All language subtitles for Batman S02E36 The Mad Hatter Runs Afoul.DVDVRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,511 --> 00:00:13,538 When we said our last fearful farewells to Batman and Robin... 2 00:00:13,714 --> 00:00:15,910 the malevolent Mad Hatter had trapped them... 3 00:00:16,149 --> 00:00:19,142 in a fluoroscopic cabinet of an atomic energy laboratory... 4 00:00:19,353 --> 00:00:21,845 where, exposed to high-voltage x-rays... 5 00:00:22,055 --> 00:00:25,583 it would only be a matter of moments before they'd be radiated forever. 6 00:00:25,826 --> 00:00:28,193 For you, another few hours have gone by... 7 00:00:28,395 --> 00:00:30,864 for the Dynamic Duo, an eternity... 8 00:00:31,064 --> 00:00:33,397 as we shall shortly see. 9 00:01:45,572 --> 00:01:49,270 Horror of horrors, can it have happened at long, long last? 10 00:01:49,476 --> 00:01:52,446 The disastrous demise of the Dynamic Duo? 11 00:01:52,646 --> 00:01:54,308 Yesterday, flesh and blood... 12 00:01:54,514 --> 00:01:56,483 now cowled skeletons. 13 00:01:56,683 --> 00:01:57,981 But who could this be? 14 00:01:58,385 --> 00:01:59,648 The Mad Hatter again? 15 00:01:59,886 --> 00:02:04,654 Demented enough to return to the scene of his fossilized folly? 16 00:02:06,059 --> 00:02:09,120 Now what's the matter, Polly? I told you what to expect. 17 00:02:09,329 --> 00:02:10,661 But I didn't expect it. 18 00:02:10,864 --> 00:02:13,732 Why did you bring me here if you knew about this all the time? 19 00:02:13,934 --> 00:02:17,530 Every man likes a pretty girl with him at a skeleton dance. 20 00:02:18,205 --> 00:02:20,197 This time, Jervis, you've gone too far. 21 00:02:20,440 --> 00:02:22,272 At least far enough, boss. 22 00:02:22,476 --> 00:02:24,206 There's still ground to be covered. 23 00:02:24,444 --> 00:02:28,677 But with Batman and Robin out of the way, as I've seen with my own two eyes... 24 00:02:28,915 --> 00:02:31,783 the rest of this caper should be a picnic. 25 00:02:32,285 --> 00:02:34,516 A picnic? At a time like this? 26 00:02:35,122 --> 00:02:37,956 Let's get out of here before anybody discovers us. 27 00:02:38,158 --> 00:02:42,027 Although apparently no one is keeping a death watch. 28 00:02:47,968 --> 00:02:51,461 Hey, boss, you know you could have picked up another cowl in there. 29 00:02:51,672 --> 00:02:53,163 A morbid thought, Skimmer. 30 00:02:53,373 --> 00:02:58,971 The one I tricked Batman out of last night will fill the bill beautifully. 31 00:03:02,049 --> 00:03:03,677 No. 32 00:03:03,984 --> 00:03:05,213 I won't believe it. 33 00:03:05,452 --> 00:03:08,354 I don't believe it. I can't believe it. 34 00:03:10,524 --> 00:03:14,017 My world has just been ripped to shreds... 35 00:03:14,227 --> 00:03:16,719 seam by seam. 36 00:03:17,164 --> 00:03:21,397 Come now, commissioner, nothing could be as bad as all that. 37 00:03:21,868 --> 00:03:24,099 This is, chief. 38 00:03:24,538 --> 00:03:28,407 A cleaning woman at the Gotham Atomic Energy Laboratory... 39 00:03:28,608 --> 00:03:30,201 Now, now, easy does it. 40 00:03:30,410 --> 00:03:34,370 Just called the editor of the Gotham Post Tribune. 41 00:03:34,581 --> 00:03:37,016 - Maybe if you loosened your tie. - And told them... 42 00:03:37,217 --> 00:03:39,618 Have you still got that bottle here in your drawer? 43 00:03:39,853 --> 00:03:42,186 That she had seen the... 44 00:03:43,023 --> 00:03:45,492 The skeletons... 45 00:03:45,792 --> 00:03:47,693 of Batman and Robin. 46 00:03:49,196 --> 00:03:50,789 The what? 47 00:03:51,698 --> 00:03:55,396 The skeletons of the Caped Crusaders... 