All language subtitles for Batman S02E38 The Joker s Hard Times.DVDVRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,776 --> 00:00:12,075 When we last saw the Dynamic Duo... 2 00:00:12,279 --> 00:00:16,580 the fiendish Joker had tied them to an altar in the Gotham City Museum... 3 00:00:16,783 --> 00:00:18,911 beneath a huge meteorite... 4 00:00:19,086 --> 00:00:25,583 which will fall when its supporting cable is cut by a revolving thermite fuse. 5 00:00:25,792 --> 00:00:28,352 How much time before they're crushed? 6 00:00:30,097 --> 00:00:32,396 Certainly less than when we left them. 7 00:01:44,738 --> 00:01:45,899 Holy mashed potatoes. 8 00:01:46,073 --> 00:01:50,738 - When the thermite burns through the cable... - We still have one slim chance, Robin. 9 00:01:50,911 --> 00:01:54,473 I've managed to loosen my hand slightly. 10 00:01:54,648 --> 00:02:01,316 If I can just break out my Batarang, maybe I can divert that thermite. 11 00:02:04,391 --> 00:02:05,484 Agh! 12 00:02:05,993 --> 00:02:07,825 There it is, Robin. 13 00:02:10,097 --> 00:02:13,033 Now, we'll need patience. 14 00:02:13,200 --> 00:02:17,535 I won't be able to make my throw until the thermite is directly overhead. 15 00:02:17,704 --> 00:02:20,435 - But by then, it'll be almost at the cable. - Yes, Robin. 16 00:02:20,841 --> 00:02:27,111 I'll have just three seconds to aim and throw. 17 00:02:27,280 --> 00:02:30,375 What the devil could have happened to Batman? 18 00:02:30,550 --> 00:02:33,952 Sure and we've been up all night waiting for him to call. 19 00:02:34,121 --> 00:02:37,182 Commissioner, I'm getting worried. 20 00:02:37,624 --> 00:02:39,149 You have a point, Chief O'Hara. 21 00:02:39,326 --> 00:02:40,885 - We'll call Batman. - All right. 22 00:02:41,061 --> 00:02:43,053 For that, you'll need a medium. 23 00:02:44,831 --> 00:02:49,633 I'm sorry to report that the Tenacious Twosome have been trapped, tied and terminated. 24 00:02:49,803 --> 00:02:51,328 That's a lie. 25 00:02:51,505 --> 00:02:53,701 Well, actually, I have the wrong tense. 26 00:02:53,874 --> 00:02:56,400 They will be squashed in a matter of moments. 27 00:02:56,576 --> 00:02:59,512 - You're raving! - Ah! Caution, commissioner. 28 00:02:59,680 --> 00:03:03,344 No, I'm not raving, I'm raiding. 29 00:03:03,517 --> 00:03:06,214 My next target, Libra, the Scales. 30 00:03:06,386 --> 00:03:07,479 In here? 31 00:03:07,654 --> 00:03:08,986 No, out there. 32 00:03:14,394 --> 00:03:16,226 That, sir, is a statue of Justice. 33 00:03:16,396 --> 00:03:18,831 And carved of priceless Carrara marble. 34 00:03:18,999 --> 00:03:21,025 Cash value, half a million. 35 00:03:21,201 --> 00:03:24,831 Why, have you no scruples, you jesting jackanapes? 36 00:03:25,005 --> 00:03:26,234 Scruples? Ha-ha-ha! 37 00:03:26,406 --> 00:03:28,170 The cash value of scruples is 0. 38 00:03:28,341 --> 00:03:30,367 No, I prefer Carrara marble. 39 00:03:30,544 --> 00:03:33,673 As for Justice, she shall be served with a hook. 40 00:03:33,847 --> 00:03:38,182 At the precise moment the Dynamic Duo become the Mashed Marauders. 