Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,720 --> 00:00:47,680
Dear Members
2
00:00:48,960 --> 00:00:50,080
Welcome everyone
3
00:00:50,360 --> 00:00:52,640
Come to our sixth advanced member course
4
00:00:54,080 --> 00:00:55,480
First of all, I want to congratulate everyone
5
00:00:56,760 --> 00:00:57,760
Because you guys
6
00:00:58,400 --> 00:01:00,760
Already on the road to happiness
7
00:01:01,040 --> 00:01:03,120
Successfully took the first step
8
00:01:03,320 --> 00:01:04,600
What about the lecturer this time
9
00:01:04,760 --> 00:01:05,960
Still Teacher Zhang
10
00:01:06,560 --> 00:01:08,600
He has led many of your seniors
11
00:01:08,720 --> 00:01:10,160
Into the Palace of Marriage
12
00:01:10,880 --> 00:01:13,560
I hope everyone can cherish this learning opportunity
13
00:01:14,160 --> 00:01:15,760
Strive to master the theoretical basis
14
00:01:16,000 --> 00:01:17,600
Then practice more
15
00:01:18,480 --> 00:01:20,040
I'd like to wish you all the best
16
00:01:20,400 --> 00:01:22,520
You can get yourself soon
17
00:01:23,080 --> 00:01:24,080
What I want most
18
00:01:25,080 --> 00:01:25,800
The most unforgettable
19
00:01:27,040 --> 00:01:28,720
Let's welcome Mr. Zhang to say a few words for you
20
00:01:35,680 --> 00:01:38,360
Nice to meet you here
21
00:01:39,000 --> 00:01:41,040
Then let's make a long story short
22
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
Cut to the chase
23
00:01:42,240 --> 00:01:44,680
Let's start talking about the most useful dry goods
24
00:01:58,960 --> 00:01:59,760
Small B
25
00:01:59,760 --> 00:02:00,640
I'll go out for a minute
26
00:02:01,600 --> 00:02:02,400
Call me if you have something to do
27
00:02:02,400 --> 00:02:02,920
OK
28
00:02:21,120 --> 00:02:22,960
Archives
29
00:03:03,280 --> 00:03:05,120
Have you seen the family of B207
30
00:03:05,560 --> 00:03:06,800
Why is the patient here by himself
31
00:03:06,800 --> 00:03:08,440
Send it back to the ward quickly
32
00:03:12,200 --> 00:03:13,040
All right. Roger that
33
00:03:31,160 --> 00:03:32,600
Perfect Man Lecture 3
34
00:03:33,000 --> 00:03:34,160
Play hard to get
35
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
Students
36
00:03:36,480 --> 00:03:38,760
We mentioned this just now
37
00:03:38,760 --> 00:03:41,080
Reflection psychology of love image
38
00:03:41,720 --> 00:03:42,280
That
39
00:03:42,280 --> 00:03:43,920
Let's talk about it in detail
40
00:03:44,280 --> 00:03:46,200
How to be in front of a woman
41
00:03:46,440 --> 00:03:48,840
To create one of her imaginary
42
00:03:49,160 --> 00:03:50,280
Perfect image
43
00:03:50,920 --> 00:03:51,720
Look
44
00:03:51,720 --> 00:03:52,200
1
45
00:03:52,320 --> 00:03:53,040
Yes
46
00:03:53,040 --> 00:03:54,360
Establish a personal image
47
00:03:57,840 --> 00:03:58,840
Who is it
48
00:03:59,080 --> 00:04:00,640
Who brought the cell phone in
49
00:04:02,000 --> 00:04:02,680
Eh
50
00:04:02,680 --> 00:04:03,360
Why are there women
51
00:04:06,480 --> 00:04:07,080
What's wrong with you
52
00:04:07,080 --> 00:04:07,720
Who are you
53
00:04:07,840 --> 00:04:08,560
What do you do
54
00:04:08,560 --> 00:04:09,560
How did you get in here
55
00:04:09,560 --> 00:04:11,080
I should have entered the wrong room
56
00:04:11,080 --> 00:04:11,680
Enter the wrong room
57
00:04:11,680 --> 00:04:12,440
I can't believe it
58
00:04:12,440 --> 00:04:13,240
How did you get in here
59
00:04:13,240 --> 00:04:13,560
Ah
60
00:04:13,560 --> 00:04:14,640
The door is open
61
00:04:14,640 --> 00:04:15,640
Why can't I get in
62
00:04:15,640 --> 00:04:16,600
Joke
63
00:04:16,600 --> 00:04:18,320
This place is not the place for you to enter
64
00:04:18,320 --> 00:04:19,320
Do you know
65
00:04:19,480 --> 00:04:20,600
The door is open
66
00:04:21,280 --> 00:04:22,400
I didn't say I wouldn't let in
67
00:04:23,800 --> 00:04:24,720
What are you doing
68
00:04:24,920 --> 00:04:25,920
Eh, don't go
69
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
You get out of the way
70
00:04:29,840 --> 00:04:30,440
Security guard
71
00:04:30,440 --> 00:04:31,440
Stop them
72
00:04:49,440 --> 00:04:50,440
Zheng Xiaotao
73
00:04:54,240 --> 00:04:56,280
Qin Li really lied to me
74
00:05:32,640 --> 00:05:33,640
Hello
75
00:05:33,840 --> 00:05:34,760
Hey, where have you been
76
00:05:34,760 --> 00:05:35,760
Why haven't you come yet
77
00:05:39,920 --> 00:05:41,440
I'm almost getting a cab
78
00:05:41,440 --> 00:05:43,000
Would you give me a moment
79
00:05:43,800 --> 00:05:45,720
Can't you go out early
80
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
Can you hurry up
81
00:05:52,640 --> 00:05:53,600
Don't keep me waiting for you
82
00:05:54,640 --> 00:05:55,160
Hmm
83
00:05:55,280 --> 00:05:56,280
Got it
84
00:06:11,760 --> 00:06:12,360
Peach
85
00:06:13,000 --> 00:06:14,960
We haven't seen each other in years
86
00:06:19,960 --> 00:06:21,440
Do you know Momo's brother
87
00:06:24,280 --> 00:06:25,520
I think I've seen it before
88
00:06:34,320 --> 00:06:36,320
Can you meet me somewhere
89
00:06:48,400 --> 00:06:49,560
Hey, sister, what's wrong
90
00:06:49,760 --> 00:06:50,360
Something happened
91
00:06:51,320 --> 00:06:52,600
Zheng Baosong came to my sorority
92
00:06:52,880 --> 00:06:54,080
Stole my information
93
00:06:55,480 --> 00:06:56,480
What information
94
00:06:58,360 --> 00:07:00,080
Video materials of senior member program
5704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.