48 00:03:55,602 --> 00:03:58,766 shrouded in their cowls... 49 00:03:59,005 --> 00:04:00,906 Hold on to me, commissioner. 50 00:04:01,108 --> 00:04:05,375 In a fluoroscopic cabinet where they met their maker... 51 00:04:05,579 --> 00:04:07,275 Don't say it. 52 00:04:07,514 --> 00:04:10,211 Under high-voltage x-ray. 53 00:04:12,652 --> 00:04:14,280 No. 54 00:04:21,394 --> 00:04:24,887 Pennsylvania 6-5-0-0-0. 55 00:04:25,465 --> 00:04:26,797 Oh! 56 00:04:27,033 --> 00:04:32,404 No, no, no. 57 00:04:33,073 --> 00:04:37,169 Well, he's at his ranch right now, but I'm sure he'll fly to Gotham City right away. 58 00:04:48,088 --> 00:04:51,286 Trafalgar 6-5-0-0-0. 59 00:04:51,691 --> 00:04:55,958 Oh! No, no, no. 60 00:04:56,863 --> 00:04:59,856 She's at Windsor Castle. She'll fly to Gotham City immediately. 61 00:05:05,205 --> 00:05:09,870 Belatzova 6-5-0-0-0. 62 00:05:25,158 --> 00:05:27,684 - Herr Batman? - I wanna thank you for your assistance... 63 00:05:27,894 --> 00:05:30,955 - Professor Overbeck. - Oh, please, don't thank me. 64 00:05:31,164 --> 00:05:34,100 You know, if it weren't for that little thingamajig... 65 00:05:34,668 --> 00:05:39,402 You mean the Bat X-ray deflector in my utility belt. 66 00:05:39,606 --> 00:05:41,438 Gosh, yes. Sure a great gadget... 67 00:05:41,641 --> 00:05:44,167 for deflecting all types of radiation in an instant. 68 00:05:44,377 --> 00:05:46,744 It never hurts to be prepared, professor. 69 00:05:46,980 --> 00:05:49,142 Oh, and you certainly were. 70 00:05:49,349 --> 00:05:53,844 You know, with that extra cowl you wore under your contaminated one... 71 00:05:54,054 --> 00:05:57,923 and the additional wardrobe you had in your Batmobile. Hmm! 72 00:05:58,158 --> 00:06:01,856 It never would've worked if it hadn't been for the two skeletons in your closet. 73 00:06:03,263 --> 00:06:06,062 Now I think we should get to the Batcave. Wait a minute. 74 00:06:06,266 --> 00:06:08,132 Remember, we left the Batmobile in back. 75 00:06:08,335 --> 00:06:11,362 Holy memory bank, you're right. 76 00:06:15,642 --> 00:06:22,276 But earth-shaking events or solitary moments, crime marches on. 77 00:06:23,583 --> 00:06:26,382 Look, Jervis, they're coming down the tank now. 78 00:06:26,586 --> 00:06:28,555 So I see. Ha, ha. 79 00:06:28,889 --> 00:06:33,884 Batman thought he was so smart planting that tracking gizmo in this cowl. 80 00:06:34,094 --> 00:06:36,393 But now it's planted forever... 81 00:06:36,596 --> 00:06:38,861 in that tank at the top of the tower. 82 00:06:39,065 --> 00:06:43,901 Oh, the Mad Hatter has outsmarted the dear departed. Heh. 83 00:06:44,237 --> 00:06:48,106 Jervis, you sound like the Joker or the Puzzler, or even the Riddler. 84 00:06:48,308 --> 00:06:49,742 Those phonies? 85 00:06:50,110 --> 00:06:53,205 Well, if Batman is so departed... 86 00:06:53,413 --> 00:06:56,406 why do you go to all the trouble of hiding the tracking gizmo? 87 00:06:56,616 --> 00:06:59,916 I'm not hiding it, Polly, I'm drowning it. 88 00:07:00,120 --> 00:07:04,956 Now, obviously the Caped Crusader's little accident will be discovered. 89 00:07:05,292 --> 00:07:08,421 Now, there will be questions asked. The police will be called in. 90 00:07:08,628 --> 00:07:11,894 I don't want anything to lead them to me. 91 00:07:12,098 --> 00:07:15,091 At least not until I have replaced the priceless ruby... 92 00:07:15,302 --> 00:07:18,704 in the Golden Buddha of Bergama's forehead... 93 00:07:18,905 --> 00:07:23,343 with this cheap replica from Hattie Hatfield's headdress. 