All language subtitles for Godfather.Of.Harlem.S03E06_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,402 --> 00:00:06,602 My father was responsible for my husband getting killed. 2 00:00:06,662 --> 00:00:08,422 Lombardi, no! 3 00:00:08,622 --> 00:00:10,422 What's the matter, boss? It's what you wanted. 4 00:00:11,662 --> 00:00:13,302 Please, Joe, I want my freedom. 5 00:00:13,502 --> 00:00:15,562 I can't keep living in a cage like this. 6 00:00:15,762 --> 00:00:19,652 If I let you go and something happens to you, I'm dead! 7 00:00:19,852 --> 00:00:21,698 So shut the fuck up about it and make the best of things! 8 00:00:21,722 --> 00:00:23,662 You're full of shit! 9 00:00:23,862 --> 00:00:25,572 Omar wants to work for Malcolm. 10 00:00:25,772 --> 00:00:28,662 And even if he's sincere, my feelings get in the way. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,712 I believe in what Malcolm is doing with all my heart. 12 00:00:31,912 --> 00:00:34,452 But I'm not gonna lie to you, Elise. I still love you. 13 00:00:34,652 --> 00:00:37,502 The U.S. government trying to intimidate me, even overseas. 14 00:00:37,702 --> 00:00:39,182 It means I'm getting under their skin. 15 00:00:39,262 --> 00:00:41,762 Here, let me share something with you. 16 00:00:41,962 --> 00:00:43,812 - Oh, qu es eso? - Coca na. 17 00:00:44,012 --> 00:00:45,332 This shit ain't like duji, man. 18 00:00:45,532 --> 00:00:48,382 And if this Colombo motherfucker landed the duji, 19 00:00:48,582 --> 00:00:50,248 then we need to find something else to sell. 20 00:00:50,272 --> 00:00:52,902 Only rich white folks buy that shit. 21 00:00:53,102 --> 00:00:54,642 Just run the idea by Bumpy. 22 00:00:54,842 --> 00:00:56,912 You won't be participating in the next shipment. 23 00:00:57,112 --> 00:00:59,692 The Corsicans have agreed to make me their sole buyer. 24 00:00:59,892 --> 00:01:02,872 If you want to sell any dope, you're gonna have to buy from me 25 00:01:03,072 --> 00:01:05,492 like every other motherfucker in this town. 26 00:01:09,862 --> 00:01:14,012 Ask me, life is like a hand of cards. 27 00:01:14,212 --> 00:01:16,752 You play the hand you're dealt. 28 00:01:16,952 --> 00:01:19,412 Can't win by folding. 29 00:01:19,612 --> 00:01:21,278 Sometimes you gotta take a chance if you want to win. 30 00:01:21,302 --> 00:01:23,722 Would you stop messing with my concentration? 31 00:01:23,922 --> 00:01:25,372 I'm not. I was just... 32 00:01:25,572 --> 00:01:26,772 I know your tricks, Ellsworth. 33 00:01:29,692 --> 00:01:31,432 Gin. 34 00:01:34,532 --> 00:01:38,862 104. I win. 35 00:01:39,062 --> 00:01:42,692 I've taken just about as many losses as I can today. 36 00:01:42,892 --> 00:01:44,302 You're not talking about gin rummy. 37 00:01:44,502 --> 00:01:46,912 No, I'm not. 38 00:01:47,112 --> 00:01:49,002 I am proud of you. 39 00:01:49,202 --> 00:01:51,962 Getting out of the duji business was the right move. 40 00:01:52,162 --> 00:01:54,312 Both practically and morally. 41 00:01:54,512 --> 00:01:59,582 Without the duji, my other businesses have suffered. 42 00:01:59,782 --> 00:02:03,362 My relationship with Jose Battle, it's suffered. 43 00:02:03,562 --> 00:02:05,502 There are other growth opportunities all around 44 00:02:05,702 --> 00:02:07,722 if you really take a look. 45 00:02:07,922 --> 00:02:09,632 What about Palmetto Chemical? 46 00:02:09,832 --> 00:02:12,072 That is a legitimate business that can grow. 47 00:02:12,272 --> 00:02:16,032 Mayme, it does well, but it's a small concern. 48 00:02:16,232 --> 00:02:18,422 Not if you get a federal contract. 49 00:02:18,622 --> 00:02:21,952 I have heard through Powell's office that after the riots, 50 00:02:22,152 --> 00:02:24,472 they're giving them out to more black businesses. 51 00:02:24,672 --> 00:02:25,342 They'll never give me one of those. 52 00:02:25,542 --> 00:02:27,482 We can try. 53 00:02:27,672 --> 00:02:29,962 I got a criminal record. 54 00:02:30,162 --> 00:02:32,922 Those kind of contracts go out to white businesses 55 00:02:33,112 --> 00:02:34,872 with political contacts. 56 00:02:35,072 --> 00:02:38,572 I have contacts, too, you know. 57 00:02:38,772 --> 00:02:40,052 - Oh, yeah? - Yeah. 58 00:02:40,252 --> 00:02:42,102 - Got contacts? - Yeah, I do, I do. 59 00:02:42,302 --> 00:02:46,022 And a federal contract could mean millions of dollars. 60 00:02:46,222 --> 00:02:48,712 You're so sexy when you say "millions." Hm. 61 00:02:48,912 --> 00:02:50,372 Maybe I'll surprise you. 62 00:02:50,572 --> 00:02:52,032 You surprise me all the time. 63 00:02:53,512 --> 00:02:56,042 Bumpy fucking Johnson. 64 00:02:56,782 --> 00:03:00,992 His pride, it gets in the way of his business sense. 65 00:03:01,192 --> 00:03:03,182 You ain't got that blind spot. 66 00:03:05,962 --> 00:03:07,572 That's why you're here? 67 00:03:09,972 --> 00:03:11,872 Look, I got the French connection. 68 00:03:12,072 --> 00:03:17,532 I mean, if Bumpy Johnson doesn't want to deal with me, fine. 69 00:03:17,722 --> 00:03:20,142 But what's to stop you? 70 00:03:20,342 --> 00:03:23,712 You could flood the Barrio with this stuff and make millions. 71 00:03:23,902 --> 00:03:26,232 Bumpy's my partner. 72 00:03:26,432 --> 00:03:28,542 I don't stab my partner in the back. 73 00:03:28,742 --> 00:03:30,932 I respect that. 74 00:03:31,132 --> 00:03:34,542 Loyalty is everything in our world. 75 00:03:34,742 --> 00:03:37,022 But, Jose, so is survival. 76 00:03:38,922 --> 00:03:41,072 My father used to say, 77 00:03:41,272 --> 00:03:44,422 "Un hombre no es un pl tano." 78 00:03:44,622 --> 00:03:47,772 "A man is not a banana." 79 00:03:47,972 --> 00:03:52,172 You don't just eat the fruit and throw away the skin. 80 00:03:52,372 --> 00:03:55,262 You don't want to choke on it either. 81 00:03:55,462 --> 00:03:58,522 Here's my offer. 82 00:03:58,722 --> 00:04:04,752 Last year, I made $12 million on my car operation alone. 83 00:04:04,952 --> 00:04:06,572 Come in with me. 84 00:04:06,772 --> 00:04:08,752 Bring your own hombres. 85 00:04:08,952 --> 00:04:11,582 50-50 on whatever you bring in. 86 00:04:11,782 --> 00:04:13,762 Plus the heroin. 87 00:04:13,952 --> 00:04:15,582 Very generous. 88 00:04:15,782 --> 00:04:21,552 And a 300K cash bonus just for the opportunity 89 00:04:21,752 --> 00:04:23,172 to earn your friendship. 90 00:04:26,082 --> 00:04:27,652 I appreciate the offer. 91 00:04:29,612 --> 00:04:30,742 But I must say no. 92 00:04:33,702 --> 00:04:36,602 Come to me when you realize you're supposed to toss 93 00:04:36,802 --> 00:04:39,692 the fuckin' banana peel. 94 00:04:39,892 --> 00:04:42,132 Nobody eats that shit. 95 00:04:42,332 --> 00:04:44,572 Not even the apes. 96 00:04:48,992 --> 00:04:51,182 ♪ Yeah ♪ 97 00:04:51,382 --> 00:04:54,102 ♪ Change ♪ 98 00:04:54,302 --> 00:04:57,672 ♪ Yeah ♪ 99 00:04:57,872 --> 00:05:00,192 ♪ Open up my window again ♪ 100 00:05:00,392 --> 00:05:02,672 ♪ Open up my window again ♪ 101 00:05:02,872 --> 00:05:05,592 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 102 00:05:05,792 --> 00:05:08,202 ♪ I can hear death callin' again ♪ 103 00:05:08,402 --> 00:05:10,812 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 104 00:05:11,012 --> 00:05:13,252 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 105 00:05:13,452 --> 00:05:15,992 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 106 00:05:16,192 --> 00:05:18,302 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 107 00:05:18,502 --> 00:05:20,872 ♪ Just in case ♪ 108 00:05:21,072 --> 00:05:23,262 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 109 00:05:23,462 --> 00:05:25,962 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 110 00:05:26,162 --> 00:05:28,092 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 111 00:05:28,292 --> 00:05:30,752 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 112 00:05:30,942 --> 00:05:34,012 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 113 00:05:34,212 --> 