All language subtitles for Men.Of.Plastic.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from Vip 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:40,665 --> 00:00:42,167 Any similarity to persons living or dead, agencies and institutions, 4 00:00:42,250 --> 00:00:43,293 or actual events mentioned in the film 5 00:00:43,376 --> 00:00:44,461 is purely coincidental and is a work of fiction. 6 00:00:51,843 --> 00:00:53,887 APGUJEONG DISTRICT 7 00:00:56,347 --> 00:00:59,768 -Good morning, Mr. Kang. -How's the spicy katsu selling? 8 00:00:59,851 --> 00:01:01,853 -Very well. -See? I was right. 9 00:01:05,106 --> 00:01:06,941 Mr. Kang. Morning. 10 00:01:07,025 --> 00:01:08,943 -No problem in these neck of woods? -Nope. 11 00:01:10,862 --> 00:01:12,489 I'm killing it! 12 00:01:13,364 --> 00:01:15,700 DESIGNER CLUB 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,118 Good to see you, Dae-guk. 14 00:01:17,202 --> 00:01:19,871 I sold your boss this valet business. 15 00:01:19,954 --> 00:01:21,122 -You know that? -Seriously? 16 00:01:27,879 --> 00:01:29,798 -Dae-guk, going somewhere? -To meet you. 17 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 Since you open only during the day, you should open a bar at night. 18 00:01:39,682 --> 00:01:40,725 Dae-guk! 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,519 Hey, Sook. 20 00:01:42,602 --> 00:01:44,604 Korea's national comedian, Sook. 21 00:01:44,687 --> 00:01:47,649 -Who's your friend? -Oh, yeah. Her name is Han-bi. 22 00:01:47,732 --> 00:01:49,150 She's training to be an idol. 23 00:01:49,234 --> 00:01:51,653 -Hey, there. -Good morning. I'm Han-bi. 24 00:01:51,736 --> 00:01:54,447 Good, good. Train hard. It'll do you good to know me here. 25 00:01:54,531 --> 00:01:56,366 If you need anything, let me know. 26 00:01:56,449 --> 00:01:59,119 Dae-guk, can we get a plastic surgery sponsorship? 27 00:01:59,202 --> 00:02:00,745 Plastic surgery? 28 00:02:01,371 --> 00:02:03,832 -No, not that. -Come on… 29 00:02:03,915 --> 00:02:05,667 Let's fix her up for the screen. 30 00:02:05,750 --> 00:02:08,044 Don't get plastic surgery. Natural is the best. 31 00:02:08,128 --> 00:02:10,213 Don't ever do that, okay? 32 00:02:10,296 --> 00:02:13,299 If you need anything, call me. Except for plastic surgery. See you. 33 00:02:13,383 --> 00:02:14,801 -Later. -Okay. 34 00:02:15,426 --> 00:02:17,095 I don't have his number. 35 00:02:17,178 --> 00:02:18,888 What does he do? 36 00:02:18,972 --> 00:02:21,266 I actually don't know what he does. 37 00:02:21,349 --> 00:02:23,893 He's originally from here. 38 00:02:23,977 --> 00:02:27,897 He always says he does business, but he doesn't really do much. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,734 Still, he's got tons of connections, so it's good to know him. 40 00:02:33,528 --> 00:02:36,447 MEN OF PLASTIC 41 00:02:37,031 --> 00:02:39,909 This is my good friend's business. 42 00:02:39,993 --> 00:02:44,205 I gotta sell this to cover credit card bills, so help me out. 43 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 You're a celebrity with no work and no money. 44 00:02:46,916 --> 00:02:50,378 -Ever gonna shoot a movie? -I actually have an audition later. 45 00:02:51,087 --> 00:02:52,547 Oh, good morning. 46 00:02:54,173 --> 00:02:57,969 Dude, I'm in an important meeting. Let's meet up later. 47 00:02:58,052 --> 00:02:59,304 Sit down for a bit. 48 00:03:00,013 --> 00:03:01,097 Sit down. 49 00:03:07,228 --> 00:03:10,398 He has some German medical devices, 50 00:03:10,481 --> 00:03:12,650 and since we're friends, 51 00:03:13,151 --> 00:03:16,279 I'll give you the first dip, buy it from him. 52 00:03:16,362 --> 00:03:18,364 It's good for you. 53 00:03:18,448 --> 00:03:20,867 Dude, it's not smuggled? 54 00:03:20,950 --> 00:03:23,244 Hell, no. Of course not. 55 00:03:23,328 --> 00:03:25,204 Come on. It's not smuggled. 56 00:03:25,288 --> 00:03:27,749 It's probably not imported through official means. 57 00:03:27,832 --> 00:03:29,208 So it is smuggled. 58 00:03:29,709 --> 00:03:31,210 You stupid idiot. 59 00:03:31,836 --> 00:03:34,505 I don't believe it. Is it that important, though? 60 00:03:34,589 --> 00:03:37,550 Do you even know what business I'm in? 61 00:03:37,634 --> 00:03:39,135 How would I know? 62 00:03:39,219 --> 00:03:42,805 Even gangsters like us can't do shady dealings. 63 00:03:42,889 --> 00:03:45,558 So buy them off legally, with money. 64 00:03:45,642 --> 00:03:47,936 Do it at your home. Shoot lasers and shit. 65 00:03:48,019 --> 00:03:50,021 Dude, you're unbelievable. 66 00:03:51,272 --> 00:03:52,398 Buy it. 67 00:03:55,568 --> 00:03:56,694 All right. 68 00:03:56,778 --> 00:03:59,364 -Stay here for a bit. -Good. Hurry back. 69 00:04:00,031 --> 00:04:01,491 I'll just wait here. 70 00:04:02,158 --> 00:04:03,493 Good. 71 00:04:04,327 --> 00:04:05,828 Dude, so it's smuggled? 72 00:04:06,371 --> 00:04:09,499 -That's "smuggling," asshole. -Look over there. 73 00:04:10,333 --> 00:04:12,126 I think Tae-cheon is leaving. 74 00:04:12,210 --> 00:04:14,504 No way. I'm waiting here. He'll… 75 00:04:14,587 --> 00:04:18,049 I know that guy. He's a famous plastic surgeon. 76 00:04:19,550 --> 00:04:21,219 -Plastic surgeon? -Yeah. 77 00:04:22,303 --> 00:04:23,930 Looks like they know each other. 78 00:04:26,474 --> 00:04:29,477 Hey, I'm parking. 79 00:04:29,560 --> 00:04:31,020 I'll be right up. 80 00:04:31,104 --> 00:04:32,522 Got it. 81 00:04:37,235 --> 00:04:38,403 One hour. 82 00:04:38,945 --> 00:04:41,572 I'll invest exactly an hour. 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,366 Okay. 84 00:04:52,583 --> 00:04:54,002 Welcome. 85 00:04:54,711 --> 00:04:55,712 This way. 86 00:04:55,795 --> 00:04:59,090 As director of the clinic, I'll manage the overall business. 87 00:04:59,757 --> 00:05:03,344 I'll use my guys for small and standard surgeries, 88 00:05:04,345 --> 00:05:07,390 and you can take over facial contouring, implants, 89 00:05:07,473 --> 00:05:09,892 and other difficult surgeries. 90 00:05:09,976 --> 00:05:11,269 It'll be a huge hit. 91 00:05:12,353 --> 00:05:13,813 I heard you wield the knife well. 92 00:05:14,647 --> 00:05:15,857 "Wield the knife"? 93 00:05:17,442 --> 00:05:19,444 Isn't that Mr. Jo's area of expertise? 94 00:05:24,699 --> 00:05:26,701 Mr. Jo, I hear what you're saying, 95 00:05:26,784 --> 00:05:33,166 but I didn't come to this meeting begging for a knife-wielding job. 96 00:05:33,750 --> 00:05:38,713 I came to see if you are capable of putting wings on my back. 97 00:05:41,340 --> 00:05:44,343 Getting a taste, huh? 98 00:05:44,427 --> 00:05:48,139 I believe that someone with skill must be respected, 99 00:05:48,765 --> 00:05:53,227 treated as such, and get paid according to his worth. 100 00:05:53,311 --> 00:05:56,105 Of course! You're so right. 101 00:05:57,648 --> 00:05:59,692 Ji-woo, let me pour you a drink. 102 00:06:00,985 --> 00:06:03,738 One moment. I'll drink it instead. 103 00:06:08,618 --> 00:06:10,036 Tae-cheon, you left? 104 00:06:10,119 --> 00:06:12,538 Dude, you followed me? 105 00:06:13,122 --> 00:06:15,792 You gotta see the merchandise first. 106 00:06:15,875 --> 00:06:18,294 Look it over and buy it tomorrow. 107 00:06:19,087 --> 00:06:21,464 Did you just scoff? Did I just hear you scoff? 108 00:06:22,507 --> 00:06:24,592 -Tae-cheon. -Don't sit down! 109 00:06:24,675 --> 00:06:26,928 -What was that? -Come here. 110 00:06:27,011 --> 00:06:30,181 -I'm chatting with him. -Come over here for a sec. 111 00:06:30,264 --> 00:06:31,390 -Tae-cheon… -Over there. 112 00:06:31,474 --> 00:06:33,309 -Christ! -What was that? 113 00:06:33,392 --> 00:06:36,813 Why did you randomly drop in? Tae-cheon's doing business. 114 00:06:36,896 --> 00:06:40,108 I have something to discuss with him. What's with you? 115 00:06:40,775 --> 00:06:43,152 What the hell is he up to? 116 00:06:43,236 --> 00:06:45,363 He's starting a plastic surgery business. 117 00:06:45,446 --> 00:06:46,656 Plastic surgery? 118 00:06:46,739 --> 00:06:49,075 You know he manages nine buildings. 119 00:06:49,158 --> 00:06:52,411 I heard they're all owned by China's Wong or whatever. 120 00:06:52,495 --> 00:06:56,374 A private clinic is among them, and he's expanding it. 121 00:06:57,458 --> 00:07:00,378 That's why he's starting a plastic surgery business? 122 00:07:00,461 --> 00:07:04,048 He's greasing that young man for that reason. 123 00:07:04,132 --> 00:07:05,299 I can tell with one look. 124 00:07:05,383 --> 00:07:07,635 He'll probably be used as a ghost surgeon. 125 00:07:08,636 --> 00:07:11,931 That's what they're doing? A ghost surgeon, eh? 126 00:07:12,974 --> 00:07:13,975 You know? 127 00:07:15,560 --> 00:07:16,853 No. What is it? 128 00:07:18,062 --> 00:07:20,189 Secretly doing surgery on someone else's patient. 129 00:07:21,858 --> 00:07:25,194 I've seen him somewhere. 130 00:07:27,572 --> 00:07:29,115 Park Jae-woo, right? 131 00:07:30,658 --> 00:07:33,035 Okay, I got it. 132 00:07:33,119 --> 00:07:35,997 I told you I was in an important meeting. 133 00:07:36,914 --> 00:07:39,959 Why do you keep texting and calling? 134 00:07:40,835 --> 00:07:44,130 Will I magically produce money if you do that? 135 00:07:44,213 --> 00:07:45,756 You sure act like a loan shark. 136 00:07:47,133 --> 00:07:48,551 What? Hello? 137 00:07:49,802 --> 00:07:52,138 If I'm screwed, you are too. 138 00:07:52,221 --> 00:07:56,142 If you want to get paid, send some good vibes instead. 139 00:08:00,438 --> 00:08:01,647 Wait, wait. 140 00:08:03,107 --> 00:08:07,361 Aren't you Park Jae-woo's brother, Park Ji-woo? 141 00:08:08,738 --> 00:08:11,991 -Who are you? -It's me, Dae-guk. Don't you remember? 142 00:08:12,074 --> 00:08:14,160 I was the top dog at your bro's school. 143 00:08:14,243 --> 00:08:17,705 I visited your home many times. I was in complex 81, and you were 84. 144 00:08:18,414 --> 00:08:21,501 You were just a little kid, pooping in your pants. 145 00:08:22,585 --> 00:08:23,711 All grown up. 146 00:08:24,545 --> 00:08:27,548 -Yeah… -Hold on, dude. Is your mom well? 147 00:08:27,632 --> 00:08:28,925 See you later. 148 00:08:29,008 --> 00:08:31,010 Hold up. Are you busy? 149 00:08:31,093 --> 00:08:34,430 Oh, yeah. You're a doctor. You must be. 150 00:08:35,014 --> 00:08:38,267 I'm so happy to see you. I'll give you something nice. 151 00:08:38,935 --> 00:08:40,937 Here. My business card. 152 00:08:41,979 --> 00:08:43,564 Let's grab a drink sometime. 153 00:08:43,648 --> 00:08:45,816 Call me if you need anything. Got it? 154 00:08:45,900 --> 00:08:46,901 I do… 155 00:08:47,818 --> 00:08:48,903 business. 156 00:08:51,864 --> 00:08:53,157 Big business. 157 00:08:53,241 --> 00:08:55,201 VP Kang Dae-guk? 158 00:08:55,284 --> 00:08:56,786 FC Barcelona Futsal? 159 00:08:58,287 --> 00:08:59,747 What a load of shit. 160 00:09:10,800 --> 00:09:13,427 -Ji-woo, are you leaving? -Yes. Time's up. 161 00:09:13,511 --> 00:09:15,221 Ji-woo. 162 00:09:15,304 --> 00:09:19,850 That filler clinic from before-- They really want to meet you. 163 00:09:21,018 --> 00:09:22,436 Give them a call. 164 00:09:26,774 --> 00:09:28,359 Hong Kyu-ok… 165 00:09:30,528 --> 00:09:31,529 Okay. 166 00:09:32,113 --> 00:09:33,114 Bye. 167 00:09:49,338 --> 00:09:51,674 Doctor, good to see you. 168 00:09:51,757 --> 00:09:53,718 -Have you been well? -Yes, of course. 169 00:09:53,801 --> 00:09:55,261 -Any mail? -Yes. 170 00:09:56,554 --> 00:09:57,930 P&K PLASTIC SURGERY 171 00:09:58,014 --> 00:10:00,725 DIRECTOR DR. PARK JI-WOO CO-DIRECTOR DR. KIM SOL 172 00:10:01,475 --> 00:10:03,728 You really should change your address. 173 00:10:04,562 --> 00:10:06,355 -I'll take care of it. -Sure thing. 174 00:10:07,231 --> 00:10:10,192 -It's really dusty here. -Sure. Take care! 175 00:10:12,194 --> 00:10:13,446 Who is he? 176 00:10:13,529 --> 00:10:15,573 Ex-director of this clinic. 177 00:10:15,656 --> 00:10:18,242 He still thinks he owns this place. 178 00:10:19,035 --> 00:10:21,621 This is his profile I managed when he was a hotshot. 179 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 You're managing my profile too, right? 180 00:10:23,623 --> 00:10:26,626 What a pile of dog shit. Where would I ever use yours? 181 00:10:27,627 --> 00:10:30,129 -At least pay your bar tab. -I will, when I make it big. 182 00:10:30,212 --> 00:10:31,380 I'll never get it, then. 183 00:10:31,464 --> 00:10:33,424 Do you still work as a matchmaker? 184 00:10:33,507 --> 00:10:35,134 -Matchmaker? -Yeah. 185 00:10:35,217 --> 00:10:37,553 -You're really pissing me off. -Why? 186 00:10:37,637 --> 00:10:39,764 -Cupid agent! -Same shit. 187 00:10:39,847 --> 00:10:43,976 Because of big corporations gobbling up all my clients, 188 00:10:44,060 --> 00:10:47,480 I'm helping out at the wine bar to maintain my connections. 189 00:10:48,856 --> 00:10:51,400 Ji-woo graduated top of his medical school. 190 00:10:52,735 --> 00:10:58,115 What's more important is that his skill is among Korea's best. 191 00:10:58,699 --> 00:11:01,410 The basics of surgery is the separation technique, 192 00:11:01,494 --> 00:11:04,538 separating skin from the muscles accurately and quickly. 193 00:11:04,622 --> 00:11:06,290 The pinnacle of plastic surgery. 194 00:11:06,374 --> 00:11:10,252 Then you pull the separated skin as much as possible, 195 00:11:10,336 --> 00:11:14,465 cut off the remaining skin and extract the fat, 196 00:11:14,548 --> 00:11:17,802 and stitch them back together. 197 00:11:17,885 --> 00:11:20,471 -That's the highlight of a face-lift. -Incredible… 198 00:11:21,972 --> 00:11:23,724 I don't really follow. Then what? 199 00:11:23,808 --> 00:11:28,437 Then the jawline comes alive even without double-jaw surgery. 