41 00:03:38,351 --> 00:03:40,582 - You demon! - Ah! 42 00:03:44,491 --> 00:03:45,959 Quick-frozen cops. 43 00:03:46,126 --> 00:03:48,857 What a delightful dish. Ha-ha-ha! 44 00:03:49,029 --> 00:03:52,761 Now to put the snatch on Justice. 45 00:04:13,086 --> 00:04:14,247 Careful. Oh, careful. 46 00:04:14,421 --> 00:04:16,754 There's half a million in Carrara marble there. 47 00:04:21,328 --> 00:04:26,062 Now, marble going up, meteorite going down. 48 00:04:26,933 --> 00:04:28,834 And now... 49 00:04:29,336 --> 00:04:33,637 But there's a chance the thermite will burn right through our bonds. 50 00:04:48,088 --> 00:04:50,023 We would've been tomato paste. 51 00:04:50,190 --> 00:04:53,285 Instead, Joker's going to be canned. 52 00:04:53,460 --> 00:04:56,191 Away, away, away. Ha-ha-ha! 53 00:05:00,133 --> 00:05:03,467 - What happened, commissioner? - Shock paralysis, chief. 54 00:05:03,637 --> 00:05:06,766 Fortunately, it only lasts a few minutes. 55 00:05:11,011 --> 00:05:12,536 Commissioner Gordon speaking. 56 00:05:12,712 --> 00:05:16,012 Sound the alarm. The Joker is escaping via the side entrance. 57 00:05:24,991 --> 00:05:28,484 After them! They've stolen Justice! 58 00:05:33,800 --> 00:05:35,359 Get the police radio band, Robin. 59 00:05:35,535 --> 00:05:38,869 Joker's probably been busy while we were tied to that altar. 60 00:05:39,039 --> 00:05:41,975 Calling all cars, calling all cars. 61 00:05:42,142 --> 00:05:44,509 The Joker has stolen Justice. 62 00:05:44,678 --> 00:05:49,207 Tow truck carrying the lady believed heading for Juniper Street. 63 00:05:49,382 --> 00:05:51,146 All cars in the vicinity... 64 00:05:51,318 --> 00:05:53,344 proceed at once to Juniper Street. 65 00:05:53,520 --> 00:05:54,681 Juniper Street it is. 66 00:06:03,730 --> 00:06:06,700 Attention. This is car number 72. 67 00:06:06,867 --> 00:06:09,860 Have just spotted the tow truck in vicinity of Mulberry Lane. 68 00:06:10,036 --> 00:06:11,368 Am pursuing. 69 00:06:18,645 --> 00:06:21,342 How did that truck get to Mulberry Lane in two minutes? 70 00:06:21,514 --> 00:06:26,111 Joker probably has that truck souped-up. We'd better head for Mulberry Lane. 71 00:06:26,286 --> 00:06:28,551 Attention. This is car number 41. 72 00:06:28,722 --> 00:06:32,022 Have just seen tow truck at intersection of Dopple and Briar Streets. 73 00:06:32,192 --> 00:06:33,353 Am pursuing. 74 00:06:35,295 --> 00:06:36,524 Brace for Bat-turn. 75 00:06:49,676 --> 00:06:51,872 Attention. This is car number 98. 76 00:06:52,045 --> 00:06:54,674 Have spotted tow truck traveling west on Finley Road. 77 00:06:55,048 --> 00:06:56,414 Am pursuing. 78 00:06:56,583 --> 00:07:00,486 Holy sonic booms, Batman. That truck couldn't have gotten to Finley Road this fast. 79 00:07:00,687 --> 00:07:03,919 Nor could it be traveling west since Finley Road runs north and south. 80 00:07:04,090 --> 00:07:06,286 Switch on the police radio band cut-in. 81 00:07:07,727 --> 00:07:10,322 Attention all squad cars. Attention all squad cars. 82 00:07:10,497 --> 00:07:12,591 This is Batman speaking. 83 00:07:12,766 --> 00:07:16,567 Disregard all instructions broadcast on this wavelength. 84 00:07:16,736 --> 00:07:19,672 Batman. You're supposed to be dead. 85 00:07:19,839 --> 00:07:21,171 Crushed by that meteorite. 