All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S02E10.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,410 --> 00:00:11,130 You have something I want... 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,100 and I have something you want. 3 00:00:13,300 --> 00:00:15,530 - You made a deal with Milo!? - It's the bonds for Iris. 4 00:00:15,730 --> 00:00:16,730 It's simple. 5 00:00:16,840 --> 00:00:18,670 - I wanna see you. - When and where? 6 00:00:18,870 --> 00:00:20,510 Tomorrow. Midnight. 7 00:00:20,710 --> 00:00:22,460 The park off 20 Mile Road. 8 00:00:26,160 --> 00:00:27,486 They cleaned out the whole shop. 9 00:00:27,510 --> 00:00:29,920 He's gearing up for a goddamn war. 10 00:00:30,120 --> 00:00:32,220 You're starting a fight that you do not want. 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,920 - I want that SWAT motherfucker. - I can't let you do that. 12 00:00:35,120 --> 00:00:37,060 I ain't askin' you to let me do shit. 13 00:00:37,260 --> 00:00:39,440 They're on me. Send an ambulance or a hearse. 14 00:00:44,980 --> 00:00:45,800 Robert! 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,700 I'm going to wear you out. 16 00:00:48,900 --> 00:00:50,740 I want her to get away. 17 00:00:52,870 --> 00:00:54,940 That's what I want. 18 00:00:55,140 --> 00:00:57,980 If you have ideas of other arrangements 19 00:00:58,180 --> 00:01:00,650 or I'm betrayed by you, 20 00:01:00,850 --> 00:01:03,480 I won't just kill you, Mike. 21 00:01:03,680 --> 00:01:05,170 Know that. 22 00:01:27,690 --> 00:01:29,560 He's gonna make it. 23 00:01:31,160 --> 00:01:32,200 Right, Mike? 24 00:01:38,170 --> 00:01:39,770 Who does this? 25 00:01:40,900 --> 00:01:42,740 We got a lot of enemies. 26 00:01:43,240 --> 00:01:44,840 A lot of fuckin' enemies. 27 00:01:45,340 --> 00:01:46,940 Inside and out. 28 00:01:48,780 --> 00:01:51,110 Hey, can I talk to you? 29 00:01:51,450 --> 00:01:52,750 Yeah. 30 00:01:57,890 --> 00:01:59,540 What is it? What's goin' on? 31 00:01:59,740 --> 00:02:00,960 I gotta go. 32 00:02:01,860 --> 00:02:03,560 What do you mean? Where are you goin'? 33 00:02:05,960 --> 00:02:07,060 Tracy left. 34 00:02:09,470 --> 00:02:11,980 Yeah, shit, I know. 35 00:02:12,180 --> 00:02:15,450 She said she needed some time, needed to... 36 00:02:15,650 --> 00:02:17,010 get away from town. 37 00:02:18,170 --> 00:02:19,430 Yeah. 38 00:02:19,630 --> 00:02:21,440 Fuck, Mike, they just fuckin' beat him. 39 00:02:21,910 --> 00:02:23,810 He's supposed to be the fuckin' Megatron. 40 00:02:25,250 --> 00:02:27,580 And he's the one that gives the beatings. 41 00:02:29,690 --> 00:02:32,090 And I just, I gotta go deal with Tracy. 42 00:02:32,960 --> 00:02:34,910 Okay, so yeah, you fucking go. 43 00:02:35,110 --> 00:02:35,910 All right? 44 00:02:36,110 --> 00:02:37,110 And I gotta... 45 00:02:37,140 --> 00:02:38,210 Fuckin' go. 46 00:02:38,410 --> 00:02:39,410 What? 47 00:02:39,580 --> 00:02:40,780 - Where are you going? - Shit. 48 00:02:40,980 --> 00:02:43,120 - What, what's goin' on? - It's, I gotta, it's Milo. 49 00:02:43,320 --> 00:02:44,480 Fuck, okay. When? 50 00:02:44,680 --> 00:02:46,396 - Midnight, so I gotta go. - Right, all right. 51 00:02:46,420 --> 00:02:47,420 Hey. 52 00:02:47,590 --> 00:02:48,876 Give me updates on that, would you? 53 00:02:48,900 --> 00:02:50,210 Mike, where you goin'? 54 00:02:58,950 --> 00:03:00,870 Welcome to Cavo Club. 55 00:03:01,070 --> 00:03:02,470 If you have reached this message, 56 00:03:02,670 --> 00:03:04,670 we are either closed or on another line. 57 00:03:04,870 --> 00:03:06,790 Leave a mess... 58 00:03:23,320 --> 00:03:25,910 Ah, son of a... 59 00:03:35,970 --> 00:03:37,150 Fuck. 60 00:03:38,450 --> 00:03:39,860 God damnit. 61 00:04:28,700 --> 00:04:30,070 Aaah! 62 00:05:35,670 --> 00:05:37,170 Fuck. 63 00:05:40,640 --> 00:05:41,880 Fuck! 64 00:08:21,040 --> 00:08:22,570 I didn't know where else to go. 65 00:08:35,880 --> 00:08:37,420 Kareem. 66 00:08:39,760 --> 00:08:41,060 You want company? 67 00:08:42,360 --> 00:08:43,990 They took it. 68 00:08:45,060 --> 00:08:46,330 What, baby? 69 00:08:48,460 --> 00:08:50,070 I'm not here anymore. 70 00:08:52,700 --> 00:08:53,920 I wanna be. 71 00:08:54,120 --> 00:08:56,970 I wanna be here for you and the kids, and... 72 00:08:59,010 --> 00:09:00,910 I don't know how I... 73 00:09:05,380 --> 00:09:08,220 I keep tryin' to get back there. 74 00:09:09,620 --> 00:09:10,820 To before. 