All language subtitles for Frost Nixon (2008).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,120 --> 00:00:47,580 They'd better not push me on him, 2 00:00:47,670 --> 00:00:49,080 or l'll just kick them in the teeth on it. 3 00:00:49,170 --> 00:00:51,460 Well, l think, if they... 4 00:00:54,760 --> 00:00:56,680 Internal Revenue people that are kicking 5 00:00:56,760 --> 00:00:59,340 Billy Graham around is Rosenberg. 6 00:00:59,430 --> 00:01:01,220 He is to be out. 7 00:01:01,310 --> 00:01:03,390 L don't give a goddamn what the story is. 8 00:01:03,480 --> 00:01:05,020 He went on television. 9 00:01:07,060 --> 00:01:08,810 L have not. l've already ordered Connally, 10 00:01:08,900 --> 00:01:10,560 we're going after the Chandlers, 11 00:01:10,650 --> 00:01:12,730 every one individually, collectively, 12 00:01:12,820 --> 00:01:14,780 their income taxes are starting this week. 13 00:01:14,860 --> 00:01:17,570 Every one of those sons of bitches. 14 00:01:19,950 --> 00:01:22,740 Well, this is something that we can really hang Teddy or... 15 00:01:22,830 --> 00:01:23,790 Yeah. 16 00:01:23,870 --> 00:01:25,160 Or the Kennedy clan with. 17 00:01:25,250 --> 00:01:27,500 L'm gonna want to put that in Colson's hands. 18 00:01:27,580 --> 00:01:29,750 And we're gonna want to run with it. 19 00:01:32,090 --> 00:01:33,920 A controversial day in politics. 20 00:01:34,010 --> 00:01:36,380 A man arrested trying to bug the offices 21 00:01:36,470 --> 00:01:39,090 of the Democratic National Committee in Washington 22 00:01:39,180 --> 00:01:40,470 turns out to be an employee 23 00:01:40,550 --> 00:01:43,640 of President Richard Nixon's re-election campaign committee. 24 00:01:43,720 --> 00:01:47,100 He is one of five persons surprised and arrested yesterday 25 00:01:47,190 --> 00:01:49,600 inside the headquarters of the Democratic National Committee 26 00:01:49,690 --> 00:01:50,900 in Washington. 27 00:01:50,980 --> 00:01:52,440 And guess what else he is. 28 00:01:52,520 --> 00:01:54,480 A consultant of President Richard Nixon's 29 00:01:54,570 --> 00:01:56,490 re-election campaign committee. 30 00:01:56,570 --> 00:01:58,570 The trial started today at the federal courthouse 31 00:01:58,660 --> 00:02:00,300 for the five burglars caught breaking into 32 00:02:00,370 --> 00:02:03,120 the Democratic National Party headquarters. 33 00:02:03,200 --> 00:02:04,280 Stand by for camera. 34 00:02:04,370 --> 00:02:06,910 John Dean, the ex-White House Counsel, testified today 35 00:02:07,000 --> 00:02:10,040 that President Nixon knew about the Watergate cover-up. 36 00:02:10,880 --> 00:02:12,330 At one point in the conversation, 37 00:02:12,420 --> 00:02:13,840 l recall the President telling me 38 00:02:13,920 --> 00:02:17,340 to keep a good list of the press people giving us trouble 39 00:02:17,420 --> 00:02:20,720 because we will make life difficult for them after the election. 40 00:02:20,800 --> 00:02:23,550 Dean read through a 245-page statement 41 00:02:23,640 --> 00:02:26,180 characterizing a president who was easily outraged 42 00:02:26,270 --> 00:02:29,020 over war protesters and political adversaries, 43 00:02:29,100 --> 00:02:30,940 and outlining a range of offenses, 44 00:02:31,020 --> 00:02:32,770 including wiretapping of newsmen, 45 00:02:32,860 --> 00:02:34,980 a Charles Colson plan to firebomb 46 00:02:35,070 --> 00:02:37,110 and burglarize the Brookings lnstitution, 47 00:02:37,190 --> 00:02:40,150 and spying on Senator Kennedy and other Democrats. 48 00:02:40,240 --> 00:02:43,660 The misuse of power is the very essence of tyranny. 49 00:02:43,740 --> 00:02:45,780 And consider, if you will, 50 00:02:45,870 --> 00:02:49,830 the frightening implications of that for a free society. 51 00:02:50,170 --> 00:02:54,000 The President today accepted the resignation of three of his closest aides. 52 00:02:54,090 --> 00:02:56,670 Out is H. R. Haldeman, Chief of Staff. 53 00:02:56,750 --> 00:02:59,260 Also quitting under fire is John Ehrlichman. 54 00:02:59,340 --> 00:03:01,590 Ehrlichman was a key political advisor. 55 00:03:01,680 --> 00:03:02,890 Good morning. The Supreme Court 56 00:03:02,970 --> 00:03:04,600 has just ruled on the tapes controversy, 57 00:03:04,680 --> 00:03:07,010 and here is Carl Stern, who has that ruling. 58 00:03:07,100 --> 00:03:09,390 Lt is a unanimous decision, Doug, eight to zero. 59 00:03:09,480 --> 00:03:11,770 Justice Rehnquist took no part in the decision 60 00:03:11,850 --> 00:03:15,690 ordering the President of the United States to turn over the tapes. 61 00:03:17,980 --> 00:03:20,150 Lt's an eight-to-zero unanimous opinion. 62 00:03:20,240 --> 00:03:21,950 A White House aide told NBC News today 63 00:03:22,030 --> 00:03:23,700 that impeachment of the President 64 00:03:23,780 --> 00:03:27,620 by the full House of Representatives now is a virtual certainty. 65 00:03:29,450 --> 00:03:31,370 These are, with no serious doubt, 66 00:03:31,460 --> 00:03:34,920 the last hours of the 37th presidency of the United States. 67 00:03:39,170 --> 00:03:41,380 This is indeed an historic day, 68 00:03:41,470 --> 00:03:45,050 the only time a president has ever resigned from office 69 00:03:45,140 --> 00:03:47,800 in our nearly 200 years of history. 70 00:03:47,890 --> 00:03:50,770 You see the White House there, and in the White House, 71 00:03:50,850 --> 00:03:52,180 in just a few moments now, 72 00:03:52,270 --> 00:03:55,350 President Nixon will be appearing before the people, 73 00:03:55,440 --> 00:03:59,320 perhaps for the last time as President of the United States. 74 00:04:00,690 --> 00:04:02,900 15 seconds, Mr. President. 75 00:04:08,790 --> 00:04:12,500 Okay, that's five, four, three... 76 00:04:16,330 --> 00:04:19,420 Good evening. This is the 37th time 77 00:04:19,500 --> 00:04:22,260 l have spoken to you from this office 78 00:04:22,340 --> 00:04:24,880 where so many decisions have been made 79 00:04:24,970 --> 00:04:27,470 that have shaped the history of our nation. 80 00:04:27,550 --> 00:04:29,550 L remember exactly where l was. 81 00:04:30,970 --> 00:04:34,310 My father called. The phone rang, my father called and he said, 82 00:04:34,390 --> 00:04:37,650 "Turn on the TV right now. Richard Nixon's going down." 83 00:04:37,730 --> 00:04:41,440 l was at home with friends, and we were watching television at home. 84 00:04:41,530 --> 00:04:44,320 We stayed up and, like everyone else, l'd been glued to 85 00:04:44,400 --> 00:04:46,910 the Select and Judiciary Committee hearings night after night. 86 00:04:46,990 --> 00:04:49,120 And then finally, it had come to this. 87 00:04:49,200 --> 00:04:54,960 Therefore, l shall resign the presidency effective at noon tomorrow. 88 00:04:55,040 --> 00:04:58,040 But instead of the satisfaction l imagined l'd feel, 89 00:04:58,130 --> 00:05:00,380 l just got angrier and angrier, 90 00:05:00,460 --> 00:05:03,210 because there was no admission of guilt. 91 00:05:03,300 --> 00:05:04,720 There was no apology. 92 00:05:04,800 --> 00:05:06,170 Little did l know 93 00:05:06,260 --> 00:05:08,390 that l would one day be part of the team 94 00:05:08,470 --> 00:05:10,850 that would try and elicit that apology. 95 00:05:10,930 --> 00:05:13,970 To leave office before my term is completed 96 00:05:14,060 --> 00:05:17,020 is abhorrent to every instinct in my body. 97 00:05:17,100 --> 00:05:19,600 L have never been a quitter. 98 00:05:19,690 --> 00:05:21,320 And that that team would be led 99 00:05:21,400 --> 00:05:25,110 by the most unlikely of white knights, 100 00:05:25,190 --> 00:05:27,110 a man with no political convictions whatsoever, 101 00:05:27,200 --> 00:05:31,410 a man who, as far as l know, had never even voted once in his life. 102 00:05:32,240 --> 00:05:36,370 But he was a man who had one big advantage over the rest of us. 103 00:05:37,620 --> 00:05:39,920 He understood television. 104 00:05:46,470 --> 00:05:51,510 And now, the host of Frost Over Australia, 105 00:05:51,600 --> 00:05:54,260 Mr. David Frost! 106 00:05:55,520 --> 00:05:58,100 Thank you, thank you. 107 00:05:59,940 --> 00:06:01,520 Hello. Good evening. 108 00:06:01,610 --> 00:06:04,690 And with the eyes of the world focused on the White House, 109 00:06:04,780 --> 00:06:07,400 here in Australia, burglars have broken into 110 00:06:07,490 --> 00:06:09,820 a meat factory in Brisbane 111 00:06:09,910 --> 00:06:12,700 and stolen a ton of pork sausages. 112 00:06:13,950 --> 00:06:18,620 The Queensland police are looking for men in a long, thin getaway car. 113 00:06:21,670 --> 00:06:23,380 Now, my first guest tonight... 114 00:06:23,460 --> 00:06:24,590 Well, we in the Nixon camp 115 00:06:24,670 --> 00:06:26,130 really didn't know that much about David Frost, 116 00:06:26,210 --> 00:06:29,220 other than he was a British talk show host 117 00:06:29,300 --> 00:06:31,050 with something of a playboy reputation. 118 00:06:31,140 --> 00:06:34,850 He'd had a talk show here in the US that had won some awards 119 00:06:34,930 --> 00:06:40,020 but hadn't syndicated well and had been dropped by the network. 120 00:06:40,100 --> 00:06:41,560 He ended up taking it down to Australia, 121 00:06:41,650 --> 00:06:45,400 which is, l believe, where he was when the President resigned. 122 00:06:45,650 --> 00:06:48,150 Next week's guest will be Evonne Goolagong. 123 00:06:48,240 --> 00:06:50,150 We'll see you then. God bless. 124 00:06:52,950 --> 00:06:54,620 Great show, David. Thanks, Noah. 125 00:06:54,700 --> 00:06:55,910 Come and look at this. 126 00:06:55,990 --> 00:06:57,150 Nixon leaving the White House. 127 00:06:57,160 --> 00:06:59,910 A dark day for Richard Nixon, who has drawn crowds 128 00:07:00,000 --> 00:07:01,330 to the vast Ellipse south of the White House before. 129 00:07:01,420 --> 00:07:02,920 What, this is live? Yeah. 130 00:07:03,000 --> 00:07:05,670 - But those were triumphs. - This is not. 131 00:07:05,750 --> 00:07:08,260 What time is it in Washington? 132 00:07:08,340 --> 00:07:09,760 9:00 a. m. 133 00:07:09,840 --> 00:07:10,920 Why didn't he wait? 134 00:07:11,010 --> 00:07:12,470 Lt's 6:00 in the morning on the West Coast. 135 00:07:12,550 --> 00:07:14,680 Half his audience is still asleep. 136 00:07:16,180 --> 00:07:19,020 All right, you blokes, let's get the set broken down. 137 00:07:19,100 --> 00:07:23,150 Are witnesses to the saddest day in the life of Richard Nixon, 138 00:07:23,230 --> 00:07:27,150 his last moments as President of the United States, 139 00:07:27,230 --> 00:07:30,860 a moment unlike any other in the history of this country. 140 00:07:47,880 --> 00:07:49,710 Richard Nixon, who goes now 141 00:07:49,800 --> 00:07:52,050 from the power of the presidency 142 00:07:52,130 --> 00:07:54,340 to a form of exile in California. 143 00:07:54,430 --> 00:07:57,220 Find out the numbers for this, will you? Worldwide. 144 00:08:10,740 --> 00:08:12,610 L remember his face. 145 00:08:14,110 --> 00:08:16,450 Staring out the window. 146 00:08:16,530 --> 00:08:21,200 Down below him, a liberal America cheered, gloated. 147 00:08:22,910 --> 00:08:25,420 Hippies, draft dodgers, dilettantes, 148 00:08:25,500 --> 00:08:28,880 the same people who'd spit on me when l got back from Vietnam. 149 00:08:30,050 --> 00:08:34,090 They'd gotten rid of Richard Nixon, their bogeyman. 150 00:08:46,770 --> 00:08:49,770 So what's so important that it couldn't wait, that it had to be today? 151 00:08:49,860 --> 00:08:54,280 L've had an idea, John, rather a bold idea for an interview. 152 00:08:54,360 --> 00:08:55,820 Fish and chips, please. 153 00:08:55,910 --> 00:08:57,280 And in a moment... 154 00:08:57,370 --> 00:08:58,731 Well, it's too late now. Lt's done. 155 00:08:58,780 --> 00:09:00,120 L've called his people... 156 00:09:00,200 --> 00:09:01,370 You? 157 00:09:01,450 --> 00:09:03,790 Beans, peas and lamb, please. 158 00:09:03,870 --> 00:09:05,330 And made an offer. 159 00:09:05,410 --> 00:09:09,880 Now, if the subject were to say yes, 160 00:09:11,800 --> 00:09:17,260 well, he's rather a big fish that swims in not-untricky waters. 161 00:09:17,760 --> 00:09:21,510 So it goes without saying that l'd want a dear friend 162 00:09:21,600 --> 00:09:24,430 and the finest producer l know by my side. 163 00:09:29,560 --> 00:09:30,770 So who is it? 164 00:09:32,150 --> 00:09:33,980 Richard Nixon. 165 00:09:34,070 --> 00:09:36,700 Richard Nixon? 166 00:09:36,780 --> 00:09:39,160 Well, come on, don't look like that. 167 00:09:39,240 --> 00:09:40,910 Well, how would you expect me to look? 168 00:09:40,990 --> 00:09:44,240 L spent yesterday evening watching you interview the Bee Gees. 169 00:09:44,330 --> 00:09:46,160 Weren't they terrific? 170 00:09:46,250 --> 00:09:50,250 Come on, John, we've done political interviews before. 171 00:09:51,500 --> 00:09:54,000 So, okay, so what kind of interview? 172 00:09:54,090 --> 00:09:59,300 A full, extensive look-back over his life, his presidency. 173 00:09:59,390 --> 00:10:00,930 And? 174 00:10:01,010 --> 00:10:02,430 And what? Come on, David. 175 00:10:02,510 --> 00:10:03,970 Surely the only thing that would interest anyone 176 00:10:04,060 --> 00:10:06,390 about Richard Nixon would be a confession. 177 00:10:06,480 --> 00:10:08,230 A full, no-holds-barred confession. 178 00:10:08,310 --> 00:10:10,520 Well, we'll get that, too. 179 00:10:10,610 --> 00:10:11,610 From Richard Nixon? 180 00:10:11,690 --> 00:10:12,980 Come on, John. 181 00:10:13,070 --> 00:10:15,360 Just think of the numbers it would get. 182 00:10:16,110 --> 00:10:17,780 Do you know how many people watched 183 00:10:17,860 --> 00:10:19,450 his farewell speech in the White House? 184 00:10:19,530 --> 00:10:21,570 Four hundred million. 185 00:10:22,950 --> 00:10:24,950 But in the end, David heard nothing. 186 00:10:25,040 --> 00:10:26,660 And soon after arriving in California, 187 00:10:26,750 --> 00:10:30,370 Nixon was rushed to hospital with an acute attack of phlebitis. 188 00:10:43,800 --> 00:10:46,220 L think it was around this time that Gerald Ford, 189 00:10:46,310 --> 00:10:47,350 who was the new President, 190 00:10:47,390 --> 00:10:49,480 and who was desperate to move the agenda on from Watergate, 191 00:10:49,560 --> 00:10:52,650 gave Nixon a full, free and absolute pardon. 192 00:10:52,730 --> 00:10:55,440 Now therefore, I, Gerald R. Ford, 193 00:10:55,520 --> 00:10:58,150 President of the United States, 194 00:10:58,240 --> 00:11:02,160 have granted, and by these presents do grant, 195 00:11:02,240 --> 00:11:04,780 a full, free and absolute pardon 196 00:11:04,870 --> 00:11:10,040 unto Richard Nixon for all offenses against the United States. 197 00:11:10,120 --> 00:11:12,500 Lt meant that the man who had committed the greatest felony 198 00:11:12,580 --> 00:11:15,250 in American political history would never stand trial. 199 00:11:15,340 --> 00:11:17,750 Lt was like he slipped out the back door. 200 00:11:18,960 --> 00:11:20,720 A public opinion poll indicates 201 00:11:20,800 --> 00:11:24,180 a two-to-one disapproval of the pardoning of Richard Nixon. 202 00:11:24,260 --> 00:11:27,430 One telegram from Virginia said, "Roosevelt had his New Deal, 203 00:11:27,520 --> 00:11:31,100 "Truman had his Fair Deal, now Ford has his crooked deal." 204 00:11:31,190 --> 00:11:33,190 There was no deal, period. 205 00:11:33,270 --> 00:11:35,610 L don't think the truth will ever come out. 206 00:11:35,690 --> 00:11:37,370 The American people need to know the truth, 207 00:11:37,440 --> 00:11:40,650 and l don't think it will ever now be fully known. 208 00:12:03,800 --> 00:12:06,590 So how do we want to address the college protests? 209 00:12:06,680 --> 00:12:07,890 Well, do we want to lift some quotes 210 00:12:07,970 --> 00:12:11,020 from the "stand up and be counted" speech in 1970? 211 00:12:11,140 --> 00:12:12,780 Sir? You know, maybe we're just better off 212 00:12:12,850 --> 00:12:14,390 using the whole Lincoln Memorial memo. 213 00:12:14,480 --> 00:12:15,900 Just include the whole thing. 214 00:12:15,980 --> 00:12:18,440 Mr. President, Swifty Lazar is here. 215 00:12:18,520 --> 00:12:20,780 Okay. No, no, stick around. 216 00:12:20,860 --> 00:12:23,070 You're gonna get a kick out of this. 217 00:12:23,150 --> 00:12:26,360 This is my literary agent from Hollywood. 218 00:12:26,450 --> 00:12:28,660 Hygiene obsessive. 219 00:12:31,540 --> 00:12:34,080 Mr. President, good to see you. 220 00:12:34,170 --> 00:12:35,790 Nice to see you. 221 00:12:35,880 --> 00:12:38,460 These are folks helping me with my book. 222 00:12:38,540 --> 00:12:41,420 Diane Sawyer, Frank Gannon, lrving Lazar. 223 00:12:41,510 --> 00:12:43,090 Nice to meet you. Miss Sawyer. 224 00:12:43,170 --> 00:12:44,880 Pleasure. Mr. Gannon. 225 00:12:48,800 --> 00:12:50,810 Okay, that's it. L'll see you after lunch. 226 00:12:50,890 --> 00:12:52,890 So how you feeling, sir? 227 00:12:53,310 --> 00:12:57,850 L'm better, thank you. Though not yet well enough to golf, 228 00:12:58,690 --> 00:13:01,570 thank God. L despise that game. 229 00:13:02,570 --> 00:13:05,110 Lmagine, six weeks out of office 230 00:13:05,200 --> 00:13:07,700 as President of the United States, 231 00:13:07,780 --> 00:13:10,620 and they'd have me putting in my hospital room. 232 00:13:10,700 --> 00:13:12,700 Never retire, Mr. Lazar. 233 00:13:13,160 --> 00:13:18,080 To me, the unhappiest people of the world are retired. 234 00:13:18,170 --> 00:13:19,960 No purpose. 235 00:13:20,040 --> 00:13:22,800 What makes life mean something is purpose. 236 00:13:22,880 --> 00:13:25,760 A goal. A battle. A struggle. 237 00:13:25,840 --> 00:13:28,050 Well, even if you don't win it. 238 00:13:28,550 --> 00:13:31,050 When my doctor declared me unfit 239 00:13:31,140 --> 00:13:32,970 to give testimony in the Watergate trial, 240 00:13:33,060 --> 00:13:35,270 everybody thought l'd be relieved. 241 00:13:35,350 --> 00:13:36,940 Well, they were wrong. 242 00:13:37,020 --> 00:13:38,520 That was the lowest l got. 243 00:13:38,600 --> 00:13:43,020 Well, if it's a challenge you want, here's one you might enjoy. 