00:05:36,532 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 114 00:05:36,732 --> 00:05:38,752 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 115 00:05:38,952 --> 00:05:41,842 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 116 00:05:42,042 --> 00:05:44,542 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 117 00:05:44,742 --> 00:05:47,202 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 118 00:05:47,402 --> 00:05:49,942 ♪ And Fat Boy got the big body ♪ 119 00:05:50,142 --> 00:05:52,172 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 120 00:05:53,172 --> 00:05:54,942 ♪ Open up my window again ♪ 121 00:05:55,142 --> 00:05:58,212 ♪ Open up my window again ♪ 122 00:05:58,412 --> 00:06:00,912 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 123 00:06:01,112 --> 00:06:03,652 ♪ I can hear death callin' again ♪ 124 00:06:03,852 --> 00:06:06,172 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 125 00:06:06,372 --> 00:06:08,832 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 126 00:06:09,032 --> 00:06:11,572 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 127 00:06:11,772 --> 00:06:13,792 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 128 00:06:13,992 --> 00:06:16,062 ♪ Just in case ♪ 129 00:06:20,372 --> 00:06:22,882 Colombo's cops cut off the duji 130 00:06:23,082 --> 00:06:25,632 coming in from the Canadians and the Turks. 131 00:06:25,832 --> 00:06:27,312 And the Chinese don't fuck with nobody 132 00:06:27,482 --> 00:06:30,122 but their own, so that it? 133 00:06:32,342 --> 00:06:35,722 We outta the dope game. 134 00:06:35,922 --> 00:06:40,032 Bump, we get you don't want to buy from Colombo. 135 00:06:40,232 --> 00:06:43,172 But outta the game? Shit. 136 00:06:43,362 --> 00:06:47,262 Nat and Junie are both too damn old to learn how to sew. 137 00:06:47,462 --> 00:06:49,172 Ya dig? 138 00:06:49,372 --> 00:06:51,612 Plus, we're losing business everywhere, Bump. 139 00:06:51,812 --> 00:06:54,052 The Geechee, the cat houses, the numbers. 140 00:06:54,252 --> 00:06:56,832 Shit, without drugs, them guineas gonna wipe us out. 141 00:06:57,032 --> 00:06:59,352 I know. That's what I'm tryin' to figure the fuck out here. 142 00:06:59,512 --> 00:07:01,402 Then I think you should hear Nat out. 143 00:07:01,602 --> 00:07:03,452 He's got something. 144 00:07:03,652 --> 00:07:05,882 I think we can work with it. 145 00:07:06,082 --> 00:07:07,082 Go on. 146 00:07:15,912 --> 00:07:17,772 - Cocaine? - Yeah. 147 00:07:17,962 --> 00:07:20,122 Shit's got some action in the Barrio. 148 00:07:20,312 --> 00:07:23,032 It's not like duji, but folks is starting to buy. 149 00:07:23,232 --> 00:07:24,902 Who can afford cocaine in the Barrio? 150 00:07:25,102 --> 00:07:27,472 It's getting doled out small amounts. 151 00:07:27,672 --> 00:07:29,652 Exactly. It's impossible to get in bulk. 152 00:07:29,852 --> 00:07:31,132 Right, Junie? 153 00:07:31,332 --> 00:07:32,608 The Latins smuggle it in by the ounce. 154 00:07:32,632 --> 00:07:34,432 Ain't no real money in that. 155 00:07:34,632 --> 00:07:37,792 But if we can get it in bulk, I think we can move it, Bump. 156 00:07:37,982 --> 00:07:40,962 Plus, cocaine don't turn folks into fiends like duji do. 157 00:07:41,162 --> 00:07:42,492 No, it's a pick-up. 158 00:07:42,692 --> 00:07:43,752 Lights a wick up your ass. 159 00:07:43,952 --> 00:07:45,242 I know what it does. 160 00:07:46,942 --> 00:07:47,942 How'd you get it? 161 00:07:48,132 --> 00:07:49,802 This dude who knows Battle. 162 00:07:50,002 --> 00:07:52,802 But he's no longer in the picture. 163 00:07:53,002 --> 00:07:54,762 I'd talk to Battle before Colombo 164 00:07:54,962 --> 00:07:56,122 starts whispering in his ear. 165 00:07:56,262 --> 00:07:58,382 I'm sure he already has. 166 00:08:01,262 --> 00:08:02,432 Hmm. 167 00:08:05,172 --> 00:08:06,862 Look. Look at that. 168 00:08:07,062 --> 00:08:10,382 I can't go anywhere without one of his goons on my tail. 169 00:08:10,582 --> 00:08:12,992 Can't imagine how difficult this must be for you. 170 00:08:13,192 --> 00:08:14,342 No. You can't. 171 00:08:14,542 --> 00:08:15,952 It's like I'm under house arrest. 172 00:08:16,152 --> 00:08:18,872 Stella, your father's number-one concern, 173 00:08:19,072 --> 00:08:20,658 over and above everything, is your safety. 174 00:08:20,682 --> 00:08:23,002 Get me out of here. 175 00:08:23,202 --> 00:08:24,658 I could speak to your father again, but in his eyes, 176 00:08:24,682 --> 00:08:26,142 Joe Colombo's doing a very good job, 177 00:08:26,342 --> 00:08:27,928 minding the store and also protecting you, and... 178 00:08:27,952 --> 00:08:29,412 He's trying to fuck me. 179 00:08:31,852 --> 00:08:34,022 I find it difficult to believe he could be so stupid. 180 00:08:34,212 --> 00:08:36,152 He comes onto me nonstop. 181 00:08:36,352 --> 00:08:37,852 He even took me out to a fancy dinner. 182 00:08:38,042 --> 00:08:39,462 Alright, this is important. 183 00:08:39,662 --> 00:08:42,852 Did he make a direct sexual advance on you? 184 00:08:43,052 --> 00:08:46,032 Would you call telling me he has a large penis a sexual advance? 185 00:08:46,232 --> 00:08:48,032 Well, that depends. 186 00:08:48,232 --> 00:08:49,772 Look, all I'm saying is, 187 00:08:49,972 --> 00:08:51,772 I don't want to be under his protection. 188 00:08:51,972 --> 00:08:53,862 I can protect myself. 189 00:08:54,062 --> 00:08:56,522 Tell my father that's all I want. 190 00:08:56,722 --> 00:09:01,172 And, please, don't mention the sex stuff. 191 00:09:01,372 --> 00:09:04,132 I'm just sharing that with you. 192 00:09:04,332 --> 00:09:05,362 Promise? 193 00:09:07,932 --> 00:09:09,962 I will do what I can. 194 00:09:15,392 --> 00:09:18,062 References, receipts, ledgers. It seems simple enough to me. 195 00:09:18,262 --> 00:09:22,152 Save for one debilitating factor... 196 00:09:22,352 --> 00:09:24,542 Your husband. 197 00:09:24,742 --> 00:09:27,592 What about my husband? 198 00:09:27,792 --> 00:09:30,252 Bumpy is a convicted felon. 199 00:09:30,442 --> 00:09:33,512 That automatically disqualifies him. 200 00:09:33,712 --> 00:09:35,902 He is also a pillar of this community. 201 00:09:36,102 --> 00:09:37,692 No one mentioned his prison record 202 00:09:37,892 --> 00:09:40,302 when he donated thousands of dollars to your campaign. 203 00:09:40,502 --> 00:09:42,912 I am very grateful for Bumpy's generosity, 204 00:09:43,112 --> 00:09:45,132 but that does not absolve his criminal record. 205 00:09:45,332 --> 00:09:47,002 How can a man move forward 206 00:09:47,202 --> 00:09:50,442 if the government keeps shutting the door in his face? 207 00:09:50,642 --> 00:09:51,922 Palmetto Chemical 208 00:09:52,122 --> 00:09:53,602 is a legitimate extermination business 209 00:09:53,772 --> 00:09:56,452 that has been in Harlem for decades. 210 00:09:56,652 --> 00:09:58,932 Why can't it be considered for a government contract? 211 00:09:59,132 --> 00:10:01,062 Bumpy's name on a bid for government funds 212 00:10:01,262 --> 00:10:03,062 will never happen. 213 00:10:03,262 --> 00:10:06,592 What if it were in someone else's name? 214 00:10:06,792 --> 00:10:08,242 My name? 215 00:10:08,442 --> 00:10:09,812 Eh. 216 00:10:10,012 --> 00:10:12,292 I can't advise you to do something like that. 217 00:10:12,492 --> 00:10:15,292 But on the other hand, a lot of these contracts 218 00:10:15,492 --> 00:10:17,822 go to mob-controlled entities 219 00:10:18,012 --> 00:10:20,082 with supposedly legitimate front men. 220 00:10:20,282 --> 00:10:22,272 Hmm. Do they now. 221 00:10:23,792 --> 00:10:26,132 Eh, look, I am not a lawyer, so you... 222 00:10:26,332 --> 00:10:28,322 You didn't hear it from me. 223 00:10:31,582 --> 00:10:33,132 I tell you something, man. 224 00:10:33,332 --> 00:10:34,922 You better figure out something fast, 225 00:10:35,122 --> 00:10:38,012 because you're gonna drag me down the toilet with you. 226 00:10:38,212 --> 00:10:39,972 Colombo tell you that himself? 