75 00:09:11,320 --> 00:09:13,920 Maybe that was the dead guy, maybe... 76 00:09:14,920 --> 00:09:16,810 this is what waking up looks like. 77 00:09:24,720 --> 00:09:26,100 Let's just leave. 78 00:09:27,600 --> 00:09:30,710 The kids are young enough, we'll go somewhere new. 79 00:09:48,060 --> 00:09:50,960 It's 12:30 in the morning. 80 00:09:51,260 --> 00:09:52,980 Unless the prison's on fire... 81 00:09:53,180 --> 00:09:55,900 Yeah, the whole world's on motherfucking fire, Kareem. 82 00:09:56,260 --> 00:09:58,520 And it's 12:23, to be exact. 83 00:09:58,720 --> 00:09:59,720 Okay. 84 00:09:59,750 --> 00:10:00,820 So, you hear about Robert? 85 00:10:01,020 --> 00:10:02,390 Robert who? 86 00:10:02,590 --> 00:10:04,710 The S.W.A.T. guy that saved you from prison, that guy. 87 00:10:04,970 --> 00:10:06,410 What about him? 88 00:10:07,140 --> 00:10:09,210 He's in the hospital on life support. 89 00:10:09,680 --> 00:10:10,680 A hit? 90 00:10:10,830 --> 00:10:12,050 Yeah, most fuckin' definitely. 91 00:10:12,750 --> 00:10:16,030 I'm sorry about Robert, I know he's a friend, 92 00:10:16,230 --> 00:10:18,440 and I appreciate what he'd do for me, I do. 93 00:10:18,640 --> 00:10:20,170 But I don't wanna be in this world. 94 00:10:20,370 --> 00:10:23,810 I just wanna go to work, do my job, and come home. 95 00:10:24,010 --> 00:10:24,740 That's all. 96 00:10:24,940 --> 00:10:25,940 Kareem, this is your job. 97 00:10:26,140 --> 00:10:28,250 No, no! It's not my job. 98 00:10:28,450 --> 00:10:33,670 My job is to make sure we comply with the industry standards. 99 00:10:34,140 --> 00:10:35,920 And we are not negligent. 100 00:10:36,120 --> 00:10:38,910 Or abusive. That is my job. 101 00:10:39,370 --> 00:10:40,460 I just got shot at 102 00:10:40,660 --> 00:10:42,700 by AB tryin' to take me the fuck out! 103 00:10:42,900 --> 00:10:44,180 Okay, so fuck industry standards! 104 00:10:44,330 --> 00:10:46,160 I'm asking for your fuckin' help. 105 00:10:46,360 --> 00:10:47,520 Okay? 106 00:10:50,090 --> 00:10:52,190 I'm goin' to bed now, Mike. Goodnight. 107 00:11:07,070 --> 00:11:08,230 Hey, you get somethin'? 108 00:11:08,350 --> 00:11:10,560 Yeah, AB just tried to take me off the table. 109 00:11:10,760 --> 00:11:12,120 Fuck. 110 00:11:12,320 --> 00:11:14,006 I need you to clean the fuckin' mess for me. 111 00:11:14,030 --> 00:11:15,306 My car's over at the train tracks, 112 00:11:15,330 --> 00:11:16,330 at Dover and Saint Ann. 113 00:11:16,490 --> 00:11:17,800 Okay? The car is shot to shit. 114 00:11:18,000 --> 00:11:19,236 They fuckin' shot up the Lincoln? 115 00:11:19,260 --> 00:11:20,306 No, the fuckin' Bentley! 116 00:11:20,330 --> 00:11:21,330 Yeah, the Lincoln! 117 00:11:21,920 --> 00:11:24,070 There's fuckin' three dead AB, car's shot to shit. 118 00:11:24,270 --> 00:11:25,876 Make it fuckin' disappear. I was never there. 119 00:11:25,900 --> 00:11:27,220 Just clean it up for me, would ya? 120 00:11:27,270 --> 00:11:28,310 - Please? - I got it. 121 00:11:28,510 --> 00:11:29,510 Thank you. 122 00:11:52,350 --> 00:11:54,730 Vodka's supposed to be fuckin' Russian, bruh. 123 00:11:54,930 --> 00:11:56,370 Man, fuck Russia, shit. 124 00:11:56,570 --> 00:11:57,916 I ain't lettin' that bullshit politics 125 00:11:57,940 --> 00:11:59,060 get up in my high goddamn... 126 00:11:59,140 --> 00:12:00,140 Yo! 127 00:12:04,730 --> 00:12:06,110 Yo, what the fuck, Mike?! 128 00:12:06,310 --> 00:12:07,810 Relax, y'all, he ain't killin' nobody. 129 00:12:08,010 --> 00:12:09,156 He ain't, he ain't killin' nobody. 130 00:12:09,180 --> 00:12:11,050 Hey, what kinda vodka you want, Mike? 131 00:12:11,250 --> 00:12:12,520 What'd you do? 132 00:12:12,720 --> 00:12:14,896 Put the BB gun down, all right? If you wanna talk, let's talk. 133 00:12:14,920 --> 00:12:16,740 He's on fuckin' life support, Bunny. 134 00:12:17,310 --> 00:12:19,020 Who the fuck we talkin' about right now? 135 00:12:19,220 --> 00:12:20,220 Do not! 136 00:12:21,080 --> 00:12:22,260 Fuck with me! 137 00:12:22,460 --> 00:12:25,710 Aight, aight, shit. 138 00:12:26,610 --> 00:12:29,680 All of y'all, off the roof. 139 00:12:32,050 --> 00:12:33,050 Now, now! 140 00:12:33,170 --> 00:12:34,990 Me and my boy, we gotta chop it up. 141 00:12:35,990 --> 00:12:37,660 And if you hear gunfire... 142 00:12:38,360 --> 00:12:41,400 You send this motherfucker to Jesus, straight. 143 00:12:44,470 --> 00:12:45,700 Why, Bunny? 