244 00:13:43,110 --> 00:13:47,030 How to spend $2 million, 2.3 to be precise. 245 00:13:47,110 --> 00:13:48,910 Lt's what l got for your memoirs. 246 00:13:48,990 --> 00:13:50,450 Well, thank you. 247 00:13:50,530 --> 00:13:51,780 Eh... 248 00:13:51,870 --> 00:13:53,620 lt might be a little short of what l wanted, 249 00:13:53,700 --> 00:13:57,250 but let me assure you, it's a whole lot more than they wanted. 250 00:13:57,330 --> 00:13:59,330 That book is important to me. 251 00:13:59,420 --> 00:14:03,130 Lt's probably the only chance l'm gonna get to put the record straight 252 00:14:03,210 --> 00:14:06,590 and remind people the Nixon years weren't all bad. 253 00:14:08,050 --> 00:14:11,930 You know, if you're trying to put the record straight, 254 00:14:12,010 --> 00:14:13,470 l'd at least talk to him. 255 00:14:13,560 --> 00:14:14,680 Who? 256 00:14:15,100 --> 00:14:18,430 David Frost. English talk show guy. 257 00:14:19,190 --> 00:14:22,060 Why would l want to talk to David Frost? 258 00:14:22,150 --> 00:14:24,940 Well, a while back, he wrote asking for an interview. 259 00:14:25,030 --> 00:14:26,360 No. 260 00:14:26,440 --> 00:14:27,740 Well, we didn't get back to him. 261 00:14:27,820 --> 00:14:30,150 Frankly, we didn't find him appropriate. 262 00:14:30,240 --> 00:14:32,990 Well, l thought that we were doing one with CBS. 263 00:14:33,080 --> 00:14:35,030 We are. l just figured doing it with Frost 264 00:14:35,120 --> 00:14:37,200 would be a whole lot easier than doing it with Mike Wallace. 265 00:14:37,290 --> 00:14:41,620 Lt would, but it would have a lot less, you know, credibility. 266 00:14:41,710 --> 00:14:45,250 True, true. Could probably get more money. 267 00:14:48,050 --> 00:14:49,800 Really? Look. 268 00:14:49,880 --> 00:14:53,260 We'll always have 350 on the table from CBS. 269 00:14:53,350 --> 00:14:57,100 But if l could get Frost to pay more and secure better terms, 270 00:14:57,600 --> 00:14:59,680 it might be a shame to pass. 271 00:15:00,270 --> 00:15:03,480 Lt'd be interesting to know where he is right now. 272 00:15:03,900 --> 00:15:06,480 We tied him to railway tracks, and he escaped. 273 00:15:07,030 --> 00:15:09,820 We buried him alive, and he walked free. 274 00:15:09,900 --> 00:15:14,280 Today we're lowering escape artist Derek Harrison into the water 275 00:15:14,370 --> 00:15:18,700 to see if he can miraculously cheat death once more. 276 00:15:18,790 --> 00:15:21,210 Good evening, and welcome to Great Escapes. 277 00:15:21,290 --> 00:15:23,210 My name is David Frost. 278 00:15:25,250 --> 00:15:26,840 Okay, that is a cut. 279 00:15:26,920 --> 00:15:28,000 Thank you. 280 00:15:28,090 --> 00:15:31,380 Ln any deal, you need to know your opponent's breaking point. 281 00:15:32,800 --> 00:15:34,470 To assess that, you might call them 282 00:15:34,550 --> 00:15:36,800 late at night or at the weekend. 283 00:15:37,430 --> 00:15:40,270 Lf they take the call, you know they're desperate. 284 00:15:40,350 --> 00:15:43,770 And from that moment on, you know you have the upper hand. 285 00:15:54,870 --> 00:15:55,990 Hello? 286 00:15:56,080 --> 00:15:57,780 Mr. Frost? lrving Lazar. 287 00:15:59,160 --> 00:16:00,620 Who? 288 00:16:00,700 --> 00:16:03,870 Swifty Lazar. l represent President Nixon. 289 00:16:03,960 --> 00:16:05,250 What time is it? 290 00:16:05,330 --> 00:16:06,290 Bad time? 291 00:16:06,380 --> 00:16:09,170 No! Not at all. 292 00:16:12,220 --> 00:16:16,050 L'm calling with regard to your request for an interview 293 00:16:16,140 --> 00:16:19,140 and to say, having considered it, 294 00:16:19,220 --> 00:16:23,180 my client is not necessarily opposed to the idea. 295 00:16:23,270 --> 00:16:26,980 Really? Well, that's terrific news! 296 00:16:27,060 --> 00:16:28,820 For God's sake. 297 00:16:28,900 --> 00:16:30,940 I got $500,000. 298 00:16:31,030 --> 00:16:32,400 Ls that good? 299 00:16:32,490 --> 00:16:37,120 Mr. President, it's a half a million dollars for a news interview. 300 00:16:37,200 --> 00:16:38,450 Lt's unprecedented. 301 00:16:38,530 --> 00:16:40,700 Yeah? Well, what's the catch? 302 00:16:40,790 --> 00:16:43,960 With Frost? None. Lt'll be a big wet kiss. 303 00:16:44,540 --> 00:16:47,170 This guy'll be so grateful to be getting it at all, 304 00:16:47,250 --> 00:16:48,920 he'll pitch puffballs all night 305 00:16:49,000 --> 00:16:51,840 and pay a half a million dollars for the privilege. 306 00:16:55,220 --> 00:16:57,590 Well, you think you could get 550? 307 00:16:58,890 --> 00:17:00,220 L got 6. 308 00:17:01,930 --> 00:17:03,770 David, how could you have done that? What? 309 00:17:03,850 --> 00:17:05,770 $600,000. That's a fortune. 310 00:17:05,850 --> 00:17:06,850 200 on signature? 311 00:17:06,940 --> 00:17:08,350 Don't worry about the money. 312 00:17:08,440 --> 00:17:10,820 My God. Most Americans think he belongs in jail. 313 00:17:10,900 --> 00:17:12,570 You're making him a rich man. 314 00:17:12,650 --> 00:17:14,570 Plus, by outbidding them, you've already made enemies 315 00:17:14,650 --> 00:17:16,150 of the networks. They're just jealous. 316 00:17:16,240 --> 00:17:18,740 They're already sounding off about checkbook journalism. 317 00:17:18,820 --> 00:17:20,240 And if the networks are against you, 318 00:17:20,330 --> 00:17:21,700 syndication's always going to be a struggle. 319 00:17:21,790 --> 00:17:23,370 No syndication, no advance sales. 320 00:17:23,450 --> 00:17:24,950 No advance sales, no commercials. 321 00:17:25,040 --> 00:17:26,460 No commercials, no revenue. 322 00:17:26,540 --> 00:17:30,210 And here's the bigger question, why do it? You don't need it. 323 00:17:30,290 --> 00:17:31,450 Your career's in great shape. 324 00:17:31,460 --> 00:17:33,630 This will just spread you across three continents, 325 00:17:33,710 --> 00:17:35,300 jeopardize the other shows. 326 00:17:35,380 --> 00:17:36,760 Lsn't it true that Channel Nine in Australia 327 00:17:36,840 --> 00:17:38,550 want you to do another season of your talk show for them? 328 00:17:38,640 --> 00:17:39,680 Yes. And London, too? 329 00:17:39,760 --> 00:17:41,890 Yes, but that would be London and Australia. 330 00:17:41,970 --> 00:17:43,720 This would be... What? 331 00:17:44,310 --> 00:17:45,810 You wouldn't understand, John. 332 00:17:45,890 --> 00:17:48,730 You were never part of the show in New York, 333 00:17:49,350 --> 00:17:51,150 but it's indescribable. 334 00:17:51,230 --> 00:17:56,320 Success in America is unlike success anywhere else. 335 00:17:57,740 --> 00:17:59,780 And the emptiness when it's gone. 336 00:18:01,160 --> 00:18:06,620 And the sickening thought that it may never come back. 337 00:18:07,540 --> 00:18:09,920 You know, there's a restaurant in New York called Sardi's. 338 00:18:10,000 --> 00:18:11,750 Ordinary mortals can't get a table. 339 00:18:11,840 --> 00:18:13,500 John, the place was my canteen! 340 00:18:13,590 --> 00:18:14,670 You know, l'd be happier 341 00:18:14,760 --> 00:18:15,960 if l heard some kind of vision 342 00:18:16,050 --> 00:18:17,290 that you had for this interview. 343 00:18:17,300 --> 00:18:18,420 Excuse me, Mr. Frost. 344 00:18:18,510 --> 00:18:19,630 L'd heard you were going to be here. 345 00:18:19,720 --> 00:18:21,640 Would you mind? Of course. 346 00:18:21,720 --> 00:18:23,240 But l don't. l just hear a man doing it 347 00:18:23,310 --> 00:18:24,590 because it would create headlines 348 00:18:24,640 --> 00:18:26,720 or give him a place at the top table. 349 00:18:26,810 --> 00:18:28,140 And that is what makes me nervous. 350 00:18:28,230 --> 00:18:30,940 And you do nervous so beautifully, John. 351 00:18:31,020 --> 00:18:34,360 "Hello, good evening and welcome." 352 00:18:37,530 --> 00:18:39,450 L don't actually say that. 353 00:18:39,530 --> 00:18:41,110 Hello, Mr. Frost. 354 00:18:47,700 --> 00:18:48,910 Champagne? 355 00:18:49,000 --> 00:18:50,710 No, thank you. 356 00:18:51,710 --> 00:18:53,750 Another glass, sir? 357 00:19:11,270 --> 00:19:13,440 You don't like champagne? 358 00:19:14,900 --> 00:19:16,480 Not on airplanes. 359 00:19:16,570 --> 00:19:18,860 Yes, it dehydrates one terribly. 360 00:19:19,700 --> 00:19:22,320 The trick is to have a glass of water on the go, too. 361 00:19:22,410 --> 00:19:24,950 Like the Viennese serve coffee. 362 00:19:25,030 --> 00:19:27,290 Well, l've never been to Vienna. 363 00:19:27,370 --> 00:19:29,830 Oh. Well, you'd like it. 364 00:19:29,910 --> 00:19:32,920 Lt's like Paris without the French. 365 00:19:35,920 --> 00:19:37,500 What's your name? 366 00:19:37,590 --> 00:19:38,750 Caroline. 367 00:19:38,840 --> 00:19:39,840 David. 368 00:19:39,920 --> 00:19:42,630 Yes, l know. David Frost. 369 00:19:43,640 --> 00:19:46,430 "Hello and good evening and welcome." 370 00:19:51,190 --> 00:19:54,850 You know, l heard an interview with you recently on the radio. 371 00:19:54,940 --> 00:19:57,270 You were giving it from the back of your Rolls-Royce. 372 00:19:57,360 --> 00:19:58,480 Bentley. 373 00:19:58,570 --> 00:19:59,610 On the phone. 374 00:19:59,690 --> 00:20:00,940 They said that you were a person 375 00:20:01,030 --> 00:20:04,030 who defined the age we live in. 376 00:20:04,110 --> 00:20:05,740 Really? Mmm. 377 00:20:06,280 --> 00:20:07,870 You and Vidal Sassoon. 378 00:20:09,580 --> 00:20:12,540 But what made you exceptional, they said, 379 00:20:12,620 --> 00:20:16,540 was that you were a person who had achieved great fame 380 00:20:16,630 --> 00:20:19,960 without possessing any discernible quality. 381 00:20:20,050 --> 00:20:21,260 How kind. Mmm-hmm. 382 00:20:21,340 --> 00:20:24,630 And that you fly around a great deal. 383 00:20:24,720 --> 00:20:27,010 Well, that's true. 384 00:20:27,930 --> 00:20:28,890 Why? 385 00:20:28,970 --> 00:20:30,470 L like to keep busy. 386 00:20:31,140 --> 00:20:32,520 Why? 387 00:20:32,600 --> 00:20:35,140 L find it more interesting than keeping still. 388 00:20:36,230 --> 00:20:38,150 You know, you have very sad eyes. 389 00:20:38,860 --> 00:20:40,650 Do l? Mmm. 390 00:20:40,730 --> 00:20:42,740 Has anyone told you that before? 391 00:20:43,280 --> 00:20:44,530 No. 392 00:20:44,610 --> 00:20:46,280 Are you a sad person? 393 00:20:50,160 --> 00:20:52,700 Let's talk about you a little bit. 394 00:20:52,790 --> 00:20:55,250 Of course, you feel more comfortable asking questions. 395 00:20:55,330 --> 00:20:57,290 How right you are! 396 00:20:57,630 --> 00:20:59,340 This is your captain speaking. 397 00:20:59,420 --> 00:21:00,420 You may have noticed we've begun 398 00:21:00,500 --> 00:21:02,630 our final descent into Los Angeles. 399 00:21:03,510 --> 00:21:06,590 Lf you could please return to your seats and fasten your seat belts, 400 00:21:06,680 --> 00:21:08,720 we'll be landing very shortly. Thank you. 401 00:21:08,800 --> 00:21:11,100 So how about you? Where are you going? 402 00:21:11,180 --> 00:21:13,520 To meet Richard Nixon. 403 00:21:13,600 --> 00:21:14,850 Really? 404 00:21:16,520 --> 00:21:19,310 You know, they say he has the most enormous head, 405 00:21:19,770 --> 00:21:21,320 but the sexiest voice. 406 00:21:21,400 --> 00:21:22,780 Where is he now? 407 00:21:23,030 --> 00:21:26,570 Ln some dark underground cave licking his wounds? 408 00:21:27,450 --> 00:21:30,200 Actually, no. ln his rather smart beachside villa 409 00:21:30,280 --> 00:21:31,330 in California. 410 00:21:31,410 --> 00:21:34,120 Really? Richard Nixon in a beachside villa? 411 00:21:34,200 --> 00:21:35,790 How incongruous. 412 00:21:35,870 --> 00:21:37,870 You can come if you'd like. 413 00:21:38,380 --> 00:21:40,040 To meet Nixon? 414 00:21:40,750 --> 00:21:42,460 Why not? 415 00:21:43,840 --> 00:21:45,130 Are you sure? 416 00:21:48,180 --> 00:21:49,840 You know, l would love that. 417 00:21:49,930 --> 00:21:52,100 Cabin crew, please prepare for arrival. 418 00:21:52,180 --> 00:21:55,020 Well, l'll get my office to call you first thing in the morning 419 00:21:55,100 --> 00:21:57,640 and send a car with a phone. 420 00:21:57,730 --> 00:21:58,730 Oh. 421 00:22:01,190 --> 00:22:04,230 He did, too. Money no object. 422 00:22:04,320 --> 00:22:08,320 Everything glittered and was golden. 423 00:22:08,410 --> 00:22:09,820 Well, on the outside. 424 00:22:09,910 --> 00:22:12,740 Of course, what I didn't know was that in the meantime, 425 00:22:12,830 --> 00:22:14,990 he'd gone to all the major networks 426 00:22:15,080 --> 00:22:17,540 to try and get interest in the interviews. 427 00:22:18,080 --> 00:22:20,920 L'm sorry, David, but we have a policy 428 00:22:21,000 --> 00:22:23,420 of not paying for a news interview. 429 00:22:23,500 --> 00:22:26,670 Look, we love your work as an entertainer. 430 00:22:26,760 --> 00:22:27,840 That Guinness show? 431 00:22:27,920 --> 00:22:29,430 Love it. You're a funny guy. 432 00:22:29,510 --> 00:22:31,680 But an interview like this? 433 00:22:31,760 --> 00:22:34,680 You're asking us to pay a British talk show host 434 00:22:34,770 --> 00:22:36,970 to interview an American president 435 00:22:37,060 --> 00:22:40,690 with absolutely no editorial controls whatsoever in return? 436 00:22:40,770 --> 00:22:42,730 Well, you can't say it's not a fresh approach. 437 00:22:42,810 --> 00:22:44,570 L know you're very busy. 438 00:22:44,690 --> 00:22:46,610 L'm not gonna keep you from it. 439 00:22:47,280 --> 00:22:48,860 Thank you for coming in. 440 00:22:48,950 --> 00:22:51,030 L'm gonna have to get back to you. 441 00:22:51,110 --> 00:22:53,950 Okay, thank you so much for your time. 442 00:22:54,030 --> 00:22:55,080 David, good luck. 443 00:22:55,160 --> 00:22:57,540 He never let on to anyone at the time, 444 00:22:57,620 --> 00:22:59,500 not even me. You know, that would have meant... 445 00:22:59,710 --> 00:23:00,710 Thanks. 446 00:23:00,790 --> 00:23:04,340 Admitting failure, and David doesn't do failure. 447 00:23:35,450 --> 00:23:37,370 There you are. 448 00:23:37,450 --> 00:23:39,950 See, you don't have to do a thing yourself. 449 00:23:59,270 --> 00:24:00,350 Well. 450 00:24:01,020 --> 00:24:02,140 You found it okay. 451 00:24:02,230 --> 00:24:03,350 Yes, thank you. 452 00:24:03,440 --> 00:24:04,680 Pleasure to meet you, Mr. Frost. 453 00:24:04,690 --> 00:24:05,770 And you, sir. 454 00:24:05,860 --> 00:24:07,360 May l present Caroline Cushing? 455 00:24:07,440 --> 00:24:08,480 Miss Cushing. 456 00:24:08,570 --> 00:24:10,650 Hello. Your house is very beautiful. 457 00:24:10,740 --> 00:24:11,900 Really. Very romantic. 458 00:24:11,990 --> 00:24:13,070 Well, thank you. 459 00:24:13,160 --> 00:24:14,950 And my producer, John Birt. 460 00:24:15,030 --> 00:24:16,570 Nice to meet you. How do you do? 461 00:24:16,660 --> 00:24:20,080 This is Mr. Lazar, and this is Jack Brennan. 462 00:24:20,160 --> 00:24:22,460 Now, Miss Cushing, would you like to take a tour, 463 00:24:22,540 --> 00:24:24,830 you know, maybe stretch your legs after your long journey? 464 00:24:24,920 --> 00:24:27,590 Yes, please. L'd love that. Thank you. 465 00:24:28,630 --> 00:24:30,670 Come on in. This is my office. 466 00:24:30,760 --> 00:24:34,880 Now, this is where Brezhnev and l had our summit. 467 00:24:34,970 --> 00:24:39,350 Yeah. Brezhnev was there, and Gromyko there, Dobrynin there. 468 00:24:40,020 --> 00:24:43,520 We talked for nine hours straight. 469 00:24:44,730 --> 00:24:48,190 After the meeting, as a souvenir of the visit, 470 00:24:48,270 --> 00:24:52,530 l remember that we had a Lincoln specially made. 471 00:24:52,610 --> 00:24:55,820 Dark blue, cherry wood, leather. 472 00:24:55,910 --> 00:24:58,530 Well, we got inside for the photographers, 473 00:24:58,620 --> 00:25:02,870 when the next thing you know, he steps on the gas. 474 00:25:02,950 --> 00:25:07,670 Now, the first rule of political life is 475 00:25:07,750 --> 00:25:12,170 you never let a president get behind the wheel of a car, ever. 476 00:25:12,260 --> 00:25:14,260 L mean, we're not used to doing anything 477 00:25:14,340 --> 00:25:16,300 for ourselves, let alone drive. 478 00:25:16,380 --> 00:25:19,550 And the Chairman, Jesus, the way he put his foot down, 479 00:25:19,640 --> 00:25:22,390 my guess is the last thing he drove was 480 00:25:22,470 --> 00:25:25,520 a tractor on some Ukrainian potato farm. 481 00:25:27,440 --> 00:25:28,980 He crashed into curbs. 482 00:25:29,060 --> 00:25:30,520 He went over speed bumps. 483 00:25:30,610 --> 00:25:33,530 He went twice around my whole estate. 484 00:25:33,610 --> 00:25:38,360 Finally, we ended up at some remote point on the coast, 485 00:25:38,450 --> 00:25:41,370 out there overlooking the sea. 486 00:25:41,450 --> 00:25:45,660 He turns off the gas, and he talks for two hours 487 00:25:45,750 --> 00:25:49,210 about his favorite subject, steel mills. 488 00:25:49,290 --> 00:25:52,040 He said, "Mr. President, most politicians 489 00:25:52,130 --> 00:25:54,800 "have tragedy in their early lives." 490 00:25:55,720 --> 00:25:59,890 Well, l told him that l lost two brothers to tuberculosis. 491 00:25:59,970 --> 00:26:04,970 And he watched his father die from the cancer he caught in the steelworks. 492 00:26:05,890 --> 00:26:10,270 He was a sad man and a noble adversary. 493 00:26:10,940 --> 00:26:13,320 L wouldn't want to be a Russian leader. 494 00:26:13,820 --> 00:26:16,150 They never know when they're being taped. 495 00:26:21,780 --> 00:26:23,580 Okay, l guess that's it then, huh? 496 00:26:23,660 --> 00:26:25,450 Until March. L look forward to it. 497 00:26:25,540 --> 00:26:27,410 Well, thank you, Mr. President. So do l. 498 00:26:27,500 --> 00:26:29,080 You know, it's a funny thing that 499 00:26:29,170 --> 00:26:32,880 l've never been challenged to a duel before. 500 00:26:32,960 --> 00:26:34,210 L guess that's what this is. 501 00:26:34,300 --> 00:26:36,210 Yeah, well, not really. 502 00:26:37,300 --> 00:26:38,880 Of course it is. 503 00:26:41,010 --> 00:26:42,680 And l like that. 504 00:26:44,010 --> 00:26:47,930 No holds barred, eh? No holds barred. 505 00:26:51,810 --> 00:26:55,980 Mr. Frost, there's still the small matter of the... 506 00:26:57,490 --> 00:26:58,740 Of course. 