227 00:10:40,172 --> 00:10:41,972 Upstairs, over a cafecito? 228 00:10:42,172 --> 00:10:44,362 Yeah, man. He came, he wanted to talk. 229 00:10:44,562 --> 00:10:45,892 I said, "Okay, let's talk." 230 00:10:46,092 --> 00:10:47,852 I listened to him. You know what I said? 231 00:10:48,042 --> 00:10:49,462 I said, "I don't fuck my partners." 232 00:10:49,652 --> 00:10:51,292 I'm sure he made you an extremely generous 233 00:10:51,482 --> 00:10:53,332 and bullshit offer. 234 00:10:53,532 --> 00:10:56,162 Hey, what the fuck is your problem now, man? 235 00:10:56,362 --> 00:10:58,072 Now you suddenly too good to sell dope? 236 00:10:58,272 --> 00:10:59,688 That was your fucking pitch in the first place! 237 00:10:59,712 --> 00:11:02,382 Have you seen the streets of Harlem?! 238 00:11:02,582 --> 00:11:06,172 Junkies half dead on every corner. 239 00:11:06,372 --> 00:11:08,872 Tell me, Jose, if you could reclaim your homeland, 240 00:11:09,072 --> 00:11:12,572 would you pump poison out on the streets? 241 00:11:12,762 --> 00:11:16,002 I'm done with the duji business. 242 00:11:16,202 --> 00:11:19,622 But I got a solution. 243 00:11:19,822 --> 00:11:21,492 Please. 244 00:11:21,692 --> 00:11:23,142 My man Pettigrew, 245 00:11:23,342 --> 00:11:25,672 he got this off of one of your associates here. 246 00:11:31,872 --> 00:11:33,542 Cocaine? 247 00:11:33,742 --> 00:11:35,462 Who the fuck is gonna buy that shit? 248 00:11:35,662 --> 00:11:38,032 If that keeps moving through the Barrio, 249 00:11:38,222 --> 00:11:42,332 even in small quantities, you got a possible gold mine. 250 00:11:42,532 --> 00:11:45,902 By selling ounces? 251 00:11:46,102 --> 00:11:47,622 You know what a pain in the fucking ass 252 00:11:47,802 --> 00:11:50,302 it is to bring cocaine up to New York City? 253 00:11:50,502 --> 00:11:52,562 It's manufactured in Colombia and Peru 254 00:11:52,762 --> 00:11:55,702 and has to go through Cuba as a transshipment point. 255 00:11:55,892 --> 00:11:58,352 Yeah, and whatever's left is seized 256 00:11:58,552 --> 00:12:01,612 and burned the fuck up by the CIA, right? 257 00:12:01,812 --> 00:12:03,622 I read it in the paper. 258 00:12:03,822 --> 00:12:07,752 It could be used to fund your operations against Castro. 259 00:12:07,952 --> 00:12:09,272 Come on. 260 00:12:16,742 --> 00:12:19,592 Okay, man. 261 00:12:19,792 --> 00:12:21,202 Okay. 262 00:12:21,402 --> 00:12:24,252 But I gotta do something first. 263 00:12:24,442 --> 00:12:27,602 Yeah, let me guess... Consult with your advisor. 264 00:12:36,812 --> 00:12:40,522 Something is clearly on your mind. 265 00:12:40,722 --> 00:12:43,092 Omar's asked me out on a date. 266 00:12:43,292 --> 00:12:45,142 I don't think I should go. 267 00:12:45,342 --> 00:12:47,442 Oh, you're afraid you'll fall into temptation? 268 00:12:47,642 --> 00:12:49,642 Yeah, right. Afraid I'll toss my drink in his face. 269 00:12:49,822 --> 00:12:51,272 I thought you'd forgiven him. 270 00:12:51,472 --> 00:12:53,412 A few lines of poetry and an apology 271 00:12:53,602 --> 00:12:57,022 hardly seem like enough to absolve him after all he's done. 272 00:12:57,222 --> 00:12:59,242 Omar's doing his best. 273 00:12:59,442 --> 00:13:03,112 But if I can forgive him, Elise, then you can, too. 274 00:13:03,312 --> 00:13:05,082 He ain't asking you out on a date. 275 00:13:07,692 --> 00:13:09,512 Well, my instinct tells me 276 00:13:09,712 --> 00:13:13,772 that Omar's sincerely seeking redemption. 277 00:13:13,972 --> 00:13:15,472 The courting phase of a relationship 278 00:13:15,672 --> 00:13:18,792 is such a precious time. 279 00:13:20,922 --> 00:13:24,312 It builds the foundation for the years you'll spend together. 280 00:13:24,502 --> 00:13:27,312 Do I even want years with Omar? 281 00:13:27,512 --> 00:13:29,152 Only you can judge that. 282 00:13:32,282 --> 00:13:34,812 But I want to see you happy, Elise. 283 00:13:36,422 --> 00:13:38,292 You deserve that. 284 00:13:39,902 --> 00:13:41,802 Don't get in your own way. 285 00:14:12,382 --> 00:14:13,702 How's it looking? 286 00:14:47,362 --> 00:14:52,222 She's saying betrayal is never an act of an enemy, 287 00:14:52,422 --> 00:14:54,442 but of a friend. 288 00:14:54,642 --> 00:14:56,052 She's saying I'm gonna betray you? 289 00:14:56,252 --> 00:14:57,878 No, no. She's saying we need to be cautious 290 00:14:57,902 --> 00:14:59,802 with both enemies and friends. 291 00:15:03,592 --> 00:15:05,542 What about the cocaine business? 292 00:15:05,742 --> 00:15:06,902 Is that good for us? 293 00:15:09,082 --> 00:15:10,342 Madrina... 294 00:15:30,152 --> 00:15:34,442 She says no warning against cocaine business. 295 00:15:34,632 --> 00:15:36,442 Th... That's a good thing, right? 296 00:15:39,512 --> 00:15:41,142 We can move forward. 297 00:15:41,342 --> 00:15:43,712 I'm gonna introduce you to my man in the CIA. 298 00:15:43,902 --> 00:15:46,292 They call him "Wild Bill." 299 00:15:47,332 --> 00:15:48,672 What do you got? 300 00:15:48,872 --> 00:15:50,632 Alpha 66 claims it has a mole 301 00:15:50,822 --> 00:15:52,672 inside the kitchen of Castro's compound. 302 00:15:52,872 --> 00:15:53,952 A mole in Castro's kitchen? 303 00:15:54,132 --> 00:15:55,542 Yeah, okay. Tell me more. 304 00:15:55,742 --> 00:15:57,462 It says a new member of Alpha 66 305 00:15:57,662 --> 00:15:59,722 has a "nephew inside the kitchen staff 306 00:15:59,922 --> 00:16:01,902 who has access to Castro's ice cream." 307 00:16:02,102 --> 00:16:04,472 - Could be credible. - Yeah, Castro likes ice cream. 308 00:16:04,662 --> 00:16:05,952 Sounds like bullshit. 309 00:16:06,142 --> 00:16:07,692 What new member of Alpha 66? 310 00:16:07,892 --> 00:16:10,652 A Gustavo Martinez in Union City. 311 00:16:10,842 --> 00:16:12,302 Arrived on a raft two months ago. 312 00:16:12,502 --> 00:16:13,612 Two months? 313 00:16:13,802 --> 00:16:14,828 Well, who's he got here at home? 314 00:16:14,852 --> 00:16:16,302 A wife, kid? How old? 315 00:16:16,502 --> 00:16:18,482 No family listed, no date of birth, no address. 316 00:16:18,682 --> 00:16:20,572 Then how the fuck can you say he's credible? 317 00:16:20,772 --> 00:16:22,612 He's a double agent working for Castro, not us. 318 00:16:22,682 --> 00:16:24,188 - Get rid of him. - You don't want to question him 319 00:16:24,212 --> 00:16:25,882 before we put him on a boat back to Cuba? 320 00:16:26,082 --> 00:16:28,402 No, and no, not a boat. A bullet. 321 00:16:28,602 --> 00:16:30,322 You're pissing me off. 322 00:16:30,522 --> 00:16:32,492 What else? 323 00:16:32,692 --> 00:16:34,542 Jose Battle called. 324 00:16:34,742 --> 00:16:37,892 Now, that is a tough son of a bitch. 325 00:16:38,092 --> 00:16:40,068 That's how we're gonna kill that cocksucker Castro. 326 00:16:40,092 --> 00:16:41,682 Motherfuckers like that. 327 00:16:41,882 --> 00:16:44,552 Jose Battle does not fuck around with chocolate ice cream. 328 00:16:44,752 --> 00:16:46,862 He's all about getting on that soil with artillery 329 00:16:47,062 --> 00:16:48,862 and making the kill-shot. 330 00:16:49,062 --> 00:16:51,602 Says he wants you to meet with him and his business partner. 331 00:16:51,802 --> 00:16:53,082 Bumpy Johnson. 332 00:16:53,282 --> 00:16:54,682 Yeah, my guys told me about Johnson. 333 00:16:54,762 --> 00:16:56,602 He can help us, too. 334 00:16:56,802 --> 00:16:58,742 Bumpy Johnson can help us? 335 00:16:58,942 --> 00:17:00,352 Jose. 336 00:17:00,552 --> 00:17:01,932 C mo est s, hermano? 337 00:17:15,112 --> 00:17:16,712 Hey, Stella. 338 00:17:16,912 --> 00:17:17,972 How you doing? 339 00:17:18,172 --> 00:17:19,632 - Fine. - Mind if I come in? 340 00:17:19,832 --> 00:17:21,672 Yeah, sure. 341 00:17:21,872 --> 00:17:23,982 Hey, you got the palm on the wall. 342 00:17:24,182 --> 00:17:26,332 My mother does the same thing. 343 00:17:26,532 --> 00:17:28,902 She would bug me to get ashes on Ash Wednesday. 344 00:17:29,102 --> 00:17:30,552 You get the ashes, right? 