All language subtitles for Capone.1975

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,101 --> 00:00:11,704 (BELL TOLLING) 2 00:00:11,729 --> 00:00:13,480 (FOOTSTEPS) 3 00:00:48,974 --> 00:00:51,809 Come on. Hurry up. 4 00:01:01,820 --> 00:01:03,196 (DOORBELL JINGLING) 5 00:01:20,464 --> 00:01:22,966 Hello, operator? Get me the police. 6 00:01:35,354 --> 00:01:36,980 (ENGINE STARTS) 7 00:02:12,558 --> 00:02:14,183 (TIRES SCREECHING) 8 00:02:36,624 --> 00:02:38,264 - Bet these are worth 20 grand. - Shut up. 9 00:02:53,932 --> 00:02:55,433 OFFICER: Hold it. 10 00:03:00,022 --> 00:03:02,875 Get up against the car. Spread them out. 11 00:03:02,900 --> 00:03:04,817 Come on. Move. 12 00:03:05,569 --> 00:03:06,754 Fucking wops. 13 00:03:06,779 --> 00:03:07,904 (GRUNTS) 14 00:03:11,075 --> 00:03:12,075 (GROANS) 15 00:03:27,049 --> 00:03:28,216 (GRUNTING) 16 00:03:45,734 --> 00:03:46,818 (GLASS SHATTERING) 17 00:03:56,912 --> 00:04:00,456 Get up. Okay, get up. Come on. 18 00:04:00,624 --> 00:04:04,794 Okay, you guinea son of a bitch, who were they? 19 00:04:05,003 --> 00:04:06,337 I don't know. 20 00:04:06,588 --> 00:04:08,190 Easy, Mike, easy. 21 00:04:08,215 --> 00:04:10,466 Give the lad a chance. 22 00:04:11,135 --> 00:04:12,468 You got trouble. 23 00:04:12,678 --> 00:04:15,304 Big trouble. You know that, don't you? 24 00:04:15,639 --> 00:04:17,181 - I didn't mean anything. - Look, 25 00:04:17,307 --> 00:04:20,143 they're gonna put you away for 10 years. Easy. 26 00:04:20,436 --> 00:04:22,645 Unless you open up. 27 00:04:25,023 --> 00:04:27,567 Captain, I swear. I didn't know those two guys. 28 00:04:27,818 --> 00:04:30,403 I figured it was a stickup going on, I wanted to help. 29 00:04:30,654 --> 00:04:33,656 You see two uniformed policemen making a pinch 30 00:04:33,824 --> 00:04:35,342 and you think it's a stickup? 31 00:04:35,367 --> 00:04:37,326 It was dark in there. I couldn't see. 32 00:04:37,995 --> 00:04:39,412 MAN: Mike! 33 00:04:43,917 --> 00:04:45,209 All right, beat it. 34 00:04:45,461 --> 00:04:49,505 - Just a goddamn minute, lieutenant... - That'll be enough of that. 35 00:04:49,673 --> 00:04:52,133 - Come on, get out of here. - Sure thing, lieutenant. 36 00:04:52,342 --> 00:04:55,428 It was only a mistake, that's all. Right, officer? 37 00:04:55,637 --> 00:04:58,723 Do you want your goddamn head busted, you fucking wop? 38 00:04:58,974 --> 00:05:00,433 Goddamn fink. 39 00:05:03,645 --> 00:05:04,729 Move! 40 00:05:08,066 --> 00:05:10,943 I got a call from Judge McQuade's bailiff. 41 00:05:11,153 --> 00:05:14,447 Seems His Honor would appreciate us letting this guy go. 42 00:05:14,656 --> 00:05:17,742 Not only didn't His Honor know why this guy was pulled in, 43 00:05:17,951 --> 00:05:20,536 he didn't even know his goddamn name. 44 00:05:20,662 --> 00:05:23,080 Now, how is that for a laugh, huh? 45 00:05:26,210 --> 00:05:27,835 (VEHICLE APPROACHING) 46 00:05:33,008 --> 00:05:34,425 Hop in, kid. 47 00:05:37,554 --> 00:05:39,597 - Yeah, says who? - Says me. 48 00:05:39,723 --> 00:05:40,973 Up yours. 49 00:05:44,019 --> 00:05:45,019 Get in. 50 00:06:02,913 --> 00:06:04,372 (KNOCK ON DOOR) 51 00:06:13,423 --> 00:06:16,425 - You have a name? - Alphonse Capone. 52 00:06:16,593 --> 00:06:18,427 Everybody calls me Al. 53 00:06:18,846 --> 00:06:21,013 Your father own a barbershop on Navy Street? 54 00:06:21,181 --> 00:06:23,534 - Yeah, that's right. - I know him, Frank. 55 00:06:23,559 --> 00:06:25,768 Gabriel Capone, nice man. 56 00:06:25,894 --> 00:06:29,998 When you see him, you just tell him that Johnny Torrio sends his respects. 57 00:06:30,023 --> 00:06:31,941 Oh, I sure will, Mr. Torrio. 58 00:06:32,067 --> 00:06:35,152 - Who tipped you off on the fur heist? - Nobody. 59 00:06:36,321 --> 00:06:38,281 Nobody tipped me off, Mr. Yale. 60 00:06:38,448 --> 00:06:41,093 See, I got this girl. She lives on Myrtle Avenue 61 00:06:41,118 --> 00:06:45,496 and I'm coming home. I see this squad pull in the alley, grab these two fellas. 62 00:06:46,123 --> 00:06:47,790 I put my nose in, that's all. 63 00:06:47,958 --> 00:06:51,186 - You know our boys were in there? - Well, I don't know your boys, Mr. Yale. 64 00:06:51,211 --> 00:06:53,004 Least I don't think I know any of them. 65 00:06:53,463 --> 00:06:55,065 Anyway, I tell you the truth, 66 00:06:55,090 --> 00:06:57,633 it was so dark in there you couldn't see nobody's face at all. 67 00:06:57,885 --> 00:07:01,697 You're gonna stand there and you're gonna tell me that you jumped two cops 68 00:07:01,722 --> 00:07:03,323 with nothing in it for you? 69 00:07:03,348 --> 00:07:04,616 Well... 70 00:07:04,641 --> 00:07:08,185 Now that I think of it, if I'd thought about it at all, I wouldn't have done it. 71 00:07:08,729 --> 00:07:12,023 I just don't like cops, that's all. 72 00:07:15,360 --> 00:07:17,194 - Here. - Oh, no. 73 00:07:17,362 --> 00:07:22,325 Please, Mr. Yale. It was a pleasure to do a man like you a favor. 74 00:07:22,492 --> 00:07:25,202 An important man like you. My pleasure, I swear. 75 00:07:25,370 --> 00:07:28,122 Yeah. You go out there, see Solly. 76 00:07:29,583 --> 00:07:32,585 Tell him to drive you over to St. Vincent's. Fix up that face of yours. 77 00:07:32,836 --> 00:07:35,004 Sure thing, Mr. Yale. 78 00:07:36,548 --> 00:07:38,549 - Thank you. - TORRIO: Go ahead. 79 00:07:38,717 --> 00:07:41,344 You too, Mr. Torrio. Pleasure to meet you. 80 00:07:43,430 --> 00:07:46,098 Hey, how'd you make out, kid? 81 00:07:46,975 --> 00:07:48,309 (GROANING) 82 00:07:52,356 --> 00:07:55,358 - "J.M." Who's J.M.? - Judge McQuade, 20th District. 83 00:07:55,567 --> 00:07:57,026 Frank, 2000 a month? 84 00:07:57,235 --> 00:07:59,278 He keeps the fourth ward whorehouses open. 85 00:07:59,529 --> 00:08:03,115 Fifty thousand dollars a month, clear. You do that good in Chicago? 86 00:08:04,618 --> 00:08:07,662 A little bit here, a little bit there. It adds up. 87 00:08:07,871 --> 00:08:10,373 Remember when we were kids? 88 00:08:10,540 --> 00:08:13,209 We had rags on our backs. 89 00:08:14,044 --> 00:08:16,462 Had cockroaches in the oatmeal. 90 00:08:16,630 --> 00:08:19,358 Crabs on our balls from the stinky toilets. 91 00:08:19,383 --> 00:08:20,651 (LAUGHING) 92 00:08:20,676 --> 00:08:23,219 But one thing we did have, we had brains. 93 00:08:23,387 --> 00:08:25,471 Even as kids we had brains. 94 00:08:25,639 --> 00:08:28,599 These punks today, they have nothing. They got brains up their ass. 95 00:08:28,809 --> 00:08:32,520 No, no. Not all of them, Frank. Young Capone. 96 00:08:32,896 --> 00:08:36,065 You didn't believe that story he told you, did you? He called the cops. 97 00:08:36,233 --> 00:08:38,543 Oh. Come on. Do you remember when we were kids? 98 00:08:38,568 --> 00:08:40,629 How we got the big shots to notice us, huh? 99 00:08:40,654 --> 00:08:43,173 - You bastard. - (LAUGHS) 100 00:08:43,198 --> 00:08:46,742 Twenty thousand clear from that fur heist. I ought to have his neck broke. 101 00:08:46,994 --> 00:08:50,538 If I were you, I'd put him on the payroll. 102 00:08:50,706 --> 00:08:52,540 I gotta get going. 103 00:08:52,916 --> 00:08:54,750 Johnny. 104 00:08:55,919 --> 00:08:57,253 Give regards to Big Jim. 105 00:08:57,421 --> 00:08:59,839 - Yeah. He's still buying diamonds. - Respect, huh? 106 00:09:00,007 --> 00:09:01,590 Yeah. 107 00:09:24,114 --> 00:09:25,948 I don't wanna argue with you, Johnny. 108 00:09:26,283 --> 00:09:29,618 Sure, Prohibition comes in. So what? 109 00:09:29,828 --> 00:09:33,497 There'll be a few wise guys bootlegging the stuff, but not Big Jim Colosimo. 110 00:09:33,665 --> 00:09:35,666 I don't wanna tangle with no feds. 111 00:09:35,834 --> 00:09:38,461 Federal badges or not, they all got their hands out. 112 00:09:38,670 --> 00:09:40,355 You name the right price and I guarantee 113 00:09:40,380 --> 00:09:42,607 they'll be on the take just like anybody else. 114 00:09:42,632 --> 00:09:46,802 Look, I'm doing okay with my whorehouses and my gambling spots. 115 00:09:46,970 --> 00:09:48,471 What's the matter, Johnny? 116 00:09:48,638 --> 00:09:51,265 Ten grand a month don't satisfy you? 117 00:09:53,143 --> 00:09:55,120 Not when there's a chance to rake in millions. 118 00:09:55,145 --> 00:09:57,701 Now what the hell would I do with millions? 119 00:09:57,726 --> 00:09:59,791 Buy more diamonds? Here. Diamonds. 120 00:09:59,816 --> 00:10:02,151 Johnny, let me tell you something. 121 00:10:02,569 --> 00:10:06,173 If Prohibition comes in, it ain't gonna last six months. 122 00:10:06,198 --> 00:10:08,508 You take beer and booze away from the people, 123 00:10:08,533 --> 00:10:09,926 they're gonna be sore as hell. 124 00:10:09,951 --> 00:10:14,389 One thing the politicians can't afford is to have the voters mad at them. 125 00:10:14,414 --> 00:10:17,333 So forget about this bootlegging. I want no part of it. 126 00:10:18,668 --> 00:10:20,437 That's my last word. 127 00:10:20,462 --> 00:10:22,171 Capisce? 128 00:10:35,982 --> 00:10:37,662 WOMAN: (ON PHONE) Operator. Number, please? 129 00:10:37,687 --> 00:10:39,563 Long distance, please. 130 00:10:40,482 --> 00:10:44,044 - Operator. - Brooklyn, New York, operator. 131 00:10:44,069 --> 00:10:46,296 Yeah, Mr. Frankie Yale. 132 00:10:46,321 --> 00:10:48,948 - Prospect-1107. - Thank you. 133 00:10:49,533 --> 00:10:52,201 My number is Wabash-6215. 134 00:10:53,662 --> 00:10:55,847 (PHONE RINGS) 135 00:10:55,872 --> 00:10:58,725 Hello. Hello, Frank. 136 00:10:58,750 --> 00:11:03,271 Johnny. Yeah, yeah. Fine, fine. (CHUCKLES) 137 00:11:03,296 --> 00:11:04,755 Well, how about you? 138 00:11:05,507 --> 00:11:06,841 Huh. 139 00:11:07,884 --> 00:11:11,404 Yeah, well, listen, Frank. Uh, the reason why I'm calling. 140 00:11:11,429 --> 00:11:15,224 I'm in a situation out here. I gotta have somebody to give me a hand. 141 00:11:16,518 --> 00:11:18,936 No, no, no. Somebody I can trust 100 percent. 142 00:11:20,772 --> 00:11:23,375 Are you kidding? In this town? 143 00:11:23,400 --> 00:11:26,920 I wouldn't even trust the pope if he came from Chicago. 144 00:11:26,945 --> 00:11:31,049 I was thinking about, uh... You know, this Alphonse Capone. 145 00:11:31,074 --> 00:11:33,409 He comes to my mind, and, uh... 146 00:11:34,578 --> 00:11:36,453 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 147 00:11:37,956 --> 00:11:39,790 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN ITALIAN) 148 00:12:22,042 --> 00:12:23,959 (JAZZ MUSIC PLAYING) 149 00:12:25,253 --> 00:12:27,129 (WHISPERING INDISTINCTLY) 150 00:12:31,301 --> 00:12:32,468 Scusate. 151 00:12:37,140 --> 00:12:40,392 -TORRIO: Hey, Alphonse. - Hey, Johnny. 152 00:12:40,977 --> 00:12:42,621 What happened? I was beginning to worry. 153 00:12:42,646 --> 00:12:44,247 Ah, I had to find a hotel. 154 00:12:44,272 --> 00:12:46,082 Oh, I should have arranged all of that. 155 00:12:46,107 --> 00:12:48,335 But never mind. We'll take care of that later. 