507 00:27:00,200 --> 00:27:02,660 L do beg your pardon. 508 00:27:12,960 --> 00:27:18,210 Right. $200,000. 509 00:27:18,590 --> 00:27:21,470 L do hope that isn't coming out of your own pocket. 510 00:27:21,550 --> 00:27:24,640 Well, believe me, sir, l wish my pockets were that deep. 511 00:27:25,640 --> 00:27:27,310 Made out in the name of? 512 00:27:27,390 --> 00:27:28,520 Lrving Paul Lazar. 513 00:27:28,600 --> 00:27:30,430 Richard M. Nixon. 514 00:27:39,440 --> 00:27:40,570 Here you go. 515 00:27:41,910 --> 00:27:43,740 Okay, smile. 516 00:27:45,120 --> 00:27:48,370 There. Now you can put that in your apartment in New York, 517 00:27:48,450 --> 00:27:52,000 and all your liberal friends can use it as a dartboard. 518 00:27:52,080 --> 00:27:55,790 Well, actually, l'm living in Monte Carlo at the moment. 519 00:27:55,880 --> 00:27:57,250 Really? 520 00:27:57,340 --> 00:27:59,170 Yes. Goodbye, Mr. President. 521 00:28:00,720 --> 00:28:03,630 Hey. Take my advice. 522 00:28:03,720 --> 00:28:05,260 You should marry that woman. 523 00:28:05,350 --> 00:28:08,560 Yes. Lovely, isn't she? 524 00:28:08,640 --> 00:28:11,600 More important than that, she comes from Monaco. 525 00:28:11,690 --> 00:28:13,730 They pay no taxes there. 526 00:28:15,020 --> 00:28:16,940 Bye-bye. Goodbye. 527 00:28:25,450 --> 00:28:27,070 L bet you it did. 528 00:28:27,160 --> 00:28:28,200 What? 529 00:28:28,280 --> 00:28:29,660 Come out of his own pocket. 530 00:28:29,740 --> 00:28:31,870 You know, he couldn't look me in the eye. 531 00:28:31,960 --> 00:28:33,540 Well, l hear the networks aren't biting. 532 00:28:33,620 --> 00:28:35,710 Without the networks, the ad agencies don't want to know. 533 00:28:35,790 --> 00:28:37,040 So if you ask me, there's a good chance 534 00:28:37,130 --> 00:28:38,250 this whole thing may never happen. 535 00:28:38,340 --> 00:28:43,550 Really? So that meeting we just had might have cost him $200,000? 536 00:28:43,630 --> 00:28:44,720 Correct. 537 00:28:45,590 --> 00:28:49,050 Had l known that, l would have offered him a cup of tea. 538 00:28:49,510 --> 00:28:51,890 Say, did you notice his shoes? 539 00:28:51,980 --> 00:28:53,020 No. 540 00:28:53,100 --> 00:28:56,600 Ltalian. No laces. What do you think? 541 00:28:57,400 --> 00:28:59,770 My people tried to get me to wear a pair like that. 542 00:28:59,860 --> 00:29:02,440 L think a man's shoes should have laces, sir. 543 00:29:02,650 --> 00:29:03,650 You do? 544 00:29:03,740 --> 00:29:07,320 Yeah. Personally, l find those ltalian shoes very effeminate. 545 00:29:08,830 --> 00:29:10,450 Yes, quite right. 546 00:29:13,330 --> 00:29:15,410 I'm sorry, David, but it's a no. 547 00:29:15,500 --> 00:29:17,250 Try to look at it from our point of view. 548 00:29:17,330 --> 00:29:20,250 Why would an American network hire a total outsider, 549 00:29:20,340 --> 00:29:23,590 and someone who's already had his own show canceled, incidentally? 550 00:29:23,670 --> 00:29:25,170 L see. Well, l'm sorry you feel this way. 551 00:29:25,260 --> 00:29:28,140 Obviously, l think you're making a terrible mistake. 552 00:29:30,720 --> 00:29:32,100 N BC. 553 00:29:33,520 --> 00:29:37,600 Well, that's the networks out, all of them. 554 00:29:39,190 --> 00:29:41,270 Well, that's the end of that, then. 555 00:29:46,450 --> 00:29:48,240 L'm sorry, David. 556 00:29:48,910 --> 00:29:50,700 Not so fast. 557 00:29:52,120 --> 00:29:54,620 Where's your adventurer's spirit? 558 00:29:54,700 --> 00:29:56,660 The idea is we pay for the program 559 00:29:56,750 --> 00:30:01,790 and syndicate it ourselves, completely bypassing the networks. 560 00:30:01,880 --> 00:30:04,460 Just imagine it, we'd be our own network for the night. 561 00:30:04,550 --> 00:30:06,420 - Hey, Bob. - How does that grab you? 562 00:30:06,510 --> 00:30:08,340 Hey, come on in. David's on the phone. 563 00:30:08,430 --> 00:30:10,260 No, never been done before. 564 00:30:10,350 --> 00:30:11,930 Historic stuff. 565 00:30:15,310 --> 00:30:18,390 Just think about it, okay? And call me back. 566 00:30:19,060 --> 00:30:20,520 Yeah? Yeah. 567 00:30:20,610 --> 00:30:23,650 David, l'd like you to meet Jim Reston and Bob Zelnick, 568 00:30:23,730 --> 00:30:24,970 our two prospective corner men. 569 00:30:24,980 --> 00:30:26,070 Delighted to meet you. 570 00:30:26,150 --> 00:30:27,950 Come on in. Make yourselves at home. 571 00:30:28,030 --> 00:30:29,391 Bob's been Washington correspondent 572 00:30:29,410 --> 00:30:30,700 for Public Radio for the past 10 years. 573 00:30:30,780 --> 00:30:32,990 Moving to ABC in the new year. 574 00:30:33,080 --> 00:30:34,370 The general feeling, David, 575 00:30:34,450 --> 00:30:38,250 is that l have been wasting my matinee idol looks on radio. 576 00:30:38,920 --> 00:30:40,920 Jim here teaches at the University of North Carolina 577 00:30:40,960 --> 00:30:44,800 and is writing a book about the criminal dishonesty, corruption, 578 00:30:45,510 --> 00:30:47,920 paranoia and abuses of power of Richard Nixon. 579 00:30:48,010 --> 00:30:49,470 Second on the subject. 580 00:30:49,550 --> 00:30:50,590 Fourth. 581 00:30:50,680 --> 00:30:52,720 Well, delighted to have you both aboard. 582 00:30:52,800 --> 00:30:55,220 Actually, before l sign on, l would like to hear 583 00:30:55,310 --> 00:30:58,180 what you were hoping to achieve with this interview. 584 00:30:58,770 --> 00:31:00,770 What l want to achieve? 585 00:31:00,850 --> 00:31:02,100 Yeah. 586 00:31:02,610 --> 00:31:06,280 Jim, well, l've secured 12 taping days. 587 00:31:06,360 --> 00:31:08,280 That's close to 30 hours 588 00:31:08,360 --> 00:31:10,530 with the most compelling and controversial politician 589 00:31:10,610 --> 00:31:12,360 of our times. 590 00:31:12,450 --> 00:31:13,950 Lsn't that enough? 591 00:31:15,830 --> 00:31:17,160 Well, not for me. 592 00:31:18,500 --> 00:31:21,830 Look, l'd be giving up a year of my life. L'm leaving my family 593 00:31:21,920 --> 00:31:24,540 to work on a subject matter that means more 594 00:31:24,630 --> 00:31:26,340 than you can probably imagine, 595 00:31:26,420 --> 00:31:27,580 and the idea of doing all that 596 00:31:27,590 --> 00:31:31,010 without achieving what l want to, personally, 597 00:31:31,090 --> 00:31:32,800 would be unthinkable to me. 598 00:31:32,930 --> 00:31:34,140 No, all right. 599 00:31:34,890 --> 00:31:37,600 Well, what is it that you want to achieve? 600 00:31:43,230 --> 00:31:46,190 L'd like to give Richard Nixon the trial he never had. 601 00:31:46,270 --> 00:31:49,530 Of course, we'll be asking difficult questions. 602 00:31:49,610 --> 00:31:51,280 Difficult questions. 603 00:31:52,200 --> 00:31:54,410 The man lost 21,000 Americans 604 00:31:54,490 --> 00:31:56,910 and a million lndo-Chinese during his administration. 605 00:31:56,990 --> 00:31:59,750 He only escaped jail because of Ford's pardon. 606 00:31:59,830 --> 00:32:03,120 Yes, but equally, going after him in some knee-jerk way, 607 00:32:03,210 --> 00:32:06,750 you know, assuming he's a terrible guy, 608 00:32:06,840 --> 00:32:10,510 wouldn't that only create more sympathy for him than anything else? 609 00:32:10,590 --> 00:32:12,050 You know... 610 00:32:14,260 --> 00:32:16,050 Right now, l submit it's impossible 611 00:32:16,140 --> 00:32:19,600 to feel anything close to sympathy for Richard Nixon. 612 00:32:19,680 --> 00:32:21,810 He devalued the presidency, 613 00:32:21,890 --> 00:32:25,520 and he left the country that elected him in trauma. 614 00:32:26,650 --> 00:32:30,320 The American people need a conviction, pure and simple. 615 00:32:30,400 --> 00:32:33,110 The integrity of our political system, 616 00:32:33,200 --> 00:32:38,990 of democracy as an idea, entirely depends on it. 617 00:32:39,080 --> 00:32:41,370 And if in years to come, people look back 618 00:32:41,450 --> 00:32:42,830 and say it was in this interview 619 00:32:42,910 --> 00:32:44,500 that Richard Nixon exonerated himself, 620 00:32:44,580 --> 00:32:46,790 that would be the worst crime of all. 621 00:32:56,510 --> 00:32:59,550 Did you know that Mike Wallace is doing a piece on this? 622 00:33:01,520 --> 00:33:04,180 And that in the bars around Capitol Hill and Georgetown 623 00:33:04,270 --> 00:33:06,020 this entire project is a joke? 624 00:33:06,100 --> 00:33:08,770 Come on. Jim, come on. 625 00:33:08,860 --> 00:33:11,190 Thanks for that, Jim. 626 00:33:12,240 --> 00:33:14,570 Could you give us a couple of minutes? 627 00:33:21,790 --> 00:33:23,290 You're unbelievable. L'm sorry, Bob. 628 00:33:23,370 --> 00:33:25,580 You know, Jim, l went way out on a limb for you. 629 00:33:25,670 --> 00:33:27,310 L mean, some of us actually want this job. 630 00:33:27,330 --> 00:33:28,830 L want it, too, if it's done right. 631 00:33:28,920 --> 00:33:30,670 Well, how do you know they're not gonna do it right? 632 00:33:30,750 --> 00:33:32,000 Little Lord Fauntleroy in there? 633 00:33:32,090 --> 00:33:33,260 Sympathy for Richard Nixon? 634 00:33:33,340 --> 00:33:34,970 What the... He's full of shit, man! 635 00:33:35,050 --> 00:33:36,590 How do you know that? 636 00:33:38,760 --> 00:33:41,760 Ls Mike Wallace doing a piece on this? 637 00:33:43,020 --> 00:33:44,020 Apparently. 638 00:33:44,100 --> 00:33:45,770 Why didn't you tell me? 639 00:33:46,480 --> 00:33:47,890 Lt isn't relevant. 640 00:33:48,980 --> 00:33:52,730 What's the angle? "British talk show host, 641 00:33:53,480 --> 00:33:57,240 "good with actresses, not so good with stonewalling presidents." 642 00:33:57,530 --> 00:33:59,320 That's the general idea, yeah. 643 00:33:59,410 --> 00:34:00,620 Right. 644 00:34:01,830 --> 00:34:04,580 Lt's hard not to feel a little insulted by that. 645 00:34:06,290 --> 00:34:08,710 Well, Bob's obviously a pro. 646 00:34:08,790 --> 00:34:10,000 What are we gonna do about Reston? 647 00:34:10,080 --> 00:34:11,630 Well, the man's an idiot. He's overemotional. 648 00:34:11,710 --> 00:34:12,960 Send him home. 649 00:34:14,380 --> 00:34:16,340 Well, l think he should stay. Why? 650 00:34:16,420 --> 00:34:19,720 L liked his passion. 651 00:34:19,800 --> 00:34:21,800 He will drive us all bloody mad. 652 00:34:22,310 --> 00:34:25,060 Well, maybe, but sometimes being out of your comfort zone 653 00:34:25,140 --> 00:34:27,810 is a good thing, l'm told. 654 00:34:28,810 --> 00:34:30,100 He stays. 655 00:34:40,700 --> 00:34:44,830 L took my seat next to Mrs. Mao at the banquet table. 656 00:34:45,450 --> 00:34:50,170 Now, one of the challenges of life as a president 657 00:34:50,830 --> 00:34:57,800 is the endless round of cocktail parties, social engagements, banquets. 658 00:34:58,510 --> 00:35:00,510 And people who know me would tell you 659 00:35:00,590 --> 00:35:04,850 that small talk is not one of my strong suits, either. No. 660 00:35:05,520 --> 00:35:08,600 Particularly not in Mandarin. 661 00:35:11,600 --> 00:35:16,610 So Mrs. Mao and I, we just, well, you know, stared at one another. 662 00:35:17,740 --> 00:35:22,030 And then across the table, Mrs. Nixon and Chairman Mao himself, well, 663 00:35:22,870 --> 00:35:25,240 they stared at one another, too. 664 00:35:25,330 --> 00:35:28,160 And then further down, Dr. Kissinger 665 00:35:28,250 --> 00:35:31,080 and their foreign minister, well, 666 00:35:31,580 --> 00:35:34,630 you're getting the picture now. 667 00:35:39,300 --> 00:35:41,260 L can't stand it, Jack! 668 00:35:42,550 --> 00:35:47,720 Reducing the presidency to a series of banal anecdotes. 669 00:35:47,890 --> 00:35:50,730 L feel like a circus animal doing tricks. 670 00:35:50,940 --> 00:35:52,690 And l thought l made it clear! 671 00:35:52,770 --> 00:35:57,320 L didn't want to take any questions on Watergate, damn it! 672 00:35:58,730 --> 00:36:01,110 Soon as it came to question time, 673 00:36:01,200 --> 00:36:05,820 all those sons of bitches ever want to hear about is Watergate! 674 00:36:05,910 --> 00:36:10,370 Lt's as if all my other achievements have ceased to exist. 675 00:36:10,450 --> 00:36:11,710 Well, sir, you're gonna get a chance 676 00:36:11,790 --> 00:36:13,080 to talk about them sooner than you think. 677 00:36:13,170 --> 00:36:14,830 Yeah? How? 678 00:36:14,920 --> 00:36:17,290 Frost got there. He got the money. 679 00:36:18,590 --> 00:36:20,010 What? 680 00:36:20,090 --> 00:36:21,510 L understand most of it's borrowed, 681 00:36:21,590 --> 00:36:23,340 that his friends have bailed him out. 682 00:36:23,430 --> 00:36:25,640 But the point is, we start taping at the end of March. 683 00:36:25,720 --> 00:36:28,430 Really? Now, that's terrific. 684 00:36:28,510 --> 00:36:30,270 How much time is devoted to Watergate? 685 00:36:30,350 --> 00:36:33,190 25%. Just one of four 90-minute shows. 686 00:36:33,270 --> 00:36:35,270 What are the other three divided into? 687 00:36:35,350 --> 00:36:37,360 Domestic Affairs, Foreign Policy, 688 00:36:37,440 --> 00:36:38,520 and Nixon the Man. 689 00:36:38,610 --> 00:36:39,570 "Nixon the Man"? 690 00:36:39,650 --> 00:36:41,820 As opposed to what? Nixon the horse? 691 00:36:41,900 --> 00:36:45,070 Well, l imagine it's some kind of biographical piece. 692 00:36:46,490 --> 00:36:50,990 L can see it now. The father that neglected me, the brothers that died. 693 00:36:51,080 --> 00:36:53,120 Spare me. 694 00:36:53,210 --> 00:36:58,250 Still, now, the fact it's come together, now, that's a good thing, no? 695 00:36:58,340 --> 00:37:01,550 Mr. President, it's fantastic. 696 00:37:01,630 --> 00:37:03,920 Frost is just not in your intellectual class, sir. 697 00:37:04,010 --> 00:37:07,470 You're gonna be able to dictate terms, rebuild your reputation. 698 00:37:07,550 --> 00:37:12,470 Lf this went well, if enough people saw it, revised their opinion, 699 00:37:12,560 --> 00:37:15,810 you could move back East way, way earlier than we expected. 700 00:37:15,900 --> 00:37:17,770 You think? L'm certain. 701 00:37:19,270 --> 00:37:25,360 Lt would be so good to go back to where the action is. 702 00:37:25,450 --> 00:37:26,740 You know? 703 00:37:26,820 --> 00:37:30,330 The hunger in my belly is still there, Jack. 704 00:37:33,250 --> 00:37:36,330 L guess it all boils down to Watergate, huh? 705 00:37:36,420 --> 00:37:39,080 Well, that's nothing to worry about, sir. 706 00:37:39,170 --> 00:37:41,880 Lt's not as if there's gonna be any revelations. 707 00:37:41,960 --> 00:37:44,670 That stuff's been combed over a million times. 708 00:37:44,760 --> 00:37:47,050 No one has pinned anything on you. 709 00:37:47,130 --> 00:37:49,590 Yeah, still, it's been a while 710 00:37:49,680 --> 00:37:51,180 since l spoke about it on the record. 711 00:37:51,260 --> 00:37:53,010 L'm gonna start doing my homework. 712 00:37:53,100 --> 00:37:55,850 Hey, you know what would be an interesting thing to find out? 713 00:37:55,940 --> 00:37:57,020 What his strategy is. 714 00:37:57,100 --> 00:37:58,140 Now, where's he staying? 715 00:37:58,230 --> 00:37:59,770 L believe The Beverly Hilton. 716 00:37:59,860 --> 00:38:01,360 The Beverly Hilton, you say. 717 00:38:01,440 --> 00:38:03,860 Well, l got the numbers someplace 718 00:38:03,940 --> 00:38:06,320 of some fellows that we could send in. 719 00:38:06,400 --> 00:38:09,030 Cubans with ClA training. 720 00:38:17,500 --> 00:38:19,420 Jesus, Jack, it was a joke. 721 00:38:20,920 --> 00:38:22,340 Yes, sir. 722 00:38:26,170 --> 00:38:28,170 A week later, we said goodbye to our families, 723 00:38:28,260 --> 00:38:31,340 we hopped on a plane, and we moved into The Beverly Hilton. 724 00:38:31,430 --> 00:38:33,470 And that's where we started to dig into our research 725 00:38:33,510 --> 00:38:36,060 and prepare for the interviews. 726 00:38:37,020 --> 00:38:38,180 Yeah, as it happens, we took 727 00:38:38,270 --> 00:38:40,440 the whole question of security very seriously. 728 00:38:42,820 --> 00:38:46,230 And from day one, we kept all our files in a locked safe. 729 00:38:49,950 --> 00:38:53,160 Who was the guy that Mike interviewed? Was that Haldeman? 730 00:38:53,280 --> 00:38:54,870 Haldeman. Haldeman. And Ehrlichman, too. 731 00:38:54,950 --> 00:38:57,450 L always get the Germans mixed up. 732 00:38:57,540 --> 00:39:00,120 L'm a little confused by that. 733 00:39:00,210 --> 00:39:02,960 What is Haldeman's official... Hello, darling. 734 00:39:03,590 --> 00:39:06,710 As for the work over the months, we divided it into three sections. 735 00:39:06,800 --> 00:39:10,340 Birt took Vietnam, Bob took Foreign and Domestic Policy, 736 00:39:10,430 --> 00:39:13,600 and l got Watergate and the abuses of power. 737 00:39:13,760 --> 00:39:16,560 And David, we never really saw much of David. 738 00:39:16,640 --> 00:39:18,140 All right, so what about the Huston Plan? 739 00:39:18,230 --> 00:39:20,020 You can see the seeds of dirty tricks. 740 00:39:20,100 --> 00:39:23,520 Essentially, it's an attempt to legalize dirty tricks. 741 00:39:23,610 --> 00:39:25,690 That's why you gotta get David to put it in the question. 742 00:39:25,780 --> 00:39:26,860 Wiretapping students. 743 00:39:26,940 --> 00:39:28,360 But they've traced the money to him. 744 00:39:28,440 --> 00:39:29,990 Opening people's mail. 745 00:39:30,070 --> 00:39:31,070 What about wiretapping? 746 00:39:31,160 --> 00:39:32,160 How many people has he wiretapped? 747 00:39:32,240 --> 00:39:34,490 This guy wiretapped 17 people. 748 00:39:34,580 --> 00:39:35,620 Seventeen? 749 00:39:35,700 --> 00:39:36,740 Lncluding his own brother. 750 00:39:36,790 --> 00:39:38,700 But you know what? We can't ask him about his brother, 751 00:39:38,790 --> 00:39:41,540 'cause frankly, if Donald Nixon was my brother, 752 00:39:41,620 --> 00:39:43,750 l'd wiretap him, too. 753 00:39:44,960 --> 00:39:48,130 But wait, okay, so we have breaking and entering. 754 00:39:48,380 --> 00:39:51,840 We have wiretapping, conspiracy to foster prostitution. 755 00:39:51,930 --> 00:39:53,180 And that's Liddy, right? 756 00:39:53,260 --> 00:39:55,510 Delivery courtesy of Nate 'n Al's 757 00:39:55,640 --> 00:39:57,310 finest deli selection. 758 00:39:57,390 --> 00:39:59,890 We're going to need napkins. We'd better have some napkins. 