86 00:07:21,341 --> 00:07:24,675 Well, I'm not dead, Joker. Neither is Robin. 87 00:07:24,844 --> 00:07:27,439 We escaped that cunning trap of yours. 88 00:07:27,614 --> 00:07:29,583 Incredible, impossible. 89 00:07:29,749 --> 00:07:31,479 But a fact, Joker. 90 00:07:31,651 --> 00:07:34,177 And justice will catch up with you. 91 00:07:34,354 --> 00:07:36,448 Oh, you're wrong there, Batman. 92 00:07:36,623 --> 00:07:38,319 I've stolen Justice. 93 00:07:38,491 --> 00:07:42,087 And dead or alive, you're too late to stop the next theft... 94 00:07:42,262 --> 00:07:44,094 of my criminal zodiac. 95 00:07:44,264 --> 00:07:45,425 Scorpio. 96 00:07:45,598 --> 00:07:48,158 You're right, Boy Prunehead. 97 00:07:48,335 --> 00:07:52,363 At this moment, the brightest star in my criminal constellation is about to make off... 98 00:07:52,539 --> 00:07:55,236 with Scorpio, the scorpion. Ha-ha-ha! 99 00:07:55,675 --> 00:07:57,803 Be stinging you, Batman. 100 00:08:00,547 --> 00:08:02,846 Brightest star? He must mean Venus. 101 00:08:03,016 --> 00:08:06,180 We mustn't judge her too harshly, Robin. 102 00:08:06,353 --> 00:08:10,518 Even with the best intentions, it's hard to change a lifetime of habit. 103 00:08:12,025 --> 00:08:14,995 That gives me an idea. 104 00:08:21,001 --> 00:08:23,630 Let's see that rare art map, Robin. 105 00:08:26,139 --> 00:08:28,665 Ah. There it is, the Joker's next target. 106 00:08:28,842 --> 00:08:31,402 Of course, the famous Durand Golden Scorpion. 107 00:08:31,578 --> 00:08:34,138 It's the same jewelry store that he robbed before. 108 00:08:34,314 --> 00:08:38,547 Let's just hope we're in time to keep Venus from making another tragic error. 109 00:08:51,531 --> 00:08:53,090 You. 110 00:08:55,935 --> 00:08:58,769 - Yes, madam? - Brindle, Special Branch. 111 00:08:58,938 --> 00:09:02,739 - About your recent robbery. - Oh, yes, tragic, terrible. 112 00:09:02,909 --> 00:09:04,434 May be another. 113 00:09:04,611 --> 00:09:08,912 Understand you have a priceless antique jeweled scorpion, correct? 114 00:09:09,082 --> 00:09:11,108 Yes, uh, Ms., uh... Officer... 115 00:09:11,317 --> 00:09:12,546 Just call me Brindle. 116 00:09:12,719 --> 00:09:15,587 - Let's see the scorpion. - Yes, of course. 117 00:09:25,365 --> 00:09:27,266 Uh-huh. 118 00:09:28,401 --> 00:09:33,465 Just as I thought. Fake. I'm taking this down to headquarters. 119 00:09:33,640 --> 00:09:35,973 And you had better have a good explanation. 120 00:09:36,142 --> 00:09:39,408 But, Ms. Brindle, did you say the scorpion is fake? 121 00:09:39,579 --> 00:09:41,411 Oh, no, the scorpion isn't fake. 122 00:09:42,549 --> 00:09:45,109 I am. Ha-ha-ha! 123 00:09:45,285 --> 00:09:47,151 Come back with my scorpion. 124 00:10:00,266 --> 00:10:01,359 Hurry up, please. 125 00:10:05,305 --> 00:10:08,241 - The scorpion, is it still here? - Dynamic Duo. 126 00:10:08,408 --> 00:10:09,933 Where were you when I needed you? 127 00:10:10,410 --> 00:10:11,571 We're too late. 128 00:10:11,744 --> 00:10:13,178 It was that girl again. 129 00:10:13,880 --> 00:10:15,746 I'm ruined. 130 00:10:16,416 --> 00:10:18,976 First the Twins, now the Scorpion. 131 00:10:19,152 --> 00:10:21,951 You'll get them back just as soon as we catch up with Joker. 