Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,750 --> 00:00:55,375
Oh! Love it!
2
00:00:55,458 --> 00:00:58,208
"Trouble"! One of the greatest
Elvis songs of all time.
3
00:00:58,291 --> 00:00:59,125
How was the sound?
4
00:00:59,208 --> 00:01:01,041
Hell yeah. Felt great.
5
00:01:01,125 --> 00:01:03,517
But since that song's about
beating the shit out of somebody,
6
00:01:03,541 --> 00:01:05,458
which is great in its own way,
7
00:01:05,541 --> 00:01:07,583
maybe we try something more...
8
00:01:08,708 --> 00:01:09,791
Christmassy?
9
00:01:10,291 --> 00:01:14,666
Yeah. I'm having kinda second thoughts
about the whole Christmas angle.
10
00:01:14,750 --> 00:01:16,430
I hear you. Great. Good thought.
11
00:01:16,458 --> 00:01:19,416
So, let's try one
with Tiny Tim and the Elvis Elves.
12
00:01:22,458 --> 00:01:23,458
Thoughts?
13
00:01:34,541 --> 00:01:35,541
Ladies.
14
00:01:36,208 --> 00:01:38,916
Oh, for fuck's sake, Scatter.
15
00:01:39,458 --> 00:01:42,416
I guess "Wait in the limo"
is a little too open-ended, huh?
16
00:01:42,500 --> 00:01:43,541
What the hell?
17
00:01:43,625 --> 00:01:45,833
You said we'd get to hang out with Elvis.
18
00:01:48,625 --> 00:01:50,958
Now, you realize
that vest has pockets, right?
19
00:01:58,583 --> 00:01:59,833
Hello?
20
00:01:59,916 --> 00:02:01,708
Oh hey, baby. Did I call too late?
21
00:02:01,791 --> 00:02:04,833
Only for one of us,
and she's sound asleep.
22
00:02:04,916 --> 00:02:06,476
Well, give her a kiss for me, will you?
23
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
You sound tired, baby. You doing okay?
24
00:02:08,583 --> 00:02:10,333
I don't know, 'Cilla.
25
00:02:10,416 --> 00:02:13,541
Feels like the world out there
is going insane, and I'm stuck here
26
00:02:13,625 --> 00:02:16,375
doing a shitty Christmas show
the Colonel locked me into.
27
00:02:16,458 --> 00:02:19,208
Aw, I'm sure the show will be great.
28
00:02:19,291 --> 00:02:21,416
Yeah. You mean
the one with the Elvis Elves?
29
00:02:21,500 --> 00:02:22,666
Come on. "Elvis Elves"?
30
00:02:22,750 --> 00:02:25,000
Trust me,
it's actually worse than it sounds.
31
00:02:25,083 --> 00:02:26,083
No way.
32
00:02:27,750 --> 00:02:29,500
Hello? 'Cilla?
33
00:02:29,583 --> 00:02:31,125
Hey, ace, what happened to the phone?
34
00:02:31,208 --> 00:02:33,291
Sorry, just trying to speed things up.
35
00:02:33,375 --> 00:02:34,375
Speed what up?
36
00:02:35,958 --> 00:02:37,458
My job. Killing you.
37
00:02:38,041 --> 00:02:39,750
Oh, and for whatever reason,
38
00:02:39,833 --> 00:02:43,041
they wanted you to hear this
while you, you know, die.
39
00:02:43,125 --> 00:02:44,625
Did he just say, "Killing me"?
40
00:02:46,958 --> 00:02:47,958
Goulet?
41
00:02:48,458 --> 00:02:51,958
Well, this fucking day
just keeps getting better and better.
42
00:02:57,375 --> 00:02:59,791
Damn it, Scatter! You shot me!
43
00:03:03,333 --> 00:03:06,791
I swear to God, I should have
never gotten out of bed this morning.
44
00:03:06,875 --> 00:03:08,666
Oh what, huh?
45
00:03:08,750 --> 00:03:10,458
I'm not allowed to have a bad day?
46
00:03:13,625 --> 00:03:14,625
Aw, shit!
47
00:03:35,500 --> 00:03:39,708
Look here, pal. I've had a shit day,
so I'm gonna go ahead and kick your ass.
48
00:03:39,791 --> 00:03:40,791
Hyah!
49
00:03:43,708 --> 00:03:45,666
Huh? What in the hell?
50
00:03:45,750 --> 00:03:47,250
Holy shit. Is that Elvis?