200 00:11:29,313 --> 00:11:32,400 -Like me. -They did a really good job on you. 201 00:11:32,483 --> 00:11:35,444 -She looked like me before. -She had work done on her? 202 00:11:35,528 --> 00:11:38,948 Too bad for him. He had a surgical hit job done on him, 203 00:11:39,031 --> 00:11:40,825 and he got screwed. 204 00:11:40,908 --> 00:11:42,201 What's that? 205 00:11:42,827 --> 00:11:46,205 It's a tactic done on young hotshot doctors. 206 00:11:46,288 --> 00:11:48,791 When Ji-woo was opening his clinic, 207 00:11:48,874 --> 00:11:53,003 he pulled money from everywhere, including loan sharks. 208 00:11:53,087 --> 00:11:54,755 He was a bit greedy. 209 00:11:54,839 --> 00:11:58,342 Someone lured one of the nurses to steal propofol 210 00:11:58,426 --> 00:12:01,137 and framed him for it. 211 00:12:01,220 --> 00:12:03,806 He lost his medical license, and his clinic as well. 212 00:12:05,141 --> 00:12:07,268 Due to the shock, his mother passed away. 213 00:12:08,144 --> 00:12:10,771 He's still paying off the debt from those days. 214 00:12:10,855 --> 00:12:14,692 -Until you get your license back… -You're doing the surgery right now. 215 00:12:14,775 --> 00:12:17,153 If something goes wrong, you're responsible. 216 00:12:17,236 --> 00:12:19,196 -I mean… -Man! 217 00:12:19,280 --> 00:12:21,574 What was that? You got a text. 218 00:12:23,492 --> 00:12:28,164 Ji-woo, wouldn't it okay to do my ghost surgeries for now… 219 00:12:28,247 --> 00:12:29,373 PAYMENT IS OVERDUE. GOOD LUCK! 220 00:12:29,457 --> 00:12:30,541 …and reveal yourself later? 221 00:12:30,624 --> 00:12:33,002 He's been backstabbed so often that he's got trust issues. 222 00:12:34,128 --> 00:12:35,671 You guys are friends now? 223 00:12:35,754 --> 00:12:39,758 He's my friend's brother, and since when were you two on a first-name basis? 224 00:12:41,719 --> 00:12:44,138 It'll take two years for him to get his license back. 225 00:12:44,221 --> 00:12:47,600 It looked like Dr. Jang is greasing his junior to speed it up. 226 00:12:47,683 --> 00:12:48,893 His junior? 227 00:12:48,976 --> 00:12:52,938 Yeah, I took him on as a client because Dr. Jang asked me. 228 00:12:53,814 --> 00:12:55,524 This is him. He's an uptight type. 229 00:12:55,608 --> 00:12:56,901 CHOI SANG-HYUN MINISTRY OF HEALTH 230 00:12:56,984 --> 00:13:00,362 It's taking too long. It's easy to get the license back. 231 00:13:00,446 --> 00:13:02,364 Look, Ji-woo's here. 232 00:13:03,365 --> 00:13:06,160 -He's getting jacked by the loan sharks. -Damn. 233 00:13:06,952 --> 00:13:08,954 Small world, eh? 234 00:13:35,272 --> 00:13:38,275 Our clinic is exclusively for VIP members, 235 00:13:38,359 --> 00:13:41,487 so the aesthetic shop closes at 6:00 p.m., 236 00:13:41,570 --> 00:13:43,989 and treatment starts at 9:00. 237 00:13:44,907 --> 00:13:48,202 It could be a better deal than being a ghost surgeon. 238 00:13:50,871 --> 00:13:54,375 Word will spread quickly. How do you manage security? 239 00:13:55,000 --> 00:13:58,379 Our clientele includes the wives of district chiefs, the police commissioner, 240 00:13:59,547 --> 00:14:01,423 and lovers of high-ranking officials. 241 00:14:03,050 --> 00:14:04,051 Sit down. 242 00:14:05,803 --> 00:14:07,221 I'm okay. 243 00:14:09,974 --> 00:14:13,519 But to work here, you'll need to do some milk delivery. 244 00:14:13,602 --> 00:14:15,563 I thought I'd only be doing filler treatments. 245 00:14:15,646 --> 00:14:17,398 That's part of the job. 246 00:14:17,481 --> 00:14:20,693 You know VIPs often have amnesia because of stress. 247 00:14:20,776 --> 00:14:23,988 -You'll be visiting their homes to help-- -Excuse me. 248 00:14:24,071 --> 00:14:27,783 I think you need a drug dealer more than a doctor. 249 00:14:28,826 --> 00:14:30,786 Isn't that why we're having a meeting? 250 00:14:49,847 --> 00:14:50,973 Christ… 251 00:14:58,689 --> 00:14:59,690 Ji-woo! 252 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 We'll be best friends at this rate. 253 00:15:02,985 --> 00:15:04,987 Why do you keep making me-- 254 00:15:05,070 --> 00:15:06,530 What? What? 255 00:15:09,283 --> 00:15:10,701 Hey, man. 256 00:15:11,660 --> 00:15:13,787 -What's going on? -Did I startle you? 257 00:15:13,871 --> 00:15:15,581 Come sit down. 258 00:15:16,373 --> 00:15:18,042 You know these guys. 259 00:15:18,125 --> 00:15:19,960 They're my boys. 260 00:15:21,128 --> 00:15:24,423 Ki-cheol, I boxed with him, and Sung-jae, he wrestled. 261 00:15:24,506 --> 00:15:26,133 I'm not curious at all. 262 00:15:26,216 --> 00:15:30,179 Ji-woo is practically my own brother. Got it? 263 00:15:30,262 --> 00:15:33,557 I heard he borrowed some money. Can you sort it out for him? 264 00:15:33,641 --> 00:15:34,975 Excuse me? 265 00:15:36,435 --> 00:15:38,270 Listen. We'll delay payment by six months, 266 00:15:38,354 --> 00:15:40,731 and we'll just take the principal and call it even. 267 00:15:41,231 --> 00:15:42,650 Just the principal payment. 268 00:15:44,526 --> 00:15:47,363 All right, I hear you. Let's give him a bit more time. 269 00:15:48,948 --> 00:15:50,074 One sec. 270 00:15:50,157 --> 00:15:52,034 -Let's go with one year. -Very well, sir. 271 00:15:52,117 --> 00:15:53,494 Good. Very good. 272 00:15:53,577 --> 00:15:55,412 Is that good? 273 00:15:56,747 --> 00:15:58,499 I know how you feel. Sung-jae. 274 00:15:58,582 --> 00:16:00,960 -Yes, boss. -He's older than you. 275 00:16:01,043 --> 00:16:02,962 Take good care of him. He's only 27. 276 00:16:04,088 --> 00:16:06,590 -I'll treat you as my brother. -Please don't. 277 00:16:07,591 --> 00:16:10,678 I waited until you got here so we can eat together. Dig in. 278 00:16:13,555 --> 00:16:17,810 We'll just say hello and leave. We won't stay long, okay? 279 00:16:17,893 --> 00:16:21,772 This is a soiree for Mi-jung's clients. 280 00:16:22,523 --> 00:16:24,566 It'll be a big help to you. 281 00:16:25,150 --> 00:16:26,193 There he is! 282 00:16:27,194 --> 00:16:28,988 Ministry of Health, Mr. Choi. 283 00:16:30,739 --> 00:16:31,907 Mr. Choi? 284 00:16:33,283 --> 00:16:35,411 Yes, Mr. Choi. Come with me. 285 00:16:35,494 --> 00:16:39,707 I recently found out about Mr. Choi here. He works at the Ministry of Health. 286 00:16:39,790 --> 00:16:41,417 You work at a health center? 287 00:16:41,500 --> 00:16:43,961 -You nuts? -He's a civil servant. 288 00:16:44,044 --> 00:16:46,964 Anyway, this guy right here, 289 00:16:47,047 --> 00:16:49,883 half of this country's workload has to go through his approval. 290 00:16:49,967 --> 00:16:52,761 -That is incredible! -No, of course not! 291 00:16:53,637 --> 00:16:55,889 -Hey, Ji-woo, Ji-woo? -Yes? 292 00:16:55,973 --> 00:16:57,349 Pour Mr. Choi a drink. 293 00:16:58,017 --> 00:16:59,476 -Pour him a drink! -Please… 294 00:16:59,560 --> 00:17:02,688 -You guys can be blood brothers. -You two are the same age? 295 00:17:03,647 --> 00:17:05,482 What the hell? 296 00:17:05,566 --> 00:17:07,526 Could we do that? 297 00:17:08,444 --> 00:17:09,528 Go on, do it. 298 00:17:09,611 --> 00:17:11,113 Yes, of course. 299 00:17:11,196 --> 00:17:12,239 Mi-jung! 300 00:17:12,322 --> 00:17:16,076 Get him some freebie skin care treatments? 301 00:17:16,160 --> 00:17:18,871 -Mind your own business, dipshit. -Let's all have a drink. 302 00:17:18,954 --> 00:17:21,957 -Right. Raise your glasses. -For Mr. Choi. 303 00:17:22,041 --> 00:17:24,376 For Mr. Choi! 304 00:17:24,460 --> 00:17:28,672 Had we met earlier, I could've sorted everything out, right? 305 00:17:29,465 --> 00:17:31,759 -I'm really thankful. -Go on. 306 00:17:32,384 --> 00:17:36,430 But do you want something from me? 307 00:17:36,513 --> 00:17:38,432 Well, I… 308 00:17:40,059 --> 00:17:41,810 How can I put this delicately? 309 00:17:43,395 --> 00:17:45,647 Right. This is what I do best. 310 00:17:47,816 --> 00:17:51,236 If this cigarette needs a lighter, 311 00:17:51,320 --> 00:17:52,613 I hook one up for it, 312 00:17:53,572 --> 00:17:57,785 and if it needs an ashtray, 313 00:17:57,868 --> 00:17:59,703 I hook it up. 314 00:17:59,787 --> 00:18:01,371 That's what I do best. 315 00:18:01,455 --> 00:18:06,919 So this time, I want to hook you up with me. 316 00:18:07,836 --> 00:18:08,921 What? 317 00:18:10,881 --> 00:18:13,926 I'm starting a plastic surgery business. 318 00:18:14,009 --> 00:18:15,761 And if I partner up with you, 319 00:18:17,429 --> 00:18:18,680 it will be blissful. 320 00:18:19,389 --> 00:18:20,766 Think about it. 321 00:18:20,849 --> 00:18:23,852 You gotta work hard and get your clinic back. 322 00:18:23,936 --> 00:18:27,689 How long will you live in a rental and get hassled by thugs? 323 00:18:28,774 --> 00:18:32,861 Those who tasted Apgujeong can never leave here. 324 00:18:32,945 --> 00:18:36,573 Can you drop your pride and move to the outskirts? 325 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 You can't. 326 00:18:39,368 --> 00:18:41,620 -Are you listening? -Well, yes. 327 00:18:42,454 --> 00:18:45,541 -I'm so thankful for everything. -Yes, yes. 328 00:18:45,624 --> 00:18:48,710 But I really don't know you yet. 329 00:18:48,794 --> 00:18:51,004 It's too soon to have this conversation… 330 00:18:51,088 --> 00:18:52,673 -Mi-jung! -Yeah? 331 00:18:52,756 --> 00:18:55,884 -Didn't Mr. Choi leave something? -Oh, yeah, he did. 332 00:18:58,178 --> 00:19:00,472 Good. Why didn't you give this to me earlier? 333 00:19:00,556 --> 00:19:01,974 This is for you. 334 00:19:03,976 --> 00:19:05,310 Open it. 335 00:19:12,401 --> 00:19:14,069 Oops. I don't smoke. 336 00:19:17,322 --> 00:19:18,866 SURGEON LICENSE 337 00:19:21,160 --> 00:19:22,244 How did you… 338 00:19:22,327 --> 00:19:25,080 If one wants to work with an amazing man like you, 339 00:19:25,164 --> 00:19:27,207 isn't this the minimum amount of effort? 340 00:19:28,542 --> 00:19:30,961 Ji-woo, this is who I am. 341 00:19:32,087 --> 00:19:33,422 Know what I mean? 342 00:19:34,256 --> 00:19:37,676 I want to know what you mean. 343 00:19:46,185 --> 00:19:48,729 KIM SOL PLASTIC SURGERY 344 00:19:55,319 --> 00:19:56,904 Wait for it, you bastard. 345 00:19:57,696 --> 00:19:59,740 Sir, could you raise the volume? 346 00:20:00,490 --> 00:20:01,491 Okay! 347 00:20:08,290 --> 00:20:09,583 Yes, Dr. Park. 348 00:20:11,460 --> 00:20:14,880 I heard about the stakes from Dae-guk. 349 00:20:15,380 --> 00:20:17,507 Yes, let's do it that way. 350 00:20:18,300 --> 00:20:19,968 Let's meet up soon. 351 00:20:22,012 --> 00:20:24,348 How did you take care of Park Ji-woo? 352 00:20:24,431 --> 00:20:26,808 He only listens to me. 353 00:20:29,811 --> 00:20:31,313 Anyway, thank you. 354 00:20:32,439 --> 00:20:34,733 I'll have to pay you for your service. 355 00:20:35,442 --> 00:20:39,029 I took care of it because you're like my little brother, not for money. 356 00:20:41,031 --> 00:20:43,575 I almost made a big mistake. 357 00:20:43,659 --> 00:20:44,868 You almost did. 358 00:20:47,371 --> 00:20:48,789 What do you want? 359 00:20:50,582 --> 00:20:51,875 You clue in so quickly. 360 00:20:53,710 --> 00:20:55,462 Let's partner up now. 361 00:20:58,966 --> 00:21:02,636 You really think you could work for me as a gangster at your age? 362 00:21:03,595 --> 00:21:06,682 Why would I want to be a gangster, ass licker? 363 00:21:06,765 --> 00:21:09,893 I'm talking about the plastic surgery business. 364 00:21:09,977 --> 00:21:13,188 You know Wong's 15-floor building? Let's turn it into a plastic surgery center. 365 00:21:13,272 --> 00:21:15,983 Put surgery, skin care, pharmacy and everything, 366 00:21:16,066 --> 00:21:18,360 and make it impossible for people not to spend money. 367 00:21:18,443 --> 00:21:20,779 Incredible, eh? You feel me? 368 00:21:20,862 --> 00:21:26,034 Stop your bullshit and take the money for your trouble. 369 00:21:27,119 --> 00:21:29,538 Will you give that shit a rest? 370 00:21:36,628 --> 00:21:40,757 Dude, I'm not the same Jo Tae-cheon as before. 371 00:21:40,841 --> 00:21:45,929 If the old you glared at me like that, you'd get whipped. 372 00:21:48,890 --> 00:21:50,851 I'll do my best. That's all there is, right? 373 00:21:52,102 --> 00:21:53,478 Thanks, Tae-cheon. 374 00:21:54,146 --> 00:21:55,439 Here. 375 00:21:56,481 --> 00:21:57,774 Don't want it? 376 00:21:58,775 --> 00:21:59,985 I'm off! 377 00:22:05,741 --> 00:22:09,244 How could you sell my home without asking me first? 378 00:22:09,870 --> 00:22:11,038 Someone's moving in now. 379 00:22:11,121 --> 00:22:13,373 You say you'll buy when it comes on the market. 380 00:22:13,457 --> 00:22:14,791 How many years have I heard that? 381 00:22:14,875 --> 00:22:16,793 It's not like you're bringing me a deposit. 382 00:22:16,877 --> 00:22:19,421 How can you just tell me not to sell it? 383 00:22:19,504 --> 00:22:21,548 That's my home. It was originally my home. 384 00:22:21,631 --> 00:22:23,508 I've been living there for so long. 385 00:22:23,592 --> 00:22:25,802 I've been there since that apartment was built! 386 00:22:25,886 --> 00:22:27,429 You lived there until 1997. 387 00:22:27,512 --> 00:22:30,265 But not anymore. What is the matter with you? 388 00:22:30,348 --> 00:22:33,143 I can't trust anyone around here! 389 00:22:33,769 --> 00:22:36,646 How long have you known my family? 390 00:22:36,730 --> 00:22:38,648 -You know what I mean? -Yes, of course. 391 00:22:38,732 --> 00:22:41,526 He's the weird one, you backstabbing snake. 392 00:22:41,610 --> 00:22:44,780 Fine. I'm buying it next time for sure, 393 00:22:44,863 --> 00:22:46,990 but I'll sign with the next-door Realtor! 