94 00:07:23,576 --> 00:07:25,340 Cheap replica? 95 00:07:25,578 --> 00:07:29,777 Of course, this is not the real Hatfield ruby. 96 00:07:29,983 --> 00:07:31,849 You mean you knew that all the time? 97 00:07:32,085 --> 00:07:33,314 All the time, Polly. 98 00:07:33,520 --> 00:07:38,356 My entire plan was to find a ruby similar to one in the Buddha's forehead... 99 00:07:38,591 --> 00:07:41,652 and then get rid of Batman and Robin. 100 00:07:41,861 --> 00:07:43,762 Now I've succeeded in both. 101 00:07:43,964 --> 00:07:46,263 Now, just as soon as Benny and Skimmer come in... 102 00:07:46,466 --> 00:07:48,458 we're off to the Gotham Art Center. 103 00:07:49,536 --> 00:07:51,437 - Why there? - That's where the Buddha... 104 00:07:51,638 --> 00:07:53,766 goes on exhibit in one hour. 105 00:07:53,974 --> 00:07:57,001 Now, all we have to do is overpower the Royal Bergama Guard... 106 00:07:57,243 --> 00:07:59,644 accompanying the exhibit on its world tour. 107 00:07:59,846 --> 00:08:03,544 And then with the aid of my reliable ruby retriever... 108 00:08:03,783 --> 00:08:07,447 we'll switch rubies, and we're off and running. 109 00:08:07,654 --> 00:08:09,748 We'd better be off and running right now. 110 00:08:09,923 --> 00:08:11,653 Yeah. Have you been outside recently? 111 00:08:11,858 --> 00:08:13,349 Not since we came in here. Why? 112 00:08:13,560 --> 00:08:16,325 Because everything's come to a dead stop, that's why. 113 00:08:16,529 --> 00:08:19,021 Someone found those two skeletons. 114 00:08:19,265 --> 00:08:21,393 Well, it was bound to happen sooner or later. 115 00:08:21,634 --> 00:08:24,502 Well, it happened sooner. All business is shut down. 116 00:08:24,704 --> 00:08:27,970 The people are flocking to their home by the thousands. 117 00:08:28,174 --> 00:08:30,302 The whole town's at half-mast. 118 00:08:30,510 --> 00:08:33,275 What a perfect time to snatch the ruby. 119 00:08:33,480 --> 00:08:35,574 Now, Jervis, I'm not so sure that I... 120 00:08:35,749 --> 00:08:37,615 Now, don't go soft on me, Polly. 121 00:08:38,218 --> 00:08:41,279 Who made Batman and Robin famous crime-fighters? 122 00:08:41,488 --> 00:08:45,983 Criminals, that's who. If you want to show a little respect to the departed... 123 00:08:46,192 --> 00:08:47,387 stay crooked. 124 00:08:47,594 --> 00:08:49,187 That's the least you could do. 125 00:08:49,396 --> 00:08:50,728 Sure, boss. 126 00:08:50,930 --> 00:08:52,057 You bet. 127 00:08:53,066 --> 00:08:55,433 I guess you're right, Jervis. 128 00:08:56,069 --> 00:08:58,937 It is sort of like putting flowers on their graves. 129 00:09:06,112 --> 00:09:08,047 I'm sorry, Mildred. 130 00:09:08,248 --> 00:09:13,915 There are already over 4000 women on the funeral committee alone. 131 00:09:14,120 --> 00:09:20,082 But I might work you in on the Statue of Batman Committee. 132 00:09:20,593 --> 00:09:23,825 Good, I'll put your name down. 133 00:09:24,264 --> 00:09:27,234 It's just wonderful the way the citizens get together... 134 00:09:27,434 --> 00:09:30,927 when it's a national crisis, isn't it? 135 00:09:31,204 --> 00:09:33,537 Oh, Alfred, how touching. 136 00:09:33,740 --> 00:09:35,538 You're in mourning too. 137 00:09:35,708 --> 00:09:38,769 And you're not even a native citizen. 138 00:09:38,978 --> 00:09:44,645 Now, you two boys must get black armbands too. 139 00:09:44,984 --> 00:09:46,384 Aunt Harriet... 140 00:09:48,488 --> 00:09:54,086 - Oh. What in the world is that? - That's what I was coming to tell you, madam. 141 00:09:54,294 --> 00:09:56,559 An immense crowd has gathered outside. 