on. 564 01:04:09,259 --> 01:04:11,261 Argh. No, fuck off. 565 01:04:12,710 --> 01:04:14,885 - Just glad to see you. 566 01:04:16,093 --> 01:04:18,095 - I'm sure you are. 567 01:04:25,378 --> 01:04:27,380 - Ooh. 'Scuse. 568 01:04:37,735 --> 01:04:39,910 I tried to tidy up inside. 569 01:04:45,157 --> 01:04:47,538 Do you remember what happened? 570 01:04:52,716 --> 01:04:54,891 - I was drunk. 571 01:04:54,994 --> 01:04:57,894 - But you can still remember. - I don't remember. 572 01:04:57,997 --> 01:04:59,896 Really drunk. 573 01:05:04,728 --> 01:05:06,903 Are you still training? 574 01:05:07,662 --> 01:05:09,664 Yeah? How's it going? 575 01:05:10,768 --> 01:05:14,255 - It's OK. There's some trouble with my dad. 576 01:05:14,738 --> 01:05:17,016 - Yeah? - But I can stay here. 577 01:05:17,361 --> 01:05:19,432 - I can look after you. - No. 578 01:05:19,570 --> 01:05:21,262 No, I don't need looking after. 579 01:05:21,365 --> 01:05:23,264 - But you can't walk. - I said, I don't 580 01:05:23,367 --> 01:05:25,266 - needlooking after. - You do. 581 01:05:25,369 --> 01:05:26,646 - I don't... 582 01:05:26,750 --> 01:05:28,648 I don't. 583 01:05:35,345 --> 01:05:37,347 That hurt? 584 01:05:41,040 --> 01:05:44,043 - It's a bit of a sorry sight. - Makes two of us. 585 01:05:44,768 --> 01:05:46,943 - Yeah. 586 01:05:58,264 --> 01:06:00,370 You need to winthis thing. 587 01:06:02,268 --> 01:06:04,995 Win it and get the fuck out of here. 588 01:06:05,823 --> 01:06:07,998 - Yeah, I know. 589 01:06:40,065 --> 01:06:42,067 - Look at that. 590 01:06:51,214 --> 01:06:53,457 - Kick! - I can't fucking kick - my leg. 591 01:06:53,561 --> 01:06:56,322 - Kick! I'm the best fucking physio in Pirau, mate. 592 01:06:56,426 --> 01:06:59,291 - The best fucking physio in Pirau [?] 593 01:07:00,637 --> 01:07:03,674 - I'm the onlyfucking physio in Pirau. 594 01:07:05,159 --> 01:07:07,161 - Time! 595 01:07:12,649 --> 01:07:14,651 - Good shape. 596 01:07:33,256 --> 01:07:35,499 - โ™ช You won't be the moon 597 01:07:35,706 --> 01:07:38,261 โ™ช above us... 598 01:07:38,882 --> 01:07:41,057 โ™ช on a moon& 599 01:07:42,368 --> 01:07:44,370 โ™ช on... 600 01:07:44,819 --> 01:07:47,718 โ™ช on a moonlit 601 01:07:47,822 --> 01:07:49,720 โ™ช night. 602 01:07:51,136 --> 01:07:54,070 โ™ช But even on the deepest 603 01:07:54,173 --> 01:07:56,072 โ™ช ocean,... 604 01:07:57,487 --> 01:07:59,489 โ™ช you will be 605 01:07:59,592 --> 01:08:01,491 โ™ช the light. 606 01:08:12,743 --> 01:08:14,745 - Did you write that? 607 01:08:15,367 --> 01:08:17,369 - Found it. 608 01:08:17,472 --> 01:08:19,371 Working on it. 609 01:08:20,544 --> 01:08:22,546 - You sing like an angel. 610 01:08:23,927 --> 01:08:27,103 - This mouth's got stretch marks on it. 611 01:08:28,552 --> 01:08:30,623 - Why do you keep doing that? 612 01:08:31,210 --> 01:08:33,592 Making yourself into rubbish. 613 01:08:37,389 --> 01:08:39,460 You're beautiful, Whetu. 614 01:08:40,564 --> 01:08:42,566 I mean, look at this. 615 01:08:44,844 --> 01:08:48,538 You can't just push everything away forever. 