759 00:39:59,980 --> 00:40:01,850 How do we frame a question about Cambodia, 760 00:40:01,940 --> 00:40:02,940 about the illicit bombing of Cambodia? 761 00:40:03,020 --> 00:40:04,020 L think you should say, 762 00:40:04,110 --> 00:40:05,730 "How far do you take executive privilege 763 00:40:05,820 --> 00:40:07,460 "before it becomes an undemocratic event?" 764 00:40:07,530 --> 00:40:09,780 l think you frame the question to him as a Quaker. 765 00:40:09,860 --> 00:40:13,570 "How do you feel as a Quaker about annihilating an entire people?" 766 00:40:17,080 --> 00:40:19,660 Come on. Are they really interested in buying time? 767 00:40:19,750 --> 00:40:21,330 Are they going to give us the money? 768 00:40:21,410 --> 00:40:22,910 How serious are they? 769 00:40:23,000 --> 00:40:26,500 You have to set up that he has an anti-democratic personality. 770 00:40:26,590 --> 00:40:28,270 There's a reason they call him Tricky Dick. 771 00:40:28,340 --> 00:40:31,840 Because l had written about and watched Nixon for years, 772 00:40:31,920 --> 00:40:34,050 l got to play him in our rehearsals. 773 00:40:34,140 --> 00:40:36,180 You know, the fellas would throw me a question, 774 00:40:36,260 --> 00:40:39,140 and l would try and anticipate what his response might be. 775 00:40:39,220 --> 00:40:41,270 Okay, the White House taping system. 776 00:40:41,350 --> 00:40:44,640 Ours is not the first administration to use taping systems. 777 00:40:44,730 --> 00:40:46,560 Lyndon Johnson's White House used them. So did Kennedy's. 778 00:40:46,650 --> 00:40:49,270 Huston Plan. Wiretapping and alleged abuses of power. 779 00:40:49,360 --> 00:40:53,190 Let me tell you, other administrations were up to far worse. 780 00:40:53,450 --> 00:40:56,610 And just for fun, your close friend Jack Kennedy. 781 00:40:57,280 --> 00:40:59,870 That man, he screwed anything that moved, 782 00:41:00,040 --> 00:41:02,620 fixed elections and took us into Vietnam. 783 00:41:02,710 --> 00:41:05,000 And the American people, they loved him for it! 784 00:41:05,080 --> 00:41:08,000 Whereas l, Richard Milhous Nixon, 785 00:41:08,090 --> 00:41:12,010 worked around the clock in their service, and they hated me! 786 00:41:12,470 --> 00:41:16,430 Look. Look. Now l'm sweating. 787 00:41:16,510 --> 00:41:18,930 Damn it! Damn it! 788 00:41:19,010 --> 00:41:22,100 And Kennedy's so goddamn handsome and blue-eyed! 789 00:41:22,180 --> 00:41:23,640 And women all over him! 790 00:41:23,730 --> 00:41:26,020 He screwed anything that moved, and everything. 791 00:41:26,100 --> 00:41:27,350 Had a go at Checkers once. 792 00:41:27,440 --> 00:41:29,860 The poor little bitch was never the same! 793 00:41:31,690 --> 00:41:35,610 Gentlemen, finally a friend in the American press. 794 00:41:35,700 --> 00:41:38,320 Jack Anderson in The Washington Post, 795 00:41:38,410 --> 00:41:40,780 "When Richard Nixon faces the television cameras 796 00:41:40,870 --> 00:41:43,620 "for his first interview since he abandoned the White House, 797 00:41:43,700 --> 00:41:47,080 "he'll be cross-examined as if he were on the witness stand. 798 00:41:47,170 --> 00:41:50,380 "Frost has hired three crack investigators 799 00:41:50,460 --> 00:41:52,130 "to help him with the research. 800 00:41:52,210 --> 00:41:55,420 "Clearly the famous TV interviewer will pull no punches." 801 00:41:55,510 --> 00:41:56,930 "Crack investigators"? 802 00:41:57,010 --> 00:41:58,050 Can l be Crack One? 803 00:41:58,140 --> 00:41:59,590 Can l be Deep Crack? 804 00:42:01,760 --> 00:42:03,640 David, can l talk to you for a sec? 805 00:42:03,720 --> 00:42:05,100 After researching my last book, 806 00:42:05,180 --> 00:42:06,520 l was pretty certain Colson... 807 00:42:06,600 --> 00:42:08,850 You know, Charles Colson? His darkest henchman? 808 00:42:08,980 --> 00:42:10,781 Colson, right. Colson had a meeting with Nixon 809 00:42:11,440 --> 00:42:12,570 Sometime before June 23, 810 00:42:12,650 --> 00:42:14,070 but l never knew the exact date, 811 00:42:14,150 --> 00:42:15,860 so l couldn't find the transcript. 812 00:42:15,950 --> 00:42:18,110 But if you gave me a week back in the Federal Courthouse library... 813 00:42:18,200 --> 00:42:21,870 A week? Goodness, Jim, we can't lose you for that long. 814 00:42:21,950 --> 00:42:23,330 L think this is really good stuff, Dave. 815 00:42:23,410 --> 00:42:25,370 Would there be something l could help you with? 816 00:42:25,450 --> 00:42:27,870 You know, if we're gonna nail Nixon in these interviews, 817 00:42:27,960 --> 00:42:29,370 we're gonna have to ambush him. 818 00:42:29,460 --> 00:42:30,790 We're gonna have to take him by surprise. 819 00:42:30,880 --> 00:42:33,040 Don't worry, Jim. We'll get him anyway. 820 00:42:33,130 --> 00:42:35,710 Hang on a second. David, Jack Brennan. 821 00:42:35,800 --> 00:42:37,260 He sounds a little emotional. 822 00:42:37,340 --> 00:42:38,800 L'll take it in here. 823 00:42:38,880 --> 00:42:40,800 He'll be right with you. Yeah. 824 00:42:44,010 --> 00:42:45,600 Jack. Watergate. 825 00:42:45,680 --> 00:42:46,770 Yes, Jack. 826 00:42:46,850 --> 00:42:50,440 Our lawyers want us to agree on a definition of the word. 827 00:42:50,520 --> 00:42:52,400 Well, l believe it's a large hotel 828 00:42:52,480 --> 00:42:54,570 and office complex in Washington, Jack. 829 00:42:54,650 --> 00:42:55,730 You know what l'm talking about. 830 00:42:55,820 --> 00:42:57,280 For the interviews. 831 00:42:57,490 --> 00:42:59,400 We want to propose that Watergate 832 00:42:59,490 --> 00:43:01,990 be an umbrella term for everything negative. 833 00:43:03,910 --> 00:43:05,290 Hold on a minute. 834 00:43:09,250 --> 00:43:11,960 So all the other domestic charges 835 00:43:12,040 --> 00:43:13,480 against him, the Brookings lnstitute, 836 00:43:13,500 --> 00:43:15,590 the Plumbers Union, the Enemies List, 837 00:43:15,670 --> 00:43:18,170 you're saying all that goes into Watergate? 838 00:43:18,920 --> 00:43:20,510 Correct. 839 00:43:20,590 --> 00:43:23,090 That is absurd and a clear breach 840 00:43:23,180 --> 00:43:25,180 of the terms of our agreement. 841 00:43:25,260 --> 00:43:28,310 Okay. How would you define Watergate? 842 00:43:28,390 --> 00:43:29,630 Well, that it covers just that. 843 00:43:29,690 --> 00:43:31,440 The Watergate break-in of June 17th 844 00:43:31,520 --> 00:43:33,810 and the subsequent cover-up and investigation. 845 00:43:33,900 --> 00:43:35,610 Fine. ln which case, the deal is off. 846 00:43:35,690 --> 00:43:39,190 Fine. ln which case, you can expect a lawsuit 847 00:43:39,320 --> 00:43:41,450 for something in excess of $20 million 848 00:43:41,530 --> 00:43:43,570 in damages and loss of earnings. 849 00:43:43,660 --> 00:43:46,490 The terms of the contract clearly stipulate 850 00:43:46,580 --> 00:43:50,200 that Watergate take up no more than 25% of the time. 851 00:43:50,290 --> 00:43:53,170 Yes, but nowhere does it say that for the rest of the 75% 852 00:43:53,250 --> 00:43:55,750 he gets to drone on and sound presidential. 853 00:43:57,380 --> 00:44:01,590 "Drone on"? Jesus Christ. Where's your respect? 854 00:44:01,680 --> 00:44:04,470 You remember who you're talking about here. 855 00:44:04,550 --> 00:44:08,260 You know as well as l do that 60% of what he did in office was right, 856 00:44:08,350 --> 00:44:12,190 and 30% may have been wrong, but he thought it was right at the time. 857 00:44:12,270 --> 00:44:14,190 Yes, but that still leaves 10% 858 00:44:14,270 --> 00:44:16,690 where he was doing the wrong thing and knew it. 859 00:44:17,940 --> 00:44:21,530 You goddamn media people. You are so smug. 860 00:44:22,240 --> 00:44:25,780 Well, l can guarantee you if you screw us on the 60%, 861 00:44:25,870 --> 00:44:29,410 l will ruin you if it takes the rest of my life. 862 00:44:31,750 --> 00:44:32,750 Prick. 863 00:44:52,230 --> 00:44:53,940 Look at you. Gorgeous. 864 00:44:56,360 --> 00:44:57,610 Good night, sweet princes. 865 00:44:57,690 --> 00:44:59,320 Cheerio. Bye. 866 00:44:59,400 --> 00:45:01,610 See you in the morning. 867 00:45:04,150 --> 00:45:06,240 Why the monkey suit? 868 00:45:06,320 --> 00:45:08,280 David has a film premiere he needs to attend. 869 00:45:08,370 --> 00:45:10,870 What? The night before we start taping? 870 00:45:10,950 --> 00:45:12,620 What's the movie? 871 00:45:14,160 --> 00:45:16,580 It's The Slipper and the Rose. 872 00:45:17,920 --> 00:45:19,130 The Cinderella movie? 873 00:45:19,210 --> 00:45:21,420 Yeah. David's the executive producer. 874 00:45:21,880 --> 00:45:24,050 You don't think it might be an idea for our interviewer 875 00:45:24,130 --> 00:45:26,380 to be rested and focused on the job in hand? 876 00:45:26,470 --> 00:45:28,090 Don't worry. 877 00:45:28,180 --> 00:45:30,600 David is a performer of the highest caliber. 878 00:45:30,680 --> 00:45:33,140 He's been in these pressure situations many times before. 879 00:45:33,230 --> 00:45:36,440 Come the hour, he'll be fine. Okay? 880 00:45:41,820 --> 00:45:43,740 What did he say? Did he say "performer"? 881 00:45:43,820 --> 00:45:45,610 Yeah. That's the word he used? 882 00:45:45,700 --> 00:45:46,900 Yeah, he said "performer." 883 00:45:46,990 --> 00:45:48,110 Not "journalist" or "interviewer"? 884 00:45:48,200 --> 00:45:51,280 No. He said "performer." 885 00:45:51,370 --> 00:45:55,500 Out of curiosity, where are you at this moment? Psychically? 886 00:45:57,580 --> 00:46:02,300 L am imagining the dust, the darkness, 887 00:46:02,380 --> 00:46:05,920 the agony and the unimaginable loneliness 888 00:46:06,010 --> 00:46:09,090 of the wilderness l am about to be dispatched to 889 00:46:09,180 --> 00:46:11,930 by my Washington political colleagues. 890 00:46:23,030 --> 00:46:25,900 So any opportunity you get, go right to foreign policy, go right to Mao, 891 00:46:25,990 --> 00:46:27,200 go right to Khrushchev. 892 00:46:27,280 --> 00:46:28,450 Just go right! 893 00:46:28,530 --> 00:46:30,280 You could do all day on foreign policy, sir. 894 00:46:30,370 --> 00:46:31,950 L disagree that the Mao banquet story is stale. 895 00:46:32,030 --> 00:46:33,530 Excuse me, sir. Something l think you should see. 896 00:46:33,620 --> 00:46:34,660 People love that story. 897 00:46:34,750 --> 00:46:35,790 Why don't we save it for the book? 898 00:46:35,870 --> 00:46:37,870 Yeah, right, come on. 899 00:46:40,040 --> 00:46:41,630 - David. - Mr. Frost. 900 00:46:41,710 --> 00:46:43,750 David, some people in the media have suggested 901 00:46:43,840 --> 00:46:45,590 that you're not the right man for the job, 902 00:46:45,670 --> 00:46:47,380 that you'll be too soft on the President. 903 00:46:47,470 --> 00:46:49,300 What will you do if he stonewalls you? 904 00:46:49,380 --> 00:46:51,090 Well, I shall say so again and again. 905 00:46:51,180 --> 00:46:53,640 But l should say right now that l'm not expecting 906 00:46:53,720 --> 00:46:56,600 his approach to be to stonewall. 907 00:46:56,680 --> 00:47:00,310 L'm hoping that it'll be that of a cascade of candor. 908 00:47:00,400 --> 00:47:02,060 "A cascade of candor"? 909 00:47:02,150 --> 00:47:03,770 From Richard Nixon? 910 00:47:03,860 --> 00:47:05,860 You think that's what you'll get? 911 00:47:05,940 --> 00:47:09,200 No, l just thought it was a phrase that might appeal to you. 912 00:47:09,280 --> 00:47:10,820 So what about the money? 913 00:47:10,910 --> 00:47:12,620 That's a strange fellow. 914 00:47:12,700 --> 00:47:14,660 Started life as a comic, you know. 915 00:47:14,740 --> 00:47:15,870 Ls that so? Mmm-hmm. 916 00:47:15,950 --> 00:47:17,830 Almost married Diahann Carroll. 917 00:47:17,910 --> 00:47:18,870 Who? 918 00:47:18,960 --> 00:47:20,710 The singer. 919 00:47:22,170 --> 00:47:23,750 Lsn't she black? 920 00:47:25,210 --> 00:47:26,550 Yes, sir. 921 00:47:27,590 --> 00:47:30,130 Right here in the Frost file, which we put together 922 00:47:30,220 --> 00:47:32,840 as part of our general preparations. 923 00:47:32,930 --> 00:47:36,510 Okay. Let's get back to work. 924 00:47:36,600 --> 00:47:38,850 That's fact, this is fiction. 925 00:47:38,930 --> 00:47:40,690 So now it's about The Slipper and the Rose. 926 00:47:40,770 --> 00:47:42,100 Lt's a cracker of a movie. 927 00:47:42,190 --> 00:47:44,060 L hope you'll all come and see it, and... 928 00:47:51,530 --> 00:47:53,280 L shouldn't have ordered that coffee. 929 00:47:53,370 --> 00:47:55,070 Just don't drink any more. 930 00:48:00,910 --> 00:48:02,620 Good luck. Thank you. 931 00:48:04,880 --> 00:48:06,880 L'll be thinking of you. 932 00:48:11,760 --> 00:48:13,300 Dick. Wait. 933 00:48:28,820 --> 00:48:31,570 For the record, l'm gonna be starting with John's idea. 934 00:48:31,650 --> 00:48:33,400 "Why didn't you burn the tapes?" 935 00:48:33,490 --> 00:48:34,740 No. Fuck. 936 00:48:34,820 --> 00:48:37,530 Please, God, no! You can't. 937 00:48:37,620 --> 00:48:40,240 David, you can't do that. Lt would be a disaster. 938 00:48:40,330 --> 00:48:43,410 Lt would get us into Watergate way ahead of the agreed time. 939 00:48:43,500 --> 00:48:46,170 What is the point of having contractually set 940 00:48:46,250 --> 00:48:48,420 specific times to deal with certain subjects 941 00:48:48,500 --> 00:48:50,130 if you're just going to ignore it right off the bat? 942 00:48:50,210 --> 00:48:51,420 'Cause it's war, isn't it? Gloves off. 943 00:48:51,510 --> 00:48:52,720 L like it. lt's ballsy. 944 00:48:52,800 --> 00:48:54,010 Strategically, it'll give us the upper hand. 945 00:48:54,090 --> 00:48:56,140 Lt's insanely risky. 946 00:48:56,220 --> 00:48:57,640 He could walk right off the set, 947 00:48:57,720 --> 00:48:59,100 and there's nothing we could do about it. 948 00:48:59,180 --> 00:49:00,930 Worse, he could sue you! 949 00:49:01,020 --> 00:49:03,680 We were sadly unable to do the taping at Casa Pacifica 950 00:49:03,770 --> 00:49:06,060 because of the Coast Guard radio interference, 951 00:49:06,150 --> 00:49:09,150 so we ended up at the rather more modest Smith house, 952 00:49:09,230 --> 00:49:11,730 which was owned by a local Republican businessman. 953 00:49:12,900 --> 00:49:14,450 Right here! 954 00:49:14,530 --> 00:49:15,740 Mr. Frost, look over here. 955 00:49:15,820 --> 00:49:17,030 Over here, sir! 956 00:49:17,120 --> 00:49:18,280 Here we go. Back up behind the curb. 957 00:49:18,370 --> 00:49:19,490 A few questions, please. 958 00:49:19,580 --> 00:49:20,660 Right here, Mr. Frost. 959 00:49:20,740 --> 00:49:23,040 David! David! David! 960 00:49:28,420 --> 00:49:29,880 Well, hello there. 961 00:49:34,050 --> 00:49:35,420 Excuse me, fellas. 962 00:49:51,230 --> 00:49:53,780 Nixon, there's blood on your hands! 963 00:49:54,150 --> 00:49:55,320 Liar! 964 00:50:04,750 --> 00:50:06,790 Here comes the President! 965 00:50:06,870 --> 00:50:08,170 Mr. President! 966 00:50:08,250 --> 00:50:10,000 Mr. President! 967 00:50:11,040 --> 00:50:13,130 How are you feeling, Mr. President? 968 00:50:15,260 --> 00:50:17,680 The Smith family requested that the furniture be put back in place. 969 00:50:17,760 --> 00:50:19,390 They talked to you about that, too? 970 00:50:19,470 --> 00:50:21,260 They're bugging everybody. 971 00:50:26,270 --> 00:50:28,020 You know, l've written four books about him, 972 00:50:28,100 --> 00:50:30,770 but this is the first time l've actually seen him in the flesh. 973 00:50:30,860 --> 00:50:33,940 He's taller than l imagined, and tanned. 974 00:50:34,070 --> 00:50:36,320 The least he could do is look ravaged. 975 00:50:38,860 --> 00:50:40,030 You gonna shake his hand? 976 00:50:40,120 --> 00:50:41,280 Am l gonna shake... 977 00:50:41,370 --> 00:50:42,660 Are you kidding me? 978 00:50:42,740 --> 00:50:44,370 After everything that prick's done to this country? 979 00:50:44,450 --> 00:50:45,750 L'm not gonna shake his hand. 980 00:50:45,830 --> 00:50:47,370 Gentlemen. 981 00:50:47,710 --> 00:50:51,750 May l present Bob Zelnick, my executive editor? 982 00:50:51,840 --> 00:50:53,170 How do you do? 983 00:50:53,250 --> 00:50:54,550 Pleasure, Mr. President. 984 00:50:54,630 --> 00:50:57,420 And Jim Reston, one of my researchers. 985 00:50:57,510 --> 00:50:59,760 Pleasure to meet you, Mr. Reston. 986 00:51:03,100 --> 00:51:04,560 Mr. President. 987 00:51:04,640 --> 00:51:07,310 Excuse me, sir? Got a room for you right here. 988 00:51:11,770 --> 00:51:15,020 Wow. That was devastating, withering. 989 00:51:15,110 --> 00:51:16,570 L mean, l don't think he's ever gonna get over that. 990 00:51:16,650 --> 00:51:17,860 Yeah, fuck off. 991 00:51:19,450 --> 00:51:22,240 L got you guys set up back here. 992 00:51:22,320 --> 00:51:26,240 Now this is your green room. 993 00:51:26,330 --> 00:51:28,790 And the President will be on the large monitor. 994 00:51:28,870 --> 00:51:30,580 Craft services is that way. 995 00:51:39,380 --> 00:51:40,820 Keep it about that temperature, okay? 996 00:51:40,880 --> 00:51:41,880 Mr. President? 997 00:51:41,970 --> 00:51:42,970 Yeah. 998 00:51:43,050 --> 00:51:44,430 Before we start, l just want to say 999 00:51:44,510 --> 00:51:47,600 how delighted we all are by Mrs. Nixon's recovery. 1000 00:51:47,680 --> 00:51:49,560 Well, thank you. Lt's true. 1001 00:51:49,640 --> 00:51:51,600 She's much better now. 1002 00:51:51,690 --> 00:51:56,230 She's just getting round to the business of replying to all the cards. 1003 00:51:57,030 --> 00:51:59,530 And from our point of view, well, 1004 00:51:59,610 --> 00:52:02,280 l'd just like to say how pleased we are 1005 00:52:02,360 --> 00:52:03,780 that you got this all together. 1006 00:52:03,870 --> 00:52:04,910 Thank you. 1007 00:52:04,990 --> 00:52:08,120 As l understand it, it's been quite a struggle. 1008 00:52:08,200 --> 00:52:09,250 Well... 1009 00:52:09,330 --> 00:52:11,500 How much has it cost? 1010 00:52:11,580 --> 00:52:14,920 You mind me asking? Hey, come on. 1011 00:52:15,000 --> 00:52:17,590 Come on, it's just between us. 1012 00:52:17,670 --> 00:52:20,550 Very well. Two million. 1013 00:52:20,630 --> 00:52:24,220 Two million? Jeez. l didn't realize we were making Ben-Hur. 1014 00:52:26,890 --> 00:52:29,560 But tell me something. 