156 00:12:48,360 --> 00:12:50,295 Come on upstairs. I got some friends I want you to meet. 157 00:12:50,320 --> 00:12:51,963 - Yeah. - What do you think of the joint? 158 00:12:51,988 --> 00:12:53,048 Oh, it's a beauty. 159 00:12:53,073 --> 00:12:55,532 It's all right. Come on. 160 00:12:55,659 --> 00:12:58,220 So I said, "Mr. Mayor, you expect me to feed you" 161 00:12:58,245 --> 00:13:00,305 "and half of city hall for nothing? 162 00:13:00,330 --> 00:13:02,224 "Ain't it enough," I said, "that me and my friends 163 00:13:02,249 --> 00:13:04,476 "stuffed the ballot box to get you elected at all?" 164 00:13:04,501 --> 00:13:06,186 - (ALL LAUGHING) - Jim, 165 00:13:06,211 --> 00:13:08,712 I want you to meet a friend of mine, Alphonse Capone. 166 00:13:08,838 --> 00:13:10,815 - He just came in from the East Coast. - Did you? 167 00:13:10,840 --> 00:13:14,402 - Honor to meet you, sir. - Alphonse is gonna be working for me. 168 00:13:14,427 --> 00:13:15,820 This is my wife. 169 00:13:15,845 --> 00:13:16,988 - (SPEAKS IN ITALIAN) - CAPONE: How do you do? 170 00:13:17,013 --> 00:13:19,056 Mr. and Mrs. Jake Guzik. 171 00:13:19,474 --> 00:13:21,474 - Pleasure to meet you. - MR. GUZIK: How do you do? 172 00:13:21,685 --> 00:13:24,579 -TORRIO: Miss Crawford. - Hello. 173 00:13:24,604 --> 00:13:27,290 And, um, her friend, uh, Mr. Cooper. 174 00:13:27,315 --> 00:13:29,108 Pleasure to meet you. 175 00:13:30,402 --> 00:13:33,028 I'm sorry. I just washed my hands. 176 00:13:36,449 --> 00:13:39,928 Don't mind Mr. Cooper. He's widely known as a horse's ass. 177 00:13:39,953 --> 00:13:41,179 (GIGGLES) 178 00:13:41,204 --> 00:13:42,913 You stupid... 179 00:13:50,547 --> 00:13:52,548 Take him for a walk. Cool him off. 180 00:13:53,883 --> 00:13:55,718 (SPEAKING IN ITALIAN) 181 00:14:01,057 --> 00:14:02,641 (BREATHING HEAVILY) 182 00:14:06,813 --> 00:14:08,564 Big Jim Colosimo. 183 00:14:09,566 --> 00:14:12,335 If he had listened to me a year ago, one year, 184 00:14:12,360 --> 00:14:14,601 we'd have been cleaning up in this beer racket right now. 185 00:14:14,779 --> 00:14:18,591 Or maybe you could split up on him, Mr. Torrio. 186 00:14:18,616 --> 00:14:19,908 Start your own business. 187 00:14:20,160 --> 00:14:23,263 Oh, no, it takes time. You don't understand. 188 00:14:23,288 --> 00:14:26,599 I need strong connections in the mayor's office, 189 00:14:26,624 --> 00:14:28,768 county building, the police department. 190 00:14:28,793 --> 00:14:31,104 Even into Springfield. 191 00:14:31,129 --> 00:14:33,630 And time is something that I don't have. 192 00:14:36,092 --> 00:14:37,509 Alphonse, 193 00:14:37,886 --> 00:14:40,637 you have the brains. Ambition. 194 00:14:42,098 --> 00:14:43,742 You're not afraid of anything. 195 00:14:43,767 --> 00:14:46,518 These are qualities that could make you a very important man. 196 00:14:46,853 --> 00:14:49,396 But only if you put into my hands 197 00:14:50,690 --> 00:14:52,066 your trust, 198 00:14:53,193 --> 00:14:54,651 your loyalty, 199 00:14:57,655 --> 00:14:58,906 and even your life. 200 00:15:00,450 --> 00:15:02,117 All these are yours, padrone. 201 00:15:05,038 --> 00:15:06,955 On the soul of my mother, I swear it. 202 00:15:11,169 --> 00:15:14,004 Ah, Big Jim, Big Jim. 203 00:15:15,882 --> 00:15:17,466 He's a fine man. 204 00:15:18,885 --> 00:15:20,928 He's been very good to me. 205 00:15:26,976 --> 00:15:29,728 I love him like the brother that I never had. 206 00:15:32,190 --> 00:15:33,982 But he just won't listen. 207 00:15:34,818 --> 00:15:36,443 He won't listen. 208 00:15:55,422 --> 00:15:58,507 It must happen in such a way that he has no warning. 209 00:16:00,260 --> 00:16:01,510 No fear. 210 00:16:04,431 --> 00:16:05,681 No pain. 211 00:16:27,704 --> 00:16:29,621 (SAXOPHONE PLAYING) 212 00:16:46,764 --> 00:16:51,143 - Hey, Joe. Anybody looking for me? - Not that I seen, Mr. Colosimo. 213 00:17:24,427 --> 00:17:27,554 JIM: Operator, I wanna call Wabash-7176. 214 00:17:29,766 --> 00:17:32,309 Hello. Let me talk to Rookwood. 215 00:17:33,603 --> 00:17:34,704 Hey, Rookwood, it's Jimmy. 216 00:17:34,729 --> 00:17:37,582 I've been waiting around here for the last 15 minutes. Yeah. Where... 217 00:17:37,607 --> 00:17:39,942 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 218 00:17:41,986 --> 00:17:44,047 (COUGHING) 219 00:17:44,072 --> 00:17:45,864 (PANTING) 220 00:17:47,158 --> 00:17:48,450 (THUDS) 221 00:17:55,833 --> 00:17:58,544 $250,000, Mr. Stenson. 222 00:18:00,338 --> 00:18:01,814 As a down payment. 223 00:18:01,839 --> 00:18:04,776 A down payment on exactly what, may I ask? 224 00:18:04,801 --> 00:18:07,445 I was told that you own seven breweries, is that right? 225 00:18:07,470 --> 00:18:09,781 Yes. Closed by the 18th Amendment. 226 00:18:09,806 --> 00:18:13,517 - I wanna lease them from you. - You expect to manufacture near beer? 227 00:18:14,561 --> 00:18:17,813 Near beer is second step to making real beer, Mr. Stenson. 228 00:18:20,483 --> 00:18:22,043 Are you suggesting, Mr. Torrio, 229 00:18:22,068 --> 00:18:24,754 that I actually become involved in bootlegging? 230 00:18:24,779 --> 00:18:27,340 What are you worried about? Prohibition? 231 00:18:27,365 --> 00:18:29,968 All you gotta do is show those feds a little Dough-Re-Mi. 232 00:18:29,993 --> 00:18:32,512 I'll tell you how to handle it. Now, you lease your breweries 233 00:18:32,537 --> 00:18:34,722 to a legitimate company in New Jersey. 234 00:18:34,747 --> 00:18:37,124 That company, in turn, will sublet them to me. 235 00:18:37,292 --> 00:18:40,961 And no matter what happens, you can't possibly be held accountable. 236 00:18:41,838 --> 00:18:45,007 I take it you expect this to be a profitable venture. 237 00:18:45,174 --> 00:18:48,111 Mr. Stenson, Chicago is a beer drinking town. 238 00:18:48,136 --> 00:18:50,196 No law can change that. 239 00:18:50,221 --> 00:18:54,158 Now, I can guarantee that your share of the profits 240 00:18:54,183 --> 00:18:56,602 won't be under $1,000,000 a month. 241 00:19:11,075 --> 00:19:12,844 You sure know your onions, Mr. Torrio. 242 00:19:12,869 --> 00:19:15,555 A soon as you waved that dough under his nose, you had him by the balls. 243 00:19:15,580 --> 00:19:17,372 Shut up. Shut up. 244 00:19:19,334 --> 00:19:22,186 I broke my ass trying to put this deal together. 245 00:19:22,211 --> 00:19:25,064 You almost killed the whole thing. 246 00:19:25,089 --> 00:19:26,983 "What are you worried about, Mr. Stenson?" 247 00:19:27,008 --> 00:19:29,217 "The feds are a bunch of dopes, Mr. Stenson." 248 00:19:30,428 --> 00:19:33,055 Alphonse, what's the matter? Don't you use your head? 249 00:19:35,725 --> 00:19:37,893 Come on. I'm gonna tell you something. 250 00:19:39,145 --> 00:19:43,207 From now on, we're gonna be dealing with a lot of important people. 251 00:19:43,232 --> 00:19:46,985 Judges, lawyers, businessmen, big politicians. 252 00:19:47,945 --> 00:19:49,797 To get anywhere with them, 253 00:19:49,822 --> 00:19:53,134 you're gonna have to learn how to... How to look like them, 254 00:19:53,159 --> 00:19:54,576 walk like them, dress like them. 255 00:19:55,014 --> 00:19:58,014 And most important of all, you're gonna have to learn how to talk like them. 256 00:19:58,039 --> 00:20:01,708 Because the minute you open your mouth, like you did up there with Joe Stenson, 257 00:20:01,821 --> 00:20:04,062 the minute they find out that you're a Union Street punk, 258 00:20:04,087 --> 00:20:05,897 they're not gonna come within a mile of you. 259 00:20:05,922 --> 00:20:08,149 Are you listening to what I'm telling you? 260 00:20:08,174 --> 00:20:10,550 Sure, Mr. Torrio, sure. 261 00:20:11,260 --> 00:20:12,552 Andiamo. 262 00:20:16,307 --> 00:20:17,933 (CAR ENGINE STARTS) 263 00:20:23,981 --> 00:20:26,024 (ENGINE HUMMING) 264 00:20:32,699 --> 00:20:33,782 Pete. 265 00:20:42,125 --> 00:20:43,458 (GRUNTS) 266 00:20:44,419 --> 00:20:45,669 (GROANING) 267 00:21:03,229 --> 00:21:04,479 - Hello, boys. - (GUNSHOTS) 268 00:21:18,661 --> 00:21:20,537 Frank, stay in the car. 269 00:21:20,663 --> 00:21:23,832 - When Weiss gets here, send him inside. - Okay. 270 00:21:23,958 --> 00:21:26,376 Pete, I want you in there with me. Come on. 271 00:21:30,798 --> 00:21:33,151 There's our gold mine. 272 00:21:33,176 --> 00:21:37,512 Twenty-eight miles long, 16 miles wide. Two million people. 273 00:21:37,805 --> 00:21:41,951 And that's not even taking in the little towns around the edges. 274 00:21:41,976 --> 00:21:44,954 Now, do you have any idea how much whiskey, how much beer 275 00:21:44,979 --> 00:21:47,522 two million people can drink in a year? 276 00:21:48,566 --> 00:21:49,667 In a week? 277 00:21:49,692 --> 00:21:52,486 O'BANION: Or how many broads they can screw, hey, Johnny? 278 00:21:53,362 --> 00:21:55,923 I hear that a good whorehouse wop, 279 00:21:55,948 --> 00:21:58,200 like yourself, and the Genna boys, here, 280 00:21:58,701 --> 00:22:00,869 have got a setup that brings in a lot of dough. 281 00:22:01,537 --> 00:22:02,847 Is that right, Johnny? 282 00:22:02,872 --> 00:22:04,748 (ALL LAUGHING) 283 00:22:09,086 --> 00:22:11,630 It's a profitable business, Mr. O'Banion. 284 00:22:12,840 --> 00:22:14,466 But peanuts to what I'm talking about. 285 00:22:14,675 --> 00:22:18,529 So, what the hell are you talking about? Getting into bootlegging? 286 00:22:18,554 --> 00:22:20,388 Every mob in town's involved in it already. 287 00:22:21,140 --> 00:22:23,993 Deanie and myself, we got a flock of them North End joints. 288 00:22:24,018 --> 00:22:26,579 And we're moving beer in there as fast as we can haul it. 289 00:22:26,604 --> 00:22:29,105 Especially out-of-town beer, huh, Hymie? 290 00:22:29,232 --> 00:22:31,566 You got something to say, just spit it right out. 291 00:22:32,151 --> 00:22:35,338 O'Donnell here had 600 barrels that were coming in from Joliet 292 00:22:35,363 --> 00:22:36,655 Monday night. 293 00:22:39,909 --> 00:22:41,260 They never showed up. 294 00:22:41,285 --> 00:22:43,205 - Isn't that right, Spike? - SPIKE: That's right. 295 00:22:43,913 --> 00:22:46,915 - You saying we hijacked it? - You bet your fucking ass. 296 00:22:49,877 --> 00:22:51,062 Alphonse. 297 00:22:51,087 --> 00:22:52,337 (SPEAKING IN ITALIAN) 298 00:22:56,759 --> 00:23:00,238 You see, this is another reason why I called this sit-down. 299 00:23:00,263 --> 00:23:02,931 We gotta stop this fighting. Quit this name-calling. 300 00:23:03,474 --> 00:23:05,409 Before we start killing each other. 301 00:23:05,434 --> 00:23:09,688 Now, look, we start off by cutting the town up into territories. 302 00:23:11,274 --> 00:23:12,774 O'Banion territory. 303 00:23:15,194 --> 00:23:16,778 Spike O'Donnell. 304 00:23:18,406 --> 00:23:20,675 Little Italy, the Genna brothers. 305 00:23:20,700 --> 00:23:23,451 The Loop, and the rest of the South Side is all mine. 306 00:23:23,703 --> 00:23:25,805 You're taking one hell of a big bite, Johnny. 307 00:23:25,830 --> 00:23:29,058 Yeah, that's right, Mr. Weiss. Protection costs. 