394 00:22:48,408 --> 00:22:49,534 Goddamn it! 395 00:22:51,078 --> 00:22:53,413 Stop! I'm walking here. 396 00:22:53,497 --> 00:22:56,541 Dr. Jang, Ji-woo told me so much about you. 397 00:22:56,625 --> 00:23:00,587 He couldn't stop saying good things about you. 398 00:23:01,463 --> 00:23:04,674 Now that we're in the same boat, I'll do my best. 399 00:23:04,758 --> 00:23:08,553 From equipment, medicine, and even interior, 400 00:23:08,637 --> 00:23:10,263 you'll handle all that? 401 00:23:11,181 --> 00:23:12,808 That's possible? 402 00:23:13,391 --> 00:23:17,729 Head of admin isn't a position anyone can just take. 403 00:23:17,813 --> 00:23:20,065 He's not just anyone. 404 00:23:21,316 --> 00:23:25,028 -Unlike someone who just yaps. -He'll do well. 405 00:23:25,112 --> 00:23:27,531 I'll back him up, so don't worry. 406 00:23:27,614 --> 00:23:31,118 I'll do my absolute best, sir. 407 00:23:33,161 --> 00:23:37,749 What about a drinking game? Who wants to start off? 408 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 Me! 409 00:23:45,132 --> 00:23:46,258 Dr. Jang. 410 00:23:49,136 --> 00:23:52,973 Mr. Jo. Two of us sucking Ji-woo dry is enough. 411 00:23:53,056 --> 00:23:55,809 Why bring that useless bastard into the mix? 412 00:23:55,892 --> 00:23:58,603 I'll take care of him, so don't worry. 413 00:23:58,687 --> 00:24:00,105 I'll sort it out soon. 414 00:24:10,699 --> 00:24:14,286 You still live at Hyundai Residence? 415 00:24:14,369 --> 00:24:16,371 No, the commercial area. 416 00:24:17,289 --> 00:24:21,042 Ji-woo, come in. This is my office and living quarters. 417 00:24:21,126 --> 00:24:23,044 I've been living alone for a while now. 418 00:24:23,128 --> 00:24:25,422 Cancer got my wife, just like your brother. 419 00:24:25,505 --> 00:24:27,215 Blood cancer's scary. 420 00:24:27,299 --> 00:24:29,634 I got a bottle that I stole from Mi-jung. 421 00:24:30,135 --> 00:24:31,303 Where is it? 422 00:24:31,386 --> 00:24:34,014 Mr. Kang, I'll just stay for an hour. 423 00:24:34,097 --> 00:24:36,266 Don't "mister" me. Just call me "bro." 424 00:24:36,349 --> 00:24:37,517 It's right here. 425 00:24:42,272 --> 00:24:44,274 What the hell now? 426 00:24:47,360 --> 00:24:49,237 Barcelona Futsal… 427 00:24:49,779 --> 00:24:51,781 When Barcelona was building an indoor soccer field, 428 00:24:51,865 --> 00:24:53,491 they said Messi would come. 429 00:24:53,575 --> 00:24:56,912 -Total bullshit. Why would he come? -Maybe he will eventually. 430 00:24:56,995 --> 00:24:59,539 Anyway, we gotta make it big. 431 00:24:59,623 --> 00:25:03,585 I'm gonna repurchase my home and live with my daughter. 432 00:25:04,377 --> 00:25:06,922 It was originally my home, you know what I mean? 433 00:25:07,005 --> 00:25:10,050 I don't know. If only I wasn't targeted by the surgical hit job… 434 00:25:10,133 --> 00:25:13,011 -Know what I mean? -I know exactly what you mean. 435 00:25:13,094 --> 00:25:16,723 If only it wasn't for that hit job, shit… Sons of bitches… 436 00:25:16,806 --> 00:25:18,350 Sons of bitches… 437 00:25:18,433 --> 00:25:21,686 You gotta listen to natives like me. Everyone else is a scammer. 438 00:25:21,770 --> 00:25:24,397 That's right. They're all trying to use you. 439 00:25:24,481 --> 00:25:26,441 That's what I'm saying. 440 00:25:26,524 --> 00:25:29,319 This is why pure people like us have to succeed. 441 00:25:29,402 --> 00:25:30,987 That would be a just world. 442 00:25:32,530 --> 00:25:36,451 I have to get through this life relying only on myself, you know? 443 00:25:36,534 --> 00:25:38,203 I'm the only one I can trust. 444 00:25:39,871 --> 00:25:43,208 Why only you? You got me now. 445 00:25:46,294 --> 00:25:47,754 But do you trust me? 446 00:25:47,837 --> 00:25:50,507 One look, and I can read them inside and out. 447 00:25:50,590 --> 00:25:51,925 You're different. 448 00:25:52,884 --> 00:25:54,427 You're deep. 449 00:25:54,511 --> 00:25:56,263 -Deep? -I'm wide. 450 00:25:56,972 --> 00:26:00,642 When we partner up, we'll hit it big. That's true collaboration. 451 00:26:08,650 --> 00:26:12,112 -Stop staring, bro. -Sorry. I stared too long. 452 00:26:12,696 --> 00:26:14,572 Let's have a drink and re-energize. 453 00:26:14,656 --> 00:26:16,741 -What was your name? -Park Ji-woo. 454 00:26:16,825 --> 00:26:19,244 Ji-woo, Ji-woo. Sorry. I blanked out. 455 00:26:19,327 --> 00:26:20,912 I keep forgetting. 456 00:26:22,247 --> 00:26:24,082 This is a really good wine. 457 00:26:24,165 --> 00:26:27,043 I heard it's a really famous wine. It's made with grapes. 458 00:26:27,127 --> 00:26:29,546 -All wine is made with grapes. -Yeah? 459 00:26:30,171 --> 00:26:32,716 JANG WON-SEOK PLASTIC SURGERY 460 00:26:33,925 --> 00:26:38,221 As you can see in the list, no one can get that price except me. 461 00:26:38,305 --> 00:26:41,808 Do you even know what it means 462 00:26:41,891 --> 00:26:43,977 when you're buying equipment at these prices? 463 00:26:46,021 --> 00:26:47,522 That I'm frugal? 464 00:26:48,231 --> 00:26:51,067 Buying something at less than half the original price 465 00:26:52,068 --> 00:26:53,695 means one of two things: 466 00:26:53,778 --> 00:26:57,157 either they're faulty, or you fiddled with the list to pocket money. 467 00:26:57,240 --> 00:26:59,200 Dr. Jang, how could you say that? 468 00:26:59,284 --> 00:27:01,953 Ji-woo, what's your take on this? You must've seen it. 469 00:27:02,037 --> 00:27:04,331 I can't tell just by looking at the numbers, 470 00:27:04,414 --> 00:27:07,000 but I think you're being uptight, accusing him of this. 471 00:27:07,083 --> 00:27:08,126 Right. 472 00:27:08,209 --> 00:27:09,294 Park Ji-woo! 473 00:27:10,128 --> 00:27:12,881 You were an unlicensed nobody when I took you in. 474 00:27:12,964 --> 00:27:14,257 And now what? 475 00:27:14,341 --> 00:27:16,926 Nobody? You can't even perform a surgery without me. 476 00:27:17,010 --> 00:27:20,138 You goddamn ungrateful bastard! Come over here, asshole! 477 00:27:20,221 --> 00:27:23,600 Hold still! Don't do that! 478 00:27:23,683 --> 00:27:26,102 -Is Dr. Jang in? -Doctor, why are you leaving? 479 00:27:26,186 --> 00:27:28,897 -Bring him out! Now! -What's going on? 480 00:27:28,980 --> 00:27:30,857 Something's going on. Go check it out. 481 00:27:32,650 --> 00:27:36,154 Dr. Jang, of all people, you dare to scam me? 482 00:27:37,030 --> 00:27:38,823 I'm Mi-jung, you hear me? 483 00:27:38,907 --> 00:27:40,408 What are you talking about? 484 00:27:40,492 --> 00:27:43,078 What are you gonna do with them? 485 00:27:43,161 --> 00:27:45,955 They have to get married. You're responsible! 486 00:27:46,039 --> 00:27:48,541 Ladies, could you take off your sunglasses? 487 00:27:50,126 --> 00:27:53,838 Look, they can't close their eyes! They have to sleep with their eyes open! 488 00:27:53,922 --> 00:27:56,174 -I did that? -Who else? 489 00:27:56,257 --> 00:27:58,885 -You're responsible! -Let's talk inside. Come on. 490 00:27:58,968 --> 00:28:02,430 Go where? What's there to talk about? The entire situation is right here! 491 00:28:02,514 --> 00:28:04,099 This won't do. Call the cops. 492 00:28:04,182 --> 00:28:06,726 Ms. Kim, what are you doing? We're better than this. 493 00:28:06,810 --> 00:28:09,020 And what exactly are we? Let go of me! 494 00:28:10,814 --> 00:28:13,441 -Do you even know who my clients are? -My apologies. 495 00:28:13,525 --> 00:28:14,734 -Let go. -Come in. 496 00:28:14,818 --> 00:28:15,985 All right. 497 00:28:16,069 --> 00:28:19,155 I'm sorry. This was due to my carelessness. 498 00:28:19,864 --> 00:28:20,907 What the shit? 499 00:28:22,075 --> 00:28:25,954 Dae-guk, why are you coming out of there? 500 00:28:30,125 --> 00:28:34,295 Dae-guk, those girls have their wedding dates. 501 00:28:34,963 --> 00:28:38,133 If their weddings get canceled, I'm done as a matchmaker! 502 00:28:38,216 --> 00:28:41,177 -Calm down and drink your coffee. -No. 503 00:28:41,261 --> 00:28:44,723 Even if it's your clinic, I can't settle this one. 504 00:28:44,806 --> 00:28:48,977 I'm going to sue that bastard Jang. 505 00:28:49,060 --> 00:28:51,813 Don't try to talk me down. 506 00:28:51,896 --> 00:28:53,314 You definitely should. 507 00:28:54,941 --> 00:28:57,068 -What? -And do it quickly. 508 00:28:58,653 --> 00:29:01,781 Quack Dr. Jang Won-seok! Resign! Resign! 509 00:29:02,365 --> 00:29:03,950 Resign! Resign! 510 00:29:04,033 --> 00:29:05,910 Resign! Resign! 511 00:29:05,994 --> 00:29:10,248 Mi-jung is spiteful, so she won't let this one go. 512 00:29:10,331 --> 00:29:11,332 Shit… 513 00:29:11,416 --> 00:29:15,170 She's a famous matchmaker, so she knows all the deep pockets. 514 00:29:15,253 --> 00:29:18,548 And let's say you open with Dr. Kang. Who will come now with his reputation? 515 00:29:19,340 --> 00:29:22,969 If this reaches Wong or Wang, he's not gonna stay put. 516 00:29:23,052 --> 00:29:24,053 Crap. 517 00:29:25,930 --> 00:29:27,474 You got any ideas? 518 00:29:32,228 --> 00:29:34,189 When a shop gets an upgrade, 519 00:29:35,440 --> 00:29:37,275 the owner should too. 520 00:29:39,778 --> 00:29:43,907 PARK JI-WOO PLASTIC SURGERY 521 00:29:46,993 --> 00:29:49,579 Thank you for coming. 522 00:29:49,662 --> 00:29:52,457 We'll become Apgujeong's landmark. 523 00:29:52,540 --> 00:29:54,876 Park Ji-woo Plastic Surgery, cheers. 524 00:29:54,959 --> 00:29:57,086 Cheers! 525 00:29:59,297 --> 00:30:01,466 Our doctor is so handsome! 526 00:30:01,549 --> 00:30:04,302 You're so hot! Good luck, Dr. Park! 527 00:30:04,385 --> 00:30:05,553 Cheers! 528 00:30:07,514 --> 00:30:09,682 Oh, man… 529 00:30:11,017 --> 00:30:14,729 As the real owner of this place, that name really bothers me. 530 00:30:15,980 --> 00:30:20,485 Wouldn't it bother everyone if it was called Jo Tae-cheon Plastic Surgery? 531 00:30:23,071 --> 00:30:24,239 Indeed. 532 00:30:25,323 --> 00:30:27,492 Tae-cheon. Is Big Dick coming? 533 00:30:27,575 --> 00:30:30,829 Dude, be careful what you say. 534 00:30:30,912 --> 00:30:32,664 What? What did I say? 535 00:30:32,747 --> 00:30:34,916 Let me tell you something. 536 00:30:35,542 --> 00:30:40,213 Chairman Wong will never see you, so don't bother trying. 537 00:30:40,296 --> 00:30:43,007 -Why? Why? -Why do you think? 538 00:30:43,091 --> 00:30:46,928 Ever seen a mega-corporation boss eating with factory-floor workers? 539 00:30:47,846 --> 00:30:51,975 Even if you do see him, don't bother bringing up the clinic business idea. 540 00:30:52,684 --> 00:30:54,185 Screw you too. 541 00:30:54,269 --> 00:30:56,896 Mr. Jo, then he won't ever eat with us either? 542 00:30:56,980 --> 00:30:59,232 -We're factory workers too. -Park Ji-woo! 543 00:30:59,315 --> 00:31:03,945 How could you do this to me, asshole? 544 00:31:04,028 --> 00:31:06,239 Don't touch me! 545 00:31:06,948 --> 00:31:09,242 -No touching! -Get him out! 546 00:31:09,325 --> 00:31:12,453 You think you can play doctor in this town for long? 547 00:31:12,996 --> 00:31:16,583 You fat bastard, I hated you from the start! 548 00:31:16,666 --> 00:31:19,294 Get that bitch! You stupid bitch! 549 00:31:19,377 --> 00:31:22,171 That nasty little man… 550 00:31:38,313 --> 00:31:40,523 -Everyone's gone. -Good work today. 551 00:31:40,607 --> 00:31:43,026 When will we clean up this mess? 552 00:31:43,610 --> 00:31:47,363 -Don't you love this emperor chair? -Why did you buy this useless thing? 553 00:31:47,947 --> 00:31:49,240 Take a look. 554 00:31:50,074 --> 00:31:51,868 A clinic with your name on it. 555 00:31:51,951 --> 00:31:53,745 In name only. 556 00:31:53,828 --> 00:31:57,206 It's something. This is just the start. 557 00:31:57,290 --> 00:32:02,295 I've got a killer idea, something that has never been done. 558 00:32:03,046 --> 00:32:05,089 First, we need to gather people. 559 00:32:05,173 --> 00:32:07,216 What the hell for? 560 00:32:07,300 --> 00:32:10,762 We'll reveal the post-surgery look along with pre-surgery. 561 00:32:10,845 --> 00:32:12,847 "Look how beautiful they turned out!" 562 00:32:12,931 --> 00:32:15,600 We'll show those side by side, and people will go nuts. 563 00:32:15,683 --> 00:32:16,684 It's just for you. 564 00:32:16,768 --> 00:32:19,187 -What about the full face job? -No, not the full face. 565 00:32:19,270 --> 00:32:21,814 -Just one part. -Just one? Why not the whole thing? 566 00:32:21,898 --> 00:32:24,943 It's gotta be done by one person to maintain the balance. 567 00:32:25,026 --> 00:32:27,111 Hello, there. It's Oh Mi-jung. 568 00:32:27,195 --> 00:32:30,865 They'll sue and kick up a storm. Who wants to show off a pre-surgery look? 569 00:32:30,949 --> 00:32:33,576 That's why we have to offer a free surgery. 570 00:32:33,660 --> 00:32:35,787 -For free? -We need volunteers. 571 00:32:35,870 --> 00:32:39,415 Doctor! It's Dr. Park Ji-woo! 572 00:32:46,297 --> 00:32:49,342 What's past and present in English? "Old" and "now"? 573 00:32:49,425 --> 00:32:51,970 -"Before" and "after." -Yeah, that's it. 574 00:32:52,053 --> 00:32:54,472 People will be so curious. 575 00:32:54,555 --> 00:32:57,934 We gotta use that in marketing. 576 00:32:58,017 --> 00:32:59,435 -Will that work? -Absolutely. 577 00:32:59,519 --> 00:33:01,437 This is where they handed out flyers. 578 00:33:01,521 --> 00:33:03,022 Park Ji-woo Plastic Surgery? 579 00:33:15,576 --> 00:33:18,621 -These bumps right here. -Doctor, cheekbones and chin for me. 580 00:33:18,705 --> 00:33:21,416 Doc! My forehead is flat. 581 00:33:21,499 --> 00:33:23,418 Could you fill it up? 582 00:33:24,252 --> 00:33:25,378 Let's begin. 583 00:33:35,263 --> 00:33:38,808 Since you also consult, it's not moving fast enough. Too many people waiting. 584 00:33:38,891 --> 00:33:41,686 What do you want me to do? I gotta consult before surgery. 585 00:33:41,769 --> 00:33:43,187 I'll bring in experts. 586 00:33:43,271 --> 00:33:44,439 What? 587 00:33:44,522 --> 00:33:46,691 Doc, I'll do my best. 588 00:33:46,774 --> 00:33:51,154 How can she fill that role without any expertise or experience? 