51
00:03:49,291 --> 00:03:51,500
♪ For the next three weeks
I went hunting them nights ♪
52
00:03:51,583 --> 00:03:53,143
♪ Just looking for a place to play... ♪
53
00:03:55,625 --> 00:03:57,708
♪ But nobody wanted to hire a guitar man ♪
54
00:04:10,250 --> 00:04:12,875
♪ I run out of money and luck
So I bought me a ride ♪
55
00:04:12,958 --> 00:04:14,666
♪ Down to Macon, Georgia... ♪
56
00:04:17,541 --> 00:04:20,000
♪ Started picking out
Some of them all-night bars ♪
57
00:04:20,083 --> 00:04:23,458
♪ Hoping I could make myself a dollar
Making music on my guitar ♪
58
00:04:24,125 --> 00:04:26,375
♪ I got the same old story
At them all-night piers ♪
59
00:04:26,458 --> 00:04:28,892
♪ You know there ain't no room around here
For a guitar man ♪
60
00:04:28,916 --> 00:04:29,916
Sorry about that.
61
00:04:30,750 --> 00:04:33,000
Oh my God, Elvis. That was amazing.
62
00:04:33,083 --> 00:04:34,250
What was all that?
63
00:04:34,833 --> 00:04:35,958
Oh that? Yeah.
64
00:04:36,041 --> 00:04:38,125
You know, that... That was a rehearsal.
65
00:04:38,208 --> 00:04:40,333
It's what I'm doing for my new TV show.
66
00:04:40,416 --> 00:04:42,250
Jesus, is that guy okay?
67
00:04:42,333 --> 00:04:44,333
Oh yeah,
that's just fake blood, everybody.
68
00:04:44,375 --> 00:04:45,708
And that there is fake, uh...
69
00:04:45,791 --> 00:04:47,500
Well, whatever that is. And...
70
00:04:47,583 --> 00:04:48,958
What's the new show called?
71
00:04:59,583 --> 00:05:01,375
Rise and shine, asshole.
72
00:05:01,458 --> 00:05:03,375
Oh, where am I?
73
00:05:04,041 --> 00:05:06,750
Oh, you are fucking dead. I'll fucking...
74
00:05:06,833 --> 00:05:08,541
Jesus Christ.
75
00:05:08,625 --> 00:05:11,750
You gotta be dumber
than a mud fence to be talking right now.
76
00:05:11,833 --> 00:05:14,125
That's my friend, Bobby Ray.
77
00:05:14,208 --> 00:05:15,666
You might want to listen to him.
78
00:05:16,250 --> 00:05:20,666
Which house rule
am I thinking about right now?
79
00:05:20,750 --> 00:05:23,041
Definitely not the one
about personal space.
80
00:05:23,125 --> 00:05:27,541
You promised none of your vigilante
nonsense in this house, remember?
81
00:05:27,625 --> 00:05:29,416
Won't even know we're here,
Miss Bertie.
82
00:05:29,500 --> 00:05:32,833
Hey, when I get out of this,
I'm gonna fucking...
83
00:05:33,458 --> 00:05:34,458
More or less.
84
00:05:34,958 --> 00:05:35,958
Mm.
85
00:05:36,541 --> 00:05:38,416
That was Bertie, my rock.
86
00:05:38,500 --> 00:05:41,375
Runs everything around here,
known me since I was in diapers.
87
00:05:41,458 --> 00:05:45,708
And speaking of diapers, you see my chimp,
Scatter, over there with the hand cannon?
88
00:05:47,833 --> 00:05:49,958
That is a problem for you, friend.
89
00:05:50,041 --> 00:05:51,625
You see, I decided a while ago,
90
00:05:51,708 --> 00:05:54,791
I wasn't gonna just sit around
while this country's torn apart
91
00:05:54,875 --> 00:05:59,583
by all the chaos, the dirtbag hippies,
the drugs, the crime.
92
00:05:59,666 --> 00:06:01,791
No, no, no, not on my watch.
93
00:06:01,875 --> 00:06:02,708
But Scatter here?
94
00:06:02,791 --> 00:06:05,583
Hell, he just does it
because he gets off to it.
95
00:06:05,666 --> 00:06:07,375
Not where I was going with that.
96
00:06:07,458 --> 00:06:09,583
You know, here's an idea.
97
00:06:09,666 --> 00:06:12,166
Maybe try not
being disgusting all the time,
98
00:06:12,250 --> 00:06:16,250
including in the hot tub that you clogged
with your damn monkey spunk.
99
00:06:16,333 --> 00:06:18,250
That filter looked like a war crime!
100
00:06:18,958 --> 00:06:22,708
Look at me. Here and now is
where you tell me who sent you to kill me.
101
00:06:22,791 --> 00:06:24,625
Fuck you, singer boy.
102
00:06:24,708 --> 00:06:26,166
They're not paying me to talk.
103
00:06:26,250 --> 00:06:28,250
They? Well, who the hell's "they"?
104
00:06:29,041 --> 00:06:33,541
Now you listen to me, scumbag. I promise
you Scatter's going to pull that trigger...
105
00:06:33,625 --> 00:06:35,583
Oh fuck!