308 00:23:29,083 --> 00:23:30,726 I got the feds, Springfield, 309 00:23:30,751 --> 00:23:34,063 the mayor's office, the judges, the police department. 310 00:23:34,088 --> 00:23:37,007 I mean, it takes money. All of that's coming out of my pocket. 311 00:23:37,341 --> 00:23:41,279 Look, if this is played right, we got a gold mine. 312 00:23:41,304 --> 00:23:43,114 No more hijacking. 313 00:23:43,139 --> 00:23:47,451 No muscling in on another man's territory, no more shootings. 314 00:23:47,476 --> 00:23:49,311 We don't need trouble. 315 00:23:51,314 --> 00:23:52,314 We can't afford trouble. 316 00:24:03,367 --> 00:24:04,802 (KNOCK ON DOOR) 317 00:24:04,827 --> 00:24:06,286 - Yes. - (OPERA MUSIC PLAYING) 318 00:24:07,997 --> 00:24:11,374 You better come outside, Al, before this dame, she gonna wreck the joint. 319 00:24:15,796 --> 00:24:17,797 (YELLING IN ITALIAN) 320 00:24:21,344 --> 00:24:24,155 IRIS: You're dead, fathead. 321 00:24:24,180 --> 00:24:26,157 Stay away from me, you creep. 322 00:24:26,182 --> 00:24:27,658 You drip. 323 00:24:27,683 --> 00:24:29,994 Don't touch me, you spineless... 324 00:24:30,019 --> 00:24:34,081 Take your claws off me, you pigeon-toed son of a bitch. 325 00:24:34,106 --> 00:24:35,416 You make me sick. 326 00:24:35,441 --> 00:24:37,817 - You can go to hell. - Oh, yeah, says you... 327 00:24:39,070 --> 00:24:42,822 Now, you calm down and be a nice little girl, huh? 328 00:24:52,750 --> 00:24:55,418 It's all right, folks. Go back to your dinners now. 329 00:25:04,220 --> 00:25:05,720 (ENGINE HUMMING) 330 00:25:06,931 --> 00:25:08,723 Are we going somewhere? 331 00:25:10,851 --> 00:25:13,436 Or are you taking me for a ride? 332 00:25:17,525 --> 00:25:19,401 I'm taking you home. 333 00:25:20,778 --> 00:25:22,046 Oh. 334 00:25:22,071 --> 00:25:24,906 I thought hoodlums left their victims in alleys. 335 00:25:25,074 --> 00:25:27,843 Ah, come on. Knock it off, Miss Crawford. 336 00:25:27,868 --> 00:25:31,413 You get drunk, you throw things at people. You do a lot of damage. 337 00:25:32,581 --> 00:25:35,768 And I come very near to throwing your ass in the drunk tank. 338 00:25:35,793 --> 00:25:38,628 - Why didn't you? - Rich dames got rich fathers. 339 00:25:38,838 --> 00:25:42,424 Rich fathers got a way of returning favors. 340 00:25:49,348 --> 00:25:50,598 (TIRES SCREECH) 341 00:25:53,102 --> 00:25:54,620 Well, 342 00:25:54,645 --> 00:25:56,914 thank you for the ride, Mr. Caponi. 343 00:25:56,939 --> 00:25:59,274 Capone. Al Capone. 344 00:25:59,525 --> 00:26:01,818 You spend all your time hitting people? 345 00:26:05,531 --> 00:26:07,407 I take Sundays off. 346 00:26:14,582 --> 00:26:17,018 No more beer from O'Donnell's guys, get me? 347 00:26:17,043 --> 00:26:20,438 - From now on you take it from O'Banion. - Screw you, buddy. 348 00:26:20,463 --> 00:26:23,607 I wouldn't peddle O'Banion's slop for free. 349 00:26:23,632 --> 00:26:27,218 Joe, you gotta learn to listen to people. 350 00:26:28,095 --> 00:26:29,512 (GROANS) 351 00:26:32,308 --> 00:26:33,784 (GLASS SHATTERING) 352 00:26:33,809 --> 00:26:34,976 MAN: Hold it, Pete. 353 00:26:36,103 --> 00:26:37,520 (GUNSHOTS) 354 00:26:41,108 --> 00:26:43,109 The hell with the others. Get O'Donnell. 355 00:26:48,324 --> 00:26:49,908 (HORNS HONKING) 356 00:26:59,418 --> 00:27:01,795 MAN: Looks like O'Donnell just wasted a good cigar. 357 00:27:14,558 --> 00:27:16,017 Hello, Spike. 358 00:27:17,186 --> 00:27:18,770 (GUNSHOTS) 359 00:27:21,190 --> 00:27:22,690 (ENGINE REVS) 360 00:27:23,025 --> 00:27:27,838 An Auburn? Come on, Jake. You have any idea what that'll cost us? 361 00:27:27,863 --> 00:27:31,050 I know a judge don't come cheap, but an Auburn, for chrissakes. 362 00:27:31,075 --> 00:27:34,744 I'm... I'm running around in a goddamn Ford, he wants an Auburn? 363 00:27:35,538 --> 00:27:37,413 Yeah. Yeah. 364 00:27:38,874 --> 00:27:41,185 All right, get him his fucking Auburn 365 00:27:41,210 --> 00:27:43,562 but when we want a favor, he'd better come through. 366 00:27:43,587 --> 00:27:45,713 You tell him I said so. 367 00:27:49,051 --> 00:27:51,219 Hey, Johnny. 368 00:27:51,554 --> 00:27:53,138 TORRIO: Alphonse. 369 00:27:55,766 --> 00:27:57,701 I got a call from Jake Guzik this morning. 370 00:27:57,726 --> 00:27:59,829 Says Cicero's all set for us to move in. 371 00:27:59,854 --> 00:28:01,789 Yeah, we're taking over next week. 372 00:28:01,814 --> 00:28:04,542 Setting up, uh, headquarters in the New Dawn Hotel. 373 00:28:04,567 --> 00:28:06,961 Ah, it's beautiful, Johnny, beautiful. 374 00:28:06,986 --> 00:28:09,672 Now, remember, these are small-town politicians. 375 00:28:09,697 --> 00:28:12,883 - You gotta cooperate. Make compromises. - Ah. 376 00:28:12,908 --> 00:28:16,303 Use bribes instead of bullets. We don't wanna ruin a good thing. 377 00:28:16,328 --> 00:28:18,681 I'll handle city hall like it was made of glass. 378 00:28:18,706 --> 00:28:21,225 That's what I wanna hear. 379 00:28:21,250 --> 00:28:22,893 Hear about Spike O'Donnell? 380 00:28:22,918 --> 00:28:24,419 Both barrels of a shotgun. 381 00:28:24,587 --> 00:28:28,173 They're picking his brains out of the cigars in a store window on 63rd Street. 382 00:28:28,549 --> 00:28:29,632 Yeah. 383 00:28:31,927 --> 00:28:33,511 O'Banion's boys. 384 00:28:36,432 --> 00:28:38,266 (SPEAKING IN ITALIAN) 385 00:28:38,893 --> 00:28:41,495 I talked with him. I told him, I pleaded with him to lay off. 386 00:28:41,520 --> 00:28:44,665 I keep telling you, Johnny, you can't reason with these fucking Irish assholes. 387 00:28:44,690 --> 00:28:47,334 All they understand is bullets right up the ass. 388 00:28:47,359 --> 00:28:51,088 That's exactly the kind of talk that got us into all this trouble in the first place. 389 00:28:51,113 --> 00:28:53,382 When are you gonna get it through that cement head of yours 390 00:28:53,407 --> 00:28:57,368 that we are businessmen and not U.S. Marines? Huh? 391 00:28:57,494 --> 00:28:59,638 Okay, okay. 392 00:28:59,663 --> 00:29:02,540 With O'Donnell gone, maybe all of this will cool down. 393 00:29:03,626 --> 00:29:04,667 (SIGHS) 394 00:29:12,009 --> 00:29:15,905 I don't know what your beef is with the Genna brothers, Mr. O'Banion. 395 00:29:15,930 --> 00:29:18,574 But whatever it is, I'm quite sure that you and I can reach 396 00:29:18,599 --> 00:29:20,975 a, uh, satisfactory solution to the problem. 397 00:29:21,268 --> 00:29:24,312 We made a deal, Torrio. A deal. 398 00:29:24,813 --> 00:29:27,166 I help you take over Cicero. 399 00:29:27,191 --> 00:29:30,360 Everything north of 12th Street, there, belongs to me. 400 00:29:31,028 --> 00:29:33,655 No ifs, ands or buts. 401 00:29:33,822 --> 00:29:36,366 - That's right, isn't it? - That's right. 402 00:29:36,992 --> 00:29:39,494 Well, them dago pals of yours 403 00:29:39,620 --> 00:29:43,164 been pushing that cat piss they call whiskey into my joints. 404 00:29:43,332 --> 00:29:46,060 So I'm telling you, here and now, it's gotta stop. 405 00:29:46,085 --> 00:29:49,462 And if you don't stop them, I, by God, will. 406 00:29:50,172 --> 00:29:52,173 - I'll talk to them. - Do you hear that, lads? 407 00:29:52,549 --> 00:29:56,719 He'll talk to them. Fuck talking to them. I'm telling you to tell them. 408 00:29:56,887 --> 00:30:00,491 Tell them I catch one more grease ball son of a bitch 409 00:30:00,516 --> 00:30:03,619 north of 12th Street, he'll end up in a pine box. 410 00:30:03,644 --> 00:30:05,524 Chrissake, Johnny, how long you gonna take this? 411 00:30:06,188 --> 00:30:09,816 - Al... - I want you to hear something, bigmouth. 412 00:30:10,567 --> 00:30:14,070 If it wasn't for Johnny, you and your bums would still be knocking over poor boxes. 413 00:30:14,196 --> 00:30:17,716 You don't make the rules. Johnny Torrio makes the rules. 414 00:30:17,741 --> 00:30:19,784 He owns this fucking town. 415 00:30:21,036 --> 00:30:22,537 That includes you. 416 00:30:24,540 --> 00:30:26,040 Come on, lads. 417 00:30:30,296 --> 00:30:31,337 You're dead, Capone. 418 00:30:32,756 --> 00:30:33,965 (SPITS) 419 00:30:35,676 --> 00:30:37,677 I'll crap on your grave, Polack. 420 00:30:45,894 --> 00:30:48,021 That was a big mistake, Al. 421 00:31:01,076 --> 00:31:02,827 (PHONE RINGING) 422 00:31:17,426 --> 00:31:20,470 - Who the hell is this? - Pete. Get your ass out of bed. 423 00:31:20,804 --> 00:31:22,472 - Oh, yeah, Deanie. - Hit the Genoas. 424 00:31:22,598 --> 00:31:24,599 - You mean tonight? - I'll call Frank and Moran. 425 00:31:26,727 --> 00:31:28,561 (PHONE RINGS) 426 00:31:30,439 --> 00:31:31,606 O'Leary's. 427 00:31:33,067 --> 00:31:36,069 Frank Gusenberg? You got a phone call. 428 00:31:41,075 --> 00:31:44,452 WEISS: It's about time we hit those dagos. 429 00:31:44,620 --> 00:31:46,805 - (PHONE RINGS) - Can anybody beat the big lady? 430 00:31:46,830 --> 00:31:49,457 MAN 1: Beats me. MAN 2: Hey, Moran. Telephone. 431 00:31:56,006 --> 00:31:57,298 (GUNSHOT) 432 00:31:58,759 --> 00:32:00,134 (GUNSHOTS) 433 00:32:18,445 --> 00:32:19,821 - (ENGINE STARTS) - (TIRES SCREECH) 434 00:32:20,614 --> 00:32:21,823 (EXPLOSION) 435 00:32:25,119 --> 00:32:26,953 - (WOMAN SCREAMING) - (BABY CRYING) 436 00:32:32,418 --> 00:32:34,186 My condolences on the loss of your brother. 437 00:32:34,211 --> 00:32:36,003 (SPEAKING IN ITALIAN) 438 00:32:42,678 --> 00:32:45,138 Johnny, I'd like you to meet a couple of boys here. 439 00:32:49,017 --> 00:32:51,352 Frank Nitti, Jack McGurn. 440 00:32:53,897 --> 00:32:55,815 My personal bodyguards. 441 00:32:57,776 --> 00:33:00,319 You're gonna need a couple yourself, Johnny. 442 00:33:18,380 --> 00:33:21,024 - Antonio. - I ask for this sit-down 443 00:33:21,049 --> 00:33:24,302 at the request of the Genna brothers and their families. 444 00:33:25,888 --> 00:33:27,430 In one black night, 445 00:33:28,682 --> 00:33:30,892 they suffered the murder of a beloved brother, 446 00:33:31,059 --> 00:33:34,455 the horror of a wife and child blown from their beds. 447 00:33:34,480 --> 00:33:38,399 Had whiskey worth $30,000 taken from them by force. 448 00:33:39,026 --> 00:33:43,779 All of this on the orders of your business partner, Dion O'Banion. 449 00:33:44,072 --> 00:33:46,949 I spoke to O'Banion a couple of days ago. 450 00:33:48,744 --> 00:33:51,496 He complained to me that the Genoas were muscling in on his joints. 451 00:33:51,705 --> 00:33:54,975 It was an unfortunate mistake by men new to the territory. 452 00:33:55,000 --> 00:33:56,268 When Angelo heard about it 453 00:33:56,293 --> 00:33:59,229 he sent an emissary to O'Banion to settle the matter. 454 00:33:59,254 --> 00:34:03,066 You wanna know what Mr. O'Banion said to Maxie? 455 00:34:03,091 --> 00:34:07,154 He said, "Tell them Sicilianos to go to hell." 456 00:34:07,179 --> 00:34:10,097 I say kill Mr. O'Banion. 457 00:34:13,435 --> 00:34:14,685 Angelo, 458 00:34:15,646 --> 00:34:19,607 you know, personally, I'd like nothing better than go to O'Banion's funeral. 459 00:34:20,108 --> 00:34:21,835 You know what that would 'cause? 