345 00:17:30,752 --> 00:17:32,682 Yeah. I do. 346 00:17:32,882 --> 00:17:36,512 - Every year. - Mind if I sit? 347 00:17:36,712 --> 00:17:38,152 I used to hate getting that big cross 348 00:17:38,282 --> 00:17:40,342 right smack in the middle of your forehead. 349 00:17:40,542 --> 00:17:41,862 They'd put it right fuckin' there. 350 00:17:41,892 --> 00:17:43,042 Ba-boom. 351 00:17:43,242 --> 00:17:44,782 Right above this big nose. 352 00:17:44,982 --> 00:17:46,482 You just come from my father? 353 00:17:46,682 --> 00:17:48,272 Yeah. 354 00:17:48,462 --> 00:17:51,272 Fineman told him about what's going on with Colombo. 355 00:17:51,472 --> 00:17:55,842 Needless to say, he's... Well, he's none too happy. 356 00:17:56,042 --> 00:17:59,582 So am I free of Colombo's protection? 357 00:17:59,782 --> 00:18:02,672 Your father wanted me to come here and reassure you... 358 00:18:02,872 --> 00:18:04,932 That's no longer gonna be a problem. 359 00:18:11,182 --> 00:18:12,812 What are you saying? 360 00:18:13,012 --> 00:18:16,122 What I'm saying is, you're not gonna have to worry 361 00:18:16,322 --> 00:18:17,962 about Joe Colombo anymore. 362 00:18:20,962 --> 00:18:23,522 Wait, no. 363 00:18:23,722 --> 00:18:24,912 I want him off my back. 364 00:18:25,112 --> 00:18:27,432 I never said I wanted him hurt. 365 00:18:27,632 --> 00:18:28,828 Well, Stella, he did it to himself. 366 00:18:28,852 --> 00:18:30,662 I mean, he's got to go. 367 00:18:30,852 --> 00:18:32,618 Your pops doesn't like the way he's running business either. 368 00:18:32,642 --> 00:18:34,442 He don't trust him anymore. 369 00:18:34,642 --> 00:18:36,802 I'm gonna be your protection going forward. 370 00:18:38,852 --> 00:18:40,012 Hey. 371 00:18:40,212 --> 00:18:41,492 Listen, Colombo's guys, 372 00:18:41,692 --> 00:18:44,502 they're dangerous, and I'm defenseless. 373 00:18:44,692 --> 00:18:45,802 I need a gun. 374 00:18:46,002 --> 00:18:47,892 A gun? 375 00:18:48,092 --> 00:18:50,852 Look, I'm gonna have two of my guys outside at all times. 376 00:18:51,052 --> 00:18:52,462 Besides, your father would kill me. 377 00:18:52,662 --> 00:18:54,772 Kill you? He'll kill you if I get shot, 378 00:18:54,972 --> 00:18:57,072 is what you should be thinking. 379 00:18:57,272 --> 00:18:58,472 Come on, Lombardi. 380 00:18:58,662 --> 00:19:00,692 I know how to use a gun. 381 00:19:00,882 --> 00:19:02,512 Don't leave me defenseless. 382 00:19:06,762 --> 00:19:08,912 I gotta be crazy. 383 00:19:09,112 --> 00:19:11,132 Okay. 384 00:19:11,332 --> 00:19:13,002 Here. 385 00:19:13,202 --> 00:19:14,962 That's a 380 Walther. 386 00:19:15,162 --> 00:19:17,012 You didn't get this from me. 387 00:19:25,162 --> 00:19:29,672 Mmm. These eggs are divine. 388 00:19:29,872 --> 00:19:31,632 I can never get my poaching water right. 389 00:19:31,832 --> 00:19:33,072 A pinch of salt does the trick. 390 00:19:33,222 --> 00:19:34,462 Mm. 391 00:19:34,662 --> 00:19:38,032 With what you're asking for, it... 392 00:19:38,232 --> 00:19:40,072 It shouldn't be difficult to transfer 393 00:19:40,272 --> 00:19:42,642 Palmetto's ownership to your name. 394 00:19:42,842 --> 00:19:44,602 And Ellsworth approves of this? 395 00:19:44,802 --> 00:19:47,042 Oh, I believe I have his full blessing. 396 00:19:47,242 --> 00:19:48,472 Landing a contract like this 397 00:19:48,672 --> 00:19:49,992 could really change things for us. 398 00:19:50,152 --> 00:19:51,872 You're right. A government contract 399 00:19:52,072 --> 00:19:56,482 for extermination services would be extremely lucrative. 400 00:19:56,682 --> 00:19:59,872 However, we have a longevity issue. 401 00:20:00,072 --> 00:20:02,012 How do you mean, "longevity"? 402 00:20:02,212 --> 00:20:03,932 I can't simply put the company in your name. 403 00:20:04,122 --> 00:20:07,712 I mean, I could, but the government does due diligence 404 00:20:07,912 --> 00:20:09,842 on awarding contracts. 405 00:20:10,042 --> 00:20:14,542 They'll look at least 10 years into a company's past. 406 00:20:14,742 --> 00:20:16,112 I see. 407 00:20:16,312 --> 00:20:17,912 So they wouldn't award that kind of money 408 00:20:18,092 --> 00:20:20,552 to someone who'd only owned the company for two days? 409 00:20:20,752 --> 00:20:24,072 No, but there is a way to "massage" the records 410 00:20:24,272 --> 00:20:28,602 so it seems like you've owned it for a lot longer. 411 00:20:28,802 --> 00:20:30,512 Well, that's not legal. 412 00:20:30,712 --> 00:20:34,002 Let's just say it's legal-adjacent. 413 00:20:34,192 --> 00:20:36,562 Nothing a little clever bookkeeping won't fix. 414 00:20:36,762 --> 00:20:39,002 Archie does things like that all the time. 415 00:20:39,202 --> 00:20:40,652 Everyone does it. 416 00:20:40,852 --> 00:20:43,142 Of course, my services are pro bono for now, 417 00:20:43,332 --> 00:20:45,882 but if you are awarded the contract, 418 00:20:46,082 --> 00:20:49,152 I'll need 5% of the gross. 419 00:20:50,292 --> 00:20:51,682 3%. 420 00:20:53,902 --> 00:20:57,552 Well, 3% of $5 million is still $150,000. 421 00:21:01,732 --> 00:21:05,872 You have a deal. 422 00:21:10,612 --> 00:21:14,082 Jose says you have a proposition for us. 423 00:21:14,282 --> 00:21:17,952 The CIA incinerates hundreds of kilos of cocaine a month. 424 00:21:18,152 --> 00:21:20,522 How about you turn it over to us? 425 00:21:20,722 --> 00:21:23,572 We sell it, a quarter of the profits go to you 426 00:21:23,772 --> 00:21:25,742 and the fight against Castro. 427 00:21:25,942 --> 00:21:27,962 Who the hell are you gonna sell it to? 428 00:21:28,162 --> 00:21:29,442 Cocaine's a novelty in New York. 429 00:21:29,472 --> 00:21:30,572 You don't have buyers. 430 00:21:30,772 --> 00:21:32,282 Don't worry. That's on me. 431 00:21:34,902 --> 00:21:37,622 If you can't move the shit and you get caught 432 00:21:37,822 --> 00:21:39,498 with that kind of volume, the Feds get involved, 433 00:21:39,522 --> 00:21:41,108 it's in the papers, and we're all fucked. 434 00:21:41,132 --> 00:21:43,202 I'll move it. Trust me. 435 00:21:43,392 --> 00:21:48,302 Harvey, imagine the army we could build with that money. 436 00:21:51,742 --> 00:21:54,652 It's an attractive proposition. 437 00:21:57,132 --> 00:21:58,602 Siltations like this, 438 00:21:58,802 --> 00:22:01,652 usually there's a little, uh, tit for tat. 439 00:22:01,852 --> 00:22:03,322 Quid pro quo. 440 00:22:04,842 --> 00:22:06,742 I'm listening. 441 00:22:06,942 --> 00:22:08,132 We have something you want. 442 00:22:08,332 --> 00:22:10,222 You have something we want. 443 00:22:10,422 --> 00:22:12,142 And what would that be? 444 00:22:12,342 --> 00:22:13,832 Intimate access to Malcolm X. 445 00:22:15,432 --> 00:22:17,102 We're aware of your history. 446 00:22:17,302 --> 00:22:20,232 We know that you've been providing him with protection. 447 00:22:20,432 --> 00:22:22,062 Yeah. So? 448 00:22:22,262 --> 00:22:26,672 So what we don't know is what he achieved in Africa. 449 00:22:26,872 --> 00:22:31,722 We need who he met with, when, and why. 450 00:22:31,922 --> 00:22:35,912 We assume a record has been kept by your daughter, Elise. 451 00:22:38,182 --> 00:22:42,952 You get us that, you boys can have all the coke you want. 452 00:22:53,022 --> 00:22:56,022 I lied to my father about Joe Colombo. 453 00:23:00,372 --> 00:23:03,972 I can't be responsible for another murder. 454 00:23:04,172 --> 00:23:06,152 There's already too much blood on my hands. 455 00:23:06,352 --> 00:23:09,382 Stella, I've known you since you were a baby. 456 00:23:10,952 --> 00:23:14,632 I know your heart, as does the Lord. 457 00:23:14,832 --> 00:23:16,852 You're not a murderer. 458 00:23:17,052 --> 00:23:19,072 Death seems to follow me everywhere. 459 00:23:19,272 --> 00:23:20,812 I feel trapped by it. 460 00:23:21,012 --> 00:23:23,302 There's no curse upon you. 461 00:23:23,492 --> 00:23:27,392 Only you can bring evil upon yourself. 462 00:23:27,592 --> 00:23:29,912 You must pray for redemption. 