589 00:33:51,237 --> 00:33:52,321 No experience? 590 00:33:52,405 --> 00:33:55,491 Look at her face. It's like a battlefield, she was knifed so many times. 591 00:33:55,575 --> 00:33:57,160 An endless war. 592 00:33:57,243 --> 00:33:59,537 -Oh, good luck. -Yes, admin director. 593 00:33:59,620 --> 00:34:01,581 Honey, let's work together. 594 00:34:03,332 --> 00:34:08,421 They will take care of local and growing Chinese clients. 595 00:34:08,504 --> 00:34:11,049 -Yoga instructor from Beijing. -Deep breaths. 596 00:34:11,132 --> 00:34:13,092 -Tour guide from Shanghai. -Let's move together. 597 00:34:13,176 --> 00:34:15,053 -Diner waitress from Ansan. -Diner waitress? 598 00:34:15,136 --> 00:34:16,721 Proficiency in Chinese is all that matters. 599 00:34:16,804 --> 00:34:20,266 These gents will take over the increasing male clients. 600 00:34:20,349 --> 00:34:23,770 They were hot club MDs, so they have vast connections. 601 00:34:23,853 --> 00:34:25,354 Mi-jung, what should I do? 602 00:34:25,438 --> 00:34:28,107 Hyung-joon, continue being friends with celebrities. 603 00:34:29,025 --> 00:34:31,360 -Okay. -So? How is it, honey? 604 00:34:34,781 --> 00:34:36,657 -Ji-woo? -That was very good. 605 00:34:36,741 --> 00:34:38,076 -Cheers. -Cheers. 606 00:34:38,159 --> 00:34:39,368 Where you going? 607 00:34:42,121 --> 00:34:44,290 -Dude, what's an MD? -MD? 608 00:34:45,917 --> 00:34:47,710 "Music dance." 609 00:34:49,962 --> 00:34:50,963 I'm right. 610 00:34:52,632 --> 00:34:56,928 If you perk up the nose, the facial balance will be ruined, 611 00:34:57,011 --> 00:35:02,558 so if you do breasts, the nose line gets a 20% discount. 612 00:35:02,642 --> 00:35:05,061 -If you do a double-jaw-- -Thirty percent. 613 00:35:05,603 --> 00:35:07,980 -If you pay cash in full-- -You get a 15% discount. 614 00:35:08,064 --> 00:35:11,984 All done. We can give you a 15% discount. What do you think? 615 00:35:12,568 --> 00:35:14,362 Is that it? No way. 616 00:35:14,445 --> 00:35:18,533 An additional 15% discount whenever you refer a friend. 617 00:35:20,827 --> 00:35:21,911 Eighty-seven? 618 00:35:21,994 --> 00:35:25,164 Too cheap. Forgot two zeros. 619 00:35:25,248 --> 00:35:29,794 If you lack the funds, I can set you up with a low-interest tier-3 bank. 620 00:35:31,129 --> 00:35:33,756 I'm doing you a favor because I care about you. 621 00:35:43,474 --> 00:35:45,393 I'll call you after, okay? 622 00:35:46,269 --> 00:35:47,895 Who was it? 623 00:35:47,979 --> 00:35:49,063 Mi-jung. 624 00:35:51,941 --> 00:35:53,943 Why do I love sauna meals so much? 625 00:35:54,026 --> 00:35:58,072 It felt really bad earlier. I can't seem to fix my "relax esophagitis." 626 00:35:58,156 --> 00:35:59,240 "Reflux esophagitis." 627 00:35:59,907 --> 00:36:02,660 Can't you let these things slide? I'll end up neutered. 628 00:36:02,743 --> 00:36:04,537 -Neurotic. -You punk… 629 00:36:05,413 --> 00:36:06,455 Hey, hey! 630 00:36:07,456 --> 00:36:11,711 The Rice Girls. They're in ads already. They only debuted three months ago. 631 00:36:11,794 --> 00:36:15,256 No one can go into entertainment without getting worked on by you. 632 00:36:15,339 --> 00:36:20,344 We need to put that handsome face of yours on TV and ads. 633 00:36:21,137 --> 00:36:23,931 Thanks to you, our clinic will become an Apgujeong Land Rover. 634 00:36:24,015 --> 00:36:27,894 Landmark! If you're dumb, stop trying to use those words! 635 00:36:27,977 --> 00:36:30,605 I'm off by only a little bit, man. 636 00:36:30,688 --> 00:36:31,939 My neck hurts. 637 00:36:34,066 --> 00:36:37,195 Your muscles tighten because you get worked up. 638 00:36:37,278 --> 00:36:39,363 -No way. -Allow me. Come here. 639 00:36:39,447 --> 00:36:41,240 I'm good at this. Come here. 640 00:36:41,324 --> 00:36:42,658 -Go easy. -Okay. 641 00:36:44,869 --> 00:36:47,705 -It hurts! -I gotta put that much pressure! 642 00:36:47,788 --> 00:36:50,583 Who massages like that? Come here. Let me. 643 00:36:50,666 --> 00:36:53,711 -Gotta go easy, smooth. Got it? -Damn. Wow… 644 00:36:53,794 --> 00:36:55,504 -Like this. Here. -Not bad. 645 00:36:55,588 --> 00:36:56,631 Feels good? 646 00:36:56,714 --> 00:36:59,133 -This muscle in front too. -Up here? 647 00:36:59,217 --> 00:37:01,677 -This will feel so good. -That is insane! 648 00:37:01,761 --> 00:37:02,929 See? See? 649 00:37:05,932 --> 00:37:07,183 We were… 650 00:37:08,267 --> 00:37:10,519 It's not what you think. 651 00:37:11,187 --> 00:37:12,980 -Your drinks are ready. -Good. 652 00:37:13,564 --> 00:37:15,650 -We're going for lunch. -Have a good meal. 653 00:37:15,733 --> 00:37:17,568 Have a great lunch! 654 00:37:17,652 --> 00:37:20,363 -So? Pretty easy, right? -There isn't much to it. 655 00:37:20,446 --> 00:37:24,158 -Maybe you could do the surgery too. -I could probably do anesthetics. 656 00:37:25,493 --> 00:37:27,495 -You sound like a psycho… -Good afternoon. 657 00:37:27,578 --> 00:37:28,996 May I help you? 658 00:37:29,080 --> 00:37:30,706 We're from the Gangnam police. 659 00:37:31,290 --> 00:37:33,793 We've received a report of unlicensed medical malpractice. 660 00:37:34,377 --> 00:37:38,256 Park Ji-woo worked unlicensed at Jang Won-seok Plastic Surgery, right? 661 00:37:38,756 --> 00:37:41,676 Dae-guk! What do we do? 662 00:37:41,759 --> 00:37:42,760 Be quiet. 663 00:37:44,804 --> 00:37:48,224 Jang must've found out that we worked Choi and tattled on us. 664 00:37:48,307 --> 00:37:49,433 Damn it… 665 00:37:49,517 --> 00:37:52,520 -Don't mention it to Ji-woo. -I already did. 666 00:37:53,646 --> 00:37:55,815 I told him not to come because cops are here. 667 00:37:55,898 --> 00:37:58,192 Why? You couldn't stay… 668 00:37:59,777 --> 00:38:02,196 Why are your lips so loose? 669 00:38:03,197 --> 00:38:04,198 Christ! 670 00:38:04,824 --> 00:38:05,866 Christ! 671 00:38:05,950 --> 00:38:09,245 Christ! Then that license was a forgery? 672 00:38:09,328 --> 00:38:13,207 Listen, I heard these cops are infamous thugs. 673 00:38:13,291 --> 00:38:15,835 They're trying to get a leg up on us and rip us off. 674 00:38:15,918 --> 00:38:19,130 -I'll take care of this. -How can you take care of it? 675 00:38:19,213 --> 00:38:21,632 You scammed me with a fake license! 676 00:38:22,633 --> 00:38:26,137 I didn't scam you. I issued a temporary license. 677 00:38:27,138 --> 00:38:30,683 Why are you issuing licenses? How did you make a fake one? 678 00:38:30,766 --> 00:38:34,061 We got the real one from Choi and opened this clinic. Isn't that enough? 679 00:38:34,145 --> 00:38:36,272 How is that enough? What about cops? 680 00:38:36,355 --> 00:38:39,108 Don't you dare lie to me and sweep this under the rug! 681 00:38:39,191 --> 00:38:40,359 Come on… 682 00:38:41,152 --> 00:38:43,946 I can succeed only if you do. Why would I lie to you? 683 00:38:44,030 --> 00:38:46,115 Look at my face. Do I look like someone who'd lie? 684 00:38:46,198 --> 00:38:48,909 -You should've told me… -Right… 685 00:38:49,577 --> 00:38:50,995 -Dae-guk. -What? 686 00:38:51,078 --> 00:38:53,247 -It's Tae-cheon. -You told him too? 687 00:38:54,373 --> 00:38:55,708 -Christ! -Christ! 688 00:38:55,791 --> 00:38:59,420 Cops aren't the problem, Chairman Wong is! 689 00:39:00,254 --> 00:39:02,256 He's a former police chief, 690 00:39:02,340 --> 00:39:05,259 so he drops out at the first sign of trouble with his foreign investment! 691 00:39:05,343 --> 00:39:09,138 Our clinic and that 15-floor hospital idea are done! 692 00:39:12,683 --> 00:39:14,685 You talked to Big Dick about our hospital idea? 693 00:39:14,769 --> 00:39:16,562 Is that important right now? 694 00:39:16,645 --> 00:39:18,481 You're a funny thug. 695 00:39:18,564 --> 00:39:20,816 -Of course it is. What did he say? -Forget it! 696 00:39:20,900 --> 00:39:23,110 Pay those pigs off like they wanted. 697 00:39:23,194 --> 00:39:26,113 If you start paying off cops, it'll turn into a habit. 698 00:39:26,197 --> 00:39:28,866 Then what? Get my boys to work on them? 699 00:39:28,949 --> 00:39:31,911 "Work on them"? Are you a gangster? Right, you are. 700 00:39:31,994 --> 00:39:35,373 Guys like him must be crushed by their bosses. 701 00:39:35,456 --> 00:39:36,957 Don't even have connections? 702 00:39:37,041 --> 00:39:41,295 Man, I know someone in Major Crimes: Chief Choi. 703 00:39:42,046 --> 00:39:45,424 We're like blood brothers. I'll sort this out. 704 00:39:46,842 --> 00:39:49,095 Ji-woo, don't worry. I'll take care of it. 705 00:39:50,429 --> 00:39:52,098 Hello. Wait… 706 00:39:52,973 --> 00:39:54,266 The number doesn't… 707 00:39:55,059 --> 00:39:57,978 -The line's busy. He's on the phone. -I have one. 708 00:39:59,438 --> 00:40:00,898 I've got a connection. 709 00:40:02,691 --> 00:40:05,277 It's Korea's first locally developed filler. 710 00:40:05,361 --> 00:40:09,156 If you want to use my connection, I gotta have something in return. 711 00:40:10,282 --> 00:40:13,411 -What's the cost of this? -Six dollars. 712 00:40:13,494 --> 00:40:16,038 The ones on the market now are US-made and $170. 713 00:40:16,122 --> 00:40:18,332 Wait, $6 and $170? 714 00:40:18,916 --> 00:40:21,836 Hold on. Six times two is 12, six times three is… 715 00:40:21,919 --> 00:40:23,295 How many folds is this? 716 00:40:25,005 --> 00:40:26,298 What? 717 00:40:26,382 --> 00:40:29,009 If you swap this for the expensive German-made, 718 00:40:29,093 --> 00:40:32,847 the cost rises to $500, and clients pay $1,200. 719 00:40:34,014 --> 00:40:37,435 $1,200? Goddamn thieves… I'm sorry. 720 00:40:38,269 --> 00:40:42,648 -Then why aren't people using this? -Hasn't been approved by the FDA. 721 00:40:42,731 --> 00:40:44,358 It's awaiting approval. 722 00:40:44,442 --> 00:40:47,528 But the effectiveness is certain. No side effects thus far. 723 00:40:49,196 --> 00:40:50,739 Then what's your condition? 724 00:40:50,823 --> 00:40:53,951 I'll supply, you sell, we split the profit 50-50. 725 00:40:54,034 --> 00:40:55,202 50-50… 726 00:40:55,286 --> 00:40:59,206 Then I'll set up the connection as a bonus of our deal. 727 00:41:01,375 --> 00:41:04,462 I've done so many terrible things in my life while living here, 728 00:41:04,545 --> 00:41:06,213 but that filler is… 729 00:41:06,297 --> 00:41:07,965 Yeah, it's dangerous. 730 00:41:08,048 --> 00:41:11,927 It really is. But there's no other way. What can we do about the pigs? 731 00:41:12,011 --> 00:41:14,180 You still can't reach your detective friend? 732 00:41:15,723 --> 00:41:17,183 His line is still busy. 733 00:41:19,518 --> 00:41:20,936 What to do… 734 00:41:21,020 --> 00:41:22,521 Don't do it? 735 00:41:22,605 --> 00:41:24,190 No, Ji-woo. 736 00:41:25,065 --> 00:41:27,610 One must earn like a dog and spend like a beast. 737 00:41:27,693 --> 00:41:28,736 So we should? 738 00:41:31,906 --> 00:41:36,243 Coin flip. Heads we do it, tails we don't. Okay? 739 00:41:39,872 --> 00:41:41,081 -Bro. -Yeah? 740 00:41:41,916 --> 00:41:43,334 Let's just do it. 741 00:41:50,799 --> 00:41:52,718 I'm glad to proceed with our deal. 742 00:41:52,801 --> 00:41:55,304 So, shall we talk about the bonus we discussed? 743 00:41:55,387 --> 00:41:58,807 Whom should I introduce you to? The police commissioner's wife? 744 00:42:00,476 --> 00:42:02,561 -Or his lover? -Wife would be… 745 00:42:02,645 --> 00:42:04,230 No way. His lover. 746 00:42:05,105 --> 00:42:07,066 Married couples don't talk. 747 00:42:09,026 --> 00:42:14,031 Please ask him to have these officers off our backs. 748 00:42:15,991 --> 00:42:16,992 Very well. 749 00:42:18,202 --> 00:42:20,412 I'll talk to the commissioner. 750 00:42:21,288 --> 00:42:22,540 No, to his lover… 751 00:42:23,958 --> 00:42:26,418 Yes, I'll talk to him. 752 00:43:34,236 --> 00:43:35,863 I've confirmed your deposit. 753 00:43:35,946 --> 00:43:39,241 Make sure to send the remainder on this date. 754 00:43:39,325 --> 00:43:42,036 All right. It's just pocket change. 755 00:43:42,995 --> 00:43:44,079 All done? 756 00:43:44,830 --> 00:43:46,832 It's our home now. 757 00:43:48,083 --> 00:43:49,293 Here's the money. 758 00:43:52,171 --> 00:43:54,340 You don't dye your hair anymore? 759 00:43:54,423 --> 00:43:57,551 Gotta keep my hair tidy when I do business. 760 00:43:57,635 --> 00:43:59,345 Yep, gotta keep it tidy. 761 00:44:00,679 --> 00:44:03,223 A 15-floor one-stop shop… 762 00:44:03,307 --> 00:44:04,642 ONE-STOP PLASTIC SURGERY CENTER 763 00:44:04,725 --> 00:44:05,934 It's not totally impossible… 764 00:44:07,061 --> 00:44:10,856 We're golden once medical laws reform and restrictions ease up. 765 00:44:10,939 --> 00:44:14,902 -Think that'll happen? -It's me you're talking to. 766 00:44:16,195 --> 00:44:18,197 Anyway, when will you do my nose? 767 00:44:18,280 --> 00:44:20,658 Don't do it. What's the point on that mug? 768 00:44:20,741 --> 00:44:21,784 "That mug"? 769 00:44:21,867 --> 00:44:23,160 What's wrong with it? 770 00:44:23,243 --> 00:44:26,538 My nose got crushed by boxing early in my days. 771 00:44:26,622 --> 00:44:28,749 I wanted to learn piano instead. 772 00:44:28,832 --> 00:44:31,168 My parents forced boxing on me, ruining my looks. 773 00:44:31,251 --> 00:44:32,336 Bro. 774 00:44:32,878 --> 00:44:34,797 Your nose isn't the only thing. Look at me. 775 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 Here. Sharp nose, like this. 776 00:44:41,470 --> 00:44:42,971 Appearance isn't everything. 777 00:44:47,935 --> 00:44:49,770 -What the hell? -Hello? 778 00:44:53,315 --> 00:44:55,192 Could you do my cuticles as well? 779 00:44:55,275 --> 00:44:57,069 What? Who is it? 780 00:45:02,825 --> 00:45:06,370 The tenant under me is going nuts about the water leak. 781 00:45:07,037 --> 00:45:12,376 How could an apartment in Apgujeong leak so badly? 