460 00:34:21,860 --> 00:34:23,402 A shooting war. 461 00:34:24,488 --> 00:34:28,425 - A lot of people aren't gonna like that. - What people, Johnny? 462 00:34:28,450 --> 00:34:32,179 All those guys care about is booze, broads, couple of dollars to play the ponies. 463 00:34:32,204 --> 00:34:34,994 If we let them get away with this, they'll think we've got shit for blood, 464 00:34:34,998 --> 00:34:36,457 come down on us like a ton of coal. 465 00:34:38,252 --> 00:34:39,460 Charlie. 466 00:34:40,087 --> 00:34:41,504 Al makes a lot of sense, Johnny. 467 00:34:41,672 --> 00:34:44,116 Jake. I don't know, 468 00:34:44,141 --> 00:34:46,801 J.T. Maybe if we was to try to set up another meeting with O'Banion... 469 00:34:46,802 --> 00:34:49,780 No. I'm telling you now. 470 00:34:49,805 --> 00:34:52,407 Nobody's gonna talk to nobody. 471 00:34:52,432 --> 00:34:56,745 You don't wanna kill this, uh, this puzzone, 472 00:34:56,770 --> 00:34:58,604 me and my brother, we'll do this. 473 00:35:08,532 --> 00:35:09,699 (SPEAKING IN ITALIAN) 474 00:35:42,524 --> 00:35:43,941 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 475 00:36:13,388 --> 00:36:14,865 Mr. Capone. 476 00:36:14,890 --> 00:36:17,701 Ah, senator, what brings you up from Springfield? 477 00:36:17,726 --> 00:36:21,562 I wanna personally thank J.T. for his very liberal campaign contribution. 478 00:36:21,688 --> 00:36:25,900 We take care of our friends, senator. Where can Johnny reach you? 479 00:36:26,068 --> 00:36:28,235 - I'll be at The Drake for a couple days. - Good. 480 00:36:28,487 --> 00:36:29,820 Enjoy the evening. 481 00:36:30,364 --> 00:36:32,844 - Take care of the senator. - CROUPIER: Sure thing, Mr. Capone. 482 00:36:45,921 --> 00:36:50,150 Ah, Mr. Capone, this is Joe Pryor, deputy sheriff. 483 00:36:50,175 --> 00:36:52,677 Sure took your sweet time getting here. 484 00:36:55,514 --> 00:36:59,392 That desk is solid walnut. It set me back 300. 485 00:37:00,352 --> 00:37:02,952 - So get your fucking feet off it. - Now, just a goddamn minute... 486 00:37:09,653 --> 00:37:12,113 Now, you wanted the boss? I'm the boss. 487 00:37:13,281 --> 00:37:14,949 Now what's on your mind? 488 00:37:16,201 --> 00:37:17,868 Five grand. 489 00:37:20,539 --> 00:37:22,683 You got three crap tables going full blast out there. 490 00:37:22,708 --> 00:37:27,396 A couple roulette wheels, a row of slots, and you're selling booze at the bar. 491 00:37:27,421 --> 00:37:29,541 Mr. Capone, you're breaking a lot of laws around here. 492 00:37:29,548 --> 00:37:31,006 Yeah? 493 00:37:33,889 --> 00:37:35,129 - So? - So how do you think them 494 00:37:35,137 --> 00:37:37,638 society swells of yours are gonna like spending the night in the clink? 495 00:37:37,848 --> 00:37:39,807 Five grand will give them a pass, huh? 496 00:37:40,100 --> 00:37:42,685 It was gonna be three, but, uh, you got my uniform dirty. 497 00:37:43,145 --> 00:37:45,646 - Sam, get Hoffman on the phone. - Oh, uh, 498 00:37:46,523 --> 00:37:47,833 I forgot to tell you, 499 00:37:47,858 --> 00:37:49,150 the sheriff's on vacation. 500 00:37:49,651 --> 00:37:53,946 Oh, so you thought you might make a killing while he's out of town, huh? 501 00:38:02,581 --> 00:38:03,998 (CLANKING) 502 00:38:06,293 --> 00:38:09,962 Give you five grand? I wouldn't piss up your ass if you was on fire. 503 00:38:13,383 --> 00:38:14,967 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 504 00:38:18,847 --> 00:38:21,199 Pay the lady and I don't mean maybe. 505 00:38:21,224 --> 00:38:23,726 And here they come again. Place your bets. 506 00:38:24,644 --> 00:38:27,271 - Sixteen hundred bucks, goddamn it. - Get your... 507 00:38:27,522 --> 00:38:30,524 MAN: Let's go double up and beat the bank. Your luck's mounting. 508 00:38:31,234 --> 00:38:33,194 The little lady's coming out. 509 00:38:33,779 --> 00:38:36,006 STICKMAN: What's your bet? Coming out. 510 00:38:36,031 --> 00:38:38,949 Hey, gangster. Mr. Capone. 511 00:38:39,201 --> 00:38:40,826 Come on over here. 512 00:38:44,498 --> 00:38:46,832 Good evening, Miss Crawford. What can I do for you? 513 00:38:48,001 --> 00:38:50,085 Blow on them. For luck. 514 00:38:57,344 --> 00:38:58,636 STICKMAN: Coming out. 515 00:38:59,805 --> 00:39:02,973 Winner, seven. Count the tips and pay the chips. 516 00:39:04,059 --> 00:39:05,893 You're cashing in. 517 00:39:06,520 --> 00:39:07,829 (SIGHS) 518 00:39:07,854 --> 00:39:10,564 Mr. Capone, would you mind breaking this gentleman's nose again? 519 00:39:11,608 --> 00:39:13,442 You want a bodyguard, hire one. 520 00:39:20,325 --> 00:39:21,325 (GROANS) 521 00:39:26,998 --> 00:39:29,083 All right. Nobody move. 522 00:39:29,835 --> 00:39:31,252 (SCREAMING) 523 00:39:34,422 --> 00:39:36,715 (INDISTINCT SHOUTING) 524 00:39:44,933 --> 00:39:46,725 Freeze. 525 00:39:48,311 --> 00:39:51,105 Get your hands behind your back, Capone. Come on, move. 526 00:39:59,281 --> 00:40:02,449 (LAUGHS) I always wanted an excuse to clobber a cop. 527 00:40:03,159 --> 00:40:05,953 You dumb broad. Come on. Come on. 528 00:40:06,496 --> 00:40:07,746 Come on. 529 00:40:10,333 --> 00:40:12,102 Now, get in there. Get in there. 530 00:40:12,127 --> 00:40:14,587 - What? In here? - That's right. Get. 531 00:40:16,673 --> 00:40:18,007 (GRUNTING) 532 00:40:30,186 --> 00:40:32,289 Oh, please, don't get up. 533 00:40:32,314 --> 00:40:35,107 We're just, uh, passing through. 534 00:40:38,320 --> 00:40:39,320 Go ahead, back to work. 535 00:40:45,493 --> 00:40:46,994 (WOMAN LAUGHING) 536 00:40:52,500 --> 00:40:55,252 - Where are we, anyway? - CAPONE: We're in a whorehouse. 537 00:40:56,296 --> 00:40:57,671 (CLANGING) 538 00:40:58,381 --> 00:41:01,216 Well, well, well. Lookie what I found. 539 00:41:01,468 --> 00:41:02,760 (ALL SCREAMING) 540 00:41:09,559 --> 00:41:11,560 Get them out. Get them out. 541 00:41:12,520 --> 00:41:14,021 Capone, do something. 542 00:41:22,238 --> 00:41:23,656 (CHATTERING) 543 00:41:26,076 --> 00:41:27,618 (PHONE RINGING) 544 00:41:29,996 --> 00:41:31,431 - Bitch. - (KNOCK AT DOOR) 545 00:41:31,456 --> 00:41:32,831 Come on in. 546 00:41:36,294 --> 00:41:37,920 (DOORS CLOSING) 547 00:41:45,095 --> 00:41:47,054 You can pick up the girl on the way out. 548 00:41:48,306 --> 00:41:52,935 Uh, no hard feelings, Mr. Capone. It's just business, you understand. 549 00:41:53,395 --> 00:41:56,873 Ah, sure, we all got a living to make. 550 00:41:56,898 --> 00:41:59,900 Now, you take care of yourself and your family. 551 00:42:00,318 --> 00:42:04,738 Men in your line of work are liable to run into some pretty tough customers. 552 00:42:13,790 --> 00:42:15,457 (PHONE RINGING) 553 00:42:24,426 --> 00:42:25,592 Hello. 554 00:42:26,469 --> 00:42:28,429 Yeah. Who wants to know? 555 00:42:29,097 --> 00:42:31,682 Some dame named Crawford. Says you know her. 556 00:42:39,357 --> 00:42:41,108 Okay, what is it? 557 00:42:44,571 --> 00:42:45,946 Do I play what? 558 00:42:48,700 --> 00:42:50,034 (CLAPPING) 559 00:42:50,326 --> 00:42:53,537 -CAPONE: Brava. Brava. - Thank you. 560 00:42:56,041 --> 00:42:57,624 Okay, your shot. 561 00:43:03,256 --> 00:43:07,444 All right. It's very easy. You just keep your left arm straight. No, the left arm. 562 00:43:07,469 --> 00:43:09,696 - Left arm straight. - Pivot the shoulders. 563 00:43:09,721 --> 00:43:13,015 - Okay. I got it, I got it. - And keep your eye on the ball. 564 00:43:16,478 --> 00:43:17,561 Hey. 565 00:43:26,988 --> 00:43:28,155 Uh-ah! 566 00:43:28,948 --> 00:43:30,157 Not bad. 567 00:43:32,452 --> 00:43:34,804 It would seem people aren't the only thing you can hit. 568 00:43:34,829 --> 00:43:36,497 Eh, I played a lot of stickball as a kid. 569 00:43:37,624 --> 00:43:40,224 CAPONE: You know, this is good fun. IRIS: Give you a little class. 570 00:44:01,731 --> 00:44:03,190 (BELL JINGLES) 571 00:44:16,830 --> 00:44:17,913 Shit. 572 00:44:18,373 --> 00:44:20,874 I gather one doesn't do much putting in stickball. 573 00:44:24,546 --> 00:44:28,382 Oh, good evening, lad. You're here for the Mike Merlo flowers, of course. 574 00:44:29,384 --> 00:44:30,884 That's right. 575 00:44:31,344 --> 00:44:33,053 (GUNSHOTS) 576 00:44:42,564 --> 00:44:43,856 (BELL JINGLES) 577 00:44:46,818 --> 00:44:47,818 (DOOR CLOSES) 578 00:44:55,451 --> 00:44:58,179 To the underworld's most promising golfer. 579 00:44:58,204 --> 00:45:00,706 Hmm, 68, not bad, huh? 580 00:45:00,957 --> 00:45:02,833 For nine holes? Excellent. 581 00:45:03,334 --> 00:45:04,585 (CHUCKLES) 582 00:45:07,422 --> 00:45:10,465 Iris. How nice to see you. 583 00:45:10,592 --> 00:45:13,719 Mrs. Atkins, Miss Detwiller, Mr. Capone. 584 00:45:13,887 --> 00:45:16,281 - How do you do, ladies? - Oh, why, of course. 585 00:45:16,306 --> 00:45:18,241 Your picture's been in all the papers. 586 00:45:18,266 --> 00:45:20,702 - You're the famous... - Gangster. 587 00:45:20,727 --> 00:45:22,036 Well, since you said it. 588 00:45:22,061 --> 00:45:25,123 I've never met anyone in your line of business before, Mr. Capone. 589 00:45:25,148 --> 00:45:27,917 It must be terribly exciting. Forgive me, but, uh, (CLEARS THROAT) 590 00:45:27,942 --> 00:45:29,776 do you actually carry a gun? 591 00:45:30,111 --> 00:45:33,590 Oh, darling, that's called packing a rod. 592 00:45:33,615 --> 00:45:34,775 Isn't that right, Mr. Capone? 593 00:45:35,116 --> 00:45:37,451 Sure, I pack a rod all the time. 594 00:45:38,119 --> 00:45:40,078 Here, let me show you. 595 00:45:41,748 --> 00:45:43,749 - (GASPING) - (LAUGHING) 596 00:45:45,960 --> 00:45:47,711 (VIOLIN PLAYING) 597 00:46:40,640 --> 00:46:42,391 (SINGING IN ITALIAN) 598 00:47:04,789 --> 00:47:06,039 (GUNSHOTS) 599 00:47:06,416 --> 00:47:07,833 (TIRES SCREECHING) 600 00:47:21,222 --> 00:47:23,015 MAN: Hey. Hey. Look out. 601 00:47:24,767 --> 00:47:26,143 (SCREAMING) 602 00:47:27,103 --> 00:47:28,603 (WOMEN SCREAMING) 603 00:47:49,709 --> 00:47:51,418 Get out of here. 604 00:47:51,794 --> 00:47:53,170 (EXPLOSION) 605 00:49:14,043 --> 00:49:15,683 CAPONE: I gotta go back through the doors. 606 00:49:16,254 --> 00:49:17,897 - Get a better edge on it. - Yeah. 607 00:49:17,922 --> 00:49:20,858 MAN: Talking about humping your girlfriends, Charlie. 608 00:49:20,883 --> 00:49:23,152 CHARLIE: Yeah, very funny. What are you, a comedian? 609 00:49:23,177 --> 00:49:25,637 MAN: Your ladies are very funny. CHARLIE: Ain't got no class. 610 00:49:25,763 --> 00:49:27,139 FRANK: Hold it, Al. 611 00:49:27,807 --> 00:49:29,057 Get back. 612 00:49:36,315 --> 00:49:37,983 What is it, Frank? 613 00:49:56,043 --> 00:49:58,128 Jesus Christ. 614 00:50:06,095 --> 00:50:07,989 What tipped you off? 615 00:50:08,014 --> 00:50:11,284 When we left the car here last night, the mirror was straight. 616 00:50:11,309 --> 00:50:15,020 Now, whoever left that bomb must've accidentally bumped into the mirror. 617 00:50:18,399 --> 00:50:20,609 I owe you, Frank. 618 00:50:23,779 --> 00:50:28,158 Well, let's take a walk, huh? Nice day. 619 00:50:29,827 --> 00:50:30,827 (GUN COCKS) 620 00:50:36,250 --> 00:50:39,669 Better than 500 slugs in one minute. 