142 00:09:56,763 --> 00:09:58,595 I had to close the gates. 143 00:09:58,798 --> 00:10:04,237 You see, madam, they know that, um, Mr. Bruce was a friend of Batman's and... 144 00:10:04,437 --> 00:10:06,668 - Yes, yes. - Well, they're just here. 145 00:10:07,006 --> 00:10:10,636 See that they're served coffee and sandwiches. 146 00:10:10,877 --> 00:10:15,178 And we'll see them as soon as we get composed a little more. 147 00:10:20,653 --> 00:10:22,485 Aunt Harriet. 148 00:10:22,989 --> 00:10:27,188 Aunt Harriet, what would your reaction be... 149 00:10:27,427 --> 00:10:32,957 if I told you that beyond a shadow of a doubt... 150 00:10:33,166 --> 00:10:39,333 I knew that Batman and Robin are still alive? 151 00:10:39,672 --> 00:10:43,439 Well, I just wouldn't believe it, that's all. 152 00:10:43,776 --> 00:10:45,335 What if I told you, Aunt Harriet? 153 00:10:45,545 --> 00:10:51,007 Oh, you two are sweet to try to bolster my shattered spirits. 154 00:10:51,217 --> 00:10:56,281 But after all, I myself was the one who telephoned Professor Overbeck... 155 00:10:56,489 --> 00:10:58,458 at the atomic laboratory. 156 00:10:59,125 --> 00:11:01,117 And he wouldn't lie, would he? 157 00:11:01,861 --> 00:11:07,698 Dick, um, perhaps you and I should have a moment alone in my study. 158 00:11:07,934 --> 00:11:09,197 I think so, Bruce. 159 00:11:09,435 --> 00:11:13,497 Oh, that's a beautiful way for you to express your respects. 160 00:11:21,080 --> 00:11:22,571 Hello? 161 00:11:22,815 --> 00:11:24,545 Oh, hello, Esther. 162 00:11:25,718 --> 00:11:27,380 One more try, Dick? 163 00:11:27,587 --> 00:11:29,954 It's the only thing to do, Bruce. 164 00:11:30,857 --> 00:11:33,349 Fifty-thousand people... 165 00:11:33,560 --> 00:11:35,461 just standing. 166 00:11:38,031 --> 00:11:41,832 The greatest of all the ills of man is grief, Chief O'Hara. 167 00:11:47,373 --> 00:11:51,674 Mother McGillicutty, he's calling from the grave. 168 00:11:51,878 --> 00:11:56,282 One thing we do know, at least Batman isn't buried yet. 169 00:12:03,256 --> 00:12:04,781 Yes? 170 00:12:05,124 --> 00:12:07,684 - Batman? - Commissioner, I tried to get you earlier. 171 00:12:07,894 --> 00:12:10,762 For as a great man before me has said: 172 00:12:11,264 --> 00:12:14,393 "The rumors of my death are greatly exaggerated." 173 00:12:14,601 --> 00:12:17,264 It's him, all right, the Caped Crusader. 174 00:12:17,503 --> 00:12:20,234 Returned from beyond the pale, that's what he's done. 175 00:12:20,440 --> 00:12:23,638 Apparently there's been a slight error, Batman? 176 00:12:23,876 --> 00:12:28,712 I'll explain, or certainly try, later, commissioner. 177 00:12:28,915 --> 00:12:31,714 Right now Robin and I are off to nail Mad Hatter. 178 00:12:31,918 --> 00:12:33,614 Mad Hatter? At a time like this... 179 00:12:33,820 --> 00:12:36,881 who cares about that pipsqueak's inconsequential crimes? 180 00:12:37,090 --> 00:12:40,458 Any crime, no matter how large or small, Commissioner Gordon... 181 00:12:40,660 --> 00:12:43,255 is a violation of a public right and common law... 182 00:12:43,463 --> 00:12:47,594 and the criminal or criminals committing such an offense must be apprehended... 183 00:12:47,800 --> 00:12:50,133 for the sake of all human morality. 184 00:12:50,570 --> 00:12:53,130 - You'll hear from me shortly. - Right. 185 00:12:53,339 --> 00:12:55,103 To the Batpoles. 186 00:12:59,245 --> 00:13:01,646 I guess the first order of business, Chief O'Hara... 187 00:13:01,814 --> 00:13:04,841 - is getting word to the presidential jet. - Right. 