1015 00:52:29,640 --> 00:52:31,930 You raised it all now? 1016 00:52:34,310 --> 00:52:37,060 Not quite. But we're getting there. 1017 00:52:37,150 --> 00:52:39,650 Everyone's been kind and deferred fees. 1018 00:52:40,070 --> 00:52:42,740 Well, not quite everyone. 1019 00:52:44,070 --> 00:52:45,570 David, l'm gonna go in with you on camera. 1020 00:52:45,660 --> 00:52:47,320 Excuse me. 1021 00:52:47,410 --> 00:52:49,580 L want to put a handkerchief here, if l may. 1022 00:52:49,660 --> 00:52:51,500 Ls that out of shot? 1023 00:52:51,580 --> 00:52:53,330 That's fine, Mr. President. 1024 00:52:53,420 --> 00:52:55,670 Contractually, l think that we made 1025 00:52:55,750 --> 00:52:59,000 an agreement that after each question 1026 00:52:59,090 --> 00:53:01,670 l might dab my upper lip before answering it. 1027 00:53:01,760 --> 00:53:04,680 Which you won't show, you know, when you cut it together. 1028 00:53:04,760 --> 00:53:08,260 You're probably aware of my history with perspiration. 1029 00:53:08,350 --> 00:53:11,600 Lf you're referring to your TV debate with Jack Kennedy in 1960. 1030 00:53:11,680 --> 00:53:16,440 They say that moisture on my upper lip cost me the presidency. 1031 00:53:16,520 --> 00:53:20,650 People who heard it on the radio, well, they thought l'd won. 1032 00:53:20,730 --> 00:53:23,190 But television and the close-up, 1033 00:53:23,280 --> 00:53:25,740 they create their own sets of meanings. 1034 00:53:25,820 --> 00:53:29,030 So now they insist l bring a handkerchief 1035 00:53:29,120 --> 00:53:31,200 and that l have my eyebrows trimmed. 1036 00:53:31,290 --> 00:53:33,040 Sixty seconds, everyone. 1037 00:53:34,120 --> 00:53:36,210 You trim yours? No. 1038 00:53:36,290 --> 00:53:38,040 No, of course not. 1039 00:53:38,130 --> 00:53:40,540 Yeah, you're light-skinned. Yeah. 1040 00:53:40,630 --> 00:53:44,470 You got blue eyes. You've got no troubles with perspiration, l imagine. 1041 00:53:44,550 --> 00:53:46,510 No, not that l'm aware. 1042 00:53:46,590 --> 00:53:49,010 You were obviously born to be on the tube. 1043 00:53:50,890 --> 00:53:53,310 Stand by to roll tape in 30 seconds. 1044 00:53:53,890 --> 00:53:55,480 Settling. 1045 00:54:00,900 --> 00:54:02,820 Those shoes. 1046 00:54:04,360 --> 00:54:06,280 They're ltalian, aren't they? 1047 00:54:06,490 --> 00:54:08,200 My shoes? l believe so. 1048 00:54:08,910 --> 00:54:10,950 Yeah, that's interesting. 1049 00:54:15,160 --> 00:54:17,370 You don't find them too effeminate? 1050 00:54:20,090 --> 00:54:21,540 No. 1051 00:54:21,630 --> 00:54:23,420 Well, l guess somebody in your field 1052 00:54:23,510 --> 00:54:25,340 can get away with them, you know. 1053 00:54:25,420 --> 00:54:27,010 Manolo, just check my collar, will you? 1054 00:54:27,090 --> 00:54:28,760 David, starting with camera two, 1055 00:54:28,840 --> 00:54:35,220 in four, three, two. Cue David. And... 1056 00:54:37,480 --> 00:54:42,060 Mr. President. Now, we're going to be covering a lot of subjects 1057 00:54:42,150 --> 00:54:45,530 in a great deal of detail over the course of these interviews, 1058 00:54:45,610 --> 00:54:49,490 but l'd like to begin completely out of context 1059 00:54:49,570 --> 00:54:51,200 by asking you one question, 1060 00:54:51,280 --> 00:54:54,200 more than any other, almost every American 1061 00:54:54,290 --> 00:54:57,450 and people all over the world want me to ask. 1062 00:54:59,540 --> 00:55:01,420 Why didn't you burn the tapes? 1063 00:55:04,630 --> 00:55:06,460 Son of a bitch! 1064 00:55:09,260 --> 00:55:15,220 Well, Mr. Frost, l'm surprised by your question 1065 00:55:15,520 --> 00:55:20,390 since we have an agreement, a contractual agreement, l believe, 1066 00:55:20,480 --> 00:55:24,730 that we would cover Watergate in our last taping session. 1067 00:55:34,030 --> 00:55:38,500 But if your viewers really do have a major concern, 1068 00:55:38,580 --> 00:55:43,630 then perhaps l should briefly respond to it now. 1069 00:55:43,710 --> 00:55:46,840 What probably very few people realize 1070 00:55:46,920 --> 00:55:49,130 is that the taping system in the White House 1071 00:55:49,220 --> 00:55:52,470 was set up by my predecessor, President Johnson, 1072 00:55:52,550 --> 00:55:56,680 partly to avoid the necessity of having a secretary in every meeting, 1073 00:55:56,770 --> 00:55:59,270 and partly to ensure there was 1074 00:55:59,350 --> 00:56:01,850 a record kept of every verbal agreement, 1075 00:56:01,940 --> 00:56:04,900 no matter how off the cuff or casual. 1076 00:56:05,570 --> 00:56:08,150 Now, initially, on coming into the White House, 1077 00:56:08,230 --> 00:56:11,030 l insisted on dismantling the system. 1078 00:56:11,110 --> 00:56:14,410 L hadn't liked the idea at all, but the former President, 1079 00:56:14,490 --> 00:56:16,740 President Johnson, had repeatedly said 1080 00:56:16,830 --> 00:56:20,080 how crazy it would be to remove the system, 1081 00:56:20,160 --> 00:56:21,750 which he felt was the best way... 1082 00:56:21,830 --> 00:56:24,150 Well, in boxing, you know, there's always that first moment, 1083 00:56:24,170 --> 00:56:26,290 and you see it in the challenger's face. 1084 00:56:26,380 --> 00:56:28,500 Lt's that moment that he feels 1085 00:56:28,590 --> 00:56:30,920 the impact from the champ's first jab. 1086 00:56:31,260 --> 00:56:35,010 Lt's kind of a sickening moment, when he realizes that 1087 00:56:35,100 --> 00:56:38,390 all those months of pep talks and the hype, 1088 00:56:38,470 --> 00:56:41,600 the psyching yourself up, had been delusional all along. 1089 00:56:41,680 --> 00:56:43,640 You could see it in Frost's face. 1090 00:56:43,730 --> 00:56:45,900 Lf he didn't know the caliber of the man 1091 00:56:45,980 --> 00:56:48,110 that he was up against before the interview started, 1092 00:56:48,190 --> 00:56:50,750 he certainly knew it halfway through the President's first answer. 1093 00:56:50,780 --> 00:56:53,610 You see, since the best advice is 1094 00:56:53,700 --> 00:56:57,280 almost always of the confidential variety, 1095 00:56:57,370 --> 00:56:59,540 now the tapes have been made public, 1096 00:56:59,620 --> 00:57:02,080 people are unlikely ever to feel comfortable 1097 00:57:02,160 --> 00:57:04,750 speaking in confidence at the White House. 1098 00:57:04,830 --> 00:57:08,630 They're less likely to offer that advice. So in the end, 1099 00:57:08,710 --> 00:57:10,920 it's the whole political system and, 1100 00:57:11,010 --> 00:57:13,920 by implication, it's the country that suffers. 1101 00:57:14,010 --> 00:57:16,050 So much for our "ballsy" opening. 1102 00:57:18,930 --> 00:57:22,020 So when did you actually decide... 1103 00:57:22,100 --> 00:57:25,020 At what moment did you know you were going to resign? 1104 00:57:25,100 --> 00:57:27,060 That's good. That's good. 1105 00:57:28,270 --> 00:57:32,360 L remember exactly. Lt was July 23. 1106 00:57:32,440 --> 00:57:35,280 After it was clear the Southern Democrats 1107 00:57:35,360 --> 00:57:36,880 that were still against impeachment had 1108 00:57:36,910 --> 00:57:39,990 had the screws put on them by the Speaker of the House. 1109 00:57:40,790 --> 00:57:47,420 That night l said to Al Haig, "Well, that's it. There goes the presidency." 1110 00:57:47,830 --> 00:57:49,420 And, of course, you know, being Al, 1111 00:57:49,500 --> 00:57:51,040 he tried to talk me out of it. 1112 00:57:51,130 --> 00:57:53,880 And Vice President Ford, l mean, let's not forget 1113 00:57:53,970 --> 00:57:57,550 he had the most to gain personally from my stepping down, 1114 00:57:57,640 --> 00:57:59,470 he was still absolutely convinced that 1115 00:57:59,550 --> 00:58:01,310 we were gonna win the impeachment vote, 1116 00:58:01,390 --> 00:58:03,140 and comfortably. John, we have to do something. 1117 00:58:03,220 --> 00:58:04,301 We have to move this along. 1118 00:58:04,310 --> 00:58:05,980 This is desperate, John. Do something. 1119 00:58:06,060 --> 00:58:08,480 Twenty-three minutes on one question? 1120 00:58:08,560 --> 00:58:09,610 Okay, let's take a break. 1121 00:58:09,690 --> 00:58:11,020 Let's change the tapes. Come on, man. 1122 00:58:11,110 --> 00:58:12,320 Stop tape. 1123 00:58:13,900 --> 00:58:15,150 L'm sorry, gentlemen. 1124 00:58:15,240 --> 00:58:16,860 We have to take a break. Tape change. 1125 00:58:16,950 --> 00:58:19,740 Oh. Okay, how's that? You getting what you need? 1126 00:58:19,820 --> 00:58:21,070 Lt's fantastic. 1127 00:58:21,160 --> 00:58:22,740 Good. Good. Thank you. 1128 00:58:24,330 --> 00:58:25,500 Excuse me. One moment, sir. 1129 00:58:25,580 --> 00:58:27,660 Yeah, sure. Take your time. 1130 00:58:28,040 --> 00:58:30,000 What are you doing, David? You've got to stop him rambling. 1131 00:58:30,080 --> 00:58:32,250 Lt's all right. These are just introductory exchanges. 1132 00:58:32,340 --> 00:58:33,820 But this session only lasts two hours. 1133 00:58:33,880 --> 00:58:36,561 Nearly half of it's gone, and we're wasting valuable material, okay? 1134 00:58:36,630 --> 00:58:38,880 The moment that he made the decision to resign, 1135 00:58:38,970 --> 00:58:40,260 we should be scoring points with that stuff. 1136 00:58:40,350 --> 00:58:41,510 Want me to switch to Vietnam? 1137 00:58:41,600 --> 00:58:43,060 No. No. We've got to get something 1138 00:58:43,140 --> 00:58:44,850 out of that resignation night. All right? 1139 00:58:44,930 --> 00:58:48,520 That was Nixon at his lowest point, a total wreck. On his knees? 1140 00:58:48,600 --> 00:58:51,060 Praying with Kissinger? Come on, you can nail him with that stuff. 1141 00:58:51,150 --> 00:58:52,520 Listen, was that okay? 1142 00:58:52,610 --> 00:58:53,860 Perfect, sir. 1143 00:58:53,940 --> 00:58:56,610 Lt didn't sound too arrogant or self-serving? 1144 00:58:56,690 --> 00:59:00,200 Not at all. You sounded controlled, even-handed, statesmanlike. 1145 00:59:00,280 --> 00:59:01,450 Good. 1146 00:59:01,530 --> 00:59:02,700 Now continue exactly the same way. 1147 00:59:02,780 --> 00:59:04,660 Long answers. Control the space. 1148 00:59:04,740 --> 00:59:05,700 Don't let him in. 1149 00:59:05,790 --> 00:59:07,080 Okay, got you. 1150 00:59:10,290 --> 00:59:12,330 Set. And roll. 1151 00:59:17,170 --> 00:59:22,260 We're coming back on camera three in four, three, two and... 1152 00:59:24,680 --> 00:59:28,730 Reading the account of those extraordinary final days, 1153 00:59:28,810 --> 00:59:31,270 it seems your most emotional moment came 1154 00:59:31,350 --> 00:59:34,690 in that heart-to-heart you had with Henry Kissinger. 1155 00:59:34,770 --> 00:59:38,400 Was that perhaps the most emotional moment of your career? 1156 00:59:38,860 --> 00:59:40,490 - Good, good. - Yes. 1157 00:59:41,200 --> 00:59:46,490 L would say it was about as emotional a moment as l've ever had. 1158 00:59:48,660 --> 00:59:50,790 Except, well, you know, it's hard to say 1159 00:59:50,870 --> 00:59:52,960 what is the most emotional moment, 1160 00:59:53,040 --> 00:59:55,670 because each is different. 1161 00:59:56,090 --> 00:59:59,170 L remember the day Eisenhower died. 1162 00:59:59,260 --> 01:00:00,550 For God's sake. 1163 01:00:00,630 --> 01:00:04,890 And the day l walked my eldest daughter Tricia down the aisle. 1164 01:00:04,970 --> 01:00:07,640 And the day during the impeachment hearings 1165 01:00:07,720 --> 01:00:11,350 when Julie, that's my youngest, she came into my office, 1166 01:00:11,440 --> 01:00:15,940 she threw her arms around me, she kissed me. She cried, you know? 1167 01:00:16,020 --> 01:00:18,900 And she so seldom cries. 1168 01:00:19,110 --> 01:00:21,450 She said, "Daddy, you're the finest man l know." 1169 01:00:21,530 --> 01:00:23,530 "Daddy, you're the finest man l know"? 1170 01:00:23,990 --> 01:00:27,490 "And whatever you do, l will support you. 1171 01:00:28,540 --> 01:00:32,870 "You just gotta go through the fire, you know, a little longer." 1172 01:00:35,250 --> 01:00:37,000 This is beautiful. 1173 01:00:37,090 --> 01:00:40,260 So Kissinger and l were in the Lincoln Sitting Room, 1174 01:00:40,340 --> 01:00:43,300 and together we began to reminisce 1175 01:00:43,380 --> 01:00:47,220 about some of the great decisions that we'd participated in. 1176 01:00:47,310 --> 01:00:50,470 There was China, the Soviet Union, 1177 01:00:50,560 --> 01:00:53,100 the peace settlement in Vietnam. 1178 01:00:53,190 --> 01:00:57,190 Now, let me tell you something that l never told anybody. 1179 01:00:57,270 --> 01:01:01,740 Whenever l have had a really tough decision to make... 1180 01:01:02,070 --> 01:01:04,820 Now, we were in the Lincoln Sitting Room at that time. 1181 01:01:04,910 --> 01:01:08,580 L have come into this room for the purpose of praying. 1182 01:01:09,620 --> 01:01:13,500 "Now, Henry, l'm a Quaker. You're a Jew. 1183 01:01:13,580 --> 01:01:15,500 "Neither of us is particularly orthodox, 1184 01:01:15,580 --> 01:01:18,630 "but l'd like to think that each of us in our own way 1185 01:01:18,710 --> 01:01:21,670 "has a deep religious sensitivity. 1186 01:01:21,760 --> 01:01:26,840 "So if you don't mind, could we just have a moment of silent prayer?" 1187 01:01:26,930 --> 01:01:31,180 So we knelt down. Now, this was in front of that table where 1188 01:01:31,270 --> 01:01:35,390 Lincoln signed the Emancipation Proclamation. 1189 01:01:35,480 --> 01:01:38,940 And then after a few moments, we both got up again, and Henry says... 1190 01:01:39,020 --> 01:01:40,610 ls there... l'm sorry. 1191 01:01:40,730 --> 01:01:41,860 Ls there a problem? 1192 01:01:41,940 --> 01:01:42,980 That's time. 1193 01:01:43,570 --> 01:01:45,700 We're over two hours. 1194 01:01:45,780 --> 01:01:47,860 Really? So soon? 1195 01:01:48,570 --> 01:01:51,540 Well, Mr. President, l gather our time is up. 1196 01:01:51,740 --> 01:01:53,540 Gee, now, that's a pity. 1197 01:01:53,620 --> 01:01:56,120 You know, l was beginning to enjoy that. 1198 01:02:00,090 --> 01:02:02,420 That was terrific, both of you. 1199 01:02:02,510 --> 01:02:03,880 We're getting some great material. 1200 01:02:03,970 --> 01:02:05,300 You know, it's so funny, too, 1201 01:02:05,380 --> 01:02:08,800 because l was expecting questions on Vietnam. 1202 01:02:08,890 --> 01:02:11,390 And we prepared for that, hadn't we, Jack? 1203 01:02:11,470 --> 01:02:12,850 Yes, so did l. 1204 01:02:12,930 --> 01:02:16,060 L guess we just got caught up, you know, reminiscing. 1205 01:02:16,140 --> 01:02:17,140 Lndeed. 1206 01:02:17,230 --> 01:02:19,480 So, day after tomorrow, 10:00, right? 1207 01:02:19,560 --> 01:02:20,650 Yes, indeed. 1208 01:02:20,730 --> 01:02:22,440 L look forward to it. Bye-bye. 1209 01:02:29,910 --> 01:02:31,990 There's no need to say anything. 1210 01:02:38,540 --> 01:02:40,670 - Mr. President! - Mr. President! 1211 01:02:43,760 --> 01:02:45,010 Mr. President! 1212 01:02:45,090 --> 01:02:46,420 Mr. President, please! 1213 01:02:47,430 --> 01:02:48,630 What are you gonna tell him? 1214 01:02:48,720 --> 01:02:50,430 L'm gonna tell him he's gotta get involved. 1215 01:02:50,510 --> 01:02:52,300 He's gotta be able to shut him up. Shh. 1216 01:02:52,390 --> 01:02:55,430 David, we have some fundamental problems in our approach that l think... 1217 01:02:55,520 --> 01:02:56,890 Don't worry, Bob. L'm on it. 1218 01:02:56,980 --> 01:02:57,980 We can use some of the Kissinger stuff. 1219 01:02:58,060 --> 01:02:59,770 Yeah, but we need to discuss it sooner rather than later... 1220 01:02:59,850 --> 01:03:01,230 Look, l'm disappointed, too. 1221 01:03:01,310 --> 01:03:04,020 But l wonder, could we possibly spare the post-mortem for now? 1222 01:03:04,110 --> 01:03:06,150 L don't mean to minimize it. lt's just l've got to get back to LA 1223 01:03:06,240 --> 01:03:07,640 to meet some people from Weed Eater. 1224 01:03:07,700 --> 01:03:09,530 Thanks, everyone! Great work! 1225 01:03:09,610 --> 01:03:11,780 Marv, Lloyd, great day. Bye, David. 1226 01:03:11,870 --> 01:03:14,740 L'll see you soon. God bless! 1227 01:03:17,790 --> 01:03:20,210 What the hell is Weed Eater? 1228 01:03:20,500 --> 01:03:22,710 Lt's a horticultural mechanism. 1229 01:03:22,790 --> 01:03:23,790 One of our sponsors. 1230 01:03:23,880 --> 01:03:25,250 What happened to Xerox? 1231 01:03:25,340 --> 01:03:27,590 What about General Motors or lBM? 1232 01:03:27,670 --> 01:03:30,720 L gather that not all of the blue-chip accounts came through. 1233 01:03:30,800 --> 01:03:32,970 We do have Alpo. 1234 01:03:33,050 --> 01:03:34,470 Dog food? 1235 01:03:34,560 --> 01:03:36,890 Wait, John. We're already taping. 1236 01:03:37,390 --> 01:03:39,100 So we're close, right? We're very close? 1237 01:03:39,190 --> 01:03:40,600 That's probably a question you should ask David. 1238 01:03:40,690 --> 01:03:42,560 Are we close, John? 1239 01:03:45,440 --> 01:03:47,570 L believe we're at 30%. 1240 01:03:48,320 --> 01:03:49,820 To go? Or 30% sold? 1241 01:03:49,900 --> 01:03:52,570 Again, that's probably a question you should... 1242 01:03:53,660 --> 01:03:55,240 Sold, 30% sold. 1243 01:03:55,950 --> 01:03:57,490 Jesus... 1244 01:03:57,620 --> 01:03:59,160 l thought we were practically fully financed. 1245 01:03:59,250 --> 01:04:02,370 We were. But the financing was always conditional on advertising sales, 1246 01:04:02,460 --> 01:04:04,170 and no one predicted that they'd fall apart like this. 1247 01:04:04,250 --> 01:04:06,130 Well, why have they fallen apart? Based on what? 1248 01:04:06,210 --> 01:04:09,010 Credibility of the project. What else are advertising sales based on? 1249 01:04:09,090 --> 01:04:11,220 Listen, l understand your concern. 1250 01:04:11,300 --> 01:04:14,510 But could l ask you to go a little easier on David over the next couple of days, 1251 01:04:14,600 --> 01:04:17,010 bearing in mind the extraordinary pressure that he's under? 1252 01:04:17,100 --> 01:04:20,600 'Cause at the moment, he's effectively paying for all this himself. 1253 01:04:20,690 --> 01:04:24,350 So he's in it for a lot more than just his reputation. 