782 00:45:13,836 --> 00:45:15,838 Come check it out yourself, then! 783 00:45:15,921 --> 00:45:18,090 How many times has it been? 784 00:45:18,173 --> 00:45:21,468 No, I can't set up a time. I'll tell you my pass code-- 785 00:45:21,552 --> 00:45:23,804 -Hey, hand it over. -What? 786 00:45:25,556 --> 00:45:27,683 Don't be too harsh. I'm behind on rent. 787 00:45:29,518 --> 00:45:31,311 Yes, hello? 788 00:45:31,395 --> 00:45:35,732 I'm attorney-at-law Kang Dae-guk, a legal representative of Mr. Park. 789 00:45:35,816 --> 00:45:37,359 Yes, I'm a lawyer. 790 00:45:38,235 --> 00:45:41,989 -What for? -Not "loyer," a lawyer. 791 00:45:42,072 --> 00:45:46,368 Under the Housing Lease Protection Act, 792 00:45:46,869 --> 00:45:48,954 the landlord must pay in full. 793 00:45:49,037 --> 00:45:53,500 Breaking this act results in a $20,000 fine 794 00:45:53,584 --> 00:45:56,044 and two years in prison. 795 00:45:56,128 --> 00:45:58,714 Please take care of it immediately. 796 00:45:58,797 --> 00:46:00,174 Thank you. 797 00:46:00,257 --> 00:46:03,635 -What are you talking about? -That's what they understand. 798 00:46:05,179 --> 00:46:10,893 You make a ton of money, move to a better place. 799 00:46:10,976 --> 00:46:14,605 I want to, but like I said, I've got a debt to pay back. 800 00:46:14,688 --> 00:46:15,939 Hey, Tae-cheon. 801 00:46:16,023 --> 00:46:17,316 Yeah. 802 00:46:18,066 --> 00:46:19,610 Okay. I understand. 803 00:46:19,693 --> 00:46:21,153 I'm gonna hang up. 804 00:46:22,988 --> 00:46:24,573 -Come with me. -Why? 805 00:46:25,324 --> 00:46:27,451 Here. Open it. 806 00:46:34,041 --> 00:46:35,876 -What's this? -The company money. 807 00:46:36,502 --> 00:46:38,879 I'm lending it to you, so move at once. 808 00:46:40,923 --> 00:46:43,675 You're lending it to me? It won't impact you? 809 00:46:43,759 --> 00:46:46,512 It's Big Dick's money, so it must be paid back soon. 810 00:46:46,595 --> 00:46:48,931 But you don't need to worry at all, 811 00:46:49,014 --> 00:46:53,602 because you're the director of a 15-floor plastic surgery center. 812 00:46:55,062 --> 00:46:56,522 Know what I mean? 813 00:46:58,941 --> 00:47:02,110 That call earlier-- Did Big Dick approve it? 814 00:47:06,990 --> 00:47:07,991 Very good! 815 00:47:09,368 --> 00:47:10,369 Good! 816 00:47:30,138 --> 00:47:32,599 -Oh, my. Here you are. -Good evening. 817 00:47:32,683 --> 00:47:34,560 It's been so long. 818 00:47:35,561 --> 00:47:36,728 Good work. 819 00:47:38,897 --> 00:47:40,482 This is Chairman Wong from China. 820 00:47:40,566 --> 00:47:41,567 Big Dick! 821 00:47:41,650 --> 00:47:43,694 -Ms. Lee from Gangnam Office. -You are stunning. 822 00:47:43,777 --> 00:47:46,613 All that work to make Tae-cheon look good? 823 00:47:47,197 --> 00:47:50,534 We all worked so hard for you, but he's the one who'll benefit. 824 00:47:50,617 --> 00:47:54,413 And why is the center named JTC? Isn't that Jo Tae-cheon's initials? 825 00:47:54,496 --> 00:47:56,248 It's not like the building is his. 826 00:47:56,331 --> 00:47:58,125 Gangsters sure are dumb. 827 00:47:58,208 --> 00:48:00,669 Thank you so much for the investment. 828 00:48:00,752 --> 00:48:02,879 -Here, here. -The drinks are here. 829 00:48:03,630 --> 00:48:06,049 Ji-woo, come with me. 830 00:48:09,678 --> 00:48:12,347 Come, come, come. Drink up! 831 00:48:12,431 --> 00:48:14,600 Cheers. Drink, drink! 832 00:48:15,309 --> 00:48:16,768 Cheers! 833 00:48:16,852 --> 00:48:19,938 Good evening, Big-- I mean, Chairman Wong. 834 00:48:21,815 --> 00:48:24,109 Let's greet him. Nice to meet you, sir. 835 00:48:27,279 --> 00:48:30,782 Well, this is the director of our clinic, 836 00:48:32,117 --> 00:48:34,536 and he's the administrator. 837 00:48:34,620 --> 00:48:36,913 He does all the miscellaneous stuff. 838 00:48:36,997 --> 00:48:38,081 Miscellaneous? 839 00:48:40,709 --> 00:48:44,880 Great work, everyone. I hope you continue the good work. 840 00:48:44,963 --> 00:48:46,214 Thank you so much. 841 00:48:46,298 --> 00:48:49,968 You've done great work. He hopes you continue doing good work. 842 00:48:51,470 --> 00:48:52,596 Chairman! 843 00:49:00,812 --> 00:49:02,189 Oasis. 844 00:49:03,440 --> 00:49:04,524 Oasis? 845 00:49:04,608 --> 00:49:06,818 What's that? What's he doing? 846 00:49:08,737 --> 00:49:13,825 I believe that our building should be called Oasis, not JTC, sir. 847 00:49:13,909 --> 00:49:15,702 -Our admin must be hungry. -Shut up. 848 00:49:18,372 --> 00:49:21,416 Your name, Wong Jin-su-- 849 00:49:21,500 --> 00:49:23,418 It means "oasis in a hot desert." 850 00:49:24,920 --> 00:49:29,591 I believe that our building must be named after you. 851 00:49:29,675 --> 00:49:31,093 What do you think, Dr. Park? 852 00:49:31,176 --> 00:49:32,761 -I too believe this. -That's right. 853 00:49:32,844 --> 00:49:36,139 I think that our clinic should be like an oasis, 854 00:49:36,223 --> 00:49:38,100 giving people hope through plastic surgery. 855 00:49:38,934 --> 00:49:40,769 Yes, that's right. 856 00:49:45,899 --> 00:49:48,485 You gents are witty. 857 00:49:49,444 --> 00:49:52,072 -He says you two are witty. -Thank you. 858 00:49:54,574 --> 00:49:56,702 Chairman, I'm actually… 859 00:50:00,122 --> 00:50:01,123 Chinese. 860 00:50:01,832 --> 00:50:03,583 What the hell are you saying? 861 00:50:04,459 --> 00:50:05,877 What did you say? 862 00:50:06,878 --> 00:50:09,423 I had reasons to keep my birthright a secret. 863 00:50:09,506 --> 00:50:12,008 Dude, you were born in Apgujeong! 864 00:50:12,092 --> 00:50:13,427 I was born in Qingdao. 865 00:50:15,512 --> 00:50:18,098 I grew up in Korea, so I can't speak Chinese. 866 00:50:18,181 --> 00:50:20,183 Even though I don't speak it, 867 00:50:20,267 --> 00:50:22,436 I'm Chinese, with Chinese blood in me! 868 00:50:23,854 --> 00:50:26,982 Please take me in. I'll do my best. I want to be successful. 869 00:50:27,065 --> 00:50:28,150 Master! 870 00:50:29,818 --> 00:50:31,486 Where is the washroom? 871 00:50:32,821 --> 00:50:34,698 -Did I say that right? -What did you say? 872 00:50:35,532 --> 00:50:38,076 -That's gotta be a good sign. -No way. 873 00:50:38,160 --> 00:50:39,619 Little brother, 874 00:50:40,162 --> 00:50:43,290 your appearance instills zero confidence, 875 00:50:43,373 --> 00:50:45,751 but I like your style. 876 00:50:47,085 --> 00:50:49,963 He says you are fun and that he likes you. 877 00:50:51,381 --> 00:50:53,884 -Master, thank you! -He's hilarious. He's from Qingdao! 878 00:50:53,967 --> 00:50:55,927 I farted! Thank you! 879 00:50:56,011 --> 00:50:59,055 -I'm from Qingdao too! -Thank you! 880 00:51:00,515 --> 00:51:02,100 Qingdao! 881 00:51:15,572 --> 00:51:18,033 It's time, time to find me 882 00:51:18,116 --> 00:51:20,535 Looking forward to another me 883 00:51:20,619 --> 00:51:24,372 Time to find another me 884 00:51:24,456 --> 00:51:27,209 Who's inside me 885 00:51:27,709 --> 00:51:30,253 I'll love me Let me try 886 00:51:30,337 --> 00:51:32,506 Give me confidence 887 00:51:32,589 --> 00:51:36,218 The most beautiful thing in the world 888 00:51:36,301 --> 00:51:37,761 I have to find me 889 00:51:45,811 --> 00:51:48,021 Change me like magic 890 00:51:48,104 --> 00:51:50,232 Like water in the desert 891 00:51:50,315 --> 00:51:55,237 Someone said once, from head to toe 892 00:51:55,320 --> 00:51:57,614 My head, my face, my skin 893 00:51:57,697 --> 00:52:01,535 Down to my fingernails 894 00:52:01,618 --> 00:52:03,286 If there's a beautiful glow 895 00:52:03,954 --> 00:52:05,872 That's the end of the journey 896 00:52:06,456 --> 00:52:08,416 That's Oasis 897 00:52:08,500 --> 00:52:10,961 It will make me beautiful 898 00:52:11,628 --> 00:52:13,755 Run to it 899 00:52:13,839 --> 00:52:16,216 Let me find me 900 00:52:16,299 --> 00:52:18,343 Oasis, Oasis 901 00:52:18,426 --> 00:52:20,345 Let's run to Oasis 902 00:52:20,428 --> 00:52:23,348 Where I'll be reinvented 903 00:52:23,849 --> 00:52:26,226 Oa… sis! 904 00:52:26,309 --> 00:52:29,479 To Oasis! 905 00:52:29,563 --> 00:52:31,398 Come in! Please come in! 906 00:52:31,481 --> 00:52:33,608 Trust me! Trust us! 907 00:52:33,692 --> 00:52:35,068 Let's go! 908 00:52:35,151 --> 00:52:36,444 Go! 909 00:52:36,528 --> 00:52:40,240 Ji-woo, this is the real beginning. I'll make you a star doctor. 910 00:52:40,323 --> 00:52:42,117 What are you saying now? 911 00:52:42,200 --> 00:52:45,579 You know that show that I was on? Love House? 912 00:52:45,662 --> 00:52:47,956 -The show that fixes houses? -She's the producer. 913 00:52:48,039 --> 00:52:49,541 -Is that right? -Yes. 914 00:52:49,624 --> 00:52:51,501 Why did you want the intro? 915 00:52:52,586 --> 00:52:54,087 Fixes houses? 916 00:52:56,715 --> 00:52:58,425 Instead of fixing houses, 917 00:52:59,175 --> 00:53:01,219 what about fixing faces? 918 00:53:02,053 --> 00:53:04,514 How could you show that on TV? 919 00:53:05,098 --> 00:53:06,433 Faces? 920 00:53:07,100 --> 00:53:08,435 The title will be… 921 00:53:11,021 --> 00:53:12,397 Love Face. 922 00:53:15,942 --> 00:53:20,196 A makeover show that changes your life, this is Love Face. 923 00:53:20,280 --> 00:53:23,700 Welcome to our first episode. Hello. I'm Kim Kyung-ran. 924 00:53:26,786 --> 00:53:28,330 Park Min-ju, 25 925 00:53:28,413 --> 00:53:32,167 Having lost her confidence, she was afraid of people's stares 926 00:53:32,250 --> 00:53:35,253 and could not come out of hiding. 927 00:53:35,337 --> 00:53:40,258 We will give her hope. 928 00:53:41,009 --> 00:53:43,678 Min-ju, think of only good things. 929 00:53:49,768 --> 00:53:53,063 It's time to face a miracle. 930 00:53:53,146 --> 00:53:58,193 Reinvented by Love Face, please welcome Park Min-ju! 931 00:54:02,572 --> 00:54:03,907 I can't see her. 932 00:54:15,543 --> 00:54:19,172 What miracle is waiting for her? 933 00:54:19,255 --> 00:54:22,133 -Excuse me. Turn on the lights. -Be quiet. Shut up. 934 00:54:22,217 --> 00:54:25,095 Let's welcome her to the world. 935 00:54:25,178 --> 00:54:26,262 Min-ju? 936 00:54:39,484 --> 00:54:42,028 So beautiful! She's so beautiful! 937 00:54:42,946 --> 00:54:43,989 Watch it… 938 00:54:46,116 --> 00:54:47,409 Park Ji-woo! 939 00:54:52,539 --> 00:54:54,541 STYLE TV "LOVE FACE'S REAL STAR" DR. PARK JI-WOO 940 00:54:54,624 --> 00:54:56,167 DR. PARK JIWOO, HEALING HEARTS NOT FACES 941 00:54:56,251 --> 00:54:58,336 DR. PARK'S SUCESS STORY - "LOVE FACE" GETS HIGHEST RATING! 942 00:55:02,882 --> 00:55:06,011 Very good. That's it. Look this way slightly. 943 00:55:06,094 --> 00:55:08,304 Stare into the camera with tense eyes. 944 00:55:09,097 --> 00:55:10,682 To your left. 945 00:55:10,765 --> 00:55:12,851 Very good. Smile a little. 946 00:55:14,269 --> 00:55:16,730 I think that's enough. 947 00:55:16,813 --> 00:55:18,898 Ji-woo might get tired. 948 00:55:18,982 --> 00:55:21,568 Seeing you at the photo shoot, you could be a model. 949 00:55:22,986 --> 00:55:24,279 Should I? 950 00:55:24,988 --> 00:55:27,032 Lastly, are you thankful for anyone 951 00:55:27,115 --> 00:55:30,660 who supported and believed in you to reach this far? 952 00:55:30,744 --> 00:55:32,454 Thankful? 953 00:55:37,834 --> 00:55:41,171 I'm thankful to myself for believing in me. 954 00:55:46,051 --> 00:55:48,178 -That's funny? -Not funny. 955 00:55:48,261 --> 00:55:49,471 Good work. 956 00:55:50,722 --> 00:55:54,976 How do you thank yourself? In front of the mirror? 957 00:55:55,560 --> 00:55:56,770 Come on. 958 00:55:57,520 --> 00:55:59,022 You did everything. 959 00:55:59,689 --> 00:56:01,441 I'm thankful to you too. 960 00:56:01,524 --> 00:56:03,526 I doubt it. I didn't do shit. 961 00:56:04,277 --> 00:56:06,404 What's my TV schedule? 962 00:56:07,655 --> 00:56:12,077 Dae-guk told me to cancel them because of your surgeries. 963 00:56:12,786 --> 00:56:17,123 -How could you, without consulting me? -Why do I need to report every detail? 964 00:56:17,207 --> 00:56:18,792 Shouldn't I know them too? 965 00:56:18,875 --> 00:56:20,835 I'm the one in charge. I'll take care of it. 966 00:56:20,919 --> 00:56:23,046 Mind your own business and focus on your work. 967 00:56:23,129 --> 00:56:25,507 I'm drawing a big picture. Got that? 968 00:56:26,966 --> 00:56:29,135 He did everything. Listen to that guy. 969 00:56:29,886 --> 00:56:32,430 You did good today. Great! 970 00:56:42,148 --> 00:56:44,692 Please take a look around. 971 00:56:45,819 --> 00:56:47,403 Isn't this a parking lot? 972 00:56:47,487 --> 00:56:50,490 What would you say if your building rose up 973 00:56:50,573 --> 00:56:53,243 in Apgujeong's most expensive land? 974 00:56:53,326 --> 00:56:54,577 K-WAVE BEAUTY TOWN 975 00:56:54,661 --> 00:56:58,248 This is a business proposal I'm working on with Gangnam. 976 00:56:58,331 --> 00:57:00,500 The district chief is my high-school senior, 977 00:57:00,583 --> 00:57:02,669 so he's helping me push this business forward. 978 00:57:02,752 --> 00:57:04,963 Wow. When did you learn to do that? 979 00:57:05,046 --> 00:57:07,173 Taking advantage of the Korean Wave 980 00:57:07,257 --> 00:57:10,093 by using the title "K-wave Beauty Town." 981 00:57:10,176 --> 00:57:13,680 It will align with the business that the government is pushing. 982 00:57:13,763 --> 00:57:15,140 How do you like it? 983 00:57:18,726 --> 00:57:20,353 Dae-guk, a drink… 984 00:57:42,041 --> 00:57:43,042 What's this? 985 00:57:44,461 --> 00:57:47,172 -He says it's a wonderful proposal. -Thank you so much. 986 00:57:47,255 --> 00:57:50,258 I won't ever disappoint you, Big Dick. 987 00:57:50,967 --> 00:57:52,635 I mean, Chairman Wong. 988 00:57:53,970 --> 00:57:55,472 He won't disappoint you. 989 00:57:55,555 --> 00:57:57,348 Thank you, thank you. 990 00:57:57,432 --> 00:58:00,143 -One more thing. -There's one more thing. 