144 00:12:47,100 --> 00:12:48,190 Fuckin' why? 145 00:13:07,190 --> 00:13:09,320 You should see it over there, Bunny. 146 00:13:10,330 --> 00:13:11,890 Fuckin' sea of blue. 147 00:13:12,760 --> 00:13:14,430 It's a declaration of war. 148 00:13:14,960 --> 00:13:16,800 Do you fuckin' realize that? 149 00:13:17,500 --> 00:13:18,830 Yeah. 150 00:13:20,570 --> 00:13:22,020 If Robert dies, Bunny... 151 00:13:22,220 --> 00:13:23,810 Let me tell you somethin', Mike. 152 00:13:24,540 --> 00:13:25,670 If it's a war they want, 153 00:13:26,270 --> 00:13:27,960 it's a war this motherfucker's gonna get. 154 00:13:28,160 --> 00:13:30,900 There's an army of cops, they all want trophies now. 155 00:13:31,100 --> 00:13:33,470 And I can do fuckin' dick all to stop it. 156 00:13:33,670 --> 00:13:34,900 Where...? 157 00:13:35,100 --> 00:13:36,176 Where the fuck you been livin', Mike, where?! 158 00:13:36,200 --> 00:13:37,316 - Right here. - Where? 159 00:13:37,340 --> 00:13:38,600 Right the fuck here! 160 00:13:38,800 --> 00:13:41,210 You should know that we've been under siege from birth, Mike! 161 00:13:41,410 --> 00:13:42,520 From fuckin' birth! 162 00:13:43,060 --> 00:13:46,730 Robert dies, and everything changes between us. 163 00:13:47,830 --> 00:13:49,100 You realize that? 164 00:13:51,430 --> 00:13:52,500 That what you want? 165 00:13:53,400 --> 00:13:55,140 You know I got love for you, Mike. 166 00:13:55,700 --> 00:13:57,010 I really do. 167 00:13:59,980 --> 00:14:01,780 But if there come a time... 168 00:14:05,710 --> 00:14:07,980 when you got me in a fuckin' corner... 169 00:14:08,550 --> 00:14:10,310 and you the only thing standin' between me 170 00:14:10,500 --> 00:14:12,040 and my air... 171 00:14:12,240 --> 00:14:14,420 Know this, Mike. 172 00:14:20,430 --> 00:14:22,100 I'mma run right through you. 173 00:14:38,680 --> 00:14:39,730 Gun's on the roof. 174 00:14:39,930 --> 00:14:41,300 We ain't lackin'. 175 00:14:50,460 --> 00:14:51,460 Hey, Ma. 176 00:14:51,640 --> 00:14:52,640 Michael. 177 00:14:52,710 --> 00:14:54,030 What are you doin' up so late? 178 00:14:55,060 --> 00:14:55,780 I... 179 00:14:55,980 --> 00:14:57,800 I need you to come over... 180 00:14:58,330 --> 00:14:59,370 Hi, Mike. 181 00:15:00,500 --> 00:15:01,720 Did you forget about me? 182 00:15:01,920 --> 00:15:03,340 Aw, fuck. 183 00:15:05,840 --> 00:15:07,040 Hey. 184 00:15:08,510 --> 00:15:09,510 Listen to me. 185 00:15:10,380 --> 00:15:12,230 I don't have a fuckin' phone number for you. 186 00:15:12,430 --> 00:15:14,380 Remember? "Call the fuckin' club." 187 00:15:15,750 --> 00:15:16,750 All right? 188 00:15:16,990 --> 00:15:19,240 Listen, I, I got your paper. 189 00:15:19,440 --> 00:15:20,440 All right? 190 00:15:20,640 --> 00:15:22,186 I'm, I'm gonna come over there now, all right? 191 00:15:22,210 --> 00:15:24,156 We're so close from gettin this fuckin' thing done. 192 00:15:24,180 --> 00:15:25,710 Don't do anything fuckin' stupid. 193 00:15:25,910 --> 00:15:27,670 Do you understand? Or I swear to fuckin' God. 194 00:15:27,860 --> 00:15:28,980 I'm comin' over. 195 00:15:29,180 --> 00:15:30,460 Yeah, well, we'll be here. 196 00:15:30,650 --> 00:15:32,120 We're very eager to see you. 197 00:15:32,320 --> 00:15:33,370 Yeah, good. 198 00:15:34,270 --> 00:15:35,270 I'm comin'. 199 00:15:37,640 --> 00:15:38,640 Fuck. 200 00:15:38,720 --> 00:15:40,080 Motherfucker. 201 00:15:40,540 --> 00:15:41,540 Fuck. 202 00:15:55,310 --> 00:15:56,310 Hey. 203 00:15:56,760 --> 00:15:57,940 You do the swap? Where you at? 204 00:15:58,140 --> 00:16:00,550 No, no, no, no, look, it's a fuckin' long story. 205 00:16:00,750 --> 00:16:02,130 Milo's at Mom's. 206 00:16:02,430 --> 00:16:03,430 What? 207 00:16:03,620 --> 00:16:04,420 Yeah, yeah, I know. 208 00:16:04,620 --> 00:16:05,630 Where are you? 209 00:16:06,370 --> 00:16:08,320 I'm still at the fuckin' hospital, 210 00:16:08,520 --> 00:16:11,660 I tried callin' Tracy and she didn't pick up. 211 00:16:11,860 --> 00:16:12,896 What the fuck do you mean? 212 00:16:12,920 --> 00:16:14,120 Just fuckin' meet me at Mom's. 213 00:16:14,230 --> 00:16:15,490 Come in quiet. Okay? 214 00:16:15,690 --> 00:16:16,960 I'm headed there now. Okay? 215 00:16:17,160 --> 00:16:18,330 Fuck, I'm on my way. 216 00:16:49,610 --> 00:16:50,910 Jesus. 217 00:17:20,910 --> 00:17:22,380 It'll be okay. 218 00:17:23,910 --> 00:17:25,260 No, it won't. 219 00:17:50,340 --> 00:17:51,660 Mike, what the fuck? 220 00:17:51,860 --> 00:17:53,260 I figured we needed numbers. 