132 00:10:22,122 --> 00:10:25,752 If anyone can do it, Dynamic Duo, you can. Good luck. 133 00:10:29,963 --> 00:10:31,955 - Venus? - Undoubtedly. 134 00:10:32,132 --> 00:10:35,466 But the main question is, where will Joker strike next? 135 00:10:35,635 --> 00:10:39,595 - The next sign of the zodiac. - Which is Sagittarius, the Archer. 136 00:10:39,772 --> 00:10:42,173 There sure aren't any golden archers in Gotham City. 137 00:10:42,342 --> 00:10:46,803 There may not be a golden archer, Robin, but there is a golden Bowman. 138 00:10:46,980 --> 00:10:50,815 Basil Bowman, wealthy friend of millionaire Bruce Wayne. 139 00:10:50,984 --> 00:10:54,853 No doubt the Joker intends to steal him. 140 00:10:55,021 --> 00:10:56,421 Let's go. 141 00:11:05,298 --> 00:11:07,392 Excuse me. Is this the residence... 142 00:11:07,567 --> 00:11:10,867 - of the well-known millionaire Basil Bowman? - It is. 143 00:11:11,037 --> 00:11:13,029 - And is he at home? - He is. 144 00:11:13,206 --> 00:11:15,539 - And may we see him? - You do. 145 00:11:15,708 --> 00:11:19,076 Oh, ha, ha! Delighted, Mr. Bowman. Ha-ha-ha. 146 00:11:19,245 --> 00:11:22,079 - Well, what do you want? - You. 147 00:11:22,248 --> 00:11:23,876 Wrap him up, boys. 148 00:11:24,050 --> 00:11:27,748 Do you dare, knowing the Dynamic Duo will be dogging your trail? 149 00:11:27,954 --> 00:11:30,423 Those fleas? Fah! Ha-ha-ha. 150 00:11:30,590 --> 00:11:32,582 Wrap him up, boys. Ha-ha-ha. 151 00:11:34,527 --> 00:11:36,189 - Batman and Robin. - Batman. 152 00:11:36,362 --> 00:11:37,523 Batman. 153 00:11:37,697 --> 00:11:40,326 - Smash them, smash them! - Don't you dare! 154 00:11:40,500 --> 00:11:44,904 Thank you, Venus, but I believe we can handle this. 155 00:11:45,071 --> 00:11:47,939 Oh, you do, Batman? 156 00:11:48,107 --> 00:11:51,544 One move and Venus is a dead dolly. 157 00:11:53,246 --> 00:11:58,378 I think we can find a more favorable occasion for a showdown with the Caped Crusaders. 158 00:11:58,551 --> 00:12:00,452 Don't let him get away, Batman. 159 00:12:00,620 --> 00:12:02,851 It doesn't matter what he does to me. 160 00:12:03,022 --> 00:12:08,859 Oh, Batman won't endanger a girl, now, will you, Batman? 161 00:12:11,431 --> 00:12:14,799 Tripped up by your own ethics. Ha-ha-ha! 162 00:12:15,001 --> 00:12:18,369 He who trips last, trips hardest. 163 00:12:18,538 --> 00:12:20,632 My final prediction for the day: 164 00:12:20,807 --> 00:12:22,708 I'm going to get clean away. 165 00:12:22,875 --> 00:12:25,367 And you, traitress, will pay. 166 00:12:29,816 --> 00:12:32,718 Venus, are you all right? 167 00:12:34,420 --> 00:12:36,150 Batman. 168 00:12:36,322 --> 00:12:38,757 I spoiled everything. 169 00:12:38,925 --> 00:12:42,555 The Joker got away and it's all my fault. 170 00:12:42,729 --> 00:12:46,222 Don't worry, Venus, we will catch him eventually. 171 00:12:46,599 --> 00:12:48,591 Could I help? 172 00:12:48,768 --> 00:12:50,737 Please? 173 00:12:52,171 --> 00:12:54,640 Are you being sincere, Venus? 174 00:12:55,074 --> 00:12:57,441 Very sincere. 175 00:12:57,610 --> 00:13:01,672 I'm ashamed of all the crimes I've committed. 