Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,281 --> 00:01:51,283
Hey!
2
00:01:54,528 --> 00:01:56,530
Where is he?
3
00:02:32,255 --> 00:02:34,257
And again.
4
00:02:43,646 --> 00:02:45,648
You got it.
5
00:03:14,608 --> 00:03:16,610
Mmm.
6
00:03:17,404 --> 00:03:18,681
Skuxx!
7
00:03:18,784 --> 00:03:20,303
- Fuck off!
8
00:03:20,407 --> 00:03:22,305
- Dirty cow.
9
00:03:22,409 --> 00:03:24,342
- Whoo! Whoo-ooh!
10
00:03:24,790 --> 00:03:26,792
Ooh.
11
00:03:28,622 --> 00:03:30,624
Good form.
12
00:03:33,454 --> 00:03:35,456
- Hey.
- Oi.
13
00:03:35,560 --> 00:03:37,458
- Jim!
- Jim.
14
00:03:37,562 --> 00:03:40,496
- Hey! That's my fucking&!
Stop! Wait!.
15
00:03:40,599 --> 00:03:43,637
- It's not a circus.
- What the fuck, Dad?
16
00:03:44,707 --> 00:03:46,536
- Gloves.
17
00:03:46,640 --> 00:03:48,538
Come on.
18
00:03:57,754 --> 00:03:59,756
Focus. Eyes up.
19
00:04:45,595 --> 00:04:48,322
- Sorry, we're a bit late.
How can we help?
20
00:04:48,426 --> 00:04:50,324
- All right?
- Yeah.
21
00:04:50,704 --> 00:04:52,706
- All right?
22
00:04:58,401 --> 00:05:00,403
Eyes up.
23
00:05:03,924 --> 00:05:05,926
- Daddy's here.
24
00:05:07,652 --> 00:05:09,654
- Yo, Davo! What's up, bro?
25
00:05:09,757 --> 00:05:11,656
- Fuck.
26
00:05:14,590 --> 00:05:16,074
- Hey.
- Hey, babe.
27
00:05:16,177 --> 00:05:19,319
- Take us home.
- Hey, hey. Come on. Hey.
28
00:05:19,629 --> 00:05:21,631
- Whoo!
- Fuck off.
29
00:05:23,046 --> 00:05:25,048
Let's go!
30
00:05:25,428 --> 00:05:27,430
Whoo!
31
00:05:27,775 --> 00:05:29,777
Aw!
32
00:05:35,645 --> 00:05:37,647
- Gaybo!
33
00:05:39,787 --> 00:05:41,789
- Fucking faggot!
34
00:05:44,413 --> 00:05:46,415
- โช It's just a joke.
35
00:05:48,417 --> 00:05:52,006
- Told you not to pick me up.
It's embarrassing.
36
00:05:54,975 --> 00:05:57,080
- I set up your first
professional fight.
37
00:05:57,184 --> 00:05:59,082
It's your big break.
38
00:05:59,773 --> 00:06:02,431
You don't show up for training.
What's the matter with you?
39
00:06:02,534 --> 00:06:04,433
It's Tommy Palu.
40
00:06:06,193 --> 00:06:08,851
- Don't you fucking shrug at me.
- I can beat him.
41
00:06:08,954 --> 00:06:10,853
- No, you can't. You can't.
42
00:06:12,648 --> 00:06:15,444
Not with thatattitude,
you can't.
43
00:06:20,138 --> 00:06:22,140
Eat your chicken.
44
00:07:18,783 --> 00:07:20,785
- Mmm.
45
00:07:32,935 --> 00:07:35,662
- I've got running.
- No, you don't.
46
00:07:36,525 --> 00:07:38,527
- Yes, I do.
47
00:07:45,879 --> 00:07:48,191
- It's what you want, isn't it?
48
00:07:48,709 --> 00:07:50,711
- Um&
49
00:07:51,609 --> 00:07:53,714
My dad could walk in
at any second.
50
00:07:59,306 --> 00:08:01,481
- You're such a tease.
51
00:08:02,585 --> 00:08:04,587
- Am I?
- Yeah.
52
00:08:11,076 --> 00:08:14,114
- Well, I'm afraid&
that this tease...
53
00:08:17,186 --> 00:08:19,188
has got to go.
54
00:08:20,189 --> 00:08:22,191
- OK.
- OK.
55
00:08:24,227 --> 00:08:26,229
- But later.
56
00:08:26,333 --> 00:08:28,231
- Later?
57
00:09:49,209 --> 00:09:51,211
- Oi.
58
00:09:51,314 --> 00:09:53,765
It's 2 o'clock in the morning.
No more music videos -
59
00:09:53,869 --> 00:09:55,767
I told you.
60
00:09:55,871 --> 00:09:57,769
Switch it off.
61
00:12:15,493 --> 00:12:17,495
- Fuck off!
62
00:12:18,945 --> 00:12:20,947
Fuck off!
63
00:12:28,402 --> 00:12:29,162
- Where do these go?
64
00:12:29,265 --> 00:12:31,992
- Stick them in
the fridge, mate.
65
00:12:35,202 --> 00:12:38,102
Oi. We've got four
weeks left, mate.
66
00:12:38,205 --> 00:12:40,069
You've gotta fucking
concentrate.
67
00:12:40,173 --> 00:12:42,071
Concentrate!
68
00:12:43,970 --> 00:12:45,972
- Ugh!
- Hey!
69
00:12:47,352 --> 00:12:49,354
Fuck's sake.
70
00:12:49,458 --> 00:12:51,460
Here. You all right?
71
00:12:51,563 --> 00:12:53,462
- Just breathe.
- Yeah.
72
00:12:53,634 --> 00:12:55,809
- You'll cost me
my fucking licence.
73
00:12:55,913 --> 00:12:57,811
- Fuck off!
- Eh?
74
00:12:57,915 --> 00:12:59,192
- You're fucking drunk!
- Hey!
75
00:12:59,295 --> 00:13:01,194
- Shut up, you parasite!
76
00:13:01,884 --> 00:13:03,886
- Oi!
77
00:13:06,268 --> 00:13:08,270
You all right?
78
00:13:48,034 --> 00:13:49,898
- This again? I always do
what you want.
79
00:13:50,001 --> 00:13:51,900
- Come on.
80
00:13:52,038 --> 00:13:54,523
- This is my best side.
- I'm the photographer here.
81
00:13:54,626 --> 00:13:55,869
- I'm the model.
82
00:14:00,529 --> 00:14:02,117
- Ha!
- Hey!
83
00:14:02,220 --> 00:14:04,119
No!
84
00:14:04,429 --> 00:14:06,397
- Fuck off, Riley!
- Shame, bitch!
85
00:14:06,500 --> 00:14:09,193
- Fuck off!
- Fucking stupid bitch.
86
00:14:09,400 --> 00:14:11,402
- Fuck off, Riley!
87
00:14:21,136 --> 00:14:22,965
- Riley, delete that!
- Take a fucking joke!
88
00:14:23,069 --> 00:14:24,587
- It's not funny!
That's so embarrassing!
89
00:14:24,691 --> 00:14:26,175
Hey! Give that to me!
Give me your phone!
90
00:14:26,279 --> 00:14:27,487
- Chelsea!
- What are you doing?
91
00:14:27,590 --> 00:14:30,214
- Fucking arsehole!
- Oh! What the fuck!
92
00:14:30,317 --> 00:14:31,387
- What the fuck, Chelsea?
93
00:14:32,388 --> 00:14:33,079
- What are you gonna
do about that now?
94
00:14:33,942 --> 00:14:35,046
- Sort out your fucking
missus, man!
95
00:14:35,150 --> 00:14:37,048
- Fucking hell.
96
00:15:17,226 --> 00:15:19,228
Dad.
97
00:15:19,746 --> 00:15:21,921
Come on, Dad.
98
00:15:22,576 --> 00:15:24,578
Gonna get you home.
99
00:15:27,374 --> 00:15:29,376
Come on.
100
00:15:39,110 --> 00:15:41,112
Come on.
101
00:15:51,709 --> 00:15:53,711
You've pissed yourself.
102
00:15:55,230 --> 00:15:57,232
- Yeah.
103
00:16:29,264 --> 00:16:31,266
- Oh fuck.
104
00:16:39,101 --> 00:16:41,103
- Eyes up. Eyes up.
- Argh!
105
00:16:41,207 --> 00:16:43,105
- Keep your rhythm.
106
00:16:44,831 --> 00:16:47,006
- Piss off!
107
00:17:14,378 --> 00:17:16,380
Hello.
108
00:17:20,211 --> 00:17:22,213
- Hoi hoi! Moimoi!
109
00:17:24,871 --> 00:17:27,046
Ha! Haramai!
110
00:17:27,874 --> 00:17:30,049
Haramai! Come here.
111
00:17:31,567 --> 00:17:33,569
This is ori land.
112
00:17:33,914 --> 00:17:35,468
Fuck off!