221 00:17:53,460 --> 00:17:54,460 Yeah, okay. 222 00:17:54,980 --> 00:17:56,260 Milo's in the fuckin' house? 223 00:17:56,460 --> 00:17:57,460 Yeah. 224 00:17:57,660 --> 00:17:59,306 If they fuckin' laid a finger on your mother... 225 00:17:59,330 --> 00:18:00,650 All right, look, we're gonna do... 226 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Fucking... 227 00:18:02,450 --> 00:18:04,350 Mikey, what is it? What is it? 228 00:18:04,850 --> 00:18:06,190 Fuck! 229 00:18:08,720 --> 00:18:10,190 I don't have the fuckin' bonds. 230 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 What? 231 00:18:12,730 --> 00:18:13,730 Jesus. 232 00:18:13,850 --> 00:18:15,180 They're in the fucking Lincoln. 233 00:18:15,380 --> 00:18:16,750 What the fuck are we gonna do? 234 00:18:32,050 --> 00:18:34,320 I'm here. No weapon. 235 00:18:39,720 --> 00:18:41,060 Your hands are empty. 236 00:18:41,590 --> 00:18:44,030 You broke into my fuckin' house, Milo. 237 00:18:49,400 --> 00:18:51,070 You took my mother hostage. 238 00:18:51,600 --> 00:18:53,770 I'm just here to make sure everything is... 239 00:18:57,610 --> 00:18:58,640 as it should be. 240 00:18:59,370 --> 00:19:00,370 Right? 241 00:19:03,850 --> 00:19:06,650 Your mother is telling you that my men are in the kitchen too. 242 00:19:08,120 --> 00:19:10,720 She's trying to tell you that you have no play. 243 00:19:12,050 --> 00:19:13,640 It's all gonna be over soon, Ma. 244 00:19:13,840 --> 00:19:15,560 - Okay? - I'm okay, I'm okay. 245 00:19:17,690 --> 00:19:19,660 - Whose blood is that? - Joseph's. 246 00:19:20,300 --> 00:19:21,360 She killed him. 247 00:19:21,900 --> 00:19:22,900 It's okay. 248 00:19:23,080 --> 00:19:25,200 Tati cleaned it up, she's very tidy. 249 00:19:27,130 --> 00:19:29,150 Did you ever hear of the Peter Principle, Mike? 250 00:19:29,350 --> 00:19:31,260 I didn't pay attention in school, Milo. 251 00:19:31,460 --> 00:19:34,160 You get more and more responsibilities 252 00:19:34,360 --> 00:19:36,560 because you're really good at the thing that you do. 253 00:19:36,760 --> 00:19:39,030 But eventually you get to a place where you're in 254 00:19:39,230 --> 00:19:42,530 a position in which you were above your abilities. 255 00:19:42,730 --> 00:19:44,520 And that was our Joseph. 256 00:19:45,320 --> 00:19:46,790 Is that you, too, Mike? 257 00:19:47,120 --> 00:19:48,970 I'm here to make sure my mom... 258 00:19:49,170 --> 00:19:50,330 and Iris are whole. 259 00:19:50,630 --> 00:19:51,210 That's it. 260 00:19:51,410 --> 00:19:52,640 Well, now you see. 261 00:19:52,840 --> 00:19:53,840 Yeah. 262 00:19:54,360 --> 00:19:55,880 I don't wanna shoot your mother. 263 00:19:56,560 --> 00:19:57,670 But I will. 264 00:20:01,140 --> 00:20:02,500 Where are my bonds? 265 00:20:02,840 --> 00:20:03,840 They're in a car. 266 00:20:04,710 --> 00:20:05,710 Outside. 267 00:20:07,680 --> 00:20:08,780 You disappoint me, Mike. 268 00:20:09,280 --> 00:20:10,900 Mitch would never leave me waiting. 269 00:20:11,100 --> 00:20:12,210 Yeah. 270 00:20:13,050 --> 00:20:14,220 A cop was... 271 00:20:15,980 --> 00:20:18,440 Hospitalized, I got ambushed. 272 00:20:18,640 --> 00:20:19,640 Really? 273 00:20:19,740 --> 00:20:21,220 A lot of hurdles I had to get through. 274 00:20:21,310 --> 00:20:22,310 But I'm here. 275 00:20:22,510 --> 00:20:24,310 So, Iris just happens to kill Joseph 276 00:20:24,510 --> 00:20:26,660 the same night of all of your hurdles? 277 00:20:27,400 --> 00:20:30,160 She just happened to turn up at the house? 278 00:20:31,200 --> 00:20:33,000 Do you think I'm fucking stupid, Mike? 279 00:20:33,500 --> 00:20:35,390 She's your girl, she does what she wants. 280 00:20:45,060 --> 00:20:46,100 Come on. 281 00:21:04,800 --> 00:21:06,400 You fucked up, Mike. 282 00:21:18,350 --> 00:21:20,780 Go, go, go, go, go! 283 00:21:24,120 --> 00:21:25,320 Mom, come on. Behind me. 284 00:21:25,440 --> 00:21:27,870 - I'm with you. - Come over here, over here. 285 00:22:27,150 --> 00:22:28,420 Now. 286 00:22:30,020 --> 00:22:31,290 How many? 287 00:22:31,720 --> 00:22:32,470 One bad guy. 288 00:22:32,670 --> 00:22:34,360 - Where's Ian? - I don't know. 289 00:22:47,170 --> 00:22:48,700 - Yeah. - Get up! 290 00:22:58,250 --> 00:22:59,750 Down! 291 00:23:02,450 --> 00:23:04,240 Oh my God, oh shit. 292 00:23:04,440 --> 00:23:05,600 Oh shit, Mom! 293 00:23:05,800 --> 00:23:07,170 - Ma, you okay? - Mom. 294 00:23:07,370 --> 00:23:08,650 - Mom, mom, fuck. - Jesus. 