176 00:13:03,416 --> 00:13:07,251 If you'd like to help me, you could help a great deal. 177 00:13:07,587 --> 00:13:08,748 Oh. 178 00:13:08,921 --> 00:13:10,287 Think of it. 179 00:13:10,456 --> 00:13:14,257 Me, working with the Dynamic Duo. 180 00:13:16,262 --> 00:13:19,960 If only I'd met you when I was younger. 181 00:13:20,600 --> 00:13:24,367 A crooked path can often be straightened, Venus. 182 00:13:25,071 --> 00:13:27,336 Oh, and mine will be straight. 183 00:13:28,141 --> 00:13:35,048 And I'll start by helping you get back the Lion and the Crab. 184 00:13:35,214 --> 00:13:39,709 - Leo Crustash, the opera singer. - Yes. Yes. 185 00:13:51,898 --> 00:13:54,026 Is this the place, Venus? - Yes. 186 00:13:54,200 --> 00:13:57,728 You'd better wait outside, Venus. There may be trouble. 187 00:14:37,844 --> 00:14:40,143 Batman! Ow! 188 00:15:08,708 --> 00:15:09,801 Where's Crustash? 189 00:15:16,716 --> 00:15:18,582 Stop that sound. 190 00:15:28,628 --> 00:15:30,096 My voice, the tension. 191 00:15:30,263 --> 00:15:33,233 - You're all right, Mr. Crustash? - Crustash is alive and kicking. 192 00:15:33,399 --> 00:15:35,399 - Where have you been, Batman? - Searching for you. 193 00:15:36,769 --> 00:15:37,964 Where is Joker? 194 00:15:38,137 --> 00:15:39,264 Who knows? Who cares? 195 00:15:39,439 --> 00:15:43,604 After spending a day in there listening to that Music to Drill Teeth By... 196 00:15:43,776 --> 00:15:47,269 ugh, I gave him the ransom he demanded. 197 00:15:47,447 --> 00:15:49,643 And he didn't even cut that thing off! 198 00:15:52,518 --> 00:15:55,010 What ransom? 199 00:15:55,721 --> 00:15:57,349 What ransom? 200 00:15:57,523 --> 00:16:00,322 One hundred thousand dollars, Batman. 201 00:16:00,493 --> 00:16:03,759 If Joker's already gotten it, he might be off anywhere... 202 00:16:03,930 --> 00:16:06,525 putting it to no good purpose. 203 00:16:06,699 --> 00:16:08,899 Well, then call the bank and see if he cashed the check. 204 00:16:10,603 --> 00:16:11,696 A check? 205 00:16:11,871 --> 00:16:12,964 What bank? 206 00:16:13,139 --> 00:16:15,370 Gotham National. 207 00:16:15,675 --> 00:16:17,837 We still may have time, Robin. 208 00:16:18,010 --> 00:16:20,172 - Let's go! - I think we're too late, Batman. 209 00:16:20,346 --> 00:16:22,645 Joker cashed that ransom check two hours ago. 210 00:16:22,815 --> 00:16:28,186 Now that you're caught, young woman, I hope you realize that crime doesn't pay. 211 00:16:28,354 --> 00:16:30,789 I think Venus already realizes that, Chief O'Hara... 212 00:16:30,957 --> 00:16:32,789 and she isn't exactly caught. 213 00:16:32,959 --> 00:16:35,861 She has volunteered to help us track down Joker. 214 00:16:36,028 --> 00:16:37,826 And she's taking a big risk too. 215 00:16:37,997 --> 00:16:41,195 Ahold of her... You're right. 216 00:16:41,367 --> 00:16:43,495 'Tis a fine thing you're doing, lass. 217 00:16:44,136 --> 00:16:46,037 I can give you my assurance, young lady. 218 00:16:46,205 --> 00:16:49,471 The authorities will take this into consideration at your trial. 219 00:16:49,642 --> 00:16:53,841 I just wish I knew what Joker planned for his next crime. 