113
00:17:35,571 --> 00:17:39,161
- I was just running through.
- I said fuck off.
114
00:17:48,791 --> 00:17:50,793
Haramai.
115
00:18:40,809 --> 00:18:42,811
- Argh!
116
00:18:43,881 --> 00:18:45,883
Argh! Oh!
117
00:18:48,817 --> 00:18:50,819
Argh! Fuck!
118
00:18:51,751 --> 00:18:53,718
Oh!
119
00:18:53,822 --> 00:18:55,720
Oh! Fuck!
120
00:19:02,762 --> 00:19:04,764
- You've been stung - jellyfish!
121
00:19:04,867 --> 00:19:08,837
- I can't breathe. My inhaler!
It's in my bag! Oh! Oh!
122
00:19:13,876 --> 00:19:15,878
- Sit up.
- Argh!
123
00:19:18,812 --> 00:19:20,711
- Hey, I'll pick off
the tentacles.
124
00:19:20,814 --> 00:19:22,678
- Hold still. Hold still.
- OK.
125
00:19:22,782 --> 00:19:24,404
- I might be allergic.
- No, no, no. Don't rub it.
126
00:19:24,508 --> 00:19:26,406
Don't rub it.
127
00:19:26,510 --> 00:19:29,202
- We'll get some stuff for it.
- OK.
128
00:20:09,829 --> 00:20:12,728
- You can take your
top off. It's wet.
129
00:20:30,539 --> 00:20:32,541
Come on.
130
00:20:34,543 --> 00:20:37,926
- Where's it sore, like&?
- Up here to down there.
131
00:20:38,029 --> 00:20:39,997
- Put your arm like that.
- OK.
132
00:20:45,761 --> 00:20:48,971
- Is that nice?
- Yeah. That really helps.
133
00:20:49,317 --> 00:20:51,319
- Here you go.
134
00:20:51,767 --> 00:20:53,769
Oh, turn around.
135
00:20:56,669 --> 00:21:00,431
I'm not trying to fuck you;
you have a tentacle.
136
00:21:00,983 --> 00:21:02,985
Hold still.
137
00:21:07,611 --> 00:21:09,613
- Thanks.
138
00:21:21,107 --> 00:21:23,282
- Here. Put this on.
139
00:21:31,117 --> 00:21:33,292
- Do you live here?
140
00:21:34,120 --> 00:21:36,295
- I go home at nights,...
141
00:21:37,399 --> 00:21:39,401
when I... have to.
142
00:21:40,057 --> 00:21:42,059
- So you made this?
143
00:21:42,162 --> 00:21:44,061
All of this?
144
00:21:46,477 --> 00:21:49,308
Hey, you won't tell anybody
about this, will you?
145
00:21:49,411 --> 00:21:51,482
Cos I'm supposed to be training,
and my dad will kill me
146
00:21:51,586 --> 00:21:53,484
if he finds out.
147
00:21:53,864 --> 00:21:55,417
I'm...
148
00:21:55,521 --> 00:21:57,419
making music videos.
149
00:22:00,836 --> 00:22:02,838
No, thanks.
150
00:22:04,599 --> 00:22:06,601
Uh...
151
00:22:09,949 --> 00:22:11,882
- It's wet.
152
00:22:11,985 --> 00:22:13,884
- It's OK.
153
00:22:14,540 --> 00:22:16,542
Um&
154
00:22:16,818 --> 00:22:18,820
Sorry. Better be going.
155
00:22:19,579 --> 00:22:21,581
- Yeah.
156
00:22:21,857 --> 00:22:23,618
- Thank you.
157
00:22:23,721 --> 00:22:25,620
And this place is&
158
00:22:27,553 --> 00:22:29,555
incredible.
159
00:22:56,616 --> 00:22:58,618
- Where were you?
160
00:23:00,068 --> 00:23:02,070
- I got tied up.
161
00:23:02,553 --> 00:23:04,072
- I was two hours
waiting down the club.
162
00:23:04,175 --> 00:23:05,867
- Dad, I've got a life.
- Not any more, you ain't.
163
00:23:05,970 --> 00:23:07,869
You're a boxer.
164
00:23:10,975 --> 00:23:12,977
Where were you?
165
00:24:27,293 --> 00:24:29,778
- I brought your T-shirt back.
166
00:24:34,196 --> 00:24:36,198
- Did you want a drink?
167
00:24:36,578 --> 00:24:38,580
- Sure.
168
00:25:00,602 --> 00:25:03,502
Where'd you learn
to play like that?
169
00:25:03,605 --> 00:25:05,573
- It's my theme song.
170
00:25:08,334 --> 00:25:10,509
Whetu -
171
00:25:10,612 --> 00:25:12,511
my name means 'star'.
172
00:25:19,379 --> 00:25:22,037
- Do you ever get
lonely out here?
173
00:25:23,383 --> 00:25:25,558
- No.
174
00:25:26,283 --> 00:25:29,251
Mm-mm. I keep the world
at a distance.
175
00:25:34,153 --> 00:25:36,155
- You've got it good.
176
00:25:38,882 --> 00:25:41,954
- No, everything comes
at a cost, e hoa.
177
00:25:44,163 --> 00:25:46,717
See, this - this whole thing...
178
00:25:48,374 --> 00:25:51,964
it's not always gonna be
Vegas on the coast, here.
179
00:25:52,067 --> 00:25:54,311
I've got better things coming.
180
00:26:03,700 --> 00:26:05,702
- Fuck.
181
00:26:07,842 --> 00:26:09,844
Argh.
182
00:26:09,947 --> 00:26:13,917
- You see, it's actually
all right for guys like you.
183
00:26:14,331 --> 00:26:16,333
You survive here.
184
00:26:17,403 --> 00:26:20,026
You walk around being butch,...
185
00:26:20,302 --> 00:26:22,788
staggering with
your legs apart,...
186
00:26:22,891 --> 00:26:25,066
looking like you've
pooed yourself.
187
00:26:29,311 --> 00:26:33,592
Lowering your voice every time
you talk to someone, 'Yeah.
188
00:26:33,695 --> 00:26:37,112
'Yeah.' Short sentences.
'Yeah. Sure, mate.
189
00:26:37,354 --> 00:26:39,770
'Don't worry about me, mate.
190
00:26:41,254 --> 00:26:44,016
'One IQ point above
brain death, mate.'
191
00:26:45,017 --> 00:26:48,883
This whole fucking town
reeks of testosterone.
192
00:26:51,955 --> 00:26:53,957
But I'll tell you what -
193
00:26:54,267 --> 00:26:56,822
next year, I'm going to Sydney.
194
00:26:59,100 --> 00:27:01,102
You fucking watch me.
195
00:27:02,793 --> 00:27:03,932
On that last day of school,
196
00:27:05,002 --> 00:27:05,865
I'm gonna walk down
that main fucking street,
197
00:27:05,969 --> 00:27:07,867
and I'm gonna stop.
198
00:27:08,074 --> 00:27:12,044
I'm gonna look over my
shoulder at all you cunts,&
199
00:27:12,147 --> 00:27:15,634
raise one hand in the air,
and I'm gonna go,&
200
00:27:17,877 --> 00:27:19,879
'Fuck you.'
201
00:27:22,848 --> 00:27:24,850
'Fuckyou.'
202
00:27:27,404 --> 00:27:30,925
And then suddenly,
out of the sky, there's&
203
00:27:31,753 --> 00:27:33,755
there's gonna be this&
204
00:27:34,238 --> 00:27:36,240
huge burst of light.
205
00:27:39,278 --> 00:27:42,074
It's gonna come down
and pick me up...
206
00:27:42,177 --> 00:27:44,076
Pssh!
207
00:27:47,148 --> 00:27:49,150
And I'll be gone.
208
00:27:51,221 --> 00:27:54,017
All that'll be left
is just dust...
209
00:27:54,983 --> 00:27:56,985
and sequins...
210
00:28:00,506 --> 00:28:02,681
falling, falling,...
211
00:28:04,544 --> 00:28:06,961
falling, falling, falling.
212
00:28:09,446 --> 00:28:11,448
It's fabulous.
213
00:28:15,555 --> 00:28:17,143
- Hey.
214
00:28:17,247 --> 00:28:19,145
It's all right, mate.
215
00:28:19,525 --> 00:28:21,700
- No.
216
00:28:23,115 --> 00:28:25,117
It's not... all right.
217
00:28:30,053 --> 00:28:32,124
- Mm.
- Well, you're drunk.
218
00:28:33,781 --> 00:28:35,783
โช Twinkle,
219
00:28:35,886 --> 00:28:38,371
โช little star.
220
00:28:38,475 --> 00:28:41,202
โช Yeah. How I wonder&
221
00:28:42,030 --> 00:28:43,376
- โช ...what. Sing. Sing.
- Whoa!
222
00:28:43,480 --> 00:28:45,447
- Ooh.
- What are you? What are you?
223
00:28:45,551 --> 00:28:47,208
- No. Sing it.