188 00:13:05,451 --> 00:13:08,853 But even while the world pulls out of its tailspin... 189 00:13:09,088 --> 00:13:14,459 the Mad Hatter's violating public right and common law. 190 00:13:15,862 --> 00:13:18,457 I told you, the perfect time for the perfect crime. 191 00:13:18,665 --> 00:13:20,861 Even the Bergama Royal Guards aren't here. 192 00:13:25,138 --> 00:13:26,868 Boy, that was quick, boss. 193 00:13:27,106 --> 00:13:29,075 But not quick enough, Jervis. 194 00:13:29,275 --> 00:13:33,007 I was down at the hat check stand, checking no hats, and guess what I heard. 195 00:13:33,212 --> 00:13:35,443 - What? - Batman and Robin are alive. 196 00:13:35,982 --> 00:13:37,450 How could you have heard that? 197 00:13:37,784 --> 00:13:41,346 I did, and it's spreading like wildfire, from the president at the airport... 198 00:13:41,521 --> 00:13:43,683 to the satellite, to every country on earth. 199 00:13:44,357 --> 00:13:49,022 Wouldn't you know. I reach the peak of my career and now a petty annoyance like this. 200 00:13:54,634 --> 00:13:56,500 While at the same time... 201 00:13:56,703 --> 00:14:01,505 Batman and Robin are back in their familiar haunt. 202 00:14:03,009 --> 00:14:09,108 Mad Hatter has to be someplace with that contaminated cowl. 203 00:14:09,315 --> 00:14:11,113 Ergo... 204 00:14:11,317 --> 00:14:16,915 Ergo, the small bug I tucked in the cowl has to be someplace too. 205 00:14:18,558 --> 00:14:20,424 Is that a bleep? 206 00:14:22,028 --> 00:14:26,159 It sounded more like a splash to me, Robin. 207 00:14:26,366 --> 00:14:31,270 Which fits. My little gadget contained an Underwater Bat-sonar Device. 208 00:14:31,504 --> 00:14:32,665 Holy mermaid. 209 00:14:32,872 --> 00:14:36,639 Now let's see if we can pinpoint the exact location. 210 00:14:43,683 --> 00:14:45,083 Aha. 211 00:14:45,251 --> 00:14:48,915 A body of water at Spring and Lake Streets. 212 00:14:49,122 --> 00:14:50,522 The old Lake Street reservoir. 213 00:14:50,723 --> 00:14:54,251 Drained, filled, and turned into a housing project. 214 00:14:54,460 --> 00:14:56,395 The Spring Street Aquarium? 215 00:14:56,596 --> 00:14:58,895 Ran out of fish. 216 00:14:59,098 --> 00:15:00,225 We're not getting far. 217 00:15:00,433 --> 00:15:03,961 But it's a lot better than being departed and defunct. 218 00:15:04,203 --> 00:15:06,229 Defunct. 219 00:15:06,439 --> 00:15:08,305 I think you may have hit it, old chum. 220 00:15:08,541 --> 00:15:10,874 The defunct Green Derby Restaurant... 221 00:15:11,077 --> 00:15:13,979 near the intersection of Spring and Lake Streets. 222 00:15:14,213 --> 00:15:16,682 And if memory serves me correctly... 223 00:15:16,883 --> 00:15:21,082 there's an old elevated water storage tank directly behind it. 224 00:15:26,559 --> 00:15:27,583 Yes, commissioner? 225 00:15:27,794 --> 00:15:30,889 We've just learned a ruby was stolen out of the Golden Buddha... 226 00:15:31,097 --> 00:15:33,066 on exhibit at the Gotham Art Center... 227 00:15:33,266 --> 00:15:37,101 and replaced by the one taken out of Hattie Hatfield's headdress last night... 228 00:15:37,303 --> 00:15:39,204 which incidentally was fake. 229 00:15:39,405 --> 00:15:41,704 No doubt the Mad Hatter's involved. 230 00:15:41,908 --> 00:15:46,209 But you don't know how relieved I am to tell you this, Batman. 231 00:15:46,412 --> 00:15:49,280 Relieved? At the loss of a million-dollar ruby? 232 00:15:49,482 --> 00:15:50,814 No, no, no. 233 00:15:51,017 --> 00:15:54,010 Relieved to know that you're back on the job. 234 00:15:54,253 --> 00:15:55,619 Thank you, commissioner. 