106
00:06:36,083 --> 00:06:37,291
"If"!
107
00:06:37,375 --> 00:06:40,500
Goddamn it, Scatter.
I was gonna say, "If" he didn't talk!
108
00:06:42,208 --> 00:06:45,458
Not sticking up for the chimp here,
boss, but it was a little confusing.
109
00:06:45,541 --> 00:06:46,625
So...
110
00:06:46,708 --> 00:06:49,500
is this me not knowing you're here?
111
00:06:49,583 --> 00:06:51,083
Just a little hiccup, Miss Bertie.
112
00:06:51,166 --> 00:06:53,000
Just a little hiccup. Everything's fine.
113
00:06:53,875 --> 00:06:56,291
Though technically
the living room has seen better days.
114
00:06:56,375 --> 00:06:58,916
You know, there are ways
115
00:06:59,000 --> 00:07:01,916
to turn you into
a quarter-sleeve cardigan.
116
00:07:02,000 --> 00:07:04,458
You need to clean this up, now.
117
00:07:04,541 --> 00:07:06,750
Because that sweater thing
sounded real specific.
118
00:07:09,333 --> 00:07:11,791
Yeah. Like I know where the mop is.
119
00:07:11,875 --> 00:07:13,333
Pull!
120
00:07:15,500 --> 00:07:19,208
I swear this crime-fighting crap's
gonna get you killed one day.
121
00:07:19,291 --> 00:07:21,375
Yeah, but this one wasn't my fault.
122
00:07:21,458 --> 00:07:24,250
The guy with the exploded head
started the whole damn thing.
123
00:07:24,333 --> 00:07:26,041
Just like that, huh?
124
00:07:26,125 --> 00:07:28,750
All I know is somebody wants me dead.
125
00:07:28,833 --> 00:07:29,708
Pull!
126
00:07:31,333 --> 00:07:33,750
You know, my money's on them Bolivians.
127
00:07:33,833 --> 00:07:35,291
Negatory.
128
00:07:35,375 --> 00:07:38,541
All those guys
are not really around anymore.
129
00:07:38,625 --> 00:07:40,583
What is that? A to-go bag?
130
00:07:40,666 --> 00:07:41,833
Put that shit back.
131
00:07:42,625 --> 00:07:45,125
Hey! What about that mob guy
you ran into in Miami
132
00:07:45,208 --> 00:07:46,750
when you were doing that Sinatra show?
133
00:07:47,958 --> 00:07:49,125
Definitely not him.
134
00:07:49,208 --> 00:07:51,166
There's that biker gang from last month.
135
00:07:55,708 --> 00:07:57,750
Not after that explosion, there isn't.
136
00:07:57,833 --> 00:07:59,958
Or maybe just another jealous husband
137
00:08:00,041 --> 00:08:03,916
sick of his wife flooding her basement
every time you're on the TV... Ow!
138
00:08:04,000 --> 00:08:05,833
Doesn't really narrow it down, does it?
139
00:08:05,916 --> 00:08:08,750
Besides, though, this felt different.
This guy... This guy was a pro.
140
00:08:08,833 --> 00:08:10,625
You even hear yourself?
141
00:08:10,708 --> 00:08:13,291
I promised your mama
I was gonna look after you,
142
00:08:13,375 --> 00:08:15,166
but if she was alive today, she'd...
143
00:08:15,250 --> 00:08:18,958
Say, "Thank you, Elvis, for trying
to make the world a better place."
144
00:08:19,458 --> 00:08:22,166
"You're such a good boy, Elvis.
How about a snack?"
145
00:08:22,250 --> 00:08:24,458
Oh, and then Mom would
probably cover her ears,
146
00:08:24,541 --> 00:08:26,416
because this is going to get real loud.
147
00:08:26,500 --> 00:08:28,166
Wait, wait, wait! Check it out, E.
148
00:08:28,250 --> 00:08:30,833
Got bored and souped up
a pair of your sunglasses for you.
149
00:08:32,416 --> 00:08:34,125
Yeah.
150
00:08:34,916 --> 00:08:35,916
Watch this.
151
00:08:45,125 --> 00:08:46,041
Hang on.
152
00:08:46,125 --> 00:08:49,666
What happened to all the Christmas stuff?
There was a bunch of tinsel and shit.
153
00:08:49,750 --> 00:08:51,166
I'm taking this thing over.
154
00:08:51,250 --> 00:08:53,125
It's not gonna be
a Christmas special anymore.
155
00:08:53,208 --> 00:08:54,041
Well, what then?
156
00:08:54,125 --> 00:08:55,416
Glad you asked, buddy.
157
00:08:55,500 --> 00:08:58,708
Because if I can dream,
this show's gonna make a statement.
158
00:08:58,791 --> 00:09:00,333
- A statement?