224
00:28:47,311 --> 00:28:49,037
- โช What you are.
225
00:28:49,141 --> 00:28:52,075
- Jim is singing!
Jim is singing! Jim is singing!
226
00:28:52,178 --> 00:28:54,077
Oh fuck!
227
00:28:54,871 --> 00:28:56,873
- Oh fuck!
228
00:28:56,976 --> 00:28:59,185
- Come on!
- Speed up! Speed up!
229
00:28:59,910 --> 00:29:01,912
- Shit.
- Oh shit! Oh shit!
230
00:29:02,430 --> 00:29:04,501
- Fuck. I'll get arrested.
231
00:29:05,053 --> 00:29:06,503
- Get in the back.
- I won't be able to fight!
232
00:29:06,606 --> 00:29:08,505
- Get in the back. Quick.
233
00:29:11,197 --> 00:29:13,199
- Fuck.
234
00:29:16,030 --> 00:29:18,101
- All right, Terry?
- Stan.
235
00:29:19,827 --> 00:29:23,520
- Bit of high jinks tonight.
- Runs in the family.
236
00:29:25,867 --> 00:29:27,869
- Get out.
237
00:29:32,356 --> 00:29:35,083
- I was being
a good Samaritan,...
238
00:29:35,187 --> 00:29:37,189
Cunt-stable.
239
00:29:37,292 --> 00:29:39,191
- Out you get, son.
240
00:29:41,918 --> 00:29:44,196
- He's got training tomorrow.
- Oh, no one got hurt.
241
00:29:44,299 --> 00:29:46,198
- You. Shut up, Tipene.
242
00:29:46,508 --> 00:29:48,510
You stink of alcohol.
243
00:29:49,408 --> 00:29:52,894
- Ae. Don't touch the
merchandise, tM raho!
244
00:29:52,998 --> 00:29:54,068
- You little shit.
- Hey, he didn't do-
245
00:29:54,171 --> 00:29:58,210
- I've had a gutsful of you.
- You watch your mouth.
246
00:29:59,970 --> 00:30:01,972
- Huh?
247
00:30:10,567 --> 00:30:12,569
- Come on.
- Strong.
248
00:30:39,561 --> 00:30:41,563
- Hey!
- Oh fuck.
249
00:30:42,979 --> 00:30:44,981
- Open the bloody door!
250
00:31:38,172 --> 00:31:40,174
- Grounded?
251
00:31:40,277 --> 00:31:42,521
- Man, it's a long way out here.
252
00:31:42,970 --> 00:31:45,317
- He took my car keys.
- Oh fuck.
253
00:31:51,771 --> 00:31:53,946
- You OK?
254
00:31:54,050 --> 00:31:56,017
- Yeah. It was a performance.
255
00:31:56,121 --> 00:31:58,917
They saw youdriving.
They both did.
256
00:32:00,263 --> 00:32:03,611
The cop, um, pulled over
on the way home,...
257
00:32:04,025 --> 00:32:08,029
- told me he wanted a blow job.
- What? What the fuck?
258
00:32:10,204 --> 00:32:12,931
- Jeez, man.
Don't be so precious.
259
00:32:13,345 --> 00:32:15,347
What do you want?
260
00:32:16,348 --> 00:32:18,695
- You had me scared
for a second.
261
00:32:22,354 --> 00:32:24,632
- You know, we could use those.
- Huh?
262
00:32:24,735 --> 00:32:27,048
- Scissors - to start the car.
263
00:32:27,359 --> 00:32:29,361
- Oh true.
264
00:32:31,087 --> 00:32:33,641
So, do you want
this boxing thing?
265
00:32:34,297 --> 00:32:36,299
- Mm.
266
00:32:36,644 --> 00:32:38,646
- Really?
- Yeah.
267
00:32:39,440 --> 00:32:41,062
I do.
268
00:32:41,166 --> 00:32:44,169
It's like you climb through
those ropes, and...
269
00:32:44,272 --> 00:32:47,206
you become something.
You transform.
270
00:32:48,311 --> 00:32:50,692
It's focussed and pure, and...
271
00:32:51,072 --> 00:32:53,281
it's the one place where
you're in control
272
00:32:53,385 --> 00:32:55,594
of every single move you make.
273
00:32:57,389 --> 00:33:00,254
- It's the most beautiful thing.
- Hmm.
274
00:33:01,186 --> 00:33:04,465
Well, then, you'd better
get your shit sorted.
275
00:33:04,568 --> 00:33:06,467
Moimoi!
276
00:33:08,434 --> 00:33:11,092
- What are you doing?
- I don't care.
277
00:33:11,196 --> 00:33:12,507
- Fuck off.
- Oh, fuck off, is it?
278
00:33:12,611 --> 00:33:14,647
- Fuck off, you dirty bitch!
- Oh, how's this, then?
279
00:33:14,751 --> 00:33:17,650
- Huh? Huh?
- Come on, boxer boy. Come on!
280
00:33:17,754 --> 00:33:19,652
- Oh! Come here!
281
00:33:25,589 --> 00:33:27,591
- Close one.
- Close one.
282
00:33:30,491 --> 00:33:32,493
- Ah! Ooh. OK.
283
00:33:32,596 --> 00:33:34,495
- Yeah. Come on.
- OK.
284
00:33:34,598 --> 00:33:36,497
- Let's go.
285
00:33:40,742 --> 00:33:42,744
- Nah.
- You got a light?
286
00:33:42,848 --> 00:33:45,023
- Now I do.
287
00:33:45,299 --> 00:33:47,301
- Hey!
- Hey! Miss Avon!
288
00:33:48,716 --> 00:33:50,580
Got any Vaseline?
289
00:33:50,683 --> 00:33:52,582
- Not here.
290
00:33:52,754 --> 00:33:55,240
- Your radiator hose is loose.
291
00:33:57,690 --> 00:34:00,038
- We'll pick some up.
- Cool.
292
00:34:09,254 --> 00:34:11,635
Come on. In the back. Good girl.
293
00:34:12,464 --> 00:34:14,466
OK, Moimoi.
294
00:34:27,410 --> 00:34:29,412
What?
295
00:34:30,275 --> 00:34:32,277
What?
296
00:34:53,677 --> 00:34:55,679
- Excuse me.
297
00:34:57,336 --> 00:34:59,338
- Shh.
298
00:35:00,926 --> 00:35:03,101
- Hey!
299
00:35:12,558 --> 00:35:16,183
- What is this hunk of shit?
- How are we doing?
300
00:35:16,666 --> 00:35:18,668
- Ohhh!
- 'Sup, boys!
301
00:35:18,771 --> 00:35:20,877
- The beast is back in action!
- Yeah, bro.
302
00:35:20,980 --> 00:35:23,776
- Yeah, you're a smooth
criminal, mate! Eh?
303
00:35:23,880 --> 00:35:27,228
- You know it! You know it!
- Oh, you've got raw stuff too.
304
00:35:27,332 --> 00:35:29,230
I mean, who did the welding?
305
00:35:29,334 --> 00:35:31,232
- I did. Gas torch, bro.
306
00:35:31,543 --> 00:35:33,165
I'm all over that.
- Yeah?
307
00:35:33,269 --> 00:35:34,270
- Hey!
- Lump of shit.
308
00:35:34,373 --> 00:35:36,272
- Watch the paint.
309
00:35:44,314 --> 00:35:45,798
- OK. Come on, then.
- Go on.
310
00:35:45,902 --> 00:35:50,286
- Come here, boy. What you got,
boy? What you got? Eh? Eh?
311
00:35:50,562 --> 00:35:51,666
- Hey.
312
00:35:52,771 --> 00:35:54,324
- Whoa! Too fast.
- Bro, make it harder next time.
313
00:35:54,428 --> 00:35:56,326
- Cheers. Oh!
- Oh! Fuck!
314
00:35:56,430 --> 00:35:58,397
- Excuse me. No dogs in here.
315
00:35:59,433 --> 00:36:01,435
- They employed you.
316
00:36:04,403 --> 00:36:07,475
- It's fucking Tommy Palu.
He's a fucking professional.
317
00:36:07,579 --> 00:36:08,821
You're dead meat, mate.
- Fuck off.
318
00:36:08,925 --> 00:36:11,238
- Hey, you haven't
seen his form.
319
00:36:11,341 --> 00:36:13,826
- I can see it right here.
You don't stand a chance.
320
00:36:13,930 --> 00:36:15,828
- E hoa, got the lube.
321
00:36:19,453 --> 00:36:21,455
So, what are we doing?
322
00:36:21,593 --> 00:36:23,595
This is cute.
323
00:36:23,871 --> 00:36:25,907
- Faggot.
- What? No, no, no.
324
00:36:26,011 --> 00:36:28,807
That's MissFaggot
to you, sweetie.
325
00:36:31,603 --> 00:36:33,605
Hmm?
326
00:36:34,019 --> 00:36:35,917
Tough guy.
327
00:36:36,021 --> 00:36:37,919
Come on, Moimoi.