616 01:08:48,883 --> 01:08:50,885 You're worth more, mate. 617 01:08:51,610 --> 01:08:55,545 You could be a singer. I could make videos for you. 618 01:08:56,822 --> 01:08:58,824 You could be someone. 619 01:09:12,217 --> 01:09:14,219 - It's not a cancellation; it's just a postponement. 620 01:09:14,322 --> 01:09:15,461 - Could you roll it up? - Bullshit. 621 01:09:15,565 --> 01:09:16,635 - This way? - We've heard your boy's 622 01:09:17,670 --> 01:09:18,809 injured. We've got a fucking contract, mate. 623 01:09:19,948 --> 01:09:20,846 - You don't pull out. - So, where's your old man? 624 01:09:22,123 --> 01:09:23,745 - No, no, no, no. No, we've taken over. He's agreed to it. 625 01:09:23,849 --> 01:09:25,437 - No. He's still part of everything. 626 01:09:25,540 --> 01:09:26,576 - He's part of nothing. 627 01:09:26,679 --> 01:09:28,336 - No, he's still part of everything. 628 01:09:28,440 --> 01:09:30,338 - Hey, hey. Shut up. 629 01:09:30,442 --> 01:09:32,340 - Fuck you, Dave. 630 01:09:34,031 --> 01:09:36,206 - Come on. - Hey! 631 01:09:40,486 --> 01:09:42,488 Stroppy little shit, eh? 632 01:09:48,701 --> 01:09:51,601 - You can't talk to people like that. 633 01:09:55,605 --> 01:09:58,228 Do they know what they're doing? 634 01:09:58,815 --> 01:10:00,817 - Does anybody? 635 01:10:05,718 --> 01:10:07,720 - Hey. 636 01:10:07,858 --> 01:10:09,860 Hey. 637 01:10:10,758 --> 01:10:13,657 I know the boxing's important, but& 638 01:10:14,037 --> 01:10:16,212 we're together. 639 01:10:17,834 --> 01:10:20,216 You can have both. I'm on your side. 640 01:10:20,319 --> 01:10:22,218 - Hey! 641 01:10:22,563 --> 01:10:24,565 - I'm here too. - Hey! 642 01:10:28,362 --> 01:10:30,364 - I've gotta go. 643 01:10:42,065 --> 01:10:44,240 - So, have you fucked her? 644 01:10:47,588 --> 01:10:49,590 Well? Have you? 645 01:10:57,011 --> 01:10:59,669 I've got your number. Remember? 646 01:11:00,083 --> 01:11:04,501 - She's my girlfriend. - You're a fuckin' poo-pusher. 647 01:11:07,815 --> 01:11:09,817 You see, mate,& 648 01:11:10,404 --> 01:11:13,372 we've got a little secret, you and me. 649 01:11:13,579 --> 01:11:15,581 So... 650 01:11:16,513 --> 01:11:18,343 Don't you fucking walk out of this room 651 01:11:18,446 --> 01:11:21,380 when I'm doing the business. You understand me? 652 01:11:21,484 --> 01:11:24,418 I tell you when to piss, when to eat,... 653 01:11:24,935 --> 01:11:26,937 when to shit. 654 01:11:27,352 --> 01:11:28,836 You're gonna learn some respect. 655 01:11:28,939 --> 01:11:31,321 - I- - Shut your fuckin' mouth. 656 01:11:37,362 --> 01:11:39,364 You're a piece of shit. 657 01:11:41,952 --> 01:11:43,954 Do as you're told. 658 01:11:58,417 --> 01:12:00,419 - How does that happen? 659 01:12:02,973 --> 01:12:06,356 That we become something that we're not? 660 01:12:13,156 --> 01:12:15,917 - I got dropped off here by mistake. 661 01:12:19,542 --> 01:12:21,544 - They getyou. 662 01:12:21,958 --> 01:12:25,582 I mean, you punch and punch and punch, but... 663 01:12:25,686 --> 01:12:27,826 it doesn't change anything. 664 01:12:33,176 --> 01:12:35,420 You know, when I was a kid,& 665 01:12:35,937 --> 01:12:37,939 I used to make these... 