220 00:16:54,313 --> 00:16:57,408 There are only three signs of the zodiac left. 221 00:16:57,583 --> 00:17:03,250 Capricorn, the Goat, Aquarius, the Water Bearer, and Pisces, the Fish. 222 00:17:03,422 --> 00:17:06,256 Let's see, Capricorn is... 223 00:17:06,425 --> 00:17:07,688 Wait a minute. 224 00:17:07,860 --> 00:17:12,161 Isn't there a meeting of the International Society of Zoologists in Gotham City? 225 00:17:12,798 --> 00:17:16,929 Sure. And they're using one of the park fountains to display their tropical fish. 226 00:17:17,103 --> 00:17:18,537 Precisely, Robin. 227 00:17:18,704 --> 00:17:20,263 Pisces, the Fish. 228 00:17:20,439 --> 00:17:23,876 In particular, Palaremus Demnese... 229 00:17:24,043 --> 00:17:27,844 of which there are only two living specimens left in the entire world. 230 00:17:28,014 --> 00:17:30,006 Both being displayed in that park fountain. 231 00:17:30,182 --> 00:17:33,641 - I think we'd better get right over there. - Can I come along, Batman? 232 00:17:33,819 --> 00:17:39,520 I won't mind going to prison if I know I've helped put the Joker there too. 233 00:17:39,692 --> 00:17:42,423 When you put it that way, my dear, we could hardly refuse. 234 00:17:58,878 --> 00:18:01,279 What a magnificent geronimus, Dr. Gorly. 235 00:18:01,447 --> 00:18:03,848 Beautiful. 236 00:18:04,150 --> 00:18:09,646 And that is the finest specimen of valperima I have ever seen. 237 00:18:10,222 --> 00:18:12,748 - But look over there, Dr. Gorly. - Ugh. 238 00:18:12,925 --> 00:18:15,656 How hideous. What is it? 239 00:18:15,861 --> 00:18:17,659 A goldfish. Ach. 240 00:18:23,436 --> 00:18:25,905 Ah! But look over there. 241 00:18:26,072 --> 00:18:29,236 The prize of the zoological world. 242 00:18:29,408 --> 00:18:32,310 Palaremus Demnese. 243 00:18:32,478 --> 00:18:34,640 Exquisite, exquisite. 244 00:18:42,388 --> 00:18:46,018 - You must be Dr. Gorly of the society. - Yes. A pleasure to see you, Batman. 245 00:18:46,192 --> 00:18:49,822 A pity more of our citizens do not take an interest in science. 246 00:18:49,996 --> 00:18:53,990 I'm afraid we're going to have to move your fish, especially the Palaremus Demnese. 247 00:18:54,166 --> 00:18:55,259 Ah! 248 00:18:55,434 --> 00:18:57,300 You know about the Palaremus. 249 00:18:57,470 --> 00:19:02,306 Unfortunately, so does a certain master criminal who's plotting to steal it. 250 00:19:03,509 --> 00:19:05,273 Steal the Palaremus? 251 00:19:06,979 --> 00:19:08,641 That music. 252 00:19:09,148 --> 00:19:10,172 The Joker. 253 00:19:21,427 --> 00:19:22,486 Look out, Batman. 254 00:19:23,996 --> 00:19:27,489 Holy red snapper, Batman. They're throwing fish at us. 255 00:19:33,372 --> 00:19:37,742 Into my net, you lovely little Palaremus. Oh, ha-ha-ha! 256 00:19:37,943 --> 00:19:41,038 The fishnapping of the century. Ha-ha-ha! 257 00:19:41,213 --> 00:19:44,149 Careful you don't get caught by a red herring, Batman. 258 00:19:44,316 --> 00:19:46,251 Let us away. 259 00:19:53,092 --> 00:19:54,685 To the Batmobile. 260 00:19:54,860 --> 00:19:55,884 Be careful, Batman. 261 00:19:57,096 --> 00:19:59,190 Don't worry, Venus. 262 00:20:00,332 --> 00:20:02,198 Don't let them catch you from behind. 263 00:20:05,471 --> 00:20:07,337 Good advice, desertress. 264 00:20:25,291 --> 00:20:26,725 Keep your head down, Robin. 