621 00:50:40,755 --> 00:50:45,467 Now, that's something to think about, huh? 622 00:50:45,885 --> 00:50:47,677 CAPONE: Hey, Johnny, glad to see you. 623 00:51:00,274 --> 00:51:01,650 Where'd that come from? 624 00:51:01,817 --> 00:51:04,861 I had Charlie pick up four of them yesterday. 625 00:51:06,989 --> 00:51:09,533 I wanna talk to you, Al. Alone. 626 00:51:09,742 --> 00:51:11,785 Sure, Johnny. 627 00:51:15,957 --> 00:51:18,875 Can I get you something? 628 00:51:19,043 --> 00:51:22,837 These killings, Alphonse. These senseless killings. 629 00:51:23,047 --> 00:51:25,024 TORRIO: Nine in two weeks. It's gotta stop. 630 00:51:25,049 --> 00:51:28,426 - Hey, try telling that to Hymie Weiss. - TORRIO: I intend to. 631 00:51:28,636 --> 00:51:30,804 I want you to get in touch with Maxie Eisen. 632 00:51:31,180 --> 00:51:33,682 Tell him to tell Weiss and Moran I wanna talk. 633 00:51:33,975 --> 00:51:35,308 Put a stop to this crazy war. 634 00:51:35,476 --> 00:51:38,979 After we got rid of O'Banion? Waste of breath. 635 00:51:39,188 --> 00:51:42,649 - Waste of time, Johnny. - No, no, no. 636 00:51:43,818 --> 00:51:46,236 (SIGHS) Not when they hear my offer, Alphonse. 637 00:51:47,029 --> 00:51:48,130 Yeah, what's that? 638 00:51:48,155 --> 00:51:50,490 I'm gonna give them the Loop north of Madison Street, 639 00:51:50,616 --> 00:51:54,286 all of Rogers Park. Everything in Cicero north of 16th Street, 640 00:51:54,453 --> 00:51:58,498 a cut in our slot machine take and half interest in the Lake County roadhouses. 641 00:51:58,833 --> 00:52:00,834 (SHOUTING) What, are you nuts? 642 00:52:01,335 --> 00:52:04,588 You give Weiss an edge like that, he'll own the town in six months. 643 00:52:04,922 --> 00:52:06,798 Alphonse, these killings go on, 644 00:52:06,966 --> 00:52:09,777 Weiss, Moran, all of us, we're finished. 645 00:52:09,802 --> 00:52:12,804 Now, the word came down from city hall and Springfield. 646 00:52:12,972 --> 00:52:15,015 We've gotta clean up this mess. 647 00:52:15,182 --> 00:52:18,685 You and I busted our asses to build this business. 648 00:52:18,853 --> 00:52:22,915 I mean, if we start giving parts of it away, we go downhill in no time. 649 00:52:22,940 --> 00:52:24,667 Now, I say no. 650 00:52:24,692 --> 00:52:27,068 (SHOUTING) Fuck city hall. Fuck Springfield. 651 00:52:27,194 --> 00:52:30,363 With what we pay them bloodsuckers. 652 00:52:31,032 --> 00:52:33,801 For chrissakes, if any one of us open our mouths, 653 00:52:33,826 --> 00:52:38,330 half the politicians in Cook County would be on a rock pile. 654 00:52:42,501 --> 00:52:44,169 Alphonse, 655 00:52:46,881 --> 00:52:50,675 a business is only as good as the man who runs it. 656 00:52:50,885 --> 00:52:52,969 Fortunately, I'm running this one. 657 00:52:53,220 --> 00:52:55,180 Now, you get in touch with Maxie Eisen 658 00:52:55,348 --> 00:52:57,223 and you give him my message. 659 00:52:57,391 --> 00:52:59,851 Johnny, Johnny. 660 00:53:01,312 --> 00:53:04,981 I, uh... I was just blowing off steam. 661 00:53:06,233 --> 00:53:08,276 I'll handle it. 662 00:53:11,989 --> 00:53:14,574 Me, you could always count on. 663 00:53:27,797 --> 00:53:28,797 (RINGS) 664 00:53:44,647 --> 00:53:46,815 (OPERA MUSIC PLAYING) 665 00:54:06,419 --> 00:54:10,255 CAPONE: I got a job needs handling. A job we can't afford to have fucked up. 666 00:54:10,506 --> 00:54:12,132 You play ball with me on this, 667 00:54:12,341 --> 00:54:15,218 I'll give you a chance to be a big man in this business. 668 00:54:15,511 --> 00:54:18,847 But for that I need your trust, your loyalty, 669 00:54:19,807 --> 00:54:21,141 to your last breath. 670 00:54:21,892 --> 00:54:24,561 I place my life in your hands, padrone. 671 00:54:24,895 --> 00:54:26,938 On the soul of my mother, I swear this. 672 00:54:28,441 --> 00:54:32,485 Johnny Torrio. Put him to sleep. 673 00:54:34,697 --> 00:54:37,282 Can I say something, Mr. Capone? 674 00:54:40,619 --> 00:54:43,705 Mr. Torrio, he's got a lot of friends. 675 00:54:43,956 --> 00:54:46,583 They think you had him rubbed out, that wouldn't be so good. 676 00:54:48,169 --> 00:54:51,588 But they wouldn't think it, not if Hymie Weiss' boys did the job. 677 00:54:51,881 --> 00:54:55,049 One phone call, from a friend. 678 00:54:55,176 --> 00:54:59,971 No names, just the address where Mr. Torrio is holed up. 679 00:55:06,645 --> 00:55:08,897 1-1-0-7 680 00:55:10,649 --> 00:55:11,983 Clyde Avenue. 681 00:55:28,626 --> 00:55:30,460 Let's go. 682 00:55:32,713 --> 00:55:33,713 (CAR DOOR SHUTS) 683 00:55:37,092 --> 00:55:38,092 (GUNSHOT) 684 00:55:48,896 --> 00:55:50,396 This one's for O'Banion. 685 00:55:50,523 --> 00:55:52,649 You dago son of a bitch. 686 00:55:52,900 --> 00:55:54,818 Hymie, come on, before the cops get here. 687 00:55:58,322 --> 00:55:59,739 (GRUNTING) 688 00:56:05,871 --> 00:56:07,014 (CAR DOOR SHUTS) 689 00:56:07,039 --> 00:56:08,039 (CAR ENGINE STARTS) 690 00:56:17,424 --> 00:56:19,008 (TALKING INDISTINCTLY) 691 00:56:19,301 --> 00:56:21,553 - What do you think, doc? - We can't tell yet. 692 00:56:21,720 --> 00:56:24,264 But his rugged constitution is certainly in his favor. 693 00:56:25,558 --> 00:56:29,894 Yeah, well, those sons of bitches can try again, doc. Right here in your hospital. 694 00:56:30,062 --> 00:56:33,874 I'm putting a man in his room, two men in the hallway, around the clock. 695 00:56:33,899 --> 00:56:35,292 There's no reason for that. 696 00:56:35,317 --> 00:56:37,610 - The police will... - He could be dead by morning. 697 00:56:37,736 --> 00:56:41,197 There are more crooked cops in this town than there are toilets. 698 00:56:43,284 --> 00:56:45,118 Let's go. 699 00:56:49,915 --> 00:56:51,791 (PHONE RINGS) 700 00:56:54,378 --> 00:56:56,170 Yeah. 701 00:56:58,924 --> 00:57:00,633 Well, that's great, doc. 702 00:57:09,894 --> 00:57:13,646 - He's gonna make it. - That the way you want it? 703 00:57:13,856 --> 00:57:16,719 - I don't know. I love the man. - He's got a yellow streak. 704 00:57:16,744 --> 00:57:17,744 Yeah, that's right. 705 00:57:17,746 --> 00:57:20,337 I couldn't stand around watching him louse up the business, huh? 706 00:57:20,362 --> 00:57:24,365 Maybe you won't have to. He's gotta figure Weiss'll hit him again. 707 00:57:24,658 --> 00:57:26,117 (SNORING) 708 00:57:31,999 --> 00:57:33,583 (KNOCKING ON DOOR) 709 00:58:06,367 --> 00:58:08,368 Johnny. 710 00:58:13,415 --> 00:58:15,041 Johnny, it's Al. 711 00:58:16,752 --> 00:58:21,714 - Alphonse. - I'm here, Johnny. I'm listening. 712 00:58:27,221 --> 00:58:29,263 (SOFTLY) O'Banion. 713 00:58:30,724 --> 00:58:33,226 Where's Moran? 714 00:58:37,231 --> 00:58:41,192 I begged them. I pleaded with them. 715 00:58:41,402 --> 00:58:43,403 No violence. 716 00:58:43,988 --> 00:58:45,381 I lost. 717 00:58:45,406 --> 00:58:46,882 (GASPING) 718 00:58:46,907 --> 00:58:49,200 I'm leaving... 719 00:58:53,539 --> 00:58:55,248 I'm leaving Chicago. 720 00:58:57,334 --> 00:59:00,086 Yeah, but what about the business, Johnny? 721 00:59:00,254 --> 00:59:02,755 Who's gonna run the business? 722 00:59:04,758 --> 00:59:11,389 It's all yours. 723 00:59:13,475 --> 00:59:15,476 Take care of it. 724 00:59:17,187 --> 00:59:19,939 I don't have a stomach for blood. 725 00:59:21,442 --> 00:59:23,943 I'll get them, Johnny. 726 01:00:32,596 --> 01:00:34,180 (SINGING IN ITALIAN) 727 01:00:43,690 --> 01:00:44,690 (WOMAN GASPS) 728 01:00:46,902 --> 01:00:48,378 I don't like it, Jake. 729 01:00:48,403 --> 01:00:52,341 This year I want them figures up around 90 million. 730 01:00:52,366 --> 01:00:54,593 We'll start by taking over the South Side policy wheels. 731 01:00:54,618 --> 01:00:57,870 Oh, not that nickel-and-dime crap the niggers play around with out there. 732 01:00:58,205 --> 01:01:03,602 Oh, yeah? Well, I've been doing some investigating, Charlie, 733 01:01:03,627 --> 01:01:05,854 on the q.t. 734 01:01:05,879 --> 01:01:08,899 And you know what that nickel-and-dime stuff is worth? 735 01:01:08,924 --> 01:01:12,260 Two hundred thousand dollars a week. 736 01:01:12,469 --> 01:01:14,178 Now, in a year that's, uh... 737 01:01:14,721 --> 01:01:16,657 - What is that? Ten million. - Ten million. 738 01:01:16,682 --> 01:01:18,158 Some fooling around, huh? 739 01:01:18,183 --> 01:01:20,160 I don't know, Al. Those black boys are tough monkeys. 740 01:01:20,185 --> 01:01:22,204 I don't think it's anything that Johnny would get involved in... 741 01:01:22,229 --> 01:01:24,063 - (THUDS) - Will you shut up about Johnny. 742 01:01:24,481 --> 01:01:25,731 I run this outfit. 743 01:01:26,150 --> 01:01:30,111 Me. Al Capone. Now, you got that? 744 01:01:30,529 --> 01:01:33,030 Yeah, sure, Al. (STUTTERING) I understand. 745 01:01:37,327 --> 01:01:39,412 And another thing. 746 01:01:40,914 --> 01:01:44,143 The unions in this town. There's a shithouse full of them, 747 01:01:44,168 --> 01:01:46,419 loaded with money. 748 01:01:46,587 --> 01:01:47,389 What we do is, 749 01:01:47,414 --> 01:01:50,615 we replace the guys running those unions with some of our boys. 750 01:01:50,757 --> 01:01:52,998 We start on both those things first thing in the morning. 751 01:01:57,097 --> 01:01:59,223 All right, sing. Sing. 752 01:02:00,753 --> 01:02:01,753 Who's next? 753 01:02:01,778 --> 01:02:04,212 Joe Aiello. Runs the North Side Sicilians. 754 01:02:04,563 --> 01:02:07,523 CAPONE: Personally, I don't give a shit who runs the Mafia in this town. 755 01:02:07,649 --> 01:02:09,859 But all I heard about you, Mr. Aiello, 756 01:02:10,194 --> 01:02:12,445 is you got a lot of muscle over on Division Street. 757 01:02:13,488 --> 01:02:15,281 And that's on the North Side of town. 758 01:02:15,949 --> 01:02:17,342 I gotta be straight with you. 759 01:02:17,367 --> 01:02:19,827 I got no reason to be crazy about that end of town. 760 01:02:19,953 --> 01:02:22,556 If you mean the Weiss outfit, 761 01:02:22,581 --> 01:02:24,290 we do some business there. 762 01:02:25,459 --> 01:02:26,876 Beyond that, nothing. 763 01:02:28,629 --> 01:02:31,005 They don't talk nice about the Sicilian people. 764 01:02:31,298 --> 01:02:32,757 I'll give it to you straight. 765 01:02:32,966 --> 01:02:34,467 (WOMAN SINGING) 766 01:02:35,093 --> 01:02:36,469 Tony... 767 01:02:37,471 --> 01:02:39,597 Wants to run the Mafia in this town. 768 01:02:40,349 --> 01:02:42,808 And I'm gonna give him my full support. 769 01:02:43,644 --> 01:02:45,061 100%. 770 01:02:52,569 --> 01:02:54,445 (SPEAKING IN ITALIAN) 771 01:03:05,763 --> 01:03:07,643 You're gonna have a problem with that ginzo, Al. 772 01:03:07,668 --> 01:03:10,503 Ah, forget it. A bum like that gives the business a bad name. 773 01:03:13,340 --> 01:03:15,780 - Who else you got out there? - You're not gonna believe this. 774 01:03:15,968 --> 01:03:17,718 Frank Loesch. 775 01:03:23,500 --> 01:03:24,660 Head of the Crime Commission? 776 01:03:24,685 --> 01:03:27,812 There hasn't been an honest election in this town in years. 