463 00:23:30,112 --> 00:23:31,112 Pray for help. 464 00:23:31,202 --> 00:23:32,872 I've done that. 465 00:23:33,072 --> 00:23:35,182 Over and over. 466 00:23:35,382 --> 00:23:36,922 And it doesn't do any good. 467 00:23:37,122 --> 00:23:39,062 You mustn't say that. 468 00:23:43,072 --> 00:23:46,012 I'm speaking to you as your uncle, 469 00:23:46,212 --> 00:23:48,762 as your blood, as your family. 470 00:23:48,952 --> 00:23:51,062 Not just a priest. 471 00:23:51,262 --> 00:23:53,412 Get ahold of yourself. 472 00:23:53,612 --> 00:23:55,982 If you think that you've done something 473 00:23:56,182 --> 00:23:57,762 that's going to cause harm, 474 00:23:57,962 --> 00:24:01,072 then you must do everything in your power to undo it. 475 00:24:01,272 --> 00:24:02,472 What if it's too late? 476 00:24:04,842 --> 00:24:07,212 There's no such thing as "too late." 477 00:24:07,412 --> 00:24:09,082 Life is eternal. 478 00:24:09,282 --> 00:24:12,172 Our time on this Earth is limited. 479 00:24:12,372 --> 00:24:15,132 So you must use your time to do good, 480 00:24:15,332 --> 00:24:18,352 and as best you can... 481 00:24:18,552 --> 00:24:20,742 right wrongs. 482 00:24:25,082 --> 00:24:29,932 So the CIA wants to know who I met with, where, and when, 483 00:24:30,132 --> 00:24:32,502 and the contents of these private conversations. 484 00:24:32,692 --> 00:24:34,372 That's right. 485 00:24:34,572 --> 00:24:36,368 What about what I had for breakfast, lunch, and dinner? 486 00:24:36,392 --> 00:24:37,802 Or how many times I used the toilet? 487 00:24:38,002 --> 00:24:39,722 It's not funny. 488 00:24:39,922 --> 00:24:41,882 I think the CIA has already tried to kill Malcolm. 489 00:24:42,052 --> 00:24:44,772 He was poisoned in Cairo. 490 00:24:44,972 --> 00:24:48,162 And if you think they're after me now, wait a few more days. 491 00:24:48,362 --> 00:24:51,472 What's in a few more days? 492 00:24:51,672 --> 00:24:54,952 I'm working with my new friend Che Guevara to expose 493 00:24:55,152 --> 00:24:57,132 the United States government at the United Nations 494 00:24:57,332 --> 00:24:59,292 over their human rights abuses all over the world. 495 00:24:59,422 --> 00:25:01,872 Created through alliances with leaders from Egypt, 496 00:25:02,072 --> 00:25:04,272 Tanzania, Nigeria, Ghana, Guinea, and Kenya. 497 00:25:04,462 --> 00:25:06,702 I didn't run into any closed doors, closed minds, 498 00:25:06,902 --> 00:25:07,702 or closed hearts. 499 00:25:07,902 --> 00:25:09,532 Except the CIA's. 500 00:25:09,732 --> 00:25:12,142 Now I get why they wanted me to snitch about Africa. 501 00:25:12,342 --> 00:25:15,542 Well, if the heat wasn't on before, it's certainly on now. 502 00:25:15,742 --> 00:25:18,062 Look... 503 00:25:18,262 --> 00:25:20,082 I'm gonna give the CIA information. 504 00:25:22,432 --> 00:25:23,892 False information. 505 00:25:24,092 --> 00:25:25,722 False information to the CIA? 506 00:25:25,922 --> 00:25:27,598 Do you have any idea what you're getting yourself into? 507 00:25:27,622 --> 00:25:29,512 I'm sure as hell not gonna cooperate with them. 508 00:25:29,712 --> 00:25:32,032 I think the question is, brother... 509 00:25:32,232 --> 00:25:34,032 Can't you just say no and walk away? 510 00:25:34,232 --> 00:25:36,212 No. 511 00:25:36,412 --> 00:25:37,862 For business reasons. 512 00:25:38,062 --> 00:25:39,342 Of course. 513 00:25:39,542 --> 00:25:41,302 For you, it's always about business. 514 00:25:41,502 --> 00:25:44,042 The CIA is just another criminal organization. 515 00:25:44,242 --> 00:25:45,828 They just have to be dealt with. That's it. 516 00:25:45,852 --> 00:25:48,052 But giving false information to the CIA... 517 00:25:48,252 --> 00:25:50,962 That could put you in jail, or worse. 518 00:25:51,162 --> 00:25:54,192 You build your alliances your way, 519 00:25:54,382 --> 00:25:56,842 and I'll build mine my way. 520 00:26:05,172 --> 00:26:06,502 Mm. 521 00:26:11,012 --> 00:26:12,462 Oh. 522 00:26:12,662 --> 00:26:14,902 Hello, Elise. 523 00:26:15,102 --> 00:26:19,522 I'd offer you a glass, but I know you don't drink wine. 524 00:26:19,712 --> 00:26:20,712 Are you okay? 525 00:26:20,762 --> 00:26:22,432 I'm fine. 526 00:26:22,632 --> 00:26:24,612 I'm just doing some business for your father. 527 00:26:24,812 --> 00:26:27,262 Daddy's up to all kinds of business these days. 528 00:26:27,462 --> 00:26:29,792 What's that supposed to mean? 529 00:26:29,992 --> 00:26:31,452 Nothing. 530 00:26:33,452 --> 00:26:35,232 I am submitting Palmetto Chemical 531 00:26:35,432 --> 00:26:38,192 for a government contract. 532 00:26:38,382 --> 00:26:40,062 And you think the government's gonna award 533 00:26:40,262 --> 00:26:41,582 Bumpy Johnson with a contract? 534 00:26:41,782 --> 00:26:43,232 No. 535 00:26:43,432 --> 00:26:46,032 That's why I'm putting the company in my name. 536 00:26:47,602 --> 00:26:50,502 I mean, it's not entirely legal, 537 00:26:50,702 --> 00:26:54,252 but Ellsworth deserves this as much as anyone. 538 00:26:54,442 --> 00:26:56,422 I'm just... I'm trying to right a wrong. 539 00:26:56,622 --> 00:26:58,122 With a wrong. 540 00:26:58,322 --> 00:27:01,432 If your father had the right opportunities, 541 00:27:01,632 --> 00:27:04,302 he could build an empire. 542 00:27:04,502 --> 00:27:05,602 Legitimately. 543 00:27:05,802 --> 00:27:08,962 You can't change him, Mayme. 544 00:27:09,152 --> 00:27:11,872 Better to accept him for who he is. 545 00:27:12,072 --> 00:27:14,132 He can change. 546 00:27:14,332 --> 00:27:17,492 By forging documents? 547 00:27:17,692 --> 00:27:20,012 The only one changing here is you. 548 00:27:27,702 --> 00:27:34,152 ♪ 549 00:27:34,352 --> 00:27:36,212 So, how's this gonna happen? 550 00:27:38,822 --> 00:27:42,252 Harvey will meet us Friday at the facility. 551 00:27:42,452 --> 00:27:44,122 If you bring the information on Malcolm X, 552 00:27:44,322 --> 00:27:47,652 he's gonna give us 12 kilos of cocaine Friday night. 553 00:27:47,852 --> 00:27:50,132 12 kilos for a test run. 554 00:27:50,332 --> 00:27:51,962 That's what I wanted to hear. 555 00:27:52,152 --> 00:27:55,222 But here's the thing, Bumpy... 556 00:27:55,422 --> 00:27:57,672 You gotta be straight with them. 557 00:28:01,592 --> 00:28:03,012 Explain. 558 00:28:10,392 --> 00:28:14,602 You, your daughter, and Malcolm X one hour ago. 559 00:28:17,342 --> 00:28:21,382 You gotta be really careful with these spooks. 560 00:28:21,572 --> 00:28:23,468 I wouldn't be surprised if they have a picture of you 561 00:28:23,492 --> 00:28:26,342 scratching your ass in your silk pajamas. 562 00:28:26,542 --> 00:28:28,182 Harvey give this to you? 563 00:28:31,052 --> 00:28:32,532 That's good to know. 564 00:28:34,842 --> 00:28:37,482 These guys have eyes everywhere. 565 00:28:50,562 --> 00:28:52,362 - Thank you, good brother. - Thank you. 566 00:29:00,662 --> 00:29:02,692 Elise. 567 00:29:04,212 --> 00:29:06,252 You are absolutely stunning. 568 00:29:06,452 --> 00:29:09,212 So are you. 569 00:29:09,412 --> 00:29:12,432 Elise, this is my mother, Khadijah. 570 00:29:12,632 --> 00:29:14,252 As-salamu alaykum. 571 00:29:14,452 --> 00:29:15,732 Thank you for being our chaperone 572 00:29:15,762 --> 00:29:16,472 to keep halal for our date. 573 00:29:16,672 --> 00:29:18,132 Wa-Alaikum-Salaam. 574 00:29:18,332 --> 00:29:20,652 You are just as beautiful as Omar said you were. 575 00:29:32,432 --> 00:29:34,452 He's spoken so highly of you, 576 00:29:34,652 --> 00:29:36,292 and the great influence you've had on him. 577 00:29:36,392 --> 00:29:39,022 Omar can't say enough wonderful things about you. 578 00:29:39,222 --> 00:29:40,852 Is that so? 579 00:29:41,052 --> 00:29:44,632 He hasn't smiled so much since Zahira was still with us. 580 00:29:44,832 --> 00:29:48,292 I was worried he'd never find happiness again, 581 00:29:48,492 --> 00:29:51,472 but then, Mashallah, he found you. 582 00:29:51,662 --> 00:29:53,292 - Mashallah. - Mashallah. 