265 00:20:26,892 --> 00:20:29,760 And keep your hands inside the car. 266 00:20:32,198 --> 00:20:34,190 They're heading for the warehouse. 267 00:20:34,366 --> 00:20:36,198 And so are we. 268 00:20:36,368 --> 00:20:39,429 These bullets are getting too thick. We'll have to take a detour. 269 00:20:50,316 --> 00:20:52,785 Our two fish are about to rise to the bait. 270 00:20:52,952 --> 00:20:54,818 Everybody, get out of sight. 271 00:21:24,416 --> 00:21:26,681 Something's fishy here, Batman. - Ha! 272 00:21:26,852 --> 00:21:28,787 Beautiful, Boy Beanhead. 273 00:21:28,954 --> 00:21:32,823 I couldn't have made a better pun myself. Ha-ha-ha. 274 00:21:33,359 --> 00:21:35,089 Look out, Robin. 275 00:21:35,795 --> 00:21:39,163 Well, what species have we here? 276 00:21:39,331 --> 00:21:44,360 Oh! It looks like Dynamicus Duos, a rare breed of caped fish. 277 00:21:44,570 --> 00:21:46,835 - How about a fish fry? - Ooh! 278 00:21:47,006 --> 00:21:48,474 I have an even better idea. 279 00:21:48,641 --> 00:21:53,204 Let's feed our fish to the fish. Ha-ha-ha! 280 00:21:53,379 --> 00:21:58,511 And don't forget, we have a little bird as well. 281 00:21:58,684 --> 00:22:01,279 Batman, are you all right? 282 00:22:01,453 --> 00:22:03,388 Don't worry, my little pigeon. 283 00:22:03,589 --> 00:22:06,821 You'll be joining your friends for dinner. 284 00:22:06,992 --> 00:22:09,826 A three-course meal. 285 00:22:27,913 --> 00:22:30,075 Yes. Wasn't I right, Batman? 286 00:22:30,249 --> 00:22:33,481 A most appropriate place for a showdown. 287 00:22:34,553 --> 00:22:36,181 You monster. 288 00:22:36,355 --> 00:22:40,053 A monster perhaps, but a highly-successful monster. 289 00:22:40,226 --> 00:22:43,685 With you and Robin out of my way and my zodiac crimes completed... 290 00:22:43,863 --> 00:22:46,731 I'll have all of Gotham City under my control. 291 00:22:48,500 --> 00:22:51,060 Oh, and I'm a tenderhearted monster too. 292 00:22:51,237 --> 00:22:55,231 I couldn't possibly deprive that poor, hungry clam of its dinner. 293 00:22:55,407 --> 00:22:59,503 That would be cruelty to animals, yes. Ha-ha-ha. 294 00:23:00,246 --> 00:23:01,509 Very touching. 295 00:23:01,680 --> 00:23:03,774 Oh, Boy Wonder... 296 00:23:04,149 --> 00:23:08,780 what a succulent hors d'oeuvre you should make. Ha-ha-ha! 297 00:23:09,455 --> 00:23:15,258 Yes, and as for you, my ex-felonious friend, let this be a lesson to you once and for all... 298 00:23:15,761 --> 00:23:19,528 that honesty does not pay. Yeah. 299 00:23:30,709 --> 00:23:32,769 Oh, what a hideous fate. 300 00:23:32,945 --> 00:23:34,243 Don't lose hope, Venus. 301 00:23:34,413 --> 00:23:38,874 A clam is only a bivalve mollusk. 302 00:23:39,318 --> 00:23:40,547 Some mollusk. 303 00:23:41,620 --> 00:23:43,316 Push yourself away, Robin. 304 00:23:45,724 --> 00:23:47,317 I can't, Batman. 305 00:23:47,493 --> 00:23:49,257 I'm pinned against the side. 306 00:23:51,196 --> 00:23:53,427 Robin. Robin! 307 00:23:53,599 --> 00:23:54,999 Batman, he'll be eaten alive! 308 00:23:57,202 --> 00:23:59,933 Batman, help! 309 00:24:00,105 --> 00:24:03,473 Help, Batman! Help!24085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.