1254 01:04:24,690 --> 01:04:25,980 And we're not? 1255 01:04:33,070 --> 01:04:36,660 You seemed very confident last time. 1256 01:04:36,740 --> 01:04:39,660 L don't understand. Why this sudden change of heart? 1257 01:04:39,750 --> 01:04:42,290 All right, this is just madness. Lt's Richard Nixon. 1258 01:04:42,370 --> 01:04:46,590 These interviews will do mid-30s audience share, minimum. 1259 01:04:46,670 --> 01:04:53,300 Jimmy! Yes. Yes, back again, like the proverbial bad penny. 1260 01:04:53,380 --> 01:04:54,930 Look, l hate to do this to a friend, 1261 01:04:55,010 --> 01:04:58,220 and l know you're already in for more than l asked for, 1262 01:04:58,310 --> 01:05:01,770 but l need you to dig a little deeper. 1263 01:05:03,310 --> 01:05:05,480 L'm right up against it now. 1264 01:05:09,030 --> 01:05:12,240 So, l had a chance to review yesterday's tapes. 1265 01:05:12,320 --> 01:05:13,530 And? 1266 01:05:13,610 --> 01:05:17,620 Honestly? Far too soft, David. 1267 01:05:17,700 --> 01:05:19,780 Go on. Beat me, John. Beat me with a stick. 1268 01:05:19,870 --> 01:05:22,870 Look. No, l'm serious. 1269 01:05:22,960 --> 01:05:25,330 You have got to make it more uncomfortable for him. 1270 01:05:25,420 --> 01:05:28,130 You can start by sitting forward. You've gotta attack more. 1271 01:05:28,210 --> 01:05:29,790 Lf he starts tailing off, bang, 1272 01:05:29,880 --> 01:05:31,250 jump in with another question. 1273 01:05:31,340 --> 01:05:33,380 Don't trade generalizations. 1274 01:05:33,470 --> 01:05:34,470 Be specific. 1275 01:05:34,550 --> 01:05:37,640 And above all, don't let him give these self-serving, 23-minute homilies. 1276 01:05:37,720 --> 01:05:38,841 Right. And keep your distance 1277 01:05:38,850 --> 01:05:40,100 before the tape starts running. 1278 01:05:40,180 --> 01:05:41,460 He was toying with you yesterday. 1279 01:05:41,520 --> 01:05:43,770 All that shit about Ben-Hur and struggling to raise the money. 1280 01:05:43,850 --> 01:05:47,940 Those are mind games. Don't engage. 1281 01:05:48,020 --> 01:05:51,480 Never forget, you are in there with a major operator. 1282 01:05:52,690 --> 01:05:54,110 Got it. 1283 01:06:01,370 --> 01:06:02,410 Ah. 1284 01:06:03,250 --> 01:06:05,210 The Grand lnquisitor! 1285 01:06:06,370 --> 01:06:08,790 No, just your friendly neighborhood confidant. 1286 01:06:13,670 --> 01:06:15,760 Lt's okay. We just blew a bulb. 1287 01:06:16,550 --> 01:06:19,010 This is why l got all these Secret Service guys around. 1288 01:06:19,100 --> 01:06:20,470 There's nothing to worry about. 1289 01:06:20,550 --> 01:06:23,890 As a president, you get used to this kind of stuff. 1290 01:06:24,060 --> 01:06:27,560 Ed, we gotta get in here and change out this 750, ASAP. 1291 01:06:33,030 --> 01:06:34,690 Focus, sir. Yeah. 1292 01:06:37,240 --> 01:06:40,910 Okay, we are back. Okay, take it on my count. 1293 01:06:41,740 --> 01:06:44,660 Okay, stand by to roll tape. 30 seconds. 1294 01:06:44,950 --> 01:06:46,160 Settling. 1295 01:06:46,250 --> 01:06:47,910 You have a pleasant evening last night? 1296 01:06:48,000 --> 01:06:49,580 Yes, thank you. 1297 01:06:57,760 --> 01:07:00,050 Did you do any fornicating? 1298 01:07:00,300 --> 01:07:03,350 David, we're starting with camera two in four, 1299 01:07:04,470 --> 01:07:06,680 Three, two and... 1300 01:07:11,270 --> 01:07:14,520 Mr. President, you came to office promising peace, 1301 01:07:14,610 --> 01:07:16,570 but no sooner did you get into the White House 1302 01:07:16,650 --> 01:07:21,070 than US involvement in Vietnam deepened and the war was prolonged 1303 01:07:21,160 --> 01:07:22,740 with calamitous consequences. 1304 01:07:22,830 --> 01:07:26,290 Did you feel that you'd betrayed the people that had elected you? 1305 01:07:26,370 --> 01:07:30,120 Well, Vietnam was not my war. 1306 01:07:30,210 --> 01:07:31,880 Lt was my inheritance. 1307 01:07:31,960 --> 01:07:33,790 And it looked to me... Jump in. 1308 01:07:33,880 --> 01:07:36,880 As if the reason for our being there 1309 01:07:36,960 --> 01:07:41,680 had perhaps not been adequately understood by the American people. 1310 01:07:42,090 --> 01:07:44,100 Lt seemed to me they hadn't realized 1311 01:07:44,180 --> 01:07:49,390 how important a test this was of American credibility. 1312 01:07:50,100 --> 01:07:52,100 The whole world was watching to see 1313 01:07:52,190 --> 01:07:55,230 if we have the character to see it through. 1314 01:07:55,320 --> 01:07:58,070 Now, look, l could have bugged out. L could have. 1315 01:07:58,150 --> 01:08:00,780 L could have blamed it on my predecessors. 1316 01:08:00,860 --> 01:08:03,360 L could have pulled the troops out of Vietnam early, 1317 01:08:03,450 --> 01:08:05,740 and very possibly, l would have won 1318 01:08:05,830 --> 01:08:09,080 some Scandinavian peace prize into the bargain. 1319 01:08:09,160 --> 01:08:10,790 But l believed in the cause. 1320 01:08:10,870 --> 01:08:16,210 And sometimes, you know, what you believe in, it's the harder path. 1321 01:08:16,300 --> 01:08:21,090 You might even say that l was the last casualty of the Vietnam War. 1322 01:08:21,180 --> 01:08:23,970 Yeah, tell that to the paraplegics. 1323 01:08:24,050 --> 01:08:25,390 Come on, David, Cambodia. 1324 01:08:25,470 --> 01:08:28,600 And Cambodia? An invasion which everybody advised you against. 1325 01:08:28,680 --> 01:08:31,730 All the ClA and Pentagon intelligence suggested it would fail. 1326 01:08:31,810 --> 01:08:32,890 So why did you do it? 1327 01:08:32,980 --> 01:08:34,020 Well, first of all, 1328 01:08:34,110 --> 01:08:40,530 as a result of our incursion into Cambodia, we picked up 22,000 rifles, 1329 01:08:40,610 --> 01:08:45,120 15 million rounds of ammunition, 150,000 rockets, mortars. 1330 01:08:45,200 --> 01:08:47,410 That's all belonging to the North Vietnamese, 1331 01:08:47,490 --> 01:08:50,500 which would only otherwise have been directed 1332 01:08:50,580 --> 01:08:52,710 right onto American soldiers. 1333 01:08:52,790 --> 01:08:56,040 But one of the principal justifications you gave for the incursion 1334 01:08:56,130 --> 01:08:57,790 was the supposed existence of 1335 01:08:57,880 --> 01:09:02,760 the "headquarters of the entire Communist military operation in South Vietnam," 1336 01:09:02,840 --> 01:09:06,590 a sort of "bamboo Pentagon" which proved not to exist at all. 1337 01:09:06,680 --> 01:09:08,300 No, no. Wait a minute there. No, l was... And by sending... 1338 01:09:08,390 --> 01:09:11,640 And by sending B-52s to carpet bomb a country, 1339 01:09:11,730 --> 01:09:14,270 wiping out whole civilian areas, 1340 01:09:14,350 --> 01:09:17,360 you end up radicalizing a once moderate people, 1341 01:09:17,440 --> 01:09:20,070 uniting them in anti-American sentiment 1342 01:09:20,190 --> 01:09:22,780 and creating a monster in the Khmer Rouge 1343 01:09:22,860 --> 01:09:24,150 that would lead to civil war... 1344 01:09:24,240 --> 01:09:25,910 All right! ...and genocide. 1345 01:09:26,070 --> 01:09:27,490 Yes, good, good, good. There it is. 1346 01:09:27,580 --> 01:09:28,740 Okay, run VT. 1347 01:09:28,830 --> 01:09:29,830 Roll tape. 1348 01:10:26,470 --> 01:10:27,710 Well, sir, l'm sure you'd agree, 1349 01:10:27,760 --> 01:10:29,800 some pretty stirring images there. 1350 01:10:29,890 --> 01:10:35,640 Look, it was never US policy to kill civilians. That's the enemy's way. 1351 01:10:35,730 --> 01:10:36,730 Well, l'm not suggesting... 1352 01:10:36,810 --> 01:10:37,850 And if you're asking the question 1353 01:10:37,940 --> 01:10:42,020 do l regret the casualties on both sides in the war, yeah, sure, of course l do. 1354 01:10:42,110 --> 01:10:44,190 Let me tell you something. Lt can just wear you down. 1355 01:10:44,240 --> 01:10:46,150 Well, all right, sir, when you are faced with someone who... 1356 01:10:46,240 --> 01:10:48,280 But whenever l have had my doubts, 1357 01:10:48,360 --> 01:10:50,490 l remembered the construction worker in Philadelphia, 1358 01:10:50,570 --> 01:10:51,780 because he came up to me 1359 01:10:51,870 --> 01:10:55,410 and he said, "Sir, l got only one criticism of that Cambodia thing. 1360 01:10:55,500 --> 01:10:57,250 "lf you'd gone in earlier, 1361 01:10:57,330 --> 01:10:59,080 "you might have captured the gun 1362 01:10:59,170 --> 01:11:01,170 "that killed my boy three months ago." 1363 01:11:01,250 --> 01:11:04,250 So you're asking me, do l regret going into Cambodia? 1364 01:11:04,340 --> 01:11:06,590 No! l don't. You know what? 1365 01:11:06,670 --> 01:11:09,720 L wish l'd gone in sooner and harder. 1366 01:11:09,800 --> 01:11:10,840 Got him. Safe! 1367 01:11:17,350 --> 01:11:22,190 Lt was horrifying. lt was horrifying. And he was so confident. 1368 01:11:25,190 --> 01:11:27,650 What are you gonna say about Watergate? 1369 01:11:27,990 --> 01:11:31,280 Sorry, boys, just all talked out, you know? 1370 01:11:38,040 --> 01:11:39,410 Better? 1371 01:11:43,040 --> 01:11:45,130 Lt was. Unquestionably better. 1372 01:11:50,550 --> 01:11:51,800 What's next? 1373 01:11:52,430 --> 01:11:53,680 Foreign policy. 1374 01:11:56,220 --> 01:12:01,270 Great. Russia, China, the big power stuff. 1375 01:12:01,350 --> 01:12:03,650 Yeah, so? 1376 01:12:03,730 --> 01:12:05,480 So if he beats him up like that on Vietnam, 1377 01:12:05,570 --> 01:12:08,440 imagine what he's gonna do with his real achievements. 1378 01:12:11,070 --> 01:12:13,410 Lt ain't gonna be pretty. 1379 01:12:13,490 --> 01:12:16,200 The answer was grow by six inches. 1380 01:12:16,290 --> 01:12:19,160 Lt was agony to watch. 1381 01:12:19,250 --> 01:12:22,830 Now, that's when Khrushchev called me, begging me to intervene. 1382 01:12:22,920 --> 01:12:24,960 You see, he and Mao didn't get along, 1383 01:12:25,040 --> 01:12:27,340 and Khrushchev knew that the Chairman 1384 01:12:27,420 --> 01:12:29,420 would talk to me, no one else. 1385 01:12:29,510 --> 01:12:34,260 You see, l was the only one that Mao would trust personally, man-to-man. 1386 01:12:34,350 --> 01:12:36,850 When David tried to lay a finger on him, 1387 01:12:36,930 --> 01:12:39,310 Nixon made mincemeat out of him. 1388 01:12:40,270 --> 01:12:41,980 What "revolution," David? 1389 01:12:42,060 --> 01:12:43,850 You just let Richard Nixon claim 1390 01:12:43,940 --> 01:12:46,150 the country was in a state of revolution? 1391 01:12:46,230 --> 01:12:49,480 What, with protestors "bombing" and "assaulting" police officers? 1392 01:12:49,570 --> 01:12:50,780 That's not how l remember it. 1393 01:12:50,860 --> 01:12:53,780 What l remember is people protesting peacefully and legitimately 1394 01:12:53,860 --> 01:12:55,030 against the Vietnam War! 1395 01:12:55,120 --> 01:12:56,660 That's what l remember. Music off, please. Off. 1396 01:12:56,740 --> 01:12:59,461 By the end, wiretapping students and breaking into journalists' homes 1397 01:12:59,500 --> 01:13:01,700 was beginning to sound like a rational response. 1398 01:13:01,790 --> 01:13:03,160 Well, l'm sorry you feel this way, 1399 01:13:03,250 --> 01:13:05,330 but l simply cannot share your view. 1400 01:13:05,420 --> 01:13:06,500 About what exactly? 1401 01:13:06,590 --> 01:13:07,920 About any of it, frankly! 1402 01:13:08,000 --> 01:13:10,630 L thought today was a huge improvement. 1403 01:13:10,710 --> 01:13:11,710 Are you nuts? 1404 01:13:11,800 --> 01:13:13,800 Let me tell you how bad things were today. 1405 01:13:13,880 --> 01:13:16,890 After the taping finished, l overheard two members of the crew say 1406 01:13:16,970 --> 01:13:19,350 they never voted for him when they had the chance, 1407 01:13:19,430 --> 01:13:22,810 but if he ran for office again today, he'd get their support. 1408 01:13:22,890 --> 01:13:25,600 You're making him look presidential, for Christ's sake! 1409 01:13:25,690 --> 01:13:28,230 And forget about the trivia, David. 1410 01:13:28,320 --> 01:13:31,150 Who cares whether Nixon took the White House bed to Europe 1411 01:13:31,240 --> 01:13:33,070 when he traveled? L do! 1412 01:13:33,150 --> 01:13:34,780 Well, it's irrelevant! 1413 01:13:34,860 --> 01:13:38,570 And it's just the sort of banal anecdote that would distract a talk... 1414 01:13:39,910 --> 01:13:41,160 A what? 1415 01:13:44,120 --> 01:13:46,000 Go on. No, say it. 1416 01:13:46,080 --> 01:13:48,580 What, you were gonna say "talk show host"? 1417 01:13:49,920 --> 01:13:52,340 Yeah. Yeah, l was. 1418 01:14:00,180 --> 01:14:04,480 All right, look, it's useless me trying to answer your points. 1419 01:14:04,690 --> 01:14:08,600 Frankly, l don't share any of your sense of pessimism or alarm. 1420 01:14:10,400 --> 01:14:13,440 And this ridiculous self-flagellation, 1421 01:14:13,530 --> 01:14:16,030 in my view, is just depressing. 1422 01:14:17,110 --> 01:14:18,200 No! 1423 01:14:20,080 --> 01:14:24,540 And threatening to derail the whole enterprise. 1424 01:14:26,210 --> 01:14:31,340 Look. lf there is anyone here who thinks we're gonna fail, 1425 01:14:32,300 --> 01:14:34,340 they better leave now, 1426 01:14:35,380 --> 01:14:37,630 or it'll infect everyone else. 1427 01:14:44,680 --> 01:14:46,020 No one? 1428 01:14:49,440 --> 01:14:50,860 Right. 1429 01:14:52,230 --> 01:14:53,360 Good. 1430 01:14:55,820 --> 01:14:59,610 Now, l suggest instead of festering around the hotel for the next five days, 1431 01:14:59,700 --> 01:15:02,660 we all go our separate ways over Easter. 1432 01:15:04,370 --> 01:15:06,830 But before we go, Caroline and l would like you 1433 01:15:06,910 --> 01:15:09,330 to join us for a little celebratory dinner 1434 01:15:09,420 --> 01:15:12,460 at Patrick Terrail's new place. 1435 01:15:12,540 --> 01:15:15,300 Celebrate? Celebrate what, David? 1436 01:15:15,380 --> 01:15:17,130 The fact that we're all gonna be working at Burger King? 1437 01:15:17,220 --> 01:15:20,430 What are we celebrating? Lt's my birthday, Bob! 1438 01:15:25,100 --> 01:15:30,440 L'd like to celebrate my birthday with a few friends. 1439 01:15:42,370 --> 01:15:43,620 Look, is that Neil Diamond? 1440 01:15:43,700 --> 01:15:45,580 Frost and Nixon, Frost and Nixon 1441 01:15:45,660 --> 01:15:46,990 And is that Sammy Cahn? 1442 01:15:47,080 --> 01:15:48,200 Go together like Prancer and Vixen 1443 01:15:48,290 --> 01:15:49,620 David, did you hear that? 1444 01:15:49,710 --> 01:15:51,420 Soaring through the airwaves 1445 01:15:51,500 --> 01:15:53,790 Jesus, that's Hugh Hefner. 1446 01:15:53,880 --> 01:15:54,880 Oh, my God. 1447 01:15:54,960 --> 01:15:56,210 Hoping for several hefty paydays 1448 01:15:56,300 --> 01:15:57,710 Yeah, l think it is. With Michael York. 1449 01:15:57,800 --> 01:15:59,050 That's gotta be Bunnies. 1450 01:15:59,130 --> 01:16:00,770 Those are Bunnies? Those are real Bunnies? 1451 01:16:00,840 --> 01:16:02,220 Frost and Nixon, Frost and Nixon 1452 01:16:02,300 --> 01:16:03,430 Go together like Mason and Dixon 1453 01:16:03,510 --> 01:16:07,010 David, just putting it all together it's the most extraordinary accomplishment. 1454 01:16:07,100 --> 01:16:08,640 Frost lines up with Dicky... 1455 01:16:08,730 --> 01:16:10,010 No one else could have done that. 1456 01:16:10,020 --> 01:16:12,781 And these interviews are always gonna be around for future generations 1457 01:16:12,810 --> 01:16:15,110 of academics and political historians. 1458 01:16:15,190 --> 01:16:16,190 That bad? 1459 01:16:16,280 --> 01:16:17,980 He saved it 1460 01:16:18,070 --> 01:16:21,200 He wrote a book Now here's the hook 1461 01:16:21,280 --> 01:16:22,780 David! 1462 01:16:22,860 --> 01:16:23,910 Patrick. 1463 01:16:23,990 --> 01:16:26,950 He's not a crook He's paid by David 1464 01:17:09,200 --> 01:17:13,620 My, what a festive atmosphere. Please, don't get up. 1465 01:17:13,710 --> 01:17:17,290 L take it from this that the interviews have gone well? 1466 01:17:17,380 --> 01:17:19,050 Better than that, ma'am. Lt's a shutout. 1467 01:17:19,130 --> 01:17:21,300 The President's sitting on an 11 - 0 lead. 1468 01:17:21,380 --> 01:17:23,420 Really? Well. Yeah. 1469 01:17:23,510 --> 01:17:25,720 Well, that is most gratifying. 1470 01:17:30,060 --> 01:17:33,230 L'm so glad it's all gone according to plan. 1471 01:17:48,490 --> 01:17:49,780 L see. 1472 01:17:51,450 --> 01:17:53,500 Ls there nothing we can do? 1473 01:17:55,120 --> 01:17:56,290 Really? 1474 01:17:58,500 --> 01:18:01,630 Right. Well, thanks for letting me know. 1475 01:18:08,720 --> 01:18:11,680 Lt's true. They've dropped the Australian show. 1476 01:18:11,770 --> 01:18:14,060 Oh, no, David. 1477 01:18:14,140 --> 01:18:17,940 They felt that l needed to reevaluate my priorities. 1478 01:18:20,270 --> 01:18:23,360 Now my producer's worried that the London show will follow. 1479 01:18:26,610 --> 01:18:28,010 L'm in this for everything l've got, 1480 01:18:28,030 --> 01:18:31,740 and there's still no guarantee it'll ever see the light of day. 1481 01:18:33,830 --> 01:18:38,370 What have l done? What was l thinking? Why didn't anyone stop me? 1482 01:18:38,460 --> 01:18:40,080 They should have physically stopped me! 1483 01:18:40,170 --> 01:18:41,790 No, no, no. Shh. 1484 01:18:49,300 --> 01:18:53,180 Look, we don't have to go out tonight. Why don't we stay in? 1485 01:18:55,270 --> 01:18:56,350 Hmm? 1486 01:19:00,650 --> 01:19:04,070 L'll go down to Trader Vic's and bring something back. 1487 01:19:05,780 --> 01:19:07,360 Steak or fish? 1488 01:19:08,860 --> 01:19:10,200 David? 1489 01:19:14,450 --> 01:19:17,040 Don't worry. l'll call from the restaurant. 1490 01:20:02,130 --> 01:20:06,170 L'll have a cheeseburger. 1491 01:20:06,590 --> 01:20:10,840 Mmm. That sounds good. L used to love cheeseburgers, 1492 01:20:11,890 --> 01:20:14,050 but Dr. Lundgren made me give them up. 1493 01:20:14,140 --> 01:20:17,680 He switched me to cottage cheese and pineapple instead. 1494 01:20:18,730 --> 01:20:21,060 He calls them my Hawaiian burgers, 1495 01:20:21,650 --> 01:20:23,520 but they don't taste like burgers at all. 1496 01:20:23,610 --> 01:20:25,770 They taste like Styrofoam. 1497 01:20:29,570 --> 01:20:31,450 L hope l'm not disturbing. 1498 01:20:32,280 --> 01:20:33,660 No. 1499 01:20:33,740 --> 01:20:35,370 Lt's a Friday night. 