583 00:29:53,492 --> 00:29:55,342 Omar! Haram! 584 00:29:55,542 --> 00:29:58,302 You know you mustn't touch her until you're married. 585 00:29:58,502 --> 00:30:01,432 Forgive me, Mother. I don't know what came over me. 586 00:30:01,632 --> 00:30:03,432 That's why I'm here. 587 00:30:03,632 --> 00:30:06,312 I raised my son to be a proper Muslim man before Allah. 588 00:30:06,512 --> 00:30:08,702 You did a very good job. 589 00:30:08,902 --> 00:30:11,182 The only shameful thing he's ever done 590 00:30:11,382 --> 00:30:14,142 was to get himself exiled from the Nation of Islam, 591 00:30:14,342 --> 00:30:15,842 all because of that roguish Malcolm X. 592 00:30:16,042 --> 00:30:17,672 Mother, please... 593 00:30:17,872 --> 00:30:19,282 That evil man has slandered 594 00:30:19,482 --> 00:30:22,152 the Messenger just too many times. 595 00:30:22,352 --> 00:30:25,152 Malcolm is risking his life to fight for our freedom. 596 00:30:25,352 --> 00:30:27,152 He deserves respect, regardless of his quarrel 597 00:30:27,272 --> 00:30:29,722 with Elijah Muhammad. 598 00:30:29,922 --> 00:30:33,162 Omar, I thought you said Elise was an intelligent woman. 599 00:30:33,362 --> 00:30:34,682 Mother, I beg you... 600 00:30:34,882 --> 00:30:36,342 Allah forbids you join your life 601 00:30:36,542 --> 00:30:38,602 to someone who follows the promises of a fool, 602 00:30:38,802 --> 00:30:40,782 and clearly, this woman is a fool. 603 00:30:40,982 --> 00:30:42,472 Mother, that's enough! 604 00:30:42,672 --> 00:30:44,692 As-salamu alaykum. Can I interest you in... 605 00:31:07,782 --> 00:31:10,592 I need you to see my father now. 606 00:31:10,792 --> 00:31:12,902 What's the matter? 607 00:31:13,092 --> 00:31:15,592 Tell him I said to call off this hit on Colombo. 608 00:31:15,792 --> 00:31:17,382 Whoa, whoa, whoa. 609 00:31:17,582 --> 00:31:19,032 I do not know what that means. A hit? 610 00:31:19,232 --> 00:31:20,688 - What is that? - Oh, would you cut the shit?! 611 00:31:20,712 --> 00:31:22,302 I-I do not know what you're referencing. 612 00:31:22,492 --> 00:31:24,822 I am not involved in whatever you are referring to. 613 00:31:25,022 --> 00:31:28,172 I was lying about him trying to fuck me. 614 00:31:28,372 --> 00:31:34,572 I did it because I can't stand being under his protection. 615 00:31:34,772 --> 00:31:36,742 That was a grave mistake. 616 00:31:36,942 --> 00:31:38,492 I know. 617 00:31:38,682 --> 00:31:41,532 And since you obviously told that to my father, 618 00:31:41,732 --> 00:31:43,582 now you've gotta get him to call it off. 619 00:31:43,782 --> 00:31:45,642 The die has been cast. 620 00:31:47,642 --> 00:31:49,412 As his attorney, I am obligated 621 00:31:49,612 --> 00:31:51,722 to tell Mr. Gigante everything I hear. 622 00:31:51,922 --> 00:31:53,242 Your father flew into a rage. 623 00:31:53,442 --> 00:31:55,332 He was put into solitary confinement. 624 00:31:55,532 --> 00:31:57,422 I have no way to access him. 625 00:31:57,622 --> 00:31:59,902 There's nothing I can do. 626 00:32:00,102 --> 00:32:01,942 Get me a meeting with Lombardi. 627 00:32:02,142 --> 00:32:03,822 I don't want to get in the middle of a... 628 00:32:04,012 --> 00:32:06,912 Or I'll tell my father that you tried to fuck me, too. 629 00:32:07,102 --> 00:32:09,262 You threatening me? 630 00:32:09,452 --> 00:32:10,882 Yes. 631 00:32:12,922 --> 00:32:14,522 Okay. Okay. 632 00:32:14,722 --> 00:32:18,412 I-I will make sure Lombardi comes to see you. 633 00:32:19,452 --> 00:32:20,802 Good. 634 00:32:23,942 --> 00:32:28,272 I have to tell you, for the first time, 635 00:32:28,472 --> 00:32:31,282 you really remind me of your father. 636 00:32:36,692 --> 00:32:38,812 This ain't the police or the Feds, Bump. 637 00:32:39,012 --> 00:32:41,372 And if you give 'em some bullshit information 638 00:32:41,572 --> 00:32:43,992 and they find out, you can kiss all that coke goodbye. 639 00:32:44,192 --> 00:32:45,902 We gotta be real careful about this, Bump. 640 00:32:46,102 --> 00:32:47,992 Those CIA cats do not play. 641 00:32:48,192 --> 00:32:50,432 This ain't no tit-for-tat like we do on the streets. 642 00:32:50,632 --> 00:32:53,652 Think I don't know that, Del? 643 00:32:53,852 --> 00:32:57,172 Chin told me that these motherfuckers killed Kennedy 644 00:32:57,372 --> 00:32:59,392 - with the help of the mob. - Damn. 645 00:32:59,592 --> 00:33:02,572 Hey, word in Spanish Harlem is that the CIA got mobsters 646 00:33:02,772 --> 00:33:04,832 to take a whack at Castro in Cuba. 647 00:33:05,032 --> 00:33:06,878 Said they was pissed because Castro knocked them 648 00:33:06,902 --> 00:33:10,232 outta Havana, cost their asses millions. 649 00:33:10,432 --> 00:33:11,752 Where'd you hear that? 650 00:33:11,952 --> 00:33:12,672 Yeah, I heard it from one of Battle's men 651 00:33:12,872 --> 00:33:14,322 over at Casa Havana. 652 00:33:14,522 --> 00:33:18,322 Said it was some kinda hush-hush operation. 653 00:33:18,522 --> 00:33:21,242 Del, get me Carlo Gambino on the phone. 654 00:33:21,442 --> 00:33:22,442 I wanna set a meeting. 655 00:33:22,612 --> 00:33:24,002 Yeah. 656 00:33:25,822 --> 00:33:28,512 So you've owned Palmetto Chemical for 10 years, 657 00:33:28,712 --> 00:33:30,552 and you employ 50 people? 658 00:33:30,752 --> 00:33:33,512 Yes. 659 00:33:33,712 --> 00:33:35,912 I expanded the number of workers so that the government 660 00:33:36,112 --> 00:33:37,752 would deem us capable of a large contract. 661 00:33:37,892 --> 00:33:39,612 Yes. I see. 662 00:33:39,812 --> 00:33:41,352 Mr. Marshall? 663 00:33:41,552 --> 00:33:43,472 My specialty is evaluating procurement contracts, 664 00:33:43,552 --> 00:33:44,788 and a sudden rise in the workforce 665 00:33:44,812 --> 00:33:46,222 could be flagged, Congressman. 666 00:33:46,422 --> 00:33:48,532 Oh. How many people really work there? 667 00:33:48,732 --> 00:33:49,732 Oh, I don't know. 668 00:33:49,862 --> 00:33:51,842 It's probably closer to 20. 669 00:33:52,042 --> 00:33:55,712 Well, then let's put down 30, uh, to be safe. 670 00:33:55,912 --> 00:33:57,842 I mean, they know when awarding these contracts 671 00:33:58,042 --> 00:33:59,642 to small businesses that they are allowed 672 00:33:59,702 --> 00:34:01,452 to expand their workforce. 673 00:34:01,652 --> 00:34:02,852 More jobs for Harlem. 674 00:34:03,052 --> 00:34:04,542 - That's wonderful. - Wonderful. 675 00:34:04,742 --> 00:34:07,242 I'm not sure creating facts is a good idea. 676 00:34:07,442 --> 00:34:10,552 Guess who gets these extermination contracts 677 00:34:10,752 --> 00:34:12,382 from the government. 678 00:34:12,582 --> 00:34:14,382 The mob. The white mob. 679 00:34:14,582 --> 00:34:16,822 The Luccheses, the Gambinos. 680 00:34:17,022 --> 00:34:20,002 Why not let a Black mobster get it for once? 681 00:34:20,192 --> 00:34:23,092 So now you're advocating equal opportunity to Black mobsters? 682 00:34:23,282 --> 00:34:26,652 I am advocating jobs for unemployed Harlem workers 683 00:34:26,852 --> 00:34:29,352 by any goddamn means necessary! 684 00:34:29,552 --> 00:34:34,372 As a lawyer, I have to recommend you wash your hands of this. 685 00:34:35,892 --> 00:34:37,622 Is Palmetto Chemical 686 00:34:37,822 --> 00:34:39,882 a legitimate business, or is it not? 687 00:34:40,082 --> 00:34:41,492 It is very legitimate. 688 00:34:41,692 --> 00:34:43,892 It's done legitimate work in Harlem for years. 689 00:34:44,092 --> 00:34:46,722 And according to rumor, laundered money as a drug front. 690 00:34:46,922 --> 00:34:49,112 Can you prove that? 691 00:34:49,312 --> 00:34:51,502 No. 692 00:34:51,702 --> 00:34:53,422 Submit the application. 693 00:34:53,622 --> 00:34:55,742 And, Mayme, good luck. 694 00:35:02,052 --> 00:35:04,602 Stella, that's not how things work in our world. 695 00:35:04,802 --> 00:35:06,302 You're given an order, you follow it. 696 00:35:06,502 --> 00:35:07,868 What, you're telling me like I haven't lived 697 00:35:07,892 --> 00:35:09,872 my entire life in this world? 