- Damn straight.
159
00:09:00,416 --> 00:09:02,291
Just full-tilt rock and roll, boys,
160
00:09:02,375 --> 00:09:05,083
how we used to do it before
all the movies and all the bullshit.
161
00:09:05,166 --> 00:09:08,375
Now, that, my chiseled friend,
is what I'm talking about.
162
00:09:08,458 --> 00:09:10,250
Just you and the boys cranking it out.
163
00:09:10,333 --> 00:09:12,125
Already got Scotty and DJ on a plane.
164
00:09:12,208 --> 00:09:14,000
- Blowing the fucking doors off.
- Always.
165
00:09:14,083 --> 00:09:16,791
If we deck this place out
with, like, a shit-ton of balloons...
166
00:09:16,875 --> 00:09:18,559
- What?
- ...multicolored streamers,
167
00:09:18,583 --> 00:09:20,333
and... Ooh! Bunting.
168
00:09:21,166 --> 00:09:23,125
Absolutely not. Go get the car.
169
00:09:25,750 --> 00:09:27,291
Excuse me.
170
00:09:28,125 --> 00:09:30,833
Well, well, well.
Lady One, Lady Two, Lady Three.
171
00:09:30,916 --> 00:09:34,291
Yes, ma'am, yes, ma'am, and yes, ma'am.
Now, how'd you get in here?
172
00:09:34,375 --> 00:09:36,125
Any chance we can get a picture?
173
00:09:36,208 --> 00:09:38,583
Well, sure thing, you bet. Come here now.
174
00:09:41,083 --> 00:09:44,125
Okay, last one, I swear.
175
00:09:44,208 --> 00:09:45,916
Sure, anything for the fans.
176
00:09:48,333 --> 00:09:50,708
Which you, apparently, are not.
177
00:09:50,791 --> 00:09:53,791
Okay, piggy, let's see those teeth.
178
00:09:54,416 --> 00:09:56,458
- Say...
- Wait. I think I know this one.
179
00:09:56,541 --> 00:09:57,750
Cheese, dipshits!
180
00:09:59,916 --> 00:10:01,041
Hyah!
181
00:10:07,041 --> 00:10:08,958
Now that's what I'm talking about.
182
00:10:23,958 --> 00:10:25,375
That was fucking weird, huh?
183
00:10:25,458 --> 00:10:27,708
- What the hell was all that?
- Just doing my job.
184
00:10:27,791 --> 00:10:29,708
- Sorry?
- Don't be. Later, gator!
185
00:10:31,166 --> 00:10:33,166
Uh, okay.
186
00:10:33,250 --> 00:10:34,500
I have a few notes.
187
00:10:35,791 --> 00:10:38,250
You mind telling me
what the hell's going on?
188
00:10:38,333 --> 00:10:43,416
Okay, this is gonna sound
a little/extremely weird, but
189
00:10:43,500 --> 00:10:45,500
you're on a kill list.
190
00:10:46,083 --> 00:10:48,041
I know. Sucks, am I right?
191
00:10:54,291 --> 00:10:55,958
Hey, what's up, boss man?
192
00:10:56,041 --> 00:10:57,541
Think I might be on a kill list.
193
00:10:57,625 --> 00:10:59,625
Hmm. Well, that sucks.
194
00:10:59,708 --> 00:11:00,958
Scatter, you got her?
195
00:11:03,583 --> 00:11:06,458
Oh, you sure this is a good idea, E?
196
00:11:06,541 --> 00:11:09,583
When someone says, "Kill list,"
I've got a few follow-up questions.
197
00:11:09,666 --> 00:11:14,333
No. I mean, trusting the chimp
to track some woman's... lady parts scents.
198
00:11:14,833 --> 00:11:15,750
Scatter's got it.
199
00:11:15,833 --> 00:11:17,541
Does he? Because last time we tried this,
200
00:11:17,625 --> 00:11:19,833
we ended up
at Gloria Steinem's crawfish boil.
201
00:11:24,166 --> 00:11:25,500
You boys stay with the car,
202
00:11:25,583 --> 00:11:30,791
which means not buying coked-up hookers,
he said really clearly this time.
203
00:11:31,708 --> 00:11:33,583
If I'm not back in five, come and get me.
204
00:11:46,166 --> 00:11:47,666
Mr. Presley?
205
00:11:47,750 --> 00:11:48,958
You got room for one more?
206
00:11:49,041 --> 00:11:51,416
Of course, sir. Let me just check.
207
00:11:51,500 --> 00:11:53,666
At ease, ace.
Wasn't really asking.
208
00:11:58,416 --> 00:12:00,875
Now, there she is. Never got your name.
209
00:12:00,958 --> 00:12:02,583
No. And there's a reason for that.
210
00:12:02,666 --> 00:12:03,875
I want some answers.