295 00:23:09,890 --> 00:23:12,380 Oh, fuck. No, fuck! 296 00:23:12,580 --> 00:23:13,880 Hey, help me with her! Would you? 297 00:23:14,080 --> 00:23:15,080 All right? Ian! 298 00:23:15,150 --> 00:23:16,450 Fuck, fuck! 299 00:23:16,650 --> 00:23:17,650 Ian! 300 00:23:17,680 --> 00:23:19,000 I fuckin' shot her, Mike... 301 00:23:19,180 --> 00:23:21,096 Hey, listen to me, we gotta get her to the fuckin' hospital! 302 00:23:21,120 --> 00:23:21,820 Let's go! 303 00:24:26,570 --> 00:24:27,590 Hey. 304 00:24:27,790 --> 00:24:28,820 They're preppin' the OR. 305 00:24:29,020 --> 00:24:30,660 All right? The bullet's near the spine. 306 00:24:30,860 --> 00:24:34,330 Didn't puncture the lung or the heart, they don't think. 307 00:24:34,530 --> 00:24:35,290 Is she awake? 308 00:24:35,490 --> 00:24:36,190 No. 309 00:24:36,390 --> 00:24:37,700 How long until she's in? 310 00:24:37,900 --> 00:24:38,900 ASAP. 311 00:24:39,100 --> 00:24:40,530 And how long is surgery? 312 00:24:40,730 --> 00:24:42,546 An hour, maybe two hour, I mean, they gotta figure out 313 00:24:42,570 --> 00:24:44,016 what to do with the blood, but she's strong. 314 00:24:44,040 --> 00:24:45,216 Mariam's a tough cookie, Mike. 315 00:24:45,240 --> 00:24:46,770 She's gonna pull through this. 316 00:24:46,970 --> 00:24:47,970 I shot her, Mike. 317 00:24:48,110 --> 00:24:50,320 I put that fuckin' bullet in her. 318 00:24:50,890 --> 00:24:52,130 Hey. 319 00:24:53,960 --> 00:24:56,260 You were tryin' to fuckin' save her, okay? 320 00:24:57,030 --> 00:24:59,100 Tryin' to protect our family. It's just... 321 00:24:59,630 --> 00:25:01,240 a fucking awful accident. 322 00:25:01,640 --> 00:25:02,820 That's all it is. 323 00:25:03,020 --> 00:25:05,440 You shot her with an AB gun, remember? 324 00:25:05,970 --> 00:25:07,830 They're gonna pull this bullet out of her... 325 00:25:08,030 --> 00:25:09,580 Mom's gonna be fine. 326 00:25:10,180 --> 00:25:11,780 And none of this goes near you. 327 00:25:12,050 --> 00:25:13,050 Okay? 328 00:25:13,200 --> 00:25:14,580 No one needs to know about this. 329 00:25:15,380 --> 00:25:17,450 She was shot by one of Milo's goons. 330 00:25:18,750 --> 00:25:19,900 We clear on this? 331 00:25:20,100 --> 00:25:21,310 100% fuckin' clear. 332 00:25:21,510 --> 00:25:23,680 I'm not gonna lie, Mike. I'm not gonna fuckin' lie. 333 00:25:23,880 --> 00:25:25,430 The fuck you're not. 334 00:25:26,890 --> 00:25:28,500 The fuck you're not, Kyle. 335 00:25:31,500 --> 00:25:34,400 We weren't blessed with easy. You know that. 336 00:25:35,800 --> 00:25:37,740 We just do our best to stand tall. 337 00:25:38,540 --> 00:25:41,990 And come in tomorrow, even with the tiniest bit of hope... 338 00:25:42,190 --> 00:25:43,780 it'll be better than today. 339 00:25:44,380 --> 00:25:47,550 You have a child coming. You have a life. 340 00:25:48,180 --> 00:25:50,470 So, you can't go waving this around like a badge, 341 00:25:50,670 --> 00:25:51,770 'cause it will define you. 342 00:25:51,970 --> 00:25:54,710 And you are not just this moment. 343 00:25:54,910 --> 00:25:56,260 You're a good man. 344 00:25:56,690 --> 00:25:57,860 You're my brother. 345 00:25:58,390 --> 00:26:00,110 And you made a mistake. You won't own it, 346 00:26:00,310 --> 00:26:02,660 you won't eat it, for your child. 347 00:26:03,830 --> 00:26:05,200 For your wife. 348 00:26:10,470 --> 00:26:12,440 Mom's gonna come out of this. 349 00:26:14,840 --> 00:26:16,360 And when she does, 350 00:26:16,560 --> 00:26:19,930 you're gonna be grounded, like, fuckin' forever, you know? 351 00:26:20,130 --> 00:26:21,570 Shut the fuck up. Fuck you. 352 00:26:21,770 --> 00:26:23,180 You're so fucked. 353 00:26:23,620 --> 00:26:24,620 Fuck off... 354 00:26:24,670 --> 00:26:26,350 She's gonna fuckin' kill you. 355 00:26:29,090 --> 00:26:30,880 All right, so come on. I need you. 356 00:26:31,080 --> 00:26:32,230 All right? 357 00:26:32,730 --> 00:26:34,300 My man. 358 00:26:35,200 --> 00:26:36,410 Where are you goin'? 359 00:26:36,610 --> 00:26:38,480 I'm gonna put a period on this fuckin' thing. 360 00:26:38,680 --> 00:26:40,350 Mike, please, just sit with me, will you? 361 00:26:40,550 --> 00:26:42,350 No, I brought this to our family, 362 00:26:42,550 --> 00:26:44,270 and I brought it into our fuckin' home. 363 00:26:45,140 --> 00:26:46,540 So, let me finish this thing. 