328
00:36:40,267 --> 00:36:42,269
- Yeah, fuck off!
329
00:36:52,313 --> 00:36:54,315
- Fuck off!
- Come on!
330
00:36:57,525 --> 00:36:59,527
Come on!
331
00:36:59,631 --> 00:37:01,874
- Look, I'm sorry.
- Fuck off, you piece of shit.
332
00:37:01,978 --> 00:37:04,429
- No. Stop!
I didn't mean to. OK?
333
00:37:04,670 --> 00:37:06,672
- Fuck! Shut up!
334
00:37:06,983 --> 00:37:09,399
You think you wanna be mates?
335
00:37:10,400 --> 00:37:12,230
Hmm? But you're too scared,
336
00:37:12,333 --> 00:37:13,748
in case someone thinks
you're a faggot.
337
00:37:13,852 --> 00:37:15,957
- No. That's not what I was-
- You are nothing, OK?
338
00:37:16,061 --> 00:37:17,959
You're an arsehole.
339
00:37:18,926 --> 00:37:20,928
You think you're so fucking hot,
340
00:37:21,031 --> 00:37:23,827
poncing around
with your shirt off.
341
00:37:24,380 --> 00:37:28,936
I wouldn't sling it up you if
you were the last cunt on Earth.
342
00:37:31,007 --> 00:37:31,870
- Whetu.
343
00:37:32,836 --> 00:37:35,253
- You were supposed to be
my fuckin' mate.
344
00:37:37,669 --> 00:37:40,430
All you straight guys
are the same.
345
00:38:16,570 --> 00:38:18,572
- Dad?
346
00:38:46,151 --> 00:38:48,326
Oh.
347
00:38:53,054 --> 00:38:54,332
- Yeah. That's right.
348
00:38:55,367 --> 00:38:55,781
- Hey, what happened to
the rest of the trucks?
349
00:38:56,437 --> 00:38:56,748
- Sold them.
- Really?
350
00:38:57,783 --> 00:38:59,578
- Yeah. They're finally
shutting the place down.
351
00:38:59,682 --> 00:39:01,546
There's only one job going.
352
00:39:01,649 --> 00:39:04,342
I'll be fucked if that
old prick's gonna get it.
353
00:39:04,445 --> 00:39:06,344
I fired him. Ha.
354
00:39:07,655 --> 00:39:09,933
Oh, you should have
seen him whimper.
355
00:39:10,037 --> 00:39:13,005
- Fucking alky.
- That kid of his, though -
356
00:39:13,109 --> 00:39:14,766
- fucking good boxer.
- Yeah?
357
00:39:14,869 --> 00:39:16,768
- I'm placing a few bets.
358
00:39:19,633 --> 00:39:21,842
- Fucking alky, huh?
- Hey, hey, hey. I was just-
359
00:39:21,945 --> 00:39:23,533
Ugh!
360
00:39:23,637 --> 00:39:26,812
- Back the fuck up!
- You little shit! I'll fucking-
361
00:39:26,916 --> 00:39:28,814
- Huh?!
362
00:39:29,919 --> 00:39:31,990
Don't fuckwith my family.
363
00:39:51,665 --> 00:39:53,667
You lost your job.
364
00:39:54,875 --> 00:39:56,877
I know.
365
00:39:57,947 --> 00:40:00,398
- I've got something lined up.
366
00:40:01,744 --> 00:40:04,056
- Dad, you haven't. Don't lie.
367
00:40:05,955 --> 00:40:07,957
You're all I've got.
368
00:40:10,718 --> 00:40:14,653
I want to win this, but I can't
do it when you drink.
369
00:40:15,965 --> 00:40:17,967
- Well,...
370
00:40:20,590 --> 00:40:22,592
I've quit. So&
371
00:40:24,145 --> 00:40:27,425
- You say that every time.
- Mm. I mean it.
372
00:40:28,080 --> 00:40:30,082
Clean break.
373
00:40:45,788 --> 00:40:50,517
- I just wanted to talk to you
about maybe yesterday and....
374
00:40:50,655 --> 00:40:52,657
I just wanted to&
375
00:40:53,105 --> 00:40:55,107
apologise.
376
00:41:09,294 --> 00:41:11,469
- Watch this.
377
00:41:22,687 --> 00:41:27,174
Something stinks in here.
It smells like a public toilet.
378
00:41:28,555 --> 00:41:30,557
- Fuck off.
379
00:41:31,143 --> 00:41:33,145
- What did you say?
380
00:41:33,974 --> 00:41:35,147
- Get back in your kennel.
381
00:41:35,251 --> 00:41:38,185
- Don't you fucking
talk to me like that.
382
00:41:38,288 --> 00:41:40,187
You're disgusting.
383
00:41:40,290 --> 00:41:42,603
Hanging around the toilets.
384
00:41:42,707 --> 00:41:44,605
Everyone knows.
385
00:41:44,709 --> 00:41:47,159
It makes the skin crawl
down my spine.
386
00:41:47,263 --> 00:41:48,506
- You don't have
a spine, darling.
387
00:41:48,609 --> 00:41:50,542
- Watch it, Whetu.
- Sit down, bitch.
388
00:41:50,646 --> 00:41:52,544
You're leaking.
389
00:41:53,027 --> 00:41:55,167
- Don't you fucking-
- Oh, fuck up! Jesus.
390
00:41:55,271 --> 00:41:57,169
Look at you.
391
00:41:57,273 --> 00:42:01,519
You've had more things poked
in you than a slot machine.
392
00:42:01,622 --> 00:42:02,934
- Don't you fucking
talk to me like that!
393
00:42:03,037 --> 00:42:04,936
- Back off, front bum!
394
00:42:05,384 --> 00:42:07,870
- Don't hit Mama!
- All right! That's enough!
395
00:42:07,973 --> 00:42:09,872
Whetu. Outside.
396
00:42:10,217 --> 00:42:13,531
- I haven't finished, Burt.
- I said, outside!
397
00:42:13,634 --> 00:42:15,533
- Outside.
398
00:42:22,747 --> 00:42:25,646
- What was that?
- Fucking arsehole.
399
00:42:32,653 --> 00:42:34,655
- Take a joke, Whetu.
400
00:42:37,796 --> 00:42:40,765
- Ah, sir,
I've got slut on my fingers.
401
00:42:41,144 --> 00:42:43,146
- Oh.
402
00:42:50,084 --> 00:42:52,086
- Put that out.
403
00:42:57,644 --> 00:42:59,646
- Don't you like fags?
404
00:42:59,749 --> 00:43:01,648
- Don't be clever with me.
405
00:43:04,720 --> 00:43:05,755
Look, Whetu,
406
00:43:06,963 --> 00:43:09,207
you can't go around being
the victim your whole life.
407
00:43:09,310 --> 00:43:11,692
Nobody cares that you're gay.
408
00:43:16,421 --> 00:43:19,597
- You're this close
to being expelled.
409
00:43:19,700 --> 00:43:23,635
This is a good school.
You've gotta try and fit in.
410
00:43:25,706 --> 00:43:29,607
- Do I look like a butt plug?
- Not helpful, Whetu.
411
00:47:27,568 --> 00:47:29,329
- Ugh!
412
00:47:29,432 --> 00:47:31,296
Get the fuck...
413
00:47:31,400 --> 00:47:33,298
off me!
414
00:48:26,144 --> 00:48:28,146
- All right, Terry?
415
00:48:32,392 --> 00:48:34,394
Yeah. All right.
416
00:48:34,497 --> 00:48:36,499
Thanks, mate.
417
00:48:42,264 --> 00:48:44,266
He's in the hospital.
418
00:49:09,463 --> 00:49:11,465
- Are you all right?
419
00:49:11,569 --> 00:49:13,467
- Um,&
420
00:49:13,640 --> 00:49:15,642
yeah.
421
00:49:47,398 --> 00:49:49,158
- Dad.
- I know.
422
00:49:49,262 --> 00:49:51,160
- They left him all night.
423
00:49:51,574 --> 00:49:53,576
Unconscious.
424
00:49:54,715 --> 00:49:57,442
Some kids found him
this morning.
425
00:50:06,175 --> 00:50:08,177
- It's his life, mate.
426
00:50:10,835 --> 00:50:13,010
Um&
427
00:50:14,252 --> 00:50:16,254
Out here, it can be&
428
00:50:16,358 --> 00:50:18,636
It's a dangerous fuckin' life.
429
00:50:20,465 --> 00:50:22,605
- But Dad, he's gay.
- I know.
430
00:50:22,847 --> 00:50:24,435
Mm-hm.
431
00:50:24,538 --> 00:50:26,713
Doesn't make any difference.
432
00:50:30,234 --> 00:50:32,236
- You have to focus.
- Dad.
433
00:50:32,339 --> 00:50:33,616
- You have to&
- Dad.
434
00:50:33,720 --> 00:50:35,032
- It doesn't make
any difference.
435
00:50:35,135 --> 00:50:36,136
- Dad, it does.