211
00:12:03,958 --> 00:12:08,458
No, I think what you really want
is the scallops mimosa. Oh!
212
00:12:08,541 --> 00:12:10,583
- Sorry?
- Oh God, you won't be. Trust me.
213
00:12:10,666 --> 00:12:14,208
First time I tried some,
so good I literally shit my pants.
214
00:12:14,291 --> 00:12:16,891
You know, hearing that out loud,
they may have been undercooked...
215
00:12:16,958 --> 00:12:19,375
- Skip to the kill list.
- Oh, that.
216
00:12:19,458 --> 00:12:21,416
- Yeah, somebody wants you dead.
- Who?
217
00:12:21,500 --> 00:12:23,708
The name Charlie Manson
mean anything to you?
218
00:12:25,875 --> 00:12:28,750
Ooh. Oh, you are bad!
219
00:12:29,250 --> 00:12:31,875
Oh no. Don't you fucking do it, Jughead!
220
00:12:31,958 --> 00:12:34,416
Hey there, daddy-o. Borrow a light?
221
00:12:34,500 --> 00:12:38,250
Ooh! Yes, ma'am.
You can borrow whatever the hell you want:
222
00:12:38,333 --> 00:12:40,541
a light, my car keys, my spleen.
223
00:12:41,041 --> 00:12:43,333
We'll borrow you too,
while we're at it, Jack.
224
00:12:43,416 --> 00:12:45,500
Don't just stand there, pick him up!
225
00:12:45,583 --> 00:12:47,375
Am I talking to myself here?
226
00:12:47,458 --> 00:12:51,416
That wasn't rhetorical. I'm really asking.
I've got six voices in my head right now.
227
00:12:52,125 --> 00:12:53,208
Absolute psychopath...
228
00:12:54,958 --> 00:12:59,666
...who, small side note,
technically just kidnapped your friend.
229
00:12:59,750 --> 00:13:02,416
- What?
- The one not wearing a diaper. Bobby Ray.
230
00:13:02,500 --> 00:13:04,180
Oh, the fucking waiter just tell you that?
231
00:13:04,208 --> 00:13:08,000
"Oh, did the fucking waiter..." Yeah.
We've got eyes everywhere. Creepy, right?
232
00:13:08,083 --> 00:13:09,833
You're not kidding. Where'd they take him?
233
00:13:09,916 --> 00:13:11,684
- Can't tell you that.
- You're coming with me.
234
00:13:11,708 --> 00:13:14,458
And cancel dinner
with a not-too-clingy radiologist
235
00:13:14,541 --> 00:13:16,791
with size 13 shoes and a beach house?
236
00:13:16,875 --> 00:13:18,375
I don't think so.
237
00:13:18,458 --> 00:13:19,458
Try again.
238
00:13:21,250 --> 00:13:23,083
Mm. Careful.
239
00:13:26,416 --> 00:13:29,875
You don't look like an honorary
Shelby County deputy to me.
240
00:13:30,541 --> 00:13:33,916
You mind telling me why
Dean Martin has a .38 aimed at my head?
241
00:13:34,000 --> 00:13:35,791
That feels like a you problem.
242
00:13:35,875 --> 00:13:37,875
Well, speaking of "you problems,"
243
00:13:37,958 --> 00:13:40,791
if this Manson guy
really did take Bobby Ray...
244
00:13:45,416 --> 00:13:49,250
...then you're about to see
why we don't let Scatter drive. Ever.
245
00:13:58,500 --> 00:13:59,750
Let's take a ride.
246
00:14:05,333 --> 00:14:06,916
Hey!
247
00:14:10,708 --> 00:14:12,291
It's called Spahn Ranch.
248
00:14:12,375 --> 00:14:14,458
It used to be
a movie set for old westerns.
249
00:14:14,541 --> 00:14:16,125
Huh. Looks like nobody's home.
250
00:14:16,208 --> 00:14:18,625
No?
Well, "nobody" sure has a lot of horses.
251
00:14:18,708 --> 00:14:19,541
Good point.
252
00:14:19,625 --> 00:14:22,458
No shit. Trust me. This is home base
for Manson and his people.
253
00:14:22,541 --> 00:14:25,625
So, now can we cool it
with whatever the fuck this is?
254
00:14:28,375 --> 00:14:30,333
Oh. Don't mind if I do.
255
00:14:30,916 --> 00:14:32,541
You're my new favorite.
256
00:14:34,458 --> 00:14:35,958
Only one way to find out.
257
00:14:36,500 --> 00:14:38,083
You can get out now.
258
00:14:38,166 --> 00:14:39,708
Hey, what do you think you're do...
259
00:14:53,000 --> 00:14:56,291
Uh, what am I doing? My job,
which is keeping you unmurdered.