991 00:58:00,768 --> 00:58:04,814 My son-in-law is about to graduate from Johns Hopkins. 992 00:58:06,232 --> 00:58:09,652 I think he wants to get into plastic surgery. 993 00:58:09,736 --> 00:58:13,072 His son-in-law is about to graduate from Johns Hopkins. 994 00:58:13,156 --> 00:58:15,450 He wants to get into plastic surgery. 995 00:58:15,533 --> 00:58:19,787 Ah, your son-in-law is from Johns? 996 00:58:19,871 --> 00:58:23,958 He wants to work in Korea… 997 00:58:24,042 --> 00:58:26,294 He wants to work in Korea. 998 00:58:28,796 --> 00:58:31,216 I see. I gotta babysit his son-in-law too? 999 00:58:31,841 --> 00:58:36,012 It'd be our honor to work with such a great man. 1000 00:58:36,095 --> 00:58:39,390 He would be honored to work with him. 1001 00:58:40,308 --> 00:58:44,854 But what about Dr. Park… 1002 00:58:46,648 --> 00:58:48,942 Dr. Park? 1003 00:59:00,954 --> 00:59:01,955 Holy shit! 1004 00:59:04,374 --> 00:59:06,709 You had a night surgery? 1005 00:59:06,793 --> 00:59:09,170 What did you eat? Where have you been? 1006 00:59:09,254 --> 00:59:11,297 Big Dick nagged me to come out. 1007 00:59:11,381 --> 00:59:13,091 For that big picture? 1008 00:59:13,841 --> 00:59:16,427 Well, not exactly. 1009 00:59:17,220 --> 00:59:20,056 He drinks distilled hard liquor in a beer mug. 1010 00:59:20,139 --> 00:59:22,350 I thought I was a goner. 1011 00:59:25,812 --> 00:59:28,106 You're not hiding anything from me, right? 1012 00:59:28,189 --> 00:59:30,567 Of course not. Do you even need to ask? 1013 00:59:34,445 --> 00:59:38,074 Big Dick apparently has a son-in-law. 1014 00:59:38,157 --> 00:59:39,325 So? 1015 00:59:44,038 --> 00:59:46,541 And are you hiding anything from me? 1016 00:59:47,625 --> 00:59:50,587 Can you not come here drunk? Some people work all night here. 1017 00:59:50,670 --> 00:59:55,633 Dude, when you talk to me, do you really need to frown and be cold? 1018 00:59:56,884 --> 00:59:58,052 Mr. Kang, 1019 00:59:58,136 --> 01:00:01,139 when talking to me at the clinic, call me Dr. Park. 1020 01:00:03,558 --> 01:00:06,561 If there are any new updates, report to me immediately. 1021 01:00:26,581 --> 01:00:29,375 I'm sure you've heard it from Ms. Hong, 1022 01:00:29,459 --> 01:00:34,422 but we are a very private clinic that only deals with VVIPs. 1023 01:00:36,799 --> 01:00:39,344 You'll get plenty of free time 1024 01:00:39,427 --> 01:00:41,137 and a lot higher salary. 1025 01:00:41,220 --> 01:00:43,514 But I'll still be on a salary. 1026 01:00:43,598 --> 01:00:48,561 I don't really do well working for salary under someone. 1027 01:00:49,896 --> 01:00:52,231 -Is that so? -Yes, it is so. 1028 01:00:54,275 --> 01:01:00,406 I heard you're not actually the owner of your current clinic. 1029 01:01:01,491 --> 01:01:04,410 -His name is Kang… -Kang Dae-guk? 1030 01:01:04,494 --> 01:01:06,537 Yes, Kang Dae-guk. 1031 01:01:07,205 --> 01:01:09,874 Aren't you working under him and being paid a salary? 1032 01:01:09,957 --> 01:01:13,002 He's an administrator, and I'm the director of Oasis. 1033 01:01:13,086 --> 01:01:14,587 I run the clinic. 1034 01:01:14,671 --> 01:01:16,923 Do clients come to us because of the administrator? 1035 01:01:17,006 --> 01:01:20,426 They come because of my name, Park Ji-woo. 1036 01:01:21,135 --> 01:01:23,346 -Dr. Park. -Yes, that's my name! 1037 01:01:27,433 --> 01:01:29,268 I have a surgery coming up. 1038 01:01:33,981 --> 01:01:38,736 He's got vigor and is so full of himself. 1039 01:01:45,326 --> 01:01:47,120 Dr. Park. Oh, my. 1040 01:01:48,287 --> 01:01:50,790 -What brings you here? -I was passing by. 1041 01:01:51,749 --> 01:01:54,377 I thought I'd drop by. 1042 01:01:55,044 --> 01:01:56,921 I wanted to see you. 1043 01:01:59,966 --> 01:02:02,885 It's nice to be just two of us. 1044 01:02:03,886 --> 01:02:06,097 -Dae-guk isn't here-- -Why are you here? 1045 01:02:11,894 --> 01:02:12,895 Gosh… 1046 01:02:34,125 --> 01:02:35,585 What's so urgent? 1047 01:02:38,254 --> 01:02:39,839 What are you doing, asshole? 1048 01:02:41,048 --> 01:02:42,216 What's that? 1049 01:02:43,926 --> 01:02:46,429 -Shit, did Tae-cheon tell you? -Is that important? 1050 01:02:47,680 --> 01:02:50,975 He's trying to divide us by using this. Can't you tell? 1051 01:02:51,058 --> 01:02:52,351 We're already divided. 1052 01:02:52,435 --> 01:02:54,896 Perhaps you were clueless while getting drunk with Wong. 1053 01:02:54,979 --> 01:02:58,316 Why do you talk like that? I'd tell you when it's all set up. 1054 01:02:58,399 --> 01:03:00,693 Setup? Wong's son-in-law is the setup? 1055 01:03:03,780 --> 01:03:05,490 Oh, that. Listen… 1056 01:03:05,573 --> 01:03:08,159 This is what you meant by collaboration? Backstabbing? 1057 01:03:08,242 --> 01:03:11,204 -Are you drunk? -Why? Changed your mind now? 1058 01:03:11,287 --> 01:03:14,290 That's the nature of hooligans! I know that so well! 1059 01:03:14,373 --> 01:03:16,709 Hooligans? Do you want a beating? 1060 01:03:16,793 --> 01:03:18,461 Do I look easy? Is that it? 1061 01:03:18,544 --> 01:03:21,130 I did sports until middle school, asshole! 1062 01:03:27,804 --> 01:03:29,222 Goddamn it! 1063 01:03:31,849 --> 01:03:33,017 Shit… 1064 01:03:43,945 --> 01:03:45,196 Which sport? 1065 01:03:49,492 --> 01:03:50,743 Table tennis. 1066 01:03:54,789 --> 01:03:56,624 Wong wanted to cut you off, 1067 01:03:56,707 --> 01:03:59,919 but I got on my knees and begged and kept you on as co-director. 1068 01:04:00,628 --> 01:04:04,006 You took it all wrong. You've changed, you know that? 1069 01:04:04,090 --> 01:04:06,342 You've lost your initial goal. 1070 01:04:09,637 --> 01:04:14,016 The best medical center will be built in Apgujeong, the heart of Gangnam. 1071 01:04:14,100 --> 01:04:16,894 As you can see, two floors are parking lot, 1072 01:04:16,978 --> 01:04:20,231 the second and third for a K-wave shop, the fourth and fifth for a theater, 1073 01:04:20,314 --> 01:04:22,233 and sixth through 18th will be total surgery… 1074 01:04:22,316 --> 01:04:26,445 Wong's son-in-law is coming next month. 1075 01:04:27,780 --> 01:04:31,325 Do you know what Dae-guk said when cutting Dr. Jang? 1076 01:04:33,327 --> 01:04:38,499 "When a shop gets an upgrade, the owner should too." 1077 01:04:38,583 --> 01:04:42,461 It will be the greatest medical resort in history. 1078 01:04:42,545 --> 01:04:44,672 That's incredible! 1079 01:05:10,072 --> 01:05:11,866 -Good morning. -Hey, hey. 1080 01:05:11,949 --> 01:05:13,159 Good morning. 1081 01:05:15,786 --> 01:05:16,913 Hey, there. 1082 01:05:18,706 --> 01:05:21,500 Why did you leave early before a drink with Big Dick? 1083 01:05:21,584 --> 01:05:23,794 There's no place for me between you two. 1084 01:05:23,878 --> 01:05:25,504 What's with you again? 1085 01:05:25,588 --> 01:05:30,968 Someone took out my side mirror, and I almost died while changing lanes. 1086 01:05:39,977 --> 01:05:42,271 Here. Take a look. 1087 01:05:42,355 --> 01:05:43,856 I took care of it. 1088 01:05:44,774 --> 01:05:48,277 This is who I am. I'm Kang Dae-guk, Ji-woo. 1089 01:05:50,446 --> 01:05:51,530 K-WAVE BEAUTY TOWN 1090 01:05:51,614 --> 01:05:52,990 EQUITY AGREEMENT 1091 01:05:53,950 --> 01:05:55,326 Co-director? 1092 01:05:55,993 --> 01:05:58,704 This is why you met with Wong without consulting me. 1093 01:06:01,540 --> 01:06:03,167 Why is the title so important? 1094 01:06:03,250 --> 01:06:06,921 It's not important at all. It's about you having a bigger stake than me. 1095 01:06:07,588 --> 01:06:10,091 Ten percent is not a small number. 1096 01:06:10,174 --> 01:06:12,009 You can take 10%, then. 1097 01:06:14,095 --> 01:06:15,388 Oh, my. 1098 01:06:16,597 --> 01:06:18,099 Ji-woo is all grown up. 1099 01:06:23,437 --> 01:06:25,189 I was always taller than you. 1100 01:06:25,272 --> 01:06:28,693 You're the one all grown up. An unemployed thug became a businessman. 1101 01:06:31,070 --> 01:06:33,531 Why do you have to talk like that? 1102 01:06:36,867 --> 01:06:39,829 I have to tell you what I told Jo Tae-cheon. 1103 01:06:44,208 --> 01:06:46,544 -Go on. -Do you know what I want? 1104 01:06:47,545 --> 01:06:52,633 Someone with real skill must be respected and get paid properly. 1105 01:06:52,717 --> 01:06:57,096 If you want to exploit my skill and toss in some equity, look for someone else. 1106 01:07:03,185 --> 01:07:05,646 Could you leave me, Mr. Kang? 1107 01:07:25,458 --> 01:07:26,459 Goddamn… 1108 01:07:30,713 --> 01:07:34,258 -Afternoon, sir. -I'm a bit busy, so I'll get to the point. 1109 01:07:34,341 --> 01:07:36,719 -I need to void our agreement. -What? 1110 01:07:36,802 --> 01:07:41,348 Even if I'm the district chief, my hands are tied if Seoul blocks it. 1111 01:07:41,432 --> 01:07:45,394 -I'm sorry about this. -Wait, wait, sir! Sir! 1112 01:07:46,687 --> 01:07:47,855 What the hell… 1113 01:07:58,949 --> 01:08:01,660 The district chief and Jo Tae-cheon? 1114 01:08:01,744 --> 01:08:04,413 That son of a bitch! 1115 01:08:16,926 --> 01:08:19,303 I don't believe these guys… 1116 01:08:21,764 --> 01:08:24,225 Goddamn it. I'm busy! 1117 01:08:27,311 --> 01:08:28,771 All right! I gotta go! 1118 01:08:30,147 --> 01:08:34,527 The anonymous tip about fake fillers turned out to be true. 1119 01:08:34,610 --> 01:08:38,572 This Cheongdam beauty shop is at the center of this controversy. 1120 01:08:38,656 --> 01:08:41,492 -We're so screwed. -It spread meticulously and discreetly. 1121 01:08:41,575 --> 01:08:44,286 The police are conducting an investigation 1122 01:08:44,370 --> 01:08:47,456 based on the testimony of known associates 1123 01:08:47,540 --> 01:08:50,376 and will expand the scope to find more suspects. 1124 01:08:53,379 --> 01:08:54,839 UNKNOWN CALLER 1125 01:08:57,675 --> 01:08:58,884 Hello? 1126 01:09:17,027 --> 01:09:18,070 What happened? 1127 01:09:18,154 --> 01:09:20,573 Jo Tae-cheon! Where are you? Get over here. 1128 01:09:20,656 --> 01:09:22,741 I've had it with you. 1129 01:09:22,825 --> 01:09:25,911 You lured the district chief and tipped off the police? 1130 01:09:25,995 --> 01:09:29,373 -I'll frigging kill you. -Why would I screw up my own business? 1131 01:09:29,456 --> 01:09:31,667 Screw you! Come here. 1132 01:09:31,750 --> 01:09:34,920 It wasn't you? Like hell, it wasn't! Say it straight up! 1133 01:09:35,004 --> 01:09:38,007 -Put that down, and let's talk. -I ain't putting this down! 1134 01:09:38,757 --> 01:09:40,384 You son of a bitch. 1135 01:09:41,010 --> 01:09:42,845 What exactly happened? 1136 01:09:42,928 --> 01:09:46,015 You know what surgical hit job is. 1137 01:09:47,725 --> 01:09:50,728 For the police to move that quickly, 1138 01:09:50,811 --> 01:09:53,105 it was either an inside tip 1139 01:09:53,189 --> 01:09:55,733 or someone who knows what a surgical hit job is. 1140 01:09:55,816 --> 01:09:56,859 Then our competition? 1141 01:09:56,942 --> 01:10:01,697 They could've targeted any number of hospital violations, 1142 01:10:02,281 --> 01:10:04,533 but they only blew the whistle on fillers. 1143 01:10:06,368 --> 01:10:10,372 Who first contacted me about our filler arrangement? 1144 01:10:10,456 --> 01:10:12,666 -Me. -That's right. 1145 01:10:12,750 --> 01:10:16,962 They're not targeting the entire hospital, 1146 01:10:18,130 --> 01:10:21,300 but it's a surgical strike on one person. 1147 01:10:23,427 --> 01:10:24,720 And that's me? 1148 01:10:24,803 --> 01:10:29,683 "Hospital director Dr. Park administered illegal filler." 1149 01:10:29,767 --> 01:10:31,685 I'll get singled out. 1150 01:10:32,937 --> 01:10:36,857 We have to find and get rid of the rat who tipped off the cops. 1151 01:10:36,941 --> 01:10:40,527 So who's that damn rat if it's not you? 1152 01:10:40,611 --> 01:10:42,571 You got my vote, no? 1153 01:10:44,657 --> 01:10:48,285 Dr. Jang is the obvious suspect, 1154 01:10:49,787 --> 01:10:53,332 but he's down with a stroke, so he's not it. 1155 01:10:55,709 --> 01:10:59,505 People who know about using those fillers are me, you, 1156 01:10:59,588 --> 01:11:01,757 Dr. Park, Ms. Hong and Ms. Oh. 1157 01:11:01,840 --> 01:11:03,425 -Five of us. -Yep. 1158 01:11:03,509 --> 01:11:06,470 And if it's not you or me, it's one of those three. 1159 01:11:06,553 --> 01:11:09,848 There's no way Hong did this to herself. 1160 01:11:09,932 --> 01:11:11,350 Then two remain. 1161 01:11:13,602 --> 01:11:15,229 Ms. Oh? 1162 01:11:15,312 --> 01:11:17,815 There's no way Mi-jung blew the whistle. Fat chance. 1163 01:11:23,696 --> 01:11:25,155 Who? Ji-woo? 1164 01:11:28,909 --> 01:11:31,453 All right. Let's summarize. 1165 01:11:32,621 --> 01:11:35,332 Who thinks of you as a source of headache? 1166 01:11:36,750 --> 01:11:41,213 And who's the one trying to remove that headache? 1167 01:11:42,798 --> 01:11:47,469 If word got out that we used fake fillers, then Park would tell the police, 1168 01:11:48,429 --> 01:11:50,472 "The real manager is Kang Dae-guk. 1169 01:11:51,473 --> 01:11:54,852 How could I have known if it was fake or not? 1170 01:11:55,769 --> 01:11:59,106 Kang must have a separate ledger. Look for that." 1171 01:11:59,189 --> 01:12:03,861 Then you'd get blamed for everything. 1172 01:12:03,944 --> 01:12:05,362 Am I right? 1173 01:12:05,446 --> 01:12:06,905 There's your answer. 1174 01:12:08,324 --> 01:12:09,450 Damn it! 1175 01:12:26,175 --> 01:12:28,344 -I just got-- -Yes, I'm at the hosp-- 1176 01:12:29,219 --> 01:12:31,180 -I'll call you back. -Let me call you later. 1177 01:12:38,228 --> 01:12:39,938 You haven't gone home yet? 1178 01:12:40,022 --> 01:12:41,523 No, not yet. 1179 01:12:42,649 --> 01:12:43,650 You? 1180 01:12:44,902 --> 01:12:46,320 Yeah. 1181 01:12:47,071 --> 01:12:49,823 A supplier wanted a cash receipt. 