364 00:26:47,780 --> 00:26:48,890 I got him. 365 00:27:09,760 --> 00:27:10,770 Mike! 366 00:27:11,570 --> 00:27:13,630 Let me get an escaped prisoner alert out there. 367 00:27:14,500 --> 00:27:16,640 He's gonna make a break for the fuckin' border. 368 00:27:16,970 --> 00:27:18,660 He still thinks I have the bonds. 369 00:27:18,860 --> 00:27:19,860 I know, I know. 370 00:27:19,960 --> 00:27:21,090 So, I want this fucker. 371 00:27:21,290 --> 00:27:22,860 Mikey, I can checkpoint every backroad, 372 00:27:23,060 --> 00:27:24,436 every highway, every eye in the sky, 373 00:27:24,460 --> 00:27:25,800 I'll get the marine unit on it. 374 00:27:26,000 --> 00:27:27,330 Do all that, that's fine. 375 00:27:27,530 --> 00:27:29,906 But you hear anything, though, anything, you let me know first. 376 00:27:29,930 --> 00:27:31,090 All right? 377 00:27:31,820 --> 00:27:32,840 What about Kyle? 378 00:27:33,040 --> 00:27:34,040 Fuck. 379 00:27:34,320 --> 00:27:35,510 I don't know. 380 00:27:35,710 --> 00:27:37,860 I don't know about anything right now, Ian. 381 00:27:38,090 --> 00:27:39,140 Okay? 382 00:27:39,340 --> 00:27:40,716 We're just gonna make it up as we go. 383 00:27:40,740 --> 00:27:43,010 First things first, we get fuckin' Milo. 384 00:27:43,210 --> 00:27:44,880 - I'm with you. - All right. 385 00:28:52,600 --> 00:28:53,350 Where is he? 386 00:28:53,550 --> 00:28:55,150 You don't mean, where is she? 387 00:28:55,350 --> 00:28:56,490 Where's Milo? 388 00:28:56,690 --> 00:28:58,560 I don't know. You destroyed his plan, so... 389 00:28:58,760 --> 00:29:00,860 he's, I'm sure, making a new one. 390 00:29:01,060 --> 00:29:02,060 Wanna call him? 391 00:29:02,090 --> 00:29:03,260 It's kinda late. 392 00:29:03,460 --> 00:29:04,906 Jesus Christ, call this fucking cocksucker. 393 00:29:04,930 --> 00:29:06,100 Listen to me. 394 00:29:06,300 --> 00:29:07,620 Just get him on the fuckin' phone. 395 00:29:07,660 --> 00:29:08,660 Okay? 396 00:29:08,700 --> 00:29:10,020 Then we'll keep you off our radar. 397 00:29:10,070 --> 00:29:11,470 Or keep dickin' around, 398 00:29:11,670 --> 00:29:15,340 and I'll ensure that the cops and the gangs roll through here 399 00:29:15,540 --> 00:29:17,040 on fuckin' rotation, 400 00:29:17,240 --> 00:29:19,080 where you can't fuckin' piss 401 00:29:19,280 --> 00:29:21,310 without a raid or a fucking shootout. 402 00:29:21,510 --> 00:29:24,120 Is that the environment you wanna run these girls through? 403 00:29:24,320 --> 00:29:26,250 You should've just given him his money. 404 00:29:26,450 --> 00:29:29,200 He's a fugitive, he just wants to run away. 405 00:29:29,670 --> 00:29:31,610 You're not the only one after him. 406 00:29:32,970 --> 00:29:33,980 Call him. 407 00:29:58,470 --> 00:29:59,730 Where do we meet? 408 00:30:00,600 --> 00:30:02,790 That was not very smart, Mike. 409 00:30:02,990 --> 00:30:05,440 Where do we meet, Milo? 410 00:30:07,770 --> 00:30:08,880 You bring yours... 411 00:30:09,810 --> 00:30:11,010 I'll bring mine. 412 00:30:12,010 --> 00:30:13,650 Last chance, Mike. 413 00:30:14,080 --> 00:30:16,220 One hour, the East 26th Harbor. 414 00:30:16,780 --> 00:30:19,120 Bring any of your friends, they will die. 415 00:30:19,590 --> 00:30:21,720 But your girl will die first. 416 00:30:24,930 --> 00:30:26,460 One hour. 417 00:30:33,830 --> 00:30:35,270 If I don't kill him... 418 00:30:38,140 --> 00:30:39,540 He's comin' after you. 419 00:30:40,980 --> 00:30:42,330 I know. 420 00:30:42,530 --> 00:30:44,750 You should take that baby and get the fuck out of here. 421 00:30:46,110 --> 00:30:47,110 Where? 422 00:30:47,260 --> 00:30:48,480 Anywhere but here. 423 00:30:50,990 --> 00:30:52,920 I have friends, Mr. McLusky. 424 00:30:53,550 --> 00:30:55,140 I can take care of myself. 425 00:30:55,340 --> 00:30:56,960 You should do the same. 426 00:30:57,420 --> 00:30:58,690 Yeah. 427 00:30:59,530 --> 00:31:01,810 Call your friends, tell 'em we're fuckin' comin'. 428 00:31:02,010 --> 00:31:03,010 Let's go. 429 00:31:24,250 --> 00:31:25,250 Hey. 430 00:31:25,320 --> 00:31:26,620 I got your message. 431 00:31:27,490 --> 00:31:29,560 I am so sorry, Kyle. 432 00:31:30,920 --> 00:31:32,690 Baby, I didn't wanna wake you. 433 00:31:33,290 --> 00:31:34,780 I couldn't sleep. 434 00:31:34,980 --> 00:31:36,580 I miss you so much. 435 00:31:36,780 --> 00:31:38,130 I miss you, too. 436 00:31:39,730 --> 00:31:41,200 How's Mom doing? 437 00:31:41,540 --> 00:31:43,170 She's... 438 00:31:45,040 --> 00:31:47,410 You know, she's tough. She's strong. 