666 01:12:38,043 --> 01:12:39,941 paper wings. 667 01:12:40,873 --> 01:12:44,498 I'd come out here sometimes and try to fly... 668 01:12:44,912 --> 01:12:46,914 across those dunes. 669 01:12:50,504 --> 01:12:52,402 I think I did,& 670 01:12:52,506 --> 01:12:54,404 sometimes. 671 01:12:55,578 --> 01:12:57,580 Just for a moment. 672 01:14:34,884 --> 01:14:36,886 Mmm. 673 01:14:36,989 --> 01:14:38,991 Ohh. 674 01:17:25,986 --> 01:17:27,988 - Oh! 675 01:17:28,402 --> 01:17:30,404 Shit! Fuck. 676 01:17:34,753 --> 01:17:36,755 Fuck. 677 01:17:50,079 --> 01:17:52,081 Fuck. 678 01:18:03,161 --> 01:18:05,163 Fuck. 679 01:19:22,309 --> 01:19:24,311 Fuck. 680 01:19:32,181 --> 01:19:34,183 Oh fuck. Fuck. 681 01:19:47,334 --> 01:19:49,474 - Whetu? - Oh, Jim! Fuck off! 682 01:19:50,130 --> 01:19:51,821 - Wait. What are you doing? - Look& 683 01:19:51,925 --> 01:19:53,478 - Do you know what these motherfuckers will do if they 684 01:19:53,581 --> 01:19:55,963 - find you? - Yes. Fucking shh. 685 01:19:56,067 --> 01:19:57,862 - Fuck off, man. - What are you doing? 686 01:19:57,965 --> 01:20:00,796 - Shh. Look, look, look, look, look. 687 01:20:00,899 --> 01:20:03,143 Look, this is my thing. Go home. 688 01:20:03,246 --> 01:20:05,145 - Do you know what will happen if they catch you? 689 01:20:05,248 --> 01:20:06,525 - Go home. Fuck off, Jim. 690 01:20:06,629 --> 01:20:07,975 - Why? - Leave. 691 01:20:08,079 --> 01:20:09,252 - No. 692 01:20:09,356 --> 01:20:11,496 - Look, those cunts raped me. 693 01:20:12,048 --> 01:20:14,326 - What? Jesus! - OK. Please, Jim. 694 01:20:14,430 --> 01:20:16,812 - Go home. - But let me help you. 695 01:20:17,226 --> 01:20:19,228 - Let me help you. - Fuck. 696 01:20:21,230 --> 01:20:23,232 I need a tracking line. 697 01:20:32,517 --> 01:20:34,519 UpokokMhua. 698 01:20:35,520 --> 01:20:37,453 Upoko... 699 01:20:37,556 --> 01:20:39,455 ure! 700 01:20:40,421 --> 01:20:43,424 - Jesus. You go. You go. You go. You go. You go. 701 01:20:43,528 --> 01:20:45,426 You go. 702 01:21:02,064 --> 01:21:04,066 - Kia kaha. 703 01:21:05,274 --> 01:21:09,209 - Get the fuck out of here before anyone comes. Go. 704 01:21:22,187 --> 01:21:24,189 - Fuck! 705 01:21:24,983 --> 01:21:26,985 Oh fuck! Fuck! 706 01:21:28,469 --> 01:21:29,954 What the fuck?! 707 01:21:30,057 --> 01:21:31,541 - Fuck! - Oh! 708 01:21:31,645 --> 01:21:33,543 Oh God! Fuck! 709 01:21:33,647 --> 01:21:35,545 Argh! 710 01:21:37,306 --> 01:21:39,308 - You little shit. - Fuck! 711 01:21:39,411 --> 01:21:41,413 Oh! Fuck! 712 01:21:42,587 --> 01:21:44,589 - Fucking hell. 713 01:21:48,973 --> 01:21:50,975 - This is serious, Jim. 714 01:21:54,012 --> 01:21:56,014 - I know. 715 01:21:56,739 --> 01:21:59,052 They beat him up in the park. 716 01:22:00,467 --> 01:22:04,091 - They raped him. - Is that your little fantasy? 717 01:22:04,195 --> 01:22:06,093 You a fag? 718 01:22:06,369 --> 01:22:08,440 - So what? - Oh, you're a fag. 719 01:22:08,544 --> 01:22:11,098 Yep, he's a fairy! He's a little pillow-muncher! 