1500 01:20:35,450 --> 01:20:40,000 You've probably got somebody there whom you're entertaining. 1501 01:20:41,410 --> 01:20:42,670 No. 1502 01:20:42,790 --> 01:20:44,500 Well, then what are you doing? 1503 01:20:45,250 --> 01:20:47,210 A handsome young fellow, 1504 01:20:47,750 --> 01:20:52,800 an eligible young bachelor alone on a Friday night. 1505 01:20:54,470 --> 01:20:59,930 Lf you must know, l'm preparing for our final session. 1506 01:21:00,810 --> 01:21:02,980 The all-important final session. 1507 01:21:03,060 --> 01:21:05,190 Yes. Watergate. 1508 01:21:06,230 --> 01:21:09,400 'Cause I guess the way you handle Watergate's gonna determine 1509 01:21:09,480 --> 01:21:12,780 whether these interviews are a success or a failure. 1510 01:21:15,070 --> 01:21:16,910 Should l be nervous? 1511 01:21:18,700 --> 01:21:22,790 Well, l'm gonna give it my best shot. 1512 01:21:23,160 --> 01:21:28,170 Quite right. No holds barred. No holds barred. 1513 01:21:29,050 --> 01:21:30,960 You know, it's strange. 1514 01:21:31,800 --> 01:21:35,300 Now, we have sat in chairs opposite one another, 1515 01:21:35,390 --> 01:21:38,640 talking for hours, it seems, days on end, 1516 01:21:38,720 --> 01:21:41,930 and yet l've hardly gotten to know you. 1517 01:21:42,980 --> 01:21:46,060 One of my people, as part of the preparation 1518 01:21:46,150 --> 01:21:48,810 for this interview, she did a profile on you. 1519 01:21:49,360 --> 01:21:53,400 And l'm sorry to say that l just got around to reading it tonight. 1520 01:21:56,320 --> 01:21:59,120 There's some interesting stuff in there. 1521 01:21:59,200 --> 01:22:02,290 Your Methodist background, the modest circumstances, 1522 01:22:02,370 --> 01:22:08,710 and then you're off to a grand university full of richer, posher types. 1523 01:22:08,790 --> 01:22:11,300 What was it? Oxford? 1524 01:22:12,630 --> 01:22:14,130 Cambridge. 1525 01:22:15,090 --> 01:22:19,260 Did the snobs there look down on you, too? 1526 01:22:20,640 --> 01:22:25,180 Of course they did. That's our tragedy, isn't it, Mr. Frost? 1527 01:22:26,020 --> 01:22:31,270 No matter how high we get, they still look down at us. 1528 01:22:32,360 --> 01:22:34,320 L really don't know what you're talking about. 1529 01:22:34,400 --> 01:22:36,070 Yes, you do. 1530 01:22:36,610 --> 01:22:40,490 Now, come on. No matter how many awards 1531 01:22:40,580 --> 01:22:43,790 or column inches are written about you 1532 01:22:43,870 --> 01:22:48,460 or how high the elected office is for me, it's still not enough. 1533 01:22:49,330 --> 01:22:51,590 We still feel like the little man, 1534 01:22:51,670 --> 01:22:56,420 the loser they told us we were a hundred times. 1535 01:22:57,090 --> 01:23:01,800 The smart-asses at college, the high-ups, the well-born, 1536 01:23:02,680 --> 01:23:07,140 the people whose respect we really wanted, really craved. 1537 01:23:07,560 --> 01:23:13,690 And isn't that why we work so hard now, why we fight for every inch, 1538 01:23:13,780 --> 01:23:17,440 scrambling our way up in undignified fashion? 1539 01:23:17,530 --> 01:23:22,620 Lf we're honest for a minute, if we reflect privately just for a moment, 1540 01:23:22,700 --> 01:23:29,670 if we allow ourselves a glimpse into that shadowy place we call our soul, 1541 01:23:29,830 --> 01:23:34,590 isn't that why we're here now? The two of us? 1542 01:23:34,840 --> 01:23:38,420 Looking for a way back into the sun, 1543 01:23:38,930 --> 01:23:43,260 into the limelight, back onto the winner's podium. 1544 01:23:43,350 --> 01:23:46,890 Because we could feel it slipping away. 1545 01:23:46,980 --> 01:23:49,940 We were headed, both of us, for the dirt! 1546 01:23:50,020 --> 01:23:54,480 A place the snobs always told us that we'd end up. 1547 01:23:54,570 --> 01:23:55,690 Face in the dust. 1548 01:23:55,780 --> 01:23:59,860 Humiliated all the more for having tried so pitifully hard. 1549 01:23:59,950 --> 01:24:02,360 Well, to hell with that! 1550 01:24:02,450 --> 01:24:04,660 We're not gonna let that happen, either of us. 1551 01:24:04,740 --> 01:24:06,410 We're gonna show those bums. 1552 01:24:06,490 --> 01:24:10,040 We're gonna make them choke on our continued success, 1553 01:24:10,120 --> 01:24:15,750 our continued headlines, our continued awards and power and glory! 1554 01:24:15,840 --> 01:24:19,880 We are gonna make those motherfuckers choke! 1555 01:24:31,140 --> 01:24:32,480 Am l right? 1556 01:24:33,860 --> 01:24:37,650 You are. Except only one of us can win. 1557 01:24:38,820 --> 01:24:39,820 Yes. 1558 01:24:42,700 --> 01:24:48,040 And l shall be your fiercest adversary. 1559 01:24:48,620 --> 01:24:52,710 L shall come at you with everything l got, 1560 01:24:53,670 --> 01:25:00,260 because the limelight can only shine on one of us. 1561 01:25:01,840 --> 01:25:06,180 And for the other, it'll be the wilderness, 1562 01:25:08,010 --> 01:25:13,230 with nothing and no one for company 1563 01:25:14,940 --> 01:25:18,520 but those voices ringing in our head. 1564 01:25:33,290 --> 01:25:38,250 You can probably tell l've had a drink. 1565 01:25:40,130 --> 01:25:42,510 Lt's not too many. Just one or two. 1566 01:25:43,930 --> 01:25:47,090 But you believe me, 1567 01:25:49,430 --> 01:25:56,230 when the time comes, l'm gonna be focused and ready for battle. 1568 01:26:00,570 --> 01:26:02,440 Good night, Mr. Frost. 1569 01:26:04,450 --> 01:26:05,780 Good night, 1570 01:26:07,660 --> 01:26:09,320 Mr. President. 1571 01:26:26,430 --> 01:26:29,470 So with or without cheese? L brought burgers. 1572 01:26:30,430 --> 01:26:31,510 David? 1573 01:26:31,600 --> 01:26:32,760 L've got to work. 1574 01:26:35,890 --> 01:26:38,690 Well, who was the asshole that did? 1575 01:26:39,650 --> 01:26:41,440 Jesus, is that Liddy? 1576 01:26:42,440 --> 01:26:43,860 He must be a little nuts. 1577 01:26:43,940 --> 01:26:45,190 Yeah, he is. 1578 01:26:45,280 --> 01:26:47,860 I mean, he just isn't well screwed on, is he? 1579 01:26:47,950 --> 01:26:49,870 Lsn't that the problem? 1580 01:26:49,950 --> 01:26:52,450 Yeah, screw the Cabinet and the rest of those. 1581 01:26:52,540 --> 01:26:56,040 But no more sucking around. From now on, they come to me. 1582 01:26:56,120 --> 01:26:58,170 There is one thing that I want done, 1583 01:26:58,250 --> 01:27:00,250 and l don't want any argument about it. 1584 01:27:01,130 --> 01:27:04,210 L want you to direct the most trusted person you have 1585 01:27:04,300 --> 01:27:05,960 in the Immigration Service 1586 01:27:06,050 --> 01:27:10,140 that they are to look over all the activities at the Los Angeles Times. 1587 01:27:10,220 --> 01:27:13,890 All, underlined. And they are to send their teams in to see 1588 01:27:13,970 --> 01:27:16,890 whether they are violating the wetback thing. 1589 01:27:16,980 --> 01:27:18,640 - ls that clear? - Yes, sir. 1590 01:27:21,900 --> 01:27:24,610 You open that scab, there's a hell of a lot of things that 1591 01:27:24,690 --> 01:27:27,070 we just feel that it would be very detrimental 1592 01:27:27,150 --> 01:27:29,400 to have this thing go any further. 1593 01:27:36,410 --> 01:27:37,410 Hello? 1594 01:27:37,500 --> 01:27:39,000 Jim, it's David. 1595 01:27:40,120 --> 01:27:42,250 Hey. What time is it? 1596 01:27:42,340 --> 01:27:45,340 How much longer are you gonna be in D.C. for? 1597 01:27:45,420 --> 01:27:46,800 Tuesday. Till Tuesday. 1598 01:27:46,880 --> 01:27:48,970 Great. Well, you remember you mentioned 1599 01:27:49,050 --> 01:27:51,510 going to the Federal Courthouse library? 1600 01:27:51,680 --> 01:27:53,970 Honey, can you check on him, please? 1601 01:27:54,060 --> 01:27:55,850 Yes, for the Colson stuff? 1602 01:27:55,930 --> 01:27:59,140 Well, l've been doing a little light reading this end, 1603 01:28:00,270 --> 01:28:02,940 and you remember that hunch you had about the meeting 1604 01:28:03,020 --> 01:28:04,560 between Nixon and Colson? 1605 01:28:04,650 --> 01:28:06,360 Uh-huh. What are you thinking? 1606 01:28:35,350 --> 01:28:36,810 Hey. Hey. 1607 01:28:36,890 --> 01:28:37,970 Good morning. 1608 01:28:38,060 --> 01:28:39,060 And? 1609 01:28:50,900 --> 01:28:52,950 Excuse me, sir. 1610 01:29:09,420 --> 01:29:11,720 Lt's 8:30. Bob, have you seen David? 1611 01:29:11,840 --> 01:29:14,130 No. No Frost, no Reston. 1612 01:29:24,310 --> 01:29:27,060 Morning. Good morning. Come on, let's go. 1613 01:29:31,070 --> 01:29:32,780 What's that about? 1614 01:29:40,790 --> 01:29:42,450 First time he's late. 1615 01:29:55,090 --> 01:29:56,930 Mr. President! 1616 01:30:13,690 --> 01:30:14,900 Morning. 1617 01:30:53,480 --> 01:30:54,820 Mr. President. 1618 01:30:55,360 --> 01:30:56,700 Mr. Frost. 1619 01:31:11,540 --> 01:31:13,800 Thirty seconds to tape roll! 1620 01:31:16,380 --> 01:31:20,760 Thirty seconds. Settling. Settle. 1621 01:31:30,400 --> 01:31:36,440 Well, if today's session is anything like our phone call, it should be explosive. 1622 01:31:37,650 --> 01:31:39,610 What phone call? 1623 01:31:40,110 --> 01:31:42,120 The phone call to my hotel room. 1624 01:31:45,290 --> 01:31:50,710 David, starting on camera three in four, three, two and... 1625 01:31:57,340 --> 01:32:00,590 Now, looking back on your final year in office, 1626 01:32:00,840 --> 01:32:03,050 do you feel you ever obstructed justice 1627 01:32:03,140 --> 01:32:06,470 or were part of a conspiracy to cover up or obstruct justice? 1628 01:32:06,560 --> 01:32:07,640 No. 1629 01:32:08,600 --> 01:32:13,440 And l'm interested that you used the term "obstruction of justice." 1630 01:32:13,520 --> 01:32:15,610 Now, you perhaps have not read the statute 1631 01:32:15,780 --> 01:32:17,860 with regard to the obstruction of justice. 1632 01:32:17,940 --> 01:32:20,490 As it happens, l have. 1633 01:32:20,570 --> 01:32:27,200 You have, you say? Well, then, you'll know it doesn't just require an act. 1634 01:32:27,290 --> 01:32:30,870 Lt requires a specific corrupt motive. 1635 01:32:30,960 --> 01:32:34,250 And in this case, l didn't have a corrupt motive. 1636 01:32:34,340 --> 01:32:37,880 What l was doing was in the interests of political containment. 1637 01:32:37,960 --> 01:32:40,130 Be that as it may, the direct consequences 1638 01:32:40,220 --> 01:32:41,800 of your actions would have been 1639 01:32:41,880 --> 01:32:43,550 that two of the convicted burglars 1640 01:32:43,640 --> 01:32:45,510 would have escaped criminal prosecution. 1641 01:32:45,600 --> 01:32:48,890 Now, how can that not be a cover-up or obstruction of justice? 1642 01:32:48,980 --> 01:32:50,730 Well, l think the record shows, Mr. Frost, 1643 01:32:50,810 --> 01:32:54,020 that far from obstructing justice, 1644 01:32:54,110 --> 01:32:56,610 l was actively facilitating it. 1645 01:32:56,690 --> 01:33:01,070 When Pat Gray of the FBl telephoned me, this was July 6, 1646 01:33:01,150 --> 01:33:04,570 l said, "Pat, you go right ahead with your investigation." 1647 01:33:04,660 --> 01:33:06,910 That's hardly what you'd call obstructing justice. 1648 01:33:06,990 --> 01:33:10,080 Well, that may be, but for two weeks prior to July 6, 1649 01:33:10,160 --> 01:33:11,660 we now know that you were desperately 1650 01:33:11,750 --> 01:33:13,160 trying to contain or block the investigation. 1651 01:33:13,250 --> 01:33:14,970 No, no. Hang on a minute there. L wasn't... 1652 01:33:15,000 --> 01:33:16,790 No, no. Obstruction of justice is obstruction of justice, 1653 01:33:16,880 --> 01:33:18,750 whether it's for a minute or five minutes, 1654 01:33:18,840 --> 01:33:20,880 and it's no defense to say that your plan failed. 1655 01:33:20,970 --> 01:33:23,720 L mean, if l try to rob a bank and fail, that's no defense. 1656 01:33:23,800 --> 01:33:25,260 L still tried to rob the bank. 1657 01:33:25,340 --> 01:33:27,970 Will you just wait one minute there, Mr. Frost? 1658 01:33:28,060 --> 01:33:30,470 There is no evidence of any kind that l was... 1659 01:33:30,560 --> 01:33:32,000 Well, the reason there is no evidence 1660 01:33:32,060 --> 01:33:33,730 is because 18 and a half minutes 1661 01:33:33,810 --> 01:33:37,020 of the conversation with Bob Haldeman from this June period 1662 01:33:37,110 --> 01:33:38,770 have mysteriously been erased. 1663 01:33:38,860 --> 01:33:41,740 That was an unfortunate oversight. 1664 01:33:41,820 --> 01:33:43,280 And Bob Haldeman is a rigorous 1665 01:33:43,360 --> 01:33:45,860 and a conscientious note taker. 1666 01:33:45,950 --> 01:33:47,780 His notes are there for all to see. 1667 01:33:47,870 --> 01:33:50,620 Well, we found something rather better than his notes, 1668 01:33:50,700 --> 01:33:54,250 a conversation with Charles Colson, 1669 01:33:55,210 --> 01:33:58,130 which l don't think has ever been published. 1670 01:33:59,880 --> 01:34:01,670 Okay, here we go. 1671 01:34:01,760 --> 01:34:03,670 Lt hasn't been published, you say? 1672 01:34:03,760 --> 01:34:06,890 No, but one of my researchers found it in Washington 1673 01:34:07,510 --> 01:34:10,600 where it's available to anyone who consults the records. 1674 01:34:10,680 --> 01:34:15,310 Well, l just wondered, you know, if we'd seen it. 1675 01:34:15,390 --> 01:34:16,850 More than seen it, Mr. President. 1676 01:34:16,940 --> 01:34:18,610 You spoke the actual words. 1677 01:34:18,690 --> 01:34:22,940 Now, you've always claimed you first learned of the break-in on June 23. 1678 01:34:23,030 --> 01:34:24,070 Yeah. 1679 01:34:24,150 --> 01:34:27,780 But this transcript of a tape made three days earlier 1680 01:34:27,870 --> 01:34:30,330 clearly shows that to be a falsehood. 1681 01:34:30,910 --> 01:34:36,410 Now, in it you say to Colson, "This whole investigation rests 1682 01:34:37,500 --> 01:34:43,000 "unless one of the seven begins to talk. 1683 01:34:45,800 --> 01:34:47,510 "That's the problem." 1684 01:34:47,590 --> 01:34:51,100 Well, what do we mean when we say 1685 01:34:51,180 --> 01:34:53,310 "one of the seven beginning to talk"? 1686 01:34:53,390 --> 01:34:56,690 Then moving on to a conversation you had with John Dean 1687 01:34:56,770 --> 01:34:58,230 on March 21, the following year. 1688 01:34:58,310 --> 01:35:01,270 Ln one transcript alone, there in black and white, 1689 01:35:01,360 --> 01:35:03,020 l picked out, and these are your words, 1690 01:35:03,110 --> 01:35:06,820 one, "You could get $1 million, and you could get it in cash. 1691 01:35:06,900 --> 01:35:08,320 "l know where it could be gotten." 1692 01:35:08,410 --> 01:35:11,740 Two, "Your major guy to keep under control is Hunt." 1693 01:35:12,330 --> 01:35:15,200 Three, "Don't we have to handle the Hunt situation?" 1694 01:35:15,290 --> 01:35:17,040 Four, "Get the million bucks. 1695 01:35:17,120 --> 01:35:19,580 "lt would seem to me that would be worthwhile." 1696 01:35:19,670 --> 01:35:22,460 Five, "Don't you agree that you'd better get the Hunt thing going?" 1697 01:35:22,550 --> 01:35:24,380 Six, "First you've got the Hunt problem. 1698 01:35:24,460 --> 01:35:27,090 "That ought to be handled." Seven, "The money can be provided. 1699 01:35:27,170 --> 01:35:29,630 "Ehrlichman could provide the way to deliver it." 1700 01:35:29,720 --> 01:35:31,390 Eight, "We've no choice with Hunt 1701 01:35:31,470 --> 01:35:34,350 "but the $120,000 or whatever it is, right?" 1702 01:35:34,430 --> 01:35:37,810 Nine, "Christ, turn over any cash we've got." 1703 01:35:37,890 --> 01:35:39,370 And l could go on. Now, it seems to me 1704 01:35:39,440 --> 01:35:41,060 that someone running a cover-up 1705 01:35:41,150 --> 01:35:43,190 couldn't have expressed it more clearly than that, could they? 1706 01:35:43,270 --> 01:35:44,820 Look, let me just stop you now right there, 1707 01:35:44,900 --> 01:35:47,030 because you're doing something here 1708 01:35:47,110 --> 01:35:49,400 which l am not doing, and l will not do 1709 01:35:49,490 --> 01:35:51,740 throughout these entire broadcasts. 1710 01:35:51,820 --> 01:35:53,910 You're quoting me out of context, 1711 01:35:53,990 --> 01:35:56,200 out of order. And l might add, 1712 01:35:56,290 --> 01:35:58,580 l have participated in all these interviews 1713 01:35:58,660 --> 01:36:00,460 without a single note in front of me. 1714 01:36:00,540 --> 01:36:02,040 Well, it is your life, Mr. President. 1715 01:36:02,130 --> 01:36:03,290 Now, you've always maintained 1716 01:36:03,340 --> 01:36:06,210 that you knew nothing about any of this until March 21. 1717 01:36:06,300 --> 01:36:09,840 But in February, your personal lawyer came to Washington 1718 01:36:09,930 --> 01:36:12,970 to start the raising of $219,000 1719 01:36:13,050 --> 01:36:15,050 of hush money to be paid to the burglars. 1720 01:36:15,140 --> 01:36:18,060 Now, do you seriously expect us to believe 1721 01:36:18,140 --> 01:36:19,730 that you had no knowledge of that? 1722 01:36:19,810 --> 01:36:23,100 None. l believed the money was for humanitarian purposes. 1723 01:36:23,190 --> 01:36:25,770 To help disadvantaged people with their defenses. 1724 01:36:25,860 --> 01:36:29,610 Well, it was being delivered on the tops of phone booths with aliases, 1725 01:36:29,700 --> 01:36:31,950 and at airports by people with gloves on. 1726 01:36:32,030 --> 01:36:34,120 That's not normally the way lawyers' fees are delivered, is it? 1727 01:36:34,200 --> 01:36:36,740 Look, l have made statements to this effect before. 1728 01:36:36,830 --> 01:36:39,000 All that was Haldeman and Ehrlichman's business. 1729 01:36:39,080 --> 01:36:41,210 L knew nothing. Okay, fine. Fine! 1730 01:36:41,290 --> 01:36:42,580 You made a conclusion there. 1731 01:36:42,670 --> 01:36:44,250 L stated my view, now let's move on. 1732 01:36:44,340 --> 01:36:45,420 Let's get on to the rest of it. 1733 01:36:45,500 --> 01:36:46,500 No, hold on. No, hold on. 1734 01:36:46,590 --> 01:36:47,590 No, l don't want to talk... 1735 01:36:47,670 --> 01:36:49,380 lf Haldeman and Ehrlichman were the ones really responsible, 1736 01:36:49,470 --> 01:36:52,260 when you subsequently found out about it, 1737 01:36:52,340 --> 01:36:54,460 why didn't you call the police and have them arrested? 