- It doesn't make-
436
00:50:36,240 --> 00:50:38,138
Dad! It does.
437
00:50:38,483 --> 00:50:40,485
In his case, it does.
438
00:50:44,317 --> 00:50:48,114
People just pretend it's all
rainbow flags and diversity.
439
00:50:48,217 --> 00:50:50,185
But it's not like that,...
440
00:50:50,288 --> 00:50:52,187
not here.
441
00:50:54,154 --> 00:50:56,156
That's just a skin.
442
00:50:57,468 --> 00:50:58,641
You peel it back,
443
00:50:59,746 --> 00:51:02,576
and there's something
hiding under the surface.
444
00:51:03,198 --> 00:51:05,821
In this town,
it's a fucking hyena.
445
00:51:07,581 --> 00:51:09,583
And I'm one of them.
446
00:51:21,388 --> 00:51:23,770
I was supposed to be
his friend.
447
00:51:25,841 --> 00:51:27,843
And I wasn't there.
448
00:51:32,744 --> 00:51:34,746
- I know.
449
00:51:39,165 --> 00:51:41,167
I know. I know.
450
00:52:49,718 --> 00:52:52,445
- OK. I'll see you down there.
- Mm.
451
00:53:00,384 --> 00:53:02,386
- Good, bro.
452
00:53:03,456 --> 00:53:05,458
Too slow!
453
00:53:06,528 --> 00:53:10,394
Watch out. Got it. Got it.
Got it. Heads-up, bro.
454
00:53:12,396 --> 00:53:14,398
- Come here!
455
00:53:15,019 --> 00:53:17,263
- Get away from me.
- Come here. Come here.
456
00:53:17,366 --> 00:53:19,265
- Bro.
- Come here.
457
00:53:19,920 --> 00:53:21,922
- Enjoying yourself?
458
00:53:25,478 --> 00:53:27,480
- We were just fooling.
459
00:53:27,583 --> 00:53:29,482
- Sure you were.
460
00:53:30,034 --> 00:53:32,209
Where's your dad?
461
00:53:36,765 --> 00:53:38,767
You know,...
462
00:53:39,457 --> 00:53:42,219
you ought to keep
the door locked.
463
00:53:48,984 --> 00:53:50,986
- What the fuck was that?
464
00:53:55,059 --> 00:53:57,234
- That's it. Keep it up.
465
00:54:00,306 --> 00:54:02,308
Well done.
466
00:54:04,310 --> 00:54:05,656
Up.
467
00:54:05,759 --> 00:54:07,002
And up.
468
00:54:07,105 --> 00:54:08,314
Up.
469
00:54:08,417 --> 00:54:10,316
And up.
470
00:54:58,502 --> 00:55:01,298
- One more?
- No. I'll do it tonight.
471
00:55:07,994 --> 00:55:09,996
- How's it going?
472
00:55:11,549 --> 00:55:13,793
- We're gonna bet.
- Fuck off.
473
00:55:16,416 --> 00:55:18,729
- We can get some extra help.
- Take us home,
474
00:55:18,832 --> 00:55:22,733
and then I'll go off and
get the posters, all right?
475
00:55:33,468 --> 00:55:35,780
You can fix it, though, right?
476
00:55:36,160 --> 00:55:39,025
- It's almost complete
scar tissue.
477
00:55:39,577 --> 00:55:41,579
Stan, it's terminal.
478
00:55:43,788 --> 00:55:45,790
- How long?
479
00:55:46,653 --> 00:55:48,655
- A few months, maybe.
480
00:55:51,209 --> 00:55:54,765
Look, you need&
you need to talk to your boy.
481
00:55:56,111 --> 00:55:57,906
If it's difficult,
he can come in here with you,
482
00:55:58,009 --> 00:56:00,046
- and I can explain-
- No, no.
483
00:56:01,979 --> 00:56:03,981
No, I'm good.
484
00:56:04,533 --> 00:56:06,535
Yeah.
485
00:56:42,502 --> 00:56:44,504
- Are you OK?
486
00:56:46,713 --> 00:56:49,095
This'll be really hard for you.
487
00:56:49,854 --> 00:56:51,856
Are you together?
488
00:56:57,241 --> 00:56:59,416
- I should go.
489
00:57:44,081 --> 00:57:46,083
Oh shit!
490
00:57:48,637 --> 00:57:50,639
Oh fuck.
491
00:58:17,735 --> 00:58:19,737
- You should be in bed.
492
00:58:21,118 --> 00:58:23,120
- You're drunk.
493
00:58:24,190 --> 00:58:26,813
- I can smell you from here.
- Hmm? I'm not drunk.
494
00:58:26,917 --> 00:58:28,263
- You're drunk.
- No, no, no, no.
495
00:58:28,366 --> 00:58:30,196
No, no, no, no. I'm not drunk.
496
00:58:30,299 --> 00:58:32,647
- Dad, you're
a fucking nightmare.
497
00:58:32,750 --> 00:58:34,683
- I'm not.
- How can I trust you?
498
00:58:34,787 --> 00:58:36,720
- No. I'm not drunk. I'm not.
- No.
499
00:58:36,823 --> 00:58:38,722
Don't touch me!
Here, look at you.
500
00:58:38,825 --> 00:58:40,206
- You've been fucking sick!
- I'm not. I'm not.
501
00:58:40,309 --> 00:58:42,726
- No, bullshit! It's the
same fucking routine!
502
00:58:42,829 --> 00:58:45,280
It never changes.
You fuck everything up!
503
00:58:45,383 --> 00:58:47,282
- No.
- Ugh!
504
00:58:50,250 --> 00:58:52,770
- I'm so sorry.
- No, get the fuck away from me!
505
00:58:52,874 --> 00:58:54,772
You fucking drunk!
506
00:59:22,904 --> 00:59:24,906
I'm done, Dad.
507
01:00:01,011 --> 01:00:02,115
- Moimoi!
508
01:00:02,219 --> 01:00:04,117
Hi! Hi!
509
01:00:04,428 --> 01:00:07,638
Hey, Moimoi. Where
have you been, huh?
510
01:00:09,847 --> 01:00:11,849
Did you run away too, huh?
511
01:00:13,886 --> 01:00:16,026
What sort of food
do you want? Steak?
512
01:00:16,129 --> 01:00:19,685
What sort of steak do you
want - chuck or Wagyu?
513
01:00:20,030 --> 01:00:22,032
I don't know, sirloin?
514
01:00:22,342 --> 01:00:24,862
- Black eye?
That's not a good sign.
515
01:00:24,966 --> 01:00:26,864
- Yeah. Come on.
516
01:00:27,347 --> 01:00:29,349
- Um, do you wanna come in?
517
01:00:30,212 --> 01:00:32,283
I could make you some food.
518
01:00:32,698 --> 01:00:34,941
- Nah, I'm all right.
- Come on.
519
01:00:35,183 --> 01:00:38,289
I've got something
to talk to you about.
520
01:00:39,843 --> 01:00:41,845
- What about my dog?
521
01:00:41,948 --> 01:00:43,847
- Just tie him up.
522
01:00:43,950 --> 01:00:45,849
- Get that down ya.
523
01:00:45,952 --> 01:00:49,197
- Told you. We can get you
anything you need.
524
01:00:50,267 --> 01:00:55,168
You can stay out the back. We'll
set it up. Ron's got a mate,...
525
01:00:55,755 --> 01:00:57,792
like a real coach.
He's a professional.
526
01:00:57,895 --> 01:01:00,691
- Professional?
- Yeah. He's got connections.
527
01:01:00,795 --> 01:01:04,764
Look, you said it yourself; your
dad's fucked. We can fix it up.
528
01:01:04,868 --> 01:01:07,974
You know, it's a place to stay.
This guy is really good.
529
01:01:08,078 --> 01:01:11,426
- You can move in now.
- Look, we're prepared to invest
530
01:01:11,529 --> 01:01:14,084
big money.
The odds would be good.
531
01:01:14,187 --> 01:01:16,983
I've talked to the bookies.
I mean, you win this,
532
01:01:17,087 --> 01:01:18,985
and it's an easypayday.
533
01:01:19,848 --> 01:01:23,369
But you need a coach
who knows what he's doing.
534
01:02:16,008 --> 01:02:18,010
- The new gear's inside.
535
01:02:19,218 --> 01:02:21,220
- Dad,&
536
01:02:21,323 --> 01:02:24,050
I need to win.
They're just helping.
537
01:02:24,154 --> 01:02:27,260
- They're not helping.
Son, they're not.
538
01:02:29,573 --> 01:02:33,508
You're my boy. Is that&
Is that nothing to you now?
539
01:02:34,509 --> 01:02:35,717
- Well, you drink.
- Not any more, I don't.
540
01:02:35,821 --> 01:02:38,306
I told you. That's nothing.
That's done. I'm done with that.
541
01:02:38,409 --> 01:02:41,412
- You're a pisshead.
You want him to win?