235 00:15:55,822 --> 00:15:59,122 And we'll try to get that ruby back too. 236 00:16:00,626 --> 00:16:01,992 Well, old chum... 237 00:16:02,228 --> 00:16:07,929 out of the sarcophagus and back into the saddle. 238 00:16:16,108 --> 00:16:21,308 Gentlemen, uh, would you care to check your cowls? 239 00:16:21,514 --> 00:16:23,779 We won't be staying that long, miss. 240 00:16:23,983 --> 00:16:28,614 And business doesn't seem to be exactly thriving. 241 00:16:28,821 --> 00:16:32,121 Well, we shut down immediately when we heard about Batman and Robin. 242 00:16:32,325 --> 00:16:34,851 A thoughtful gesture. 243 00:16:35,061 --> 00:16:38,327 But a lot of dust sure settled in a short time. 244 00:16:38,531 --> 00:16:40,056 Well, it's this location. 245 00:16:40,299 --> 00:16:44,361 With that, uh, water tower out back there, it's, uh... 246 00:16:44,570 --> 00:16:46,539 What about that water tower? 247 00:16:46,772 --> 00:16:50,573 Well, it seems to attract a lot of dust. 248 00:16:51,344 --> 00:16:52,642 Let's level, young lady. 249 00:16:53,346 --> 00:16:56,976 Does it not also attract Mad Hatter and his equally mad henchmen? 250 00:16:57,183 --> 00:17:02,815 And are they not using this defunct restaurant as a hideout, with you as a pretty decoy? 251 00:17:03,022 --> 00:17:05,218 Where would you ever get an idea like that? 252 00:17:05,424 --> 00:17:07,154 From that cowl... 253 00:17:07,727 --> 00:17:10,526 which Mad Hatter stole from me last night. 254 00:17:11,864 --> 00:17:13,332 You're Batman? 255 00:17:13,533 --> 00:17:14,899 Holy hoodwink. 256 00:17:15,101 --> 00:17:17,366 Or holy naïveté. Take your choice. 257 00:17:17,570 --> 00:17:19,436 Exactly, Robin. 258 00:17:19,672 --> 00:17:22,403 And when they saw the Batmobile pull up outside... 259 00:17:22,575 --> 00:17:25,909 did Mad Hatter and his slippery stooges head for that water tower... 260 00:17:26,078 --> 00:17:28,104 whatever the nefarious reasons? 261 00:17:28,314 --> 00:17:30,545 Sure, they're climbing it right now. 262 00:17:33,753 --> 00:17:38,020 That cowl, which Mad Hatter apparently forgot to decontaminate... 263 00:17:38,224 --> 00:17:40,921 contains lethal radioactive elements. 264 00:17:41,327 --> 00:17:44,820 He must get medical help at once. 265 00:17:46,198 --> 00:17:47,461 Let's go, Robin. 266 00:17:48,467 --> 00:17:51,835 - May I go with you? - Yes, you can lead the way. 267 00:18:00,513 --> 00:18:04,541 Look, boss, Polly is leading Batman and Robin right here, straight to this water tower. 268 00:18:12,992 --> 00:18:15,291 Oh, Jervis isn't gonna like this at all. 269 00:18:15,795 --> 00:18:18,993 Or is he expecting you to play coy... 270 00:18:19,231 --> 00:18:20,756 then innocent... 271 00:18:20,967 --> 00:18:22,367 then frightened... 272 00:18:22,735 --> 00:18:24,465 then lead us to him? 273 00:18:24,670 --> 00:18:27,071 You mean a trap, Batman. 274 00:18:27,406 --> 00:18:32,640 I think we should make this climb with even more caution than usual. 275 00:18:32,878 --> 00:18:36,940 Robin, stand back. 276 00:18:41,120 --> 00:18:43,282 - They're coming up. - So what? 277 00:18:49,762 --> 00:18:51,663 When they get to the top of the ladder... 278 00:18:51,831 --> 00:18:56,098 I'll simply turn on my super-instant mesmerizing device in my hat, and... 279 00:18:58,437 --> 00:19:00,167 Any other ideas, boss? 280 00:19:00,406 --> 00:19:01,806 Where's the rest of the gang? 281 00:19:02,008 --> 00:19:03,533 Hey, gang. 282 00:19:20,026 --> 00:19:22,962 Sic them. Sic them. Sic them. 283 00:21:00,126 --> 00:21:02,027 Come on, boys! 284 00:21:23,549 --> 00:21:26,041 - Where's the Mad Hatter? - Up there. 