1182 01:12:51,283 --> 01:12:53,035 -I see… -You? 1183 01:12:53,118 --> 01:12:55,829 I came to check on tomorrow's surgeries. 1184 01:12:55,913 --> 01:12:58,707 Have to maintain our clients at a time like this. 1185 01:12:58,791 --> 01:13:00,876 Yes, of course. 1186 01:13:00,959 --> 01:13:04,338 Focus on surgeries. I'll take care of everything else, you know? 1187 01:13:04,421 --> 01:13:06,006 -Yeah, I know. -Good, good. 1188 01:13:09,009 --> 01:13:11,470 -Did you find out who the rat is? -Yeah. 1189 01:13:14,640 --> 01:13:17,684 I'm not 100% sure yet, but I see the picture. 1190 01:13:17,768 --> 01:13:18,811 What picture? 1191 01:13:20,187 --> 01:13:21,647 It's abstract, 1192 01:13:23,023 --> 01:13:25,192 but I'll let you know when it becomes a portrait. 1193 01:13:25,692 --> 01:13:27,403 -Okay. -What? 1194 01:13:32,241 --> 01:13:33,242 It's nothing. 1195 01:13:34,410 --> 01:13:36,745 -Good, yeah. -Yep. Yeah. 1196 01:13:52,177 --> 01:13:54,430 -Hey. -Yeah? 1197 01:13:55,264 --> 01:13:58,225 He can be forgiven if he confesses now, right? 1198 01:13:58,308 --> 01:14:01,812 He's a determined backstabber. Why did he confess? 1199 01:14:01,895 --> 01:14:03,772 Yeah. So right. 1200 01:14:06,316 --> 01:14:07,401 All right. 1201 01:14:09,611 --> 01:14:10,737 Yes? 1202 01:14:16,952 --> 01:14:18,996 I'll be there shortly. Stop nagging me. 1203 01:14:19,079 --> 01:14:20,956 Come on. I'm hanging up. 1204 01:14:32,176 --> 01:14:35,095 The important thing is securing the smoking gun. 1205 01:14:37,264 --> 01:14:38,640 This is my smoking gun. 1206 01:14:40,684 --> 01:14:43,770 Kang is the one who made the payment and signed for the fillers. 1207 01:14:43,854 --> 01:14:48,650 If you find his other ledger, he can be charged with embezzlement. 1208 01:14:50,611 --> 01:14:52,404 Why are you telling me this? 1209 01:14:53,989 --> 01:14:56,617 Do you know the status of the Apgujeong parking lot? 1210 01:14:57,993 --> 01:15:02,956 Do you think Kang's proposal was the only one pitched? 1211 01:15:16,720 --> 01:15:20,432 The business can be anything that aligns with the city. 1212 01:15:20,933 --> 01:15:23,727 Getting it signed off on is what matters. 1213 01:15:24,811 --> 01:15:27,689 You know about my gold VIPs. 1214 01:15:28,982 --> 01:15:32,778 Most importantly, my business philosophy: 1215 01:15:33,529 --> 01:15:38,450 "Giving respect and status to my capable partners." 1216 01:15:39,493 --> 01:15:41,203 So? Deal? 1217 01:16:18,115 --> 01:16:19,575 Where is it… 1218 01:16:23,829 --> 01:16:24,997 I just got back in. 1219 01:16:27,416 --> 01:16:29,626 You should've told me earlier. 1220 01:16:31,878 --> 01:16:33,505 You're killing me, man! 1221 01:16:35,340 --> 01:16:38,010 All right. I'll be right there. Got it. 1222 01:16:39,136 --> 01:16:41,013 You should've said so clearly. 1223 01:16:41,722 --> 01:16:44,349 Damn it, you said it was $30,000 earlier. 1224 01:16:50,230 --> 01:16:52,566 All right. I hear you. 1225 01:16:53,734 --> 01:16:54,735 Damn it… 1226 01:17:29,645 --> 01:17:30,979 Okay, okay. 1227 01:17:34,358 --> 01:17:36,485 He's making me jump through hoops… 1228 01:17:42,240 --> 01:17:43,241 Well. 1229 01:17:47,162 --> 01:17:48,330 Look at you. 1230 01:17:51,583 --> 01:17:53,377 Stupid mosquito. 1231 01:17:54,461 --> 01:17:56,338 Whose blood was he sucking on? 1232 01:17:57,506 --> 01:18:00,967 It's not even mosquito season. 1233 01:18:02,678 --> 01:18:04,137 Jesus… 1234 01:18:17,776 --> 01:18:19,277 I didn't see it… 1235 01:18:33,792 --> 01:18:35,502 It started with zero… 1236 01:18:36,211 --> 01:18:37,629 No way… 1237 01:18:39,548 --> 01:18:40,716 He's smart. 1238 01:18:47,723 --> 01:18:49,224 Could it be my birthday? 1239 01:18:52,602 --> 01:18:54,479 Shit. Of course not. 1240 01:19:04,239 --> 01:19:07,451 The alarm will go off after one last try. Either this or that… 1241 01:19:08,493 --> 01:19:10,245 Shit, my car key… 1242 01:19:32,601 --> 01:19:33,977 GRAND OPENING 1243 01:19:54,331 --> 01:19:56,082 Son of a bitch… 1244 01:20:31,827 --> 01:20:34,371 What a hassle. 1245 01:20:45,507 --> 01:20:47,300 -Clocking out? -Yeah. 1246 01:20:47,384 --> 01:20:48,969 -You too? -Yeah, yeah. 1247 01:20:49,970 --> 01:20:51,847 -Okay. -Good. 1248 01:20:53,098 --> 01:20:55,058 It's been a long day. 1249 01:21:03,608 --> 01:21:05,819 I parked on the first floor. 1250 01:21:05,902 --> 01:21:07,529 -Underground for me. -Yeah. 1251 01:21:13,910 --> 01:21:17,038 In any case, thank you for making it this far. 1252 01:21:21,042 --> 01:21:22,127 You too. 1253 01:21:34,890 --> 01:21:36,933 Aren't needle ladies 1254 01:21:37,017 --> 01:21:40,270 people who make house calls to give vitamin shots? 1255 01:21:40,353 --> 01:21:43,982 And this one does surgical hit jobs too? 1256 01:21:44,065 --> 01:21:47,611 She's a former army nurse officer, 1257 01:21:47,694 --> 01:21:51,323 so she only visits VIPs and is a legendary surgical hit woman. 1258 01:21:55,410 --> 01:21:57,412 Came right on time. 1259 01:21:59,289 --> 01:22:01,791 -Yes. Hello. -I'm Min Ki-cheon. 1260 01:22:01,875 --> 01:22:04,586 -Good evening. -Hello. 1261 01:22:07,005 --> 01:22:11,134 -Why are you looking at me like that? -You're not who I expected. 1262 01:22:11,217 --> 01:22:15,722 I have to work two jobs to take care of my children. 1263 01:22:15,805 --> 01:22:18,016 -No kids? -I have a daughter-- 1264 01:22:18,099 --> 01:22:20,060 -Eyes forward. -Okay. 1265 01:22:20,810 --> 01:22:23,021 I don't like to lock eyes. 1266 01:22:24,189 --> 01:22:27,609 I have to rush to pick up my kid from an after-school class. 1267 01:22:27,692 --> 01:22:30,195 Listen to what I have to say first. 1268 01:22:31,696 --> 01:22:37,243 Looking at your file, he's the one I worked on previously with milk shots. 1269 01:22:37,869 --> 01:22:39,788 -What? -Eyes front. 1270 01:22:39,871 --> 01:22:43,583 Plenty of ways to cook him up this time. 1271 01:22:43,667 --> 01:22:46,044 Remember the girl on TV he worked on? 1272 01:22:46,127 --> 01:22:50,173 We hire her to say that she suffered from post-surgery side effects 1273 01:22:50,256 --> 01:22:53,718 and get the tabloids to go after him. 1274 01:22:53,802 --> 01:22:57,430 Say that this doctor pretended to help a pitiful girl, 1275 01:22:57,514 --> 01:23:01,226 but it was all a marketing ploy. 1276 01:23:01,309 --> 01:23:03,228 That's the perfect seasoning. 1277 01:23:03,311 --> 01:23:07,482 With an attempted suicide sprinkled in, the meal's done. 1278 01:23:08,233 --> 01:23:11,778 The media will go into a frenzy. 1279 01:23:11,861 --> 01:23:14,489 Sparking this scandal 1280 01:23:14,572 --> 01:23:17,826 is the most important and difficult part. 1281 01:23:18,702 --> 01:23:22,122 That's it! Got my deposit? 1282 01:23:23,540 --> 01:23:24,541 Dae-guk? 1283 01:23:25,583 --> 01:23:27,794 -Could I talk to you for a bit? -What? 1284 01:23:27,877 --> 01:23:29,879 -I'm running late! -One moment. 1285 01:23:29,963 --> 01:23:32,298 -Please hurry. -Give us a minute. 1286 01:23:33,216 --> 01:23:34,426 Bunch of amateurs. 1287 01:23:35,969 --> 01:23:39,806 This isn't a surgical hit, it's a killing blow. 1288 01:23:39,889 --> 01:23:42,600 That's what this is. 1289 01:23:43,476 --> 01:23:45,395 If we don't hit first, we'll get hit. 1290 01:23:46,563 --> 01:23:50,066 Honestly, I can go to another hospital for a job. And you? 1291 01:23:51,943 --> 01:23:54,988 I've seen you work so hard to reach this far. 1292 01:23:55,071 --> 01:23:56,865 Will you throw all that away? 1293 01:24:04,706 --> 01:24:08,084 TAE-CHEON GOT MY BOYS TO TAIL PARK. 1294 01:24:08,668 --> 01:24:09,794 What's this? 1295 01:24:11,629 --> 01:24:14,424 HE'S SCHEMING SOMETHING WITH HONG FOR SURE 1296 01:24:16,468 --> 01:24:18,011 That bastard… 1297 01:24:54,923 --> 01:24:57,008 Dr. Park Ji-woo? Doctor! 1298 01:24:57,092 --> 01:25:00,386 Is it true that you covered up the Love Face cast's side effects? 1299 01:25:00,470 --> 01:25:03,473 Did you know she attempted suicide because of the side effects? 1300 01:25:03,556 --> 01:25:07,060 Are you aware that other patients are readying a lawsuit? 1301 01:25:07,143 --> 01:25:09,104 Dr. Park! One moment! 1302 01:25:17,445 --> 01:25:18,655 Dr. Park Ji-woo. 1303 01:25:19,322 --> 01:25:21,407 We're from the Gangnam police. Remember me? 1304 01:25:21,491 --> 01:25:24,119 You must be here for Mr. Kang Dae-guk. 1305 01:25:24,202 --> 01:25:27,705 We need to question you for violation of medical laws and malpractice. 1306 01:25:27,789 --> 01:25:29,749 -What are you… -Dr. Park! 1307 01:25:29,833 --> 01:25:32,127 -Will you apologize? -Do you accept your accusations? 1308 01:25:32,210 --> 01:25:33,920 Any comments? 1309 01:25:34,003 --> 01:25:35,797 -Out of the way! -Hey! 1310 01:26:18,423 --> 01:26:21,634 PAY BY TODAY OR THE APARTMENT WILL GO TO SOMEONE ELSE. 1311 01:26:21,718 --> 01:26:23,803 Is he out of his mind? 1312 01:26:28,099 --> 01:26:29,100 Hello? 1313 01:26:29,184 --> 01:26:32,604 The due date is next week. Why is it by today? Hold on. 1314 01:26:34,606 --> 01:26:37,650 Shit, I mixed up the date because I've been so busy. 1315 01:26:37,734 --> 01:26:39,777 Don't sell it to someone else. 1316 01:26:39,861 --> 01:26:42,405 I'll bring you the money by today no matter what. 1317 01:26:42,488 --> 01:26:43,573 Okay. 1318 01:26:44,574 --> 01:26:45,992 All right, I gotta go. 1319 01:26:47,827 --> 01:26:49,370 I already paid for valet. 1320 01:26:50,163 --> 01:26:53,124 Not valet, Gangnam Police, Financial Crimes. 1321 01:26:55,627 --> 01:26:57,545 Park Ji-woo, that son of a bitch… 1322 01:26:57,629 --> 01:27:00,256 You're being investigated for the illegal operation of Oasis, 1323 01:27:00,340 --> 01:27:01,716 tax evasion and embezzlement. 1324 01:27:01,799 --> 01:27:05,595 It's not embezzlement. Forget it. I'm a bit busy today, 1325 01:27:05,678 --> 01:27:08,806 I'll take care of it and come to the station, okay? 1326 01:27:08,890 --> 01:27:11,851 Are you kidding me? We're taking you in. 1327 01:27:11,935 --> 01:27:14,854 I'll stop by later, all right? 1328 01:27:14,938 --> 01:27:16,731 -Bring me my car! -Come with us. 1329 01:27:16,814 --> 01:27:20,401 Hold on! I could lose my home if I don't act on it now. 1330 01:27:20,485 --> 01:27:23,071 -Hold still! -Hold on! I could lose my home! 1331 01:27:25,990 --> 01:27:28,952 I'm really sorry, but I'm in a rush! 1332 01:27:29,035 --> 01:27:30,620 Get off. Come on! 1333 01:27:31,287 --> 01:27:32,622 Get the hell off! 1334 01:27:42,882 --> 01:27:44,759 MS. HONG 1335 01:27:44,842 --> 01:27:47,053 -Your call cannot be connected… -Goddamn it! 1336 01:27:48,972 --> 01:27:49,973 Where am I? 1337 01:27:50,056 --> 01:27:54,143 A malpractice warrant has been issued for a Gangnam plastic surgeon. 1338 01:27:54,227 --> 01:27:58,231 Park became famous after starring in a TV show 1339 01:27:58,314 --> 01:28:00,733 and performed illegal plastic surgeries. 1340 01:28:00,817 --> 01:28:03,778 One of his patients even attempted suicide 1341 01:28:03,861 --> 01:28:07,031 due to post-surgery side effects… 1342 01:28:10,410 --> 01:28:12,370 I screwed Ji-woo, 1343 01:28:13,079 --> 01:28:14,956 and he screwed me… 1344 01:28:15,039 --> 01:28:18,668 I admit to greasing the district chief without telling you. 1345 01:28:18,751 --> 01:28:21,546 And Tae-cheon met with the district chief. 1346 01:28:22,755 --> 01:28:23,798 Then… 1347 01:28:27,176 --> 01:28:30,638 Then you'd get blamed for everything. 1348 01:28:30,722 --> 01:28:32,098 There's your answer. 1349 01:28:53,953 --> 01:28:55,955 Excuse me. Who's the manger? 1350 01:28:56,039 --> 01:28:58,750 -I am, sir… -Manager? Quiet, quiet! Don't move! 1351 01:28:58,833 --> 01:29:00,126 One moment. 1352 01:29:02,754 --> 01:29:06,257 Detective, it's Detective Park. Why aren't you here yet? 1353 01:29:06,341 --> 01:29:08,217 You had a collision? Damn it. 1354 01:29:08,301 --> 01:29:10,970 Okay. I'll take care of it here, Detective Kim. 1355 01:29:11,846 --> 01:29:14,057 -Could you… -I'm chasing after a gang leader. 1356 01:29:14,140 --> 01:29:16,309 I'm undercover. Hence the clothes. 1357 01:29:18,519 --> 01:29:20,855 I'm a cop. Listen carefully. 1358 01:29:20,938 --> 01:29:24,692 A few days ago, there was a reservation under Jo Tae-cheon. 1359 01:29:24,776 --> 01:29:26,986 Show me the security cam footage. 1360 01:29:27,070 --> 01:29:29,530 -Hurry, hurry. It's urgent. -This way, please. 1361 01:29:29,614 --> 01:29:30,865 -Where? -This way. 1362 01:29:30,948 --> 01:29:33,117 Okay, good. Could you bring me a soda? 1363 01:29:35,161 --> 01:29:37,080 Have a great meal. 1364 01:29:37,163 --> 01:29:39,040 That son of a bitch. 1365 01:29:40,666 --> 01:29:42,168 Rewind it just a bit. 1366 01:29:42,794 --> 01:29:45,338 Yes, Jo Tae-cheon, that bastard. 1367 01:29:45,421 --> 01:29:46,839 Great. Thank you. 1368 01:29:49,884 --> 01:29:50,927 Rewind it. 1369 01:29:53,679 --> 01:29:55,765 Wait, stop! Stop! Right there! 1370 01:29:57,725 --> 01:30:00,645 Gangnam's biggest plastic surgeon is under investigation 1371 01:30:00,728 --> 01:30:02,146 for medical malpractice… 1372 01:30:02,230 --> 01:30:03,815 Oh, my, oh, my. 1373 01:30:04,857 --> 01:30:08,111 So, our building's tenants were criminals, huh? 1374 01:30:08,194 --> 01:30:10,988 Kang looks great on TV, though. 1375 01:30:12,406 --> 01:30:13,950 He looks like a criminal. 1376 01:30:14,826 --> 01:30:18,162 He actually looks cute on TV. 1377 01:30:18,246 --> 01:30:19,956 Wait, Oh Mi-jung? 1378 01:30:21,374 --> 01:30:22,834 Rewind it a bit more! 1379 01:30:26,254 --> 01:30:27,547 I'm late. 1380 01:30:30,675 --> 01:30:33,719 Now that we're all here, let's finish the equity talk. 1381 01:30:33,803 --> 01:30:35,680 Wait, wait! Stop! Stop! 1382 01:30:36,305 --> 01:30:38,015 Holy shit! 1383 01:30:38,099 --> 01:30:39,475 Those goddamn… 1384 01:30:42,979 --> 01:30:44,605 Jesus Christ! 