777 01:03:28,272 --> 01:03:33,085 Ballot boxes stuffed, polling-place judges intimidated, 778 01:03:33,110 --> 01:03:34,694 candidates assaulted. 779 01:03:35,445 --> 01:03:36,862 Now, I want it stopped. 780 01:03:37,239 --> 01:03:39,573 Particularly during this coming election. 781 01:03:42,119 --> 01:03:43,828 Glad to be of service, sir. 782 01:03:44,621 --> 01:03:47,015 Tell you what I'll do. I'll send the cops out in squad cars 783 01:03:47,040 --> 01:03:48,600 the night before the election, 784 01:03:48,625 --> 01:03:52,795 jug all the hoodlums. Keep them in jail until after the polls close. 785 01:03:52,963 --> 01:03:54,839 - You got my word on it. - Thank you. 786 01:04:03,890 --> 01:04:05,725 Now you know who owns this fucking town. 787 01:04:08,061 --> 01:04:09,061 (HUMMING) 788 01:04:18,739 --> 01:04:21,240 - You know the Pony Inn? - Yeah, Harry Madigan's joint. 789 01:04:21,366 --> 01:04:24,607 Yeah, well, the Greek says there's five guys from the North Side headed there now. 790 01:04:24,786 --> 01:04:26,495 He's sure one of them is Hymie Weiss. 791 01:04:27,914 --> 01:04:29,415 Hey, hold it, Al. 792 01:04:29,750 --> 01:04:32,960 What are you, some kind of fucking cowboy? There's five of them. 793 01:04:33,420 --> 01:04:36,101 You might get yourself killed. Do you know what that would do to us? 794 01:04:36,423 --> 01:04:39,550 To the whole business? Right down the toilet. 795 01:04:43,472 --> 01:04:45,097 How do you like this guy? 796 01:04:46,350 --> 01:04:48,142 Always looking out for the boss, huh? 797 01:04:52,606 --> 01:04:53,689 Don't worry. 798 01:04:53,857 --> 01:04:55,775 Nobody's gonna kill Al Capone. 799 01:04:57,652 --> 01:04:59,445 Nobody. 800 01:05:04,451 --> 01:05:07,036 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 801 01:05:11,166 --> 01:05:12,583 (MEN LAUGHING) 802 01:05:15,712 --> 01:05:17,392 That guy on the end. He's built like Weiss. 803 01:05:18,465 --> 01:05:21,258 Well, Weiss or not, he's keeping the wrong kind of company. 804 01:05:22,427 --> 01:05:23,636 Let's go. 805 01:05:28,100 --> 01:05:29,266 (GUNSHOTS) 806 01:05:31,520 --> 01:05:32,520 (GRUNTS) 807 01:05:48,511 --> 01:05:51,431 MAN: (ON RADIO) We interrupt this program to bring you a special bulletin. 808 01:05:51,456 --> 01:05:53,392 In a flare-up of gang warfare tonight, 809 01:05:53,417 --> 01:05:56,812 three men were shot dead in a hail of machine gun and pistol fire 810 01:05:56,837 --> 01:05:58,313 on a Cicero street. 811 01:05:58,338 --> 01:06:01,650 The dead men tentatively identified as James Doherty, 29, 812 01:06:01,675 --> 01:06:04,444 and Thomas "Red" Duffy, 28, who are allegedly aligned 813 01:06:04,469 --> 01:06:06,321 with the infamous North Side mob 814 01:06:06,346 --> 01:06:08,681 led by the notorious Earl "Little Hymie" Weiss. 815 01:06:09,015 --> 01:06:11,767 The identity of the third victim has not yet been... 816 01:06:12,644 --> 01:06:15,038 I've just been handed a special bulletin. 817 01:06:15,063 --> 01:06:17,648 The third victim has now been positively identified 818 01:06:17,816 --> 01:06:21,193 as assistant state's attorney William H. McSwiggen, 26, 819 01:06:21,445 --> 01:06:23,904 often referred to as the "hanging prosecutor." 820 01:06:24,614 --> 01:06:26,699 We now return you to the Hotel Sherman 821 01:06:26,908 --> 01:06:30,035 for more music by Ben Bernie and all his lads. 822 01:06:30,370 --> 01:06:31,620 Jesus Christ. 823 01:06:34,875 --> 01:06:36,542 They'll nail my ass to the cross. 824 01:06:49,931 --> 01:06:54,685 A witness will testify that he saw your client and three of his hoodlums 825 01:06:55,187 --> 01:06:59,148 leave the Newthorne Hotel 20 minutes before McSwiggen was murdered 826 01:06:59,274 --> 01:07:02,151 and that your client was carrying a machine gun. 827 01:07:04,404 --> 01:07:08,908 This machine gun. Found half a block from the scene of the crime. 828 01:07:09,451 --> 01:07:11,368 Sold to one Charles Fischetti, 829 01:07:11,745 --> 01:07:14,246 known to be a member of your client's mob. 830 01:07:14,623 --> 01:07:19,144 Mr. Bronson, your client is going before the grand jury. 831 01:07:19,169 --> 01:07:21,420 And on the evidence this office will present, 832 01:07:21,755 --> 01:07:25,758 he will be indicted, tried and executed. 833 01:07:26,510 --> 01:07:29,053 Oh, cut the horseshit, Mr. Crowe. 834 01:07:30,138 --> 01:07:32,389 I was paying Bill McSwiggen. 835 01:07:32,641 --> 01:07:34,826 That's right. And I got what I paid for, 836 01:07:34,851 --> 01:07:38,229 and that's enough to throw you and your whole fucking department out the window. 837 01:07:39,523 --> 01:07:42,441 Now, you don't want me to tell that to the grand jury, do you? 838 01:07:51,034 --> 01:07:53,619 First one today. With this hand. 839 01:07:58,083 --> 01:08:01,919 I just made up a joke. Let's see that sexy Italian smile of yours. 840 01:08:02,462 --> 01:08:04,922 If you ask me, there ought to be a law against women drinking. 841 01:08:06,383 --> 01:08:08,217 Yes, well, I think there is. 842 01:08:13,431 --> 01:08:15,272 I'm beginning to wonder if you sleep with them. 843 01:08:15,392 --> 01:08:16,451 Who? 844 01:08:16,476 --> 01:08:19,061 That pair of clowns you got back there, breathing down our neck. 845 01:08:19,688 --> 01:08:21,915 We go to a restaurant, they're at the next table. 846 01:08:21,940 --> 01:08:23,941 We go to a show, they're sitting right behind us. 847 01:08:24,150 --> 01:08:26,311 We go for a ride, they're practically in the back seat. 848 01:08:27,779 --> 01:08:29,422 Can't you go anywhere without them? 849 01:08:29,447 --> 01:08:31,156 Not if I wanna stay healthy. 850 01:08:33,785 --> 01:08:34,868 Pull over. 851 01:08:35,328 --> 01:08:36,495 What for? 852 01:08:37,247 --> 01:08:38,664 Just pull over. 853 01:08:48,425 --> 01:08:50,009 You wanna drive, huh? 854 01:08:51,177 --> 01:08:52,678 I'll wait for you. 855 01:09:00,478 --> 01:09:02,313 Looks like the big fella's tired of driving. 856 01:09:04,441 --> 01:09:05,441 (TIRES SCREECHING) 857 01:09:05,692 --> 01:09:07,794 Step on it. 858 01:09:07,819 --> 01:09:09,570 - Come on, McGurn. - I'm going. 859 01:09:19,789 --> 01:09:21,373 This broad's crazy. Where's she going? 860 01:09:32,886 --> 01:09:34,219 Watch out. 861 01:09:37,349 --> 01:09:38,390 Come on, McGurn. 862 01:09:41,728 --> 01:09:42,728 (GIGGLING) 863 01:09:43,104 --> 01:09:44,229 (HONKING) 864 01:09:51,029 --> 01:09:52,738 Hey, now, you better slow down. 865 01:09:53,156 --> 01:09:55,032 Relax. I'm a good driver. 866 01:09:55,367 --> 01:09:56,742 You'll get us all killed. 867 01:09:57,911 --> 01:09:59,929 No way. 868 01:09:59,954 --> 01:10:01,246 Just hold on. 869 01:10:18,264 --> 01:10:20,057 - Do you see them? - No. 870 01:10:20,558 --> 01:10:22,976 - Where did they go? - What are you asking me for? 871 01:10:23,144 --> 01:10:25,354 Well, you're looking, I'm driving. Where did they go? 872 01:10:29,109 --> 01:10:31,443 In case you ever need a good getaway driver... 873 01:10:32,612 --> 01:10:34,113 You could've got us both killed. 874 01:10:34,698 --> 01:10:35,757 You... 875 01:10:35,782 --> 01:10:38,903 It just so happens my brother's one of the best racecar drivers in the Midwest. 876 01:10:39,577 --> 01:10:42,258 He taught me how to handle a car before I even started menstruating. 877 01:10:45,709 --> 01:10:47,459 Bill and I come out here once in a while. 878 01:10:48,878 --> 01:10:51,547 It's a wonderful spot for a little heavy necking. 879 01:10:54,801 --> 01:10:56,343 Why do you say things like that? 880 01:10:57,345 --> 01:10:58,345 Huh? 881 01:11:02,809 --> 01:11:03,809 Having your period. 882 01:11:04,018 --> 01:11:05,477 Letting some guy get into your pants. 883 01:11:06,688 --> 01:11:09,008 If my sister ever talked like that, I'd cut her tongue out. 884 01:11:10,608 --> 01:11:13,753 Well, well, well. Fancy that. 885 01:11:13,778 --> 01:11:16,238 A morality lecture from a cheap bootlegger. 886 01:11:17,323 --> 01:11:19,658 That's right, I'm a bootlegger. But I tell you one thing. 887 01:11:20,034 --> 01:11:23,471 If I ever had a kid, she wouldn't go around with a dress up to her ass, 888 01:11:23,496 --> 01:11:26,474 smoking cigarettes, lapping up bathtub gin 889 01:11:26,499 --> 01:11:29,334 and running off at the mouth like a whorehouse toilet. 890 01:12:00,533 --> 01:12:02,326 You wanna hear something funny, Capone? 891 01:12:03,077 --> 01:12:04,620 What's that? 892 01:12:04,871 --> 01:12:07,122 I got a call from this girl I went to college with. 893 01:12:07,290 --> 01:12:10,751 Husband's an absolute bastard. Treats her like dirt. 894 01:12:11,669 --> 01:12:13,253 He only married her for her money. 895 01:12:14,547 --> 01:12:17,424 But they're both Catholic, so a divorce is out. 896 01:12:17,717 --> 01:12:18,985 Anyway... 897 01:12:19,010 --> 01:12:20,737 She calls me up, 898 01:12:20,762 --> 01:12:23,764 said she heard you were a friend of mine and would I do her a favor? 899 01:12:25,517 --> 01:12:27,851 Well, you'll never guess what favor. 900 01:12:30,021 --> 01:12:32,481 She wants me to take the bum for a one-way ride. 901 01:12:34,234 --> 01:12:35,734 All right. 902 01:12:35,944 --> 01:12:37,505 What's his name? Where does he hang out? 903 01:12:41,658 --> 01:12:43,242 You're not serious. 904 01:12:43,785 --> 01:12:46,471 She's a friend of yours, you're a friend of mine, 905 01:12:46,496 --> 01:12:47,871 friends do favors for friends. 906 01:12:50,375 --> 01:12:52,417 Could I watch? 907 01:13:06,516 --> 01:13:08,934 Mmm-mmm. (GIGGLING) No. 908 01:13:09,102 --> 01:13:10,435 Well, where you going? 909 01:13:10,603 --> 01:13:12,479 Come here. Come. Come here. 910 01:13:13,314 --> 01:13:14,940 Where do you think you're going, huh? 911 01:13:15,859 --> 01:13:17,651 (IRIS LAUGHING) 912 01:13:21,489 --> 01:13:25,576 Oh, you're gonna tease, eh? You're gonna tease, eh? 913 01:13:25,952 --> 01:13:28,161 You're gonna tease, eh? Huh? 914 01:13:28,746 --> 01:13:30,455 Think you're gonna get away from me, huh? 915 01:13:30,748 --> 01:13:32,916 (IRIS LAUGHING) 916 01:13:41,759 --> 01:13:43,343 You'll tear it. 917 01:14:20,465 --> 01:14:21,715 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 918 01:14:26,220 --> 01:14:27,846 (GUNSHOTS) 919 01:14:41,653 --> 01:14:43,195 I'll be a son of a bitch. 920 01:14:46,616 --> 01:14:47,908 (SCREAMING) 921 01:15:12,517 --> 01:15:14,101 (PEOPLE SCREAMING) 922 01:16:11,909 --> 01:16:13,618 (INDISTINCT CHATTERING) 923 01:16:15,288 --> 01:16:17,581 - Hymie Weiss, huh? - Who else? 924 01:16:21,127 --> 01:16:23,962 Well, he just made his last mistake. 925 01:16:29,469 --> 01:16:34,139 I told him he's worse than the damn dagos, trying to take over everything. 926 01:16:35,183 --> 01:16:37,684 He can't even run his own candy store, for chrissakes. 927 01:16:58,289 --> 01:16:59,706 At his direct order, 928 01:17:00,750 --> 01:17:02,709 your two friends were brutally murdered. 929 01:17:06,089 --> 01:17:08,107 Because his tirapiedi, 930 01:17:08,132 --> 01:17:11,259 Antonio Lombardo, is head of the Unione Siciliano. 