439 00:31:50,210 --> 00:31:52,280 You know, she can't die, Trace. 440 00:31:53,080 --> 00:31:55,050 I'm gonna come back tomorrow morning. 441 00:31:55,420 --> 00:31:56,520 Kyle... 442 00:31:56,950 --> 00:31:58,650 I love you, okay? 443 00:32:00,220 --> 00:32:01,840 Give Mariam a kiss for me 444 00:32:02,040 --> 00:32:04,130 and tell her I love her very much. 445 00:32:04,960 --> 00:32:06,360 Okay. 446 00:32:06,890 --> 00:32:08,160 I will. 447 00:32:10,330 --> 00:32:11,430 I love you. 448 00:32:12,300 --> 00:32:13,480 Goodnight. 449 00:32:31,790 --> 00:32:32,870 What's goin' on? 450 00:32:33,070 --> 00:32:34,870 It happens tonight. You understand me? 451 00:32:35,070 --> 00:32:36,360 Who you got on? 452 00:32:37,620 --> 00:32:39,160 Same pieces of shit. 453 00:32:39,390 --> 00:32:41,360 How they doin' without Davidson? 454 00:32:42,830 --> 00:32:45,880 Someone'll rise, fill the void. You know how it works, Mike. 455 00:32:46,080 --> 00:32:47,526 Well, there's about to be another void. 456 00:32:47,550 --> 00:32:48,350 You understand me? 457 00:32:48,550 --> 00:32:49,950 I want it to fuckin' happen tonight. 458 00:32:50,270 --> 00:32:53,120 I'm resettin' the table. Fuck them. 459 00:33:11,960 --> 00:33:13,660 Fellas, thanks for waitin'. 460 00:33:14,130 --> 00:33:17,150 Yeah, I'm sorry for this... 461 00:34:07,050 --> 00:34:09,000 - Fuck. Hey. - Hey. 462 00:34:09,200 --> 00:34:10,300 You all right? 463 00:34:12,040 --> 00:34:13,390 I'm hangin' in. 464 00:34:37,340 --> 00:34:38,350 Hey. 465 00:34:39,480 --> 00:34:40,550 Hey, Patty. 466 00:34:41,850 --> 00:34:43,320 I heard about your mother. 467 00:34:43,920 --> 00:34:45,150 Yeah. 468 00:34:46,520 --> 00:34:47,550 How's she doin'? 469 00:34:48,560 --> 00:34:49,590 She's... 470 00:34:54,160 --> 00:34:55,500 I don't know. 471 00:34:58,060 --> 00:34:59,570 Any change here? 472 00:35:00,170 --> 00:35:01,400 Stable. 473 00:35:04,540 --> 00:35:06,710 First time anyone's ever called him that. 474 00:35:09,940 --> 00:35:11,710 I'm gonna go check the machines. 475 00:35:12,510 --> 00:35:15,480 See if they've got some mints or gum. 476 00:35:16,080 --> 00:35:18,190 Maybe a Charleston Chew or somethin'. 477 00:35:19,090 --> 00:35:21,120 Will you sit with him until I get back? 478 00:35:21,690 --> 00:35:22,760 Yeah, sure. 479 00:35:25,190 --> 00:35:26,190 Thanks, pal. 480 00:35:26,240 --> 00:35:27,530 Yeah. 481 00:35:36,740 --> 00:35:38,270 Hey, man. 482 00:35:39,070 --> 00:35:40,310 How you doin' in there? 483 00:35:41,780 --> 00:35:42,840 Huh? 484 00:35:47,080 --> 00:35:48,480 Must be quiet. 485 00:35:54,320 --> 00:35:56,320 Quiet'd be nice right now. 486 00:35:59,890 --> 00:36:01,530 None of this bullshit... 487 00:36:02,760 --> 00:36:04,300 None of this noise. 488 00:36:05,630 --> 00:36:08,150 Not havin' to think about anything. 489 00:36:08,350 --> 00:36:11,140 You know, or how things were, or... 490 00:36:12,510 --> 00:36:14,340 might've been, or... 491 00:36:15,080 --> 00:36:16,580 could be. 492 00:36:20,110 --> 00:36:22,280 Yeah, that must be nice. 493 00:36:29,760 --> 00:36:31,660 My mom's down the hall. 494 00:36:35,860 --> 00:36:37,260 And I put her there. 495 00:36:41,000 --> 00:36:42,400 It's just... 496 00:36:44,310 --> 00:36:46,370 It fuckin' sucks out here. 497 00:37:27,550 --> 00:37:29,200 It's time to flip the script. 498 00:37:29,400 --> 00:37:31,000 All blacks, man. 499 00:37:45,370 --> 00:37:47,000 Watch your step. 500 00:37:50,370 --> 00:37:51,940 You can wait on board. 501 00:37:59,250 --> 00:38:00,810 Don't like boats? 502 00:38:02,180 --> 00:38:03,480 I don't like you. 503 00:38:08,960 --> 00:38:11,760 Why do you think he's willing to fight so hard for you? 504 00:38:13,690 --> 00:38:14,800 I don't know. 505 00:38:15,260 --> 00:38:16,730 You're that good a fuck? 506 00:38:18,160 --> 00:38:19,670 I never slept with him. 507 00:38:20,100 --> 00:38:22,290 So why, then? 508 00:38:22,490 --> 00:38:24,410 Maybe I'm somethin' to do. 509 00:38:25,940 --> 00:38:27,040 Before... 510 00:38:28,580 --> 00:38:30,610 or after he kills you. 511 00:38:31,310 --> 00:38:35,320 God exists in the least of things, Iris. 512 00:38:36,520 --> 00:38:38,990 And I think, maybe... 