1385 01:30:44,689 --> 01:30:48,025 How's JTC for our Apgujeong medical town? 1386 01:30:48,943 --> 01:30:51,863 Your thoughts, board members? Ms. Oh? 1387 01:30:51,946 --> 01:30:56,242 I liked JTC from the start. It sounds like a big corporation. 1388 01:30:57,743 --> 01:31:00,246 -Ms. Hong? -Well, not bad. 1389 01:31:05,042 --> 01:31:06,419 Why don't you answer? 1390 01:31:06,502 --> 01:31:07,879 Yes, Ji-woo? 1391 01:31:07,962 --> 01:31:09,839 What happened? The cops came. 1392 01:31:09,922 --> 01:31:11,591 They attacked as well. 1393 01:31:12,466 --> 01:31:15,845 Ji-woo, this is our last call, so listen carefully. 1394 01:31:16,429 --> 01:31:19,682 I don't think you can be my partner anymore. 1395 01:31:19,765 --> 01:31:22,351 What-- What are you saying? 1396 01:31:22,435 --> 01:31:26,814 But I kept my promise to get back at Kang, so don't resent me. 1397 01:31:26,898 --> 01:31:29,525 You're the one with problems. 1398 01:31:29,609 --> 01:31:34,030 Be careful with who you pick as a business partner. 1399 01:31:34,113 --> 01:31:37,450 You were just an accessory to Kang 1400 01:31:37,533 --> 01:31:39,243 instead of a partner. 1401 01:31:40,161 --> 01:31:42,538 Don't trust anyone in our line of work. 1402 01:31:56,385 --> 01:32:00,890 Kang Dae-guk, you bastard! 1403 01:32:03,559 --> 01:32:07,313 Is that so? That must've been so tough. 1404 01:32:08,481 --> 01:32:10,483 You'll get him for sure. 1405 01:32:10,566 --> 01:32:13,236 I trust you fully, Detective Oh. 1406 01:32:13,319 --> 01:32:15,154 Okay, take care. 1407 01:32:16,948 --> 01:32:18,950 Incompetent pigs. 1408 01:32:19,033 --> 01:32:22,036 How much do I have to feed them? 1409 01:32:25,122 --> 01:32:26,290 You shithead. 1410 01:32:26,374 --> 01:32:28,042 Goddamn thug… 1411 01:32:29,377 --> 01:32:30,419 You're subhuman. 1412 01:32:32,046 --> 01:32:34,465 You need a good beating, like the old days. 1413 01:32:35,383 --> 01:32:37,218 What is it? 1414 01:32:37,301 --> 01:32:39,095 Are you out of your damn mind? 1415 01:32:43,474 --> 01:32:44,684 Come outside. 1416 01:32:44,767 --> 01:32:46,602 Come on, old man. 1417 01:32:47,395 --> 01:32:48,396 Let go. 1418 01:32:52,566 --> 01:32:54,443 Bam! Bam! Son of a bitch. 1419 01:32:55,569 --> 01:32:56,612 Get over here. 1420 01:32:56,696 --> 01:33:00,449 Dude, I'm not the same Jo Tae-cheon as before. 1421 01:33:03,786 --> 01:33:05,788 What have you got? 1422 01:33:07,873 --> 01:33:08,874 So what? 1423 01:33:16,632 --> 01:33:19,760 Why are you up my ass? 1424 01:33:19,844 --> 01:33:23,180 -I'm your mother-in-law, asshole! -What are you saying? 1425 01:33:23,264 --> 01:33:25,808 I always drop in unannounced, asshole! 1426 01:33:25,891 --> 01:33:29,312 You thought you could backstab me? I'll kill you! 1427 01:33:29,395 --> 01:33:33,107 You should've listened to me from the start, moron! 1428 01:33:33,983 --> 01:33:35,067 "Moron"? 1429 01:33:35,943 --> 01:33:38,738 -Die, you thug! Just die! -Dude, that hurts! 1430 01:33:38,821 --> 01:33:39,864 Really? 1431 01:34:11,687 --> 01:34:12,813 What's this? 1432 01:34:14,690 --> 01:34:15,691 Is this… 1433 01:34:16,901 --> 01:34:17,985 Shit. 1434 01:34:20,071 --> 01:34:21,614 Why is there gasoline here? 1435 01:34:24,784 --> 01:34:26,410 What the hell? 1436 01:34:28,245 --> 01:34:31,332 What's going on? What's with the gasoline? 1437 01:34:38,714 --> 01:34:41,842 Hey! What the hell are you doing? 1438 01:34:41,926 --> 01:34:44,720 I'll get back at the man who ruined my life. 1439 01:34:44,804 --> 01:34:46,597 Hey, stop! You'll be in big shit! 1440 01:34:47,181 --> 01:34:48,474 You sure sound like yourself. 1441 01:34:48,557 --> 01:34:50,935 There's no way you'd leave all this money and take off. 1442 01:34:51,018 --> 01:34:55,773 It's not me. Tae-cheon, Mi-jung and Hong schemed together. 1443 01:34:55,856 --> 01:34:58,984 We got backstabbed. They put a surgical hit job on us. 1444 01:34:59,068 --> 01:35:00,444 You did it together! 1445 01:35:00,528 --> 01:35:02,530 Not me. I'm on your side, buddy. 1446 01:35:02,613 --> 01:35:05,324 You're on my side but stashed that much money in there? 1447 01:35:05,408 --> 01:35:07,701 Was I trying to take all that for myself? 1448 01:35:07,785 --> 01:35:10,079 I bought you a car and paid your home deposit! 1449 01:35:10,162 --> 01:35:11,580 You said it was company money! 1450 01:35:11,664 --> 01:35:14,333 It's at the company, asshole! 1451 01:35:16,627 --> 01:35:17,670 Right… 1452 01:35:21,549 --> 01:35:23,968 -What was that? -It's nothing. 1453 01:35:24,051 --> 01:35:25,594 That was my fault. 1454 01:35:25,678 --> 01:35:27,513 Hey, listen. Hold on. 1455 01:35:27,596 --> 01:35:29,598 REALTOR 1456 01:35:29,682 --> 01:35:31,350 Shit! 1457 01:35:31,434 --> 01:35:34,812 I have to send final payment for my home right away or I'm going to lose it. 1458 01:35:34,895 --> 01:35:38,023 So let's get it together and start over. 1459 01:35:38,107 --> 01:35:40,359 -Start what over? -I have a plan. 1460 01:35:41,402 --> 01:35:43,446 Shit. I was being used… 1461 01:35:43,988 --> 01:35:47,366 There's not a single normal person around me. Not one! 1462 01:35:47,450 --> 01:35:50,494 Oh Mi-jung, Jo Tae-cheon, Hong Gyu-ok, Lim Hyung-joon… 1463 01:35:50,578 --> 01:35:54,457 You're right. They're all weird. Every single one of them! 1464 01:35:54,540 --> 01:35:57,877 -You're the weirdest one! -Why am I weird, asshole? 1465 01:35:57,960 --> 01:35:59,962 Here, look at this! 1466 01:36:00,045 --> 01:36:02,381 I've had it. Just take a look. 1467 01:36:03,215 --> 01:36:07,595 These JTC pieces of trash, they worked us! 1468 01:36:08,179 --> 01:36:11,640 Look. What do you see? Take a closer look! 1469 01:36:15,561 --> 01:36:17,313 Realtor! Just answer it! 1470 01:36:17,396 --> 01:36:20,608 Why do they keep calling me? 1471 01:36:20,691 --> 01:36:23,652 Hello? I told you to wait a little! 1472 01:36:23,736 --> 01:36:27,490 Do whatever you feel like! I'll sign it with your competitor. 1473 01:36:27,573 --> 01:36:28,949 Shit, my arm… 1474 01:36:29,033 --> 01:36:30,493 I don't believe it! 1475 01:36:32,077 --> 01:36:33,579 Listen, Ji-woo. 1476 01:36:34,580 --> 01:36:37,291 Ji-woo, I just lost my home. 1477 01:36:37,374 --> 01:36:38,918 And I lost my life. 1478 01:36:39,585 --> 01:36:41,712 I got no money, no family. 1479 01:36:43,631 --> 01:36:45,508 Goddamn Apgujeong… 1480 01:36:45,591 --> 01:36:46,717 All right. 1481 01:36:46,800 --> 01:36:51,055 I used you a bit to succeed. 1482 01:36:51,722 --> 01:36:53,849 To be honest, I lied to you a bit too. 1483 01:36:53,933 --> 01:36:56,602 But as I spent more time with you, 1484 01:36:57,603 --> 01:36:59,063 I had a revelation… 1485 01:36:59,855 --> 01:37:01,232 What is it? 1486 01:37:01,315 --> 01:37:03,275 You really are deep. 1487 01:37:03,359 --> 01:37:06,862 He really is insane… 1488 01:37:06,946 --> 01:37:09,907 Why do you have to do this? 1489 01:37:11,700 --> 01:37:13,494 Ji-woo, look at me. 1490 01:37:13,577 --> 01:37:17,665 If you calm down, all that money is ours. 1491 01:37:18,582 --> 01:37:20,125 We can start over. 1492 01:37:20,209 --> 01:37:21,669 Look at it. 1493 01:37:22,294 --> 01:37:23,295 Go on. 1494 01:37:24,672 --> 01:37:26,340 That's $13 million. 1495 01:37:44,567 --> 01:37:45,776 Ji-woo, please. 1496 01:37:45,859 --> 01:37:47,736 Trust me just this once. 1497 01:37:48,529 --> 01:37:51,240 I've got bad knees, so I can't kneel. 1498 01:37:51,907 --> 01:37:53,450 Please, trust me… 1499 01:37:53,534 --> 01:37:56,036 Yeah, Ji-woo. Put that down. 1500 01:37:56,120 --> 01:37:57,746 It's really hot. Be careful. 1501 01:37:57,830 --> 01:38:00,165 Good. Good. 1502 01:38:01,083 --> 01:38:02,418 Hot! 1503 01:38:15,472 --> 01:38:17,266 Shit! You moron! 1504 01:38:21,353 --> 01:38:23,814 It's spreading! It spread! 1505 01:38:23,897 --> 01:38:25,608 Move! Move! Move! Fire! 1506 01:38:25,691 --> 01:38:26,692 Shit! 1507 01:38:31,488 --> 01:38:34,241 -Mr. Kang, where's Park Ji-woo? -There's a fire! 1508 01:38:35,492 --> 01:38:37,328 Ji-woo, move! Out of the way! 1509 01:38:37,953 --> 01:38:40,414 Don't use water! 1510 01:38:41,957 --> 01:38:43,375 Holy shit! 1511 01:38:44,960 --> 01:38:47,546 Get out! Go! Get out of here! 1512 01:38:50,257 --> 01:38:51,467 You bastard… 1513 01:39:15,908 --> 01:39:16,992 Damn… 1514 01:39:20,120 --> 01:39:21,246 Christ… 1515 01:39:23,082 --> 01:39:24,333 Money… 1516 01:39:25,167 --> 01:39:27,169 My money! Shit! 1517 01:39:29,338 --> 01:39:31,674 My money… My money… 1518 01:39:37,930 --> 01:39:40,015 It's my money. Mine… 1519 01:39:49,233 --> 01:39:53,028 The Eulji Hospital intersection. Fire and smoke coming from the building. 1520 01:39:53,112 --> 01:39:54,905 Please come at once. 1521 01:42:10,624 --> 01:42:14,294 The director of the biggest Gangnam plastic surgery hospital, Park Ji-woo, 1522 01:42:14,378 --> 01:42:17,381 and administrator Kang Dae-guk, were arrested today, 1523 01:42:17,464 --> 01:42:21,969 as well as three others, including a former gangster, 1524 01:42:22,052 --> 01:42:26,515 a hospital consultant and the head of an illegal beauty shop. 1525 01:42:26,598 --> 01:42:31,979 The police will expand the investigation to look into illegal Chinese investment. 1526 01:42:35,899 --> 01:42:40,988 4 YEARS LATER 1527 01:42:52,457 --> 01:42:53,876 APGUJEONG PLASTIC SURGERY YUJEONG PLASTIC SURGERY 1528 01:42:53,959 --> 01:42:55,919 CK PLASTIC SURGERY BEAUTY PLASTIC SURGERY 1529 01:43:04,678 --> 01:43:08,348 So many plastic surgery clinics, right? 1530 01:43:14,187 --> 01:43:16,857 NEW WORLD PLASTIC SURGERY 1531 01:44:09,117 --> 01:44:10,577 Dr. Park! 1532 01:44:11,870 --> 01:44:15,457 -Good to meet you. I'm Park Ji-woo. -Yes, yes. Please sit down. 1533 01:44:18,377 --> 01:44:19,795 CHINESE PLASTIC SURGERY CLINIC 1534 01:44:19,878 --> 01:44:23,757 The Chinese population is huge. The country is overflowing with people. 1535 01:44:23,840 --> 01:44:28,387 That's why you need to go there and sweep up money. 1536 01:44:30,973 --> 01:44:34,226 Dr. Park, my business philosophy is collaboration. 1537 01:44:35,394 --> 01:44:36,895 Collaboration. 1538 01:44:36,979 --> 01:44:40,899 Not succeeding alone, but doing it together. 1539 01:44:41,483 --> 01:44:44,903 Collaboration… I've heard that many times before. 1540 01:44:44,987 --> 01:44:48,198 Who else said that brilliant word? 1541 01:44:48,281 --> 01:44:49,866 That's why we need to collaborate. 1542 01:44:49,950 --> 01:44:53,412 Give Chinese folks hipness and confidence too. 1543 01:44:53,495 --> 01:44:55,122 What do you say? 1544 01:44:58,667 --> 01:45:00,419 It's you. 1545 01:45:00,502 --> 01:45:02,838 You're the one who's going around scamming. 1546 01:45:02,921 --> 01:45:04,006 Who are you? 1547 01:45:04,089 --> 01:45:05,590 I'm Ji-woo's friend. 1548 01:45:05,674 --> 01:45:10,220 I do plastic surgery without anesthetics. Need a job done? 1549 01:45:11,304 --> 01:45:12,639 I had it done. 1550 01:45:15,767 --> 01:45:17,102 You did? 1551 01:45:17,185 --> 01:45:19,479 -That punk. -Bro. 1552 01:45:20,397 --> 01:45:23,483 It's been so long. Those pests still bother you? 1553 01:45:23,567 --> 01:45:26,820 -When did you get out? -Not long ago. Was it tough in jail? 1554 01:45:26,903 --> 01:45:28,280 You know how it is. 1555 01:45:31,074 --> 01:45:33,285 -You got a nose job? -Yeah… 1556 01:45:33,368 --> 01:45:36,580 Since you wouldn't do it for me, I got it done somewhere else. 1557 01:45:36,663 --> 01:45:39,750 I look hot now, you little shit. 1558 01:45:39,833 --> 01:45:41,960 You're still around in Apgujeong? 1559 01:45:42,044 --> 01:45:43,962 -Where are you? -Not far from here. You? 1560 01:45:44,046 --> 01:45:48,508 I started a management business, so I live in the suburbs now. 1561 01:45:49,301 --> 01:45:50,427 That's far. 1562 01:45:52,596 --> 01:45:54,347 Man, Park Ji-woo. 1563 01:45:57,684 --> 01:45:59,519 -See you again. -All right. 1564 01:46:15,869 --> 01:46:18,246 -Bro. -Yeah, what? 1565 01:46:19,998 --> 01:46:21,291 Thank you… 1566 01:46:23,043 --> 01:46:24,294 for that night. 1567 01:46:31,051 --> 01:46:32,928 Know what I mean? 1568 01:46:33,011 --> 01:46:34,096 Of course. 1569 01:47:17,889 --> 01:47:19,891 You thought I'd just let you go? 1570 01:47:19,975 --> 01:47:21,560 Holy cow… 1571 01:47:23,395 --> 01:47:26,982 I can't let you go like that. I've got an amazing business idea. 1572 01:47:27,065 --> 01:47:28,984 What a load of shit. What now? 1573 01:47:29,067 --> 01:47:32,654 -This is the real deal. I'm serious. -What scam are you scheming? 1574 01:47:32,737 --> 01:47:35,115 The schemers are Jo Tae-cheon and his losers. 1575 01:47:35,198 --> 01:47:38,743 They're all still rotting in jail. This one's a killer. 1576 01:47:38,827 --> 01:47:42,289 -A pure partnership, just you and me. -Forget it. Not pure at all. 1577 01:47:42,372 --> 01:47:46,251 Just us. No one else. You have to make a comeback here. 1578 01:47:46,334 --> 01:47:48,461 Can't you hear me out? 1579 01:47:48,545 --> 01:47:51,381 So, what's the business? What do we have to do? 1580 01:47:51,464 --> 01:47:53,717 You can't be a plastic surgeon anymore. 1581 01:47:53,800 --> 01:47:56,428 You're not a doctor anymore, and you have no license either. 1582 01:47:56,511 --> 01:47:59,389 So from here on, hear me out. 1583 01:47:59,472 --> 01:48:03,310 The business I'm thinking of is, you know, a delivery service. 1584 01:48:03,393 --> 01:48:05,896 People nowadays… 1585 01:51:39,734 --> 01:51:44,739 Subtitle translation by: Tae Jo 111701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.