931 01:17:12,178 --> 01:17:13,929 You and I, 932 01:17:14,472 --> 01:17:16,556 we pay heavily for raw alcohol. 933 01:17:21,479 --> 01:17:23,021 He has bombed my places, 934 01:17:25,191 --> 01:17:27,293 murdered my brother, 935 01:17:27,318 --> 01:17:29,194 shoots down my men in the streets. 936 01:17:29,654 --> 01:17:31,655 So, why come to me? 937 01:17:32,198 --> 01:17:36,535 We could join forces, work together to rid ourselves of this demente. 938 01:17:36,786 --> 01:17:38,954 Nothing personal, Mr. Aiello, 939 01:17:39,455 --> 01:17:41,331 but I don't trust none of you grease balls. 940 01:17:41,582 --> 01:17:45,961 You're all alike. First you come on with the soft soap, big smile, 941 01:17:46,212 --> 01:17:48,380 then you slip a shiv in a man's back. 942 01:17:49,215 --> 01:17:53,927 As businessmen, we can ill afford the luxury of prejudice, Mr. Moran. 943 01:17:56,222 --> 01:17:58,557 Separately, he can destroy us. 944 01:18:01,102 --> 01:18:03,913 Work together and Alphonse Capone 945 01:18:03,938 --> 01:18:05,522 is a dead man. 946 01:18:07,984 --> 01:18:10,185 MAN: Tonight I'm going to eat it the way I wanna eat it. 947 01:18:10,361 --> 01:18:11,361 (LAUGHTER) 948 01:18:14,782 --> 01:18:16,302 McGURN: Charlie, what are you gonna do? 949 01:18:16,533 --> 01:18:19,053 CHARLIE: I don't know. I thought maybe you can, uh, help me out. 950 01:18:19,078 --> 01:18:21,872 FRANK: No one can help you out. CHARLIE: Oh, come on. 951 01:18:22,165 --> 01:18:23,832 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 952 01:18:24,625 --> 01:18:27,335 (SHOUTING IN ITALIAN) 953 01:18:39,599 --> 01:18:40,765 (SPEAKING IN ITALIAN) 954 01:18:43,102 --> 01:18:46,938 Who for? 955 01:18:47,815 --> 01:18:49,357 Giuseppe Aiello. 956 01:18:58,409 --> 01:18:59,826 Aiello. 957 01:19:29,398 --> 01:19:30,815 (EXPLOSION) 958 01:19:37,698 --> 01:19:39,324 Five years. 959 01:19:40,618 --> 01:19:43,036 Five years those scumbags been sticking it up my ass. 960 01:19:45,498 --> 01:19:47,290 All I do is go to funerals. 961 01:19:50,294 --> 01:19:52,003 My pal, Tony Lombardo. 962 01:19:54,298 --> 01:19:56,216 I stood over his coffin and I cried. 963 01:19:58,427 --> 01:20:00,553 I cried like a baby. 964 01:20:03,099 --> 01:20:04,683 And Patsy Lolordo. 965 01:20:06,978 --> 01:20:09,688 They shoot him down, right in his own house. 966 01:20:12,441 --> 01:20:14,276 And me. 967 01:20:15,319 --> 01:20:18,196 I'm having dinner with my friends. I'm enjoying myself and what happens? 968 01:20:19,532 --> 01:20:22,075 I get a little present from Joe Aiello. 969 01:20:22,994 --> 01:20:24,828 Poison! 970 01:20:25,246 --> 01:20:27,038 What kind of way is that to kill a person? 971 01:20:30,376 --> 01:20:31,876 All right. 972 01:20:32,545 --> 01:20:34,546 All right, we put a stop to all this shit. 973 01:20:35,298 --> 01:20:38,776 No more, "You knock off one of my guys, I knock off one of your guys." 974 01:20:38,801 --> 01:20:42,804 We're gonna get them all. In one bunch. In one place! 975 01:20:43,097 --> 01:20:46,016 Jesus Christ, Al, you're talking about five, maybe 10 men. 976 01:20:46,267 --> 01:20:48,643 - Yeah, well, I'll send them flowers. - Don't do it, Al. 977 01:20:49,228 --> 01:20:50,538 So help me God, it'll ruin us. 978 01:20:50,563 --> 01:20:52,404 We'll have the fucking National Guard after us. 979 01:20:52,898 --> 01:20:55,942 Jake makes a lot of sense, Al. I mean, we'd be out of business sure as hell. 980 01:20:56,235 --> 01:20:57,503 McGURN: I'm with you all the way when it comes 981 01:20:57,528 --> 01:20:59,029 to hitting those bastards, boss. 982 01:20:59,405 --> 01:21:01,740 Only I have to say one, maybe two at a time. 983 01:21:02,366 --> 01:21:04,617 What you're talking about here is a massacre. 984 01:21:07,621 --> 01:21:09,181 Frank, what do you say? 985 01:21:09,206 --> 01:21:10,790 I say we do it your way. 986 01:21:16,464 --> 01:21:18,923 This business of wiping out the Moran mob, 987 01:21:20,051 --> 01:21:23,237 - why did you go along with Al on it? - Oh, wake up, Jake. 988 01:21:23,262 --> 01:21:26,407 What did you expect me to do? The man was a ticking bomb. 989 01:21:26,432 --> 01:21:28,933 If one more of us had fucked him, he'd have gone up like a skyrocket. 990 01:21:29,101 --> 01:21:30,935 Talk to him, will you, Frank? 991 01:21:31,437 --> 01:21:33,772 You, he'll listen to. Will you talk to him? 992 01:21:34,440 --> 01:21:36,292 He's changed, Jake. 993 01:21:36,317 --> 01:21:38,693 He don't listen anymore to nobody. 994 01:21:38,944 --> 01:21:42,072 He stuffs himself like a fucking pig, he takes crazy chances. 995 01:21:42,907 --> 01:21:45,116 He'll put a hole in anybody who looks cockeyed at him. 996 01:21:45,368 --> 01:21:47,327 Can't you at least talk to him? 997 01:21:48,913 --> 01:21:50,914 No, Jake. Not one word. 998 01:21:57,838 --> 01:21:59,679 CAPONE: Is that all you ever think about, Iris? 999 01:22:00,591 --> 01:22:01,633 (GASPS) 1000 01:22:24,990 --> 01:22:26,616 Operator? 1001 01:22:26,826 --> 01:22:29,494 Superior-1094. 1002 01:22:30,913 --> 01:22:33,289 You know, when I was a kid on Navy Street, 1003 01:22:34,083 --> 01:22:36,626 I used to dream. Even when I was walking around. 1004 01:22:38,212 --> 01:22:40,004 I used to dream about all this. 1005 01:22:40,965 --> 01:22:43,150 Champagne, 1006 01:22:43,175 --> 01:22:45,528 beautiful blond, 1007 01:22:45,553 --> 01:22:47,488 silk sheets, 1008 01:22:47,513 --> 01:22:49,264 and now I got it all. 1009 01:22:50,558 --> 01:22:52,517 Ain't that amazing? 1010 01:22:54,019 --> 01:22:55,395 Do you ever feel guilty? 1011 01:22:56,147 --> 01:22:57,522 Guilty? What about? 1012 01:22:58,524 --> 01:23:00,442 About how you got all this? 1013 01:23:00,609 --> 01:23:02,569 Oh, you think that Rockefeller guy feels guilty? 1014 01:23:03,529 --> 01:23:04,779 Huh? (SCOFFS) 1015 01:23:07,366 --> 01:23:09,451 Have you ever loved anyone, Al? 1016 01:23:11,537 --> 01:23:13,788 Yeah. I love a lot of people. 1017 01:23:14,123 --> 01:23:15,623 My mother, my father. 1018 01:23:16,625 --> 01:23:18,042 - A lot of people. - Do you love me? 1019 01:23:19,253 --> 01:23:20,604 Sure. 1020 01:23:20,629 --> 01:23:22,672 You want me to love you? I love you. 1021 01:23:24,091 --> 01:23:27,302 Well, lucky for you. Because if you didn't, I'd have to have you knocked off. 1022 01:23:27,428 --> 01:23:28,470 (LAUGHING) 1023 01:23:30,473 --> 01:23:32,182 Come on, I made a 9:00 reservation. 1024 01:23:33,350 --> 01:23:34,851 Oh, I'm hungry. 1025 01:23:35,186 --> 01:23:36,728 As a matter of fact, I'm starved. 1026 01:23:37,897 --> 01:23:39,898 CAPONE: Oh, yeah? Come here, I'll feed you. 1027 01:23:40,900 --> 01:23:42,734 - Oh, no, you don't. - Oh, yes, I will. 1028 01:23:44,069 --> 01:23:46,130 - Come on. - Hey! Hey! 1029 01:23:46,155 --> 01:23:48,299 Now, be a good girl. 1030 01:23:48,324 --> 01:23:50,176 Be a good girl, huh? 1031 01:23:50,201 --> 01:23:51,385 (GIGGLING) 1032 01:23:51,410 --> 01:23:53,053 You're a good girl. 1033 01:23:53,078 --> 01:23:55,222 - Come here. Come here. - No. Come on. 1034 01:23:55,247 --> 01:23:57,391 - Come here. - I want you to take me out to dinner. 1035 01:23:57,416 --> 01:24:00,293 - And I want a French dinner. - You're gonna get a French dinner. 1036 01:24:00,503 --> 01:24:01,961 (LAUGHING) 1037 01:24:13,766 --> 01:24:14,976 (INAUDIBLE) 1038 01:24:43,212 --> 01:24:44,796 - Now. - (GUNSHOTS) 1039 01:25:10,322 --> 01:25:11,906 Come on, move it. Let's get out of here. 1040 01:25:27,256 --> 01:25:28,675 Iris? 1041 01:25:43,814 --> 01:25:45,356 Oh, my God. 1042 01:25:45,524 --> 01:25:47,275 I am heartily sorry 1043 01:25:48,902 --> 01:25:50,612 for having offended thee 1044 01:25:52,448 --> 01:25:54,341 and I detest 1045 01:25:54,366 --> 01:25:56,576 all my sins... 1046 01:25:56,785 --> 01:25:59,037 (SHOUTING) Get an ambulance. 1047 01:26:01,665 --> 01:26:03,833 Because I dread 1048 01:26:05,461 --> 01:26:07,629 the loss of heaven 1049 01:26:09,006 --> 01:26:11,341 and the pains of hell. 1050 01:26:12,676 --> 01:26:13,902 (SOBBING) 1051 01:26:13,927 --> 01:26:15,553 But most of all, 1052 01:26:21,268 --> 01:26:23,728 because they offend thee, my God. 1053 01:26:33,238 --> 01:26:34,572 (KNOCKING ON DOOR) 1054 01:27:03,936 --> 01:27:06,416 ETTELSON: Come in, gentlemen. CAPONE: Good evening, Your Honor. 1055 01:27:09,525 --> 01:27:11,734 - Drink, Mr. Capone? - Eh, not me. 1056 01:27:12,945 --> 01:27:15,363 With smart fellas like you, I'm gonna keep a clear head. 1057 01:27:15,614 --> 01:27:17,407 - Al, you're among friends. - Sam. 1058 01:27:20,077 --> 01:27:23,955 Mr. Capone, we're deeply concerned with the recent wave of gang killings, 1059 01:27:24,665 --> 01:27:27,750 culminating last week in the tragic death of the young Crawford woman. 1060 01:27:28,127 --> 01:27:30,813 We're aware that a certain amount of violence is concomitant 1061 01:27:30,838 --> 01:27:32,106 on your type of business. 1062 01:27:32,131 --> 01:27:34,173 Oh, for chrissakes, Sam. 1063 01:27:35,259 --> 01:27:38,970 You're not only putting Al to sleep, you're beginning to bore the shit out of me. 1064 01:27:39,555 --> 01:27:41,431 Just between us girls, Al... 1065 01:27:41,765 --> 01:27:43,641 I'm gonna be the next mayor of our fair town. 1066 01:27:44,143 --> 01:27:46,144 And we've got this world's fair coming up. 1067 01:27:46,437 --> 01:27:49,147 If we can clean up the town's reputation. 1068 01:27:49,314 --> 01:27:50,857 We want it stopped, Al. 1069 01:27:50,983 --> 01:27:53,943 The killings, the bombings and the senseless violence. 1070 01:27:54,403 --> 01:27:55,987 I'll tell you what you do, Tony. 1071 01:27:57,114 --> 01:27:59,574 You talk to the guys on the North Side, then you come to me. 1072 01:27:59,825 --> 01:28:01,617 Moran was up here last night. 1073 01:28:02,244 --> 01:28:03,786 And sitting right where you are. 1074 01:28:03,996 --> 01:28:07,290 And he's agreed to cooperate, in return for certain concessions. 1075 01:28:09,835 --> 01:28:11,461 Half the West Side suburb. 1076 01:28:11,670 --> 01:28:13,254 The Loop, north of Madison. 1077 01:28:13,464 --> 01:28:15,506 Ten percent of your gambling profits. 1078 01:28:15,883 --> 01:28:17,508 (LAUGHING) 1079 01:28:27,478 --> 01:28:29,580 Are you sure you ain't forgot something, Tony? 1080 01:28:29,605 --> 01:28:31,248 Like, maybe my fucking underwear? 1081 01:28:31,273 --> 01:28:34,358 Your income will still be enormous, Mr. Capone. 1082 01:28:34,526 --> 01:28:35,526 Yeah? 1083 01:28:36,820 --> 01:28:38,460 How long do you think it'll stay that way? 1084 01:28:41,742 --> 01:28:42,909 CERMAK: One minute, Al. 1085 01:28:43,368 --> 01:28:45,870 Without us, you're out of business. Completely. 1086 01:28:46,997 --> 01:28:48,498 Now, think it over. 1087 01:28:49,625 --> 01:28:51,375 I want you to think something over. 1088 01:28:51,740 --> 01:28:54,021 You're gonna keep on playing ball with me, you understand? 1089 01:28:54,046 --> 01:28:57,507 Because I got enough on every bastard in this room to put you behind bars. 1090 01:28:59,843 --> 01:29:02,011 Goodnight, gentlemen. 