542
01:02:42,931 --> 01:02:45,485
- We've got a decent coach.
- Come on.
543
01:02:47,315 --> 01:02:49,869
- I need my stuff.
- No, you don't.
544
01:02:51,629 --> 01:02:53,804
- Jim!
545
01:02:58,119 --> 01:03:00,121
Jamie?
546
01:03:16,275 --> 01:03:18,277
- Moimoi!
547
01:03:18,553 --> 01:03:20,555
Moimoi!
548
01:03:25,249 --> 01:03:26,975
- Up here.
549
01:03:27,079 --> 01:03:28,977
Kia ora, kare.
550
01:03:29,633 --> 01:03:31,324
I've missed you.
Where have you been?
551
01:03:31,428 --> 01:03:34,534
- They let you out?
- I discharged myself.
552
01:03:34,638 --> 01:03:37,227
- You little shit.
Cool crutches.
553
01:03:37,330 --> 01:03:39,229
- I pinched them.
554
01:03:39,332 --> 01:03:41,921
- Of course you did.
- They're antiques.
555
01:03:42,025 --> 01:03:44,406
- Are you all right?
- Yeah. Yeah.
556
01:03:46,408 --> 01:03:48,410
- Did you want a tea?
- Yeah.
557
01:03:48,997 --> 01:03:50,516
Yeah. Absolutely.
558
01:03:50,619 --> 01:03:52,518
Here, I'll make it.
559
01:03:53,105 --> 01:03:55,107
You relax.
560
01:03:59,387 --> 01:04:01,389
- Hello.
561
01:04:03,287 --> 01:04:04,979
- You OK?
562
01:04:05,082 --> 01:04:06,912
- Yeah, 'course.
563
01:04:07,015 --> 01:04:08,914
Go on.
564
01:04:09,259 --> 01:04:11,261
Argh. No, fuck off.
565
01:04:12,710 --> 01:04:14,885
- Just glad to see you.
566
01:04:16,093 --> 01:04:18,095
- I'm sure you are.
567
01:04:25,378 --> 01:04:27,380
- Ooh. 'Scuse.
568
01:04:37,735 --> 01:04:39,910
I tried to tidy up inside.
569
01:04:45,157 --> 01:04:47,538
Do you remember what happened?
570
01:04:52,716 --> 01:04:54,891
- I was drunk.
571
01:04:54,994 --> 01:04:57,894
- But you can still remember.
- I don't remember.
572
01:04:57,997 --> 01:04:59,896
Really drunk.
573
01:05:04,728 --> 01:05:06,903
Are you still training?
574
01:05:07,662 --> 01:05:09,664
Yeah? How's it going?
575
01:05:10,768 --> 01:05:14,255
- It's OK. There's some
trouble with my dad.
576
01:05:14,738 --> 01:05:17,016
- Yeah?
- But I can stay here.
577
01:05:17,361 --> 01:05:19,432
- I can look after you.
- No.
578
01:05:19,570 --> 01:05:21,262
No, I don't need looking after.
579
01:05:21,365 --> 01:05:23,264
- But you can't walk.
- I said, I don't
580
01:05:23,367 --> 01:05:25,266
- needlooking after.
- You do.
581
01:05:25,369 --> 01:05:26,646
- I don't...
582
01:05:26,750 --> 01:05:28,648
I don't.
583
01:05:35,345 --> 01:05:37,347
That hurt?
584
01:05:41,040 --> 01:05:44,043
- It's a bit of a sorry sight.
- Makes two of us.
585
01:05:44,768 --> 01:05:46,943
- Yeah.
586
01:05:58,264 --> 01:06:00,370
You need to winthis thing.
587
01:06:02,268 --> 01:06:04,995
Win it and get the
fuck out of here.
588
01:06:05,823 --> 01:06:07,998
- Yeah, I know.
589
01:06:40,065 --> 01:06:42,067
- Look at that.
590
01:06:51,214 --> 01:06:53,457
- Kick!
- I can't fucking kick - my leg.
591
01:06:53,561 --> 01:06:56,322
- Kick! I'm the best fucking
physio in Pirau, mate.
592
01:06:56,426 --> 01:06:59,291
- The best fucking
physio in Pirau [?]
593
01:07:00,637 --> 01:07:03,674
- I'm the onlyfucking
physio in Pirau.
594
01:07:05,159 --> 01:07:07,161
- Time!
595
01:07:12,649 --> 01:07:14,651
- Good shape.
596
01:07:33,256 --> 01:07:35,499
- โช You won't be the moon
597
01:07:35,706 --> 01:07:38,261
โช above us...
598
01:07:38,882 --> 01:07:41,057
โช on a moon&
599
01:07:42,368 --> 01:07:44,370
โช on...
600
01:07:44,819 --> 01:07:47,718
โช on a moonlit
601
01:07:47,822 --> 01:07:49,720
โช night.
602
01:07:51,136 --> 01:07:54,070
โช But even on the deepest
603
01:07:54,173 --> 01:07:56,072
โช ocean,...
604
01:07:57,487 --> 01:07:59,489
โช you will be
605
01:07:59,592 --> 01:08:01,491
โช the light.
606
01:08:12,743 --> 01:08:14,745
- Did you write that?
607
01:08:15,367 --> 01:08:17,369
- Found it.
608
01:08:17,472 --> 01:08:19,371
Working on it.
609
01:08:20,544 --> 01:08:22,546
- You sing like an angel.
610
01:08:23,927 --> 01:08:27,103
- This mouth's got
stretch marks on it.
611
01:08:28,552 --> 01:08:30,623
- Why do you keep doing that?
612
01:08:31,210 --> 01:08:33,592
Making yourself into rubbish.
613
01:08:37,389 --> 01:08:39,460
You're beautiful, Whetu.
614
01:08:40,564 --> 01:08:42,566
I mean, look at this.
615
01:08:44,844 --> 01:08:48,538
You can't just push
everything away forever.
616
01:08:48,883 --> 01:08:50,885
You're worth more, mate.
617
01:08:51,610 --> 01:08:55,545
You could be a singer.
I could make videos for you.
618
01:08:56,822 --> 01:08:58,824
You could be someone.
619
01:09:12,217 --> 01:09:14,219
- It's not a cancellation;
it's just a postponement.
620
01:09:14,322 --> 01:09:15,461
- Could you roll it up?
- Bullshit.
621
01:09:15,565 --> 01:09:16,635
- This way?
- We've heard your boy's
622
01:09:17,670 --> 01:09:18,809
injured. We've got
a fucking contract, mate.
623
01:09:19,948 --> 01:09:20,846
- You don't pull out.
- So, where's your old man?
624
01:09:22,123 --> 01:09:23,745
- No, no, no, no. No, we've
taken over. He's agreed to it.
625
01:09:23,849 --> 01:09:25,437
- No. He's still
part of everything.
626
01:09:25,540 --> 01:09:26,576
- He's part of nothing.
627
01:09:26,679 --> 01:09:28,336
- No, he's still
part of everything.
628
01:09:28,440 --> 01:09:30,338
- Hey, hey. Shut up.
629
01:09:30,442 --> 01:09:32,340
- Fuck you, Dave.
630
01:09:34,031 --> 01:09:36,206
- Come on.
- Hey!
631
01:09:40,486 --> 01:09:42,488
Stroppy little shit, eh?
632
01:09:48,701 --> 01:09:51,601
- You can't talk
to people like that.
633
01:09:55,605 --> 01:09:58,228
Do they know what they're doing?
634
01:09:58,815 --> 01:10:00,817
- Does anybody?
635
01:10:05,718 --> 01:10:07,720
- Hey.
636
01:10:07,858 --> 01:10:09,860
Hey.
637
01:10:10,758 --> 01:10:13,657
I know the boxing's
important, but&
638
01:10:14,037 --> 01:10:16,212
we're together.
639
01:10:17,834 --> 01:10:20,216
You can have both.
I'm on your side.
640
01:10:20,319 --> 01:10:22,218
- Hey!
641
01:10:22,563 --> 01:10:24,565
- I'm here too.
- Hey!
642
01:10:28,362 --> 01:10:30,364
- I've gotta go.
643
01:10:42,065 --> 01:10:44,240
- So, have you fucked her?
644
01:10:47,588 --> 01:10:49,590
Well? Have you?
645
01:10:57,011 --> 01:10:59,669
I've got your number. Remember?
646
01:11:00,083 --> 01:11:04,501
- She's my girlfriend.
- You're a fuckin' poo-pusher.
647
01:11:07,815 --> 01:11:09,817
You see, mate,&
648
01:11:10,404 --> 01:11:13,372
we've got a little secret,
you and me.
649
01:11:13,579 --> 01:11:15,581
So...
650
01:11:16,513 --> 01:11:18,343
Don't you fucking
walk out of this room
651
01:11:18,446 --> 01:11:21,380
when I'm doing the business.
You understand me?
652
01:11:21,484 --> 01:11:24,418
I tell you when to piss,
when to eat,...