720 01:22:11,202 --> 01:22:13,100 - That's enough, Ron. 721 01:22:17,415 --> 01:22:19,417 I'm gonna call your dad. 722 01:22:19,624 --> 01:22:21,626 Don't do anything. 723 01:22:26,079 --> 01:22:28,944 - Hey. It's 50,000 fucking dollars' worth of car! 724 01:22:29,047 --> 01:22:31,291 - Yep. All right, Dave. - He's not underage. 725 01:22:31,394 --> 01:22:33,293 - He's 17. 726 01:22:41,715 --> 01:22:43,717 - What a mess. 727 01:22:45,788 --> 01:22:47,963 - I'm not gonna fight. 728 01:22:49,654 --> 01:22:51,483 - Listen, 729 01:22:51,587 --> 01:22:53,485 you need to grow up. 730 01:22:53,796 --> 01:22:57,973 You wanna pull out? Huh? What's Daddy gonna do, eh? 731 01:22:59,284 --> 01:23:02,978 He's betting on you, up to his ears - all his savings. 732 01:23:03,081 --> 01:23:05,981 - Bullshit. - He's emptied his account. 733 01:23:09,294 --> 01:23:11,296 Terminal cancer. 734 01:23:15,818 --> 01:23:17,993 He didn't tell you. 735 01:23:18,096 --> 01:23:19,995 - You're lying. 736 01:23:20,823 --> 01:23:22,998 - He's gonna die. 737 01:23:23,308 --> 01:23:26,518 If you don't fight, he loses everything. 738 01:23:29,659 --> 01:23:32,283 You're getting in that ring tomorrow night, 739 01:23:32,386 --> 01:23:36,011 and you're gonna win. You don't have a choice. 740 01:24:15,498 --> 01:24:17,500 - There you go. 741 01:24:21,918 --> 01:24:24,093 - All right. 742 01:24:29,719 --> 01:24:31,721 Uh-huh. 743 01:24:40,351 --> 01:24:42,353 - Right there. 744 01:25:39,479 --> 01:25:41,481 - Slept in. 745 01:25:43,828 --> 01:25:45,830 No. 746 01:25:50,593 --> 01:25:52,595 OK. Thanks, mate. 747 01:25:54,321 --> 01:25:56,323 I'm good. I'm good. 748 01:26:02,847 --> 01:26:04,849 Oh fuck. 749 01:26:11,442 --> 01:26:13,444 - I'll get a doctor. 750 01:26:13,823 --> 01:26:15,825 - No, no. 751 01:26:18,656 --> 01:26:20,658 Seen one. 752 01:26:27,009 --> 01:26:29,184 - I'm really sorry. 753 01:26:29,287 --> 01:26:31,600 - You bet all your money. - No, no. 754 01:26:33,809 --> 01:26:37,813 You're gonna win, all right? So& You're gonna win. 755 01:26:38,538 --> 01:26:41,368 So there'll be plenty. There'll be enough to go... 756 01:26:41,472 --> 01:26:43,439 be going on with. And then& 757 01:26:44,268 --> 01:26:46,546 you can get out of this fucking place. 758 01:26:46,649 --> 01:26:48,548 - But& - No. 759 01:26:49,273 --> 01:26:51,275 You're good. 760 01:26:51,930 --> 01:26:53,932 You're good, I know. 761 01:26:54,554 --> 01:26:56,487 I know you are. You could go professional. So& 762 01:26:56,590 --> 01:26:58,730 - But Dad& - I know you are. So& 763 01:26:59,386 --> 01:27:01,940 You're my boy. I know you're good. 764 01:27:09,327 --> 01:27:11,329 That's your coach. 765 01:27:16,990 --> 01:27:20,442 Now, go on. You get down there, you warm up. 766 01:27:22,789 --> 01:27:24,791 Go on. 767 01:27:25,516 --> 01:27:27,518 Go on. 768 01:27:37,493 --> 01:27:39,495 - Well, how's the champ? 769 01:27:39,599 --> 01:27:41,497 - Up. 770 01:27:44,673 --> 01:27:46,709 - You all right? - He's fine. 771 01:27:50,126 --> 01:27:52,301 - Where's your old man? 772 01:27:52,853 --> 01:27:54,855 - Fuck off. 773 01:27:56,478 --> 01:27:58,480 - Don't fuck this up. 774 01:28:17,740 --> 01:28:20,571 - And now, moving on to the main event - 775 01:28:20,674 --> 01:28:22,814 the welterweight division! 