1091 01:29:05,724 --> 01:29:07,850 The hell of it is, 1092 01:29:08,352 --> 01:29:09,977 that guinea son of a bitch is right. 1093 01:29:25,577 --> 01:29:27,036 MAN: Try it over again. 1094 01:29:27,746 --> 01:29:29,455 - (DOG BARKING) - (MAN CHUCKLING) 1095 01:29:39,925 --> 01:29:43,678 Hey, what the hell is this? 1096 01:29:44,466 --> 01:29:45,906 OFFICER: Come on, get those hands up. 1097 01:29:45,931 --> 01:29:48,325 MAN 2: You lousy... Wait till Moran hears about this. 1098 01:29:48,350 --> 01:29:50,327 OFFICER: Turn around. Faces against the wall. 1099 01:29:50,352 --> 01:29:52,704 One phone call to the captain and you guys got your ass in a sling. 1100 01:29:52,729 --> 01:29:54,772 We'll cut you in if you forget the whole thing. 1101 01:29:55,649 --> 01:29:57,608 You got nothing on me, I'm just a mechanic. 1102 01:30:04,616 --> 01:30:06,909 (DOG BARKING) 1103 01:30:49,620 --> 01:30:51,287 (DOG WHIMPERING) 1104 01:31:04,801 --> 01:31:06,028 CERMAK: Are you serious? 1105 01:31:06,053 --> 01:31:07,553 Want to get rid of him? How? 1106 01:31:07,846 --> 01:31:08,906 Put him on the spot? 1107 01:31:08,931 --> 01:31:10,824 FRANK: It'd be easier to knock off President Hoover. 1108 01:31:10,849 --> 01:31:13,035 Al doesn't set foot out without six bodyguards. 1109 01:31:13,060 --> 01:31:15,353 - I'm talking about sending him up. - Prison? 1110 01:31:16,688 --> 01:31:19,768 With what he knows, he could take half the politicians in this state with him. 1111 01:31:19,775 --> 01:31:21,752 Suppose somebody outside the state nails him? 1112 01:31:21,777 --> 01:31:24,153 He's liable to shoot his mouth off just for the hell of it. 1113 01:31:24,279 --> 01:31:26,572 Not if all he thinks he's gonna get two, maybe three years 1114 01:31:26,782 --> 01:31:28,699 and come back and take up where he left off. 1115 01:31:29,326 --> 01:31:32,179 When the big fella goes up, who takes over? 1116 01:31:32,204 --> 01:31:33,537 I take over. 1117 01:31:33,872 --> 01:31:35,581 With you behind me, I can't miss. 1118 01:31:35,749 --> 01:31:39,460 Payoffs still go to the right people and the right man gets into office. 1119 01:31:39,753 --> 01:31:41,688 - I don't know. These killings... - Finished. 1120 01:31:41,713 --> 01:31:44,107 No bullets, no bombs, no bodies. That, I guarantee you. 1121 01:31:44,132 --> 01:31:48,052 You satisfy us on the way you get rid of Capone and you're in. 1122 01:31:49,221 --> 01:31:51,722 - Now, who gets him and how? - Uncle Sam gets him. 1123 01:31:54,142 --> 01:31:55,810 On income tax evasion. 1124 01:31:56,902 --> 01:31:58,622 How do you think it's gonna go in there, Al? 1125 01:31:58,647 --> 01:32:01,166 Waste of time, instead of the government trying to put me away 1126 01:32:01,191 --> 01:32:03,794 for running a business, they ought to be putting all that effort 1127 01:32:03,819 --> 01:32:05,754 into getting rid of the Reds and Bolsheviks 1128 01:32:05,779 --> 01:32:07,589 who are trying to take over our wonderful country. 1129 01:32:07,614 --> 01:32:10,133 Hey, Al, what's this I hear? Is Hollywood gonna make a movie about you? 1130 01:32:10,158 --> 01:32:11,759 They better not. I'll take them to court. 1131 01:32:11,952 --> 01:32:15,913 Terrible thing. Terrible thing, those gangster movies. 1132 01:32:16,289 --> 01:32:18,689 Our kids see come out of those movies, what do they wanna be? 1133 01:32:18,834 --> 01:32:21,419 A president, a priest, a doctor? No. 1134 01:32:22,129 --> 01:32:24,880 They wanna be some jerk with a gun who says, "Stick them up." 1135 01:32:25,090 --> 01:32:26,757 What will be your plea, Mr. Capone? 1136 01:32:27,009 --> 01:32:28,759 I don't know. That's up to my attorney. 1137 01:32:29,344 --> 01:32:32,656 But afterwards, I'm going back to my hotel, 1138 01:32:32,681 --> 01:32:34,866 take off my shoes 1139 01:32:34,891 --> 01:32:36,684 and put on some opera records. 1140 01:32:38,145 --> 01:32:39,145 Yeah. 1141 01:32:41,898 --> 01:32:44,608 To me, grand opera is the berries. 1142 01:32:45,986 --> 01:32:47,695 REPORTER: Mr. Capone? 1143 01:32:52,868 --> 01:32:54,285 The defendant will rise. 1144 01:32:57,122 --> 01:32:59,266 It is the judgment of this court that the defendant, 1145 01:32:59,291 --> 01:33:01,893 found guilty on three counts of federal tax evasion, 1146 01:33:01,918 --> 01:33:04,021 is to pay a fine of $50,000. 1147 01:33:04,046 --> 01:33:07,006 Plus an additional $30,000 in court costs. 1148 01:33:08,300 --> 01:33:09,967 (GAVEL POUNDS) 1149 01:33:13,472 --> 01:33:16,533 Furthermore, it is the judgment of this court that said defendant 1150 01:33:16,558 --> 01:33:19,477 shall be sentenced to a federal penitentiary 1151 01:33:19,978 --> 01:33:22,563 for a term not to exceed 11 years. 1152 01:33:24,524 --> 01:33:26,067 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1153 01:33:48,548 --> 01:33:50,549 WARDEN: Neurosyphilis? 1154 01:33:52,260 --> 01:33:54,446 Appears to be a long-standing condition, 1155 01:33:54,471 --> 01:33:56,865 presently at the tertiary stage of paresis. 1156 01:33:56,890 --> 01:33:59,159 - What's the prognosis? - Proper treatment, 1157 01:33:59,184 --> 01:34:01,036 which we can't give him here, 1158 01:34:01,061 --> 01:34:02,311 will delay its progress. 1159 01:34:02,437 --> 01:34:03,854 Eventually, it'll kill him. 1160 01:34:04,356 --> 01:34:06,524 But his mind will go first. 1161 01:34:14,950 --> 01:34:19,203 Hey, Al. 1162 01:34:19,496 --> 01:34:21,872 Hey, Al. You all right, Al? 1163 01:34:22,958 --> 01:34:24,101 Al, you all right? 1164 01:34:24,126 --> 01:34:25,126 (GRUNTS) 1165 01:34:26,128 --> 01:34:27,128 (INDISTINCT SHOUTING) 1166 01:35:01,371 --> 01:35:02,580 (GRUNTING) 1167 01:35:09,796 --> 01:35:10,796 (BELL RINGING) 1168 01:35:41,953 --> 01:35:43,454 Frank. Frank. 1169 01:35:43,622 --> 01:35:45,289 Charlie. 1170 01:35:46,124 --> 01:35:47,917 - I didn't expect you so soon. - Yeah. 1171 01:35:48,251 --> 01:35:51,003 Charlie, shake hands with Tony Amatto, Tony is my right-hand man. 1172 01:35:51,213 --> 01:35:52,213 S'abbenedica. 1173 01:35:52,714 --> 01:35:55,090 Tony, been hearing some great things about you. 1174 01:35:55,342 --> 01:35:56,800 - Come on in. Come on in. - Tony. 1175 01:35:58,720 --> 01:36:01,698 Charlie, Charlie. I'm real proud. 1176 01:36:01,723 --> 01:36:02,949 How's your health, Charlie? 1177 01:36:02,974 --> 01:36:05,392 Well, it's not bad. It's great living out here. 1178 01:36:05,769 --> 01:36:07,954 I put on a little weight, though. 1179 01:36:07,979 --> 01:36:09,748 Where is everybody? 1180 01:36:09,773 --> 01:36:11,750 Uh, they're in Miami for the day. 1181 01:36:11,775 --> 01:36:13,567 Al... Al's out at the pool, though. 1182 01:36:14,319 --> 01:36:16,070 How's he doing? 1183 01:36:16,404 --> 01:36:18,447 He's getting worse every day. 1184 01:36:20,075 --> 01:36:22,534 Listen, maybe you wanna wash up, have a drink? 1185 01:36:22,827 --> 01:36:25,829 Later, Charlie. First I wanna pay my respects to Al. 1186 01:36:48,937 --> 01:36:52,022 Al. 1187 01:36:56,361 --> 01:36:58,195 - FBI, eh? - FRANK: Al, it's Frank. 1188 01:36:59,114 --> 01:37:00,114 (CHUCKLING) 1189 01:37:01,199 --> 01:37:02,866 It's about time you guys showed up. 1190 01:37:04,327 --> 01:37:06,727 All the letters I been writing to Hoover, what do I get back? 1191 01:37:07,163 --> 01:37:09,540 A big horse laugh. 1192 01:37:10,375 --> 01:37:13,520 You tell Hoover all those banks being stuck up, 1193 01:37:13,545 --> 01:37:15,146 decent people being kidnapped, 1194 01:37:15,171 --> 01:37:18,024 it's the Bolsheviks, they're trying to take over the country. 1195 01:37:18,049 --> 01:37:19,049 You tell him that. 1196 01:37:20,176 --> 01:37:21,611 I'll tell him, Al. 1197 01:37:21,636 --> 01:37:24,054 Fucking politicians all got their hands out. 1198 01:37:24,597 --> 01:37:27,867 (SHOUTING) A guy tries to set up a little business, sell a little beer, 1199 01:37:27,892 --> 01:37:29,893 they call him public enemy number one. 1200 01:37:31,438 --> 01:37:33,564 Is that nice? 1201 01:37:45,160 --> 01:37:48,281 AMATTO: I sure would've liked to have known the big fella back in the old days. 1202 01:37:48,955 --> 01:37:50,414 Said he was one hell of a smart man. 1203 01:37:51,541 --> 01:37:52,875 Capone? 1204 01:37:53,084 --> 01:37:54,251 Smart? 1205 01:37:54,377 --> 01:37:57,087 Bullshit. He was stupid. He was an animal. 1206 01:37:58,340 --> 01:37:59,733 All he knew were guns, Tony. 1207 01:37:59,758 --> 01:38:02,439 That's what put him on top and that's how he figured to stay on top. 1208 01:38:03,011 --> 01:38:06,281 This guy, he was so fucking busy pumping bullets in the guy across the street 1209 01:38:06,306 --> 01:38:07,765 that he forgot something. 1210 01:38:08,016 --> 01:38:10,059 The same thing Johnny Torrio forgot. 1211 01:38:10,185 --> 01:38:12,996 That the guy, the guy you really gotta watch out for, 1212 01:38:13,021 --> 01:38:14,539 he isn't across the street at all. 1213 01:38:14,564 --> 01:38:16,899 He's the bum standing on the same ladder you are. 1214 01:38:18,109 --> 01:38:20,350 - Right behind you. - I'll sure remember that, Mr. Nitti. 1215 01:38:20,612 --> 01:38:21,612 FRANK: Do that. 1216 01:38:21,738 --> 01:38:23,818 It's kind of hot. Why don't you take your jacket off. 1217 01:38:24,449 --> 01:38:25,824 You're liable to catch a cold. 1218 01:38:27,744 --> 01:38:29,661 Thank you, Tony. 1219 01:38:32,665 --> 01:38:34,666 Ah, Johnny, you shouldn't have run out. 1220 01:38:35,335 --> 01:38:38,063 Business is worth millions. You should've stayed. 1221 01:38:38,088 --> 01:38:39,838 Helped me out. 1222 01:38:41,466 --> 01:38:43,384 Well... (SIGHS) 1223 01:38:43,635 --> 01:38:45,511 I'm getting my wind back, thank God. 1224 01:38:46,971 --> 01:38:48,972 And when I'm happy, I never feel snappy. 1225 01:38:49,933 --> 01:38:51,451 So put the money there, boys. 1226 01:38:51,476 --> 01:38:53,685 Put it right there. The treasury needs money. 1227 01:38:54,437 --> 01:38:56,188 Put it in. 1228 01:38:57,023 --> 01:38:58,899 Hymie, put it in. 1229 01:38:59,150 --> 01:39:01,860 I'm telling you for the last time. (SHOUTING) Put it in! 1230 01:39:04,072 --> 01:39:05,823 Now, you know what happened to O'Banion. 1231 01:39:08,535 --> 01:39:09,952 He never delivered the flowers. 1232 01:39:10,161 --> 01:39:11,412 (LAUGHING) 1233 01:39:22,298 --> 01:39:24,133 Jesus, Ma. 1234 01:39:26,553 --> 01:39:28,429 They put handcuffs on my legs. 1235 01:39:30,181 --> 01:39:32,182 What did they do that for? 1236 01:39:34,352 --> 01:39:36,937 Ah, I won't get it dirty, Ma. 1237 01:39:38,273 --> 01:39:39,940 Best communion suit on the block. 1238 01:39:46,906 --> 01:39:51,702 Shut up. 1239 01:39:52,370 --> 01:39:54,079 I said, shut up! 1240 01:39:55,206 --> 01:39:57,040 CAPONE: I'm gonna pay. 1241 01:39:58,042 --> 01:39:59,626 Just leave me alone. 1242 01:40:01,504 --> 01:40:03,505 Fucking Bolsheviks. 1243 01:40:07,218 --> 01:40:08,927 Fucking Bolsheviks! 100971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.