698 00:35:10,072 --> 00:35:12,268 Eh, you know where the guys who don't follow orders are? 699 00:35:12,292 --> 00:35:13,792 The bottom of the Gowanus Canal. 700 00:35:13,992 --> 00:35:16,402 No, guys botch jobs all the time. 701 00:35:16,602 --> 00:35:18,102 That's not me. I'm sorry. 702 00:35:18,302 --> 00:35:19,968 When your father says, "Take care of Colombo," 703 00:35:19,992 --> 00:35:21,802 I take care of Colombo. 704 00:35:21,992 --> 00:35:23,592 Nothin' I can do about it. 705 00:35:31,302 --> 00:35:34,502 I can't be responsible for another person's death. 706 00:35:38,662 --> 00:35:39,862 Hey. 707 00:35:40,062 --> 00:35:42,162 I know you've been through a lot. 708 00:35:42,362 --> 00:35:45,782 What happened to Ernie was awful. 709 00:35:45,982 --> 00:35:49,822 But for what it's worth, it was very painful for me, too. 710 00:35:50,022 --> 00:35:52,482 - It was? - Yeah. 711 00:35:52,682 --> 00:35:53,722 You guys just got married. 712 00:35:53,772 --> 00:35:55,532 Plus, I liked Ernie. 713 00:35:55,722 --> 00:35:57,482 I didn't want to off him. 714 00:35:57,682 --> 00:35:59,882 But I had to do it 'cause I had an order. 715 00:36:00,082 --> 00:36:02,492 Your father, after he gave me the order, changed his mind, 716 00:36:02,692 --> 00:36:05,192 tried to get to me, but it was too late. 717 00:36:05,392 --> 00:36:07,152 I thought my father killed Ernie. 718 00:36:07,342 --> 00:36:08,762 No. 719 00:36:08,952 --> 00:36:11,372 Your father tried to stop it. 720 00:36:11,572 --> 00:36:12,672 Breaks my heart. 721 00:36:12,872 --> 00:36:15,022 Breaks your father's heart, too. 722 00:36:15,222 --> 00:36:19,722 Truth is, Stell, this Colombo, he could never be trusted. 723 00:36:19,922 --> 00:36:21,422 I advised your father against it. 724 00:36:21,622 --> 00:36:23,512 I think Colombo's gonna make a play for Harlem, 725 00:36:23,712 --> 00:36:26,822 all the while playing nice with Chin. 726 00:36:27,022 --> 00:36:28,182 - You do? - Yeah. 727 00:36:29,792 --> 00:36:32,432 Now, don't you want to protect your dad, 728 00:36:32,632 --> 00:36:34,142 after all you put him through? 729 00:36:37,972 --> 00:36:39,702 Yes. 730 00:36:39,902 --> 00:36:41,142 Okay. 731 00:36:41,342 --> 00:36:42,832 Okay, here's the plan. 732 00:36:43,032 --> 00:36:46,182 Now, it's just you and him in the office, right? 733 00:36:46,382 --> 00:36:50,012 He's got guys outside, but yeah, it's just me and him. 734 00:36:50,212 --> 00:36:51,712 Okay. 735 00:36:51,912 --> 00:36:53,832 I'm gonna tell Colombo I'll be by about 7:00 p.m. 736 00:36:54,002 --> 00:36:55,852 with instructions from Chin. 737 00:36:56,052 --> 00:36:57,212 When I walk in, you walk out. 738 00:36:57,312 --> 00:36:58,852 Say, uh... I don't know. 739 00:36:59,052 --> 00:37:01,092 Say you have to go to the ladies' room or something. 740 00:37:01,182 --> 00:37:03,032 Before you know it, it's over. Boom. 741 00:37:03,232 --> 00:37:05,422 The men outside won't even hear the shot 742 00:37:05,622 --> 00:37:08,222 over the fucking car crushers you got in the junkyard. 743 00:37:11,002 --> 00:37:14,142 We've known each other for a long time, Gambino. 744 00:37:16,272 --> 00:37:18,482 It hasn't always been peaceful. 745 00:37:18,682 --> 00:37:20,002 True. 746 00:37:20,202 --> 00:37:22,962 A lot of ups and downs, huh? 747 00:37:23,162 --> 00:37:27,062 We haven't talk just the two of us for years. 748 00:37:27,982 --> 00:37:31,102 The pleasure of that being that you and I, 749 00:37:31,302 --> 00:37:35,152 we don't, uh, bullshit each other. 750 00:37:35,352 --> 00:37:38,062 Want some walnuts? 751 00:37:38,262 --> 00:37:40,022 No, thanks. 752 00:37:40,222 --> 00:37:41,722 That's right. 753 00:37:41,922 --> 00:37:43,068 We don't bullshit each other. 754 00:37:43,092 --> 00:37:44,722 We never have. 755 00:37:44,922 --> 00:37:46,682 Which brings me to this... 756 00:37:46,882 --> 00:37:49,942 Wh... What the fuck do you want? 757 00:37:50,142 --> 00:37:51,552 I mean, Colombo tells me that 758 00:37:51,752 --> 00:37:53,992 you're no longer interested in narcotics. 759 00:37:54,192 --> 00:37:56,172 Ask me, that's your... Uh, your lifeblood. 760 00:37:56,372 --> 00:37:58,602 I got a different agenda right now. 761 00:37:58,802 --> 00:38:00,912 My, uh, partner, 762 00:38:01,112 --> 00:38:05,792 Jose Battle... He's got a plan to... 763 00:38:05,982 --> 00:38:08,142 To kill Castro. 764 00:38:08,342 --> 00:38:10,182 What's that gotta do with me? 765 00:38:10,382 --> 00:38:14,142 I hear that the CIA went to you back in '63 766 00:38:14,342 --> 00:38:16,802 to try to take Castro out. 767 00:38:17,002 --> 00:38:18,582 Battle wants your help. 768 00:38:18,782 --> 00:38:21,502 I mean, it comes with a huge payday, 769 00:38:21,702 --> 00:38:23,632 and if everything works out as planned, 770 00:38:23,832 --> 00:38:28,032 you get Havana and all of your casinos back. 771 00:38:28,222 --> 00:38:31,332 Why are you all of a sudden brokering political hits? 772 00:38:31,532 --> 00:38:33,642 'Cause I just cut a deal with the CIA. 773 00:38:33,842 --> 00:38:37,082 They're in with Battle, so I'm in with them. 774 00:38:37,282 --> 00:38:40,172 Why fight the government when you can partner with them? 775 00:38:40,372 --> 00:38:42,302 Who's your point man at the CIA? 776 00:38:42,502 --> 00:38:45,702 "Wild Bill" Harvey. 777 00:38:45,892 --> 00:38:48,132 Bill Harvey? For real? 778 00:38:48,332 --> 00:38:49,702 What, you know him? 779 00:38:49,902 --> 00:38:51,532 Know him? 780 00:38:51,732 --> 00:38:55,972 I mean, he was the guy. 781 00:38:56,172 --> 00:38:59,622 He was the... the puppet master. 782 00:38:59,822 --> 00:39:03,322 He tried to kill Castro with poisoned wetsuits. 783 00:39:03,522 --> 00:39:06,592 He'd do anything to whack that guy. 784 00:39:06,782 --> 00:39:10,072 He called it Operation Mongoose. 785 00:39:10,272 --> 00:39:12,112 Harvey told me that you were the guy to go to 786 00:39:12,312 --> 00:39:14,852 to get details on what fucked up the last time, 787 00:39:15,052 --> 00:39:16,642 and how to try to avoid it on the next. 788 00:39:18,452 --> 00:39:20,992 Alright. 789 00:39:21,192 --> 00:39:22,862 You got a few hours, I'll lay it on you. 790 00:39:23,062 --> 00:39:24,212 Mm. 791 00:39:24,412 --> 00:39:27,002 But what a goat-fuck. 792 00:39:27,202 --> 00:39:29,912 I got all the time in the world. 793 00:39:34,202 --> 00:39:35,272 - Adam? - Mayme. 794 00:39:35,472 --> 00:39:37,142 Uh, pardon my intrusion, 795 00:39:37,342 --> 00:39:40,052 but I wanted to come by to speak to you in person. 796 00:39:40,252 --> 00:39:41,622 Is, uh, Bumpy here? 797 00:39:41,822 --> 00:39:43,142 No, he stepped out. 798 00:39:43,342 --> 00:39:44,752 Please. Can I offer you a drink? 799 00:39:44,952 --> 00:39:46,452 No. Uh, thank you. 800 00:39:46,652 --> 00:39:49,022 I wanted to come by personally to let you know 801 00:39:49,222 --> 00:39:52,592 that your application has been rejected. 802 00:39:52,792 --> 00:39:54,332 Oh. 803 00:39:54,532 --> 00:39:55,812 Did they say why? 804 00:39:56,012 --> 00:39:57,592 Falsifying records. 805 00:39:57,792 --> 00:39:59,428 It seems that they caught on to our little scheme. 806 00:39:59,452 --> 00:40:00,862 Well, what does this mean for us? 807 00:40:01,062 --> 00:40:02,422 A-Are we in trouble? Am I? 808 00:40:02,622 --> 00:40:04,082 Mayme, I'm always in trouble. 809 00:40:04,282 --> 00:40:06,302 Oh, God, you do so much good for our people, 810 00:40:06,502 --> 00:40:07,778 I can't bring you down like this. 811 00:40:07,802 --> 00:40:09,742 - Mayme... - I'm so ashamed. 812 00:40:09,932 --> 00:40:11,492 I will never do anything criminal again, 813 00:40:11,632 --> 00:40:13,742 I swear it, as God as my witness. 814 00:40:13,942 --> 00:40:15,652 I just... I pray to Jesus, "Forgive me." 815 00:40:15,852 --> 00:40:17,132 - Mayme... - Will you forgive me? 816 00:40:17,332 --> 00:40:19,012 Mayme, I don't think you understand. 