653
01:11:24,935 --> 01:11:26,937
when to shit.
654
01:11:27,352 --> 01:11:28,836
You're gonna learn some respect.
655
01:11:28,939 --> 01:11:31,321
- I-
- Shut your fuckin' mouth.
656
01:11:37,362 --> 01:11:39,364
You're a piece of shit.
657
01:11:41,952 --> 01:11:43,954
Do as you're told.
658
01:11:58,417 --> 01:12:00,419
- How does that happen?
659
01:12:02,973 --> 01:12:06,356
That we become something
that we're not?
660
01:12:13,156 --> 01:12:15,917
- I got dropped off here
by mistake.
661
01:12:19,542 --> 01:12:21,544
- They getyou.
662
01:12:21,958 --> 01:12:25,582
I mean, you punch and
punch and punch, but...
663
01:12:25,686 --> 01:12:27,826
it doesn't change anything.
664
01:12:33,176 --> 01:12:35,420
You know, when I was a kid,&
665
01:12:35,937 --> 01:12:37,939
I used to make these...
666
01:12:38,043 --> 01:12:39,941
paper wings.
667
01:12:40,873 --> 01:12:44,498
I'd come out here sometimes
and try to fly...
668
01:12:44,912 --> 01:12:46,914
across those dunes.
669
01:12:50,504 --> 01:12:52,402
I think I did,&
670
01:12:52,506 --> 01:12:54,404
sometimes.
671
01:12:55,578 --> 01:12:57,580
Just for a moment.
672
01:14:34,884 --> 01:14:36,886
Mmm.
673
01:14:36,989 --> 01:14:38,991
Ohh.
674
01:17:25,986 --> 01:17:27,988
- Oh!
675
01:17:28,402 --> 01:17:30,404
Shit! Fuck.
676
01:17:34,753 --> 01:17:36,755
Fuck.
677
01:17:50,079 --> 01:17:52,081
Fuck.
678
01:18:03,161 --> 01:18:05,163
Fuck.
679
01:19:22,309 --> 01:19:24,311
Fuck.
680
01:19:32,181 --> 01:19:34,183
Oh fuck. Fuck.
681
01:19:47,334 --> 01:19:49,474
- Whetu?
- Oh, Jim! Fuck off!
682
01:19:50,130 --> 01:19:51,821
- Wait. What are you doing?
- Look&
683
01:19:51,925 --> 01:19:53,478
- Do you know what these
motherfuckers will do if they
684
01:19:53,581 --> 01:19:55,963
- find you?
- Yes. Fucking shh.
685
01:19:56,067 --> 01:19:57,862
- Fuck off, man.
- What are you doing?
686
01:19:57,965 --> 01:20:00,796
- Shh. Look, look,
look, look, look.
687
01:20:00,899 --> 01:20:03,143
Look, this is my thing. Go home.
688
01:20:03,246 --> 01:20:05,145
- Do you know what
will happen if they catch you?
689
01:20:05,248 --> 01:20:06,525
- Go home. Fuck off, Jim.
690
01:20:06,629 --> 01:20:07,975
- Why?
- Leave.
691
01:20:08,079 --> 01:20:09,252
- No.
692
01:20:09,356 --> 01:20:11,496
- Look, those cunts raped me.
693
01:20:12,048 --> 01:20:14,326
- What? Jesus!
- OK. Please, Jim.
694
01:20:14,430 --> 01:20:16,812
- Go home.
- But let me help you.
695
01:20:17,226 --> 01:20:19,228
- Let me help you.
- Fuck.
696
01:20:21,230 --> 01:20:23,232
I need a tracking line.
697
01:20:32,517 --> 01:20:34,519
UpokokMhua.
698
01:20:35,520 --> 01:20:37,453
Upoko...
699
01:20:37,556 --> 01:20:39,455
ure!
700
01:20:40,421 --> 01:20:43,424
- Jesus. You go. You go.
You go. You go. You go.
701
01:20:43,528 --> 01:20:45,426
You go.
702
01:21:02,064 --> 01:21:04,066
- Kia kaha.
703
01:21:05,274 --> 01:21:09,209
- Get the fuck out of here
before anyone comes. Go.
704
01:21:22,187 --> 01:21:24,189
- Fuck!
705
01:21:24,983 --> 01:21:26,985
Oh fuck! Fuck!
706
01:21:28,469 --> 01:21:29,954
What the fuck?!
707
01:21:30,057 --> 01:21:31,541
- Fuck!
- Oh!
708
01:21:31,645 --> 01:21:33,543
Oh God! Fuck!
709
01:21:33,647 --> 01:21:35,545
Argh!
710
01:21:37,306 --> 01:21:39,308
- You little shit.
- Fuck!
711
01:21:39,411 --> 01:21:41,413
Oh! Fuck!
712
01:21:42,587 --> 01:21:44,589
- Fucking hell.
713
01:21:48,973 --> 01:21:50,975
- This is serious, Jim.
714
01:21:54,012 --> 01:21:56,014
- I know.
715
01:21:56,739 --> 01:21:59,052
They beat him up in the park.
716
01:22:00,467 --> 01:22:04,091
- They raped him.
- Is that your little fantasy?
717
01:22:04,195 --> 01:22:06,093
You a fag?
718
01:22:06,369 --> 01:22:08,440
- So what?
- Oh, you're a fag.
719
01:22:08,544 --> 01:22:11,098
Yep, he's a fairy!
He's a little pillow-muncher!
720
01:22:11,202 --> 01:22:13,100
- That's enough, Ron.
721
01:22:17,415 --> 01:22:19,417
I'm gonna call your dad.
722
01:22:19,624 --> 01:22:21,626
Don't do anything.
723
01:22:26,079 --> 01:22:28,944
- Hey. It's 50,000 fucking
dollars' worth of car!
724
01:22:29,047 --> 01:22:31,291
- Yep. All right, Dave.
- He's not underage.
725
01:22:31,394 --> 01:22:33,293
- He's 17.
726
01:22:41,715 --> 01:22:43,717
- What a mess.
727
01:22:45,788 --> 01:22:47,963
- I'm not gonna fight.
728
01:22:49,654 --> 01:22:51,483
- Listen,
729
01:22:51,587 --> 01:22:53,485
you need to grow up.
730
01:22:53,796 --> 01:22:57,973
You wanna pull out? Huh?
What's Daddy gonna do, eh?
731
01:22:59,284 --> 01:23:02,978
He's betting on you, up to
his ears - all his savings.
732
01:23:03,081 --> 01:23:05,981
- Bullshit.
- He's emptied his account.
733
01:23:09,294 --> 01:23:11,296
Terminal cancer.
734
01:23:15,818 --> 01:23:17,993
He didn't tell you.
735
01:23:18,096 --> 01:23:19,995
- You're lying.
736
01:23:20,823 --> 01:23:22,998
- He's gonna die.
737
01:23:23,308 --> 01:23:26,518
If you don't fight,
he loses everything.
738
01:23:29,659 --> 01:23:32,283
You're getting in that ring
tomorrow night,
739
01:23:32,386 --> 01:23:36,011
and you're gonna win.
You don't have a choice.
740
01:24:15,498 --> 01:24:17,500
- There you go.
741
01:24:21,918 --> 01:24:24,093
- All right.
742
01:24:29,719 --> 01:24:31,721
Uh-huh.
743
01:24:40,351 --> 01:24:42,353
- Right there.
744
01:25:39,479 --> 01:25:41,481
- Slept in.
745
01:25:43,828 --> 01:25:45,830
No.
746
01:25:50,593 --> 01:25:52,595
OK. Thanks, mate.
747
01:25:54,321 --> 01:25:56,323
I'm good. I'm good.
748
01:26:02,847 --> 01:26:04,849
Oh fuck.
749
01:26:11,442 --> 01:26:13,444
- I'll get a doctor.
750
01:26:13,823 --> 01:26:15,825
- No, no.
751
01:26:18,656 --> 01:26:20,658
Seen one.
752
01:26:27,009 --> 01:26:29,184
- I'm really sorry.
753
01:26:29,287 --> 01:26:31,600
- You bet all your money.
- No, no.
754
01:26:33,809 --> 01:26:37,813
You're gonna win, all right?
So& You're gonna win.
755
01:26:38,538 --> 01:26:41,368
So there'll be plenty.
There'll be enough to go...
756
01:26:41,472 --> 01:26:43,439
be going on with. And then&
757
01:26:44,268 --> 01:26:46,546
you can get out of
this fucking place.
758
01:26:46,649 --> 01:26:48,548
- But&
- No.
759
01:26:49,273 --> 01:26:51,275
You're good.
760
01:26:51,930 --> 01:26:53,932
You're good, I know.
761
01:26:54,554 --> 01:26:56,487
I know you are. You could
go professional. So&
762
01:26:56,590 --> 01:26:58,730
- But Dad&
- I know you are. So&
763
01:26:59,386 --> 01:27:01,940
You're my boy.
I know you're good.