285 00:21:26,652 --> 00:21:28,814 Come down before you die of radioactivity. 286 00:21:29,054 --> 00:21:31,546 At least I'll die with a fortune. 287 00:21:31,757 --> 00:21:35,319 The ruby from the Golden Buddha of Bergama's forehead is in my pocket... 288 00:21:35,561 --> 00:21:38,292 and I defy anybody to get it. 289 00:21:38,497 --> 00:21:40,830 And we'll accept that challenge, begorra. 290 00:21:45,137 --> 00:21:47,197 Gosh, Chief O'Hara, are we glad to see you. 291 00:21:47,439 --> 00:21:50,136 Oh, that goes double for me, Boy Wonder. That in shamrocks. 292 00:21:50,342 --> 00:21:52,504 We got your call from the Batmobile, Batman. 293 00:21:52,711 --> 00:21:57,012 But the whole city has gone wild, celebrating your arising from the grave... 294 00:21:57,216 --> 00:22:01,779 A waste of the citizens' time, energy and money, Chief O'Hara. 295 00:22:01,987 --> 00:22:05,185 - Where's Commissioner Gordon? - He caught the girl at the bottom... 296 00:22:05,391 --> 00:22:07,951 and he's taking her in to book her as an accessory. 297 00:22:08,160 --> 00:22:10,129 Good. Well, then you can take over here. 298 00:22:10,329 --> 00:22:11,695 Yes, my pleasure. 299 00:22:17,536 --> 00:22:20,199 Holy multitudes. 300 00:22:23,676 --> 00:22:25,144 Well...? 301 00:22:25,477 --> 00:22:27,036 Well...? 302 00:22:28,047 --> 00:22:30,016 After you, old chum. 303 00:22:37,923 --> 00:22:41,985 Now that the tumult and the shouting have died down... 304 00:22:42,194 --> 00:22:45,687 and the captains and the kings have departed... 305 00:22:45,898 --> 00:22:47,628 I have a question. 306 00:22:47,833 --> 00:22:49,927 - Yes, Aunt Harriet? - How did you know... 307 00:22:50,169 --> 00:22:54,163 without a shadow of a doubt that Batman and Robin were alive... 308 00:22:54,373 --> 00:22:56,740 when the whole world thought they were dead? 309 00:22:56,942 --> 00:22:59,741 Yes, well, I, um... 310 00:22:59,945 --> 00:23:01,140 Or you, Dick? 311 00:23:01,347 --> 00:23:03,339 You were equally emphatic. 312 00:23:03,549 --> 00:23:06,713 Well, Aunt Harriet, you see, I, uh... 313 00:23:06,886 --> 00:23:09,378 I know you don't want me to divulge the secret, sir... 314 00:23:09,555 --> 00:23:12,525 but I think the time has come to tell Mrs. Coop... 315 00:23:12,725 --> 00:23:14,557 - No, no, Alfred. - Yes, sir. 316 00:23:14,727 --> 00:23:18,596 - To tell Mrs. Cooper the truth. - Alfred. 317 00:23:18,964 --> 00:23:23,368 - It is I who told them, madam. - You, Alfred? How did you know? 318 00:23:23,569 --> 00:23:26,971 Maudie, the cleaning woman at the atomic energy laboratory... 319 00:23:27,206 --> 00:23:29,675 is my cousin Egbert's wife. 320 00:23:29,875 --> 00:23:34,245 And Maudie's always been sadly given to, shall we say, heh, exaggeration. 321 00:23:34,680 --> 00:23:39,050 But Professor Overbeck himself substantiated her story. 322 00:23:39,251 --> 00:23:42,278 Just protecting a bewildered employee, madam. 323 00:23:42,488 --> 00:23:44,787 So that's all it was. 324 00:23:44,990 --> 00:23:48,449 An idle rumor that shook the world. 325 00:23:49,595 --> 00:23:51,723 Well, perhaps it's just as well. 326 00:23:51,931 --> 00:23:56,062 At least Batman and Robin, wherever they are... 327 00:23:56,568 --> 00:24:00,266 Whoever they are beneath those masks. 328 00:24:00,806 --> 00:24:04,436 Must know with what esteem they are held... 329 00:24:04,643 --> 00:24:09,741 in the hearts of all the people on this earth.26797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.