260
00:14:56,375 --> 00:14:58,375
And more importantly,
getting high with a monkey.
261
00:14:58,458 --> 00:15:00,250
Either way, can we hurry this up?
262
00:15:06,916 --> 00:15:09,875
So boring.
You know your friend's already dead...
263
00:15:09,958 --> 00:15:11,541
Hey, let me tell you something.
264
00:15:11,625 --> 00:15:13,291
Bobby Ray grew up in the backwoods,
265
00:15:13,375 --> 00:15:16,250
where the only things to do were
making moonshine and catching rabies.
266
00:15:16,333 --> 00:15:17,333
Uh-huh.
267
00:15:17,375 --> 00:15:20,208
And what is your insanely grim point here?
268
00:15:20,291 --> 00:15:21,791
Bobby Ray is a survivor.
269
00:15:23,916 --> 00:15:25,166
Stay here.
270
00:15:25,250 --> 00:15:26,291
Done.
271
00:15:32,916 --> 00:15:34,750
Goddamn it, Bobby Ray.
272
00:15:57,083 --> 00:15:59,500
Sweet mother of God.
273
00:16:00,416 --> 00:16:03,375
Hey! Hey, they may be coming back soon.
274
00:16:03,458 --> 00:16:05,333
So let's get you out of here.
275
00:16:05,416 --> 00:16:07,541
What? No, I mean to fuck me again.
276
00:16:07,625 --> 00:16:11,375
Seriously, E, these batshit-crazy
free-love chicks are on fire.
277
00:16:11,458 --> 00:16:13,083
Uh, is that blood?
278
00:16:13,166 --> 00:16:17,041
Okay, yeah, the sex got a little dark.
Not proud of it, but I'd do it again.
279
00:16:18,666 --> 00:16:20,166
What in the hell is that?
280
00:16:23,541 --> 00:16:26,000
Whoa, whoa, easy with the gun, man.
281
00:16:26,583 --> 00:16:28,333
What's with all the hostility?
282
00:16:28,833 --> 00:16:31,000
You assholes kidnapped my friend.
283
00:16:31,083 --> 00:16:32,000
Kidnapped?
284
00:16:33,833 --> 00:16:36,791
Who are you,
the charred remains of my last lawyer?
285
00:16:37,416 --> 00:16:40,708
No, we just borrowed your friend
to get you here.
286
00:16:41,208 --> 00:16:43,916
Now, relax, grab a seat.
287
00:16:44,000 --> 00:16:46,791
We're all friendly here.
288
00:16:47,750 --> 00:16:49,958
- Join us.
- Come join us, man.
289
00:16:50,041 --> 00:16:51,416
- Right.
- Hey, E?
290
00:16:51,500 --> 00:16:53,000
Maybe let's get the hell out of here.
291
00:16:54,958 --> 00:16:58,833
So, you gonna introduce us
to your fun new friends?
292
00:16:58,916 --> 00:17:00,958
- Just fucking drive, Bobby Ray.
- Yep!
293
00:17:03,375 --> 00:17:06,875
Step on it. Maybe I can still make dinner
with Dr. Timmy and his insanely big...
294
00:17:19,791 --> 00:17:20,791
What?
295
00:17:22,208 --> 00:17:23,416
Nice nap?
296
00:17:23,500 --> 00:17:24,750
What the hell is this?
297
00:17:24,833 --> 00:17:26,083
Oh, this?
298
00:17:26,166 --> 00:17:29,375
This is the gallows they used
filming Linda and Abilene,
299
00:17:29,458 --> 00:17:32,375
an underappreciated psychosexual western.
300
00:17:32,458 --> 00:17:33,916
And these folks here?
301
00:17:34,000 --> 00:17:36,500
These are my people, man!
302
00:17:36,583 --> 00:17:38,708
Thank you, yes!
303
00:17:39,708 --> 00:17:43,250
So are they here to just fuck around in
the dirt or to watch you try and kill me?
304
00:17:43,333 --> 00:17:46,625
Kill you? Oh no, brother.
What the hell are you talking about?
305
00:17:46,708 --> 00:17:47,916
- The kill list.
- Ugh.
306
00:17:48,000 --> 00:17:50,333
I told Bloodlust Charlie
not to call it that.
307
00:17:50,416 --> 00:17:52,500
But then Angry Charlie told me,
"Shut the fuck up!"
308
00:17:52,583 --> 00:17:53,851
- No, you shut up.
- You shut up!
309
00:17:53,875 --> 00:17:55,625
- Be quiet.
- Whose voice is that?
310
00:17:55,708 --> 00:17:56,708
Everyone be quiet.
311
00:17:56,791 --> 00:17:58,000
Shh.
312
00:17:58,083 --> 00:18:01,083
Nothing completely insane
about any of that.
313
00:18:01,166 --> 00:18:02,041
Can I go now?