1738 01:36:54,470 --> 01:36:56,470 Lsn't that just a cover-up of another kind? 1739 01:36:56,560 --> 01:36:58,220 Yeah, maybe l should have done that. Maybe l should have. 1740 01:36:58,310 --> 01:37:00,060 Just called the feds into my office 1741 01:37:00,140 --> 01:37:02,270 and said, "Hey, there's the two men. 1742 01:37:02,350 --> 01:37:03,810 "Haul them down to the dock, 1743 01:37:03,900 --> 01:37:05,980 "fingerprint them and then throw them in the can." 1744 01:37:06,070 --> 01:37:07,150 l'm not made that way. 1745 01:37:07,230 --> 01:37:10,240 These men, Haldeman, Ehrlichman, l knew their families. 1746 01:37:10,320 --> 01:37:12,150 L knew them since they were just kids. 1747 01:37:12,240 --> 01:37:13,530 Yeah, but you know, politically, 1748 01:37:13,610 --> 01:37:16,490 the pressure on me to let them go, that became overwhelming! 1749 01:37:16,580 --> 01:37:19,410 So l did it. L cut off one arm, 1750 01:37:19,500 --> 01:37:22,210 then l cut off the other, and l'm not a good butcher! 1751 01:37:22,290 --> 01:37:25,170 And l have always maintained what they were doing, 1752 01:37:25,250 --> 01:37:27,500 what we were all doing, was not criminal. 1753 01:37:27,590 --> 01:37:29,130 Look, when you're in office, 1754 01:37:29,210 --> 01:37:32,470 you gotta do a lot of things sometimes that are not always, 1755 01:37:32,550 --> 01:37:36,090 in the strictest sense of the law, legal, but you do them 1756 01:37:36,180 --> 01:37:38,390 because they're in the greater interests of the nation! 1757 01:37:38,470 --> 01:37:40,190 Right. Wait, just so l understand correctly, 1758 01:37:40,270 --> 01:37:42,980 are you really saying that in certain situations, 1759 01:37:43,060 --> 01:37:46,020 the President can decide whether it's in the best interests of the nation 1760 01:37:46,110 --> 01:37:48,190 and then do something illegal? 1761 01:37:48,270 --> 01:37:53,150 L'm saying that when the President does it, that means it's not illegal. 1762 01:37:55,530 --> 01:37:56,990 L'm sorry? 1763 01:37:57,070 --> 01:37:58,950 That's what l believe. 1764 01:37:59,910 --> 01:38:01,330 Oh, my God. 1765 01:38:06,290 --> 01:38:11,170 But l realize no one else shares that view. 1766 01:38:13,260 --> 01:38:18,260 So, in that case, will you accept, then, 1767 01:38:18,470 --> 01:38:20,970 to clear the air once and for all, 1768 01:38:21,470 --> 01:38:23,640 that you were part of a cover-up 1769 01:38:23,730 --> 01:38:27,150 and that you did break the law? 1770 01:38:36,530 --> 01:38:38,820 - Oh, my God, we got him. - L... 1771 01:38:39,240 --> 01:38:40,450 Shit! 1772 01:38:42,160 --> 01:38:43,580 Okay, let's take a break there. 1773 01:38:43,660 --> 01:38:45,080 What the fuck is going on? 1774 01:38:45,540 --> 01:38:46,750 Cut it. Cut it. 1775 01:38:46,830 --> 01:38:47,830 Excuse me? Shut it down. 1776 01:38:47,960 --> 01:38:48,960 Shut it down now. 1777 01:38:49,040 --> 01:38:51,880 That's not my call. You're gonna have to talk to the director. 1778 01:38:52,000 --> 01:38:53,500 He's in that truck out there. Get him in here. 1779 01:38:53,590 --> 01:38:55,340 Listen, we have an issue in here. 1780 01:38:55,420 --> 01:38:57,180 Jack, what are you doing? A break? 1781 01:38:57,260 --> 01:38:58,340 Change the tapes. 1782 01:38:58,430 --> 01:38:59,930 David, can l talk to you for a minute, please? 1783 01:39:00,010 --> 01:39:01,510 What the hell is going on, Jack? 1784 01:39:01,680 --> 01:39:03,140 He was about to blow and you know it. 1785 01:39:03,220 --> 01:39:05,310 Fellas, this is a critical moment in his life. 1786 01:39:05,390 --> 01:39:06,430 You realize we could sue you for this? 1787 01:39:06,520 --> 01:39:08,940 You have deliberately sabotaged the interview, Jack. 1788 01:39:09,020 --> 01:39:10,020 Look, we're all in this together. 1789 01:39:10,110 --> 01:39:11,110 L'm sure we can find a solution. 1790 01:39:11,190 --> 01:39:14,110 A solution? What the hell are you talking about? Lt's an interview! 1791 01:39:14,190 --> 01:39:15,490 Bob, may l remind you... 1792 01:39:15,570 --> 01:39:17,250 This is a breach of contract. We could sue. 1793 01:39:20,570 --> 01:39:22,700 For heaven's sake, Jim. Why don't you give him a week off? 1794 01:39:22,790 --> 01:39:23,790 Give him a year off! 1795 01:39:23,870 --> 01:39:25,120 Give him a fucking massage! 1796 01:39:25,200 --> 01:39:27,330 Watch your language, for crying out loud. 1797 01:39:42,550 --> 01:39:46,560 What'd you do? Throw in the towel, Jack? 1798 01:39:47,940 --> 01:39:49,940 Did you take pity on me? 1799 01:39:52,400 --> 01:39:54,150 Sir, l just felt that 1800 01:39:55,650 --> 01:39:59,990 if you were going to make some kind of emotional disclosure, 1801 01:40:00,070 --> 01:40:03,280 that we should just take a moment 1802 01:40:03,370 --> 01:40:06,120 to think it through, sketch it out. 1803 01:40:07,080 --> 01:40:09,960 L just want to impress upon you 1804 01:40:10,040 --> 01:40:12,670 how crucially important this moment is 1805 01:40:13,500 --> 01:40:17,760 and how many potentially devastating consequences 1806 01:40:17,840 --> 01:40:20,170 unplanned emotional disclosures could have. 1807 01:40:20,260 --> 01:40:21,510 L know. 1808 01:40:22,640 --> 01:40:26,260 But to go on and carry on denying it all... 1809 01:40:47,830 --> 01:40:49,830 l appreciate the gesture. 1810 01:40:55,710 --> 01:40:57,750 We ought to call it a snafu. 1811 01:41:07,640 --> 01:41:09,220 Jack, are we on? 1812 01:41:12,140 --> 01:41:13,730 We're on. Okay, he's had plenty of time to cook up 1813 01:41:13,810 --> 01:41:16,060 some sort of slippery new bullshit, so stay on your toes. 1814 01:41:16,150 --> 01:41:19,730 Listen, it's gonna be fine. Pick up where you left off. 1815 01:41:58,820 --> 01:42:01,110 Thirty seconds, everyone. 1816 01:42:12,750 --> 01:42:15,000 Ten seconds. 1817 01:42:20,210 --> 01:42:25,930 David? Four, three, two, and... 1818 01:42:27,180 --> 01:42:28,800 Mr. President, we were talking about 1819 01:42:28,890 --> 01:42:31,560 the period March 21 to April 30, 1820 01:42:31,640 --> 01:42:35,810 and the mistakes you made, and so on, and l was wondering 1821 01:42:38,110 --> 01:42:41,570 would you go further than "mistakes"? 1822 01:42:41,650 --> 01:42:45,400 The word that seems not enough for people to understand. 1823 01:42:47,700 --> 01:42:50,620 Well, what word would you express? 1824 01:42:58,630 --> 01:43:00,210 My goodness. 1825 01:43:05,050 --> 01:43:06,300 All right. 1826 01:43:07,510 --> 01:43:10,430 Since you've asked me, l think there are three things 1827 01:43:10,510 --> 01:43:13,600 that people would like to hear you say. 1828 01:43:13,680 --> 01:43:18,100 One, that there was probably more than mistakes. 1829 01:43:18,190 --> 01:43:21,110 There was wrongdoing. 1830 01:43:21,190 --> 01:43:24,030 And, yes, it might have been a crime, too. 1831 01:43:25,320 --> 01:43:30,620 Secondly, that "l did abuse the power l had as President." 1832 01:43:32,370 --> 01:43:35,240 And thirdly, "l put the American people 1833 01:43:35,330 --> 01:43:38,160 "through two years of needless agony, 1834 01:43:39,120 --> 01:43:42,750 "and l apologize for that." And l know how difficult it is 1835 01:43:43,170 --> 01:43:46,460 for anyone, especially you, 1836 01:43:47,840 --> 01:43:51,720 but l think the people need to hear it. 1837 01:43:51,800 --> 01:43:54,640 And l think that unless you say it, 1838 01:43:55,810 --> 01:43:59,270 you're going to be haunted for the rest of your life. 1839 01:44:03,070 --> 01:44:09,070 Well, it's true. l made mistakes, horrendous ones, 1840 01:44:10,820 --> 01:44:14,120 ones that were not worthy of a president, 1841 01:44:16,120 --> 01:44:19,000 ones that did not meet the standards of excellence 1842 01:44:19,080 --> 01:44:22,880 that l always dreamed of as a young boy. 1843 01:44:22,960 --> 01:44:28,630 But, if you remember, it was a difficult time. 1844 01:44:29,680 --> 01:44:33,680 L was caught up in a five-front war 1845 01:44:34,180 --> 01:44:37,850 against a partisan media, a partisan House of Congress, 1846 01:44:37,930 --> 01:44:40,640 a partisan Ervin Committee. 1847 01:44:42,150 --> 01:44:45,900 But, yes, l will admit there were times 1848 01:44:45,980 --> 01:44:49,110 l did not fully meet that responsibility 1849 01:44:49,190 --> 01:44:53,990 and l was involved in a cover-up, as you call it. 1850 01:44:54,660 --> 01:44:58,660 And for all those mistakes l have a very deep regret. 1851 01:45:02,420 --> 01:45:06,170 No one can know what it's like to resign the presidency. 1852 01:45:08,170 --> 01:45:09,260 Now, 1853 01:45:11,050 --> 01:45:15,760 if you want me to get down on the floor and grovel... 1854 01:45:16,890 --> 01:45:19,390 No! Never! 1855 01:45:21,060 --> 01:45:23,440 L still insist they were mistakes of the heart. 1856 01:45:23,520 --> 01:45:25,060 They were not mistakes of the head. 1857 01:45:25,150 --> 01:45:28,860 But they were my mistakes. L don't blame anybody. 1858 01:45:29,990 --> 01:45:32,070 L brought myself down. 1859 01:45:34,160 --> 01:45:38,830 L gave them a sword, and they stuck it in, 1860 01:45:38,910 --> 01:45:42,540 and they twisted it with relish. 1861 01:45:43,540 --> 01:45:47,790 And l guess if l'd been in their place, l'd have done the same thing. 1862 01:45:48,090 --> 01:45:50,500 And the American people? 1863 01:46:09,480 --> 01:46:11,230 L let them down. 1864 01:46:13,860 --> 01:46:16,110 L let down my friends. 1865 01:46:18,950 --> 01:46:23,660 L let down the country. 1866 01:46:27,540 --> 01:46:29,210 And worst of all, 1867 01:46:32,710 --> 01:46:35,510 l let down our system of government. 1868 01:46:37,140 --> 01:46:39,550 And the dreams of all those young people 1869 01:46:39,640 --> 01:46:41,560 that ought to get into government, 1870 01:46:41,640 --> 01:46:45,890 but now they think, "lt's all too corrupt," and the rest. 1871 01:46:47,310 --> 01:46:48,400 Yeah. 1872 01:46:54,400 --> 01:46:56,990 L let the American people down, 1873 01:47:01,370 --> 01:47:04,540 and l'm gonna have to carry that burden with me 1874 01:47:06,160 --> 01:47:08,170 for the rest of my life. 1875 01:47:19,890 --> 01:47:22,300 My political life is over. 1876 01:47:50,210 --> 01:47:54,420 You know, the first and greatest sin or deception of television 1877 01:47:54,500 --> 01:47:57,970 is that it simplifies, it diminishes, 1878 01:47:58,260 --> 01:48:02,720 great, complex ideas, tranches of time. 1879 01:48:03,560 --> 01:48:07,730 Whole careers become reduced to a single snapshot. 1880 01:48:08,730 --> 01:48:10,900 At first, l couldn't understand why 1881 01:48:10,980 --> 01:48:13,310 Bob Zelnick was quite as euphoric 1882 01:48:13,400 --> 01:48:15,610 as he was after the interviews, 1883 01:48:18,450 --> 01:48:22,200 or why John Birt felt moved to strip naked 1884 01:48:22,280 --> 01:48:25,160 and rush into the ocean to celebrate. 1885 01:48:25,240 --> 01:48:29,910 But that was before l really understood 1886 01:48:30,000 --> 01:48:32,790 the reductive power of the close-up. 1887 01:48:32,880 --> 01:48:36,710 Because David had succeeded on that final day 1888 01:48:36,800 --> 01:48:38,590 in getting, for a fleeting moment, 1889 01:48:38,670 --> 01:48:40,170 what no investigative journalist, 1890 01:48:40,260 --> 01:48:43,970 no state prosecutor, no judiciary committee 1891 01:48:44,050 --> 01:48:47,220 or political enemy had managed to get. 1892 01:48:47,430 --> 01:48:49,810 Richard Nixon's face, 1893 01:48:49,890 --> 01:48:55,560 swollen and ravaged by loneliness, self-loathing and defeat. 1894 01:48:56,980 --> 01:49:00,690 The rest of the project and its failings would not only be forgotten, 1895 01:49:00,780 --> 01:49:03,030 they would totally cease to exist. 1896 01:49:10,750 --> 01:49:13,290 Who came out on top, Mr. President? 1897 01:49:33,060 --> 01:49:35,400 Ls this what you call a dachshund? 1898 01:49:35,480 --> 01:49:36,650 Mmm-hmm. 1899 01:49:45,120 --> 01:49:46,450 Very sweet. 1900 01:50:17,440 --> 01:50:20,440 The Nixon/Frost interviews were wildly successful. 1901 01:50:20,530 --> 01:50:23,110 L think they attracted the largest audience for a news program 1902 01:50:23,190 --> 01:50:24,860 in the history of American television. 1903 01:50:24,950 --> 01:50:28,070 David was on the cover of Time magazine and Newsweek magazine. 1904 01:50:28,160 --> 01:50:29,410 And even the political press corps, 1905 01:50:29,490 --> 01:50:30,660 the hard-bitten political press corps, 1906 01:50:30,740 --> 01:50:33,700 called David up with messages of contrition and congratulation. 1907 01:50:33,790 --> 01:50:36,000 David, l want to say congratulations. 1908 01:50:36,080 --> 01:50:37,920 The interviews? 1909 01:50:38,000 --> 01:50:41,420 No, l didn't watch them. L couldn't. 1910 01:50:43,800 --> 01:50:44,800 Hey. 1911 01:50:46,680 --> 01:50:47,840 Hello. 1912 01:50:55,560 --> 01:50:58,810 L believe David saw the former President just one more time. 1913 01:50:58,900 --> 01:51:00,690 Before he left California for London again, 1914 01:51:00,770 --> 01:51:03,400 he drove down to San Clemente to say goodbye. 1915 01:51:15,580 --> 01:51:18,790 Hey, Mr. Frost. Lt's nice to see you. 1916 01:51:19,750 --> 01:51:21,290 Miss Cushing. Hello. 1917 01:51:22,460 --> 01:51:24,590 Please excuse my golf outfit. 1918 01:51:24,670 --> 01:51:27,630 Lt's the official uniform of the retired. 1919 01:51:29,090 --> 01:51:30,550 Are you on your way home? 1920 01:51:30,640 --> 01:51:31,850 Yes. 1921 01:51:31,930 --> 01:51:37,020 Lnto a bright new dawn of fresh enterprises and challenges, eh? 1922 01:51:37,100 --> 01:51:38,310 Well, let's hope so. 1923 01:51:38,400 --> 01:51:39,560 Good for you. 1924 01:51:39,650 --> 01:51:42,560 L didn't catch the interviews as they went out, 1925 01:51:42,650 --> 01:51:46,280 but they tell me that they were a great success. 1926 01:51:46,360 --> 01:51:50,070 L gather the journalists that were so positive 1927 01:51:50,160 --> 01:51:53,160 about you weren't so kind to me. 1928 01:51:53,240 --> 01:51:56,250 Yes, l was sorry to see that. 1929 01:51:56,910 --> 01:51:59,160 There's no condolences necessary. 1930 01:51:59,250 --> 01:52:01,790 L've grown to expect nothing else from those sons of whores. 1931 01:52:01,880 --> 01:52:03,590 Yeah. 1932 01:52:03,670 --> 01:52:06,840 Jeez, please forgive me, Miss Cushing. 1933 01:52:07,260 --> 01:52:10,380 You know, l would've said "sons of bitches," 1934 01:52:10,470 --> 01:52:13,100 but Manolo here is a lover of dogs, 1935 01:52:13,180 --> 01:52:15,470 and he hates me to defame animals. 1936 01:52:15,970 --> 01:52:17,560 Can l get something for somebody? 1937 01:52:17,640 --> 01:52:20,060 Yes. Would you like some tea or champagne? 1938 01:52:20,150 --> 01:52:23,400 Hey, you know, we got that caviar the Shah of lran sent me. 1939 01:52:23,480 --> 01:52:24,520 No, thank you. You sure? 1940 01:52:24,610 --> 01:52:25,900 Come on. lt'll be no trouble at all. 1941 01:52:25,980 --> 01:52:27,190 No, really, we must be... 1942 01:52:27,280 --> 01:52:30,990 Okay, fine, fine. Thanks for coming by. 1943 01:52:34,030 --> 01:52:36,290 You were a worthy opponent. 1944 01:52:38,290 --> 01:52:39,410 Goodbye, Mr. President. 1945 01:52:39,500 --> 01:52:40,790 Bye-bye. 1946 01:52:40,870 --> 01:52:42,250 Goodbye, Mr. President. 1947 01:52:42,330 --> 01:52:43,380 Goodbye. 1948 01:52:45,130 --> 01:52:47,760 Oh, God! L almost forgot. l... 1949 01:52:48,760 --> 01:52:54,680 l brought you a present, those shoes you admired. 1950 01:52:54,970 --> 01:52:56,720 L brought you a pair. 1951 01:52:57,890 --> 01:53:00,890 Well, jeez. Thank you. 1952 01:53:05,610 --> 01:53:10,780 L'm touched. Safe trip, now. 1953 01:53:15,160 --> 01:53:20,870 Oh! Say, David, you think l could speak to you, privately, just for a minute? 1954 01:53:32,220 --> 01:53:34,800 Do you know those parties of yours? 1955 01:53:34,890 --> 01:53:37,350 The ones that l read about in all the papers? 1956 01:53:37,430 --> 01:53:40,180 Do you actually enjoy those? 1957 01:53:41,060 --> 01:53:42,430 Of course. 1958 01:53:43,980 --> 01:53:47,900 You got no idea how fortunate that makes you. 1959 01:53:49,070 --> 01:53:53,320 You know? Liking people, and being liked. 1960 01:53:53,400 --> 01:53:58,080 Having that facility, that lightness, that charm. 1961 01:53:59,580 --> 01:54:02,000 L don't have it. L never did. 1962 01:54:02,790 --> 01:54:05,620 Lt kind of makes you wonder why l chose a life 1963 01:54:05,710 --> 01:54:08,790 that hinged on being liked. 1964 01:54:09,090 --> 01:54:12,510 L'm better suited to a life of thought, 1965 01:54:12,590 --> 01:54:14,800 debate, intellectual discipline. 1966 01:54:15,840 --> 01:54:17,050 Maybe we got it wrong. 1967 01:54:17,140 --> 01:54:19,010 Maybe you should have been a politician 1968 01:54:19,100 --> 01:54:21,430 and l the rigorous interviewer. 1969 01:54:22,060 --> 01:54:23,310 Maybe. 1970 01:54:24,770 --> 01:54:25,890 David. 1971 01:54:28,230 --> 01:54:31,690 Did l really call you that night? 1972 01:54:34,030 --> 01:54:35,240 Yes. 1973 01:54:36,110 --> 01:54:39,950 Did we discuss anything important? 1974 01:54:44,250 --> 01:54:45,710 Cheeseburgers. 1975 01:54:48,130 --> 01:54:49,670 Cheeseburgers? 1976 01:54:55,380 --> 01:54:56,880 Goodbye, sir. 1977 01:55:07,060 --> 01:55:09,230 Well, New York, London and Sydney 1978 01:55:09,310 --> 01:55:11,730 welcomed David back with open arms, 1979 01:55:11,820 --> 01:55:13,530 as did his friends and investors, 1980 01:55:13,610 --> 01:55:16,070 who've made a fortune from these interviews. 1981 01:55:16,150 --> 01:55:17,740 He got back all of his shows. 1982 01:55:17,820 --> 01:55:20,070 He even got back his table at Sardi's. 1983 01:55:20,830 --> 01:55:22,200 As for Richard Nixon, 1984 01:55:22,290 --> 01:55:23,570 well, he certainly never achieved 1985 01:55:23,580 --> 01:55:26,250 the rehabilitation he so desperately craved. 1986 01:55:26,330 --> 01:55:28,500 His most lasting legacy 1987 01:55:28,580 --> 01:55:31,380 is that today any political wrongdoing 1988 01:55:31,500 --> 01:55:33,300 is immediately given the suffix "gate."155589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.