776 01:28:22,918 --> 01:28:25,541 - You've got this! - In the red corner, trained by 777 01:28:25,645 --> 01:28:29,304 Louie Fall at the Wreck Room boxing gym in Hamilton, 778 01:28:29,407 --> 01:28:34,032 the reigning regional champion, Tommy 'The Punisher' Palu! 779 01:28:35,482 --> 01:28:39,590 And in the blue corner, trained by Ron and Dave Pyott, 780 01:28:39,693 --> 01:28:41,419 the hometown favourite, 781 01:28:41,523 --> 01:28:44,319 Jim 'The Hit Man' Richardson! 782 01:28:45,837 --> 01:28:47,839 - Boys. 783 01:28:48,150 --> 01:28:50,911 - Come on, Jim! - Listen to me at all times. 784 01:28:51,015 --> 01:28:54,087 Protect yourselves at all times. Nothing below here. 785 01:28:54,190 --> 01:28:56,089 Nothing below here. 786 01:28:56,814 --> 01:28:58,816 Touch gloves. 787 01:29:21,666 --> 01:29:23,668 - Ugh! 788 01:29:28,466 --> 01:29:31,020 - They said you were done! Come on! 789 01:29:35,439 --> 01:29:37,441 Oh, yeah, boy! 790 01:29:37,544 --> 01:29:39,546 - Kill him! That's it! 791 01:29:39,650 --> 01:29:41,548 Fucking kill him! 792 01:29:49,245 --> 01:29:51,006 - One, 793 01:29:51,109 --> 01:29:53,008 two, three, 794 01:29:53,491 --> 01:29:55,493 four, 795 01:29:56,114 --> 01:29:58,116 five. 796 01:30:06,124 --> 01:30:08,126 - Look out! 797 01:30:08,713 --> 01:30:10,715 - Box! - Let's go! 798 01:30:17,826 --> 01:30:19,828 - Break! 799 01:30:19,931 --> 01:30:21,830 - Box! 800 01:30:30,701 --> 01:30:32,703 - Mouthguard. 801 01:30:33,117 --> 01:30:35,119 Water. 802 01:30:38,709 --> 01:30:41,574 - There's a scar above his eye. Open it with your head. 803 01:30:41,677 --> 01:30:44,784 - Concentrate. - Seconds out. Round two! 804 01:30:45,543 --> 01:30:46,682 - Where's my dad? 805 01:30:46,786 --> 01:30:49,789 - Sort your fucking shit out. - Fuck off! 806 01:30:55,519 --> 01:30:57,521 - For fuck's sake, Jim. Come on. 807 01:30:57,624 --> 01:30:59,764 - Your bodies aren't moving! 808 01:31:08,980 --> 01:31:10,982 - Yes! Come on. 809 01:31:28,759 --> 01:31:30,761 Fucking focus! 810 01:31:31,002 --> 01:31:33,004 - Focus, Jim. Focus. 811 01:31:33,660 --> 01:31:35,662 - Fuck off! 812 01:31:39,597 --> 01:31:41,219 Jim! Hey, back in your corner! Come on! 813 01:31:41,323 --> 01:31:43,118 - Back to your corner. - Back in your corner! 814 01:31:43,221 --> 01:31:45,120 - This is what you want?! 815 01:31:50,090 --> 01:31:52,092 - No. 816 01:31:52,196 --> 01:31:55,993 - Hey. Hey, what are you doing? - Fuck your money. 817 01:31:57,581 --> 01:31:59,583 Dad? Dad. 818 01:32:00,100 --> 01:32:03,621 Dad, come here. Eh? I'm gonna get you up, OK? 819 01:32:03,725 --> 01:32:06,175 Lift you up. Three, two, one. Up. 820 01:32:06,762 --> 01:32:08,764 Yeah. There we go. 821 01:32:08,937 --> 01:32:11,077 - You faggot. Get back in that ring! 822 01:32:11,180 --> 01:32:14,529 - Don't you talk to my fucking son that way! 823 01:32:14,839 --> 01:32:18,533 - Come on, Dad. Let's go home. Fuck this place. 