817 00:40:19,202 --> 00:40:21,142 Riverside Refuse got the contact. 818 00:40:21,342 --> 00:40:23,752 They are run by the Luccheses. 819 00:40:23,952 --> 00:40:25,952 When they found out that your bid was going to win, 820 00:40:26,122 --> 00:40:27,482 they used their corrupt connections 821 00:40:27,562 --> 00:40:30,802 to sabotage your application. 822 00:40:31,002 --> 00:40:32,982 So it's not because I lied on the documents? 823 00:40:33,182 --> 00:40:34,282 No. 824 00:40:34,482 --> 00:40:37,462 Some other liars won this round. 825 00:40:37,662 --> 00:40:39,242 The point is to keep on fighting. 826 00:40:39,442 --> 00:40:40,942 Yes, Congressman. 827 00:40:41,142 --> 00:40:43,072 I don't like playing dirty any more than you do, 828 00:40:43,272 --> 00:40:45,122 but the Good Lord knows what we're up against, 829 00:40:45,322 --> 00:40:49,042 and the Good Lord, and myself, expect to see you in the office 830 00:40:49,232 --> 00:40:50,552 bright and early tomorrow morning, 831 00:40:50,712 --> 00:40:54,482 because we have our work cut out for us. 832 00:40:54,682 --> 00:40:57,962 Yes. We do. 833 00:40:58,162 --> 00:40:59,162 Mm. 834 00:41:02,122 --> 00:41:03,792 Good night, Mayme. 835 00:41:03,992 --> 00:41:04,992 Good night. 836 00:41:18,392 --> 00:41:20,372 What's wrong? 837 00:41:20,572 --> 00:41:22,682 What, you got a date or something? 838 00:41:22,882 --> 00:41:25,422 You know, you don't have to stay this late, Stella. 839 00:41:25,622 --> 00:41:28,812 No, I'm, um, just finishing up some things. 840 00:41:29,012 --> 00:41:30,772 Alright, well, 841 00:41:30,972 --> 00:41:33,252 I'm gonna need you out of here anyway. 842 00:41:33,452 --> 00:41:36,692 Your father's guy Lombardi's coming by for a meeting. 843 00:41:36,892 --> 00:41:38,362 Oh? Really? 844 00:41:40,672 --> 00:41:41,962 Okay. 845 00:42:15,632 --> 00:42:18,212 Hey! Look what the cat dragged in. 846 00:42:18,412 --> 00:42:20,172 Hey, Joe. Stella. 847 00:42:20,372 --> 00:42:23,782 Stella, give us some privacy, will you? 848 00:42:23,982 --> 00:42:25,392 Have a nice night. 849 00:42:30,252 --> 00:42:33,232 So, how's Chin holding up? 850 00:42:39,562 --> 00:42:42,152 He said to send you this. 851 00:42:46,442 --> 00:42:50,332 Jesus fucking Christ! 852 00:42:50,532 --> 00:42:52,902 He was the one who killed my husband, 853 00:42:53,102 --> 00:42:54,422 and he was gonna kill you. 854 00:42:54,622 --> 00:42:56,082 Why? Why? Why would he do that 855 00:42:56,272 --> 00:42:58,082 without Chin's permission? 856 00:43:04,112 --> 00:43:07,352 I want my freedom. 857 00:43:21,652 --> 00:43:23,282 Bravo's arrived. 858 00:44:33,722 --> 00:44:35,492 Clear the room. 859 00:44:36,492 --> 00:44:38,872 Evening, gentlemen. 860 00:44:39,072 --> 00:44:40,182 Bumpy. 861 00:44:40,382 --> 00:44:41,622 On time, to the minute, I see. 862 00:44:41,822 --> 00:44:43,972 Warm in here. 863 00:44:44,172 --> 00:44:45,532 Let's get straight to it. 864 00:44:45,732 --> 00:44:47,238 Were you able to acquire the information 865 00:44:47,262 --> 00:44:49,322 I requested about Malcolm's visit to Africa? 866 00:44:49,522 --> 00:44:52,542 About Malcolm X? 867 00:44:52,742 --> 00:44:53,502 Yeah. 868 00:44:53,702 --> 00:44:55,282 Well, I was happy to see 869 00:44:55,482 --> 00:44:58,022 you and he and your daughter met for lunch. 870 00:44:58,222 --> 00:44:59,682 Yeah, I saw the photograph. 871 00:44:59,882 --> 00:45:02,552 You guys have some real long-range lenses there. 872 00:45:02,752 --> 00:45:03,992 Well, yeah. 873 00:45:04,192 --> 00:45:06,422 Welcome to working with the CIA. 874 00:45:06,622 --> 00:45:08,078 We got all the best shit. Right, Jose? 875 00:45:08,102 --> 00:45:10,042 Yeah, man. Top notch. 876 00:45:10,232 --> 00:45:11,562 What'd you get? 877 00:45:11,762 --> 00:45:13,038 The question isn't whether or not 878 00:45:13,062 --> 00:45:14,742 I got information from Malcolm. 879 00:45:14,942 --> 00:45:18,222 The question is where you got the audacity to think 880 00:45:18,422 --> 00:45:20,702 that I would fuck over my friend for cocaine. 881 00:45:25,552 --> 00:45:28,622 You got a real live wire here, Jose. 882 00:45:28,822 --> 00:45:31,142 He surprises me all the time. 883 00:45:31,342 --> 00:45:34,712 Yeah, I get it. I did the research. 884 00:45:34,912 --> 00:45:36,582 You and Malcolm, you're longtime friends. 885 00:45:36,782 --> 00:45:39,282 The two of you go way, way back. 886 00:45:39,482 --> 00:45:40,682 We do. 887 00:45:40,872 --> 00:45:43,202 Here's the situation. 888 00:45:43,402 --> 00:45:46,642 I'm gonna get that Africa information, 889 00:45:46,842 --> 00:45:50,252 one way or, you know, another way. 890 00:45:50,452 --> 00:45:52,032 Is that so? 891 00:45:52,232 --> 00:45:54,082 I just thought it would be more pleasant 892 00:45:54,282 --> 00:45:58,692 for Malcolm and your daughter 893 00:45:58,892 --> 00:46:01,172 to have you be the one that extracted it. 894 00:46:01,372 --> 00:46:02,702 That's very kind of you, Bill, 895 00:46:02,902 --> 00:46:06,532 but, uh, I've done some research, too. 896 00:46:06,732 --> 00:46:08,222 Is that so? 897 00:46:08,422 --> 00:46:10,442 Yeah, about your failed assassination attempts 898 00:46:10,642 --> 00:46:12,102 against Castro. 899 00:46:12,302 --> 00:46:15,272 Poisoned ice cream, poisoned wetsuits, 900 00:46:15,472 --> 00:46:17,672 the, uh, exploding cigar. 901 00:46:19,222 --> 00:46:20,632 Think you called it, uh, 902 00:46:20,832 --> 00:46:23,212 Operation Mongoose. 903 00:46:25,252 --> 00:46:27,632 It's a real long game, Johnson. 904 00:46:27,832 --> 00:46:31,072 If I was you, I'd be very careful. 905 00:46:31,272 --> 00:46:33,472 You even got the Italian mob to help you, 906 00:46:33,672 --> 00:46:35,642 which would make headline news 907 00:46:35,842 --> 00:46:38,122 if I were suddenly to disappear. 908 00:46:38,322 --> 00:46:40,172 See, I got connections with the press 909 00:46:40,372 --> 00:46:43,132 through my friend Congressman Adam Clayton Powell. 910 00:46:43,332 --> 00:46:47,002 Let's just say it's my life insurance policy. 911 00:46:47,202 --> 00:46:48,662 So keep the fuck away from Malcolm, 912 00:46:48,862 --> 00:46:51,442 and, uh, Jose and I, we'll sell the cocaine, 913 00:46:51,642 --> 00:46:55,582 you'll get 25%, and there'll be no fuss. 914 00:47:03,782 --> 00:47:05,322 Secure the material. 915 00:47:05,522 --> 00:47:10,262 Load it into Mr. Johnson's car when he is ready. 916 00:47:12,392 --> 00:47:14,812 You got some fucking balls, my man. 917 00:47:15,012 --> 00:47:16,212 You just took me for a ride. 918 00:47:16,402 --> 00:47:19,382 I'm fucking impressed. 919 00:47:19,582 --> 00:47:20,862 Let's get this shit out of here. 920 00:47:20,892 --> 00:47:22,342 Junie'll cut it up. 921 00:47:22,542 --> 00:47:24,652 We're taking back Harlem. 922 00:47:56,572 --> 00:47:58,202 Goddamn it. 923 00:47:58,402 --> 00:48:01,382 Who's that fucking spook think he is? 924 00:48:01,582 --> 00:48:02,952 Does he know who he's fucking with? 925 00:48:03,152 --> 00:48:06,212 Billy, relax, man. Don't worry about it. 926 00:48:06,412 --> 00:48:09,872 I get a threat when I'm expecting intel. 927 00:48:10,072 --> 00:48:11,742 After the speech he gave in Africa, 928 00:48:11,942 --> 00:48:15,442 Malcolm X is as much of a fucking communist as Castro. 929 00:48:15,642 --> 00:48:19,092 Bumpy was never going to betray his friend. 930 00:48:19,292 --> 00:48:21,882 You should've fucking known that in advance. 931 00:48:22,082 --> 00:48:25,272 However, I'm close to Bumpy. 932 00:48:25,472 --> 00:48:28,232 He's close to Malcolm X. 933 00:48:28,432 --> 00:48:30,192 I'm listening. 934 00:48:30,392 --> 00:48:32,412 Me, I got no fucking problem 935 00:48:32,612 --> 00:48:35,782 giving up information on that commie Negro. 936 00:48:38,782 --> 00:48:40,872 Let us drink to that. 937 00:48:45,792 --> 00:48:47,122 Salud. 938 00:48:47,322 --> 00:48:49,172 Salud. 68735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.