764
01:27:09,327 --> 01:27:11,329
That's your coach.
765
01:27:16,990 --> 01:27:20,442
Now, go on. You get
down there, you warm up.
766
01:27:22,789 --> 01:27:24,791
Go on.
767
01:27:25,516 --> 01:27:27,518
Go on.
768
01:27:37,493 --> 01:27:39,495
- Well, how's the champ?
769
01:27:39,599 --> 01:27:41,497
- Up.
770
01:27:44,673 --> 01:27:46,709
- You all right?
- He's fine.
771
01:27:50,126 --> 01:27:52,301
- Where's your old man?
772
01:27:52,853 --> 01:27:54,855
- Fuck off.
773
01:27:56,478 --> 01:27:58,480
- Don't fuck this up.
774
01:28:17,740 --> 01:28:20,571
- And now, moving on
to the main event -
775
01:28:20,674 --> 01:28:22,814
the welterweight division!
776
01:28:22,918 --> 01:28:25,541
- You've got this!
- In the red corner, trained by
777
01:28:25,645 --> 01:28:29,304
Louie Fall at the Wreck Room
boxing gym in Hamilton,
778
01:28:29,407 --> 01:28:34,032
the reigning regional champion,
Tommy 'The Punisher' Palu!
779
01:28:35,482 --> 01:28:39,590
And in the blue corner,
trained by Ron and Dave Pyott,
780
01:28:39,693 --> 01:28:41,419
the hometown favourite,
781
01:28:41,523 --> 01:28:44,319
Jim 'The Hit Man' Richardson!
782
01:28:45,837 --> 01:28:47,839
- Boys.
783
01:28:48,150 --> 01:28:50,911
- Come on, Jim!
- Listen to me at all times.
784
01:28:51,015 --> 01:28:54,087
Protect yourselves at all times.
Nothing below here.
785
01:28:54,190 --> 01:28:56,089
Nothing below here.
786
01:28:56,814 --> 01:28:58,816
Touch gloves.
787
01:29:21,666 --> 01:29:23,668
- Ugh!
788
01:29:28,466 --> 01:29:31,020
- They said you were done!
Come on!
789
01:29:35,439 --> 01:29:37,441
Oh, yeah, boy!
790
01:29:37,544 --> 01:29:39,546
- Kill him! That's it!
791
01:29:39,650 --> 01:29:41,548
Fucking kill him!
792
01:29:49,245 --> 01:29:51,006
- One,
793
01:29:51,109 --> 01:29:53,008
two, three,
794
01:29:53,491 --> 01:29:55,493
four,
795
01:29:56,114 --> 01:29:58,116
five.
796
01:30:06,124 --> 01:30:08,126
- Look out!
797
01:30:08,713 --> 01:30:10,715
- Box!
- Let's go!
798
01:30:17,826 --> 01:30:19,828
- Break!
799
01:30:19,931 --> 01:30:21,830
- Box!
800
01:30:30,701 --> 01:30:32,703
- Mouthguard.
801
01:30:33,117 --> 01:30:35,119
Water.
802
01:30:38,709 --> 01:30:41,574
- There's a scar above his eye.
Open it with your head.
803
01:30:41,677 --> 01:30:44,784
- Concentrate.
- Seconds out. Round two!
804
01:30:45,543 --> 01:30:46,682
- Where's my dad?
805
01:30:46,786 --> 01:30:49,789
- Sort your fucking shit out.
- Fuck off!
806
01:30:55,519 --> 01:30:57,521
- For fuck's sake, Jim. Come on.
807
01:30:57,624 --> 01:30:59,764
- Your bodies aren't moving!
808
01:31:08,980 --> 01:31:10,982
- Yes! Come on.
809
01:31:28,759 --> 01:31:30,761
Fucking focus!
810
01:31:31,002 --> 01:31:33,004
- Focus, Jim. Focus.
811
01:31:33,660 --> 01:31:35,662
- Fuck off!
812
01:31:39,597 --> 01:31:41,219
Jim! Hey, back in your corner!
Come on!
813
01:31:41,323 --> 01:31:43,118
- Back to your corner.
- Back in your corner!
814
01:31:43,221 --> 01:31:45,120
- This is what you want?!
815
01:31:50,090 --> 01:31:52,092
- No.
816
01:31:52,196 --> 01:31:55,993
- Hey. Hey, what are you doing?
- Fuck your money.
817
01:31:57,581 --> 01:31:59,583
Dad? Dad.
818
01:32:00,100 --> 01:32:03,621
Dad, come here. Eh?
I'm gonna get you up, OK?
819
01:32:03,725 --> 01:32:06,175
Lift you up.
Three, two, one. Up.
820
01:32:06,762 --> 01:32:08,764
Yeah. There we go.
821
01:32:08,937 --> 01:32:11,077
- You faggot.
Get back in that ring!
822
01:32:11,180 --> 01:32:14,529
- Don't you talk to my
fucking son that way!
823
01:32:14,839 --> 01:32:18,533
- Come on, Dad.
Let's go home. Fuck this place.
824
01:32:29,371 --> 01:32:31,235
โช You'll never be
825
01:32:31,338 --> 01:32:35,653
โช the sun,&
826
01:32:36,171 --> 01:32:38,173
โช turning in
827
01:32:38,276 --> 01:32:40,244
โช the sky.
828
01:32:42,660 --> 01:32:45,111
โช And you won't be the moon
829
01:32:45,214 --> 01:32:47,907
โช above us,&
830
01:32:48,770 --> 01:32:52,152
โช on the moonlit night.
831
01:32:55,224 --> 01:32:58,055
โช And you won't be the stars
832
01:32:58,158 --> 01:33:00,609
โช in heaven,&
833
01:33:01,679 --> 01:33:03,681
โช although they burn
834
01:33:03,785 --> 01:33:05,683
โช so bright.
835
01:33:08,168 --> 01:33:10,032
โช But even on the
836
01:33:10,136 --> 01:33:13,208
โช deepest ocean,&
837
01:33:14,761 --> 01:33:16,763
โช you will be
838
01:33:16,867 --> 01:33:18,765
โช the light.
839
01:33:27,118 --> 01:33:29,845
โช You may not always shine
840
01:33:29,949 --> 01:33:32,330
โช as you go...
841
01:33:33,918 --> 01:33:38,026
โช barefoot over stones.
842
01:33:40,131 --> 01:33:42,789
โช And you might be so long
843
01:33:42,893 --> 01:33:44,791
โช together,...
844
01:33:46,448 --> 01:33:48,623
โช or you might walk
845
01:33:48,726 --> 01:33:50,625
โช alone.
846
01:33:52,972 --> 01:33:55,630
โช And you won't find that love
847
01:33:55,733 --> 01:33:58,080
โช comes easy...
848
01:33:58,978 --> 01:34:01,670
โช or that love is always
849
01:34:01,774 --> 01:34:03,672
โช right.
850
01:34:05,467 --> 01:34:10,196
โช But even when the
dark clouds gather,...
851
01:34:12,267 --> 01:34:14,269
โช you will be
852
01:34:14,372 --> 01:34:16,271
โช the light.
853
01:34:20,275 --> 01:34:22,277
โช And if you lose&
854
01:34:23,243 --> 01:34:25,694
โช a part inside
855
01:34:26,143 --> 01:34:29,146
โช when love turns round
856
01:34:29,249 --> 01:34:31,148
โช on you,...
857
01:34:31,424 --> 01:34:35,117
โช leaving the past behind...
858
01:34:37,741 --> 01:34:39,743
โช is knowing you'll do
859
01:34:40,536 --> 01:34:43,194
โช like you always do,
860
01:34:44,264 --> 01:34:48,234
โช holding you blind,...
861
01:34:50,788 --> 01:34:54,758
โช keeping you true.
862
01:34:57,139 --> 01:35:02,420
โช You'll never be the sun,&
863
01:35:03,387 --> 01:35:08,392
โช turning in the sky.
864
01:35:09,773 --> 01:35:14,467
โช And you won't be the moon
above us,&
865
01:35:15,537 --> 01:35:20,473
โช on the moonlit night.
866
01:35:22,475 --> 01:35:25,202
โช And you won't be the stars
867
01:35:25,305 --> 01:35:27,204
โช in heaven,&
868
01:35:28,895 --> 01:35:32,865
โช although they burn so bright.
869
01:35:35,315 --> 01:35:40,044
โช But even on the
deepest ocean,&
870
01:35:41,908 --> 01:35:43,910
โช you will be
871
01:35:44,014 --> 01:35:45,912
โช the light.
872
01:35:47,465 --> 01:35:49,467
โช You...
873
01:35:49,847 --> 01:35:52,194
โช will be the light.
874
01:35:53,886 --> 01:35:55,888
โช You...
875
01:35:56,509 --> 01:36:00,237
โช will be...
876
01:36:01,238 --> 01:36:05,207
โช the light.
877
01:36:07,347 --> 01:36:10,178
Captions by Able.
www.able.co.nz
57061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.