314
00:18:02,125 --> 00:18:03,041
Sure.
315
00:18:03,125 --> 00:18:05,041
Well, assuming you want
to join the family.
316
00:18:05,125 --> 00:18:06,916
Family? What fucking family?
317
00:18:07,000 --> 00:18:09,375
We're all brothers and sisters here, man.
318
00:18:09,458 --> 00:18:11,708
We're a family. Seriously.
319
00:18:11,791 --> 00:18:13,333
Jerry over there does the dishes.
320
00:18:13,416 --> 00:18:15,208
Martha's in charge of snacks.
321
00:18:15,291 --> 00:18:16,500
Frank gets the drugs.
322
00:18:16,583 --> 00:18:18,958
Betty over there,
well, she gets drugs too.
323
00:18:19,041 --> 00:18:21,791
Actually, pretty much
everybody else gets drugs.
324
00:18:21,875 --> 00:18:23,833
Don't forget to get drugs, everybody!
325
00:18:23,916 --> 00:18:25,541
Now, I know what you're thinking.
326
00:18:25,625 --> 00:18:28,250
You're worried you might not fit in.
327
00:18:28,333 --> 00:18:29,625
Losing sleep over it.
328
00:18:29,708 --> 00:18:31,583
You just got to give it time, man.
329
00:18:31,666 --> 00:18:34,833
After we force-feed you LSD
for three straight months,
330
00:18:34,916 --> 00:18:38,666
I promise you, you're gonna feel the love.
331
00:18:38,750 --> 00:18:42,833
And by that, I mean
we fuck each other constantly, am I right?
332
00:18:44,750 --> 00:18:47,333
Yeah, bravo. Afraid I'm not your guy.
333
00:18:47,416 --> 00:18:49,875
Of course you are. Don't you get it?
334
00:18:49,958 --> 00:18:50,791
Pretend I don't.
335
00:18:50,875 --> 00:18:52,625
You and me, we're the same.
336
00:18:52,708 --> 00:18:57,875
We're both electric personalities,
making music that'll change the world.
337
00:18:57,958 --> 00:18:59,375
- Music?
- With the help of you
338
00:18:59,458 --> 00:19:02,916
and everybody else on this list,
I'm going all the way to the top.
339
00:19:03,000 --> 00:19:03,916
What the hell are you...
340
00:19:09,958 --> 00:19:11,083
Sweet mother of God.
341
00:19:11,166 --> 00:19:13,291
Does that answer your question?
342
00:19:13,375 --> 00:19:15,791
- Not the way I think you wanted.
- So what do you say?
343
00:19:15,875 --> 00:19:17,416
Yes. Say yes.
344
00:19:17,500 --> 00:19:20,500
I'd say, if I wanted to hang out
with a bunch of shitbag hippies,
345
00:19:20,583 --> 00:19:22,375
I'd return Dennis Hopper's phone calls.
346
00:19:26,500 --> 00:19:28,416
- E!
- Oh, goddamn it.
347
00:19:28,500 --> 00:19:31,583
You know, I'm not so much angry
as I am disappointed.
348
00:19:31,666 --> 00:19:33,041
I blame myself, really.
349
00:19:33,125 --> 00:19:35,291
The king piggy goes down, man.
350
00:19:35,375 --> 00:19:39,375
Charlie! Charlie! Charlie!
351
00:19:39,458 --> 00:19:40,458
Hey.
352
00:19:40,916 --> 00:19:43,250
You owe me a new badge, dickhead.
353
00:19:46,916 --> 00:19:49,166
Oh God. Oh Daddy, is anything broken?
354
00:19:50,083 --> 00:19:51,250
Get him.
355
00:19:51,791 --> 00:19:54,500
Okay, some of those
seem awfully big to keep in your pants.
356
00:20:20,416 --> 00:20:22,291
Huh. Well, that's new.
357
00:20:22,375 --> 00:20:23,791
They're not going down!
358
00:20:23,875 --> 00:20:26,250
They're like hippie zombies!
359
00:20:26,333 --> 00:20:27,625
Even better.
360
00:20:27,708 --> 00:20:29,875
They're so high, they can't feel a thing.
361
00:20:29,958 --> 00:20:32,291
It's beautiful, man!
362
00:20:32,375 --> 00:20:35,291
Blah, blah, blah!
God, it's nonstop with that guy.
363
00:20:37,708 --> 00:20:39,375
No! Let go!
364
00:20:58,416 --> 00:20:59,500
Shit.
365
00:21:01,750 --> 00:21:04,125
Hey, jackass. This...
366
00:21:04,208 --> 00:21:05,767
This is why I didn't want to come here.
367
00:21:05,791 --> 00:21:07,333
No!
368
00:21:08,708 --> 00:21:10,166
Fucking animals!