824 01:32:29,371 --> 01:32:31,235 โ™ช You'll never be 825 01:32:31,338 --> 01:32:35,653 โ™ช the sun,& 826 01:32:36,171 --> 01:32:38,173 โ™ช turning in 827 01:32:38,276 --> 01:32:40,244 โ™ช the sky. 828 01:32:42,660 --> 01:32:45,111 โ™ช And you won't be the moon 829 01:32:45,214 --> 01:32:47,907 โ™ช above us,& 830 01:32:48,770 --> 01:32:52,152 โ™ช on the moonlit night. 831 01:32:55,224 --> 01:32:58,055 โ™ช And you won't be the stars 832 01:32:58,158 --> 01:33:00,609 โ™ช in heaven,& 833 01:33:01,679 --> 01:33:03,681 โ™ช although they burn 834 01:33:03,785 --> 01:33:05,683 โ™ช so bright. 835 01:33:08,168 --> 01:33:10,032 โ™ช But even on the 836 01:33:10,136 --> 01:33:13,208 โ™ช deepest ocean,& 837 01:33:14,761 --> 01:33:16,763 โ™ช you will be 838 01:33:16,867 --> 01:33:18,765 โ™ช the light. 839 01:33:27,118 --> 01:33:29,845 โ™ช You may not always shine 840 01:33:29,949 --> 01:33:32,330 โ™ช as you go... 841 01:33:33,918 --> 01:33:38,026 โ™ช barefoot over stones. 842 01:33:40,131 --> 01:33:42,789 โ™ช And you might be so long 843 01:33:42,893 --> 01:33:44,791 โ™ช together,... 844 01:33:46,448 --> 01:33:48,623 โ™ช or you might walk 845 01:33:48,726 --> 01:33:50,625 โ™ช alone. 846 01:33:52,972 --> 01:33:55,630 โ™ช And you won't find that love 847 01:33:55,733 --> 01:33:58,080 โ™ช comes easy... 848 01:33:58,978 --> 01:34:01,670 โ™ช or that love is always 849 01:34:01,774 --> 01:34:03,672 โ™ช right. 850 01:34:05,467 --> 01:34:10,196 โ™ช But even when the dark clouds gather,... 851 01:34:12,267 --> 01:34:14,269 โ™ช you will be 852 01:34:14,372 --> 01:34:16,271 โ™ช the light. 853 01:34:20,275 --> 01:34:22,277 โ™ช And if you lose& 854 01:34:23,243 --> 01:34:25,694 โ™ช a part inside 855 01:34:26,143 --> 01:34:29,146 โ™ช when love turns round 856 01:34:29,249 --> 01:34:31,148 โ™ช on you,... 857 01:34:31,424 --> 01:34:35,117 โ™ช leaving the past behind... 858 01:34:37,741 --> 01:34:39,743 โ™ช is knowing you'll do 859 01:34:40,536 --> 01:34:43,194 โ™ช like you always do, 860 01:34:44,264 --> 01:34:48,234 โ™ช holding you blind,... 861 01:34:50,788 --> 01:34:54,758 โ™ช keeping you true. 862 01:34:57,139 --> 01:35:02,420 โ™ช You'll never be the sun,& 863 01:35:03,387 --> 01:35:08,392 โ™ช turning in the sky. 864 01:35:09,773 --> 01:35:14,467 โ™ช And you won't be the moon above us,& 865 01:35:15,537 --> 01:35:20,473 โ™ช on the moonlit night. 866 01:35:22,475 --> 01:35:25,202 โ™ช And you won't be the stars 867 01:35:25,305 --> 01:35:27,204 โ™ช in heaven,& 868 01:35:28,895 --> 01:35:32,865 โ™ช although they burn so bright. 869 01:35:35,315 --> 01:35:40,044 โ™ช But even on the deepest ocean,& 870 01:35:41,908 --> 01:35:43,910 โ™ช you will be 871 01:35:44,014 --> 01:35:45,912 โ™ช the light. 872 01:35:47,465 --> 01:35:49,467 โ™ช You... 873 01:35:49,847 --> 01:35:52,194 โ™ช will be the light. 874 01:35:53,886 --> 01:35:55,888 โ™ช You... 875 01:35:56,509 --> 01:36:00,237 โ™ช will be... 876 01:36:01,238 --> 01:36:05,207 โ™ช the light. 877 01:36:07,347 --> 01:36:10,178 Captions by Able. www.able.co.nz 57061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.