513 00:38:40,120 --> 00:38:42,520 Mike sees God in you. 514 00:38:45,760 --> 00:38:48,660 I think he sees his own salvation in saving you. 515 00:38:51,160 --> 00:38:52,930 Makes me wanna end you. 516 00:38:53,570 --> 00:38:56,020 End his inevitable suffering 517 00:38:56,220 --> 00:38:58,520 when he realizes what you really are. 518 00:39:31,540 --> 00:39:34,320 Mike, do you think that fucker's just gonna take those bonds 519 00:39:34,530 --> 00:39:35,590 and let you walk away? 520 00:39:35,790 --> 00:39:37,910 Let me get some backup and some S.W.A.T. down here. 521 00:39:39,880 --> 00:39:42,070 If he feels anything, he'll just kill her. 522 00:39:42,270 --> 00:39:44,590 Mikey, I don't wanna be an asshole, but fuck it. 523 00:39:45,220 --> 00:39:47,600 I don't know this girl, why not let him take her? 524 00:39:47,800 --> 00:39:49,070 Let 'em both go. 525 00:39:49,270 --> 00:39:51,270 'Cause it's the right thing to do, Ian, that's why. 526 00:39:53,930 --> 00:39:55,600 All right, what do you want me to do? 527 00:39:57,900 --> 00:39:59,496 You have any long johns in the trunk? 528 00:39:59,520 --> 00:40:00,520 Yup. 529 00:40:00,550 --> 00:40:01,866 I got a fuckin' arsenal in the back, 530 00:40:01,890 --> 00:40:03,040 what do you want? 531 00:40:03,470 --> 00:40:05,970 Why don't you just go down the hill here, 532 00:40:06,470 --> 00:40:08,710 post up there, and follow me through your scope. 533 00:40:09,610 --> 00:40:12,160 If anything goes sideways, start hunting. 534 00:40:12,360 --> 00:40:13,600 And don't fucking shoot me. 535 00:40:53,350 --> 00:40:54,450 CO! 536 00:40:54,960 --> 00:40:57,020 - CO! - Shut the fuck up. 537 00:40:57,920 --> 00:40:59,690 A message from the mayor, motherfucker. 538 00:41:00,060 --> 00:41:01,710 And he gon' get that shit today. 539 00:41:01,910 --> 00:41:03,060 Oh, God! 540 00:42:09,430 --> 00:42:10,700 Turn around. 541 00:42:36,620 --> 00:42:38,360 This is better, right? 542 00:42:39,490 --> 00:42:40,630 No drama... 543 00:42:41,530 --> 00:42:43,060 No shoot-'em-up. 544 00:42:54,340 --> 00:42:55,580 There are your bonds. 545 00:43:09,820 --> 00:43:11,090 There's your girl. 546 00:43:14,090 --> 00:43:15,800 See how easy it could've been? 547 00:43:18,300 --> 00:43:22,400 Think about what you're going to do yet with your prize? 548 00:43:24,070 --> 00:43:25,470 Ready to go? 549 00:43:26,640 --> 00:43:29,310 This fight you're fighting, you can't win. 550 00:43:29,880 --> 00:43:32,200 Thinkin' you can stop the bad thing from happening, 551 00:43:32,400 --> 00:43:33,480 that's ego, Mike... 552 00:43:34,850 --> 00:43:36,780 The bad is comin' for all of us. 553 00:43:37,280 --> 00:43:40,550 We're just things on the devil's to-do list. 554 00:43:41,720 --> 00:43:43,840 Keep the guns on them 'til I'm gone. 555 00:43:44,040 --> 00:43:45,690 After that, do what you want. 556 00:43:57,570 --> 00:43:58,690 Stop. 557 00:43:58,890 --> 00:43:59,890 Fuck. 558 00:44:03,380 --> 00:44:05,580 Maybe I will kill you now. 559 00:44:25,270 --> 00:44:27,170 Hey, you all right? 560 00:44:27,670 --> 00:44:28,450 Yeah? 561 00:44:28,650 --> 00:44:29,700 Uh-huh. 562 00:44:52,360 --> 00:44:54,730 Kingstown sits on the edge of Lake Michigan. 563 00:44:57,400 --> 00:44:59,970 Surrounded by almost a million acres of forest. 564 00:45:02,370 --> 00:45:04,790 Trapped by resources it cannot extract, 565 00:45:04,990 --> 00:45:07,440 it resembles an island more than anything. 566 00:45:09,310 --> 00:45:13,030 And like islands, any resource it can extract 567 00:45:13,230 --> 00:45:15,580 is not worth the price of exporting it. 568 00:45:16,520 --> 00:45:17,830 Did everything go okay? 569 00:45:18,030 --> 00:45:21,070 Everything went fine. I'm on my way back. 570 00:45:21,270 --> 00:45:22,760 Okay. 571 00:45:24,490 --> 00:45:26,210 So like islands, 572 00:45:26,410 --> 00:45:29,950 we must sell our only resource of real value... 573 00:45:30,150 --> 00:45:31,280 The island itself. 574 00:45:34,800 --> 00:45:37,150 Hawaii has white sand beaches 575 00:45:37,350 --> 00:45:39,920 and the allure of the tropics, 576 00:45:40,120 --> 00:45:43,330 so they sell that dream. 577 00:45:43,530 --> 00:45:48,230 Kingstown has no dream, so it must offer the nightmare, 578 00:45:48,430 --> 00:45:49,780 and we must sell our failures. 579 00:45:51,050 --> 00:45:53,140 Our allure is prison labor 580 00:45:53,340 --> 00:45:55,360 and the union wages to extract it. 581 00:45:57,690 --> 00:46:01,410 If failure of society could be distilled into one city, 582 00:46:01,610 --> 00:46:04,880 this would be the city, 583 00:46:05,080 --> 00:46:06,900 and miseries are free. 38839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.