369
00:21:10,250 --> 00:21:13,083
Look what you did to my beautiful family.
370
00:21:13,666 --> 00:21:15,625
Now you have to pay.
371
00:21:15,708 --> 00:21:17,416
- Huh. Okay.
- A grenade?
372
00:21:18,125 --> 00:21:19,250
Ah!
373
00:21:23,125 --> 00:21:25,833
Planet of the Apes.
God, he loves that movie.
374
00:21:26,458 --> 00:21:27,458
Aw, fuck.
375
00:21:33,791 --> 00:21:37,333
You killed my sister/daughter-wife!
376
00:21:37,416 --> 00:21:38,833
You fucking ass...
377
00:21:43,416 --> 00:21:47,250
Say, I've been meaning to ask you.
Nice outfit. What kind of leather's that?
378
00:21:47,333 --> 00:21:50,291
- Italian. I'm not an animal.
- Where do you get something like that?
379
00:21:50,375 --> 00:21:52,458
With your waistline? You don't.
380
00:21:54,750 --> 00:21:56,333
You sure we can't give you a ride?
381
00:21:56,416 --> 00:21:59,875
Nope, nope. Got some cleaning up to do.
Don't worry, we got people.
382
00:22:04,625 --> 00:22:05,625
"We" being...?
383
00:22:05,708 --> 00:22:08,416
- Good luck with the show.
- Hey, speaking of... Bobby Ray!
384
00:22:08,500 --> 00:22:11,125
- Yo!
- Score our new friend here some tickets.
385
00:22:11,208 --> 00:22:13,416
Oh. Thanks, but no, thanks.
386
00:22:13,500 --> 00:22:15,208
Not a big rock and roll fan, huh?
387
00:22:15,291 --> 00:22:16,875
Sure, sure, let's go with that.
388
00:22:22,750 --> 00:22:24,333
Definitely my favorite.
389
00:22:24,416 --> 00:22:26,541
♪ ...of a better land ♪
390
00:22:26,625 --> 00:22:29,958
♪ Where all my brothers
Walk hand in hand ♪
391
00:22:30,041 --> 00:22:33,291
♪ Tell me why, oh why ♪
392
00:22:33,375 --> 00:22:39,083
♪ Oh why can't my dream come true? ♪
393
00:22:41,083 --> 00:22:43,125
♪ Oh why? ♪
394
00:22:44,416 --> 00:22:48,666
♪ There must be peace and understanding ♪
395
00:22:49,208 --> 00:22:50,750
♪ Sometime ♪
396
00:22:51,833 --> 00:22:54,333
♪ Strong winds of promise ♪
397
00:22:54,416 --> 00:22:56,250
♪ That will blow away ♪
398
00:22:56,333 --> 00:22:59,583
♪ All the doubt and fear ♪
399
00:22:59,666 --> 00:23:01,786
♪ If I can dream ♪
400
00:23:01,833 --> 00:23:03,541
♪ Of a warmer sun... ♪
401
00:23:04,708 --> 00:23:05,791
So,
402
00:23:05,875 --> 00:23:07,125
you think he's ready?
403
00:23:07,208 --> 00:23:10,125
You tell me, boss. How'd he do
on your little fake limo assassin test?
404
00:23:11,708 --> 00:23:15,083
Yeah, um, been meaning
to talk to you about that.
405
00:23:16,916 --> 00:23:19,000
- What?
- Were you and Doug... close?
406
00:23:19,083 --> 00:23:21,767
I don't know, we were kinda dating,
mostly over-the-pants stuff, why?
407
00:23:21,791 --> 00:23:22,625
Mm. Mm-hmm.
408
00:23:22,708 --> 00:23:26,416
Well, because I gave Doug
the limo assignment, and it didn't go...
409
00:23:26,916 --> 00:23:28,041
Gosh, what's the word?
410
00:23:28,125 --> 00:23:29,041
Uh, perfectly.
411
00:23:29,125 --> 00:23:30,833
Oh. He's a big boy. He'll be fine.
412
00:23:30,916 --> 00:23:33,666
Well...
...maybe I'm underselling this a bit.
413
00:23:33,750 --> 00:23:37,000
The monkey shot him in the face
and blew his head off.
414
00:23:37,083 --> 00:23:38,083
Seriously?
415
00:23:38,541 --> 00:23:40,041
Yes. I'm making my serious face.
416
00:23:40,875 --> 00:23:42,875
Meh. He was kind of a dick anyway.
417
00:23:43,375 --> 00:23:46,458
♪ Oh, let it come true right now ♪
418
00:23:47,000 --> 00:23:50,166
♪ Oh yeah ♪
419
00:23:51,291 --> 00:23:55,916
♪ Oh yeah ♪
420
00:23:58,000 --> 00:23:59,916
Thank you, and good night.
31949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.